[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


16827 土地 [[Japanese]] [Noun] 土地 (hiragana とち, romaji tochi) 1.ground; land [[Mandarin]] ipa :[ tʰu˨˩ti˥˩ ][Noun] 土地 (traditional and simplified, Pinyin tǔdì) 1.(Elementary Mandarin) ground; soil; acres; land 2.(Elementary Mandarin) territory 3.(Elementary Mandarin) a village god [References] - "土地" (in Mandarin/English). Pleco Dictionary. URL accessed on 2011-09-17. - "土地" (in Mandarin/English). Dr. eye. URL accessed on 2011-09-17. 0 0 2012/10/03 14:19
16828 栽培 [[Japanese]] [Noun] 栽培 (hiragana さいばい, romaji saibai) 1.cultivation [Verb] 栽培 + する (irregular conjugation, hiragana さいばいする, romaji saibai suru)栽培する 栽培 suru 1.cultivate; grow plants [[Mandarin]] ipa :[ tsai˥˥pʰei˧˥ ][References] - 1985, Jingrong (ed.) Wu, The Pinyin CHINESE-ENGLISH DICTIONARY (in Mandarin/English), Beijing, Hong Kong: The Commercial Press, ISBN 0471867969: - 2000, Jingmin (ed.) Shao, HSK Dictionary (HSK汉语水平考试词典) (in Mandarin/English), Shanghai: Huadong Teachers College Publishers, ISBN 7561720785: [Verb] 栽培 (traditional and simplified, Pinyin zāipéi) 1.(Advanced Mandarin) to cultivate; to foster; to nurture 0 0 2012/10/03 14:19
16829 各地 [[Japanese]] [Noun] 各地 (hiragana かくち, romaji kakuchi) 1.all over the place 全国各地でデモが行われた。 ぜんこくかくちででもがおこなわれた zenkoku kakuchi de demo ga okonawareta. The protests were held all over the nation. 0 0 2012/10/03 14:24
16830 豊富 [[Japanese]] [Adjectival noun] 豊富 (な-na declension, hiragana ほうふ, romaji hōfu) 1.plenty [Noun] 豊富 (hiragana ほうふ, romaji hōfu) 1.plenty 0 0 2012/10/03 14:28
16831 [[Translingual]] [Han character] 畑 (radical 102 田+4, 9 strokes, cangjie input 火田 (FW), composition ⿰火田) 1.dry (as opposed to rice) field 2.used in Japanese names [[Japanese]] [Kanji] 畑 (grade 3 “Kyōiku” kanji) [Proper noun] 畑 (hiragana はた, romaji Hata) 1.A surname. [[Korean]] [Hanja] 畑 (hangeul 전, revised jeon, McCune-Reischauer chŏn, Yale cen) [[Mandarin]] [Hanzi] 畑 (pinyin tián (tian2), Wade-Giles t'ien2) 0 0 2012/10/03 14:29
16832 栄養 [[Japanese]] [Noun] 栄養 (hiragana えいよう, romaji eiyō) 1.nutrition 0 0 2012/03/19 00:05 2012/10/03 14:29
16836 realistically [[English]] [Adverb] realistically (comparative more realistically, superlative most realistically) 1.In a realistic manner. 0 0 2012/10/04 00:50 TaN
16843 ultraviolet [[English]] [Adjective] ultraviolet (comparative more ultraviolet, superlative most ultraviolet) 1.of electromagnetic radiation beyond (higher in frequency than) light visible to the human eye; radiation with wavelengths from 380 nanometre - 10 nanometre [Etymology] ultra- +‎ violet [Noun] ultraviolet (uncountable) 1.Ultraviolet colour. [See also] - ultraviolet radiation [[French]] [Adjective] ultraviolet m. (f. ultraviolette, m. plural ultraviolets, f. plural ultraviolettes) 1.ultraviolet [Etymology] From ultra- +‎ violet [Noun] ultraviolet m. (plural ultraviolets) 1.ultraviolet (light) 0 0 2012/10/04 00:51 2012/10/04 00:51 TaN
