[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


16881 積む [[Japanese]] [Verb] 積む (godan conjugation, hiragana つむ, romaji tsumu) 1.pile up 0 0 2012/10/04 20:32
16882 [[Translingual]] [Han character] 積 (radical 115 禾+11, 16 strokes, cangjie input 竹木手一金 (HDQMC), four-corner 25986) 1.accumulate, store up, amass [[Cantonese]] [Hanzi] 積 (simplified 积, Yale jik1) [[Japanese]] [Kanji] 積 (grade 4 “Kyōiku” kanji) [[Korean]] [Hanja] 積 (hangeul 적, 자, revised jeok, ja, McCune-Reischauer chŏk, cha, Yale cek, ca) [[Mandarin]] [Hanzi] 積 (simplified 积, pinyin jī (ji1), Wade-Giles chi1) [[Vietnamese]] [Han character] 積 (tích) 0 0 2012/10/04 20:32
16883 生産 [[Japanese]] [Noun] 生産 (hiragana せいさん, romaji seisan) 1.production 2.manufacture [Verb] 生産 + する (irregular conjugation, hiragana せいさんする, romaji seisan suru)生産する 生産 suru 1.manufacture, produce 0 0 2012/10/04 20:32
16886 使用 [[Japanese]] [Noun] 使用 (hiragana しよう, romaji shiyō) 1.use [Verb] 使用 + する (irregular conjugation, hiragana しようする, romaji shiyō suru)使用する 使用 suru 1.use, utilize [[Mandarin]] ipa :[ ʂɚ˨˩yʊŋ˥˩ ][Verb] 使用 (traditional and simplified, Pinyin shǐyòng) 1.to use; to utilize [[Min Nan]] ipa :[ su˥˥iɔŋ˧˧ ][Verb] 使用 (traditional and simplified, POJ sú-iōng) 1.to use; to utilize 0 0 2009/12/15 22:16 2012/10/04 20:32
16887 使 [[Translingual]] [Etymology] Phono-semantic compound (形聲): semantic 亻 + phonetic 吏. [Han character] 使 (radical 9 人+6, 8 strokes, cangjie input 人十中大 (OJLK), four-corner 25206, composition ⿰亻吏) 1.cause, send on a mission, order 2.envoy, messenger, ambassador [[Cantonese]] [Hanzi] 使 (Yale sai2, si2 si3) [[Japanese]] [Kanji] 使 (grade 3 “Kyōiku” kanji) [Noun] 使 (hiragana し, romaji shi) 1.messenger [[Korean]] [Hanja] 使 (hangeul 사, 시, revised sa, si, McCune-Reischauer sa, si) [[Mandarin]] [Hanzi] 使 (pinyin shǐ (shi3), Wade-Giles shih3) [[Min Nan]] [Verb] 使 (traditional and simplified, POJ sái, sú) [[Vietnamese]] [Han character] 使 (sứ, sử, sửa, thửa) 0 0 2012/10/04 20:32
16888 豆腐 [[Japanese]] [Noun] 豆腐 (hiragana とうふ, romaji tōfu) 1.tofu, bean curd [[Mandarin]] [Noun] 豆腐 (traditional and simplified, Pinyin dòufu) 1.(Elementary Mandarin) tofu [[Min Nan]] [Noun] 豆腐 (traditional and simplified, POJ tāu-hū) 1.tofu, bean curd [References] 1.^ Myanmar-English Dictionary (1993, Myanmar Language Commission; republished 1996, Dunwoody Press) 0 0 2012/10/04 20:32
16889 [[Translingual]] [Etymology] Phono-semantic compound (形聲): semantic 口 (“mouth”) + phonetic 乎 – to exhale, call, or shout from the mouth 口. Note that 乎 is used as an exclamation particle, hence connotations of “an exclamation from the mouth, a shout”.Note that the right side is 乎, not 平 – these differ in that 乎 has a slanted top and a hook at the bottom. [Han character] 呼 (radical 30 口+5, 8 strokes, cangjie input 口竹火木 (RHFD), four-corner 62049) 1.breathe sigh, exhale 2.call, shout [[Cantonese]] [Hanzi] 呼 (Yale fu1) [[Japanese]] [Kanji] 呼 (grade 6 “Kyōiku” kanji) [[Korean]] [Hanja] 呼 (hangeul 호, revised ho, McCune-Reischauer ho) [[Mandarin]] [Hanzi] 呼 (pinyin hū (hu1), Wade-Giles hu1) [[Vietnamese]] [Han character] 呼 (hô, ho, hò, hố, hú) 0 0 2012/10/04 20:32
16890 地理 [[Japanese]] [Noun] 地理 (hiragana ちり, romaji chiri) 1.geography abbreviation for 地理学(ちりがく, chirigaku) 2.geographical features; topography 0 0 2012/10/04 20:32
