[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


14439 elegy [[English]] ipa :/ˈɛlɪdʒi/[Anagrams] - lyege [Etymology] 1514, from Middle French elegie, from Latin elegia, from Ancient Greek ἐλεγεία ᾠδή (“an elegaic song”), from ἐλεγεία, feminine of ἐλεγεῖος (“elegaic”), from ἔλεγος (“poem or song of lament”), perhaps from Phrygian.[1] [Noun] elegy (plural elegies) 1.A mournful or plaintive poem; a funeral song; a poem of lamentation. [References] 1.^ “elegy” in the Online Etymology Dictionary, Douglas Harper, 2001 [See also] - eulogy – similar sounding funeral word [Synonyms] - dirge, threnody 0 0 2012/05/01 03:37 TaN
14441 [[Translingual]] [Han character] 被 (radical 145 衣+5, 11 strokes, cangjie input 中木竹水 (LDHE), four-corner 34247) 1.passive indicator 'by' 2.bedding [[Cantonese]] [Hanzi] 被 (Yale bei6) [[Japanese]] [Kanji] 被 (common “Jōyō” kanji) [[Korean]] [Hanja] 被 (hangeul 피, revised pi, McCune-Reischauer p'i, Yale phi) [[Mandarin]] [Hanzi] 被 (pinyin bèi (bei4), Wade-Giles pei4) [[Vietnamese]] [Han character] 被 (bị, bệ, bỡ, bự, bợ) 0 0 2012/05/01 08:58
14443 写し [[Japanese]] [Noun] 写し (hiragana うつし, romaji utsushi) 1.copy, replica, transcript, duplicate 2.(law) tenor 0 0 2012/05/01 12:25
14445 Honour [[English]] [Proper noun] Honour 1.A female given name, a less common spelling of Honor. 0 0 2012/05/01 19:04
14454 strife [[English]] ipa :-aɪf[Anagrams] - firste, refits, resift, rifest, sifter [Etymology] Old French estrif, from Frankish strīban, ultimately of Germanic origin, compare German Streit (“quarrel, dispute”). [Noun] strife (plural strifes) 1.Violent conflict, usually brief or limited in nature. [Synonyms] - conflict, contention, discord 0 0 2009/04/20 23:25 2012/05/04 16:26 TaN
14455 Schwa [[German]] [Noun] Schwa n. (genitive Schwas, plural Schwas) 1.schwa 0 0 2012/05/04 16:26 TaN
14456 schwa [[English]] ipa :/ʃwɑː/[Anagrams] - chaws [Etymology] German Schwa, from Hebrew שְׁוָא (š’vā), meaning "nought". [Noun] schwa (plural schwas) 1.An indeterminate central vowel sound as the "a" in "about", represented as /ə/ in IPA and /@/ in SAMPA and X-SAMPA. 2.The character ə, an upside-down, backwards, lower-case E 0 0 2012/05/04 16:26 TaN
14457 twinge [[English]] ipa :/twɪnʒ/[Etymology] From Old English twengan. [Noun] twinge (plural twinges) 1.A pinch; a tweak; a twitch. 2.A sudden sharp pain; a darting local pain of momentary continuance; as, a twinge in the arm or side. [Verb] twinge (third-person singular simple present twinges, present participle twinging, simple past and past participle twinged) 1.To pull with a twitch; to pinch; to tweak. 2.To affect with a sharp, sudden pain; to torment with pinching or sharp pains. 3.To have a sudden, sharp, local pain, like a twitch; to suffer a keen, darting, or shooting pain; as, the side twinges. 0 0 2012/05/04 17:46
14458 lighten [[English]] ipa :/ˈlaɪ.tən/[Etymology] light +‎ -en [Verb] lighten (third-person singular simple present lightens, present participle lightening, simple past and past participle lightened) 1.(transitive) To alleviate; to reduce the burden of. 2.(transitive) To make light or lighter in weight. 3.(transitive) To make less serious or more cheerful. 4.(transitive) To make brighter or clearer; to illuminate. 5.(intransitive) To become light or lighter in weight. 6.(intransitive) To become less serious or more cheerful. 7.(intransitive) To become brighter or clearer; to brighten. 0 0 2012/05/04 17:46
14459 lighten up [[English]] [Verb] lighten up (third-person singular simple present lightens up, present participle lightening up, simple past and past participle lightened up) 1.(idiomatic) To become less serious and more cheerful or casual; to relax. I wish he'd lighten up a bit and realize that we were only joking. 0 0 2012/05/04 17:46
