[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


14317 despise [[English]] ipa :-aɪz[Antonyms] - respect - revere [Etymology] From Middle English despisen, from Old French despis-, stem of despire, from Latin despicere, present active infinitive of dēspiciō (“I look down upon, despise, scorn”), from de (“down”) + speciō (“I look at, behold”). [Synonyms] - scorn - See also Wikisaurus:despise [Verb] despise (third-person singular simple present despises, present participle despising, simple past and past participle despised) 1.To regard with contempt or scorn. 0 0 2012/04/20 17:57
14320 infinite [[English]] ipa :/ˈɪnfɪnɪt/[Adjective] infinite (comparative more infinite, superlative most infinite) 1.Indefinably large, countlessly great; immense. [from 14th c.] 2.1603, John Florio, trans. Michel de Montaigne, Essays, I.40: The number is so infinite, that verily it would be an easier matter for me to reckon up those that have feared the same. 3.Boundless, endless, without end or limits; innumerable. [from 15th c.] 4.(now rare) With plural noun: infinitely many. [from 15th c.] 5.(mathematics) Greater than any positive quantity or magnitude; limitless. [from 17th c.] 6.(set theory, of a set) Having infinitely many elements. 7.(grammar) Not limited by person or number. [from 19th c.] [Antonyms] - finite - infinitesimal - limited [Etymology] From Latin infinitus, from in- (“not”) + finis (“end”) + the perfect passive participle ending -itus. [Numeral] infinite 1.Infinitely many. [Synonyms] - boundless - countless - endless - immeasurable - inestimable - interminable - limitless - unbounded - unlimited - vast [[Italian]] [Adjective] infinite pl. 1.feminine form of infinito [[Latin]] [Adjective] īnfīnīte 1.vocative masculine singular of īnfīnītus 0 0 2012/04/20 18:24
14326 hermit [[English]] ipa :-ɜː(r)mɪt[Anagrams] - mither [Etymology] From Old French eremite, from Latin eremita, from Ancient Greek ἐρημίτης (eremites, "person of the desert") from ἐρημία (eremia, "desert, solitude", from ἔρημος or ἐρῆμος eremos "uninhabited") plus the -ίτης suffix. [Noun] hermit (plural hermits) 1.A religious recluse; someone who lives alone for religious reasons; an eremite. 2.A recluse; someone who lives alone and shuns human companionship. 3.A spiced cookie made with molasses, raisins, and nuts. [See also] - monachos - monk [Synonyms] - eremite - See also Wikisaurus:recluse 0 0 2012/04/20 18:27
14329 [[Translingual]] [Etymology] Pictogram (象形) – a carpenter’s rule. [Han character] 工 (radical 48 工+0, 3 strokes, cangjie input 一中一 (MLM), four-corner 10100) 1.labour, work 2.worker, labourer [[Cantonese]] [Hanzi] 工 (jyutping gung1, Yale gung1) [[Japanese]] [Kanji] 工 (grade 2 “Kyōiku” kanji) [[Korean]] [Hanja] 工 Eumhun: - Sound (hangeul): 공 (revised: gong, McCune-Reischauer: kong) - Name (hangeul): 장인, 로동, 노동() [[Mandarin]] [Hanzi] 工 (pinyin gōng (gong1), Wade-Giles kung1) [[Middle Chinese]] [Han character] 工 (gung) [[Vietnamese]] [Han character] 工 (công, cong, côông, gồng, trong, cung) 0 0 2012/04/20 17:56 2012/04/21 07:22
14331 shrugged [[English]] [Verb] shrugged 1.Simple past tense and past participle of shrug. 0 0 2012/04/21 08:06
14332 shrug [[English]] ipa :-ʌɡ[Etymology] Unknown. [Noun] shrug (plural shrugs) 1.A lifting of the shoulders to signal indifference. He dismissed my comment with a shrug. [Verb] shrug (third-person singular simple present shrugs, present participle shrugging, simple past and past participle shrugged) 1.(intransitive) To raise the shoulders to express a lack of knowledge or certainty. I asked him for an answer and he just shrugged. 2.(intransitive) To raise the shoulders to express a lack of concern or worry. When he saw the problem, he just shrugged and started fixing it. 0 0 2012/04/21 08:06