16891 ふかい [[Japanese]] [Adjective] ふかい (い-i declension, kanji 深い, romaji fukai) 1.deep, profound 2.thick 3.close [Noun] ふかい (romaji fukai) 1.不快: discomfort 0 0 2012/10/04 20:32
16892 関係 [[Japanese]] [Noun] 関係 (hiragana かんけい, romaji kankei) 1.relationship [Verb] 関係 + する (irregular conjugation, hiragana かんけいする, romaji kankei suru)関係する 関係 suru 1.be related 0 0 2012/10/04 20:32
16893 やっぱり [[Japanese]] [Adverb] やっぱり (yappari) 1.after all やっぱり田中さんは来なかった。 やっぱりたなかさんはこなかった。 Yappari Tanaka-san wa konakatta. Tanaka didn't come after all. 2.anyway 0 0 2012/01/20 09:55 2012/10/04 20:32
16894 応援 [[Japanese]] [Noun] 応援 (hiragana おうえん, romaji ōen) 1.support 0 0 2012/10/04 20:32
16895 [[Translingual]] [Etymology] Japanese Simplified from 應 (倠 → [[ ]]) – elimination of 倠; also 心 enlarged and moved up from bottom radical to almost full size. [Han character] 応 (radical 61 心+3, 7 strokes, cangjie input 戈心 (IP), XX戈心 (XXIP), composition ⿸广心) 1.respond, reply, return 2.should, ought to, must [[Japanese]] [Kanji] 応 (grade 5 “Kyōiku” kanji) 0 0 2012/10/04 20:32
16897 遠足 [[Japanese]] [Noun] 遠足 (hiragana えんそく, romaji ensoku) 1.excursion [Verb] 遠足 + する (irregular conjugation, hiragana えんそくする, romaji ensoku suru)遠足する 遠足 suru 1.go on an excursion 0 0 2012/10/04 20:33
16898 スポーツ [[Japanese]] [Etymology] From English sports [Noun] スポーツ (hiragana すぽーつ, romaji supōtsu) 1.a sport; sports 0 0 2012/05/13 14:58 2012/10/04 20:37
16901 culled [[English]] [Verb] culled 1.Simple past tense and past participle of cull. 0 0 2012/10/05 13:08
16903 unstintingly [[English]] [Adverb] unstintingly (comparative more unstintingly, superlative most unstintingly) 1.In an unstinting manner. 0 0 2012/10/05 13:08
16905 sacrifice [[English]] [Etymology] From Latin sacrificium (“sacrifice”), from sacrificō (“make or offer a sacrifice”), from sacer (“sacred, holy”), + faciō (“do, make”). [Noun] sacrifice (plural sacrifices) 1.Something sacrificed. 2.(baseball) A play in which the batter is intentionally out in order that runners can advance around the bases. [Synonyms] - (sell without profit): sell at a loss [Verb] sacrifice (third-person singular simple present sacrifices, present participle sacrificing, simple past and past participle sacrificed) 1.(transitive) To offer (something) as a gift to a deity. 2.(transitive) To give away (something valuable) to get at least a possibility to gain something else of value (such as self-respect, trust, love, freedom, prosperity), or to avoid an even greater loss. 3.“Don’t you break my heart / ’Cause I sacrifice to make you happy.” - From the song Baby Don’t You Do It by Marvin Gaye 4.“God sacrificed His only-begotten Son, so that all people might have eternal life.” (a paraphrase of John 3:16). 5.(transitive) To trade (a value of higher worth) for one of lesser worth in order to gain something else valued more such as an ally or business relationship or to avoid an even greater loss; to sell without profit to gain something other than money. 6."If you trade a penny for a dollar, it is not a sacrifice, if you trade a dollar for a penny, it is" - from the book Atlas shrugged by Ayn Rand. 7.(transitive) (chess) To intentionally give up (a piece) in order to improve one’s position on the board. 8.(transitive) (baseball) To advance (a runner on base) by batting the ball so it can be caught or fielded, placing the batter out, but with insufficient time to put the runner out. [[French]] [Noun] sacrifice m. (plural sacrifices) 1.sacrifice [[Latin]] [Adjective] sacrifice 1.vocative masculine singular of sacrificus 0 0 2012/10/05 13:08
