[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


15142 vase [[English]] ipa :/vɑːz/[Anagrams] - save [Etymology] From Middle French vase, from Latin vas [Noun] vase (plural vases) 1.A container used mainly for displaying fresh, dried, or artificial flowers. [[Danish]] ipa :/vaːsə/[Etymology] From French vase, from Latin vās (“vessel”). [Noun] vase c. (singular definite vasen, plural indefinite vaser) 1.vase [[French]] [Etymology 1] From Middle French, from Middle Dutch wase (“mud, silt, wet ground, clod of dirt, grass”), from Old Dutch *waso, from Proto-Germanic *wasô (“moisture, ground”), from Proto-Indo-European *wes- (“moist, wet”). More at ouze. [Etymology 2] From Latin vas. [[Latin]] [Noun] vāse 1.ablative singular of vāsis 0 0 2012/06/23 12:15
15143 searing [[English]] ipa :-ɪərɪŋ[Adjective] searing 1.very hot; blistering or boiling 2.(of a pain) having a sensation of intense sudden heat [Anagrams] - Angries, earings, erasing, gainers, inrages, regains, regians [Noun] searing (uncountable) 1.action of the verb to sear 2.cooking food quickly at high temperature [Verb] searing 1.Present participle of sear. 0 0 2012/06/23 12:15
15144 polka [[English]] ipa :/ˈpɒl.kə/[Anagrams] - pakol [Etymology] Czech polka, variant of půlka (“half”) as in "half-step". [Noun] polka (plural polkas) 1.A lively dance originating in Bohemia. 2.The music for this dance. [Verb] polka (third-person singular simple present polkas, present participle polkaing, simple past and past participle polkaed) 1.(intransitive) To dance the polka. [[French]] ipa :/pɔl.ka/[Etymology] From Czech [Noun] polka f. (plural polkas) 1.polka (dance and music) [[Jèrriais]] [Etymology] [Noun] polka f. (plural polkas) 1.polka (dance and music) [[Occitan]] [Noun] polka f. (plural polkas) 1.polka (dance) [[Polish]] ipa :/ˈpɔlka/[Etymology] From Czech polka [Noun] polka f. 1.polka 0 0 2012/06/23 12:15
15145 foam [[English]] ipa :/fəʊm/[Etymology] From Middle English fom, from Old English fām (“foam”), from Proto-Germanic *faimaz (“foam”), from Proto-Indo-European *poyǝmn-, *spoyǝmn- (“foam”). Cognate with German Feim (“foam”), Latin spūma (“foam”), Latin pūmex (“pumice”), Kurdish fê (“epilepsy”). [Noun] foam (countable and uncountable; plural foams) 1.A substance composed of a large collection of bubbles or their solidified remains. He doesn't like so much foam in his beer. A foam mat can soften a hard seat. 2.(by extension) sea foam; (figuratively) the sea. He is in Europe, across the foam. [Verb] foam (third-person singular simple present foams, present participle foaming, simple past and past participle foamed) 1.To form or emit foam. 0 0 2012/06/23 12:18
15147 explanatory [[English]] ipa :/ɪkˈsplanət(ə)ri/[Adjective] explanatory (comparative more explanatory, superlative most explanatory) 1.Intended to serve as an explanation. Below the diagram is an explanatory text. 2.(of a person) Disposed to explain. 0 0 2010/12/08 10:41 2012/06/23 12:20
15149 dawdle [[English]] ipa :-ɔːdəl[Anagrams] - waddle [Etymology] This definition is lacking an etymology or has an incomplete etymology. You can help Wiktionary by giving it a proper etymology. First attested around 1656; variant of daddle ("to walk unsteadily"), perhaps influenced by daw, since the bird was regarded as sluggish and silly. Not in general use until around 1775. [Noun] dawdle (plural dawdles) 1.A dawdler. (Can we find and add a quotation of Colman & Carrick to this entry?) [Verb] dawdle (third-person singular simple present dawdles, present participle dawdling, simple past and past participle dawdled) 1.(intransitive) To spend time idly and unfruitfully, to waste time. 2.(transitive) To spend (time) without haste or purpose. 3.2011 October 29, Neil Johnston, “Norwich 3 - 3 Blackburn”, BBC Sport: However all Hennessey's good work went to waste on 52 minutes when he dawdled on the ball. 4.(intransitive) To move or walk lackadaisically. If you dawdle on your daily walk, you won't get as much exercise. 0 0 2012/06/23 12:44
15150 followed [[English]] [Statistics] - Most common English words before 1923: beautiful · possible · mark · #425: followed · fear · evening · ground [Verb] followed 1.Simple past tense and past participle of follow. 0 0 2012/06/23 12:44
