[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


12767 sumo [[English]] ipa :/ˈsuːməʊ/[Anagrams] - muso, soum [Etymology] From Japanese 相撲 (sumō), literally “to mutually rush at”. [Noun] sumo (uncountable)Sumo wrestlers gathering in a circle. 1.(sumo) a stylised Japanese form of wrestling in which a wrestler loses if he is forced from the ring, or if any part of his body except the soles of his feet touch the ground. [[Galician]] [Verb] sumo 1.first-person singular present indicative of sumir [[Italian]] ipa :/ˈsu.mo/[Anagrams] - muso [Etymology] From Japanese 相撲 (sumō). [Noun] Italian Wikipedia has an article on:SumoWikipedia itsumo m. inv. 1.sumo (Japanese wrestling) [Verb] sumo 1.first-person singular present indicative of sumere [[Latin]] [Verb] present active sūmō, present infinitive sūmere, perfect active sūmpsī, supine sūmptum. 1.I take, take up, assume; seize; claim, arrogate. 2.I undertake, begin, enter upon. 3.I exact satisfaction, inflict punishment. 4.I choose, select. 5.I obtain, acquire, receive, get, take. 6.I use, apply, employ, spend, consume. 7.I adopt; borrow. 8.I buy, purchase. 9.I fascinate, charm. [[Polish]] ipa :[ˈs̪ũmɔ][Etymology] From Japanese 相撲 (sumō) to mutually rush at [Noun] sumo n. (indeclinable) 1.sumo [[Portuguese]] [Etymology] From Greek [Noun] sumo 1.juice [[Spanish]] ipa :[ˈsu.mo̞][Etymology 1] From Latin summus [Etymology 2] [Etymology 3] [Etymology 4] From Japanese 相撲 (sumō) to mutually rush at 0 0 2012/01/29 15:44
12768 karate [[English]] ipa :/kəˈɹɑː(ɹ).ti/[Anagrams] - ektara [Etymology] Borrowed from Japanese 空手 (karate), from 唐手 (karate), from Okinawan 唐手 (tūdī, “empty hand”). [Noun] karate (uncountable) 1.An Okinawan martial art involving primarily punching and kicking, but additionally, advanced throws, arm bars, grappling and all means of fighting. [[Czech]] [Noun] karate n. 1.karate [[Icelandic]] [Etymology] From Japanese 空手, from 唐手 (karate), from Okinawan 唐手 (tūdī, “empty hand”). [Noun] karate n. 1.karate [[Japanese]] [Noun] karate (hiragana からて) 1.空手, 唐手: karate [[Polish]] [Etymology] From Japanese 空手 (karate) [Noun] karate n. (indeclinable) 1.karate [[Serbo-Croatian]] [Etymology] From Japanese 空手, from 唐手 (karate), from Okinawan 唐手 (tūdī, “empty hand”). [Noun] karàte m. (Cyrillic spelling кара̀те) (not inflected) 1.karate [[Spanish]] ipa :[ka̠ˈɾa̠.te̞][Etymology] Borrowed from Japanese 空手 (karate), from 唐手 (karate), from Okinawan 唐手 (tūdī, “empty hand”). [Noun] karate m. (plural uncountable) 1.(martial arts) karate 0 0 2012/01/29 16:03
12769 aikido [[English]] ipa :/aɪˈkiːdəʊ/[Etymology] From Japanese 合気道 (あいきどう, aikidō), from 合 (“unity”) + 気 (“spirit”) + 道 (“way”). [Noun] aikido (countable and uncountable; plural aikidos) 1.(uncountable) A Japanese martial art developed from jujitsu and making use of holds and throws. 2.(countable) A school of the martial art. [[Czech]] [Noun] aikido n. 1.aikido [[Polish]] [Etymology] From Japanese 合気道 (あいきどう, aikidō), from 合 (“unity”) + 気 (“spirit”) + 道 (“way”). [Noun] aikido n. (indeclinable) 1.aikido 0 0 2012/01/29 16:04
12770 kendo [[English]] ipa :-ɛndəʊ[Anagrams] - donek [Etymology] Japanese 剣道 (kendō), "the way of the sword" (ken = sword; dō = way). [Noun] kendo (uncountable) 1.a Japanese martial art using "swords" of split bamboo. [[Japanese]] [Noun] kendo (hiragana けんどう) 1.剣道: kendō, the way of the sword (Japanese fencing, swordsmanship). 0 0 2012/01/29 16:04
12771 udon [[English]] [Anagrams] - undo [Noun] udon (uncountable) 1.a Japanese wheat noodle [[Japanese]] [Noun] udon (hiragana うどん) 1.饂飩: udon - Normally written in hiragana, うどん 0 0 2012/01/29 16:05