16844 UV [[English]] [Initialism] UV 1.ultraviolet 0 0 2012/10/04 00:52 TaN
16845 紫外線 [[Japanese]] [Noun] 紫外線 (hiragana しがいせん, romaji shigaisen) 1.(physics) ultraviolet rays 0 0 2012/10/04 00:52 TaN
16846 放射線 [[Japanese]] [Noun] 放射線 (hiragana ほうしゃせん, romaji hōshasen) 1.radiation [[Mandarin]] [Noun] 放射線 (traditional, Pinyin fàngshè xiàn, simplified 放射线) 1.(physics) radioactive rays 0 0 2012/10/04 00:53 TaN
16847 放射 [[Japanese]] [Noun] 放射 (hiragana ほうしゃ, romaji hōsha) 1.radiation; emission [[Mandarin]] [Verb] 放射 (traditional and simplified, Pinyin fàngshè) 1.to radiate 0 0 2012/10/04 00:53 TaN
16850 食品 [[Japanese]] [Noun] 食品 (hiragana しょくひん, romaji shokuhin) 1.food [[Mandarin]] [Noun] 食品 (traditional and simplified, Pinyin shípǐn) 1.food 0 0 2012/10/04 20:32
16851 [[Translingual]] [Han character] See images of Radical 76 欠欠 (radical 76 欠+0, 4 strokes, cangjie input 弓人 (NO), four-corner 27802) 1.yawn 2.lack, be deficient 3.owe 4.KangXi radical number 76 [[Cantonese]] [Hanzi] 欠 (jyutping him3, Yale him3) [[Japanese]] [Kanji] 欠 (grade 4 “Kyōiku” kanji) [[Korean]] [Hanja] 欠 (hangeul 흠, 감, revised heum, gam, McCune-Reischauer hŭm, kam, Yale hum, kam), another original reading: 검 (geom) 1.하품 (hapum) yawn 2.흉 (hyung) defect, deficiency 3.빚 (bij, bit) debt, delinquency [[Mandarin]] [Hanzi] 欠 (pinyin qiàn (qian4), quē (que1), Wade-Giles ch'ien4) [[Vietnamese]] [Han character] 欠 (khiếm) 0 0 2012/10/04 20:32
16852 例えば [[Japanese]] [Adverb] 例えば (hiragana たとえば, romaji tatoeba) 1.for example, exempli gratia, for instance, such as 日本には多くの美しい都市がある。例えば奈良、神戸だ。 にほんにはおおくのうつくしいとしがある。たとえばなら、こうべだ。 Nihon ni wa ōku no utsukushī toshi ga aru. Tatoeba Nara, Kōbe da. There are a lot of beautiful cities in Japan, such as Nara and Kōbe. 0 0 2009/10/03 10:49 2012/10/04 20:32
16853 例え [[Japanese]] [Alternative forms] - 譬え (more uncommon) [Noun] 例え (hiragana たとえ, romaji tatoe) 1.an example, a simile, a metaphor, an allegory, a parable 0 0 2012/03/04 17:58 2012/10/04 20:32
16855 納豆 [[Japanese]] ipa :[na̠t.to̞ː][Etymology] Possibly by extension from 納所 (nassho, “temple office for receiving donations”), and originally meaning beans (豆) from or in the 納所. [Noun] 納豆 (hiragana なっとう, romaji nattō) 1.natto (a traditional Japanese food product made from fermented soybeans) [See also] - ねばねば (nebaneba) [[Mandarin]] [Noun] 納豆 (traditional, Pinyin nàdòu, simplified 纳豆) 1.natto 0 0 2012/10/04 20:32
16856 [[Translingual]] [Etymology] Phono-semantic compound (形聲): semantic 糸 (“silk, thin thread”) + phonetic 内. Modern nà, from Middle Chinese nəp, from Old Chinese *nuːb. Original sense: "to patch old cloths", "to make enter > to accept, to receive; to contribute". The latter sense is the causative of 入 (rù, from MC ȵip, from OC *njub, "to enter"), the glyph which is part of 內, the traditional form of 内 ("to be inside"). Also cognate with 内 (nèi, from MC nuoi, from OC *nuːbs, "to be in, inside"). [Han