[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


13184 vulgarity [[English]] [Noun] vulgarity (plural vulgarities) 1.(uncountable) The quality of being vulgar. 2.(countable) An offensive or obscene act or expression. [Synonyms] - (offensive act): profanity 0 0 2012/02/15 22:19
13185 [[Translingual]] [Han character] 方 (radical 70 方+0, 4 strokes, cangjie input 卜竹尸 (YHS), four-corner 00227) 1.a square, rectangle 2.a region 3.local 4.prescription, recipe 5.method, way 6.(math) involution, power 7.direction 8.a Chinese surname [[Cantonese]] [Hanzi] 方 (Yale fong1) [[Japanese]] [Etymology] pe > ɸe > we > e. [Kanji] 方 (grade 2 “Kyōiku” kanji) [Noun] 方 (hiragana ほう, romaji hō) 1.direction, way, side方 (hiragana かた, romaji kata) 1.person (a polite version of 人 (ひと, hito)) あの方。 あのかた。 Ano kata. That person. (polite) あの方はどなたですか。 あのかたはどなたですか。 Ano kata wa donata desu ka. Who is that man? (formal) [Suffix] 方 (hiragana かた, romaji -kata) 1.way, method (of doing) 方 (romaji -e, historical hiragana へ) 1.a suffix expressing location, direction, or time [Synonyms] - 人 (ひと) (plain) [[Korean]] [Hanja] 方 Eumhun: - Sound (hangeul): 방 (revised: bang, McCune-Reischauer: pang, Yale: pang) - Name (hangeul): 모() [[Mandarin]] [Adverb] 方 (traditional and simplified, Pinyin fāng) 1.(literary) just now [Hanzi] 方 (pinyin fāng (fang1), fēng (feng1), páng (pang2), wǎng (wang3), Wade-Giles fang1, feng1, p'ang2, wang3) [Noun] 方 (traditional and simplified, Pinyin fāng) 1.(Elementary Mandarin) square; rectangle 2.(Intermediate Mandarin) aspect; side 3.(Intermediate Mandarin) place; region 4.(Intermediate Mandarin) method; way 5.(Intermediate Mandarin) prescription 6.(Intermediate Mandarin) power (mathematics) 2的3次方是8 2 to the 3rd power is 8. [[Min Nan]] [Noun] 方 (traditional and simplified, POJ hong) 1.aspect; side 方面 (hong-bīn): aspect; side 方 (traditional and simplified, POJ hng) 1.region 地方 (tē-hng or tōe-hng): regional; local [[Vietnamese]] [Han character] 方 (phương, vuông) 0 0 2012/02/15 22:19
13186 tolerate [[English]] ipa :/ˈtɒl.ɜː(ɹ).eɪt/[Etymology] From Latin tolerātus (past participle), from tolerō (“I endure”). Cognate with Old English þolian (“to tolerate, suffer, bear”). More at thole. [External links] - tolerate in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - tolerate in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 - tolerate at OneLook Dictionary Search [Synonyms] - allow, bear, brook, endure, live with, put up with [Verb] tolerate (third-person singular simple present tolerates, present participle tolerating, simple past and past participle tolerated) 1.To allow (something that one dislikes or disagrees with) to exist or occur without interference. I like the way he plays the guitar, but I can't tolerate his voice when he sings. I can tolerate working on Saturdays, but not on Sundays. [[Esperanto]] [Adverb] tolerate 1.present adverbial passive participle of toleri [[Latin]] [Participle] tolerāte 1.vocative masculine singular of tolerātus [Verb] tolerāte 1.second-person plural present active imperative of tolerō  "bear ye, endure ye, tolerate ye" 0 0 2012/02/15 22:19
13191 broiled [[English]] [Verb] broiled 1.Simple past tense and past participle of broil. 0 0 2012/02/15 22:19