12774 foil [[English]] ipa :/fɔɪl/[Anagrams] - Filo, filo, LIFO, lo-fi [Etymology 1] From French feuille (“plant leaf”), from Latin folia, the plural of folium, mistaken as a singular feminine. [Etymology 2] From Middle English foilen (“spoil a scent trail by crossing it”), from French fouler (“tread on, trample”), ultimately from Latin fullo (“clothes cleaner, fuller”). [Etymology 3] From French foulis. [Etymology 4] From mnemonic acronym FOIL (“First Outside Inside Last”). 0 0 2012/01/29 19:20
12776 thumbnail [[English]] [Etymology] thumb + nail. The phrase thumbnail sketch was first attested 1852. Verb sense attested 1930s. [External links] - Maven's Word of the Day, December 11, 1997 - “thumb” in the Online Etymology Dictionary, Douglas Harper, 2001 [Noun] thumbnail (plural thumbnails) 1.The fingernail on the thumb. 2.A rough sketch (e.g., the size of one's thumbnail). 3.(chiefly computing) A small picture, used as a compact representation of a larger image. [Verb] thumbnail (third-person singular simple present thumbnails, present participle thumbnailing, simple past and past participle thumbnailed) 1.(transitive) To describe concisely. 0 0 2012/01/29 19:23
12780 plodding [[English]] [Adjective] plodding (comparative more plodding, superlative most plodding) 1.Progressing slowly and laboriously. [Verb] plodding 1.Present participle of plod. 0 0 2012/01/29 21:01
12781 gangbang [[English]] [Etymology] gang +‎ bang [Noun] gangbang (plural gangbangs) 1.Sexual intercourse involving more than two persons, especially with a high proportion of men. 2.A street gang attacking random people on the streets and/or committing gang crimes. [Synonyms] - orgy - cluster fuck [Verb] gangbang (third-person singular simple present gangbangs, present participle gangbanging, simple past and past participle gangbanged) 1.To have sex with others in a gangbang. 2.To beat one or a smaller amount of people as a gang. 0 0 2012/01/30 04:50
12782 plod [[English]] ipa :-ɑːd[Etymology 1] From Middle English *plodden (found only in derivative plodder), probably originally a splash through water and mud, from plod (“a puddle”). Compare Danish pladder (“mire”). [Etymology 2] From Middle English plod. Cognate with Danish pladder (“mire”). [Etymology 3] From PC Plod [[Czech]] [Etymology] From Proto-Slavic *plodъ. [Noun] plod m. 1.fruit 2.fetus [[Serbo-Croatian]] ipa :/plôːd/[Etymology] From Proto-Slavic *plodъ. [Noun] plȏd m. (Cyrillic spelling пло̑д) 1.fruit (part of plant) [[Slovene]] [Etymology] From Proto-Slavic *plodъ. [Noun] plod m. 1.fruit (part of plant) 0 0 2012/01/30 05:13
12783 trawler [[English]] ipa :-ɔːlə(r)[Noun] trawler (plural trawlers) 1.A fishing boat that uses a trawl net or dragnet to catch fish. 2.A fisherman who uses a trawl net. 0 0 2012/01/30 05:13
12784 trawl [[English]] ipa :/tɹɔːl/[Noun] trawl (plural trawls) 1.A net used for trawling. 2.A long fishing line having many short lines bearing hooks attached to it; a setline. [Verb] trawl (third-person singular simple present trawls, present participle trawling, simple past and past participle trawled) 1.To take fish, or other marine animals, with a trawl. 2.To fish from a slow moving boat. 3.To make an exhaustive search for something within a defined area. 0 0 2012/01/30 05:13
12785 alfresco [[English]] ipa :/æl.'fɹɛs.koʊ/[Adjective] alfresco (not comparable) 1.Outdoors, open to the atmosphere The walking district features many alfresco cafés. [Adverb] alfresco (not comparable) 1.Outdoors; in fresh air. As it was a sunny afternoon, we decided to dine alfresco on the patio. [Alternative forms] - al fresco [Etymology] From Italian al (“at the”) + fresco (“cool”) 0 0 2012/01/30 05:13
