[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


17576 monarch [[English]] ipa :/ˈmɒnək/[Anagrams] - chroman [Etymology] Latin monarchia, from Ancient Greek μονάρχης (monarchēs), variant of μόναρχος (monarchos, "sole ruler"), from 'μόνος (monos, "only") + ἀρχός (archos, "leader"). [Noun] monarch (plural monarchs) 1.The ruler of an absolute monarchy or the head of state of a constitutional monarchy. 2.1598, Shakespeare, Henry V, Act II, Scene II, line 25. Never was monarch better fear'd and lov'd / Than is your Majesty. 3.The monarch butterfly, Danaus plexippus, found in North America, so called because of the designs on its wings. [See also] - Monarch butterfly on Wikipedia.Wikipedia:Monarch butterflyA monarch can have any of the following titles: - emperor/empress - king/queen - prince/princess - grand duke/grand duchess [Synonyms] - (ruler): king, potentate, queen, sovereign [[Dutch]] [Noun] monarch m. (??? please provide the plural and diminutive!) 1.monarch 0 0 2012/10/31 05:14
17579 seiji [[Japanese]] [Noun] seiji (hiragana せいじ) 1.政治: politics, government 2.青磁: celadon 3.正字: regular script 4.政事: government in feudal times 0 0 2012/10/31 05:24
17580 shan [[English]] [Adjective] shan (comparative more shan, superlative most shan) 1.(Geordie) unfair Here man! that's pure shan that like 2.(Hartlepool) poor [Anagrams] - Hans, HANS - Nash [Synonyms] - (unfair): lenns (Geordie), unfair, unjust [[Mandarin]] [Romanization] shan 1.Nonstandard spelling of shān. 2.Nonstandard spelling of shán. 3.Nonstandard spelling of shǎn. 4.Nonstandard spelling of shàn. 0 0 2012/10/31 05:25
17581 Shan [[English]] ipa :(ʃán lùmjóʊ)[Anagrams] - Hans, HANS - Nash [External links] - Ethnologue entry for Shan, shn [Noun] Shan (plural Shans) 1.A people living primarily in the Shan State of Myanmar (also known as Burma), and in adjacent areas of China, Thailand, Cambodia and Vietnam, with about 6 million people. 2.The language of this people, in the Tai-Kadai language family. 3.A state in Thailand. 0 0 2012/10/31 05:25
17583 temple [[English]] ipa :/ˈtɛmp(ə)l/[Anagrams] - pelmet [Etymology 1] Ryusenji temple in Osaka, Japan.From Middle English temple, from Old English templ, from Latin templum ("shrine, temple, area for auspices"). [Etymology 2] Temple in anatomyFrom Middle English temple, from Old French temple, from Latin tempora ("the temples"), plural of tempus ("temple, head, face") (see "temporal bone") [Etymology 3] Wikipedia has an article on:Temple (weaving)WikipediaFrom Latin templum ("a small timber, a purlin"); compare templet and template. [External links] - temple in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - temple in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 [[Anglo-Norman]] [Etymology] Latin tempus. [Noun] temple m. (oblique plural temples, nominative singular temples, nominative plural temple) 1.(anatomy) temple [[Catalan]] [Noun] temple m. (plural temples) 1.temple (building) [[French]] ipa :/tɑ̃pl/[Noun] temple m. (plural temples) 1.temple (for worship) [[Old French]] [Etymology] Latin tempus. [Noun] temple m. (oblique plural temples, nominative singular temples, nominative plural temple) 1.(anatomy) temple [[Spanish]] [Verb] temple (infinitive templar) 1.Formal second-person singular (usted) imperative form of templar. 2.First-person singular (yo) present subjunctive form of templar. 3.Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of templar. 4.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of templar. 0 0 2012/10/31 19:56