14460 limp [[English]] ipa :-ɪmp[Anagrams] - IPML, pilm, plim [Etymology 1] From Middle English limpen, from Old English limpan (“to happen, occur, exist, belong to, suit, befit, concern”), from Proto-Germanic *lempanan (“to glide, go, suit”), from Proto-Indo-European *(s)lemb-, *(s)lembʰ- (“to hang loosely, hang limply”). Cognate with Scots limp (“to chance to be, come”), Middle Low German gelimpen (“to moderate, treat mildly”), Middle High German limfen (“to suit, become”). [Etymology 2] From Middle English *limp, *lemp, from Old English *lemp (found only in compound lemphealt (“limping”), from Proto-Germanic *lempanan (“to hang down”), from Proto-Indo-European *(s)lemb-, *(s)lembʰ- (“to hang loosely, hang limply”). Cognate with German lampecht (“flaccid, limp”), Icelandic lempinn, lempiligur (“pliable, gentle”). See above. [Etymology 3] From Middle English *limpen, from Old English *limpan, *lympan, from Proto-Germanic *lempanan (“to hang down”), from Proto-Indo-European *(s)lemb-, *(s)lembʰ- (“to hang loosely, hang limply”). Cognate with Low German lumpen (“to limp”), German dialectal lampen (“to hang down loosely”), Icelandic limpa (“limpness, weakness”). [References] 1.^ Brewer's Dictionary of Phrase and Fable, Millennium Edition, art. "Limp" 0 0 2012/01/28 19:59 2012/05/04 17:46
14461 playlet [[English]] [Etymology] play +‎ -let [Noun] playlet (plural playlets) 1.A short play (dramatic work). [Synonyms] - playette 0 0 2012/03/03 20:07 2012/05/04 17:46
14462 adoringly [[English]] [Adverb] adoringly (comparative more adoringly, superlative most adoringly) 1.In an adoring manner. [Etymology] adoring +‎ -ly 0 0 2012/05/04 17:46
14463 frat [[English]] ipa :-æt[Anagrams] - fart - raft - RTFA - traf, TRAF [Etymology] Short for fraternity, from Latin fraternitas, brotherhood, noun of state from frater, meaning and cognate with brother, from Proto-Indo-European *bʰréh₂tēr. [Noun] frat (plural frats) 1.Shortened form for fraternity, college organization. (Often used as a noun modifier.) "See you at the frat house." "All the frats will be there." 0 0 2012/05/04 17:46
14466 priceless [[English]] [Adjective] priceless (comparative more priceless, superlative most priceless) 1.So precious as not to be sold at any price. 2.Treasured; held in high regard. 3.2011 October 1, Saj Chowdhury, “Wolverhampton 1 - 2 Newcastle”, BBC Sport: Alan Pardew's current squad has been put together with a relatively low budget but the resolve and unity within the team is priceless. 4.(informal) Hilariously amusing. [Etymology] price +‎ -less 0 0 2009/11/26 13:21 2012/05/04 17:46 TaN
14467 ulcer [[English]] ipa :/ʌlsɛr/[Anagrams] - cruel - lucre [Etymology] Latin ulcus. [Noun] ulcer (plural ulcers) 1.(pathology) An open sore of the skin, eyes or mucous membrane, often caused by an initial abrasion and generally maintained by an inflammation and/or an infection. [[Romanian]] [Etymology] French ulcère, from Latin ulcus. [Noun] ulcer n. (plural ulcere) 1.ulcer 0 0 2012/05/04 17:46
14468 disdain [[English]] ipa :/dɪsˈdeɪn/[Etymology] From Old French desdeignier (modern French dédaigner). [Noun] disdain (uncountable) 1.(uncountable) A feeling of contempt or scorn. The cat viewed the cheap supermarket catfood with disdain and stalked away. [Synonyms] - condescension, contempt, scorn - See also Wikisaurus:contempt - contemn - See also Wikisaurus:despise [Verb] disdain (third-person singular simple present disdains, present participle disdaining, simple past and past participle disdained) 1.(transitive) To regard (someone or something) with strong contempt. 2.(intransitive, obsolete) To be indignant or offended. 3.1526, William Tyndale, trans. Bible, Matthew XXI: When the chefe prestes and scribes sawe, the marveylles that he dyd [...], they desdayned, and sayde unto hym: hearest thou what these saye? 0 0 2012/05/04 17:46