12789 footer [[English]] ipa :-ʊtə(r)[Anagrams] - foetor, fœtor - tofore [Antonyms] (computing sense): - header [Noun] footer (plural footers) 1.(computing) A line of information printed at the bottom of a page as identification of the document (compare foot, 8). 2.(in combination) something that is a stated number of feet in some dimension - such as a six-footer. 3.(in combination) someone who has a preference for a certain foot - such as right-footer/left-footer 4.(chiefly UK, slang) football / soccer. [Verb] footer (third-person singular simple present footers, present participle footering, simple past and past participle footered) 1.(Ireland) (slang) To meddle with or pass time without accomplishing anything meaningful. 0 0 2012/01/30 05:13
12798 discriminating [[English]] [Adjective] discriminating (comparative more discriminating, superlative most discriminating) 1.Able to perceive fine distinctions between similar things; perceptive 2.Having a discerning judgment or taste [Verb] discriminating 1.Present participle of discriminate. 0 0 2010/02/23 18:11 2012/01/30 05:13 TaN
12800 incessant [[English]] ipa :/ɪnˈsɛs.ənt/[Adjective] incessant (comparative more incessant, superlative most incessant) 1.Without pause or stop; not ending, especially to the point of annoyance. The dog's incessant barking kept the girl awake all night. [Anagrams] - anticness, cantiness, instances [Synonyms] - unremitting - continuous [[Catalan]] [Adjective] incessant m. and f. (plural incessants) 1.incessant [Etymology] in- +‎ cessant [[French]] [Adjective] incessant m. (f. incessante, m. plural incessants, f. plural incessantes) 1.incessant [Anagrams] - instances [[Latin]] [Verb] incessant 1.third-person plural present active subjunctive of incessō 0 0 2010/07/07 07:38 2012/01/30 05:13
12801 labeling [[English]] [Alternative forms] - labelling (UK) [Noun] labeling (plural labelings) 1.A set of labels applied to the various objects in a system. 2.2009 January, Bernard Russo and James J. Tattersall, "Program of the Sessions: Washington, District of Columbia, January 5–8, 2009", Notices of the American Mathematical Society, 56:1[1], page 143: 4:00PM (722) An upper bound for the number of graceful labelings of a path with n edges. Sylvia R. Naples, Bard College 3.(biochemistry) The introduction of a traceable chemical group (e.g., containing an isotope or a fluorescent dye) into a protein or other biomolecule of interest so it can be tracked or quantified during experimental analysis. 4.1992, David C. Morrison and John Louis Ryan, Bacterial Endotoxic Lipopolysaccharides: Molecular biochemistry and cellular biology, ISBN 0849367875, page 407: There are two potential problems with this approach: first, the specificity of labeling depends on the purity of the LPS (if contaminants are present, they may be labeled also); second, removal of the label from the LPS in vivo might occur separately from processing of the LPS molecule itself. [Synonyms] - tagging [Verb] labeling 1.Present participle of label. 0 0 2012/01/30 05:13