15152 roundabout [[English]] [Adjective] roundabout (not comparable) 1.Indirect, circuitous or circumlocutionary; that does not do something in a direct way. 2.1953, Ludwig Von Mises, The Theory of Money and Credit, ISBN 978-1-933550-55-8, page 361: It is true that longer roundabout processes of production may yield an absolutely greater return than shorter processes. [Noun] roundabout (plural roundabouts) 1.(chiefly UK, New Zealand and Australian) A road junction at which traffic streams circularly around a central island 2.(chiefly UK) A children's play apparatus, often found in parks, which rotates around a central axis when pushed. 3.A fairground carousel. 4.A detour 5.A short, close-fitting coat or jacket worn by men or boys, especially in the 19th century. [See also] - swings and roundabouts [Synonyms] - (road junction): traffic circle 0 0 2012/06/23 12:44
15153 foyer [[English]] ipa :/ˈfɔɪ.eɪ/[Etymology] From French foyer (“hearth, lobby”), in turn from Vulgar Latin *focārium, from Late Latin focārius, from Latin focus (“hearth”) [Noun] foyer (plural foyers) 1.A lobby, corridor, or waiting room, used in a hotel, theater, etc. We had a drink in the foyer waiting for the the play to start. 2.The crucible or basin in a furnace which receives the molten metal. [[Czech]] [Etymology] From French foyer. [Noun] foyer m. 1.theater lobby, foyer. [[French]] ipa :/fwa.je/[Etymology] From Vulgar Latin *focārium, nominalization of the Late Latin adjective focārius, from Latin focus (“hearth”) [Noun] foyer m. (plural foyers) 1.hearth 2.lobby, foyer 3.home, domicile 4.household 5.source, centre, seat 0 0 2012/06/23 12:45
15154 Foyer [[German]] [Etymology] From French foyer [Noun] Foyer n. (genitive Foyers, plural Foyers) 1.foyer [Synonyms] - Eingangshalle, Empfangshalle, Vorraum, Wandelgang, Wandelhalle 0 0 2012/06/23 12:45
15155 dumb [[English]] ipa :/dʌm/[Etymology 1] From Middle English dumb, from Old English dumb (“silent, silent, speechless, mute, unable to speak”), from Proto-Germanic *dumbaz (“dull, dumb”), from Proto-Indo-European *dʰeubʰ- (“to whisk, smoke, darken, obscure”). Cognate with Scots dumb (“dumb, silent”), North Frisian dom, domme (“dumb, stupid”), West Frisian dom (“dumb, stupid”), Dutch dom (“dumb, stupid”), German dumm (“dumb, stupid”), Swedish dum (“stupid”), Icelandic dumbur (“dumb, mute”).In ordinary spoken English, a phrase like "He is dumb" is interpreted as "He is stupid" rather than "He lacks the power of speech". The latter example, however, is the original sense of the word. The senses of stupid, unintellectual, and pointless developed under the influence of the German word dumm (which itself derives from Old High German tumb). [Etymology 2] From Middle English dumbien, from Old English dumbian (more commonly in compound ādumbian (“to become mute or dumb; keep silence; hold one’s peace”)), from Proto-Germanic *dumbēnan, *dumbōnan (“to be silent, become dumb”), from Proto-Indo-European *dʰeubʰ- (“to whisk, smoke, darken, obscure”). Cognate with German dummen (“to become dumb”). 0 0 2012/06/23 12:46
15156 pity [[English]] ipa :/ˈpɪti/[Alternative forms] - pitty (obsolete) [Derived terms] - piteous - pitiable - pitiful - self-pity - what a pity [Etymology] From Anglo-Norman pité, pittee etc., from Old French pitet, pitié, from Latin pietās. [Interjection] pity! 1.Short form of what a pity. [Noun] pity (countable and uncountable but not used in the plural) 1.(uncountable) A feeling of sympathy at the misfortune or suffering of someone or something. 2.1603, John Florio, translating Michel de Montaigne, Essays, Folio Society 2006, p. 5: The most usuall way to appease those minds we have offended [...] is, by submission to move them to commiseration and pitty. 3.(countable but not used in the plural) Something regrettable. It's a pity you're feeling unwell because there's a party on tonight. 'Tis Pity She's a Whore — title of novel by John Ford [Synonyms] - (mercy): ruth - (something regrettable): shame - shame, what a pity, what a shame [Verb] pity (third-person singular simple present pities, present participle pitying, simple past and past participle pitied) 1.(transitive) To feel pity for (someone or something). 0 0 2012/06/23 12:46
