[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


15839 つく [[Japanese]] [Verb] つく (godan conjugation, romaji tsuku) 1.付く: to stick, to adhere 2.着く: to arrive 3.突く: to thrust 4.吐く: (also はく, haku) to breathe, to tell lies (嘘を吐く), to vomit, to disgorge 0 0 2012/08/15 19:51
15840 吐く [[Japanese]] [Verb] 吐く (godan conjugation, hiragana はく, romaji haku) 1.spew, spit out, to breathe (in &/or out) 2.vomit, throw up 3.belch, emit 4.speak, utter 5.confess 0 0 2012/08/15 19:51
15842 [[Translingual]] [Etymology] Simplified from 噓 (虛 → 虚). In current form 口 (“mouth”) + 虚. [Han character] 嘘 (radical 30 口+11, 14 strokes, cangjie input 口卜心金 (RYPC)) 1.exhale 2.blow out 3.deep sigh 4.hiss 5.praise [[Japanese]] [Kanji] 嘘 [Noun] 嘘 (hiragana うそ, romaji uso) 1.a lie, a falsehood; something incorrect 2.(slang) really?, no way!, unbelievable! [[Korean]] [Hanja] 嘘 (hangeul 허, revised heo, McCune-Reischauer hŏ) [[Mandarin]] [Hanzi] 嘘 (traditional 噓, pinyin xū (xu1), Wade-Giles hsü1) 0 0 2012/08/15 19:53
15843 なく [[Japanese]] [Noun] なく (godan conjugation, romaji naku) 1.泣く, 哭く: to cry 2.鳴く: to call, (of the noises made by birds and animals) 3.無く: 4.啼く: 0 0 2012/08/08 18:40 2012/08/15 20:05
15844 なくなる [[Japanese]] [Verb] なくなる (godan conjugation, romaji naku naru) 1.亡くなる: to die 2.無くなる: to disappear, to fade, to get lost 0 0 2012/08/15 20:06
15846 入る [[Japanese]] [Verb] 入る (transitive, godan conjugation, hiragana はいる, romaji hairu) 1.to enter; to join 2.to hold 入る (intransitive, godan conjugation, hiragana いる, romaji iru) 1.to go in; to come in 0 0 2012/08/15 20:08
15847 [[Translingual]] [Etymology] Old Chinese *njəp (Middle Chinese 入), *nəp (MC 入), *nəb (MC 去) (Li Fanggui (1971)). Cognate with Old Tibetan stem ནུབ (nub, “to fall; west”).[1] [Han character] See images of Radical 11 入入 (radical 11 入+0, 2 strokes, cangjie input 人竹 (OH), four-corner 80000) 1.enter, come in (to), join 2.KangXi radical 入 [[Cantonese]] [Hanzi] 入 (jyutping jap6, Yale yap6) [[Japanese]] [Counter] 入 (hiragana しお, romaji shio) 1.(archaic) counter for soakings (of fabric in a dye) [Kanji] 入 (grade 1 “Kyōiku” kanji) [[Korean]] [Hanja] 入 Eumhun: - Sound (hangeul): 입 (revised: ip, McCune-Reischauer: ip) - Name (hangeul): 들() [[Mandarin]] [Hanzi] 入 (pinyin rù (ru4), Wade-Giles ju4) [[Middle Chinese]] [Han character] 入 (*njip) [[Min Nan]] [Hanzi] 入 (POJ ji̍p (jip8)) [[Vietnamese]] [Han character] 入 (nhập, nhạp, nhép, nhẹp) 0 0 2012/08/15 20:08
15848 おち [[Japanese]] [Noun] おち (romaji ochi) 1.落ち, オチ: ending of a story or a joke 0 0 2012/04/12 00:41 2012/08/15 20:13
15849 おちる [[Japanese]] [Verb] おちる (ichidan conjugation, romaji ochiru) 1.落ちる: to fall 0 0 2012/04/12 00:41 2012/08/17 16:00
15850 おこす [[Japanese]] [Verb] おこす (godan conjugation, romaji okosu) 1.起こす, 起す: wake someone 2.興す: revive, promote; set up a company 3.熾す: light a fire 0 0 2012/08/17 16:00
15852 落ちる [[Japanese]] [Alternative forms] - 堕ちる, 墜ちる [Synonyms] - (fall): 降る (ふる, furu) [Verb] 落ちる (transitive and intransitive, ichidan conjugation, hiragana おちる, romaji ochiru) 1.to fall 2.to spend money 0 0 2012/08/17 16:00
15853 падать [[Russian]] ipa :/'padətʲ/[Verb] падать (pádat’) impf., пасть (past’) pf., упасть (upást’) pf. 1.to fall, drop, sink, decline 2.(livestock) to die, perish 3.to account for, constitute, comprise 0 0 2012/08/17 16:00
15854 なかなか [[Japanese]] [Adverb] なかなか (romaji nakanaka) 1.中々: very, quite, considerably, rather, by no means (with negative verb) 0 0 2011/12/18 18:34 2012/08/17 16:00