14333 clucked [[English]] [Verb] clucked 1.Simple past tense and past participle of cluck. 0 0 2012/04/21 08:06
14334 cluck [[English]] ipa :-ʌk[Etymology] Onomatopoeic. [Noun] cluck (plural clucks) 1.The sound made by a hen, especially when brooding, or calling her chicks. 2.Any sound similar to this. 3.A kind of tongue click used to urge on a horse. [See also] - cackle [Verb] cluck (third-person singular simple present clucks, present participle clucking, simple past and past participle clucked) 1.To make such a sound. 2.(UK, drug slang) to suffer withdrawal from heroin. 0 0 2012/04/21 08:06
14335 had [[English]] ipa :/hæd/[Anagrams] - ADH - AHD - dah - DHA [Statistics] - Most common English words before 1923: it · for · as · #16: had · you · not · be [Verb] had 1.Simple past tense and past participle of have. 2.1814, Jane Austen, Mansfield Park: About thirty years ago, Miss Maria Ward of Huntingdon, with only seven thousand pounds, had the good luck to captivate Sir Thomas Bertram, of Mansfield Park, in the county of Northampton [...]. 3.(auxiliary) Used to form the pluperfect tense, expressing a completed action in the past (+ past participle). 4.2011, Ben Cooper, The Guardian, 15 Apr 2011: Cooper seems an odd choice, but imagine if they had taken MTV's advice and chosen Robert Pattinson? 5.(auxiliary, now rare) As past subjunctive: ‘would have’. 6.1603, John Florio, translating Michel de Montaigne, Essays, II.4: Julius Cæsar had escaped death, if going to the Senate-house, that day wherein he was murthered by the Conspirators, he had read a memorial which was presented unto him. 7.1849, Alfred, Lord Tennyson, In Memoriam, 24: If all was good and fair we met, / This earth had been the Paradise / It never look’d to human eyes / Since our first Sun arose and set. [[Breton]] [Etymology] From Proto-Celtic *sato-, from *sh₁-tó-, past participle of Proto-Indo-European *seh₁- (“to sow”). Cognate with English seed. [Noun] had 1.(botany) seed [[Czech]] [Etymology] From Proto-Slavic *gadъ. [Noun] had m. 1.snake [[Danish]] [Etymology] From Old Norse hatr, from Proto-Indo-European *ḱeh₂d- (“hate”). [Noun] had n. (singular definite hadet, not used in plural form) 1.hate, hatred [Verb] had 1.imperative of hade [[Dutch]] ipa :-ɑt[Verb] had 1.singular past indicative of hebben. [[Hungarian]] ipa :/ˈhɒd/[Etymology] From the same Finno-Ugric root *kunta as Finnish kunta. [Noun] had (plural hadak) 1.(military) army [[Old English]] [Etymology] Proto-Germanic *haiduz (“state, condition, rank, person”). Akin to Old Norse heiðr "dignity, honor", Gothic 𐌷̰̹̳̿̓ (haidus, “manner”). [Noun] hād m. 1.person, individual; character 2.individuality 3.rank, order; degree 4.honor, dignity 5.office (esp religious) 6.state, condition; nature, manner 7.sex, gender 8.race; kindred, family; tribe, group 9.choir [[Slovak]] [Noun] had m., hady pl. had stem hada gen sg (declension pattern): dub 1.snake, serpent [[Turkish]] [Etymology] From Arabic حَدّ. [Noun] had 1.limit 2.boundary [[Upper Sorbian]] [Noun] had m. 1.snake, serpent [[Welsh]] ipa :[hɑːd][Etymology] From Proto-Celtic *sato-, from *sh₁-tó-, past participle of Proto-Indo-European *seh₁- (“to sow”). Cognate with English seed. [Noun] had m. (collective, singulative hedyn, plural hadau) 1.(botany) seed, seeds (collectively) 0 0 2009/12/14 09:48 2012/04/21 08:07 TaN