15158 alliance [[English]] ipa :/ʌˈlaɪ.əns/[Alternative forms] - alliaunce [Anagrams] - ancillae - canaille [Etymology] From Old French aliance (French: alliance). [External links] - alliance at OneLook Dictionary Search - alliance in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 [Noun] alliance (countable and uncountable; plural alliances) 1.(uncountable) The state of being allied; the act of allying or uniting; a union or connection of interests between families, states, parties, etc., especially between families by marriage and states by compact, treaty, or league; as, matrimonial alliances; an alliance between church and state; an alliance between France and England. 2.(countable) Any union resembling that of families or states; union by relationship in qualities; affinity. The alliance of the principles of the world with those of the gospel. --C. J. Smith. The alliance . . . between logic and metaphysics. --Mansel. 3.The persons or parties allied. --Udall. 4.(countable) A treaty between nations for their mutual advantage [Synonyms] The terms below need to be checked and allocated to the definitions (senses) of the headword above. Each term should appear in the sense for which it is appropriate. Use the template {{sense|"gloss"}}, substituting a short version of the definition for "gloss". - connection - affinity - union - confederacy - confederation - league - coalition [[French]] ipa :/aljɑ̃s/[Anagrams] - canaille [Etymology] Old French aliance, from alier (modern: allier) "to ally" (compare with Late Latin alligantia). [Noun] alliance f. (plural alliances) 1.alliance, union 2.(wedding) ring 0 0 2009/11/14 23:22 2012/06/23 12:47
15160 aide-de-camp [[English]] [Alternative forms] commonly abbreviated to ADC, an initialisation [Etymology] French, itself from aide 'aide' + de 'of' camp '(military) camp' [Noun] aide-de-camp (plural aides-de-camp) 1.A military officer who serves as an adjutant to a higher ranking officer, prince or other high political dignitary. Unlike the orderly or batman, a humble low-ranking servant, an aide-de-camp is often a general, who before the institution of the chief of staff could hold a similar position to his chief. [See also] - equerry 0 0 2012/06/23 15:53
15161 Camp [[English]] [Proper noun] Camp 1.A diminutive of the male given name Campbell. 0 0 2012/06/23 15:53
15163 CAMP [[English]] [Anagrams] - CAPM - CPAM [Initialism] CAMP 1.Central Atlantic magmatic province 0 0 2012/06/23 15:53
15164 cAMP [[English]] [Anagrams] - CAPM - CPAM [Initialism] cAMP 1.cyclic AMP 0 0 2012/06/23 15:53
15165 capper [[English]] [Anagrams] - precap [Etymology] cap +‎ -er [Noun] capper (plural cappers) 1.One that caps. 2.A device or person that applies caps, as to bullets or bottles. 3.A person that makes or sells caps. 4.A finale. 5.2009 February 1, Joe Queenan, “Super Bowl Suits”: The real capper is when St. John starts fawning over Hugh Hefner , host of the finest Super Bowl party known to man, musing: “The question isn’t whether Hef is the hippest octogenarian on the planet. 6.(US, slang, dated) A by-bidder; a decoy for gamblers. 0 0 2012/06/23 15:53
15166 congregated [[English]] [Verb] congregated 1.Simple past tense and past participle of congregate. 0 0 2012/06/23 15:55
15167 congregate [[English]] ipa :/ˈkɒŋ.ɡɹə.ɡeɪt/[Adjective] congregate (comparative more congregate, superlative most congregate) 1.(rare) Collected; compact; close. [Etymology] Latin congregatus, past participle of congregare (“to congregate”); from con- (“with, together”) + gregare (“to collect into a flock”), from grex (“flock, herd”). See gregarious. [Verb] congregate (third-person singular simple present congregates, present participle congregating, simple past and past participle congregated) 1.(transitive): To collect into an assembly or assemblage; to assemble; to bring into one place, or into a united body; to gather together; to mass; to compact. 2.Hooker, Any multitude of Christian men congregated may be termed by the name of a church. 3.Coleridge, Cold congregates all bodies. 4.Milton, The great receptacle Of congregated waters he called Seas. 5.(intransitive): To come together; to assemble; to meet. 6.William Shakespeare, Even there where merchants most do congregate. [[Italian]] [Anagrams] - conteggerà [Verb] congregate 1.second-person plural present indicative of congregare 2.second-person plural imperative of congregare 3.Feminine plural of congregato [[Latin]] [Verb] congregāte 1.first-person plural present active imperative of congregō 0 0 2012/06/23 15:55
15168 はらう [[Japanese]] [Verb] はらう (transitive, godan conjugation, romaji harau) 1.払う: to pay 2.祓う: to exorcise 0 0 2012/06/23 16:24
15173 wriggled [[English]] [Verb] wriggled 1.Simple past tense and past participle of wriggle. 0 0 2012/06/23 19:18