15855 もつ [[Japanese]] [Noun] もつ (romaji motsu) 1.offal as food; giblets [Verb] もつ (transitive and intransitive, godan conjugation, romaji motsu) 1.持つ: to hold, to carry something 2.持つ: to have, to possess 0 0 2012/08/17 16:00
15858 きっさてん [[Japanese]] [Noun] きっさてん (romaji kissaten) 1.喫茶店: café 0 0 2012/08/17 16:01
15859 いわし [[Japanese]] [Noun] いわし (romaji iwashi) 1.鰯: sardine [References] - Jim Breen's WWWJDIC Server 0 0 2011/11/13 21:57 2012/08/17 18:07
15860 [[Translingual]] [Etymology] 魚 (“fish”) + 弱 – a kind of fish. [Han character] 鰯 (radical 195 魚+10, 21 strokes, cangjie input 弓火弓一一 (NFNMM), composition ⿰魚弱) 1.sardine [[Japanese]] [Kanji] 鰯 1.sardine [Noun] 鰯 (hiragana いわし, romaji iwashi) 1.a sardine (a fish) [[Korean]] [Hanja] 鰯 (hangeul 약, revised yak, McCune-Reischauer yak, Yale yak) [[Mandarin]] [Hanzi] 鰯 (pinyin ruò (ruo4), Wade-Giles jo4) 0 0 2012/08/17 18:07
15861 [[Translingual]] [Han character] 鰮 (radical 195 魚+10, 21 strokes, cangjie input 弓火田人廿 (NFWOT)) 1.sardine [[Japanese]] [Kanji] 鰮 [[Korean]] [Hanja] 鰮 (hangeul 온, revised on, McCune-Reischauer on, Yale on) [[Mandarin]] [Hanzi] 鰮 (simplified 鳁, pinyin wēn (wen1), Wade-Giles wen1) 0 0 2012/08/17 18:07
15863 schizo [[English]] ipa :/ˈskɪtsoʊ/[Noun] schizo (plural schizos) 1.(slang) Schizophrenic. 0 0 2012/08/19 16:14
15867 きいろ [[Japanese]] [Noun] きいろ (romaji kīro) 1.黄色: yellow [References] - The Oxford Starter Japanese Dictionary. ISBN 0-19-860197-2 0 0 2012/08/19 18:58
15869 [[Translingual]] [Han character] 紺 (radical 120 糸+5, 11 strokes, cangjie input 女火廿一 (VFTM), four-corner 24970, composition ⿰糸甘) 1.dark blue or reddish color [[Cantonese]] [Hanzi] 紺 (simplified 绀, Yale gam3) [[Japanese]] [Kanji] 紺 (common “Jōyō” kanji) [[Korean]] [Hanja] 紺 (hangeul 감, revised gam, McCune-Reischauer kam, Yale kam) [[Mandarin]] [Hanzi] 紺 (simplified 绀, pinyin fèi (fei4), gàn (gan4), Wade-Giles fei4, kan4) [[Vietnamese]] [Han character] 紺 (cám, tim, tím) 0 0 2012/08/19 18:58
15871 クーラー [[Japanese]] [Etymology] From English cooler [Noun] クーラー (romaji kūrā) 1.air conditioner emitting cold air [Synonyms] - エアコン (eakon) 0 0 2012/08/19 18:58
15875 やすい [[Japanese]] ipa :/jɑ.sɯ.i/[Adjective] やすい (い-i declension, romaji yasui) 1.安い: inexpensive, cheap 2.易い: easy, gravy 0 0 2012/08/19 19:05
15876 よる [[Japanese]] [Noun] よる (romaji yoru) 1.夜: a night [Verb] よる (godan conjugation, romaji yoru) 1.よる: be based on, depend on, be due to - (at most case) 2.拠る: be based on, depend on 3.因る: be due to 4.寄る: drop by, stop at 5.選る: select 0 0 2012/08/19 19:42
15877 たいかい [[Japanese]] [Noun] たいかい (romaji taikai) 1.大会: convention 2.大海: large sea, ocean 3.退会: withdrawal, especially from a group of some kind [Verb] たいかい + する (irregular conjugation, romaji taikai suru)たいかいする たいかい suru 1.退会: withdraw 0 0 2012/08/19 19:44
15878 いわ [[Japanese]] [Noun] いわ (romaji iwa) 1.岩: rock 0 0 2011/11/13 21:57 2012/08/19 19:46
15885 indict [[English]] ipa :-aɪt[Etymology] From Anglo-Norman enditer, from Old French enditer, from Medieval Latin indicto, from Latin in- + dictare. [See also] - indite [Verb] indict (third-person singular simple present indicts, present participle indicting, simple past and past participle indicted) 1.To accuse of wrongdoing; charge. a book that indicts modern values 2.(law) To make a formal accusation or indictment against (a party) by the findings of a jury, especially a grand jury. 0 0 2009/08/19 09:34 2012/08/19 21:22 TaN