13192 broil [[English]] ipa :-ɔɪl[Anagrams] - LIBOR [Etymology 1] From Middle English broillen, brulen (“to broil, cook”), from Anglo-Norman bruiller, broiller (“to broil, roast”) and Old French brusler, bruller (“to broil, roast, char”), a blend of Old French bruir (“to burn”), of Germanic origin; and Old French usler (“to scorch”), from Latin ustulāre (“to scorch”).Old French bruir (“to burn”) comes from Frankish *brōjan (“to burn, scald”), from Proto-Germanic *brewwanan (“to brew”), from Proto-Indo-European *bherw-, *bhrew- (“to boil, seethe”), and is cognate with Middle High German brüejen (“to singe, burn, scald”), Middle Dutch broeyen (“to scald, heat”). More at brew. [Etymology 2] From Middle English broilen (“to quarrel, present in disorder”), from Anglo-Norman broiller (“to mix up”), from Vulgar Latin *brodiculāre (“to jumble together”) from *brodum (“broth, stew”), of Germanic origin, from Frankish *brod (“broth”), from Proto-Germanic *bruþan (“broth”), from Proto-Indo-European *bhreue-, *bherw-, *bhrew- (“to heat, boil, brew”). Cognate with Old High German brod (“broth”), Old English broþ (“broth”). More at broth. 0 0 2009/04/23 19:33 2012/02/15 22:19 TaN
13195 sardonic [[English]] ipa :/saːˈdɔnɪk/[Adjective] sardonic (comparative more sardonic, superlative most sardonic) 1.Scornfully mocking or cynical. He distances himself from people with his nasty, sardonic laughter. 2.Disdainfully or ironically humorous. [Etymology] French sardonique, from Latin sardonius, from Ancient Greek σαρδόνιος (sardonios), alternative form of σαρδάνιος (sardanios, “bitter or scornful laughter”), which is often cited as deriving from the Sardinian plant (Ranunculus sardous), known as either σαρδάνη (sardanē) or σαρδόνιον (sardonion). When eaten, it would cause the eater's face to contort in a look resembling scorn (generally followed by death). It might also be related to σαίρω (sairō, “I grin”). 0 0 2012/02/15 22:19
13201 converter [[English]] ipa :-ɜː(r)tə(r)[Anagrams] - reconvert [Etymology] to convert + -er [Noun] converter (plural converters) 1.A person or thing that converts. 2.A retort, used in the Bessemer process, in which molten cast iron is decarburized and converted into steel by a blast of air forced through the liquid metal.Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing. 0 0 2010/06/02 00:14 2012/02/16 14:09
13204 scrotum [[English]] ipa :/ˈskɹəʊtəm/[Etymology] From Latin scrōtum. [Noun] scrotum (plural scrotums or scrota) 1.(anatomy) The bag of skin and muscle that contains the testicles in mammals. [Synonyms] - See also Wikisaurus:scrotum 0 0 2012/01/24 17:58 2012/02/16 15:38
13209 trans [[English]] [Anagrams] - rants - tarns - tRNAs [Etymology 1] From Latin trāns [Etymology 2] Clipping of transgender [Etymology 3] Abbreviation. [See also] - cis [[Esperanto]] [Antonyms] - cis (“on this side of”) [Etymology] From Latin trans. [Preposition] trans 1.across, on the other side of 2.over [[Interlingua]] [Preposition] trans 1.across [[Italian]] [Noun] trans m. and f. inv. 1.transsexual [[Latin]] [Preposition] trāns + accusative 1.across, beyond 0 0 2009/10/03 10:39 2012/02/17 10:38
13210 translator [[English]] ipa :/ˈtɹænzleɪtɚ/[Alternative forms] - translatour (obsolete) [Etymology] From Latin trānslātor, agent noun from perfect passive participle trānslātus, from trānsferō (“carry across”), from trans (“across, beyond”) + ferō (“bear, carry”). [Noun] translator (plural translators) 1.A person who translates text, film, or other material into a different natural language. 2.(by extension) One that makes a new version of a source material in a different language or format. 3.(proscribed) A language interpreter. [[Romanian]] [Noun] translator m. (plural translatori) 1.translator 0 0 2012/02/17 10:38