16911 soa [[Portuguese]] [Verb] soa (infinitive: soar) 1.Second-person singular (tu) affirmative imperative of verb soar. 2.Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present indicative of verb soar. [[Samoan]] [Noun] soa 1.an ambassador from a boy to the object of his affections [Usage notes] Only for males; for females use soafafine. [[Tok Pisin]] [Etymology] From English sore. [Noun] soa 1.sore 2.ulcer 0 0 2012/10/05 13:09
16912 SOA [[English]] [Anagrams] - ASO - OAS [Initialism] SOA 1.Sarbanes-Oxley Act, officially titled the Public Company Accounting Reform and Investor Protection Act of 2002 2.School of the Americas, a US Army training facility subsequently officially known as the Western Hemisphere Institute for Security Cooperation 3.Society of Actuaries, one of the two main professional societies of actuaries in the United States 4.Society of Ancients, an international society based in the UK 5.State of the art, the highest level of development 6.(computing, architecture) Initialism of Search-Oriented Architecture. 7.(computing, architecture) Initialism of Service-Oriented Architecture. 8.(computing, networks) Start of Authority, in network computing, a SOA record identifies the authoritative Name Server for a specific DNS database segment 9.(electronics) Semiconductor Optical Amplifier, a device that amplifies an optical signal directly 10.(electronics) Safe operating area, the current conditions over which a device can be expected to operate without self-damage 11.(psychology) Stimulus Onset Asynchrony, the time interval between the onset of a first stimulus and the onset of a second stimulus 12.(transport, in Finland) Standard abbreviation for Soinlahti railway station in Finland. 13.(transport, in Sweden) Standard abbreviation for Stordalen railway station in Sweden. [[Dutch]] [Initialism] SOA ? (??? please provide the plural and diminutive!) 1.seksueel overdraagbare aandoening (STD, sexually transmissible disease) 0 0 2012/10/05 13:09
16914 美少女 [[Japanese]] [Noun] 美少女 (hiragana びしょうじょ, romaji bishōjo) 1.pretty young girl, beautiful adolescent girl. 0 0 2012/02/15 22:19 2012/10/05 13:09
16916 LF [[English]] [Anagrams] - fl. , FL [Initialism] LF 1.Low Fat 2.(computing) line feed 3.looking for 4.(architecture, Engineering, Construction) Linear Feet 5.(electronics) low frequency 6.(baseball) left field, left fielder 0 0 2012/10/05 13:09
16920 overcast [[English]] ipa :/ˈəʊvəˌkɑːst/[Adjective] overcast (comparative more overcast, superlative most overcast) 1.Covered with clouds; overshadowed; darkened. 2.(meteorology) The sky is said to be overcast, when it is more than 90% covered by clouds. 3.(figuratively) In a state of depression; gloomy; melancholy.[edit] Translationscovered with clouds; overshadowed; darkenedmeteorological termin a state of depression; gloomy; melancholy [Anagrams] - overacts [Etymology] over- +‎ cast [Noun] overcast (plural overcasts) 1.(obsolete) An outcast. 