14472 fall down [[English]] [Anagrams] - downfall [Synonyms] - (fall to the ground): drop, fall - (collapse): collapse, fall [Verb] to fall down 1.To fall to the ground. Ring a-ring o' roses, / A pocketful of posies. / A-tishoo! A-tishoo! / We all fall down. — traditional nursery rhyme (UK version) 2.To collapse. The beams supporting the roof had rotted, causing the entire house to fall down. 0 0 2012/05/04 17:46
14475 cowering [[English]] [Verb] cowering 1.Present participle of cower. 0 0 2012/05/04 17:46
14476 cower [[English]] ipa :-aʊər[Etymology] From Middle Low German kuren or from Scandinavian (Icelandic kúra (“to doze”)). Compare German kauern (“to squat”). Unrelated to coward, which is of Latin origin. [Verb] cower (third-person singular simple present cowers, present participle cowering, simple past and past participle cowered) 1.To crouch or cringe in fear. He'd be useless in war. He'd just cower in his bunker until the enemy came in and shot him, or until the war was over. 0 0 2012/05/04 17:46
14477 du [[Amanab]] [Noun] du 1.a kind of bird [[Breton]] ipa :/ˈdyː/[Adjective] du 1.black 2.swollen 3.starved [Etymology] From Proto-Celtic *dubu- (“black”), from Proto-Indo-European *dʰewbʰ- (“black”). [Noun] du m. 1.black [[Cornish]] [Adjective] du 1.black [Etymology] From Proto-Celtic *dubu- (“black”), from Proto-Indo-European *dʰewbʰ- (“black”). [[Danish]] ipa :/du/[Etymology 1] From Old Norse þú, from Proto-Germanic *þū, from Proto-Indo-European *túh₂ (“you”). [Etymology 2] From Old Norse duga. [[Dena'ina]] [Particle] du 1.interrogative particle (placed at the end of the sentence to make a question) [[Esperanto]] ipa :/du/[Cardinal number] du 1.(cardinal) two (2) [Etymology] Latin duo or Lithuanian du [[French]] ipa :/dy/[Contraction] du 1.contraction of de + le (of the). 2.contraction of de + le, forms the partitive article. The partitive article signifies "some", but it often is not translated in English, Dutch, or German. [[German]] ipa :/duː/[Alternative forms] - Du [Etymology] From Old High German du, akin to Old Saxon thu and English thou. [Pronoun] du 1.(personal) you (sg., informal, friends, relatives). [[Gothic]] [Romanization] du 1.Romanization of 𐌳̿ [[Ido]] [Cardinal number] du 1.(cardinal) two (2) [[Kurdish]] [Cardinal number] du 1.(cardinal) two (2) [[Lithuanian]] [Cardinal number] du m. (feminine dvi) 1.(cardinal) two (2) [[Lojban]] ipa :/ˈdu/[Cmavo] du (rafsi dub, du'o) 1.(identity selbri) x1 equals x2, x3, x4, ... li pa su'i vo du li mu one plus four equals five [Etymology] Derived from dunli. [See also] - dunli [[Luxembourgish]] [Etymology] From Proto-Germanic *þū. [Pronoun] du 1.second-person singular, nominative: you Wéi al bass du? — How old are you? [[Mandarin]] [Romanization] du 1.Nonstandard spelling of dū. 2.Nonstandard spelling of dú. 3.Nonstandard spelling of dǔ. 4.Nonstandard spelling of dù. [[Middle Dutch]] ipa :/dyː/[Etymology] From Old Dutch thū, from Proto-Germanic *þū. [Pronoun] du 1.thou, you (singular, informal) [Synonyms] - ghi [[Norman]] [Noun] du m. 1.duke [[Norwegian]] [Etymology] From Old Norse þú. [Pronoun] du (accusative deg) 1.you (familiar sg) [See also]     Personal pronouns in Bokmål    