character] 納 (radical 120 糸+4, 10 strokes, cangjie input 女火人月 (VFOB), four-corner 24927, composition ⿰糸内) 1.admit, take, receive, accept [[Cantonese]] [Hanzi] 納 (Yale naap6) [[Japanese]] [Kanji] 納 (grade 6 “Kyōiku” kanji) [Proper noun] 納 (hiragana おさむ, romaji Osamu) 1.A male given name [[Korean]] [Hanja] 納 (hangeul 납, revised nap, McCune-Reischauer nap, Yale nap) [[Mandarin]] [Hanzi] 納 (pinyin nà (na4), Wade-Giles na4) - Archaic Chinese - karlgren: *nâp - Style: Traditional Chinese - Simplified equivalent: 纳 [[Vietnamese]] [Han character] 納 (nạp, nấp, nập, nép, nớp, núp, nượp, nuốt, nầm, nóp, nốp, nộp) 0 0 2012/10/04 20:32
16857 好む [[Japanese]] [Verb] 好む (transitive, godan conjugation, hiragana このむ, romaji konomu) 1.to like; to prefer 0 0 2012/10/04 20:32
16858 のせる [[Japanese]] [Verb] のせる (transitive, ichidan conjugation, romaji noseru) 1.載せる, 乗せる: place on; give a ride; load 0 0 2012/05/21 02:09 2012/10/04 20:32
16861 食卓 [[Japanese]] [Noun] 食卓 (hiragana しょくたく, romaji shokutaku) 1.dining table 0 0 2012/10/04 20:32
16862 [[Translingual]] [Alternative forms] - 𠊊 - trad. 飠, simpl. 饣 (when used as a left Chinese radical) [Etymology] Phono-semantic compound (形聲): phonetic 亼 + semantic 皀; see 𠊊.Pictogram (象形): a mouth over a bowl of rice on a stand. While the current form is 人+良, the lower part (bowl of rice on a stand) is cognate to 皀, not to 良 or 艮.[1] This is more visible in the form 𠊊. [Han character] See images of Radical 184 食食 (radical 184 食+0, 9 strokes, cangjie input 人戈日女 (OIAV), four-corner 80732) 1.eat 2.meal 3.food 4.KangXi radical number 184 [[Cantonese]] [Hanzi] 食 (jyutping sik6, zi6, ji6, Yale sik6, ji6, yi6) [Verb] 食 (traditional and simplified, Jyutping sik6, Yale sik6) 1.to eat 中國人係揸筷子食飯嘅。 Yale: jung1-gwok3-yan4 hai6 jaa1 faai3-ji2 sik6-faan6 ge3 Jyutping: zung1-gwok3-jan4 hai6 zaa1 faai3-zi2 sik6-faan6 ge3 Chinese people use chopsticks to eat with. 上星期日我同啲朋友一齊食晚飯。 Yale: seung6 sing1-kei4-yat6 ngo5 tung4 di1 pang4-yau5 yat1-chai4 sik6 maan5-faan6 Jyutping: soeng6 sing1-kei4-jat6 ngo5 tung4 di1 pang4-jau5 jat1-cai4 sik6 maan5-faan6 Last Sunday, I ate dinner together with my friends. 你食咗飯未呀? Yale: nei5 sik6-jo2 faan6 mei6 aa3 Jyutping: nei5 sik6-zo2 faan6 mei6 aa3 Have you eaten yet? [[Japanese]] [Etymology 1] Unbound apophonic form uke. [Etymology 2] uka + i > uke2 > uke. Bound apophonic form uka. [Etymology 3] Cognate with ke. [[Korean]] [Hanja] 食 Eumhun: - Sound (hangeul): 식 (revised: sik, McCune-Reischauer: sik, Yale: sik) - Name (hangeul): 식() [[Mandarin]] [Hanzi] 食 (pinyin shí (shi2), Wade-Giles shih2) 食 (pinyin sì (si4), Wade-Giles si4) (to feed)食 (pinyin yì (yi4), Wade-Giles i4) (in certain proper names, e.g. 郦食其) [[Middle Chinese]] [Han character] 食 (*jhiək) [[Min Nan]] [Verb] 食 (traditional and simplified, POJ chhia̍h) 1.to eat [[Vietnamese]] [Han character] 食 (thực, tự) 0 0 2012/10/04 20:32