13211 absolute [[English]] ipa :/ˈæbsəˌluːt/[Adjective] absolute (comparative more absolute or (rarely) absoluter, superlative most absolute or (rarely) absolutest) 1.Loosed from any limitation or condition; uncontrolled; unrestricted; unconditional; as, absolute authority, monarchy, sovereignty, an absolute promise or command. 2.1962, Hannah Arendt, On Revolution, (1990), page 155 [T]he more absolute the ruler, the more absolute the revolution will be which replaces him. 3.Complete in itself; perfect; consummate; faultless. absolute perfection absolute beauty absolute coordinate (mensurated, but not by a JTAC) 4.So absolute she seems, And in herself complete. —John Milton 5.Viewed apart from modifying influences or without comparison with other objects; actual; real; — opposed to relative and comparative; as, absolute motion; absolute time or space. Absolute rights and duties are such as pertain to man in a state of nature as contradistinguished from relative rights and duties, or such as pertain to him in his social relations. 6.Loosed from, or unconnected by, dependence on any other being; self-existent; self-sufficing. Note: In this sense God is called the Absolute by the theist. The term is also applied by the pantheist to the universe, or the total of all existence, as only capable of relations in its parts to each other and to the whole, and as dependent for its existence and its phenomena on its mutually depending forces and their laws. 7.Capable of being thought or conceived by itself alone; unconditioned; non-relative. Note: It is in dispute among philosophers whether the term, in this sense, is not applied to a mere logical fiction or abstraction, or whether the absolute, as thus defined, can be known, as a reality, by the human intellect. 8.To Cusa we can indeed articulately trace, word and thing, the recent philosophy of the absolute. —William Hamilton 9.(rare) Positive; clear; certain; not doubtful. 10.I am absolute ’t was very Cloten. —Shakespeare, Cymbeline, IV,ii 11.(rare) Authoritative; peremptory. 12.The peddler stopped, and tapped her on the head, With absolute forefinger, brown and ringed. —Elizabeth Barrett Browning 13.(chemistry) Pure; unmixed; as, absolute alcohol. 14.(grammar) Not immediately dependent on the other parts of the sentence in government; as, the case absolute. (See ablative absolute.) [Anagrams] - bales out [Etymology] Middle French absolut, from Latin absolūtus (“unconditional”), perfect passive participle of absolvō (“loosen, free; complete”). Compare French absolu. See absolve. [Noun] absolute (plural absolutes) 1.That which is independent of context-dependent interpretation, inviolate, fundamental. moral absolutes 2.(geometry) In a plane, the two imaginary circular points at infinity; in space of three dimensions, the imaginary circle at infinity. [References] - absolute in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 [Synonyms] - positive - peremptory - certain - unconditional - unlimited - unrestricted - unqualified - arbitrary - despotic - autocratic - ultimate [[Dutch]] [Adjective] absolute 1.The inflected formFAQ of absoluut. [[Esperanto]] ipa :/apsoˈlute/[Adverb] absolute 1.absolutely [[Latin]] [Adverb] absolūtē (comparative absolūtius, superlative absolūtissimē) 1.absolutely, completely, fully [Etymology] From absolūtus (“complete, finished”). [References] - absolute in Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press, 1879 [[Swedish]] [Adjective] absolute 1.absolute definite natural masculine form of absolut. 0 0 2012/02/17 11:10
13213 appar [[English]] [Abbreviation] appar 1.apparently 2.The Chambers Dictionary (page 926) [Appar from Fr lier, from L ligāre to bind] 3.1999, Mairi Robinson, Concise Scots dictionary (page 344) [abbrev of the place-name Kirriemuir, where appar they are common, + dumpling f the rounded shape] 0 0 2012/02/17 18:14