17589 wolf [[English]] ipa :/ˈwʊlf/[Anagrams] - flow fowl [Etymology] Middle English, from Old English wulf, from Proto-Germanic *wulfaz, from Proto-Indo-European *wĺ̥kʷos; akin to Sanskrit वृक (vṛ́ka), Persian گرگ (gorg), Lithuanian vilkas, Russian волк (volk), Albanian ujk, Latin lupus, Greek λύκος. [External links] - Wolf on Wikipedia.Wikipedia [Noun] wolf (plural wolves) 1.A large wild canid (member of the dog family), closely related to, and at times consanguineous to the domestic dog, which is considered a subspecies of the wolf. 2.A man who makes amorous advances on many women. 3.(music) A wolf tone or wolf note; an unpleasant tone produced when a note matches the natural resonating frequency of the body of a musical instrument, the quality of which may be likened to the howl of a wolf. This cello has a terrible wolf on the D string around 'F'. [Synonyms] - (large wild canid): Canis lupus - (devour, gobble): gulp down, wolf down [Verb] wolf (third-person singular simple present wolfs, present participle wolfing, simple past and past participle wolfed) 1.(transitive) To devour; to gobble; to eat (something) voraciously. [[Afrikaans]] [Noun] wolf (plural wolwe, diminutive wolfie, plural dimunutive wolfies) 1.wolf [[Dutch]] ipa :/ʋɔlf/[Etymology] From Old Dutch *wulf, *wolf, from Proto-Germanic *wulfaz. [Noun] wolf m. (plural wolven, diminutive wolfje, feminine wolvin) 1.wolf [[Middle English]] [Etymology] Old English wulf [Noun] wolf (plural wolves) 1.wolf [[Middle High German]] [Noun] wolf m. 1.wolf [[West Frisian]] [Noun] wolf c. (plural wolven) 1.wolf 0 0 2012/10/31 20:01
17590 Wolf [[English]] [Proper noun] Wolf 1.The constellation Lupus. [See also] - Lupus on Wikipedia.Wikipedia:Lupus [[Dutch]] [Etymology] From wolf. [Proper noun] Wolf m. 1.(astronomy) Lupus [[German]] ipa :/vɔlf/[Etymology] From Old High German wolf [Noun] Wolf m. (genitive Wolfs or Wolfes, plural Wölfe) 1.wolf 2.the constellation Lupus [Proper noun] Wolf 1.A male given name, short form of Germanic compound names beginning with the element Wolf- , particularly Wolfgang. 2.A surname derived from the given name, or as a nickname from the animal. Variant: Wolff. 0 0 2012/10/31 20:01
17591 wyvern [[English]] ipa :/ˈwaɪvə(ɹ)n/[Alternative forms] - wivern - wiver [Etymology] Alteration of Middle English wyvere ("viper"), from Northern Old French wivre, from Latin vīpera ("viper; snake, serpent"). [Noun] wyvern (plural wyverns) 1.(heraldry, mythology) Mythical dragon-like creature, having wings, only two legs and a barbed tail. [See also] - dragon - drake - wyrm 0 0 2012/10/31 20:02
17595 abolishing [[English]] [Verb] abolishing 1.Present participle of abolish. 0 0 2012/10/31 21:02
17596 abolish [[English]] ipa :/əˈbɒlɪʃ/[Etymology] First attested in 1459. From Middle English abolisshen, from Middle French abolir ("to abolish"), from Latin abolēre ("destroy, cause to die out"), present active infinitive of aboleō ("destroy, abolish"), from ab ("from, away from") + oleō ("to grow"). [Synonyms] The terms below need to be checked and allocated to the definitions (senses) of the headword above. Each term should appear in the sense for which it is appropriate. Use the template {{sense|"gloss"}}, substituting a short version of the definition for "gloss". - abrogate - annul - cancel - nullify - repeal - revoke [Verb] abolish (third-person singular simple present abolishes, present participle abolishing, simple past and past participle abolished) 1.To do away with wholly; to annul; to make void; to end a law, system, custom or institution Slavery was abolished in the nineteenth century. 