15888 oath [[English]] ipa :-əʊθ[Anagrams] - HATO [Etymology] From Middle English ooth, oth, ath, from Old English āþ (“oath”), from Proto-Germanic *aiþaz (“oath”), from Proto-Indo-European *oyt- (“oath”). Cognate with Scots aith, athe (“oath”), North Frisian ith, iss (“oath”), West Frisian eed (“oath”), Dutch eed (“oath”), German Eid (“oath”), Swedish ed (“oath”), Icelandic eið (“oath”), Latin ūtor (“use, employ, avail”), Old Irish óeth (“oath”). [Noun] oath (plural oaths) 1.A solemn pledge or promise to a god, king, or another person, to attest to the truth of a statement or contract 2.1924, Aristotle, Metaphysics, Translated by W. D. Ross. Nashotah, Wisconsin, USA: The Classical Library, 2001. Available at: <http://www.classicallibrary.org/aristotle/metaphysics/>. Book 1, Part 3. for they made Ocean and Tethys the parents of creation, and described the oath of the gods as being by water, 3.the affirmed statement or promise accepted as equivalent to an oath 4.A light or insulting use of a solemn pledge or promise to a god, king or another person, to attest to the truth of a statement or contract the name of a deity in a profanity, as in swearing oaths 5.a curse 6.(law) An affirmation of the truth of a statement. [Verb] oath (third-person singular simple present oaths, present participle oathing, simple past and past participle oathed) 1.(archaic) To pledge. 2.Shouting out. (as in 'oathing obsenities') 0 0 2009/09/02 17:11 2012/08/19 21:35 TaN
15893 retrieve [[English]] ipa :-iːv[Etymology] Recorded in Middle English c.1410 as retreve (altered to retrive in the 16th century; modern form is from c.1650), from Middle French retruev-, stem of Old French (=modern) retrouver "to find again", itself from re- "again" + trouver "to find" (probably from Vulgar Latin *tropare (“to compose”)) [Noun] retrieve (plural retrieves) 1.A retrieval 2.(sports) The return of a difficult ball 3.(obsolete) A seeking again; a discovery. (Can we find and add a quotation of Ben Jonson to this entry?) 4.(obsolete) The recovery of game once sprung. (Can we find and add a quotation of Nares to this entry?) [Verb] retrieve (third-person singular simple present retrieves, present participle retrieving, simple past and past participle retrieved) 1.(transitive) To regain or get back something. 2.(transitive) To rescue (a) creature(s) 3.(transitive) To salvage something 4.(transitive) To remedy or rectify something. 5.(transitive) To remember or recall something. 6.(transitive) To fetch or carry back something. 7.(transitive) To fetch and bring in game. The cook cares not what's shot, only what's actually retrieved 8.(intransitive) To fetch and bring in game systematically. Hound breeds called 'retrievers' were selected for retrieving 9.(intransitive) To fetch or carry back systematically, notably as a game. Most dogs love retrieving, never mind the (improvised) toy 10.(sports) (transitive) To make a difficult but successful return of the ball. 0 0 2009/02/25 13:03 2012/08/21 11:09
15894 bale [[English]] ipa :/beɪl/[Anagrams] - Abel, able, albe, Elba [Etymology 1] Old English bealo, from Germanic *balwo. Cognate with Gothic 𐌱̴̰̻̹̽̓ͅ (balweins, “torture”), Old High German balo (“destruction”), Old Norse bǫl (“disaster”). [Etymology 2] Old English bǣl, from Germanic *bālo, from Proto-Indo-European. Cognate with Old Norse bál (which may have been the direct source for the English word). [Etymology 3] Precise derivation uncertain: perhaps from Old French bale, balle, from Medieval Latin balla (“ball, rounded