13214 appare [[Interlingua]] [Verb] appare 1.present of apparer 2.imperative of apparer [[Italian]] [Anagrams] - papera [Synonyms] - apparisce [Verb] appare 1.third-person singular present indicative of apparire [[Latin]] [Verb] appārē 1.second-person singular present active imperative of appāreō 0 0 2010/12/11 02:20 2012/02/17 18:14
13216 apparently [[English]] ipa :/əˈpaɹəntli/[Adverb] apparently (comparative more apparently, superlative most apparently) 1.Plainly; clearly; manifestly; evidently. 2.(Can we date this quote?) William Shakespeare, If he should scorn me so apparently. 3.Seemingly; in appearance only. A man may be apparently friendly, yet malicious in heart. 4.According to what the speaker has read or been told. Apparently you are quite a good dancer. 5.2006, Lois Lewandowski, The Fatal Heir: A Gillian Jones Mystery, iUniverse, 978-0-595-39843-0, page 169: " […] Apparently they are going to contact the adoption agency and see if they can locate that child. […] " [Etymology] From apparent +‎ -ly. [References] - apparently in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - apparently at OneLook Dictionary Search [Synonyms] - (in a way that is manifest): obviously, plainly, clearly, evidently - (in appearance only): ostensibly, seemingly - (according to what one has heard): allegedly 0 0 2010/12/11 02:21 2012/02/17 18:14
13218 きゅ [[Japanese]] [Syllable] きゅ (Hepburn romanization kyu) 1.The hiragana syllable きゅ (kyu), whose equivalent in katakana is キュ (kyu). 0 0 2012/02/19 18:16
13219 きゅう [[Japanese]] [Noun] きゅう (romaji kyū) 1.九: nine 2.急: emergency, crisis 3.球: globe, sphere, ball 4.級: class, grade, rank 5.給: wage recompense 6.旧: old things, old times 7.玖: legal character for 'nine' 8.灸: moxibustion 9.宮: palace 10.亀: turtle [Prefix] きゅう (kanji 旧, romaji kyū-) 1.old, previous, -ex, former 0 0 2012/02/19 18:16
13224 居間 [[Japanese]] [Noun] 居間 (hiragana いま, romaji ima) 1.living room 0 0 2012/02/19 18:25
13226 ちゅう [[Japanese]] [Etymology 1] Ideophonic. [Etymology 2] Various readings. [Suffix] ちゅう (romaji -chū) 1.中: medium; during, in the middle of 0 0 2012/02/19 18:28
13227 ちゅうこ [[Japanese]] [Noun] ちゅうこ (romaji chūko) 1.中古: used, second-hand; Middle Ages 0 0 2012/02/19 18:28
13228 ちゅうごく [[Japanese]] [Etymology] From 中 (ちゅう, chū, "the middle") + 国 (こく, koku, "country"). [Noun] ちゅうごく (romaji chūgoku) 1.中国: China 0 0 2012/02/19 18:28
13229 かい [[Japanese]] [Counter] かい (romaji -kai) 1.回: occurrences 2.回: games, rounds, innings in baseball 3.階: floor, storey [Noun] かい (romaji kai) 1.貝: shell 2.階: story, floor 3.界: world [Particle] かい (romaji kai) 1.かい: (familiar) marks a non-rhetorical question, which expects a 'yes' or a 'no' answer, a variant of question particle か (“ka”) 元気かい? げんきかい? Genki kai? Are you fine? あの女の子に気があるのかい。 あのおんなのこにきがあるのかい。 Ano onna no ko ni ki ga aru no kai? Are you interested in that girl? 彼はもう来たかい? かれはもうきたかい? Kare wa mō kita kai? Has he come yet? 本当に出来るのかい? ほんとうにできるのかい? Hontō ni dekiru no kai? Can you really do it? [Suffix] かい (romaji -kai) 1.会: meeting 2.階: floor, storey 3.界: the world of something, such as business, celebrities, or finance 4.改: revision 0 0 2012/02/19 18:28
13230 かいがら [[Japanese]] [Noun] かいがら (romaji kaigara) 1.貝殻: shell [References] - Jim Breen's WWWJDIC Server 0 0 2012/02/19 18:28
13232 しょうねん [[Japanese]] [Noun] しょうねん (romaji shōnen) 1.少年: boy 2.正念: (Buddhism) right mindfulness 0 0 2012/02/19 18:33