2.2002: William Schabas. The abolition of the death penalty in international law. Cambridge University Press. In 1846, Michigan became the first jurisdiction to abolish capital punishment permanently. 3.(archaic) To put an end to or destroy, as a physical object; to wipe out. 4.And with thy blood abolish so reproachful blot. - Edmund Spenser 5.His quick instinctive hand Caught at the hilt, as to abolish him. - Alfred Tennyson 0 0 2012/10/31 21:02
17597 道順 [[Japanese]] [Etymology] From 道 (michi, "way") + 順 (jun, "order") [Noun] 道順 (hiragana みちじゅん, romaji michijun) 1.route, itinerary 0 0 2012/10/31 22:59
17599 静か [[Japanese]] [Adjective] 静か (な-na declension, hiragana しずか, romaji shizuka) 1.quiet 2.静かな近所が好ましいです。 しずかなきんじょがこのましいです。 Shizukana kinjo ga konomashī desu. I prefer quiet neighbourhoods. 3.静かです. しずかです. Shizuka desu. It's quiet. 4.still; stopped and not moving 5.not being busy [Synonyms] - 穏やか(おだやか, odayaka) 0 0 2012/10/31 23:03
17600 [[Translingual]] [Etymology] 青 (phonetic: jing) + 争 (meaning: dispute, fight). [Han character] 静 (radical 174 靑+6, 14 strokes, cangjie input 手月弓尸木 (QBNSD), composition ⿰青争) 1.quiet, still, motionless 2.gentle, serene, tranquil 3.A given name [[Cantonese]] [Hanzi] 静 (traditional 靜, Yale jing6) [[Japanese]] [Kanji] 静 (grade 4 “Kyōiku” kanji) [[Mandarin]] [Hanzi] 静 (traditional 靜, pinyin jìng (jing4), Jìng (Jing4), Wade-Giles ching4) 0 0 2012/04/25 23:57 2012/10/31 23:03
17601 [[Translingual]] [Etymology] Ideogrammic compound (會意): semantic 音 + semantic 心 ("heart") [Han character] 意 (radical 61 心+9, 13 strokes, cangjie input 卜廿日心 (YTAP), four-corner 00336, composition ⿱音心) 1.heart, soul, conscience 2.thought, opinion, mind [[Cantonese]] [Hanzi] 意 (Yale yi3) [[Japanese]] [Kanji] 意 (grade 3 “Kyōiku” kanji) [[Korean]] [Hanja] 意 (hangeul 의, revised ui, McCune-Reischauer ŭi, Yale uy) 1.(뜻 의, tteut-): meaning, intention, signification, significance [[Mandarin]] [Hanzi] 意 (pinyin yì (yi4), Wade-Giles i4) [[Middle Chinese]] [Han character] 意 (qiə) [[Vietnamese]] [Han character] 意 (ý, ấy, ới, áy, ư, ơi) 0 0 2012/10/05 23:51 2012/10/31 23:04
17602 意思 [[Japanese]] [Noun] 意思 (hiragana いし, romaji ishi) 1.intention [[Mandarin]] ipa :[ i˥˩sɨ ][Etymology] - 意 (idea; meaning) + 思 (think; thought) [Noun] 意思 (traditional and simplified, Pinyin yìsi) 1.(Beginning Mandarin) meaning 別笑!我真是這個意思! (trad.) 别笑!我真是这个意思!(simp.) Don't laugh! I mean it! 2.interest; fun 這部電影一點意思也沒有。 (trad.) 这部电影一点意思也没有。 (simp.) This movie is not interesting in the slightest. 通過與她相處這段時間的感受,我覺得她對我有意思了。 (trad.) 通过与她相处这段时间的感受,我觉得她对我有意思了。 (simp.) Since we got along so well last time, I think she's interested in me. 3.hint; trace 甲: 這裡空氣看來是被污染了。 乙: 對哦,好像是有那麼點意思。 (trad.) 甲: 这里空气看来是被污染了。 乙: 对哦,好像是有那么点意思。 (simp.) A: The air appears to be polluted here. B: Yeah, it looks like it. 4.opinion 我想買新車,你的意思呢? (trad.) 我想买新车,你的意思呢? (simp.) I'd like to buy a new car, what do you think? 5.token of appreciation 這是一點小意思。 (trad.) 这是一点小意思。 (simp.) This is a mere token of my appreciation. [[Min Nan]] ipa :[ i˥˧su˨˩ ][Noun] 意思 (traditional and simplified, POJ ì-sù) 1.idea 2.meaning 0 0 2012/10/31 23:05