16863 [[Translingual]] [Etymology] Phono-semantic compound (形聲): semantic 木 + phonetic 幾 [Han character] 機 (radical 75 木+12, 16 strokes, cangjie input 木女戈戈 (DVII), four-corner 42953, composition ⿰木幾) 1.machine 2.moment, chance [[Cantonese]] [Hanzi] 機 (simplified 机, jyutping gei1, Yale gei1) [[Japanese]] [Alternative forms] 機 has many ryakuji (handwritten abbreviations), as it is a common character with many strokes (16): - A phono-semantic simplification from on'yomi of “ki” (katakana キ): 木 + キ (semantic plus simplified phonetic) – compare for 議 and for 魔/摩. - Graphical simplification. - Graphical simplification. - Graphical simplification. [Etymology 1] From Chinese 機. [Etymology 2] Alteration from こうべうち, itself a compound of 首 (kōbe, "head") + 打ち (uchi, "striking, hitting"). [Etymology 3] From onomatopoeic はた (hata), possibly for the sound of the shuttle running back and forth, or for the sound of a woven cloth moving in the wind (c.f. 旗 (hata, "a flag")). [Etymology 4] Stem form (連用形) of the verb 機る (wakatsuru) (“to manipulate something”), itself an alteration of 誘る (okotsuru) (“to manipulate or con someone”), a compound of 痴 (oko) (“a fool”) + 釣る (tsuru) (“to fish, to draw out”). 1.to manipulate (as in a device) 2.to manipulate (as in a person): to deceive, to take in someone 3.to get on someone's right side; to humor someone; to make an effort to please someone [Kanji] 機 (grade 4 “Kyōiku” kanji) [[Korean]] [Hanja] 機 (hangeul 기, revised gi, McCune-Reischauer ki, Yale ki) [[Mandarin]] [Hanzi] 機 (simplified 机, pinyin jī (ji1), Wade-Giles chi1) [[Vietnamese]] [Han character] 機 (cơ, ki) 0 0 2012/08/08 20:49 2012/10/04 20:32
16865 代表 [[Japanese]] [Noun] 代表 (hiragana だいひょう, romaji daihyō) 1.the representative, the representation, the delegation, an example 2.typification [Verb] 代表 + する (irregular conjugation, hiragana だいひょうする, romaji daihyō suru)代表する 代表 suru 1.represent, stand for 2.typify [[Mandarin]] ipa :[ tai˥˩piau˨˩˦ ][Noun] 代表 (traditional and simplified, Pinyin dàibiǎo) 1.(Beginning Mandarin) representative [References] - 2000, Jingmin (ed.) Shao, HSK Dictionary (HSK汉语水平考试词典) (in Mandarin/English), Shanghai: Huadong Teachers College Publishers, ISBN 7561720785: [Verb] 代表 (traditional and simplified, Pinyin dàibiǎo) 1.(Beginning Mandarin) to represent [[Min Nan]] ipa :[ tai˨˩piau˥˧ ][Noun] 代表 (traditional and simplified, POJ tāi-piáu) 1.representative [Verb] 代表 (traditional and simplified, POJ tāi-piáu) 1.to represent 0 0 2012/10/04 20:32
16866 [[Translingual]] [Etymology] Phono-semantic compound (形聲): semantic 亻 (“person”) + phonetic 弋弋 and 代 were near-homophones in Old Chinese; Baxter-Sagart give *lək for 弋 and *lˤək-s for 代 (the -s is a suffix). See also 式. [Han character] 代 (radical 9 人+3, 5 strokes, cangjie input 人戈心 (OIP), four-corner 23240) 1.replace, replacement (of person or generation) 2.era 3.generation [[Cantonese]] [Hanzi] 代 (Yale doi6) [[Japanese]] [Counter] 代 (hiragana だい, romaji -dai) 1.generation of a royal family 2.era, age, decade [Kanji] 代 (grade 3 “Kyōiku” kanji) [Noun] 代 (hiragana しろ, romaji shiro) 1.substitution 2.price, cost, charge 3.shiro, a unit of land代 (hiragana だい, romaji dai) 1.price 2.generation 3.era代 (hiragana よ, romaji yo) 1.world, society 2.age, generation, era of rule [Suffix] 代 (hiragana だい, romaji -dai) 1.charge, fare, rate, fee, price, rent 2.