12802 label [[English]] ipa :/ˈleɪbəl/[Alternative forms] - labell (non‐standard) [Anagrams] - Bella [Etymology] From Middle English label (“narrow band, strip of cloth”), from Old French label, lambel (Modern French: lambeau), from Old Frankish *labba (“torn piece of cloth”), from Proto-Germanic *lappōn, *lappô (“cloth stuff, rag, scraps, flap, dewlap, lobe, rabbit ear”), from Proto-Indo-European *leb- (“blade”). Cognate with Old High German lappa (“rag, piece of cloth”), Old English læppa (“skirt, flap of a garment”). More at lap. [Noun] label (plural labels) 1.A small ticket or sign giving information about something to which it is attached or intended to be attached. We laughed at her because she label was still on her new sweater. The label says this silk scarf should not be washed in the washing machine. Although the label priced this poster at three pounds, I got it for two. 2.A name given to something or someone to categorise them as part of a particular social group. Ever since he started going to the rock club, he's been given the label "waster". 3.A company that sells records. The label signed the band after hearing a demo tape. 4.(computing) A user-defined alias for a numerical designation, the reverse of an enumeration. Storage devices can be given by label or id. 5.(computing) A named place in source code that can be jumped to using a GOTO or equivalent construct. [References] - label in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 - label in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 [Synonyms] - (small ticket): sign, tag, ticket - (name given to something or someone): category, pigeonhole - (put a ticket or sign on): tag, price - (give a label to in order to categorise): categorise, compartmentalise, pigeonhole [Verb] label (third-person singular simple present labels, present participle labelling (UK, some US) or labeling (US), simple past and past participle labelled (UK, some US) or labeled (US)) 1.(transitive) To put a label (a ticket or sign) on (something). The shop assistant labeled all the products in the shop. 2.(transitive) To give a label to (someone or something) in order to categorise that person or thing. He's been unfairly labeled as a cheat, although he's only ever cheated once. [[Dutch]] ipa :/ˈleːbəl/[Anagrams] - balle [Etymology] From English label. [Noun] label n. (plural labels, diminutive labeltje) 1.quality label Max Havelaar is het bekendste fair-tradelabel. Max Havelaar is the most well-known fair-trade label. 2.music label [[French]] [Anagrams] - balle [Noun] label m. (plural labels) 1.quality label 2.music label 0 0 2009/06/22 23:03 2012/01/30 05:13
12803 unflappable [[English]] [Adjective] unflappable (comparative more unflappable, superlative most unflappable) 1.Remaining composed and levelheaded at all times; unswayed by adversity or excitement; impossible to fluster; not to get frustrated or irritated easily. [Antonyms] - (remaining composed under pressure): flappable [Etymology] un- + flap (“upset, stir, scandal, controversy”) + -able [Synonyms] - (remaining composed under pressure): collected, cool, even-keeled 0 0 2012/01/30 05:13
12806 PI [[English]] [Abbreviation] PI 1.Piauí, a state of Brazil. [Anagrams] - IP [Initialism] PI 1.partial induction (see AI) 2.politically incorrect (See PC) 3.(electronics) power integrity 4.principal investigator (lead researcher on a grant-funded project) 5.private investigator 6.personal injury 7.Prison Industries (The prison-run work program for inmates) 8.(organic chemistry) polyimide 9.(Philippines, colloquial) the Philippines (PI standing for Philippine Islands) We're going back to the PI for a vacation this summer. [[Portuguese]] [Abbreviation] PI 1.Abbreviation of Piauí. (Brazilian state) 0 0 2012/01/30 05:13
