[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


15806 暖房 [[Japanese]] [Noun] 暖房 (hiragana だんぼう, romaji danbō) 1.heating 0 0 2012/08/15 18:58
15807 heater [[English]] ipa :-iːtə(r)[Anagrams] - aether, æther, hearte, hereat, reheat [Etymology] to heat + -er [Noun] heater (plural heaters) 1.A device that produces and radiates heat, typically to raise the temperature of a room or building. Turn on the heater; I'm cold. 2.(dated, slang) A gun. The thug pumped two rounds from his heater into her. 3.(baseball) (slang) A fastball. Jones threw a heater under his chin. 4.(gambling) (slang) An extended winning streak. Emmy went on a heater in Las Vegas and came back six thousand dollars richer. [See also] - heating 0 0 2012/08/15 18:58
15809 えいが [[Japanese]] [Noun] えいが (romaji eiga) 1.映画: movie, film 2.栄華: prosperity 0 0 2012/08/15 18:58
15811 そぼ [[Japanese]] [Noun] そぼ (romaji sobo) 1.祖母: grandmother [References] - The Oxford Starter Japanese Dictionary. ISBN 0-19-860197-2 0 0 2012/08/15 18:58
15812 あらう [[Japanese]] [Verb] あらう (godan conjugation, romaji arau) 1.洗う: to wash 0 0 2012/08/15 18:58
15815 天気予報 [[Japanese]] [Noun] 天気予報 (shinjitai kanji, kyūjitai 天氣豫報, hiragana てんきよほう, romaji tenkiyohō) 1.weather forecast 0 0 2012/08/15 18:58
15816 天気 [[Japanese]] [Noun] 天気 (shinjitai kanji, kyūjitai 天氣, hiragana てんき, romaji tenki) 1.weather [Synonyms] - 天候 (てんこう, tenkō) 0 0 2012/08/15 18:58
15819 ほけん [[Japanese]] [Noun] ほけん (romaji hoken) 1.保健: health care 2.保険: insurance 0 0 2012/08/15 19:03
15820 ふる [[Japanese]] [Adjective] ふる (な-na declension, romaji furu) 1.フル: full [Noun] ふる (romaji furu) 1.フル: full [Verb] ふる (godan conjugation, romaji furu) 1.降る: precipitate 2.振る: shake, throw away, reject someone, distribute, replace 0 0 2012/04/12 01:46 2012/08/15 19:15
15821 はたらく [[Japanese]] [Verb] はたらく (intransitive, godan conjugation, kanji 働く, romaji hataraku) 1.働く: work at a job 2.働く: operate, to work properly 3.働く: commit a crime 4.働く: conjugate a verb 0 0 2012/08/15 19:18
15823 invite [[English]] ipa :/ɪnˈvaɪt/[Etymology] Ultimately from Latin invito. [Noun] invite (plural invites) 1.(informal) An invitation. [Synonyms] - (ask for the presence or participation of): ask out - (request formally): ask, beseech, entreat, request - (encourage): ask for, encourage, provoke [Verb] invite (third-person singular simple present invites, present participle inviting, simple past and past participle invited) 1.(transitive) To ask for the presence or participation of someone or something. We invited our friends round for dinner. 2.(transitive) To request formally. I invite you all to be seated. 3.(transitive) To encourage. I always invite criticism of my definitions. Wearing that skimpy dress, you are bound to invite attention. [[French]] [Verb] invite 1.first-person singular present indicative of inviter 2.third-person singular present indicative of inviter 3.first-person singular present subjunctive of inviter 4.first-person singular present subjunctive of inviter 5.second-person singular imperative of inviter [[Latin]] [Adjective] invīte 1.vocative masculine singular of invītus [[Spanish]] [Verb] invite (infinitive invitar) 1.First-person singular (yo) present subjunctive form of invitar. 2.Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of invitar. 3.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of invitar. 0 0 2012/08/15 19:31