14337 dojo [[English]] ipa :/ˈdəʊdʒəʊ/[Alternative forms] - dōjō [Etymology] From Japanese 道場 (dōjō, “place of the way”) [Noun] dojo (plural dojos or dojo) 1.(martial arts) A training facility, usually led by one or more sensei [[French]] [Etymology] From Japanese 道場 (dōjō, “place of the way”) [Noun] dojo m. (plural dojos) 1.(martial arts) dojo [[Polish]] [Etymology] From Japanese 道場 (dōjō, “place of the way”) [Noun] dojo n. (indeclinable) 1.dojo (a place where martial arts are practiced) 0 0 2012/04/21 08:08
14338 stiletto [[English]] [Adjective] stiletto 1.Sharp and narrow like a stiletto. Her stiletto heels would cause damage if she ever stepped on someone's foot with them. [Noun] stiletto (plural stilettos or stilettoes) 1.A short sharp knife or dagger-like weapon intended for stabbing. 2.A rapier. 3.An awl. 4.A woman's shoe with a tall, slender heel (stiletto heel). [Verb] stiletto (third-person singular simple present stilettos, present participle stilettoing, simple past and past participle stilettoed) 1.To attack or kill with a stiletto (dagger). [[Italian]] [Noun] stiletto m. (plural stiletti) 1.stiletto, dagger [Verb] stiletto 1.first-person singular present indicative of stilettare 0 0 2012/03/03 20:07 2012/04/21 08:08
14339 いさましい [[Japanese]] [Adjective] いさましい (い-i declension, romaji isamashii) 1.勇ましい: courageous 0 0 2012/04/21 11:53
14343 niece [[English]] ipa :/niːs/[Antonyms] - (with regard to gender) nephew - (with regard to ancestry) aunt, uncle [Etymology] Middle English nece (“niece, granddaughter”), from Old French nece (“niece, granddaughter”) (Modern French nièce "niece") from Vulgar Latin *neptia, representing Latin neptis (“granddaughter”), from Proto-Indo-European *nepot- (“grandchild, sister's son”). Akin to Old High German nift (“niece, granddaughter”) (German Nichte (“niece”)). Displaced native Middle English nifte (“niece, granddaughter”) (from Old English nift (“niece, granddaughter”)). [Noun] niece (plural nieces) 1.A daughter of someone’s sibling, brother-in-law, or sister-in-law; either the daughter of one's brother ("fraternal niece"), or of one's sister ("sororal niece"). [See also] - dad / mom - brother / sister - grandfather / grandmother - cousin - step- [[Danish]] ipa :/niɛːsə/[Antonyms] - brorsøn ("fraternal nephew") - nevø ("nephew") - søstersøn("sororal nephew") [Etymology] From French nièce (“niece”). [External links] - Niece on the Danish Wikipedia.da.Wikipedia [Noun] niece c. (singular definite niecen, plural indefinite niecer) 1.niece [Synonyms] - (fraternal niece): brordatter - (sororal niece): søsterdatter [[Old French]] [Etymology] Late Latin *neptia [Noun] niece f. (oblique plural nieces, nominative singular niece, nominative plural nieces) 1.niece [[Swedish]] [Noun] niece c. 1.niece 0 0 2012/04/21 17:02
14345 excrement [[English]] ipa :/ˈɛkskɹəmənt/[Etymology 1] From Latin excrēmentum, from excernere (“to excrete”). [Etymology 2] From Latin excrēmentum, from excrēscere (“to grow out”). 0 0 2012/04/21 17:05