Personal pronouns in Nynorsk [[Old French]] [Alternative forms] - del [Contraction] du 1.contraction of de + le (of the) [[Old High German]] ipa :/du/[Etymology] Proto-Germanic *þū, whence also Old English þu, Old Norse þú. Perhaps the earliest attestation of the pronoun is the inscription on the Bülach fibula, which may show ᛞᚢ (du) already differentiated from other Germanic languages’ þu. [Pronoun] du 1.you (second-person singular pronoun) 2.3rd-6th century, inscription on the Bülach fibula: ᚠᚱᛁᚠᚱᛁᛞᛁᛚ / ᛞᚢ / ... frifridil / du / […] Frifridil, you / […] [References] - Heinz Klingenberg, Runenfibel von Bülach, Kanton Zürich. Liebesinschrift aus alemannischer Frühzeit, in the Alemannisches Jahrbuch (1973/75), page 308 - Heinz Klingenberg, Die Runeninschrift aus Bülach, in Helvetia archaeologica, volume 7 (1976), pages 116–121 - Stephan Opitz, Südgermanische Runeninschriften im älteren Futhark aus der Merowingerzeit (Freiburg im Breisgau, 1977) [See also] - fridil (“a pet name for a male lover”) [[Romanian]] ipa :[du][Verb] du 1.second-person singular imperative form of duce. Du-te acasă. Go home. [[Swedish]] ipa :/dʉ/[Pronoun] du 1.(personal) you (familiar sg.). 2.(personal) thou. [[Venetian]] [Cardinal number] du m. 1.two [Etymology] Compare Italian due [Synonyms] - dó [[Vietnamese]] [Verb] du 1.walk [[Welsh]] [Adjective] du (formal plural duon, comparative duach, superlative duaf) 1.black Mae ganddo fo fwstash du - He has a black mustache 0 0 2012/05/04 17:46
14478 du jour [[English]] [Adjective] du jour 1.Of the day; prepared for the day in question The soup du jour is French onion - it always is 2.(by extension) Currently stylish; en vogue; trendy. [Etymology] French 0 0 2012/05/04 17:46
14479 scumbag [[English]] [Etymology] scum +‎ bag. [Noun] scumbag (plural scumbags) 1.A condom. 2.1978, Sonia Pilcer, Teen Angel[1], ISBN 0698109414: “A scumbag,” Sonny repeated. “Rubber. A pro-phy-natic. You know what I mean, don't you?” 3.(mildly vulgar) A sleazy, disreputable or despicable person; a lowlife. Can you believe that scumbag Steve asked to sleep with her before even asking her name? 0 0 2012/05/04 17:46
14481 syringe [[English]] ipa :/səˈrɪndʒ/[Etymology] From French seringue, from Medieval Latin syringa, from Ancient Greek σῦριγξ (sŷrinx, “pipe, syrinx”). Compare syrinx. [External links] - Syringe on Wikimedia Commons. Wikimedia Commons [Noun] syringe (plural syringes) 1.A device used for injecting or drawing fluids through a membrane. 2.A device consisting of a hypodermic needle, a chamber for containing liquids, and a piston for applying pressure (to inject) or reducing pressure (to draw); a hypodermic syringe. [Verb] syringe (third-person singular simple present syringes, present participle syringing, simple past and past participle syringed) 1.To clean or inject fluid by means of a syringe Have your ears syringed, so dirty! 0 0 2012/05/04 17:46
14482 作為 [[Japanese]] [Noun] 作為 (hiragana さくい, romaji sakui) 1.artificiality [[Mandarin]] ipa :[ tsuɔ˥˩wei˧˥ ][Noun] 作為 (traditional, Pinyin zuòwéi, simplified 作为) 1.(Elementary Mandarin) action; conduct; deed [References] - "作為" (in Mandarin/English). Pleco Dictionary. URL accessed on 2011-03-20. - "作為" (in Mandarin/English). Dr. eye. URL accessed on 2011-03-20. [Verb] 作為 (traditional, Pinyin zuòwéi, simplified 作为) 1.(Elementary Mandarin) to regard as 0 0 2012/05/04 17:46