15827 [[Translingual]] [Etymology] Phono-semantic compound (形聲): semantic 木 + phonetic 安. [Han character] 案 (radical 75 木+6, 10 strokes, cangjie input 十女木 (JVD), four-corner 30904) 1.table, bench 2.legal case [[Cantonese]] [Hanzi] 案 (Yale ngon3, on3) [[Japanese]] [Kanji] 案 (grade 4 “Kyōiku” kanji) [Noun] 案 (hiragana あん, romaji an) 1.plan [[Korean]] [Hanja] 案 (hangeul 안, revised an, McCune-Reischauer an, Yale an) [[Mandarin]] ipa :[ an˥˩ ][Hanzi] 案 (pinyin àn (an4), Wade-Giles an4) [Noun] 案 (traditional and simplified, Pinyin àn) 1.(Advanced Mandarin) table; desk 2.(Advanced Mandarin) law case; case 3.(Advanced Mandarin) record; file 4.(Advanced Mandarin) a plan submitted for consideration; a proposal [References] - 1985, Jingrong (ed.) Wu, The Pinyin CHINESE-ENGLISH DICTIONARY (in Mandarin/English), Beijing, Hong Kong: The Commercial Press, ISBN 0471867969: - 2000, Jingmin (ed.) Shao, HSK Dictionary (HSK汉语水平考试词典) (in Mandarin/English), Shanghai: Huadong Teachers College Publishers, ISBN 7561720785: - "案" (in Mandarin/English). Dr. eye. URL accessed on 2009-04-25. [[Vietnamese]] [Han character] 案 (Án) 0 0 2012/08/15 19:31
15828 招待 [[Japanese]] [Noun] 招待 (hiragana しょうたい, romaji shōtai) 1.invitation [Synonyms] - 誘う (さそう, sasou) (v.tr) - 招く (まねく, maneku) (v.tr) [Verb] 招待 + する (irregular conjugation, hiragana しょうたいする, romaji shōtai suru)招待する 招待 suru 1.invite, entertain [[Mandarin]] [Verb] 招待 (traditional and simplified, Pinyin zhāodài) 1.to entertain; to host; to receive; to serve 0 0 2012/08/15 19:31
15829 タクシー [[Japanese]] ipa :/ta.ku.si.i/[Etymology] From English taxi. [Noun] タクシー (romaji takushī) 1.a taxi, a taxicab, a cab 0 0 2012/08/15 19:33
15830 どう [[Japanese]] [Adverb] どう (kanji 如何, romaji dō) 1.in what manner? [Interjection] どう (romaji dō) 1.Casual greeting: Howdy? What's new? What's up? どう? まあまあ Howdy? So-so. 2.Casual question: It works? Is it OK? どう? いいんじゃない It works? Seems OK. 3.Call out to horses or cows to control/stop them: ho! hoy! [Noun] どう (romaji dō) 1.胴: the large intestine; the body 2.銅: copper, brass, bronze cuprum 3.堂: hall; government office 4.動: move, happen; movement, action 5.僮: page, boy servant 6.働: labor; work [Prefix] どう (romaji dō-) 1.同: same, similar; together with [Suffix] どう (romaji -dō) 1.堂: hall, temple, shrine [Synonyms] - いかが 0 0 2011/10/07 21:52 2012/08/15 19:34
15831 どうやって [[Japanese]] [Adverb] どうやって (dōyatte) 1.how (to what degree) This Japanese entry was created from the translations listed at how. It may be less reliable than other entries, and may be missing parts of speech or additional senses. This notice will be removed when the entry is checked. (more information) November 2007 0 0 2012/08/15 19:34
15832 くもる [[Japanese]] [Verb] くもる (intransitive, godan conjugation, kanji 曇る, romaji kumoru) 1.cloud up 0 0 2012/08/15 19:36