14348 temperament [[English]] [Noun] Wikipedia has an article on:TemperamentWikipedia temperament (plural temperaments) 1.(obsolete) A moderate and proportionable mixture of elements or ingredients in a compound; the condition in which elements are mixed in their proper proportions. 2.(obsolete) Any state or condition as determined by the proportion of its ingredients or the manner in which they are mixed; consistence, composition; mixture. 3.a person's normal manner of thinking, behaving or reacting 4.a tendency to become irritable or angry 5.(music) the altering of certain intervals from their correct values in order to improve the moving from key to key [[Dutch]] [Noun] temperament n. (??? please provide the plural!, ??? please provide the diminutive!) 1.(psychology) temperament: the usual mood of a person, or typical manner of thinking, behaving, and acting Oorspronkelijk waren in de Griekse oudheid de temperamenten de naam voor vier persoonlijkheidstypen: het sanguïnische, flegmatische, cholerische en melancholische temperament.[1] Originally, in Greek antiquity, the temperaments were the names of the four personality types: the sanguine, phlegmatic, choleric and melancholy temperaments. 2.temperament: a tendency to become irritable or angry 3.(music) temperament: a specific system of note pitches of a musical instrument 0 0 2012/04/21 18:03
14349 underclassman [[English]] [Noun] underclassman (plural underclassmen) 1.(US)The opposite of an upperclassman; a freshman or sophomore. 0 0 2012/04/21 18:03
14350 maturation [[English]] [Anagrams] - natatorium [Etymology] maturate +‎ -ion [Noun] maturation (countable and uncountable; plural maturations) 1.The process of becoming mature 2.(biology) The process of differentiation that produces the adult form of an organism [[French]] [Noun] maturation f. (plural maturations) 1.maturation 0 0 2012/04/21 18:04
14352 wholesomeness [[English]] [Noun] wholesomeness (uncountable) 1.The state of being wholesome. 0 0 2012/04/21 18:06
14353 fate [[English]] ipa :/feɪt/[Anagrams] - EFTA - feat, feat. - feta - TAFE [Antonyms] - choice - free will - freedom [Etymology] From Latin fata 'prediction' (neutral plural of fatum), fatus 'spoken', fari 'to speak'. [Noun] fate (countable and uncountable; plural fates) 1.The cause, force, principle, or divine will that predetermines events. 2.The effect, consequence, outcome, or inevitable events predetermined by this cause. 3.Destiny (perhaps connotes death, ruin, misfortune, etc.). Accept your fate. 4.The three goddesses (The Fates) of classic European mythology who are said to control the fate of human beings. [Synonyms] - destiny - doom - fortune - lot - necessity - orlay - predestination [Verb] fate (third-person singular simple present fates, present participle fating, simple past and past participle fated) 1.(transitive) To foreordain or predetermine, to make inevitable. The oracle's prediction fated Oedipus to kill his father, not all his striving could change what would occur. [[Italian]] ipa :[ˈfaː.t̪e][Anagrams] - afte [Noun] fate f. 1.Plural form of fata. [Verb] fate 1.second-person plural indicative present of fare 2.second-person plural imperative of fare [[Latin]] [Participle] fate 1.vocative masculine singular of fatus [[Volapük]] [Noun] fate 1.dative singular form of fat 0 0 2009/05/14 23:34 2012/04/21 18:06 TaN
14354 Fate [[English]] [Anagrams] - EFTA - feat, feat. - feta - TAFE [Proper noun] Fate 1.Any one of the Fates. 2.A personification of fate (the cause that predetermines events). 0 0 2009/05/14 23:34 2012/04/21 18:06 TaN
14355 loquacious [[English]] ipa :/ləʊˈkweɪʃəs/[Adjective] loquacious (comparative more loquacious, superlative most loquacious) 1.Talkative or chatty, especially of persons given to excess conversation. 2.1841, James Fenimore Cooper, The Deerslayer, ch. 8: On the other hand, Hetty was moody and silent. She was never loquacious, or if she occasionally became communicative, it was under the influence of some temporary excitement that served to arouse her unsophisticated mind; but, for hours at a time, in the course of this all-important day, she seemed to have absolutely lost the use of her tongue. [Antonyms] - quiet, reserved, taciturn [Etymology] From Latin loquacis, ‘talkative’, from loqui, ‘to speak’. [Synonyms] - chatty, talkative, garrulous - See also Wikisaurus:talkative 0 0 2012/04/21 18:08