14483 beaut [[English]] ipa :/bjuːt/[Etymology] Shortened from beauty. [Noun] beaut (plural beauts) 1.(informal) Something or someone that is physically attractive. That new car of yours is a real beaut. 2.(informal) Something that is a remarkable example of its type. 3.1942, Nelson Algren, Never Come Morning (2001), page 282: Bruno lifted his left hand out of the bucket in order to point out to Catfoot a lump, the size of a darning egg, over his left eye. / "Ain't it a beaut, Cat? It's where he butted me." 4.1994, Stephen Jay Gould, Eight Little Piggies: Reflections in Natural History, page 109: In his most famous quip, La Guardia once remarked, “When I make a mistake it's a beaut!” 5.2000, James Patterson, The Midnight Club, page 272: Both of them were used to long surveillance stints. This looked like it might be a beaut. 0 0 2012/05/04 17:46
14487 overtrain [[English]] [Verb] overtrain (third-person singular simple present overtrains, present participle overtraining, simple past and past participle overtrained) 1.To train too much or too long. 0 0 2012/05/04 17:46
14488 reparable [[English]] ipa :/ˌɹəˈpær̩æb̩l/[Adjective] reparable (comparative more reparable, superlative most reparable) 1.Able to be repaired. [Antonyms] - irreparable 0 0 2012/05/04 17:46
14490 fingernail [[English]] [Etymology] finger +‎ nail [Noun] fingernail (plural fingernails) 1.The hard, flat translucent covering near the tip of a human finger, useful for scratching and fine manipulation 0 0 2012/05/04 17:46
14492 purgatory [[English]] ipa :/ˈpɚɡəˌtɔri/[Etymology] From Latin purgātōrium (“cleansing”). Cognate to English purge. [Noun] purgatory (countable and uncountable; plural purgatories) 1.(theology) In Catholicism, the stage of the afterlife where souls suffer for their sins before they can enter heaven 2.any situation causing suffering [See also] - heaven - hell - limbo 0 0 2012/02/15 22:19 2012/05/04 18:28
14493 nil [[English]] ipa :/nɪl/[Anagrams] - Lin, lin [Determiner] nil 1.No, not any. 2.1982, Gavin Lyall, Conduct of Major Maxim, Hodder & Stoughton Ltd: But after two or three hours and nil results, you have to accept that the trail is cold and you can't justify that level of manpower. [Etymology] From Latin nil, a contraction of nihil, nihilum (“nothing”). See nihilism. [Noun] nil (plural nils) 1.Nothing; zero. 2.1946, Bertrand Russell, History of Western Philosophy, I.19: As to Aristotle's influence on him, we are left free to conjecture whatever seems to us most plausible. For my part, I should suppose it nil. [Related terms] - nihilism [See also] - null - nil desperandum [[Interlingua]] [Pronoun] nil (Indefinite pronoun) 1.nothing [[Latin]] ipa :/niːl/[Etymology] Clipping of nihil, in turn from nihilum, from ne- (“not”) + hilum (“a hilum; a trifle, a bagatelle”), or unknown origin [Noun] nīl (indeclinable) 1.(chiefly poetic) nothing Bene scripsisti de me, Thoma. Quam ergo mercedem accipies? Nil nisi te. You have written well of me, Thomas. What reward therefore will you receive? Nothing unless it is you. [Synonyms] - nihil [[Lojban]] [Rafsi] nil 1.Rafsi of ni. [[Tok Pisin]] [Noun] nil 1.nail 0 0 2012/01/28 19:59 2012/05/04 18:28
14494 deface [[English]] ipa :-eɪs[Etymology] Middle English, "to obliterate," from Old French desfacier (“mutilate, destroy, disfigure”), from des- (“away from”) (see dis-) + Vulgar Latin *facia [See also] - efface [Synonyms] - (damage in a conspicuous way): disfigure, mar, obliterate, scar, vandalize - (degrade the face value): cancel, devalue, nullify, void [Verb] deface (third-person singular simple present defaces, present participle defacing, simple past and past participle defaced) 1.To damage something, espacially a surface, in a visible or conspicuous manner. 