(indicating years spanning a specific period) -ies, -hundreds [[Korean]] [Hanja] 代 (hangeul 대, revised dae, McCune-Reischauer tae) [[Mandarin]] [Hanzi] 代 (pinyin dài (dai4), Wade-Giles tai4) [[Vietnamese]] [Han character] 代 (đại, đời, rượi, đãi) 0 0 2012/04/06 07:31 2012/10/04 20:32
16867 伝わる [[Japanese]] [Verb] 伝わる (intransitive, godan conjugation, hiragana つたわる, romaji tsutawaru) 1.to be conveyed, to be communicated 0 0 2012/10/04 20:32
16869 [[Translingual]] [Etymology] Ideogrammic compound (會意): 宀 + 正 (form closer to 疋). [Han character] 定 (radical 40 宀+5, 8 strokes, cangjie input 十一卜人 (JMYO), four-corner 30801, composition ⿱宀⿱一龰) 1.decide, settle, fix [[Cantonese]] [Hanzi] 定 (Yale ding6) [[Japanese]] [Kanji] 定 (grade 3 “Kyōiku” kanji) [[Korean]] [Hanja] 定 (hangeul 정, revised jeong, McCune-Reischauer chŏng) [[Mandarin]] [Hanzi] 定 (pinyin dìng (ding4), Wade-Giles ting4) [[Middle Chinese]] [Han character] 定 (*dhèng) [[Min Nan]] [Hanzi] 定 (POJ tēng, tiāⁿ) [[Vietnamese]] [Han character] 定 (định) 0 0 2012/08/24 17:52 2012/10/04 20:32
16870 消化 [[Japanese]] [Etymology] From 消 (shō, “extinguish”) + 化 (ka, “change into”) [Noun] 消化 (hiragana しょうか, romaji shōka) 1.digestion 2.assimilation 3.consumption [Verb] 消化 + する (irregular conjugation, hiragana しょうかする, romaji shōka suru)消化する 消化 suru 1.digest [[Mandarin]] [Noun] 消化 (traditional and simplified, Pinyin xiāohuà) 1.digestion [Verb] 消化 (traditional and simplified, Pinyin xiāohuà) 1.to digest 0 0 2012/10/04 20:32
16872 近年 [[Japanese]] [Noun] 近年 (hiragana きんねん, romaji kin'nen) 1.recent years [[Mandarin]] [Adverb] 近年 (traditional and simplified, Pinyin jìnnián) 1.in recent years [Noun] 近年 (traditional and simplified, Pinyin jìnnián) 1.recent years 0 0 2012/10/04 20:32
16873 深い [[Japanese]] [Adjective] 深い (い-i declension, hiragana ふかい, romaji fukai) 1.deep, profound 2.thick 3.close [Antonyms] - 浅い 0 0 2012/10/04 20:32
16874 [[Translingual]] [Etymology] Old simplification of 關. [Han character] 関 (radical 169 門+6, 14 strokes, cangjie input 日弓廿大 (ANTK)) 1.frontier pass 2.close 3.relation [[Japanese]] [Kanji] 関 (grade 4 “Kyōiku” kanji) [Proper noun] 関 (hiragana せき, romaji Seki) 1.A surname. [[Korean]] [Hanja] 関 (hangeul 관, 완, revised gwan, wan, McCune-Reischauer kwan, wan, Yale kwan, wan) [[Mandarin]] [Hanzi] 関 (pinyin guān (guan1), wān (wan1), wǎn (wan3), Wade-Giles kuan1, wan1, wan3) [[Vietnamese]] [Han character] 関 (quan) 0 0 2012/10/04 20:32
16875 自給 [[Japanese]] [Noun] 自給 (hiragana じきゅう, romaji jikyū) 1.self-sustenance 0 0 2012/10/04 20:32