2.A cloud covering all of the sky. [References] - overcast in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 - overcast in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 [Verb] overcast (third-person singular simple present overcasts, present participle overcasting, simple past and past participle overcast) 1.(transitive, obsolete) To overthrow. 2.(transitive) To cover with cloud; to overshadow; to darken. 3.(transitive) To make gloomy; to depress. 4.(intransitive, obsolete) To be or become cloudy. 5.(transitive, obsolete) To transform.[edit] Translationsto cover with cloud; to overshadow; to darkento be or become cloudy 0 0 2012/10/05 13:09
16921 wearily [[English]] [Adverb] wearily (comparative more wearily, superlative most wearily) 1.In a weary manner [Etymology] weary +‎ -ly [Synonyms] - tiredly 0 0 2012/10/05 13:09
16923 cinder [[English]] ipa :-ɪndə(r)[Alternative forms] - sinder (obsolete) [Anagrams] - crined - Nerdic [Etymology] From Middle English cinder, sinder, from Old English sinder (“cinder, dross, slag, scoria, dross of iron, impurity of metal”), from Proto-Germanic *sindran, *sendraz (“dross, cinder, slag”), from Proto-Indo-European *sendhro- (“coagulating fluid, liquid slag, scale, cinder”). Cognate with Dutch sintel (“cinder, ember, slag”), Middle Low German sinder, sinter (“cinder, slag”), German Sinter (“dross of iron, scale”), Danish sinder (“spark of ignited iron, cinder”), Swedish sinder (“slag or dross from a forge”), Icelandic sindur (“scoring”), Old Church Slavonic сядра (“lime cinder, gypsum”). Spelling (c- for s-) influenced by unrelated French cendre (“ashes”). [Noun] cinder (plural cinders) 1.Partially or mostly burnt material that results from incomplete combustion of coal or wood etc. 2.An ember. 3.Slag from a metal furnace. [See also] - Cinderella - scoria [Verb] cinder (third-person singular simple present cinders, present participle cindering, simple past and past participle cindered) 1.(transitive) to reduce something to cinders 0 0 2012/02/06 20:18 2012/10/05 13:09
16924 uncaring [[English]] [Adjective] uncaring (comparative more uncaring, superlative most uncaring) 1.Characterized by a lack of care; not caring. His uncaring attitude did not win him many friends. 0 0 2012/10/05 13:09
16925 persistence [[English]] [Noun] persistence (plural persistences) 1.The property of being persistent. You've got to admire his persistence, he's asked her out every day for a month even though she keeps turning him down. 2.(computer science) Of data, continuing to exist after the execution of the program. Once written to a disk file the data has persistence, it will still be there tomorrow when we run the next program. 3.(meteorology) Continuation of the previous day's weather (particularly temperature and precipitation statistics). [Synonyms] - See also Wikisaurus:obstinacy - See also Wikisaurus:perseverance 0 0 2012/10/05 13:09
16928 arce [[Latin]] [Verb] arcē 1.second-person singular present active imperative of arceō [[Polish]] [Noun] arce 1.dative singular of arka 2.locative singular of arka [[Spanish]] [Anagrams] - acre, crea [Etymology 1] From the Latin acer (maple tree). [Etymology 2] Latin arger. 0 0 2012/10/05 13:09