15174 wriggle [[English]] ipa :-ɪɡəl[Anagrams] - wiggler [Noun] wriggle (plural wriggles) 1.A wriggling movement. [Verb] wriggle (third-person singular simple present wriggles, present participle wriggling, simple past and past participle wriggled) 1.(intransitive) To slightly twist one's body and quickly move one's limbs. Teachers often lose their patience when children wriggle in their seats. 2.1972, Carlos Castañeda, The teachings of Don Juan: a Yaqui way of knowledge[1], page 78: I tried to ease my grip, but my hands were sweating so profusely that the lizards began to wriggle out of them. 3.(transitive) To cause to or make something wriggle. He was sitting on the lawn, wriggling his toes in the grass. 0 0 2012/06/23 19:18
15175 impatient [[English]] [Adjective] impatient (comparative more impatient, superlative most impatient) 1.restless and intolerant of delays 2.anxious and eager, especially to begin something [[French]] ipa :/ɛ̃.pa.sjɑ̃/[Adjective] impatient m. (f. impatiente, m. plural impatients, f. plural impatientes) 1.impatient [Noun] impatient m. (plural impatients) 1.impatient person 0 0 2011/02/06 16:58 2012/06/23 19:19 TaN
15177 pixie [[English]] ipa :-ɪksi[Alternative forms] - pixy [Noun] pixie (plural pixies) 1.A playful sprite, elflike or fairy-like creature. 2.(slang) a cute, petite woman with short hair 3.(astronomy, meteorology) an upper atmospheric optical phenomena associated with thunderstorms, a short-lasting pinpoint of light on the surface of convective domes that produces a gnome. [Synonyms] - brownie - fairy - gnome - imp - sprite 0 0 2012/06/23 19:20
15179 Python [[English]] [Anagrams] - Typhon [Etymology] From Ancient Greek Πύθων (Puthōn), from Πυθώ (Pūthō), the early name of Delphi, from πυθώ (puthō, “to rot, to decay”). [Proper noun] Wikipedia has an article on:PythonWikipediaPython 1.(Greek mythology) The earth-dragon of Delphi, represented as a serpent, killed by Apollo. 2.1995, Gordon MacDonald Kirkwood, A Short Guide to Classical Mythology, page 11, Here Apollo killed a serpent called the Python, and established a great prophetic shrine. Sometimes it is said that the Titaness Themis had the shrine before him, and this, as well as the killing of the Python, suggests that Apollo took over a place already of religious significance, associated with chthonic (i.e., earth) powers. 3.2000, Otar Lordkipanidze, Phasis: The River and City in Colchis, page 70, It would seem, therefore, that what we have on the Phasian phiale is the Python coiled round the omphalos. […] Paintings on Greek pottery and coins have preserved many an example of gods seated on an omphalos, including those of Apollo, Nike, Asclepius and others.413 Python on the omphalos must have carried some symbolic meaning. 4.2005, M. A. Dwight, Taylor Lewis, Grecian and Roman Mythology, page 183, Python, says Bailey, is derived from Putho to putrify, and the serpent Python being slain by Apollo, is thus interpreted: by Python is understood the ruin of the waters ; Apollo slew this serpent with his arrows ; that is, the beams of the sun dispersed the noxious vapours, which destroyed man like a devouring serpent. 5.A programming language invented by Guido van Rossum, named after Monty Python. 6.(informal) The British comedy troupe Monty Python. 7.A member of Monty Python: Graham Chapman, John Cleese, Terry Gilliam, Eric Idle, Terry Jones or Michael Palin; referred to collectively as The Pythons. John Cleese is perhaps the best-known of the Pythons. [See also] - python [[French]] [Anagrams] - typhon [Proper noun] Python m. 1.Python programming language [[German]] [Noun] Python m. (genitive Pythons, plural Pythons) 1.python (snake) Python n. (genitive Python, no plural) 1.Python [[Italian]] [Proper noun] Python m. 1.Python programming language [[Portuguese]] [Proper noun] Python m. 1.Python programming language [[Spanish]] [Proper noun] Python m. 1.Python programming language 0 0 2012/06/23 19:20
15180 bendy [[English]] ipa :-ɛndi[Adjective] bendy (comparative bendier, superlative bendiest) 1.Having the ability to be bent easily. Bendy rulers are far more fun than the wooden ones. 2.(informal) Of a person, flexible; having the ability to bend easily. Gymnasts are very bendy people. 3.Containing many bends and twists. a bendy road 4.Of a vehicle, articulated. a bendy bus 5.(heraldry) Divided into diagonal bands of colour [Noun] bendy (plural bendies) 1.(heraldry) A field divided diagonally into several bends, varying in metal and colour. [References] - The Manual of Heraldry, Fifth Edition, by Anonymous, London, 1862, online at [1] [Synonyms] - (having the ability to be bent easily): flexible, pliable, supple - (of a person): flexible, limber, lissom or lissome, lithe, supple - (having many bends and twists): sinuous, tortuous, twisted, twisty, winding, windy - (articulated): articulated, jointed 0 0 2012/06/23 19:20