13234 くう [[Japanese]] [Noun] くう (romaji kū) 1.空: the sky, empty air [Verb] くう (godan conjugation, romaji kuu) 1.食う, 喰う: (vulgar) to eat; to make a living; to tease, to make light of; (of an insect) to bite or sting 誰でも昼には飯を食う。 だれでもひるにはめしをくう。 Daredemo hiru niwa meshi o kuu。 Anyone eats food at noon. 昨晩は、蚊に食われた。 さくばんは、かにくわれた。 Sakuban wa ka ni kuwareta. I got bitten by a mosquito last night. 0 0 2011/12/08 23:55 2012/02/19 18:35
13235 くい [[Japanese]] [Kanji reading] くい (kui) [Noun] くい (romaji kui) 1.悔い: repentance 2.食い: eating 3.杭: stake, post 4.句意: meaning of a phrase 0 0 2011/12/05 23:27 2012/02/19 18:36
13236 みえる [[Japanese]] [Verb] みえる (intransitive, ichidan conjugation, romaji mieru) 1.見える: be visible; seem, appear 0 0 2011/12/08 23:55 2012/02/19 18:38
13238 むかし [[Japanese]] [Noun] むかし (romaji mukashi) 1.昔: old time, past time 0 0 2012/02/19 18:44
13240 すく [[Japanese]] [Kanji reading] すく (romaji suku) [Verb] すく (godan conjugation, romaji suku) 1.空く: to become empty 2.透く: to be transparent 3.梳く: to comb 4.好く: to be fond of 0 0 2011/12/09 23:52 2012/02/19 18:54
13242 ゆく [[Japanese]] [See also] - いく [Verb] ゆく (godan conjugation, romaji yuku) 1.行く: to go, to come, to visit 2.逝く: to pass away 0 0 2011/12/05 23:25 2012/02/19 18:55
13243 flirt [[English]] ipa :/flɜː(ɹ)t/[Adjective] flirt (not comparable) 1.pert; wanton [Antonyms] - ("to insinuate emotional affection"): belittle [Etymology] 1553, from the merger of Early Modern English flirt (“to flick”), flurt (“to mock, jibe, scorn”), and flirt, flurt (“a giddy girl”). Of obscure origin and relation. Apparently related to similar words in Germanic, compare Eastern Frisian flirt (“a flick of the fingers, a light blow”), Eastern Frisian flirtje (“a giddy girl”), Low German flirtje (“a flirt”), German Flirtchen (“a flirt”), Norwegian flira (“to giggle, titter”). Perhaps from Middle English gill-flurt (“a flirt”), or an alteration of flird (“a trifling", also, "to jibe, jeer at”), from Middle English flerd (“mockery, fraud, deception”), from Old English fleard (“nonsense, vanity, folly, deception”). Compare Scots flird (“to talk idly, flirt, flaunt”). See flird. [Noun] flirt (plural flirts) 1.A sudden jerk; a quick throw or cast; a darting motion; hence, a jeer. 2.One who flirts; especially a woman who acts with giddiness, or plays at courtship; a coquette; a pert girl. [Related terms] - flirtatious [See also] - See also Wikisaurus:flirt [Synonyms] - See also Wikisaurus:flirt - ("to insinuate emotional affection"): coquet, tease [Verb] flirt (third-person singular simple present flirts, present participle flirting, simple past and past participle flirted) 1.To throw with a jerk or quick effort; to fling suddenly; as, they flirt water in each other's faces; he flirted a glove, or a handkerchief. 2.To toss or throw about; to move playfully to and fro; as, to flirt a fan. 1915 Burgess, Thornton W., The Adventures of Chatterer the Red Squirrel, Little, Brown, and Company, Boston, Ch. XXI: 3.Chatterer flirted his tale in the saucy way he has, and his eyes twinkled. 4.To jeer at; to treat with contempt; to mock. 5.To run about; to dart; to flit; to act with giddiness, or from a desire to attract notice. 6.To insinuate emotional affection and/or sexual attraction through charm and playfulness; to play at courtship 7.To utter contemptuous language, with an air of disdain; to jeer or gibe. 8.(figurative) to consider or contemplate [[Dutch]] [Verb] flirt 1.first-, second- and third-person singular present indicative of flirten. 2.imperative of flirten. [[Polish]] [Anagrams] - filtr [Noun] flirt m. 1.flirting 0 0 2009/05/20 11:25 2012/02/19 22:10 TaN