17603 [[Translingual]] [Etymology] Ideogrammic compound (會意): 口 + 令 ("order") [Han character] 命 (radical 30 口+5, 8 strokes, cangjie input 人一口中 (OMRL), four-corner 80627) 1.life 2.destiny, fate, luck 3.an order, instruction [[Cantonese]] [Hanzi] 命 (jyutping meng6, ming6, Yale meng6, ming6) [[Japanese]] [Kanji] 命 (grade 3 “Kyōiku” kanji) [Noun] 命 (hiragana いのち, romaji inochi) 1.The state that precedes death and follows birth or conception; life [Synonyms] - 生 (せい, sei) [[Korean]] [Hanja] 命 (hangeul 명, revised myeong, McCune-Reischauer myŏng) [[Mandarin]] [Hanzi] 命 (pinyin mìng (ming4), zǔ (zu3), Wade-Giles ming4, tsu3) [[Vietnamese]] [Han character] 命 (mệnh, mạng, mình, mạnh, mịnh) 0 0 2012/10/31 23:07
17604 留学 [[Japanese]] [Noun] 留学 (shinjitai kanji, kyūjitai 留學, hiragana りゅうがく, romaji ryūgaku) 1.studying abroad [Verb] 留学 + する (shinjitai kanji, kyūjitai 留學, irregular conjugation, hiragana りゅうがくする, romaji ryūgaku suru)留学する 留学 suru 1.study abroad [[Mandarin]] ipa :[ liou˧˥ɕyɛ˧˥ ][Verb] 留学 (simplified, Pinyin liúxué, traditional 留學) 1.to study abroad [[Min Nan]] ipa :[ liu˨˩hak˥˥ ][Verb] 留学 (simplified, POJ liû-ha̍k, traditional 留學) 1.to study abroad 0 0 2012/10/31 23:15
17605 [[Translingual]] [Etymology] Simplified from 畱 (戼 → 卯), from Phono-semantic compound (形聲): phonetic 丣 + semantic 田 ("field") – to stay to tend the field. [Han character] 留 (radical 102 田+5, 10 strokes, cangjie input 竹竹田 (HHW), four-corner 77602) 1.stop, halt 2.stay, detain, keep [[Cantonese]] [Hanzi] 留 (Yale lau4) [[Japanese]] [Kanji] 留 (grade 5 “Kyōiku” kanji) [[Korean]] [Hanja] 留 (hangeul 류>유, revised ryu>yu, McCune-Reischauer ryu>yu, Yale lyu>yu) [[Mandarin]] [Hanzi] 留 (pinyin liú (liu2), Wade-Giles liu2) [[Middle Chinese]] [Han character] 留 (* liou) [[Vietnamese]] [Han character] 留 (lưu) 0 0 2012/06/14 01:20 2012/10/31 23:15
17606 卒業 [[Japanese]] [Noun] 卒業 (hiragana そつぎょう, romaji sotsugyō) 1.graduation [Verb] 卒業 + する (irregular conjugation, hiragana そつぎょうする, romaji sotsugyō suru)卒業する 卒業 suru 1.graduate 2.大学を卒業する だいがくをそつぎょうする daigaku o sotsugyō suru graduate from college 0 0 2012/10/05 21:01 2012/10/31 23:16
17607 [[Translingual]] [Han character] 卒 (radical 24 十+6, 8 strokes, cangjie input 卜人人十 (YOOJ), four-corner 00408) 1.soldier 2.servant 3.at last, finally [[Cantonese]] [Hanzi] 卒 (Yale chyut3, jeut1) [[Japanese]] [Kanji] 卒 (grade 4 “Kyōiku” kanji) [Noun] 卒 (hiragana そつ, romaji sotsu) 1.low-ranking soldier 2.Abbreviation of 卒業. 3.Abbreviation of 卒族. 4.Abbreviation of 卒去. [[Korean]] [Hanja] 卒 (hangeul 졸, revised jol, McCune-Reischauer chol) [[Mandarin]] [Hanzi] 卒 (pinyin zú (zu2), Wade-Giles tsu2) [[Vietnamese]] [Han character] 卒 (tốt, chót, chợt, dút, giốt, rốt, tột, xụt, chốt, sót, sút, thốt, trót, trốt) 0 0 2012/10/05 21:01 2012/10/31 23:16
17608 起きる [[Japanese]] [Synonyms] - 目を覚ます (めをさます, me wo samasu, "to wake up") [Verb] 起きる (ichidan conjugation, hiragana おきる, romaji okiru) 1.wake up 2.get up, sit up 3.occur, happen 0 0 2012/10/31 23:16
17610 起こる [[Japanese]] [Verb] 起こる (intransitive, godan conjugation, hiragana おこる, romaji okoru) 1.happen 2.occur 0 0 2012/10/31 23:17
17611 [[Translingual]] [Han character] 結 (radical 120 糸+6, 12 strokes, cangjie input 女火土口 (VFGR), four-corner 24961) 1.knot, tie 2.join, connect [[Cantonese]] [Hanzi] 結 (simplified 结, Yale git3) [[Japanese]] [Kanji] 結 (grade 4 “Kyōiku” kanji) [Proper noun] 結 (hiragana ゆい, romaji Yui) 1.A female given name [[Korean]] [Hanja] 結 (hangeul 결, revised gyeol, McCune-Reischauer kyŏl, Yale kyel) [[Mandarin]] [Hanzi] 結 (simplified 结, pinyin jì (ji4), jiē (jie1), jié (jie2), Wade-Giles chi4, chieh1, chieh2) [[Vietnamese]] [Han character] 結 (kết, cứt, kiết, chắc, kít) 0 0 2012/10/31 23:19