package”), from Germanic; or perhaps from Flemish bale (modern Dutch baal), itself borrowed from French. [Etymology 4] Alternative spelling of bail [See also] - Bale in the 1911 Encyclopædia Britannica. [[Dutch]] [Anagrams] - Abel [Verb] bale 1.singular present subjunctive of balen. [[Romanian]] [Etymology] From Latin root *baba. Cf. French bave, Italian bava, Spanish and Portuguese baba. The normal result, *ba, is not used as the singular has been replaced with bală through analogy. [Noun] bale f. (plural) 1.slobber, drool, dribble, saliva [[Spanish]] [Verb] bale (infinitive balar) 1.Formal second-person singular (usted) imperative form of balar. 2.First-person singular (yo) present subjunctive form of balar. 3.Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of balar. 4.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of balar. [[Turkish]] [Etymology] From French ballet. [Noun] bale 1.ballet 0 0 2012/08/21 12:31
15897 explicitly [[English]] [Adverb] explicitly (comparative more explicitly, superlative most explicitly) 1.In an explicit manner. 2.2009, W:Property: The fifth amendment to the United States constitution provides explicitly for the protection of private property. [Antonyms] - implicitly [Etymology] explicit +‎ -ly 0 0 2012/04/19 17:08 2012/08/21 15:10
15898 deviations [[English]] [Noun] deviations 1.Plural form of deviation. 0 0 2012/08/21 17:45
15901 reload [[English]] [Anagrams] - Laredo, loader, ordeal [Etymology] re- +‎ load [Verb] reload (third-person singular simple present reloads, present participle reloading, simple past and past participle reloaded) 1.To load (something) again 2.(computing) To refresh a copy of a program in memory or of a web page on screen 3.(firearms) to make one's own cartridges using spent cases and new powder, primer, and bullet/shot. 0 0 2012/08/22 02:30 TaN
15903 マイケル [[Japanese]] [Noun] マイケル (romaji maikeru) 1.Michael 0 0 2009/08/25 23:45 2012/08/22 02:31 TaN
15906 オランダ [[Japanese]] [Etymology] From Portuguese Holanda (“Holland”). [Proper noun] オランダ (romaji Oranda) 1.The Netherlands. A country in northwestern Europe bordering Germany and Belgium. Official name: Kingdom of the Netherlands. 0 0 2012/08/23 19:29
15907 [[Translingual]] [Han character] 杯 (radical 75 木+4, 8 strokes, cangjie input 木一火 (DMF), four-corner 41990, composition ⿰木不) 1.cup, glass [[Cantonese]] [Hanzi] 杯 (Yale bui1) [[Japanese]] [Alternative forms] 盃 (for sakazuki only) [Etymology 1] 酒(さか)+つき [Etymology 2] From Chinese. [Kanji] 杯 (common “Jōyō” kanji) [[Korean]] [Hanja] 杯 (hangeul 배, revised bae, McCune-Reischauer pae, Yale pay) [[Mandarin]] [Hanzi] 杯 (pinyin bēi (bei1), chūn (chun1), Wade-Giles pei1, ch'un1) [[Vietnamese]] [Han character] 杯 (bôi) 0 0 2012/08/23 19:29
15908 トラック [[Japanese]] [Noun] トラック (romaji torakku) 1.lorry,truck (vehicle) 1.track 0 0 2012/08/23 19:29
15909 けいさん [[Japanese]] [Noun] けいさん (romaji keisan) 1.計算: calculation 2.経産: parity 3.ケイ酸, 珪酸: silicic acid 4.卦算: paperweight [Verb] けいさん + する (irregular conjugation, romaji keisan suru)けいさんする けいさん suru 1.計算: calculate 0 0 2012/08/23 19:29
15910 まちがい [[Japanese]] [Noun] まちがい (romaji machigai) 1.間違い: mistake 0 0 2012/08/23 19:29
15911 じゅうりょく [[Japanese]] [Noun] じゅうりょく (romaji jyūryoku) 1.重力: gravity; gravitation 0 0 2012/08/23 19:31
15912 ふつう [[Japanese]] [Adverb] ふつう (romaji futsū) 1.普通: generally, normally [Noun] ふつう (romaji futsū) 1.普通: common, usual, normal; abbreviation of 普通列車 2.不通: stoppage, interruption, cessation 0 0 2012/08/23 19:33