13244 sensible [[English]] ipa :/ˈsensəbl/[Adjective] sensible (comparative more sensible, superlative most sensible) 1.(now dated or formal) Perceptible by the senses. 2.1902, William James, The Varieties of Religious Experience, Folio Society 2008, p. 45: It has been vouchsafed, for example, to very few Christian believers to have had a sensible vision of their Saviour. 3.Easily perceived; appreciable. 4.Able to feel or perceive. 5.Of or pertaining to the senses; sensory. 6.Cognizant; having the perception of something; aware of something. 7.Acting with or showing good sense; able to make good judgements based on reason. 8.2005, Plato, Sophist. Translation by Lesley Brown. 230b. They ask questions of someone who thinks he's got something sensible to say on some matter when actually he hasn't. 9.Characterized more by usefulness or practicality than by fashionableness, especially of clothing. 10.1999, Neil Gaiman, Stardust (2001 Perennial Edition), p. 8, They would walk, on fair evenings, around the village, and discuss the theory of crop rotation, and the weather, and other such sensible matters. [Etymology] From Latin sensibilis (“perceptible by the senses, having feeling, sensible”), from sentire (“to feel, perceive”), past participle sensus. [External links] - sensible in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - sensible in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 - sensible at OneLook Dictionary Search [[French]] [Adjective] sensible (epicene, plural sensibles) 1.sensitive [Etymology] From Latin sensibilis. [[Spanish]] [Adjective] sensible m. and f. (plural sensibles) 1.sensitive [Antonyms] - insensible 0 0 2012/02/19 22:15
13246 imagine [[English]] ipa :/ɪˈmædʒ.ɪn/[Etymology] Old French imaginer, from Latin imaginari, from imago (“image”). [Synonyms] - ween [Verb] imagine (third-person singular simple present imagines, present participle imagining, simple past and past participle imagined) 1.(transitive) To form a mental image of something; to envision or create something in one's mind. Try to imagine a pink elephant. 2.(transitive) To believe in something created by one's own mind. She imagined that the man wanted to kill her. 3.(transitive) To assume. I imagine that he will need to rest after such a long flight. 4.(transitive) To conjecture or guess. I cannot even imagine what you are up to! 5.(intransitive) To use one's imagination. Imagine that we were siblings 6.(intransitive) To guess or conjecture. Let me imagine - it's a ring! The board imagines the merger should increase profits about a quarter [[French]] [Verb] imagine 1.first-person singular present indicative of imaginer 2.third-person singular present indicative of imaginer 3.first-person singular present subjunctive of imaginer 4.first-person singular present subjunctive of imaginer 5.second-person singular imperative of imaginer [[Latin]] [Noun] imāgine 1.ablative singular of imāgō [[Romanian]] [Etymology] Borrowed from Latin imago, imaginem, French image. [Noun] imagine f. (plural imagini) 1.image [[Spanish]] [Verb] imagine (infinitive imaginar) 1.First-person singular (yo) present subjunctive form of imaginar. 2.Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of imaginar. 3.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of imaginar. 0 0 2012/02/19 22:19
13248 jism [[English]] ipa :/ˈdʒɪzəm/[Alternative forms] - gism - jiz - jizz - jizzum [Anagrams] - Jims [Etymology] Unknown. [Noun] jism (plural jisms) 1.(vulgar, slang) Semen. 2.(Can we date this quote?) John Updike, Rabbit is Rich “[…]the girls in blue movies rub their faces in jism” 0 0 2012/01/24 16:23 2012/02/20 01:20