17612 以前 [[Japanese]] [Noun] 以前 (hiragana いぜん, romaji izen) 1.before, formerly, ago [[Mandarin]] ipa :[ i˨˩tɕʰiɛn˧˥ ][Adverb] 以前 (traditional and simplified, Pinyin yǐqián) 1.(Beginning Mandarin) previously [Postposition] 以前 (traditional and simplified, Pinyin yǐqián) 1.(Beginning Mandarin) before (a certain point in time) [References] - "以前" (in Mandarin/English). Pleco Dictionary. URL accessed on 2011-02-20. - "以前" (in Mandarin/English). Dr. eye. URL accessed on 2011-02-20. [[Min Nan]] ipa :[ i˥˥tɕiŋ˧˥ ][Adverb] 以前 (traditional and simplified, POJ í-chêng) 1.previously [Postposition] 以前 (traditional and simplified, POJ í-chêng) 1.before (a certain point in time) 0 0 2012/10/31 23:20
17613 [[Translingual]] [Etymology] Phono-semantic compound (形聲): 舟 ("boat") + 㕣 [Han character] 船 (radical 137 舟+5, 11 strokes, cangjie input 竹卜金口 (HYCR), 竹卜竹弓口 (HYHNR), four-corner 28460, composition ⿰舟几口) 1.ship, boat, vesselNote: The top-right part can be either 儿, or 几. [[Cantonese]] [Hanzi] 船 (Yale syun4) [[Japanese]] [Kanji] 船 (grade 2 “Kyōiku” kanji) 1.ship, vessel, large ship [Noun] 船 (hiragana ふね, romaji fune) 1.ship, vessel, larger ship [Synonyms] - 船舶 [[Korean]] [Hanja] 船 (hangeul 선, revised seon, McCune-Reischauer sŏn, Yale sen) [[Mandarin]] [Hanzi] 船 (pinyin chuán (chuan2), Wade-Giles ch'uan2) [[Min Nan]] [Hanzi] 船 (POJ chûn) [[Vietnamese]] [Han character] 船 (thuyền) 0 0 2012/10/31 23:22
17614 着く [[Japanese]] [Verb] 着く (godan conjugation, hiragana つく, romaji tsuku) 1.arrive, reach a destination 0 0 2012/10/31 23:25
17615 [[Translingual]] [Etymology] Variant of 著. In current form 羊 + 目, with distorted 羊. Not related to 差 or 羞. [Han character] 着 (radical 123 羊+5, 11 strokes, cangjie input 廿手月山 (TQBU), composition ⿱⺶目) 1.make a move, take action [[Cantonese]] [Hanzi] 着 (Yale jau1, jau2 jeuk6) [[Japanese]] [Counter] 着 (hiragana ちゃく, romaji -chaku) 1.suits of clothing [Kanji] 着 (grade 3 “Kyōiku” kanji) 1.arrive, wear [Suffix] 着 (hiragana ぎ, romaji -gi) 1.clothes, outfit, uniform着 (hiragana ちゃく, romaji -chaku) 1.arrival at [[Korean]] [Hanja] 着 (hangeul 착, revised chak, McCune-Reischauer ch'ak, Yale chak) [[Mandarin]] [Hanzi] 着 (pinyin zhe (zhe5), zháo (zhao2), zhuó (zhuo2), zhāo (zhao1)) [Suffix] 着 (Pinyin zhe) 1.-ing (a suffix) [Verb] 着 1.To touch. 2.To burn. 3.To feel. [[Middle Chinese]] [Han character] 着 (*djiɑk) [[Vietnamese]] [Han character] 着 (khán, trước) [[Wu]] [Han character] 着 (tsaʔ, z̥aʔ) 0 0 2012/10/31 23:25
17616 [[Translingual]] [Han character] 援 (radical 64 手+9, 12 strokes, cangjie input 手月一水 (QBME), four-corner 52047) 1.aid, assist 2.lead 3.cite [[Cantonese]] [Hanzi] 援 (Yale yun4, wun4) [[Japanese]] [Kanji] 援 (common “Jōyō” kanji) [[Korean]] [Hanja] 援 (hangeul 원, revised won, McCune-Reischauer wŏn, Yale wen) [[Mandarin]] [Hanzi] 援 (pinyin jiàn (jian4), yuán (yuan2), Wade-Giles chien4, yüan2) [[Vietnamese]] [Han character] 援 (viện, vén, vẹn, vẻn, vịn, vin, vờn) 0 0 2012/10/31 23:28
17617 相手 [[Japanese]] [Noun] 相手 (hiragana あいて, romaji aite) 1.the other person 2.opponent 3.partner 0 0 2012/10/07 17:49 2012/10/31 23:34
17618 依頼 [[Japanese]] [Noun] 依頼 (hiragana いらい, romaji irai) 1.a request [Verb] 依頼 + する (irregular conjugation, hiragana いらいする, romaji irai suru)依頼する 依頼 suru 1.request, ask (someone to do) 0 0 2012/10/31 23:35