15833 [[Translingual]] [Etymology] Ideogrammic compound (會意): 日 + 雲, presumably “sun behind clouds”. [Han character] 曇 (radical 72 日+12, 16 strokes, cangjie input 日一月戈 (AMBI), four-corner 60731) 1.become cloudy, overcast [[Cantonese]] [Hanzi] 曇 (simplified 昙, Yale taam4) [[Japanese]] [Kanji] 曇 (common “Jōyō” kanji) [[Korean]] [Hanja] 曇 (hangeul 담, revised dam, McCune-Reischauer tam, Yale tam) [[Mandarin]] [Hanzi] 曇 (simplified 昙, pinyin tán (tan2), Wade-Giles t'an2) [[Vietnamese]] [Han character] 曇 (đàm) 0 0 2012/08/15 19:36
15834 あした [[Japanese]] [Noun] あした (romaji ashita) 1.明日: tomorrow 0 0 2012/08/15 19:41
15835 びょういん [[Japanese]] [Noun] びょういん (romaji byōin) 1.病院: hospital 2.病因: the cause of a disease 0 0 2012/08/15 19:45
15836 おかあさん [[Japanese]] [Noun] おかあさん (romaji okaasan) 1.お母さん: mother 0 0 2012/08/15 19:47
15839 つく [[Japanese]] [Verb] つく (godan conjugation, romaji tsuku) 1.付く: to stick, to adhere 2.着く: to arrive 3.突く: to thrust 4.吐く: (also はく, haku) to breathe, to tell lies (嘘を吐く), to vomit, to disgorge 0 0 2012/08/15 19:51
15840 吐く [[Japanese]] [Verb] 吐く (godan conjugation, hiragana はく, romaji haku) 1.spew, spit out, to breathe (in &/or out) 2.vomit, throw up 3.belch, emit 4.speak, utter 5.confess 0 0 2012/08/15 19:51
15842 [[Translingual]] [Etymology] Simplified from 噓 (虛 → 虚). In current form 口 (“mouth”) + 虚. [Han character] 嘘 (radical 30 口+11, 14 strokes, cangjie input 口卜心金 (RYPC)) 1.exhale 2.blow out 3.deep sigh 4.hiss 5.praise [[Japanese]] [Kanji] 嘘 [Noun] 嘘 (hiragana うそ, romaji uso) 1.a lie, a falsehood; something incorrect 2.(slang) really?, no way!, unbelievable! [[Korean]] [Hanja] 嘘 (hangeul 허, revised heo, McCune-Reischauer hŏ) [[Mandarin]] [Hanzi] 嘘 (traditional 噓, pinyin xū (xu1), Wade-Giles hsü1) 0 0 2012/08/15 19:53
15843 なく [[Japanese]] [Noun] なく (godan conjugation, romaji naku) 1.泣く, 哭く: to cry 2.鳴く: to call, (of the noises made by birds and animals) 3.無く: 4.啼く: 0 0 2012/08/08 18:40 2012/08/15 20:05
15844 なくなる [[Japanese]] [Verb] なくなる (godan conjugation, romaji naku naru) 1.亡くなる: to die 2.無くなる: to disappear, to fade, to get lost 0 0 2012/08/15 20:06
15846 入る [[Japanese]] [Verb] 入る (transitive, godan conjugation, hiragana はいる, romaji hairu) 1.to enter; to join 2.to hold 入る (intransitive, godan conjugation, hiragana いる, romaji iru) 1.to go in; to come in 0 0 2012/08/15 20:08
15847 [[Translingual]] [Etymology] Old Chinese *njəp (Middle Chinese 入), *nəp (MC 入), *nəb (MC 去) (Li Fanggui (1971)). Cognate with Old Tibetan stem ནུབ (nub, “to fall; west”).[1] [Han character] See images of Radical 11 入入 (radical 11 入+0, 2 strokes, cangjie input 人竹 (OH), four-corner 80000) 1.enter, come in (to), join 2.KangXi radical 入 [[Cantonese]] [Hanzi] 入 (jyutping jap6, Yale yap6) [[Japanese]] [Counter] 入 (hiragana しお, romaji shio) 1.(archaic) counter for soakings (of fabric in a dye) [Kanji] 入 (grade 1 “Kyōiku” kanji) [[Korean]] [Hanja] 入 Eumhun: - Sound (hangeul): 입 (revised: ip, McCune-Reischauer: ip) - Name (hangeul): 들() [[Mandarin]] [Hanzi] 入 (pinyin rù (ru4), Wade-Giles ju4) [[Middle Chinese]] [Han character] 入 (*njip) [[Min Nan]] [Hanzi] 入 (POJ ji̍p (jip8)) [[Vietnamese]] [Han character] 入 (nhập, nhạp, nhép, nhẹp) 0 0 2012/08/15 20:08