12807 bulge [[English]] [Anagrams] - bugle [Etymology] From Latin bulga "leather bag". Cognates includes bilge, belly, bellows, budget, French bouge, German Balg, etc. [Noun] bulge (plural bulges) 1.Something sticking out from a surface. The tree's roots made the bricks " bulge ". [Verb] bulge (third-person singular simple present bulges, present participle bulging, simple past and past participle bulged) 1.To stick out from (a surface). The submarine bulged because of the enormous air pressure inside. He stood 6ft 3ins tall, with muscular arms bulging out of his black t-shirt. 2.1922, Virginia Woolf, Jacob's Room Chapter 1 The wind actually stirred the cloth on the chest of drawers, and let in a little light, so that the sharp edge of the chest of drawers was visible, running straight up, until a white shape bulged out; and a silver streak showed in the looking-glass. 0 0 2009/04/24 13:21 2012/01/30 05:13 TaN
12808 duster [[English]] ipa :/ˈdʌstə/[Anagrams] - rudest, rusted [Etymology] dust +‎ -er [Noun] duster (plural dusters) 1.An object, now especially a cloth, used for dusting surfaces etc. 2.Someone who dusts. 3.A light, loose-fitting long coat. 4.(paper-making) A revolving wire-cloth cylinder which removes the dust from rags, etc. 5.(milling) A blowing-machine for separating the flour from the bran. [See also] - Duster (clothing) on Wikipedia.Wikipedia:Duster (clothing) - Duster on Wikimedia Commons. Wikimedia Commons 0 0 2012/01/30 05:13
12811 mook [[English]] [Etymology 1] The origin is uncertain. [Etymology 2] Blend of manipulated and books (usually used in plural) [[Japanese]] [Noun] mook (katakana ムック) 1.a book in the form of a magazine[1][2][3], typically photo albums. [References] 1.^ http://www.flickr.com/groups/76308941@N00/pool/ 2.^ http://www.u-aizu.ac.jp/official/news/info29_e.html 3.^ http://www.shinchosha.co.jp/actress/mook.html 0 0 2012/01/30 11:05
12814 cosplay [[English]] ipa :/ˈkɒspleɪ/[Anagrams] - calypso, Calypso [Etymology] Translation of Japanese コスプレ (kosupure), which is a contraction of コスチュームプレイ (kosuchūmu purei), a Japanese borrowing from English meaning costume play. [External links] - Cosplay on Wikipedia.Wikipedia [Noun] cosplay (countable and uncountable; plural cosplays) 1.(countable) A costume that imitates any character from manga, anime, tokusatsu, video games, or, less commonly, Japanese live action television shows, fantasy movies, or Japanese pop music bands. 2.(uncountable) A subculture centered on people wearing cosplays. [Verb] cosplay (third-person singular simple present cosplays, present participle cosplaying, simple past and past participle cosplayed) 1.(intransitive) To do cosplay. She cosplayed as Sailor Moon at the manga convention. 0 0 2012/01/30 13:26
12815 cosplayer [[English]] [Etymology] cosplay +‎ -er [Noun] cosplayer (plural cosplayers) 1.One who takes part in cosplay. 0 0 2012/01/30 14:16
12819 pop-eyed [[English]] [Adjective] pop-eyed 1.Alternative spelling of popeyed. 0 0 2012/01/30 16:35
12820 booboo [[English]] [Noun] booboo (plural booboos) 1.Alternative spelling of boo-boo. 0 0 2012/01/30 16:43
12821 boo-boo [[English]] ipa :/ˈbuːˌbuː/[Alternative forms] - booboo, boo boo [Etymology] - Possibly from bug-a-boo, an imaginary evil goblin. - Possibly from bubo, a swollen lymph node especially obvious in sufferers of bubonic plague. - Possibly from the sound a baby or young toddler might make. [Noun] boo-boo (plural boo-boos) 1.(colloquial, often childish) A mistake or error. 2.(colloquial, childish, by or to young children) A minor injury, such as a cut or a bruise. [Synonyms] - (error): blooper, blunder, faux pas, fluff, gaffe, lapse, slip, stumble, thinko - (minor injury): owie, scrape, bruise, nick, scratch 0 0 2012/01/30 16:43
12823 会陰 [[Japanese]] [Noun] 会陰 (shinjitai kanji, kyūjitai 會陰, hiragana えいん, romaji ein) 1.the perineum 0 0 2012/01/30 16:44