17619 [[Translingual]] [Etymology] Phono-semantic compound (形聲): semantic 亻 ("person") + phonetic 衣 – a person gives their consent. [Han character] 依 (radical 9 人+6, 8 strokes, cangjie input 人卜竹女 (OYHV), four-corner 20232) 1.rely on, be set in 2.consent, obey a wish [[Cantonese]] [Hanzi] 依 (Yale yi1) [[Japanese]] [Kanji] 依 (common “Jōyō” kanji) [[Korean]] [Hanja] 依 (hangeul 의, revised ui, McCune-Reischauer ŭi) [[Mandarin]] [Hanzi] 依 (pinyin yī (yi1), Wade-Giles i1) [[Vietnamese]] [Han character] 依 (y, e, ỷ, ỉa) 0 0 2012/10/31 23:35
17620 引き [[Japanese]] [Suffix] 引き (hiragana びき, romaji -biki) 1.discount off a price 0 0 2012/08/15 19:31 2012/10/31 23:36
17622 [[Translingual]] [Han character] 涙 (radical 85 水+8, 11 strokes, cangjie input 水戈尸大 (EISK), 水一尸大 (EMSK), composition ⿰氵戻) 1.tears 2.weep [[Japanese]] ipa :/namida/[Alternative forms] 泪 [Etymology 1] [Etymology 2] namida > namda > nanda. [Kanji] 涙 (common “Jōyō” kanji) [References] - 1979 [1079], Hiroshi Tsukishima, Kojisho Ongi Shūsei 12: Konkōmyō Saishōōkyō Ongi (in Japanese), Tōkyō: Kyūko Shoin, ISBN 4-7629-3099-7: [See also] - 泣く (なく, naku, "to cry") [[Korean]] [Hanja] 涙 (hangeul 루>누, revised ru>nu, McCune-Reischauer ru>nu, Yale lwu>nwu) [[Mandarin]] [Hanzi] 涙 (pinyin lèi (lei4), Wade-Giles lei4) 0 0 2012/10/05 20:49 2012/10/31 23:37
17623 [[Translingual]] [Han character] 伸 (radical 9 人+5, 7 strokes, cangjie input 人中田中 (OLWL), four-corner 25206, composition ⿰亻申) 1.extend, stretch out, open up 2.trust [[Cantonese]] [Hanzi] 伸 (Yale san1) [[Japanese]] [Kanji] 伸 (common “Jōyō” kanji) [Proper noun] 伸 (hiragana しん, romaji Shin) 1.A male given name伸 (hiragana のぶる, romaji Noburu) 1.A male given name [[Korean]] [Hanja] 伸 (hangeul 신, revised sin, McCune-Reischauer sin) [[Mandarin]] [Hanzi] 伸 (pinyin shēn (shen1), Wade-Giles shen1) [[Vietnamese]] [Han character] 伸 (thân) 0 0 2012/10/31 23:45
17625 申し出 [[Japanese]] [Noun] 申し出 (hiragana もうしで, romaji mōshide) 1.an offer 協力したいとの申し出があった。 きょうりょくしたいとのもうしでがあった。 kyōryoku shitai tono mōshide ga atta. We received an offer to work together. 0 0 2012/10/31 23:46
17626 順番 [[Japanese]] [Etymology] From 順 (jun, "order") + 番 (ban, "numerical order") [Noun] 順番 (hiragana じゅんばん, romaji junban) 1.order, turn 0 0 2012/10/31 23:48
17627 [[Translingual]] [Han character] 順 (radical 181 頁+3, 12 strokes, cangjie input 中中中金 (LLLC), four-corner 21086) 1.obey, submit to, go along with [[Cantonese]] [Hanzi] 順 (simplified 顺, Yale seun6) [[Goguryeo]] [Noun] 順 (ʒwin) 1.left 2.East [[Japanese]] [Kanji] 順 (grade 4 “Kyōiku” kanji) [Noun] 順 (hiragana じゅん, romaji jun) 1.order, sequence, turn [Proper noun] 順 (hiragana じゅん, romaji Jun) 1.A male given name [[Korean]] [Hanja] 順 (hangeul 순, revised sun, McCune-Reischauer sun, Yale swun) [[Mandarin]] [Hanzi] 順 (simplified 顺, pinyin shùn (shun4), Wade-Giles shun4) [[Vietnamese]] [Han character] 順 (thuận, thộn) 0 0 2012/10/31 23:48
17629 紹介 [[Japanese]] [Noun] 紹介 (hiragana しょうかい, romaji shōkai) 1.introduction [See also] - はじめまして (hajimemashite) - どうぞよろしく (dōzo yoroshiku) [Verb] 紹介 + する (irregular conjugation, hiragana しょうかいする, romaji shōkai suru)紹介する 紹介 suru 1.introduce [[Korean]] [Noun] 紹介 (so'gae) 1.Hanja form? of 소개, “introduction”. 0 0 2012/10/04 20:32 2012/10/31 23:50
17630 [[Translingual]] [Han character] 紹 (radical 120 糸+5, 11 strokes, cangjie input 女火尸竹口 (VFSHR), four-corner 27962) 1.continue, carry on;hand down;to join [[Cantonese]] [Hanzi] 紹 (simplified 绍, Yale siu6) [[Japanese]] [Kanji] 紹 (common “Jōyō” kanji) [[Korean]] [Hanja] 紹 (hangeul 소, revised so, McCune-Reischauer so, Yale so) [[Mandarin]] [Hanzi] 紹 (simplified 绍, pinyin shào (shao4), Wade-Giles shao4) [[Vietnamese]] [Han character] 紹 (thiệu, chão) 0 0 2012/10/04 20:32 2012/10/31 23:50