15848 おち [[Japanese]] [Noun] おち (romaji ochi) 1.落ち, オチ: ending of a story or a joke 0 0 2012/04/12 00:41 2012/08/15 20:13
15849 おちる [[Japanese]] [Verb] おちる (ichidan conjugation, romaji ochiru) 1.落ちる: to fall 0 0 2012/04/12 00:41 2012/08/17 16:00
15850 おこす [[Japanese]] [Verb] おこす (godan conjugation, romaji okosu) 1.起こす, 起す: wake someone 2.興す: revive, promote; set up a company 3.熾す: light a fire 0 0 2012/08/17 16:00
15852 落ちる [[Japanese]] [Alternative forms] - 堕ちる, 墜ちる [Synonyms] - (fall): 降る (ふる, furu) [Verb] 落ちる (transitive and intransitive, ichidan conjugation, hiragana おちる, romaji ochiru) 1.to fall 2.to spend money 0 0 2012/08/17 16:00
15853 падать [[Russian]] ipa :/'padətʲ/[Verb] падать (pádat’) impf., пасть (past’) pf., упасть (upást’) pf. 1.to fall, drop, sink, decline 2.(livestock) to die, perish 3.to account for, constitute, comprise 0 0 2012/08/17 16:00
15854 なかなか [[Japanese]] [Adverb] なかなか (romaji nakanaka) 1.中々: very, quite, considerably, rather, by no means (with negative verb) 0 0 2011/12/18 18:34 2012/08/17 16:00
15855 もつ [[Japanese]] [Noun] もつ (romaji motsu) 1.offal as food; giblets [Verb] もつ (transitive and intransitive, godan conjugation, romaji motsu) 1.持つ: to hold, to carry something 2.持つ: to have, to possess 0 0 2012/08/17 16:00
15858 きっさてん [[Japanese]] [Noun] きっさてん (romaji kissaten) 1.喫茶店: café 0 0 2012/08/17 16:01
15859 いわし [[Japanese]] [Noun] いわし (romaji iwashi) 1.鰯: sardine [References] - Jim Breen's WWWJDIC Server 0 0 2011/11/13 21:57 2012/08/17 18:07
15860 [[Translingual]] [Etymology] 魚 (“fish”) + 弱 – a kind of fish. [Han character] 鰯 (radical 195 魚+10, 21 strokes, cangjie input 弓火弓一一 (NFNMM), composition ⿰魚弱) 1.sardine [[Japanese]] [Kanji] 鰯 1.sardine [Noun] 鰯 (hiragana いわし, romaji iwashi) 1.a sardine (a fish) [[Korean]] [Hanja] 鰯 (hangeul 약, revised yak, McCune-Reischauer yak, Yale yak) [[Mandarin]] [Hanzi] 鰯 (pinyin ruò (ruo4), Wade-Giles jo4) 0 0 2012/08/17 18:07
15861 [[Translingual]] [Han character] 鰮 (radical 195 魚+10, 21 strokes, cangjie input 弓火田人廿 (NFWOT)) 1.sardine [[Japanese]] [Kanji] 鰮 [[Korean]] [Hanja] 鰮 (hangeul 온, revised on, McCune-Reischauer on, Yale on) [[Mandarin]] [Hanzi] 鰮 (simplified 鳁, pinyin wēn (wen1), Wade-Giles wen1) 0 0 2012/08/17 18:07
15863 schizo [[English]] ipa :/ˈskɪtsoʊ/[Noun] schizo (plural schizos) 1.(slang) Schizophrenic. 0 0 2012/08/19 16:14
15867 きいろ [[Japanese]] [Noun] きいろ (romaji kīro) 1.黄色: yellow [References] - The Oxford Starter Japanese Dictionary. ISBN 0-19-860197-2 0 0 2012/08/19 18:58
15869 [[Translingual]] [Han character] 紺 (radical 120 糸+5, 11 strokes, cangjie input 女火廿一 (VFTM), four-corner 24970, composition ⿰糸甘) 1.dark blue or reddish color [[Cantonese]] [Hanzi] 紺 (simplified 绀, Yale gam3) [[Japanese]] [Kanji] 紺 (common “Jōyō” kanji) [[Korean]] [Hanja] 紺 (hangeul 감, revised gam, McCune-Reischauer kam, Yale kam) [[Mandarin]] [Hanzi] 紺 (simplified 绀, pinyin fèi (fei4), gàn (gan4), Wade-Giles fei4, kan4) [[Vietnamese]] [Han character] 紺 (cám, tim, tím) 0 0 2012/08/19 18:58