12824 lollipop [[English]] ipa :/lɒl.i.pɒp/[Alternative forms] - lollypop [Noun] lollipop (plural lollipops) 1.A confectionery consisting of a piece of candy/sweet attached to a stick. [Synonyms] - lolly, sucker (US) 0 0 2012/01/30 16:59
12825 lolly [[English]] ipa :-ɒli[Etymology] Contraction of lollipop. [Noun] lolly (plural lollies) 1.A piece of hard candy on a stick; a lollipop. 2.(UK, slang) Money. 3.(Australian, New Zealand) Any confection made from sugar, or high in sugar content. [Synonyms] confection 0 0 2012/01/30 16:59
12826 lollypop [[English]] [Noun] lollypop (plural lollypops) 1.Alternative spelling of lollipop. 0 0 2012/01/30 17:00
12827 mama [[English]] ipa :/ˈmɑmə/[Alternative forms] - mamma - momma [Anagrams] - amma - ma'am [Etymology] Reduplication of ma; a trend present in many Indo-European languages, probably with ultimate origin in baby talk. [Noun] mama (plural mamas) 1.(hypocoristic, usually childish) Mother, female parent. [[Aymara]] ipa :/ma.ma/[Noun] mama 1.mother 2.Mrs., mistress (general respectful address for married women). tatanak mamanaka ladies and gentlemen [[Chinook Jargon]] [Noun] mama 1.mother [Synonyms] - naha [[Dutch]] ipa :/ˈmɑmaː/[Noun] mama f. (plural mama's, diminutive mamaatje) 1.mama, mother Mama, ik heb honger! Mommy, I’m hungry! [Synonyms] - ma, mam - moeder, moe, moeke (Flemish) [[Ewe]] [Noun] mama 1.grandmother [[Galician]] [Verb] mama 1.third-person singular present indicative of mamar 2.second-person singular imperative of mamar [[Hungarian]] ipa :/ˈmɒmɒ/[Noun] mama (plural mamák) 1.mom [Synonyms] - anya [[Krisa]] [Pronoun] mama 1.you [[Lithuanian]] [Noun] mama f. (plural mamos) 1.mother [[Martuthunira]] ipa :/mama/[Noun] mama 1.paternal uncle, one’s father’s brother [[Nigerian Pidgin]] [Noun] mama 1.mother [[Panyjima]] ipa :/mama/[Noun] mama 1.Father; paternal uncle, one’s father’s brother. [Synonyms] - papu (father) [[Pitjantjatjara]] [Noun] mama 1.father 2.father’s older brother or close male friend; uncle 3.god [Synonyms] - punari [[Polish]] ipa :/ˈmama/[Noun] mama f. 1.mum [[Portuguese]] [Verb] mama 1.Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present indicative of verb mamar. 2.Second-person singular (tu) affirmative imperative of verb mamar. [[Romanian]] [Noun] mama f. (singular, nominative/accusative, definite form of mamă) 1.the mother [[Serbo-Croatian]] ipa :/mâma/[Noun] mȁma f. (Cyrillic spelling ма̏ма) 1.mom [[Slovak]] [Noun] mama f., declension pattern žena 1.mama [[Spanish]] [Etymology] From Latin mamma. [Noun] mama f. (plural mamas) 1.breast, mamma [Verb] mama (infinitive mamar) 1.Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of mamar. 2.Formal second-person singular (usted) present indicative form of mamar. 3.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of mamar. [[Swahili]] [Noun] mama 1.mother (one’s female parent) This Swahili entry was created from the translations listed at mother. It may be less reliable than other entries, and may be missing parts of speech or additional senses. Please also see mama in the Swahili Wiktionary. This notice will be removed when the entry is checked. (more information) April 2009 [[Venetian]] [Etymology] Compare Italian mamma [Noun] mama f. (plural mame) 1.mother 2.mum, mummy 0 0 2012/01/30 17:02
12831 rika [[English]] [Anagrams] - ikra, Irak, Kari, Kira, krai, raik, raki [Noun] rika 1.Alternative spelling of riq'a. [[Serbo-Croatian]] [Etymology] From Proto-Slavic *rykъ, *ryka. [Noun] rȉka f. (Cyrillic spelling ри̏ка) 1.roar, roaring [[Swedish]] [Adjective] rika 1.absolute singular definite and plural form of rik 0 0 2012/01/30 17:06