16929 arc [[English]] ipa :/ɑːk/[Anagrams] - car, Car, CAR - RAC - RCA [Etymology] From Middle English, from Old French arc, from Latin arcus (“a bow, arc, arch”). [External links] - arc in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - arc in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 - arc at OneLook Dictionary Search [Noun] arc (plural arcs) 1.(astronomy) That part of a circle which a heavenly body appears to pass through as it moves above and below the horizon. [from 14th c.] 2.(geometry) A continuous part of the circumference of a circle (circular arc) or of an other curve. [from 16th c.] 3.A curve, in general. [from 17th c.] 4.A band contained within parallel curves, or something of that shape. [from 17th c.] 5.(electrics) A flow of current across an insulating medium; especially a hot, luminous discharge between either two electrodes or as lightning. [from 19th c.] 6.A story arc. [from 20th c.] 7.(mathematics) A continuous mapping from a real interval (typically [0, 1]) into a space. 8.(graph theory) A directed edge. [Synonyms] - (curve): curve, swoop - (circular arc): circular arc, circle segment - (directed edge): arrow, directed edge [Verb] arc (third-person singular simple present arcs, present participle arcing or arcking, simple past and past participle arced or arcked) 1.(intransitive) To move following a curved path. 2.2011 February 4, Gareth Roberts, “Wales 19-26 England”, BBC: Gatland's side got back to within striking distance when fly-half Jones's clever pass sent centre Jonathan Davies arcing round Shontayne Hape. 3.(intransitive) To form an electrical arc. [[Anglo-Norman]] [Noun] arc m. (oblique plural ars, nominative singular ars, nominative plural arc) 1.bow (weapon made of a curved piece of wood or other flexible material whose ends are connected by a string) [References] - arc on the Anglo-Norman On-Line Hub [[Catalan]] [Etymology] From Latin arcus [Noun] arc m. (plural arcs) 1.bow (weapon) 2.(music) bow (used to play string instruments) 3.(geometry) arc 4.(architecture) arch [[French]] ipa :/aʁk/[Anagrams] - car [Etymology] From Latin arcus (“bow, arch”). [Noun] arc m. (plural arcs) 1.bow (weapon) 2.arc (curve) 3.(geometry) arc, circular arc, circle segment 4.arch [[Hungarian]] ipa :/ˈɒrts/[Etymology] The original form of the word was orca. [Noun] arc (plural arcok) 1.face [[Old French]] [Noun] arc m. (oblique plural ars, nominative singular ars, nominative plural arc) 1.bow (weapon made of a curved piece of wood or other flexible material whose ends are connected by a string) [[Old High German]] ipa :/ark/[Adjective] arc 1.Alternative form of arg. [References] - Joseph Wright, An Old High German Primer [[Romanian]] [Etymology] From Latin arcus. [Noun] arc n. (plural arcuri) 1.bow (a weapon) 0 0 2012/10/05 13:09
16930 ARC [[English]] [Acronym] ARC 1.(pathology) AIDS-related complex [Anagrams] - car, Car, CAR - RAC - RCA 0 0 2012/10/05 13:09
16931 interdicted [[English]] [Adjective] interdicted (comparative more interdicted, superlative most interdicted) 1.Prohibited or forbidden. [Verb] interdicted 1.Simple past tense and past participle of interdict. 0 0 2012/10/05 13:13