15871 クーラー [[Japanese]] [Etymology] From English cooler [Noun] クーラー (romaji kūrā) 1.air conditioner emitting cold air [Synonyms] - エアコン (eakon) 0 0 2012/08/19 18:58
15875 やすい [[Japanese]] ipa :/jɑ.sɯ.i/[Adjective] やすい (い-i declension, romaji yasui) 1.安い: inexpensive, cheap 2.易い: easy, gravy 0 0 2012/08/19 19:05
15876 よる [[Japanese]] [Noun] よる (romaji yoru) 1.夜: a night [Verb] よる (godan conjugation, romaji yoru) 1.よる: be based on, depend on, be due to - (at most case) 2.拠る: be based on, depend on 3.因る: be due to 4.寄る: drop by, stop at 5.選る: select 0 0 2012/08/19 19:42
15877 たいかい [[Japanese]] [Noun] たいかい (romaji taikai) 1.大会: convention 2.大海: large sea, ocean 3.退会: withdrawal, especially from a group of some kind [Verb] たいかい + する (irregular conjugation, romaji taikai suru)たいかいする たいかい suru 1.退会: withdraw 0 0 2012/08/19 19:44
15878 いわ [[Japanese]] [Noun] いわ (romaji iwa) 1.岩: rock 0 0 2011/11/13 21:57 2012/08/19 19:46
15885 indict [[English]] ipa :-aɪt[Etymology] From Anglo-Norman enditer, from Old French enditer, from Medieval Latin indicto, from Latin in- + dictare. [See also] - indite [Verb] indict (third-person singular simple present indicts, present participle indicting, simple past and past participle indicted) 1.To accuse of wrongdoing; charge. a book that indicts modern values 2.(law) To make a formal accusation or indictment against (a party) by the findings of a jury, especially a grand jury. 0 0 2009/08/19 09:34 2012/08/19 21:22 TaN
15888 oath [[English]] ipa :-əʊθ[Anagrams] - HATO [Etymology] From Middle English ooth, oth, ath, from Old English āþ (“oath”), from Proto-Germanic *aiþaz (“oath”), from Proto-Indo-European *oyt- (“oath”). Cognate with Scots aith, athe (“oath”), North Frisian ith, iss (“oath”), West Frisian eed (“oath”), Dutch eed (“oath”), German Eid (“oath”), Swedish ed (“oath”), Icelandic eið (“oath”), Latin ūtor (“use, employ, avail”), Old Irish óeth (“oath”). [Noun] oath (plural oaths) 1.A solemn pledge or promise to a god, king, or another person, to attest to the truth of a statement or contract 2.1924, Aristotle, Metaphysics, Translated by W. D. Ross. Nashotah, Wisconsin, USA: The Classical Library, 2001. Available at: <http://www.classicallibrary.org/aristotle/metaphysics/>. Book 1, Part 3. for they made Ocean and Tethys the parents of creation, and described the oath of the gods as being by water, 3.the affirmed statement or promise accepted as equivalent to an oath 4.A light or insulting use of a solemn pledge or promise to a god, king or another person, to attest to the truth of a statement or contract the name of a deity in a profanity, as in swearing oaths 5.a curse 6.(law) An affirmation of the truth of a statement. [Verb] oath (third-person singular simple present oaths, present participle oathing, simple past and past participle oathed) 1.(archaic) To pledge. 2.Shouting out. (as in 'oathing obsenities') 0 0 2009/09/02 17:11 2012/08/19 21:35 TaN