13251 unhand [[English]] ipa :/ʌnˈhænd/[Verb] unhand (third-person singular simple present unhands, present participle unhanding, simple past and past participle unhanded) 1.To release from the hand; to let go. 2.1798, Samuel Taylor Coleridge, Rime of the Ancient Mariner, part 1, lines 9-12, He holds him with his skinny hand, "There was a ship," quoth he. "Hold off! unhand me, grey-beard loon!" Eftsoons his hand dropt he. 3.1853, Oliver Optic, Hatchie, The Guardian Slave or The Heiress of Bellevue. A Tale of the Mississippi and the South-west[1], B. B. Mussey and Company, and R. B. Fitts and Company, Chapter XXX, page 305: “Unhand' the lady!” said Vernon, in a severe tone, as, at the same time, he draw from his pocket a pistol. “Unhand her!” and he approached the lawyer 4.2008, Anne Gracie, The Stolen Princess[2], Berkley Books, ISBN 9780425218983, Chapter Two, page 33: As he dried the last toe, she siad, “Thank you. You may now unhand my feet” 0 0 2012/02/20 09:39
13252 unhandled [[English]] [Adjective] unhandled (not comparable) 1.Not having been handled. 2.(computing) (Of an event, exception, etc.) Not having a handler. 0 0 2012/02/20 09:39
13256 engine [[English]] ipa :/ˈɛn.dʒɪn/[Etymology] From Middle English engin, from Old French engin (“skill", "cleverness", "war machine”), from Latin ingenium (“innate or natural quality, nature, genius, a genious, an invention, in Late Latin a war-engine, battering-ram”), from ingenitum, past participle of ingignere (“to instil by birth, implant, produce in”); see ingenious. Engine originally meant 'ingenuity, cunning' which eventually developed into meaning 'the product of ingenuity, a plot or snare' and 'tool, weapon'. [External links] - engine in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - engine in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 [Noun] engine (plural engines) 1.(obsolete) Cunning, trickery. 2.(obsolete) The result of cunning; a plot, a scheme. 3.1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, II.i: Therefore this craftie engine he did frame, / Against his praise to stirre vp enmitye [...]. 4.(engineering) A device to convert energy into useful mechanical motion, especially heat energy 5.A powered locomotive used for pulling cars on railways. 6.A person or group of people which influence a larger group. 7.(informal) the brain or heart. 8.(computing) A software system, not a complete program, responsible for a technical task (as in layout engine, physics engine). [Synonyms] - motor 0 0 2012/02/20 13:47
13257 apro [[Esperanto]] [Noun] apro (plural aproj, accusative singular apron, accusative plural aprojn) 1.wild boar. [[Finnish]] [Noun] apro 1.(colloquial) Same as appro, approbatur. [[Italian]] [Anagrams] - opra - paro, parò - rapo, rapò [Verb] apro 1.first-person singular indicative present of aprire [[Latin]] [Noun] aprō 1.dative singular of aper 2.ablative singular of aper 0 0 2012/02/20 17:49
13262 peak [[English]] ipa :/piːk/[Etymology 1] [Etymology 2] Unknown 0 0 2009/02/28 21:29 2012/02/20 18:55
13265 upwardly [[English]] [Adverb] upwardly 1.in an upward manner 2.towards a higher level, position or status 0 0 2012/02/20 18:57 TaN
13266 closing [[English]] [Adjective] closing (not comparable) 1.Coming after all others. [Noun] closing (plural closings) 1.The end or conclusion of something The closing of the curtains. 2.The final procedure in a house sale when documents are signed and recorded. 0 0 2009/04/10 22:43 2012/02/20 18:58 TaN
13267 DJIA [[English]] [Initialism] DJIA 1.Dow Jones Industrial Average [See also] - stock 0 0 2012/02/20 18:58 TaN