12834 cyclamen [[English]] [Noun] Wikipedia has an article on:CyclamenWikipedia cyclamen (plural cyclamens) 1.Any of various flowering plants, of the genus Cyclamen, widely cultivated as a houseplant, having decorative leaves and solitary flowers 0 0 2012/01/30 17:55
12835 propos [[French]] ipa :/pʁopo/[Etymology] From proposer. [Noun] propos m. (plural propos) 1.aim, intention 2.remark [[Galician]] [Verb] propos 1.second-person singular present indicative of propoñer 2.second-person singular present indicative of propór 0 0 2012/01/30 22:48 TaN
12837 piment [[French]] ipa :/pi.mɑ̃/[Etymology] Borrowed from Spanish pimiento. [Noun] piment m. (plural piments) 1.(cooking) spice 2.chili, chili pepper 3.(figuratively) spice (vigour). 0 0 2012/01/31 08:02
12838 pimento [[English]] ipa :/pɪˈmɛntəʊ/[Etymology] From Spanish pimiento [Noun] pimento (plural pimentos) 1.A red sweet pepper used to make relish, stuffed into olives, or used as spice. 2.A tropical berry used to make allspice. [Synonyms] - (red sweet pepper): cherry pepper, pimiento, Spanish paprika - (tropical berry): allspice [[Finnish]] [Etymology] From the adjective pimeä (“dark”) [Noun] pimento 1.(figuratively) dark, darkness (place hidden from the sight). pitää joku pimennossa to keep someone in the dark [[Galician]] [Noun] pimento m. (plural pimentos) 1.Alternative form of pemento. [[Italian]] [Anagrams] - in tempo [Noun] pimento m. (plural pimenti) 1.pimento 2.allspice 0 0 2012/01/31 08:02
12841 pickle [[English]] ipa :-ɪkəl[Etymology 1] From Middle English pekille (“spicy sauce served with meat or fish”) or pikel, from Middle Dutch pekel (“brine”) [Etymology 2] Perhaps from Scottish pickle 'to trifle, pilfer' 0 0 2012/01/31 08:03
12842 jojoba [[English]] [Noun] Wikipedia has an article on:JojobaWikipedia jojoba (plural jojobas) 1.a shrub native to the southwestern United States and to Mexico; the only plant known to store liquid wax in its seed 0 0 2012/01/31 08:22
12843 bellow [[English]] ipa :/ˈbɛləʊ/[Etymology] Middle English belwen, from Old English bylgian, cognate with belg “leather bag,” bellan “to roar,” blāwan “to blow”. Cognate with German bellen (“to bark”), Old Slavonic блея[1] (Russian блеять (“baa, bleat”)). [Noun] bellow (plural bellows) 1.the deep roar of a large animal, or any similar loud noise [References] 1.^ bellow in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 [Verb] bellow (third-person singular simple present bellows, present participle bellowing, simple past and past participle bellowed) 1.to make a noise like the deep roar of a large animal 2.to shout or scream in a deep voice 0 0 2012/01/31 09:49
12845 fine [[English]] ipa :/faɪn/[Anagrams] - Enif - ifen - nief [Etymology 1] From Middle English fin, from Old French fin (“fine, minute, exact”), probably, from Latin finitus (“literally finished (used as an adjective by Cicero, of words, well rounded)”), past participle of finere (“to limit, bound, define, terminate, finish”), from finis (“a limit, end”). [Etymology 2] Old French fin (“end”), from Medieval Latin finis (“a payment in settlement or tax”) [Etymology 3] From Italian fine ("end"). [[Esperanto]] [Adverb] fine 1.finally, at last 2.in the final analysis, when all's said and done [[French]] [Adjective] fine f. 1.feminine singular of fin [[Ido]] [Adverb] fine 1.finally [[Irish]] ipa :[ˈfʲɪnʲɪ][Etymology] From Old Irish fine, from Proto-Celtic *weniyā (“family”), from Proto-Indo-European *wenh₁- (“desire”); compare Old English wine (“friend”). [Noun] fine f. 1.family group [[Italian]] [Adjective] fine m. and f. (m and f plural fini) 1.thin 2.fine 3.refined fine f. 