15893 retrieve [[English]] ipa :-iːv[Etymology] Recorded in Middle English c.1410 as retreve (altered to retrive in the 16th century; modern form is from c.1650), from Middle French retruev-, stem of Old French (=modern) retrouver "to find again", itself from re- "again" + trouver "to find" (probably from Vulgar Latin *tropare (“to compose”)) [Noun] retrieve (plural retrieves) 1.A retrieval 2.(sports) The return of a difficult ball 3.(obsolete) A seeking again; a discovery. (Can we find and add a quotation of Ben Jonson to this entry?) 4.(obsolete) The recovery of game once sprung. (Can we find and add a quotation of Nares to this entry?) [Verb] retrieve (third-person singular simple present retrieves, present participle retrieving, simple past and past participle retrieved) 1.(transitive) To regain or get back something. 2.(transitive) To rescue (a) creature(s) 3.(transitive) To salvage something 4.(transitive) To remedy or rectify something. 5.(transitive) To remember or recall something. 6.(transitive) To fetch or carry back something. 7.(transitive) To fetch and bring in game. The cook cares not what's shot, only what's actually retrieved 8.(intransitive) To fetch and bring in game systematically. Hound breeds called 'retrievers' were selected for retrieving 9.(intransitive) To fetch or carry back systematically, notably as a game. Most dogs love retrieving, never mind the (improvised) toy 10.(sports) (transitive) To make a difficult but successful return of the ball. 0 0 2009/02/25 13:03 2012/08/21 11:09
15894 bale [[English]] ipa :/beɪl/[Anagrams] - Abel, able, albe, Elba [Etymology 1] Old English bealo, from Germanic *balwo. Cognate with Gothic 𐌱̴̰̻̹̽̓ͅ (balweins, “torture”), Old High German balo (“destruction”), Old Norse bǫl (“disaster”). [Etymology 2] Old English bǣl, from Germanic *bālo, from Proto-Indo-European. Cognate with Old Norse bál (which may have been the direct source for the English word). [Etymology 3] Precise derivation uncertain: perhaps from Old French bale, balle, from Medieval Latin balla (“ball, rounded package”), from Germanic; or perhaps from Flemish bale (modern Dutch baal), itself borrowed from French. [Etymology 4] Alternative spelling of bail [See also] - Bale in the 1911 Encyclopædia Britannica. [[Dutch]] [Anagrams] - Abel [Verb] bale 1.singular present subjunctive of balen. [[Romanian]] [Etymology] From Latin root *baba. Cf. French bave, Italian bava, Spanish and Portuguese baba. The normal result, *ba, is not used as the singular has been replaced with bală through analogy. [Noun] bale f. (plural) 1.slobber, drool, dribble, saliva [[Spanish]] [Verb] bale (infinitive balar) 1.Formal second-person singular (usted) imperative form of balar. 2.First-person singular (yo) present subjunctive form of balar. 3.Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of balar. 4.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of balar. [[Turkish]] [Etymology] From French ballet. [Noun] bale 1.ballet 0 0 2012/08/21 12:31

[15806-15894/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]