16876 [[Translingual]] [Han character] 頼 (radical 181 頁+7, 16 strokes, cangjie input 木中一月金 (DLMBC)) 1.rely, depend on 2.accuse falsely [[Japanese]] [Kanji] 頼 (common “Jōyō” kanji) [[Korean]] [Hanja] 頼 (hangeul 뢰>뇌, revised roe>noe, McCune-Reischauer roe>noe, Yale loy>noy) [[Mandarin]] [Hanzi] 頼 (pinyin kě (ke3), kuǎn (kuan3), lài (lai4), Wade-Giles k'o3, k'uan3, lai4) 0 0 2012/10/04 20:32
16879 かおり [[Japanese]] [Noun] かおり (romaji kaori) 1.香り: fragrance, aroma [Proper noun] かおり (romaji Kaori) 1.A female given name 0 0 2012/10/04 20:32
16880 健康 [[Japanese]] [Adjectival noun] 健康 (な-na declension, hiragana けんこう, romaji kenkō) 1.healthy, fit [Noun] 健康 (hiragana けんこう, romaji kenkō) 1.health [[Mandarin]] ipa :[tɕiɛn˥˩kʰaŋ˥˥][Adjective] 健康 (traditional and simplified, Pinyin jiànkāng) 1.healthy [Noun] 健康 (traditional and simplified, Pinyin jiànkāng) 1.health [[Min Nan]] ipa :[kɪɛn˨˩kʰɔŋ˥˥][Adjective] 健康 (traditional and simplified, POJ kiān-khong) 1.healthy [Noun] 健康 (traditional and simplified, POJ kiān-khong) 1.health 0 0 2012/10/04 20:32
16881 積む [[Japanese]] [Verb] 積む (godan conjugation, hiragana つむ, romaji tsumu) 1.pile up 0 0 2012/10/04 20:32
16882 [[Translingual]] [Han character] 積 (radical 115 禾+11, 16 strokes, cangjie input 竹木手一金 (HDQMC), four-corner 25986) 1.accumulate, store up, amass [[Cantonese]] [Hanzi] 積 (simplified 积, Yale jik1) [[Japanese]] [Kanji] 積 (grade 4 “Kyōiku” kanji) [[Korean]] [Hanja] 積 (hangeul 적, 자, revised jeok, ja, McCune-Reischauer chŏk, cha, Yale cek, ca) [[Mandarin]] [Hanzi] 積 (simplified 积, pinyin jī (ji1), Wade-Giles chi1) [[Vietnamese]] [Han character] 積 (tích) 0 0 2012/10/04 20:32
16883 生産 [[Japanese]] [Noun] 生産 (hiragana せいさん, romaji seisan) 1.production 2.manufacture [Verb] 生産 + する (irregular conjugation, hiragana せいさんする, romaji seisan suru)生産する 生産 suru 1.manufacture, produce 0 0 2012/10/04 20:32
16886 使用 [[Japanese]] [Noun] 使用 (hiragana しよう, romaji shiyō) 1.use [Verb] 使用 + する (irregular conjugation, hiragana しようする, romaji shiyō suru)使用する 使用 suru 1.use, utilize [[Mandarin]] ipa :[ ʂɚ˨˩yʊŋ˥˩ ][Verb] 使用 (traditional and simplified, Pinyin shǐyòng) 1.to use; to utilize [[Min Nan]] ipa :[ su˥˥iɔŋ˧˧ ][Verb] 使用 (traditional and simplified, POJ sú-iōng) 1.to use; to utilize 0 0 2009/12/15 22:16 2012/10/04 20:32
16887 使 [[Translingual]] [Etymology] Phono-semantic compound (形聲): semantic 亻 + phonetic 吏. [Han character] 使 (radical 9 人+6, 8 strokes, cangjie input 人十中大 (OJLK), four-corner 25206, composition ⿰亻吏) 1.cause, send on a mission, order 2.envoy, messenger, ambassador [[Cantonese]] [Hanzi] 使 (Yale sai2, si2 si3) [[Japanese]] [Kanji] 使 (grade 3 “Kyōiku” kanji) [Noun] 使 (hiragana し, romaji shi) 1.messenger [[Korean]] [Hanja] 使 (hangeul 사, 시, revised sa, si, McCune-Reischauer sa, si) [[Mandarin]] [Hanzi] 使 (pinyin shǐ (shi3), Wade-Giles shih3) [[Min Nan]] [Verb] 使 (traditional and simplified, POJ sái, sú) [[Vietnamese]] [Han character] 使 (sứ, sử, sửa, thửa) 0 0 2012/10/04 20:32