15182 augmente [[French]] [Verb] augmente 1.first-person singular present indicative of augmenter 2.third-person singular present indicative of augmenter 3.first-person singular present subjunctive of augmenter 4.third-person singular present subjunctive of augmenter 5.second-person singular imperative of augmenter 0 0 2012/06/23 19:21
15184 reflexes [[English]] [Noun] reflexes 1.Plural form of reflex. [[Galician]] [Verb] reflexes 1.second-person singular present subjunctive of reflexar 0 0 2012/06/23 19:21
15185 reflex [[English]] [Adjective] reflex (comparative more reflex, superlative most reflex) 1.Bent, turned back or reflected. 2.Produced automatically by a stimulus. 3.(geometry, of an angle) Having greater than 180 degrees but less than 360 degrees. 4.1878, James Maurice Wilson, Elementary Geometry, MacMillan, page 10: A polygon is said to be convex when no one of its angles is reflex. 5.1895, David Eugen Smith and Wooster Woodruff Bernan, New Plane and Solid Geometry, page 7: An angle less than a right angle is said to be acute; one greater than a right angle but less than a straight angle is said to be obtuse; one greater than a straight angle but less than a perigon is said to be reflex or convex. 6.1958, Howard Fehr, “On Teaching Dihedral Angle and Steradian” in The Mathematics Teacher, v 51, National Council of Teachers of Mathematics, page 275: If the reflex region is the interior of the angle, the dihedral angle is reflex. 7.1991, B. Falcidieno et al, “Configurable Representations in Feature-based Modelling” in Eurographics '91: Proceedings, North-Holland, page 145: A reflex edge of a polyhedron is an edge where the inner dihedral angle subtended by two incident faces is greater than 180°. 8.2001, Esther M. Arkin et al, “On the Reflexivity of Point Sets”, in Algorithms and data structures: 7th International Workshop, WADS 2001: Proceedings, Springer, page 195: We say that an angle is convex if it is not reflex. 9.2004, Ana Paula Tomás and António Leslie Bajuelos, “Quadratic-Time Linear-Space Algorithms Generating Orthogonal Polygons with a Given Number of Vertices”, in Computational Science and Its Applications – ICCSA 2004 Proceedings, part 3, Springer, page 117: P denotes a polygon and r the number of reflex vertices. [Etymology] From Late Latin reflexus, past participle of reflectere (“to bend back”). [Noun] Wikipedia has an article on:ReflexWikipedia reflex (plural reflexes) 1.An automatic response to a simple stimulus which does not require mental processing. 2.2012 May 5, Phil McNulty, “Chelsea 2-1 Liverpool”, BBC Sport: He met Luis Suarez's cross at the far post, only for Chelsea keeper Petr Cech to show brilliant reflexes to deflect his header on to the bar. Carroll turned away to lead Liverpool's insistent protests that the ball had crossed the line but referee Phil Dowd and assistant referee Andrew Garratt waved play on, with even a succession of replays proving inconclusive. 3.(linguistics) A corresponding phoneme in a daughter language. [Synonyms] - (of an angle): re-entrant [Verb] reflex (third-person singular simple present reflexes, present participle reflexing, simple past and past participle reflexed) 1.to bend, turn back or reflect 2.to respond to a stimulus [[Swedish]] [Noun] reflex c. 1.a reflex, a (quick and spontaneous) reaction 2.a reflector (tag, strip or band; carried by pedestrians and bicyclists to be visible from automobiles) 0 0 2012/06/23 19:21
15186 retrospect [[English]] ipa :/ˈrɛtroˌspɛkt/[Antonyms] - prospect [Etymology] Latin retrōspectum, from retrōspicio (“to look back at”). [Noun] retrospect (plural retrospects) 1.consideration of past times 2.1853, Charlotte Bronte, "Villette": My mind, calmer and stronger now than last night, made for itself some imperious rules, prohibiting under deadly penalties all weak retrospect of happiness past; commanding a patient journeying through the wilderness of the present... 3.1976, Terry Kay, The Year the Lights Came On, 1989 University of Georgia Press edition, ISBN 0820311286, page 298: Whether, like Colin, in retrospect Willie Lee and Baptist would feel that what has vanished was greater than what was achieved, is not something we can predict. [Verb] retrospect 1.To look or refer back to; to reflect on 2.1804: Alexander Hamilton, Letter to John Adams (Bartlett) - To give a correct idea of the circumstances.., it may be useful to retrospect to an early period. 0 0 2012/06/23 19:25