1.Feminine plural form of fino [Anagrams] - feni [Antonyms] - inizio - principio [Etymology] From Latin finis. [Noun] fine f. (plural fini) 1.end fine m. (plural fini) 1.aim, purpose, end il fine giustifica i mezzi - the ends justifies the means [Synonyms] - (thin): sottile - (refined): elegante - conclusione - finale - scopo - obiettivo [[Latin]] [Noun] fīne 1.ablative singular of fīnis [[Manx]] [Etymology] From Old Irish faigen (“sheath, scabbard”), from Latin vāgīna. [Noun] fine f. 1.quiver 2.sheath, scabbard 3.vagina [Synonyms] - cuinnag - pihtt, pitt [[Norwegian]] [Adjective] fine 1.Plural of fin. [[Spanish]] [Verb] fine (infinitive finir) 1.Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of finir. 2.Formal second-person singular (usted) present indicative form of finir. 3.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of finir. [[Swedish]] [Adjective] fine 1.absolute definite natural masculine form of fin. 0 0 2012/01/24 08:41 2012/01/31 10:49
12847 degrading [[English]] ipa :-eɪdɪŋ[Adjective] degrading (comparative more degrading, superlative most degrading) 1.that degrades [Verb] degrading 1.Present participle of degrade. 0 0 2012/01/31 11:02
12848 scheme [[English]] ipa :-iːm[Etymology] From Medieval Latin schema (“figure, form”). [Noun] scheme (plural schemes) 1.A systematic plan of future action. 2.A plot or secret, devious plan. 3.An orderly combination of related parts. 4.A chart or diagram of a system or object. 5.(mathematics) A type of topological space. 6.(UK, chiefly Scotland) A council housing estate. 7.2008, James Kelman, Kieron Smith, Boy, Penguin 2009, p. 101: It was all too dear. They all just put their prices up because it was out in the scheme. 8.(rhetoric) An artful deviation from the ordinary arrangement of words. [References] - Silva Rhetoricae [Synonyms] - (a systematic plan of future action): blueprint [Verb] scheme (third-person singular simple present schemes, present participle scheming, simple past and past participle schemed) 1.(intransitive) To plot, or contrive a plan. 0 0 2012/01/31 11:49
12859 よく [[Japanese]] [Kanji reading] よく (yoku) [Noun] よく (romaji yoku) 1.欲: greed 0 0 2011/10/10 00:10 2012/01/31 22:38
12861 ラジオ [[Japanese]] [Noun] ラジオ (romaji rajio) 1.radio ラジオを聞く らじおをきく rajio wo kiku listen to a radio 2.radiation 0 0 2012/01/31 22:40
12862 ニュ [[Japanese]] [Syllable] ニュ (Hepburn romanization nyu) 1.The katakana syllable ニュ (nyu), whose equivalent in hiragana is にゅ (nyu). 0 0 2012/01/31 22:41
12864 программа [[Russian]] ipa :/prɐ'gramːə/[Noun] программа (prográmma) f. 1.program/programme 0 0 2012/01/31 22:43
12866 кольцо [[Russian]] [Noun] кольцо • (kol’có) n. 1.ring 2.hoop 3.webring 0 0 2012/01/31 22:47
12867 [[Japanese]] ipa :[ju][Etymology] Simplified in the Heian period from the man'yōgana kanji 由. [Syllable] ユ (Hepburn romanization yu) 1.The katakana syllable ユ (yu), whose equivalent in hiragana is ゆ (yu). It is the thirty-seventh syllable of the gojūon order, and its position in gojūon tables is ヤ行ウ段 (YA-gyō, U-dan; “row YA, section U”). 0 0 2012/01/31 22:49
12868 [[Translingual]] [Han character] 帯 (radical 50 巾+7, 10 strokes, cangjie input 廿十月中月 (TJBLB), X廿十月中 (XTJBL)) 1.belt [[Japanese]] [Kanji] 帯 (grade 4 “Kyōiku” kanji) [Noun] 帯 (hiragana おび, romaji obi) 1.obi - the sash worn with a kimono 2.paper wrapper (on books, CD, etc.) [Suffix] 帯 (hiragana たい, romaji -tai) 1.band, belt [[Korean]] [Hanja] 帯 (hangeul 대, revised dae, McCune-Reischauer tae) [[Mandarin]] [Hanzi] 帯 (pinyin dài (dai4), Wade-Giles tai4) 0 0 2012/01/31 22:50

[12767-12868/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]