17631 富士山 [[Japanese]] [Proper noun] 富士山 (hiragana ふじさん, romaji Fujisan) 1.Mount Fuji, a mountain in Japan 0 0 2012/10/31 23:51
17632 勉強 [[Japanese]] ipa :[be̞ɴkʲo̞ː][Etymology] From Chinese 勉強. [Noun] 勉強 (hiragana べんきょう, romaji benkyō) 1.studying, studies, study 成績のためだけの勉強 せいせきのためだけのべんきょう Seiseki no tame dake no benkyō study for the sole purpose of getting good grades ここは部活などよりも勉強に熱心な学校だ。 ここはぶかつなどよりもべんきょうにねっしんながっこうだ。 Koko wa bukatsu nado yori mo benkyō ni nesshin na gakkō da. This high school is more serious about studies than clubs and sports. [Verb] 勉強 + する (irregular conjugation, hiragana べんきょうする, romaji benkyō suru)勉強する 勉強 suru 1.to study 英語を勉強する えいごをべんきょうする eigo o benkyō suru to study English 2.to discount, to reduce the price of something 勉強させてもらいます。 べんきょうさせてもらいます。 Benkyō sasete moraimasu. I'll give you a discount. [[Mandarin]] ipa :[ miɛn˧˥tɕʰiaŋ˨˩˦ ][Adjective] 勉強 (traditional, Pinyin miǎnqiǎng or miǎnqiáng, simplified 勉强) 1.(Intermediate Mandarin) forced; inadequate [Adverb] 勉強 (traditional, Pinyin miǎnqiǎng or miǎnqiáng, simplified 勉强) 1.(Intermediate Mandarin) reluctantly; in a forced manner [References] - 1985, Jingrong (ed.) Wu, The Pinyin CHINESE-ENGLISH DICTIONARY (in Mandarin/English), Beijing, Hong Kong: The Commercial Press, ISBN 0471867969: - 2000, Jingmin (ed.) Shao, HSK Dictionary (HSK汉语水平考试词典) (in Mandarin/English), Shanghai: Huadong Teachers College Publishers, ISBN 7561720785: [Verb] 勉強 (traditional, Pinyin miǎnqiǎng or miǎnqiáng, simplified 勉强) 1.(Intermediate Mandarin) to force somebody to do something 0 0 2012/10/14 20:43 2012/10/31 23:52
17633 [[Translingual]] [Etymology] Phono-semantic compound (形聲): phonetic 免 + semantic 力 ("strong") – make a strong effort. [Han character] 勉 (radical 19 力+7, 9 strokes, cangjie input 弓山大尸 (NUKS), four-corner 24212) 1.endeavour, make effort 2.urge [[Cantonese]] [Hanzi] 勉 (Yale min5) [[Japanese]] [Kanji] 勉 (grade 3 “Kyōiku” kanji) [Proper noun] 勉 (hiragana つとむ, romaji Tsutomu) 1.A male given name [[Korean]] [Hanja] 勉 (hangeul 면, revised myeon, McCune-Reischauer myŏn) [[Mandarin]] [Hanzi] 勉 (pinyin miǎn (mian3), Wade-Giles mien3) [[Vietnamese]] [Han character] 勉 (miễn, mến, mễn, mịn) 0 0 2012/10/14 20:43 2012/10/31 23:52
17634 運動 [[Japanese]] [Noun] 運動 (hiragana うんどう, romaji undō) 1.athletics 2.(public) movement 3.(physics) movement [Synonyms] - [1] スポーツ sport - [2] ムーブメント movement [[Mandarin]] ipa :[ yn˥˩tʊŋ˥˩ ][Noun] 運動 (traditional, Pinyin yùndòng, simplified 运动) 1.(Beginning Mandarin, physics) movement; motion 2.(Beginning Mandarin) athletics; sports; exercise 3.(Beginning Mandarin, politics) movement; campaign [References] - 2000, Jingmin (ed.) Shao, HSK Dictionary (汉语水平考试词典) (in Mandarin/English), Shanghai: Huadong Teachers College Publishers, ISBN 7561720785: [[Min Nan]] ipa :[ un˨˩tɔŋ˧˧ ][Noun] 運動 (traditional, POJ ūn-tōng, simplified 运动) 1.(physics) movement; motion 2.athletics; sports; exercise 3.(politics) movement; campaign [References] - "運動" (in Taiwanese/Mandarin). Taiwanese/Mandarin On-line dictionary. URL accessed on 2008-04-13. 0 0 2012/10/14 20:57 2012/10/31 23:55
17636 疲れる [[Japanese]] [Synonyms] - ばてる - くたびれる [Verb] 疲れる (ichidan conjugation, hiragana つかれる, romaji tsukareru) 1.to be tiredConjugation of "疲れる" (See Appendix:Japanese verbs.) 0 0 2012/10/31 23:57