2.1869: George Eliot, The Legend of Jubal That wondrous frame where melody began / Lay as a tomb defaced that no eye cared to scan. 3.To void or devalue; to nullify or degrade the face value. He defaced the I.O.U. notes by scrawling "void" over them. 4.1776: Adam Smith, The Wealth of Nations One-and-twenty worn and defaced shillings, however, were considered as equivalent to a guinea, which perhaps, indeed, was worn and defaced too, but seldom so much so. 5.(heraldry, flags) To alter a coat of arms or a flag by adding an element to it. You get the Finnish state flag by defacing the national flag with the state coat of arms placed in the middle of the cross. 0 0 2012/05/04 18:28
14495 limerick [[English]] ipa :/ˈlɪmərɪk/[Noun] limerick (plural limericks) 1.A humorous, often bawdy verse of five anapestic lines, with the rhyme scheme aabba, and typically has a 9-9-6-6-9 cadence. 0 0 2012/05/04 18:28
14496 Limerick [[English]] [Proper noun] Limerick 1.A county in the Republic of Ireland. 2.A town in the county of Limerick 0 0 2012/05/04 18:28
14498 interminable [[English]] ipa :/ɪnˈtɜː(ɹ).mɪn.ə.bəl/[Adjective] interminable (comparative more interminable, superlative most interminable) 1.Existing or occurring without interruption or end; ceaseless, unending. [[Catalan]] [Adjective] interminable m. and f. (plural interminables) 1.interminable, unending [[French]] [Adjective] interminable (masculine and feminine, plural interminables) 1.unending [[Spanish]] [Adjective] interminable m. and f. (plural interminables) 1.unending, interminable 0 0 2012/05/04 18:28
14499 nourishing [[English]] [Adjective] nourishing (comparative more nourishing, superlative most nourishing) 1.That provides nourishment; nutritious 0 0 2012/05/04 18:28
14502 umpty [[English]] [Adjective] umpty (not comparable) 1.Being indefinite, unspecified [Etymology] - colloquial name for the dash "—" in Morse code, influenced in form by twenty, thirty, etc. 0 0 2012/05/04 18:29
14503 jillion [[English]] [Etymology] See +‎ -illion [Noun] jillion (plural jillions) 1.(slang, hyperbolic) An unspecified large number (of). 2."I know you've answered this a jillion times, but.." — [1] [Synonyms] - squillion, zillion, bazillion, gazillion, bajillion, kajillion, hojillion, googillion, umptillion, kabillion 0 0 2012/04/03 05:04 2012/05/04 18:29
14504 sidetracked [[English]] [Verb] sidetracked 1.Simple past tense and past participle of sidetrack. 0 0 2012/05/04 18:29
14508 extinct [[English]] ipa :/ɪkˈstɪŋkt/[Adjective] extinct (comparative more extinct, superlative most extinct) 1.(dated) Extinguished, no longer alight (of fire, candles etc.) Poor Edward's cigarillo was already extinct. 2.No longer used; obsolete, discontinued. Luckily, such ideas about race are extinct in current sociological theory. 3.No longer in existence; having died out. The dinosaurs have been extinct for millions of years. 4.(volcanology) No longer actively erupting. Most of the volcanos on this island are now extinct. [Antonyms] - (no longer alight): burning - (having died out): extant - (volcanology: no longer erupting): active [Etymology] Recorded since 1432; from Latin extinctus, the past participle of extinguere (“to put out, destroy, abolish, extinguish”), corresponding to ex- + stinguere (“to quench”) [Synonyms] - (volcanology: no longer erupting): dormant 0 0 2012/05/04 18:29
14509 schmooze [[English]] ipa :/ʃmuːz/[Etymology] From Yiddish שמועס (shmues). [Noun] schmooze (plural schmoozes) 1.A casual conversation, especially one held in order to gain an advantage or make a social connection. [Verb] schmooze (third-person singular simple present schmoozes, present participle schmoozing, simple past and past participle schmoozed) 1.To talk casually, especially in order to gain an advantage or make a social connection I wish he could do his job as well as he schmoozes with the boss. 0 0 2012/05/04 18:29