16932 interdict [[English]] [Etymology] Middle English entrediten, from Old French entredire (“forbid”), from Latin interdīcere, present active infinitive of interdīcō (“prohibit, forbid”), from inter (“between”) + dīcō (“say”), from Proto-Indo-European *deikō. [Noun] interdict (plural interdicts) 1.A papal decree prohibiting the administration of the sacraments from a political entity under the power of a single person (e.g., a king or an oligarchy with similar powers). Exteme unction/Anointing of the sick are excepted. [Verb] interdict (third-person singular simple present interdicts, present participle interdicting, simple past and past participle interdicted) 1.(transitive, Roman Catholic) To exclude (someone or somewhere) from participation in church services; to place under a religious interdict. [from 13th c.] 2.(transitive) To forbid (an action or thing) by formal or legal sanction. [from 16th c.] 3.(transitive) To forbid (someone) from doing something. [from 16th c.] 4.(transitive, US, military) To impede (an enemy); to interrupt or destroy (enemy communications, supply lines etc). [from 20th c.] 5.1988, James McPherson, Battle Cry of Freedom, Oxford 2004, p. 756: Grant did not cease his efforts to interdict Lee's supply lines and break through the defenses. 0 0 2012/10/05 13:13
16934 buddy [[English]] ipa :/bʌ.di/[Etymology] - Colloquial butty (1802), meaning companion, also the form of an older dialect term meaning workmate, associated with coal mining. Itself believed derived from booty fellow (1530), a partner with whom one shares booty or loot. [1] - Sometimes referred to in North American dictionaries as an alteration of brother. [Noun] buddy (plural buddies) 1.A friend or casual acquaintance. They have been buddies since they were in school. 2.A partner for a particular activity. drinking buddies 3.(US) An informal and friendly address to a stranger; a friendly placeholder name for a person one does not know. Hey, buddy, I think you dropped this. [Synonyms] - (friend or acquaintance): mate - (address to a stranger): mate - See also Wikisaurus:friend [Verb] buddy (third-person singular simple present buddies, present participle buddying, simple past and past participle buddied) 1.To assign a buddy, or partner. 2.2007, Philip Briggs & Danny Edmunds, Mozambique: The Bradt Travel Guide[2], ISBN 1841621773, page 86: If you are being formally buddied, have a good chat with your buddy and find out their interests -- these should more or less match your own. 0 0 2012/10/05 13:18
16938 midst [[English]] ipa :-ɪdst[Alternative forms] - midest (obsolete) - middst (obsolete) - middest (obsolete) - mydst (obsolete) - mydest (obsolete) - myddst (obsolete) - myddest (obsolete) [Anagrams] - MSTID [Noun] midst (plural midsts) 1.A place (literal or metaphoric) in the middle of something. [Preposition] midst 1.(rare) among, in the middle of [Synonyms] - amid - amidst 0 0 2012/01/30 05:13 2012/10/05 19:50
16939 様子 [[Japanese]] [Noun] 様子 (hiragana ようす, romaji yōsu) 1.state of things; the situation; appearances; circumstances どうも様子がおかしい。 どうもようすがおかしい。 dōmo yōsu ga okashii. It smells fishy. 0 0 2012/03/04 19:12 2012/10/05 20:36
16940 感じる [[Japanese]] [Usage notes] - 感じる can be both intransitive and transitive. - あなたは誰にも劣等感を感じる理由はない. Anata wa dare ni mo rettoukan wo kanjiru riyuu wa nai. There is no reason for you to feel inferior to anyone. [Verb] 感じる (transitive, ichidan conjugation, hiragana かんじる, romaji kanjiru) 1.to feel 2.to sense 3.to experience 0 0 2012/10/05 20:37