13275 anonymize [[English]] [Alternative forms] - anonymise (UK) [Verb] anonymize (third-person singular simple present anonymizes, present participle anonymizing, simple past and past participle anonymized) 1.(transitive) To render anonymous. 0 0 2012/02/21 19:07 jack_bob
13276 Chink [[English]] [Alternative forms] - chink [Etymology] Alteration of Chinese [Noun] Chink (plural Chinks) 1.(slang, ethnic slur, pejorative) A Chinese person.[edit] Synonyms - (Chinese person (pejorative)): Chinaman, gook[edit] Derived terms - chinky[edit] Translationsoffensive: Chinese person 0 0 2012/02/21 21:21 jack_bob
13279 чайник [[Russian]] ipa :/'ʨæjnʲɪk/[Noun] ча́йник • (čájnik) m. 1.teapot, teakettle, kettle 2.dummy, novice, no-good 0 0 2012/02/26 02:07
13280 teapot [[English]] [Etymology] tea + pot [Noun] teapot (plural teapots) 1.A vessel for brewing and serving tea. [Synonyms] - (US) kettle - (US) teakettle 0 0 2012/02/26 02:07
13281 свеча [[Russian]] [Etymology] From Proto-Slavic *světja [Noun] свеча • (svečá) f. 1.candle (a light source, usually of wax) 2.(physics) candle (unit of luminous intensity) 3.(automotive) spark plug / sparking plug 4.(medicine) suppository. [Synonyms] - кандела 0 0 2012/02/26 02:07
13282 ろう [[Japanese]] [Kanji reading] [Noun] ろう (romaji rō) 1.労 2.老 3.蠟, 蝋 4.僂 5.楼 0 0 2012/02/26 02:07
13283 я [[Belarusian]] [Etymology] From Proto-Slavic *(j)azъ, from Proto-Indo-European *éǵh₂ [Pronoun] я (ja) 1.I (first-person singular subject pronoun) [See also] Belarusian personal pronouns - Letter styles - Cyrillic letter Я я, normal above, italics below. - Handwritten forms [[Bulgarian]] [Pronoun] я (ja) 1.accusative short form of тя [See also] - нея - Letter styles - Cyrillic letter Я я, normal above, italics below. - Handwritten forms [[Russian]] ipa :[ja][Etymology] From Proto-Slavic *(j)azъ, from Proto-Indo-European *éǵh₂ [Letter] Wikipedia has an article on:Ya (Cyrillic)Wikipediaя (lower case, upper case Я) 1.The thirty-third and final letter of the Russian Cyrillic alphabet. Its name is я (ja) and it has the sound of English ya in yard. It is preceded by the letter Ю. [Pronoun] я (ja) 1.I (first-person singular subject pronoun) Я русский I am Russian. [Related terms] - мой - свой [See also] Russian personal pronouns - сам [[Ukrainian]] [Etymology] From Proto-Slavic *(j)azъ, from Proto-Indo-European *éǵh₂ [Pronoun] я (ja) 1.I (first-person singular subject pronoun) [See also] Ukrainian personal pronouns - Letter styles - Cyrillic letter Я я, normal above, italics below. - Handwritten forms 0 0 2012/02/26 02:08
13284 блины [[Russian]] [Noun] блины (bliný) m. 1.Nominative plural of блин 2.Accusative plural of блин 0 0 2012/02/26 02:10
13285 библиотека [[Bulgarian]] ipa :/biblioˈt̪ɛkə/[Noun] библиотека (bibliotéka) f. 1.(countable) library (all senses) 2.(countable) bookcase, bookshelf [Synonyms] - (bookcase): шкаф, полица [[Russian]] [Noun] библиотека • (bibliotéka) f., библиотеки (bibliotéki) pl. 1.library [See also] - изба-читальня [[Serbo-Croatian]] ipa :/bibliotěːka/[Noun] библиоте́ка f. (Latin spelling bibliotéka) 1.library [Synonyms] - књи́жница 0 0 2012/02/27 02:19
13286 dahlia [[English]] ipa :-ɑːliə[Etymology] Named 1791 by Spanish botanist Antonio José Cavanilles for Anders Dahl who discovered it in Mexico in 1788. [Noun] dahlia (plural dahlias) 1.Any plant of the genus Dahlia, tuberous perennial flowering plants native to Mexico. [References] - “dahlia” in the Online Etymology Dictionary, Douglas Harper, 2001 0 0 2012/02/27 02:19

[13184-13286/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]