PDIC/Unicode会議室

HOME HELP 新規メッセージ 新着記事 ツリー表示 スレッド表示 トピック表示 発言ランク 検索 過去ログ

[スレッド内全3レス(親記事-ResNo.3 表示)] 全ページ数 / [0]

■78 / 親記事)  PDIC for CE が参照するフォントは何?
    □投稿者/ tnmat 1回-(2003/03/26(Wed) 08:32:09)


      英語版Windows XPで、Unicode版ではないPDICを使用中です。XPではMUIが完備しているのでUnicode版でなくとも、通常の日本語アプリケーションはすべて動作します。

      ところが、Pocket PC 2002のOSは未だWindows CE 3.0であり、特にCJK用MUIは付加されていません。Windows CE .NET (4.1)がリリースされれば、Windows XPと言語環境が同レベル程度にはなります。従って、.NETが出るまでの間、Pocket PC 2002でPDICを試してみようと思い、Personal Dictionary for CE/Unicode(UTF-8)版 Ver.1.40 その他を英語版Pocket PC 2002にインストールし、その動作を確認しました。

      一個所だけ問題が出ましたので、お教えください。

      Pocket PC 2002は記憶容量に制限があるので、デスクトップPCのように沢山の文字フォントを用意できません。PDIC for CEではフォーム本体の文字やメッセージ・ボックスなどのフォントの設定変更はできないので、PDIC自体が指定したフォントを用意しておかねば文字表示ができません。

      何というフォントを指定しているのでしょうか?

      下記レジストリで読むとどうなりますか? "MS Pゴシック"(全角日本語)ですか?少なくとも"MS Gothic"では文字が出ません。

      HKEY_CURRENT_USER\Software\Gawaro\KCTRL\TTFont0\

      tnmat



    →親記事 / メール受信=ON / 引用返信 / チェック-

■79 / ResNo.1)  Re[1]: PDIC for CE が参照するフォントは何?
    □投稿者/ GORI 1回-(2003/03/27(Thu) 06:08:42)

      私の場合フランス語で使用していますが、unicode版を入手する以前から使用していますが、少し工夫をすれば、私用には結構使えます。次の2点の方針で辞書を作り替えることです。
      1)表示フォント指定において基本的には[tahoma]というフォントを指定します。[Courier New]でも表示できましたが、前者フォントの方が気に入っていますのでこれを使用しています。
      2)訳語のフォントだけは日本語を表示できるフォント(私の場合は[MS Pゴシック]を使用しています。に指定します。その代わり訳語の中では欧文特有のアクセント記号等の文字は、文字化けしますので、訳語中には欧文文字を混在させないように辞書を作成します。欧文文字が必要な場合は、用例欄を利用してココには日本語文字を使わないようにする。
      しかし、unicode版がでましたので、上記の設定さえすれば、[MS Pゴシック]訳語の中に欧文文字が存在しても表示でき全く問題ないので、unicode版の使用をおすすめします。ただし、ほかの質問者で指摘されています( )を使用した場合のトラブルがあるみたいなので、辞書変換機能又はWIN32~unicode変換のどちらかに、辞書の中の( )を自動で誤動作が起きない記号に変換してくれる機能を持たせてもらえればいいなと思っています。
       ちなみに私は、Pdicホームページで紹介されている。フランス語辞書から( )を取り除いている最中です。私自身は、プログラムにを疎くまた翻訳業が仕事ではないために作業時間も少ないために、マニュアルにて少しずつではありますがアップデートに奮闘中です。仕事柄ホームページを持つこともアドレスも公表するわけにはいけないので、欧文文字での使用において、何かありましたらこの会議室を利用して情報交換できると思います。

      >
      > 英語版Windows XPで、Unicode版ではないPDICを使用中です。XPではMUIが完備しているのでUnicode版でなくとも、通常の日本語アプリケーションはすべて動作します。
      >
      > ところが、Pocket PC 2002のOSは未だWindows CE 3.0であり、特にCJK用MUIは付加されていません。Windows CE .NET (4.1)がリリースされれば、Windows XPと言語環境が同レベル程度にはなります。従って、.NETが出るまでの間、Pocket PC 2002でPDICを試してみようと思い、Personal Dictionary for CE/Unicode(UTF-8)版 Ver.1.40 その他を英語版Pocket PC 2002にインストールし、その動作を確認しました。
      >
      > 一個所だけ問題が出ましたので、お教えください。
      >
      > Pocket PC 2002は記憶容量に制限があるので、デスクトップPCのように沢山の文字フォントを用意できません。PDIC for CEではフォーム本体の文字やメッセージ・ボックスなどのフォントの設定変更はできないので、PDIC自体が指定したフォントを用意しておかねば文字表示ができません。
      >
      > 何というフォントを指定しているのでしょうか?
      >
      > 下記レジストリで読むとどうなりますか? "MS Pゴシック"(全角日本語)ですか?少なくとも"MS Gothic"では文字が出ません。
      >
      > HKEY_CURRENT_USER\Software\Gawaro\KCTRL\TTFont0\
      >
      > tnmat
      >
      >