15187 internecine [[English]] ipa :/ˌɪntəˈniːsaɪn/[Adjective] internecine (not comparable) 1.Mutually destructive; most often applied to warfare. Internecine strife in Gaza claimed its most senior victim yesterday when militants assassinated one of the most hated security chiefs there. 2.Characterized by struggle within a group, usually applied to an ethnic or familial relationship. The Mongol people were plagued by internecine conflict until Genghis Khan unified them and focused their aggression outwards on other peoples. 3.circa 1900, Mark Twain, Autobiography of Mark Twain, published 2010: During the year of my engagement — 1869 — while I was out on the lecture platform, the daily letter that came for me generally brought me news from the front — by which expression I refer to the internecine war that was always going on in a friendly way between these two orthographists about the spelling of words. [Etymology] From Latin internecīvus, deadly, alternatively, Latin inter (between) and necare (to slay). 0 0 2012/06/23 19:26
15188 thrombosis [[English]] ipa :-əʊsɪs[Noun] thrombosis (plural thromboses) 1.(pathology) The formation of thrombi in the blood vessels of a living organism, causing obstruction of the circulation. 0 0 2012/06/23 19:32
15189 arcane [[English]] ipa :-eɪn[Adjective] arcane (comparative more arcane, superlative most arcane) 1.Understood by only a few; obscure; requiring secret or mysterious knowledge. 2.1997: Chris Horrocks, Introducing Foucault, page 67, The Renaissance Episteme (Totem Books, Icon Books; ISBN 1840460865) A “signature” was placed on all things by God to indicate their affinities — but it was hidden, hence the search for arcane knowledge. Knowing was guessing and interpreting, not observing or demonstrating. [Etymology] From Latin arcanus (“hidden, secret”), from arcere (“to shut up”), arca (“a chest”). [Synonyms] - esoteric [[French]] [Adjective] arcane (masculine and feminine, plural arcanes) 1.arcane, secret, mysterious [Noun] arcane m. (plural arcanes) 1.(chiefly in the plural) mysteries, arcanum [[Italian]] [Adjective] arcane f. 1.Feminine plural form of arcano [Anagrams] - arance - carena - carnea [[Latin]] [Adjective] arcāne 1.vocative masculine singular of arcānus 0 0 2012/05/04 18:29 2012/06/23 20:14
15190 jug [[English]] ipa :/dʒʌɡ/[Noun] Gallon jugs of milk.jug (plural jugs) 1.A serving vessel or container, circular in cross-section and typically higher than it is wide, with a relatively small mouth or spout, a handle and often a stopper or top. 2.The amount that a jug can hold. 3.(slang) Jail. 4.(vulgar, slang, chiefly in the plural) A woman's breasts. 5.1985, Epoch, Volumes 24-25: I was sucking my mom's left jug when I heard JD say, "Now we will experience the burden of the past." 6.2010, Ben Niemand, The Sexperts, ISBN 1608722449: With her left hand on her right jug, she put her mouth to her other tit. 7.2010, David Mason, Devil's food: I blew into her ear, and trailed a finger idly down her shoulder until I reached her left jug, the better of a nearly perfect pair. 8.(New Zealand) A kettle. [Verb] jug (third-person singular simple present jugs, present participle jugging, simple past and past participle jugged) 1.(transitive) To stew in an earthenware jug etc. jugged hare 2.(transitive, slang) To put into jail. 3.(intransitive) To utter a sound like "jug", as certain birds do, especially the nightingale. 4.(intransitive, of quails or partridges) To nestle or collect together in a covey. [[Albanian]] [Antonyms] - veri [Etymology] From Serbo-Croatian jug. [Noun] jug m. (definite singular jugu) 1.south [[Lojban]] [Rafsi] jug 1.Rafsi of jungo. [[Romanian]] [Etymology] From Latin iugum. [Noun] jug n. (plural juguri) 1.yoke [[Serbo-Croatian]] ipa :/jûɡ/[Antonyms] - (south): sȅver / sjȅver [Etymology] From Proto-Slavic *jugъ [Noun] jȕg m. (Cyrillic spelling ју̏г) 1.south [[Slovene]] [Etymology] From Proto-Slavic *jugъ [Noun] jug m. 1.south 0 0 2012/06/23 20:15