14356 diarrhea [[English]] ipa :ˈdaɪˌɔː(ɹ).iː.ə/[Alternative forms] - diarrhoea (British) - diarrhœa [Etymology] From Ancient Greek διάρροια (“through-flowing”), from διά (dia, “through”) + ῥέω (rheō, “flow”). [Noun] diarrhea (countable and uncountable; plural diarrheas) 1.(chiefly North America) A condition in which the sufferer has frequent and watery bowel movements. 2.The watery excrement that comes from said bowel movements. [Synonyms] - (medical condition): the runs, the shits, the squirts (US), the trots, the squits (both UK), the skitters (Scottish) (all slang) - See also Wikisaurus:diarrhea 0 0 2010/07/06 07:38 2012/04/21 18:08
14357 blabbed [[English]] [Anagrams] - babbled [Verb] blabbed 1.Simple past tense and past participle of blab. 0 0 2012/04/21 18:11
14358 blab [[English]] ipa :/blæb/[Etymology] Middle English blabben (“to talk foolishly”), back-formation from blaberen. [Noun] blab (plural blabs) 1.One who blabs; a babbler; a telltale; a gossip or gossiper. [Related terms] - blabber - blabbermouth - blabby - blubber [Synonyms] - See also Wikisaurus:chatter [Verb] blab (third-person singular simple present blabs, present participle blabbing, simple past and past participle blabbed) 1.To tell tales; to gossip without reserve or discretion. 0 0 2012/04/21 18:11
14359 unsolicited [[English]] [Adjective] unsolicited (comparative more unsolicited, superlative most unsolicited) 1.not requested, welcome or invited People have become very frustrated with unsolicited sales calls. [Antonyms] - solicited [Etymology] un- + solicited 0 0 2012/04/21 18:12
14361 foursome [[English]] [Etymology] four +‎ -some [Noun] foursome (plural foursomes) 1.A group of four, a quartet or a game (such as golf) played by four players, especially by two teams of two. 2.A fourgie, sex between four people 0 0 2012/04/21 18:13
14362 wallowing [[English]] [Verb] wallowing 1.Present participle of wallow. 0 0 2012/04/21 18:13
14363 wallow [[English]] ipa :/ˈwɒləʊ/[Etymology 1] Old English wealwian, from Proto-Germanic *walwōnan. [Etymology 2] (From inflected forms of) Old English wealġ, from Proto-Germanic *walwo-. Cognate with dialectal Norwegian valg (“tasteless”). Compare waugh. 0 0 2010/08/19 10:48 2012/04/21 18:13
14364 obfuscatory [[English]] [Adjective] obfuscatory (comparative more obfuscatory, superlative most obfuscatory) 1.Tending to obfuscate; intended to conceal the truth by confusion. I can't vote for a resolution with such obfuscatory language. 0 0 2012/04/21 20:59
14370 broadly [[English]] [Adverb] broadly (comparative more broadly, superlative most broadly) 1.In a wide manner, liberally, in a loose sense. [Etymology] broad +‎ -ly 0 0 2012/04/23 19:53 jack_bob
14371 acceptable [[English]] [Adjective] acceptable (comparative more acceptable, superlative most acceptable) 1.Capable, worthy, or sure of being accepted or received with pleasure; pleasing to a receiver; gratifying; agreeable; welcome; as, an acceptable present, one acceptable to us. 2.Barely worthy, less than excellent; passable. [Antonyms] - unacceptable - inacceptable [Etymology] From Old French acceptable, from Latin acceptabilis (“worthy of acceptance”). [External links] - acceptable in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - acceptable in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 - acceptable at OneLook Dictionary Search [[Catalan]] ipa :-aβɫə[Adjective] acceptable m. and f. (plural acceptables) 1.acceptable [[Danish]] [Adjective] acceptable 1.definite of acceptabel 2.plural of acceptabel [[French]] [Adjective] acceptable (epicene, plural acceptables) 1.acceptable [Antonyms] - inacceptable [[Swedish]] [Adjective] acceptable 1.absolute definite natural masculine form of acceptabel. 0 0 2012/04/23 19:54 jack_bob