    → メール受信=OFF / 引用返信 / チェック-

■82 / ResNo.2)  Re[2]: PDIC for CE が参照するフォントは何?
    □投稿者/ tnmat 2回-(2003/03/28(Fri) 04:26:28)

      > 私の場合フランス語で使用していますが、unicode版を入手する以前から使用していますが、少し工夫をすれば、私用には結構使えます。次の2点の方針で辞書を作り替えることです。

      私も基本的に同意見です。
      色々と不明な点について質問をさせてください。

      英語版のPocket PC 2002をお使いですか? それとも日本語版でしょうか? それとも仏語版?
      英語版ないしは仏語版であるとすれば、どのような日本語フォント・ファイルをPocket PCにロードされましたか? "msgothic.ttf"ですか? "msgothic.ttc"ですか? 日本語版であるとすれば、日本語フォント・ファイルの名前は何になっていますか? \Windows\の下か、\Windows\Fonts\の下、あるいは拡張メモリの\My Documents\の下に置いてあると思います。そのファイルサイズは何MBですか?

      > 1)表示フォント指定において基本的には[tahoma]というフォントを指定します。[Courier New]でも表示できましたが、前者フォントの方が気に入っていますのでこれを使用しています。

      英語版Windows XP上で表示フォント設定のポップアップ・ウインドウを開いた場合には、日本語表示に問題は出ません。PDIC Form中のLabelに指定しているフォントは確かに"MS PGothic"のようです。
      しかし、Pocket PCでは、"MS Gothic"、"MS PGothic"、"MS UI Gothic"の3種のフォントを組み合わせている"msgothic.ttc"をロードしても、このウインドウ中の日本語表示は□になります。但し、「見出語」「訳語」という項目バーに現れる日本語は表示できるようになりました。PDICは項目バーのLabelフォントを"MS PGothic"か"MS UI Gothic"に指定していたことになります。このため、"MS PGothic"と"MS UI Gothic"フォントを持たない"msgothic.ttf"をロードしたのでは、項目バーの日本語表示は出来ないことになります。

      あなたのPocket PCで、表示フォント設定のポップアップ・ウインドウを開けた時、日本語表示に問題は出ませんか?

      以上、一方的な質問ばかりで、すみません。

      (PDICとHKEY_CURRENT_USER\Software\Gawaro\KCTRL\TTFont0\との関連性は無さそうですね。)

      tnmat


    → メール受信=ON / 引用返信 / チェック-

■85 / ResNo.3)  Re[3]: PDIC for CE が参照するフォントは何?
    □投稿者/ GORI 2回-(2003/03/30(Sun) 21:45:08)

      私は日本語版東芝のGENIOe550Gを使用しています。そのためにこれ以降の質問には的確に答えることができません。また私の使い方は、世界中のPocket PCを使いこなすことではなく、標準的な日本語版のPocket PCによるより効果的な語学勉強にあるために、プログラムまでつっこんだ勉強をしていないために、質問の意味もよくわかりません。すみません。ただし、ロードしたファイルについては多少判りますので記しておきます。
       発音記号のための、silips93を導入していますが、方法としては、他の質問者を参考に母艦とPDAをつないだ状態でActive Syncを通して実施しました。\Windows\Fonts\に導入されており、他の質問者のように、いったん\Windows\にコピー作業をしなくても特に問題なく作動しております。(ほとんど問題ないのですが、多少バグがあるので現在究明中です。)
       なおレジストリまでつっこんだ導入をなぜしていないかの理由ですが、トラぶった場合、リセットする度にレジストリを操作するのでは、他人に教えたときにその人が対応できなくなるために、可能な限りノーマルの範囲で使用することにしているために、そこまで手が回っていないためです。プログラム等を生業にしているのならばともかく、少ない時間で挑戦しているためすみませんがそこまで理解できていません。



    → メール受信=OFF / 引用返信 / チェック-




このスレッドの全ページ数 / [0]

このスレッドに書きこむ

□ 書きこむ際の注意
Pass/

HOME HELP 新規メッセージ 新着記事 ツリー表示 スレッド表示 トピック表示 発言ランク 検索 過去ログ

- Child Tree -
Powered by CJ Club