16888 豆腐 [[Japanese]] [Noun] 豆腐 (hiragana とうふ, romaji tōfu) 1.tofu, bean curd [[Mandarin]] [Noun] 豆腐 (traditional and simplified, Pinyin dòufu) 1.(Elementary Mandarin) tofu [[Min Nan]] [Noun] 豆腐 (traditional and simplified, POJ tāu-hū) 1.tofu, bean curd [References] 1.^ Myanmar-English Dictionary (1993, Myanmar Language Commission; republished 1996, Dunwoody Press) 0 0 2012/10/04 20:32
16889 [[Translingual]] [Etymology] Phono-semantic compound (形聲): semantic 口 (“mouth”) + phonetic 乎 – to exhale, call, or shout from the mouth 口. Note that 乎 is used as an exclamation particle, hence connotations of “an exclamation from the mouth, a shout”.Note that the right side is 乎, not 平 – these differ in that 乎 has a slanted top and a hook at the bottom. [Han character] 呼 (radical 30 口+5, 8 strokes, cangjie input 口竹火木 (RHFD), four-corner 62049) 1.breathe sigh, exhale 2.call, shout [[Cantonese]] [Hanzi] 呼 (Yale fu1) [[Japanese]] [Kanji] 呼 (grade 6 “Kyōiku” kanji) [[Korean]] [Hanja] 呼 (hangeul 호, revised ho, McCune-Reischauer ho) [[Mandarin]] [Hanzi] 呼 (pinyin hū (hu1), Wade-Giles hu1) [[Vietnamese]] [Han character] 呼 (hô, ho, hò, hố, hú) 0 0 2012/10/04 20:32
16890 地理 [[Japanese]] [Noun] 地理 (hiragana ちり, romaji chiri) 1.geography abbreviation for 地理学(ちりがく, chirigaku) 2.geographical features; topography 0 0 2012/10/04 20:32
16891 ふかい [[Japanese]] [Adjective] ふかい (い-i declension, kanji 深い, romaji fukai) 1.deep, profound 2.thick 3.close [Noun] ふかい (romaji fukai) 1.不快: discomfort 0 0 2012/10/04 20:32
16892 関係 [[Japanese]] [Noun] 関係 (hiragana かんけい, romaji kankei) 1.relationship [Verb] 関係 + する (irregular conjugation, hiragana かんけいする, romaji kankei suru)関係する 関係 suru 1.be related 0 0 2012/10/04 20:32
16893 やっぱり [[Japanese]] [Adverb] やっぱり (yappari) 1.after all やっぱり田中さんは来なかった。 やっぱりたなかさんはこなかった。 Yappari Tanaka-san wa konakatta. Tanaka didn't come after all. 2.anyway 0 0 2012/01/20 09:55 2012/10/04 20:32
16894 応援 [[Japanese]] [Noun] 応援 (hiragana おうえん, romaji ōen) 1.support 0 0 2012/10/04 20:32
16895 [[Translingual]] [Etymology] Japanese Simplified from 應 (倠 → [[ ]]) – elimination of 倠; also 心 enlarged and moved up from bottom radical to almost full size. [Han character] 応 (radical 61 心+3, 7 strokes, cangjie input 戈心 (IP), XX戈心 (XXIP), composition ⿸广心) 1.respond, reply, return 2.should, ought to, must [[Japanese]] [Kanji] 応 (grade 5 “Kyōiku” kanji) 0 0 2012/10/04 20:32
16897 遠足 [[Japanese]] [Noun] 遠足 (hiragana えんそく, romaji ensoku) 1.excursion [Verb] 遠足 + する (irregular conjugation, hiragana えんそくする, romaji ensoku suru)遠足する 遠足 suru 1.go on an excursion 0 0 2012/10/04 20:33
16898 スポーツ [[Japanese]] [Etymology] From English sports [Noun] スポーツ (hiragana すぽーつ, romaji supōtsu) 1.a sport; sports 0 0 2012/05/13 14:58 2012/10/04 20:37
16901 culled [[English]] [Verb] culled 1.Simple past tense and past participle of cull. 0 0 2012/10/05 13:08

[16827-16901/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]