16941 就職 [[Japanese]] [Noun] 就職 (hiragana しゅうしょく, romaji shūshoku) 1.finding employment, inauguration [Verb] 就職 + する (irregular conjugation, hiragana しゅうしょくする, romaji shūshoku suru)就職する 就職 suru 1.get hired 0 0 2012/10/05 20:38
16942 しゅう [[Japanese]] [Kanji reading] しゅう (romaji shū) 1.修: mastering 2.秋: autumn 3.臭: smell [Noun] しゅう (romaji shū) 1.週: week 2.州: state 3.集: collection, assembly 4.衆: people 0 0 2012/10/05 20:38
16943 [[Translingual]] [Etymology] Phono-semantic compound (形聲): 攸 + 彡 [Han character] 修 (radical 9 人+7 in Chinese, 人+8 in Japanese, in Chinese 9 strokes, in Japanese 10 strokes, cangjie input 人中竹竹 (OLHH), 人中人竹 (OLOH), four-corner 28222, composition ⿸攸彡) 1.study 2.repair 3.cultivate [[Cantonese]] [Hanzi] 修 (jyutping sau1, Yale sau1) [[Japanese]] [Kanji] 修 (grade 5 “Kyōiku” kanji) [Proper noun] 修 (hiragana おさむ, romaji Osamu) 1.A male given name [[Korean]] [Hanja] 修 (hangeul 수, revised su, McCune-Reischauer su) [[Mandarin]] [Hanzi] 修 (pinyin xiū (xiu1), Wade-Giles hsiu1) [[Vietnamese]] [Han character] 修 (tu) 0 0 2012/10/05 20:39
16945 着る [[Japanese]] [See also] - 履く (はく, haku) - 被る (かぶる, kaburu) [Verb] 着る (ichidan conjugation, hiragana きる, romaji kiru) 1.wear on the upper body 彼女はかわいい水着を着ている。 かのじょはかわいいみずぎをきている。 Kanojo wa kawaii mizugi o kite iru. She's wearing a cute bathing suit. 彼は上等な背広を着ている。 かれはじょうとうなせびろをきている。 kare wa jōtō na sebiro o kite iru. He is wearing a nice suit. 0 0 2012/10/05 20:45
16946 良い [[Japanese]] [Adjective] 良い (い-i declension, hiragana いい, romaji ii) (colloquial) 良い (い-i declension, hiragana よい, romaji yoi) 1.good [Suffix] 良い (hiragana よい, romaji yoi) 1.easy 0 0 2012/10/05 20:45
16947 遊ぶ [[Japanese]] [Verb] 遊ぶ (intransitive, godan conjugation, hiragana あそぶ, romaji asobu) 1.play, amuse oneself 0 0 2012/10/05 20:46
16948 [[Translingual]] [Etymology] Phono-semantic compound (形聲): phonetic 代 + semantic 衣 (“clothes”) [Han character] 袋 (radical 145 衣+5, 11 strokes, cangjie input 人心卜竹女 (OPYHV), four-corner 23732) 1.pocket, bag, sack, pouch [[Cantonese]] [Hanzi] 袋 (Yale doi6) [[Japanese]] [Kanji] 袋 (common “Jōyō” kanji) [Noun] 袋 (hiragana ふくろ, romaji fukuro) 1.a bag; A container of flexible material, such as paper, plastic, or leather, that is used for carrying or storing items.; a sack; a pouch 2.a segment in a fruit such as a orange 3.an organ of which form is like a bag 4.(お袋(おふくろ, ofukuro)) a mother 5.(袋小路(ふくろこうじ, fukurokōji)) a dead end [References] - The American Heritage's Dictionary of the English Language, Third Edition copyright 1992 by Houghton Mifflin Company. Electronic version licensed from INSO Corporation. All rights reserved. [[Korean]] [Hanja] 袋 (hangeul 대, revised dae, McCune-Reischauer tae, Yale tay) [[Mandarin]] [Hanzi] 袋 (pinyin dài (dai4), Wade-Giles tai4) [[Vietnamese]] [Han character] 袋 (đại, đãy) 0 0 2012/10/05 20:47
16951 げん [[Japanese]] [Kanji reading] げん 1.元: preexistent, yuan [Noun] げん (romaji gen) 1.言: word 2.弦: string 3.源: source 4.幻: illusion [Prefix] げん (romaji gen-) 1.原: archi-, fundamental, primary, original 2.現: current [Suffix] げん (romaji -gen) 1.減: reduction 2.源: source 0 0 2012/05/13 19:39 2012/10/05 20:50
16952 理由 [[Japanese]] [Noun] 理由 (hiragana りゆう, romaji riyū) 1.a thought or a consideration offered in support of a determination or an opinion; a reason, motive [[Mandarin]] [Noun] 理由 (traditional and simplified, Pinyin lǐyóu) 1.a thought or a consideration offered in support of a determination or an opinion; a reason [Synonyms] - 原因 - 緣故, 缘故 [[Vietnamese]] [Han character] 理由 (lý do (lí do)) 0 0 2012/10/05 20:50