15913 はく [[Japanese]] [Counter] はく (romaji -haku) 1.泊: nights stayed 2.拍: beats in music [Kanji reading] はく (romaji haku) 1.博: doctor, PhD 2.剥: fading 3.柏: oak [Noun] はく (romaji haku) 1.伯: count, earl 2.箔: foil [Suffix] はく (romaji -haku) 1.博: doctor, PhD 2.博: expo, fair [Verb] はく (transitive, godan conjugation, romaji haku) 1.穿く, 履く, 佩く, 着く, 帯く: to wear (on the lower body, e.g. trousers) 2.掃く: to sweep 3.吐く: to vomit [[Okinawan]] [Noun] はく (haku) 1.box 0 0 2012/03/13 21:46 2012/08/23 19:33
15914 ちきゅう [[Japanese]] [Noun] ちきゅう (romaji chikyū) 1.地球: the globe, the whole world 2.恥丘: (anatomy) the mons pubis, the pubic mound 3.地久: the permanence of the earth [Proper noun] ちきゅう (romaji Chikyū) 1.地球: (astronomy, mythology) the Earth, Terra 2.地久: the title of a gagaku (“traditional Japanese court music”) piece, danced by four or six performers wearing special hats with phoenixes on top, and special masks with red faces and long noses 0 0 2012/03/31 14:45 2012/08/23 19:35
15915 うち [[Japanese]] ipa :/ɯ˩.tɕi˥/[Noun] うち (romaji uchi) 1.家: house, one's home 2.内: inside, one's own [Pronoun] うち (romaji uchi) 1.家: one's family 2.内, 中: we, our (referring to one's in-group) 3.内, 中: (Kansai) (informal) I, me (used by women and girls) 4.内, 中: my spouse 5.(informal) I, me (used by girls since the 90s) 0 0 2012/08/23 19:39
15916 ふく [[Japanese]] [Kanji reading] ふく (fuku) [Noun] ふく (romaji fuku) 1.服: clothes 2.福: good fortune 3.副: copy [Prefix] ふく (romaji fuku-) 1.副: sub-, vice-, additional, supplemental, associate 2.複: diplo-, double [Verb] ふく (godan conjugation, romaji fuku) 1.拭く: wipe away stains with cloth 2.吹く: blow, puff, brag, boast 3.噴く: spurt, blow out, puff out 0 0 2012/08/23 19:43
15917 におい [[Japanese]] [Noun] におい (romaji nioi) 1.臭い: bad odor 2.匂い: good odor 0 0 2012/08/23 19:44
15918 とる [[Japanese]] [Verb] とる (godan conjugation, romaji toru) 1.取る: take, obtain 2.撮る: take a photo, take a video 3.捕る: capture 4.盗る: steal 5.執る: take the command 6.摂る: ingest, take in 7.獲る: hunt (animals) 8.採る: pick (plants) 0 0 2012/08/23 19:45
15919 センチ [[Japanese]] [Noun] センチ (romaji senchi) 1.centimeter [Prefix] センチ (romaji senchi-) 1.centi- 0 0 2012/08/23 19:55
15921 [[Translingual]] [Alternative forms] - ⻣ - ⾻ [Etymology] Ideogrammic compound (會意): 冎 (“skull”) + ⺼ (“body”) [Han character] See images of Radical 188 骨骨 (radical 188 骨+0, in Chinese 9 strokes, in Japanese 10 strokes, cangjie input 月月月 (BBB), four-corner 77227) 1.bone 2.skeleton 3.frame, framework [[Cantonese]] [Hanzi] 骨 (Yale gwat1) [[Japanese]] ipa :pone &gt; ɸone &gt; hone[Etymology 1] 骨(ほね): boneFrom Old Japanese.pone > ɸone > hone [Etymology 2] Probably from Sanskrit कपालः (kapāla). Cognate with 瓦 (kawara, “tile, particularly for roofing or flooring”)./kahara/: *[kapara] > [kaɸara] > [kawara] [Kanji] 骨 (grade 6 “Kyōiku” kanji) 1.skeleton 2.bone [[Korean]] [Hanja] 骨 (hangeul 골, revised gol, McCune-Reischauer kol, Yale kol) [[Mandarin]] [Hanzi] 骨 (pinyin gǔ (gu3), Wade-Giles ku3) [[Middle Chinese]] [Han character] 骨 (*guət) [[Vietnamese]] [Han character] 骨 (cốt, cọt, cút, gút) 0 0 2012/08/23 22:13
15922 こつ [[Japanese]] [Kanji reading] こつ (kotsu) [Noun] こつ (romaji kotsu) 1.コツ: know-how; hang 2.忽: one hundred-thousandth 0 0 2012/08/23 22:13
15923 ほね [[Japanese]] [Noun] ほね (romaji hone) 1.骨: bone [References] - The Oxford Starter Japanese Dictionary. ISBN 0-19-860197-2 0 0 2012/08/23 22:13

[15839-15923/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]