15193 brangling [[English]] [Noun] brangling (plural branglings) 1.A quarrel. (Can we find and add a quotation of Whitlock to this entry?)Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing. [Verb] brangling 1.Present participle of brangle. 0 0 2012/06/23 20:19
15194 brangle [[English]] [Etymology] Perhaps related to branle [Noun] brangle (plural brangles) 1.squabble [Verb] brangle (third-person singular simple present brangles, present participle brangling, simple past and past participle brangled) 1.to squabble 0 0 2012/06/23 20:19
15195 indenture [[English]] [Alternative forms] - endenture [Anagrams] - interdune [Noun] indenture (plural indentures) 1.(law) A contract which binds a person to work for another, under specified conditions, for a specified time (often as an apprentice). 2.(law) A document, written as duplicates separated by indentations, specifying such a contract. 3.An indentation. [Verb] indenture (third-person singular simple present indentures, present participle indenturing, simple past and past participle indentured) 1.To bind a person under such a contract 0 0 2012/02/06 20:18 2012/06/23 20:19
15196 sidereal [[English]] ipa :/saɪˈdɪəriəl/[Adjective] Wikipedia has an article on:SiderealWikipediasidereal (not comparable) 1.Of or relating to the stars. 2.1919, Hector Macpherson, S.Chapman (series editor), Men of Science: Herschel, Chapter V, The field of sidereal astronomy, therefore, was virtually untrodden when, shortly after the beginning of his telescopic work, Herschel began his first review of the heavens. 3.(astronomy) Relating to a measurement of time relative to the position of the stars. 4.1903, Percival Lowell, The Solar System, Chapter I, Then, from a sufficient number of observations of synodic periods to give their mean, we obtain the sidereal period, or period with reference to the stars. [Anagrams] - realised [Etymology] Latin sidereus, from sidus, sider-, star 0 0 2012/06/23 20:20
15197 famished [[English]] ipa :/ˈfæmɪʃt/[Adjective] famished (comparative more famished, superlative most famished) 1.Extremely hungry. [Etymology] Inflected forms. [Verb] famished 1.Simple past tense and past participle of famish. 0 0 2012/06/23 20:21
15198 famish [[English]] ipa :/ˈfamɪʃ/[Etymology] An alteration of fame (“starve”), after verbs in -ish. Compare famine, affamish. [References] - famish in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 [Verb] famish (third-person singular simple present famishes, present participle famishing, simple past and past participle famished) 1.(obsolete, transitive) To starve (to death); to kill or destroy with hunger. 2.1621, Robert Burton, The Anatomy of Melancholy, I.iv.1: Even so did Corellius Rufus, another grave senator, by the relation of Plinius Secundus, Epist. lib. 1, epist. 12, famish himself to death [...]. 3.(transitive) To exhaust the strength or endurance of, by hunger; to distress with hunger. 4.And when all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread. -- Gen. xli. 55. 5.The pains of famished Tantalus he'll feel. --Dryden. 6.(transitive) To kill, or to cause to suffer extremity, by deprivation or denial of anything necessary. 7.And famish him of breath, if not of bread. -- Milton. 8.(transitive) To force or constrain by famine. 9.He had famished Paris into a surrender. -- Burke. 10.(intransitive) To die of hunger; to starve. 11.(intransitive) To suffer extreme hunger or thirst, so as to be exhausted in strength, or to come near to perish. 12.You are all resolved rather to die than to famish? -- Shakespeare 13.(intransitive) To suffer extremity from deprivation of anything essential or necessary. 14.The Lord will not suffer the soul of the righteous to famish. -- Prov. x. 3. 0 0 2012/06/23 20:21
15201 limned [[English]] [Adjective] limned 1.described or represented in a lifelike manner [Anagrams] - milden [Etymology] limn +‎ -ed [Verb] limned 1.Simple past tense and past participle of limn. 0 0 2012/06/23 20:23
15202 limn [[English]] ipa :/lɪm/[Etymology] Middle English luminem, limnen (“to illuminate (a manuscript)”), from Middle French enluminer, from Latin illūminō (“I illuminate”) (English illuminate), in + lūminō (“light up”), from lūmen (“light”), from Proto-Indo-European *lewk- (English leam (“glow”)). [References] 1.^ The Sun goes out on a limn with unusual headline: Unusual word in front-page headline leaves some readers scratching their heads, Jill Rosen, The Baltimore Sun, September 7, 2010 [Verb] limn (third-person singular simple present limns, present participle limning, simple past and past participle limned) 1.(transitive) To draw or paint; delineate. 2.(transitive) To describe. 3.(transitive, obsolete) To illuminate, as a manuscript. 0 0 2012/06/23 20:23