14511 sarcastically [[English]] [Adverb] sarcastically (comparative more sarcastically, superlative most sarcastically) 1.In a sarcastic manner. [Etymology] sarcastic +‎ -ally 0 0 2012/05/04 18:29
14515 avis [[English]] [Anagrams] - Siva - vias - visa, Visa [Noun] avis 1.(obsolete) advice; opinion; deliberation. [[Danish]] [Etymology] Borrowed from French avis [Noun] avis c. (singular definite avisen, plural indefinite aviser) 1.newspaper [[French]] ipa :/a.vi/[Anagrams] - vais - visa [Etymology] Old French avis. [Noun] avis m. (plural avis) 1.opinion 2.piece of advice [Synonyms] - (opinion): opinion - (piece of advice): conseil [[Latin]] ipa :/ˈa.wis/[Etymology 1] avis (a bird)From Proto-Indo-European *h₂éwis. Cognates include Ancient Greek ἀετός (aetos) and Sanskrit वि (ví). [Etymology 2] Inflected form of avus (“grandfather”) [References] - avis in Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press, 1879 [[Lithuanian]] [Etymology] From Proto-Indo-European *h₃éwis. [Noun] avis f. 1.sheep [[Norwegian Bokmål]] ipa :/ɑʋiːs/[Etymology] Borrowed from French avis. [Noun] avis f. and m. 1.newspaper [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/ɑʋiːs/[Etymology] Borrowed from French avis. [Noun] avis f. 1.newspaper [[Old French]] [Etymology] From the phrase ce m'est a vis ("in my view"), where vis is from Latin visum (“vision, image”). [Noun] avis m. (oblique plural avis, nominative singular avis, nominative plural avis) 1.opinion [Synonyms] - vis (more common) - opinion 0 0 2012/05/04 18:29
14516 rara [[Catalan]] [Adjective] rara f. sg. 1.feminine form of rar [[Gilbertese]] [Noun] rara 1.blood [[Italian]] ipa :[ˈraː.ra][Adjective] rara f. 1.feminine form of raro [[Latin]] [Adjective] rāra 1.nominative feminine singular of rārus 2.nominative neuter plural of rārus 3.accusative neuter plural of rārus 4.vocative feminine singular of rārus 5.nominative neuter plural of rārusrārā 1.ablative feminine singular of rārus [[Spanish]] [Adjective] rara f. (masculine raro, feminine plural raras, masculine plural raros) 1.feminine form of raro [[Swedish]] [Adjective] rara 1.absolute singular definite and plural form of rar 0 0 2012/05/04 18:29
14517 rara avis [[English]] [Etymology] Latin rāra avis (“rare bird”), plural rarae avesFrom Juvenal's Satires (6.165): Rara avis in terris nigroque simillima cycno ("a bird as rare upon the earth as a black swan"). [Noun] rara avis (plural rara avises or rarae aves) 1.An rare or unique person or thing. That Parsons girl is quite the rara avis if you ask me. 0 0 2012/05/04 18:29
14519 curtsey [[English]] ipa :/ˈkəːtsɪ/[Alternative forms] - curtsy [Anagrams] - curtesy [Etymology] Shortened from courtesy. This definition is lacking an etymology or has an incomplete etymology. You can help Wiktionary by giving it a proper etymology. [Noun] curtsey (plural curtsies or curtseys) 1.A small bow, generally performed by a woman or a girl, where she crosses one calf of her leg behind the other and briefly bends her knees and lowers her body in deference. I refused to make so much as a curtsey for the passing nobles, as I am a staunch egalitarian. 2.1868, Louisa May Alcott, Little Women ...making stately curtsies, and sweeping her train about with a rustle... 