14372 責任 [[Japanese]] [Noun] 責任 (hiragana せきにん, romaji sekinin) 1.responsibility 2.duty [[Mandarin]] [Noun] 責任 (traditional, Pinyin zérèn, simplified 责任) 1.responsibility 2.fault; blame 3.duty 0 0 2012/04/24 12:03 jack_bob
14373 qol [[Crimean Tatar]] [Noun] qol 1.hand. [References] - Useinov & Mireev Dictionary, Simferopol, Dolya, 2002 [1] 0 0 2012/01/28 19:59 2012/04/25 00:04
14374 vel [[Albanian]] [Etymology] From Latin velum. [Noun] vel m. 1.A veil [[Catalan]] [Noun] vel m. (plural vels) 1.A veil [[Czech]] [Verb] vel 1.imperative of velet [[Dutch]] ipa :-ɛl[Etymology] From Middle Dutch vel, from Old Dutch *fel, from Proto-Germanic *fellan, from Proto-Indo-European *pello-, *pelno-, whence Latin pellis, Greek πέλλα; cognate with German Fell. [Noun] vel n. (plural vellen, diminutive velletje) 1.A skin, hide 2.A fur, pelt 3.A sheet (e.g. of paper; incorrectly used for a page) Het glas van een gloeilamp is niet veel dikker dan een vel papier The glass of a lightbulb is not much thicker than a sheet of paper. 4.A membrane, e.g. forming on boiling milk 5.A rag, shred Zijn onderbroek hing in vellen na de stokslagen His briefs were shredded after the caning [References] - M. J. Koenen & J. Endepols, Verklarend Handwoordenboek der Nederlandse Taal (tevens Vreemde-woordentolk), Groningen, Wolters-Noordhoff, 1969 (26th edition) [Dutch dictionary in Dutch] - Etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal, by Johannes Franck, M. Nijhoff 1892 [Synonyms] - (skin): huid - (fur): pels - (sheet): blad n. [Verb] vel 1.first-person singular present indicative of vellen. 2.imperative of vellen. [[Icelandic]] ipa :/vɛːl/[Adverb] vel (comparative betur, superlative best) (háttaratviksorð (“adverb of manner”)) 1.well [Verb] vel 1.first-person singular present indicative of velja 2.imperative singular of velja [[Latin]] ipa :/wel/[Conjunction] vel 1.either, or; and/or 2.2005, D.J. Krus, Elements of Propositional Calculus In theatro comediae vel tragediae aguntur. In theater, comedies or tragedies are played. [Etymology] Originally the second-person singular present active imperative form of volō (“I wish”, “I want”). [See also] - aut [[Lojban]] [Rafsi] vel 1.Rafsi of ve. [[Low German]] [Adjective] vel 1.Alternative spelling of veel. [Adverb] vel 1.Alternative spelling of veel. [[Manx]] [Usage notes] - Use with cha primarily confined to higher registers. [Verb] vel 1.present dependent form of bee 2.Abbyr dy vel eh çheet. Let us assume that he is coming. 3.As ta'n chooid share jeh nagh vel ee ny ben Vanninagh. The beauty of it is that she is not Manx. 4.Cha vel breagerey dy ve credjit ga dy vel eh ginsh yn irriney. A liar is not to be believed even if he tells the truth. 5.Vel oo ayns shoh rish foddey? Have you been here long? [[Old High German]] [Etymology] Proto-Germanic *fellan, whence also Old English fell [Noun] vel n. 1.A fur [[Volapük]] [Numeral] vel 1.(cardinal) seven 0 0 2012/04/25 09:36
14375 なぐる [[Japanese]] [Verb] なぐる (transitive, godan conjugation, romaji naguru) 1.殴る: hit 0 0 2012/04/25 23:43