17637 疲れ [[Japanese]] [Etymology] From the continuative form of 疲れる. [Noun] 疲れ (hiragana つかれ, romaji tsukare) 1.fatigue 0 0 2012/10/31 23:57
17638 [[Translingual]] [Etymology] Phono-semantic compound (形聲): semantic 疒 ("sick") + phonetic 皮 – sick and tired. [Han character] 疲 (radical 104 疒+5, 10 strokes, cangjie input 大木竹水 (KDHE), four-corner 00147) 1.feel tired, be exhausted 2.weak [[Cantonese]] [Hanzi] 疲 (Yale pei4) [[Japanese]] [Kanji] 疲 (common “Jōyō” kanji) [[Korean]] [Hanja] 疲 (hangeul 피, revised pi, McCune-Reischauer p'i, Yale phi) [[Mandarin]] [Hanzi] 疲 (pinyin pí (pi2), Wade-Giles p'i2) [[Vietnamese]] [Han character] 疲 (bì, mệt) 0 0 2012/10/31 23:57
17639 経験 [[Japanese]] [Noun] 経験 (hiragana けいけん, romaji keiken) 1.experience (an experience or one's (overall) experience) [Verb] 経験 + する (irregular conjugation, hiragana けいけんする, romaji keiken suru)経験する 経験 suru 1.experience 0 0 2012/10/31 23:59
17640 [[Translingual]] [Etymology] Simplified from 經 (巠 → 圣) in Japanese shinjitai. Current form 糸 + 圣, but not etymologically related to 圣. [Han character] 経 (radical 120 糸+5, 11 strokes, cangjie input 女火水土 (VFEG)) 1.classic works 2.pass through [[Japanese]] [Kanji] 経 (grade 5 “Kyōiku” kanji) [Verb] See 経る [[Korean]] [Hanja] 経 (hangeul 경, revised gyeong, McCune-Reischauer kyŏng, Yale kyeng) [[Mandarin]] [Hanzi] 経 (pinyin jīng (jing1), Wade-Giles ching1) 0 0 2012/06/16 18:28 2012/10/31 23:59
17641 [[Translingual]] [Etymology] 木 (wood) is repeated twice to give the idea of multiple trees (compare 森, 𣓏, 𣛧, 𣡕, 𣡽), thus a forest. [Han character] 林 (radical 75 木+4, 8 strokes, cangjie input 木木 (DD), four-corner 44990, composition ⿰木木) 1.forest, grove, woods 2.used as a surname [[Cantonese]] [Hanzi] 林 (jyutping lam4, Yale làhm) [[Japanese]] [Kanji] 林 (grade 1 “Kyōiku” kanji) 1.woods; grove; forest; copse [Noun] 林 (hiragana はやし, romaji hayashi) 1.woods [Proper noun] 林 (hiragana はやし, romaji Hayashi) 1.A surname. 2.A female given name 林 (hiragana りん, romaji Rin) 1.A surname. 2.A female given name [Synonyms] - 森 [[Korean]] [Hanja] 林 Eumhun: - Sound (hangeul): 림>임 (revised: rim>im, McCune-Reischauer: rim>im, Yale: lim>im) - Name (hangeul): 수풀() [[Mandarin]] [Hanzi] 林 (pinyin lín (lin2), Wade-Giles lin2, Yale lin2) [[Middle Chinese]] [Han character] 林 (*lim) [[Min Nan]] [Hanzi] 林 (POJ Lîm) [[Vietnamese]] [Han character] 林 (lâm) 0 0 2012/11/01 00:02
17642 試合 [[Japanese]] [Noun] 試合 (hiragana しあい, romaji shiai) 1.(sports) match, game 0 0 2012/11/01 00:02
17644 [[Translingual]] [Han character] 例 (radical 9 人+6, 8 strokes, cangjie input 人一弓弓 (OMNN), four-corner 22200) 1.precedent, example 2.regulation [[Cantonese]] [Hanzi] 例 (Yale lai6) [[Japanese]] [Kanji] 例 (grade 4 “Kyōiku” kanji) [Noun] 例 (hiragana れい, romaji rei) 例 (ためし, tameshi) 例し (ためし, tameshi)The most common reading is れい (rei). 1.example, instance 2.例を引く [挙げる] れいをひく[あげる] rei o hiku [ageru] cite [give] an example 3.illustration 4.case 5.custom, the usual 6.例によって れいによって rei ni yotte as usual 7.例に無く れいになく rei ni naku contrary to habit 8.precedent 9.that 10.例の男 れいのおとこ rei no otoko that man (who we were speaking about) [[Korean]] [Hanja] 例 (hangeul 례, revised rye, McCune-Reischauer rye) [[Mandarin]] [Hanzi] 例 (pinyin lì (li4), Wade-Giles li4) [[Vietnamese]] [Han character] 例 (lệ) 0 0 2012/10/04 20:32 2012/11/01 00:02

[17576-17644/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]