3.1928, D.H. Lawrence, Lady Chatterley's Lover No caps were touched, no curtseys bobbed. [Verb] to curtsey (third-person singular simple present curtsies or curtseys, present participle curtsying or curtseying, simple past and past participle curtsied or curtseyed) 1.To make a curtsey. The hotel's staff variously curtsied, nodded, and bowed to the owner as she passed. 2.1841, Charles Dickens, Barnaby Rudge "I’m sure you’ll excuse me, sir," said Mrs Varden, rising and curtseying. 3.1861, George Eliot, Silas Marner On the other hand, Mrs. Ladbrook was standing in skull-cap and front, with her turban in her hand, curtsying and smiling blandly... 4.1887, H. Rider Haggard, Allan Quatermain 'I be as nothing in the eyes of my lord,' and she curtseyed towards him... 5.1890, James Russell Lowell, Address in Publications of the Modern Language Association of America But DANTE was a great genius, and language curtesys to its natural Kings. 6.1903, W.E.B. DuBois, The Souls of Black Folk He curtsied low, and then bowed almost to the ground, with an imperturbable gravity that seemed almost suspicious. 7.1908, Caroline Crawford, Folk Dances and Games The gentleman bows and the lady curtesys (measure eight). 0 0 2012/05/04 18:29
14520 scurry [[English]] ipa :-ʌri[Anagrams] - currys [Verb] scurry (third-person singular simple present scurries, present participle scurrying, simple past and past participle scurried) 1.To run away with quick light steps, to scamper. 2.1964, William Golding, Lord of the Flies Then the piglet tore loose from the creepers and scurried into the undergrowth. 0 0 2009/04/17 17:34 2012/05/04 18:29
14522 perusal [[English]] ipa :-uːzəl[Etymology] peruse +‎ -al [Noun] perusal (uncountable) 1.the act of perusing; studying something carefully 0 0 2012/05/04 18:29
14523 blanched [[English]] [Adjective] blanched (comparative more blanched, superlative most blanched) 1.lacking complexion or color 2.bleached [Verb] blanched 1.Simple past tense and past participle of blanch. 0 0 2012/05/04 18:29
14525 blanch [[English]] ipa :-ɑːntʃ[Noun] blanch (uncountable) 1.ore, not in masses, but mixed with other minerals. [Verb] blanch (third-person singular simple present blanches, present participle blanching, simple past and past participle blanched) 1.To grow or become white; as, his cheek blanched with fear; the rose blanches in the sun. 2.To take the color out of, and make white; to bleach; as, to blanch linen; age has blanched his hair. 3.To avoid, as from fear; to evade; to leave unnoticed. 4.To cause to turn aside or back; as, to blanch a deer. 5.To use evasion. 6.(cooking) To cook by dipping briefly into boiling water, then directly into cold water. 7.To whiten, as the surface of meat, by plunging into boiling water and afterwards into cold, so as to harden the surface and retain the juices 8.To bleach by excluding the light, as the stalks or leaves of plants, by earthing them up or tying them together. 9.To make white by removing the skin of, as by scalding; as, to blanch almonds. 10.To give a white luster to (silver, before stamping, in the process of coining.). 11.To cover (sheet iron) with a coating of tin. 12.(figuratively) To whiten; to give a favorable appearance to; to whitewash; to palliate. 0 0 2012/05/04 18:29
14526 Blanch [[English]] [Proper noun] Blanch 1.A female given name, a less common spelling of Blanche. 2.1596, William Shakespeare, The Life and Death of King John, Act II, Scene 1: That daughter there of Spain, the Lady Blanch, / Is near to England: look upon the years / Of Lewis the Dauphin and the lovely maid. / If lusty love should go in quest of beauty, / Where should he find it fairer than in Blanch? 0 0 2012/05/04 18:29

[14439-14526/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]