14376 へいき [[Japanese]] [Noun] へいき (romaji heiki) 1.平気: calmness 2.兵器: weapon, arms 3.併記: writing side-by-side, writing corresponding things together 0 0 2012/04/25 23:43
14377 平気 [[Japanese]] [Noun] 平気 (hiragana へいき, romaji heiki) 1.calmness; lack of concern 0 0 2012/04/25 23:43
14378 でも [[Japanese]] [Etymology] で (de) + も (mo) [Particle] でも (demo) 1.even 2.宇宙からでも万里の長城が見える。 うちゅうからでもばんりのちょうじょうがみえる。 Uchū kara demo Banri no Chōjō ga mieru. Even from space you can see the Great Wall of China. 3.or 4.お茶でも、コーヒーでも、どうですか? おちゃでも、コーヒーでも、どうですか? Ocha demo, kōhī demo, dō desu ka? How about some tea or coffee? 5.also in 6.日本でも英語を勉強する。 にほんでもえいごをべんきょうする。 Nihon demo eigo o benkyō suru. In Japan also, we study English. 7.but, however 8.でも、私はそう思もわない。 でも、わたしはそうおもわない。 Demo, watashi wa sō omowanai. However, I don't think so. 9.or something 10.酒でも飲もうよ。 Saké demo nomou yo. Let's have a drink or something. 0 0 2012/04/25 23:43
14379 もどる [[Japanese]] [Verb] もどる (intransitive, godan conjugation, romaji modoru) 1.戻る: to go back, return, recover 0 0 2012/04/25 23:43
14380 あいて [[Japanese]] [Noun] あいて (romaji aite) 1.相手: opponent, partner 0 0 2012/04/25 23:43
14381 火事 [[Japanese]] ipa :/kaʑi/[Etymology] kwaji > kaji. [Noun] 火事 (hiragana かじ, romaji kaji, historical hiragana くわじ) 1.(firefighting) The occurrence of fire, often accidental, in a certain place leading to its full or partial destruction; fire. 0 0 2012/04/25 23:51
14382 四方 [[Mandarin]] ipa :[ sɨ˥˩faŋ˥˥ ][Adverb] 四方 (traditional and simplified, Pinyin sìfāng) 1.(literary) everywhere [Noun] 四方 (traditional and simplified, Pinyin sìfāng) 1.(Advanced Mandarin) four-sides; all sides, square 2.(Advanced Mandarin) the four directions (north, east, west and south) [References] - "四方" (in Mandarin). Guoyu Cidian On-line Mandarin Dictionary (國語辭典). URL accessed on 2008-02-10. 0 0 2012/04/25 23:51
14384 いためる [[Japanese]] [Verb] いためる (transitive, ichidan conjugation, romaji itameru) 1.炒める: stir-fry 2.傷める: cause damage to 3.痛める: injure 0 0 2012/04/25 23:53
14385 痛める [[Japanese]] [Verb] 痛める (transitive, ichidan conjugation, hiragana いためる, romaji itameru) 1.injure, hurt 2.be distressed 0 0 2012/04/25 23:53
14387 いた [[Japanese]] [Noun] いた (romaji ita) 1.板: plank [Verb] いた (romaji ita) 1.past tense form of いる 0 0 2012/04/25 23:54
14388 いたむ [[Japanese]] [Verb] いたむ (godan conjugation, romaji itamu) 1.痛む: hurt, ache 2.悼む: mourn 3.傷む: be damaged 0 0 2012/04/25 23:54
14389 痛む [[Japanese]] [Verb] 痛む (godan conjugation, hiragana いたむ, romaji itamu) 1.hurt, feel pain 2.be injured 0 0 2012/04/25 23:54
14390 あお [[Japanese]] [Noun] あお (romaji ao) 1.青, 蒼, 碧: blue, green, pale 2.青: Abbreviation of 青信号. 0 0 2012/04/25 23:55
14391 まる [[Japanese]] [Noun] まる (romaji maru) 1.丸: circle 0 0 2012/04/25 23:57
14393 [[Translingual]] [Han character] 鎮 (radical 167 金+10, 18 strokes, cangjie input 金十月金 (CJBC), four-corner 84181, composition ⿰金真) 1.town, market place 2.suppress [[Cantonese]] [Hanzi] 鎮 (simplified 镇, Yale jan3) [[Japanese]] [Kanji] 鎮 (common “Jōyō” kanji) [[Korean]] [Hanja] 鎮 (hangeul 진, revised jin, McCune-Reischauer chin, Yale cin) [[Mandarin]] [Hanzi] 鎮 (simplified 镇, pinyin tián (tian2), zhēn (zhen1), zhèn (zhen4), Wade-Giles t'ien2, chen1, chen4) [[Vietnamese]] [Han character] 鎮 (trấn, chắn, chận, dấn, sán, sấn, trớn, giấn) 0 0 2012/04/25 23:57
14397 しずめる [[Japanese]] [Verb] しずめる (transitive, ichidan conjugation, romaji shizumeru) 1.静める, 鎮める: appease, calm 2.沈める: sink 0 0 2012/04/26 00:01

[14317-14397/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]