15206 smarmy [[English]] ipa :/ˈsmɑː.mi/[Adjective] smarmy (comparative smarmier, superlative smarmiest) 1.Falsely earnest, smug, or ingratiating. a smarmy salesman with a big smile [Etymology] From smarm, a variant of smalm/smawm. [Synonyms] - (falsely earnest or smug): flattering, gushing, ingratiating, oily, smug 0 0 2012/06/23 21:29
15207 タバコ [[Japanese]] [Alternative forms] - たばこ, 煙草, 莨, 多葉粉, 丹波粉, 淡婆姑 [Etymology] From Portuguese tabaco [Noun] タバコ (kanji 煙草, hiragana たばこ, romaji tabako) 1.tobacco, cigar 0 0 2012/06/23 16:25 2012/06/24 14:21
15208 pulse [[English]] [Anagrams] - Lepus - pules [Etymology] Latin pulsus (“beat”), from pellere (“to drive”).For spelling, the -e (on -lse) is so the end is pronounced /ls/, rather than /lz/ as in pulls, and does not change the vowel (‘u’). Compare else, false, convulse. [Noun] pulse (plural pulses) 1.Any annual legume yielding from 1 to 12 grains or seeds of variable size, shape and colour within a pod, and used as food for humans or animals. 2.(physiology) A normally regular beat felt when arteries are depressed, caused by the pumping action of the heart. 3.A beat or throb. 4.(music) The beat or tactus of a piece of music. [References] - pulse in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 - pulse in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - DeLone et. al. (Eds.) (1975). Aspects of Twentieth-Century Music. Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice-Hall. ISBN 0130493465. [Verb] pulse (third-person singular simple present pulses, present participle pulsing, simple past and past participle pulsed) 1.to beat, to throb, to flash. In the dead of night, all was still but the pulsing light. 2.to flow, particularly of blood. Hot blood pulses through my veins. 3.to emit in discrete quantities [[Spanish]] [Verb] pulse (infinitive pulsar) 1.Formal second-person singular (usted) imperative form of pulsar. 2.First-person singular (yo) present subjunctive form of pulsar. 3.Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of pulsar. 4.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of pulsar. 0 0 2012/06/24 15:51
15213 wrinkly [[English]] [Adjective] wrinkly (comparative wrinklier, superlative wrinkliest) 1.Having wrinkles. [Etymology] wrinkle +‎ -y [Noun] wrinkly (plural wrinklies) 1.(informal) An old person. [Synonyms] - wrinkled 0 0 2012/06/24 17:00
15215 altercation [[English]] ipa :/ɔl.tɚˈke.ʃən/[Etymology] From French altercation, from Latin altercatio. [Noun] altercation (plural altercations) 1.Warm contention in words; dispute carried on with heat or anger; controversy; wrangle; wordy contest. 2.(Can we date this quote?), Arthur Conan Doyle, The Valley of Fear "What the hell is it to you who are my friends?" roared McMurdo in a voice which brought every head in the carriage round to witness the altercation. [Synonyms] - dispute, wrangle [[French]] ipa :/al.tɛʁ.ka.sjɔ̃/[Etymology] From Latin altercatio. [Noun] altercation f. (plural altercations) 1.Altercation 0 0 2010/01/18 16:16 2012/06/24 17:00
15216 overpaid [[English]] ipa :/ˈovəɻpeɪd/[Verb] overpaid 1.Simple past tense and past participle of overpay. 0 0 2012/06/24 17:00
15217 kitchenette [[English]] ipa :-ɛt[Etymology] From kitchen + diminutive suffix -ette [Noun] kitchenette (plural kitchenettes) 1.small kitchen or area for preparing food, often just a part of a room instead of a separate room 0 0 2012/06/24 17:00
15221 look up [[English]] [Anagrams] - uplook [Verb] look up (third-person singular simple present looks up, present participle looking up, simple past and past participle looked up) 1.(intransitive) To look in an upwards manner We stayed up late to look up at the stars. 2.(intransitive, idiomatic) To have better prospects, to improve Things started looking up after Jim moved back in with his parents. 3.(transitive, idiomatic) To obtain information about something from a text source I didn't know what a mitochondrion was until I looked it up in a dictionary. 0 0 2012/06/24 17:00

[15142-15221/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]