16953 形容詞 [[Japanese]] [Etymology] 形容, (けいよう, keiyō) "description" + 詞 (し, shi), "word" [Noun] 形容詞 (hiragana けいようし, romaji keiyōshi) 1.(grammar) A word that modifies or describes a noun; adjective. 2.(japanese grammar) A word that modifies or describes a noun, and ends in "い"(-i) [See also] - Category:Japanese い-i adjectives [[Korean]] [Noun] 形容詞 (hyeongyongsa) 1.Hanja form? of 형용사, “adjective”. [[Mandarin]] [Noun] 形容詞 (traditional, Pinyin xíngróngcí, simplified 形容词) 1.adjective 0 0 2012/10/05 20:51
16954 新幹線 [[Japanese]] [Etymology] 新 (“new”) +‎ 幹線 (“main line”) [Noun] 新幹線 (hiragana しんかんせん, romaji shinkansen) 1.Japanese super express, bullet train, a line which extremely fast trains run on in Japan; shinkansen a replacement for Japan's national railway company's past main lines [See also] - Japanese shinkansen page in wikipedia [[Mandarin]] [External links] - Google hits: .cn - Google hits: .tw [Noun] 新幹線 (traditional, Pinyin xīn gànxiàn, simplified 新干线) 1.bullet train; shinkansen [Synonyms] - 子彈火車 / 子弹火车 (zǐdàn huǒchē) 0 0 2012/10/05 20:52
16955 表現 [[Japanese]] [Noun] 表現 (hiragana ひょうげん, romaji hyōgen) 1.expression (by words, facial, attitude) 2.representation (of art, play, music) 3.performance (of actor, player, ...) [Verb] 表現 + する (irregular conjugation, hiragana ひょうげんする, romaji hyōgen suru)表現する 表現 suru 1.express [[Mandarin]] ipa :[piau˨˩ɕiɛn˥˩][Verb] 表現 (traditional, Pinyin biǎoxiàn, simplified 表现) 1.to perform 2.to exhibit [[Min Nan]] ipa :[piau˥˥hɪɛn˧˧][Verb] 表現 (traditional, POJ piáu-hiān, simplified 表现) 1.to perform 2.to exhibit 0 0 2012/10/05 20:53
16956 利益 [[Japanese]] [Noun] 利益 (hiragana りえき, romaji rieki) 1.benefit 2.(finance) profit 0 0 2012/10/05 20:55
16957 [[Translingual]] [Han character] 程 (radical 115 禾+7, 12 strokes, cangjie input 竹木口竹土 (HDRHG), 竹木口一土 (HDRMG), four-corner 26914, composition ⿰禾呈) 1.journey, trip 2.schedule, agenda 3.a Chinese surname [[Cantonese]] [Hanzi] 程 (Yale ching4) [[Japanese]] [Kanji] 程 (grade 5 “Kyōiku” kanji) [Particle] 程 (ほど, hodo) - ほど (程): as much as [[Korean]] [Hanja] 程 (hangeul 정, revised jeong, McCune-Reischauer chŏng, Yale ceng) [[Mandarin]] [Hanzi] 程 (pinyin chéng (cheng2), Wade-Giles ch'eng2) [[Vietnamese]] [Han character] 程 (trình) 0 0 2012/10/05 20:56
16958 [[Translingual]] [Han character] 超 (radical 156 走+5, 12 strokes, cangjie input 土人尸竹口 (GOSHR), four-corner 47806) 1.jump over, leap over 2.surpass 3.a given name - Romanizations - Mandarin - Pinyin: chāo - Wade-Giles: ch'ao1 - Yale:Cantonese - Jyutping: - Penkyamp: - Yale: chiu1 [[Japanese]] [Kanji] 超 (common “Jōyō” kanji) [Prefix] 超 (hiragana ちょう, romaji chō-) 1.extra-; hyper-; mega-; meta-; para-; super-; trans-; ultra- [Synonyms] - 越, 愈, 多, 夛, 仙 [[Korean]] [Hanja] 超 Eumhun: - Sound (hangeul): 초 (revised: cho, McCune-Reischauer: ch'o, Yale: cho) - Name (hangeul): 뛰어넘을() [[Mandarin]] [Prefix] 超 (traditional and simplified, Pinyin chāo) 1.hyper- 超文本 hypertext 2.super- 超市 supermarket 超音速 supersonic [Verb] 超 (traditional and simplified, Pinyin chāo) 1.to surpass [[Vietnamese]] [Han character] 超 (siêu, sêu) 0 0 2012/10/05 20:59

[16881-16958/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]