[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


17602 意思 [[Japanese]] [Noun] 意思 (hiragana いし, romaji ishi) 1.intention [[Mandarin]] ipa :[ i˥˩sɨ ][Etymology] - 意 (idea; meaning) + 思 (think; thought) [Noun] 意思 (traditional and simplified, Pinyin yìsi) 1.(Beginning Mandarin) meaning 別笑!我真是這個意思! (trad.) 别笑!我真是这个意思!(simp.) Don't laugh! I mean it! 2.interest; fun 這部電影一點意思也沒有。 (trad.) 这部电影一点意思也没有。 (simp.) This movie is not interesting in the slightest. 通過與她相處這段時間的感受,我覺得她對我有意思了。 (trad.) 通过与她相处这段时间的感受,我觉得她对我有意思了。 (simp.) Since we got along so well last time, I think she's interested in me. 3.hint; trace 甲: 這裡空氣看來是被污染了。 乙: 對哦,好像是有那麼點意思。 (trad.) 甲: 这里空气看来是被污染了。 乙: 对哦,好像是有那么点意思。 (simp.) A: The air appears to be polluted here. B: Yeah, it looks like it. 4.opinion 我想買新車,你的意思呢? (trad.) 我想买新车,你的意思呢? (simp.) I'd like to buy a new car, what do you think? 5.token of appreciation 這是一點小意思。 (trad.) 这是一点小意思。 (simp.) This is a mere token of my appreciation. [[Min Nan]] ipa :[ i˥˧su˨˩ ][Noun] 意思 (traditional and simplified, POJ ì-sù) 1.idea 2.meaning 0 0 2012/10/31 23:05
17603 [[Translingual]] [Etymology] Ideogrammic compound (會意): 口 + 令 ("order") [Han character] 命 (radical 30 口+5, 8 strokes, cangjie input 人一口中 (OMRL), four-corner 80627) 1.life 2.destiny, fate, luck 3.an order, instruction [[Cantonese]] [Hanzi] 命 (jyutping meng6, ming6, Yale meng6, ming6) [[Japanese]] [Kanji] 命 (grade 3 “Kyōiku” kanji) [Noun] 命 (hiragana いのち, romaji inochi) 1.The state that precedes death and follows birth or conception; life [Synonyms] - 生 (せい, sei) [[Korean]] [Hanja] 命 (hangeul 명, revised myeong, McCune-Reischauer myŏng) [[Mandarin]] [Hanzi] 命 (pinyin mìng (ming4), zǔ (zu3), Wade-Giles ming4, tsu3) [[Vietnamese]] [Han character] 命 (mệnh, mạng, mình, mạnh, mịnh) 0 0 2012/10/31 23:07
17604 留学 [[Japanese]] [Noun] 留学 (shinjitai kanji, kyūjitai 留學, hiragana りゅうがく, romaji ryūgaku) 1.studying abroad [Verb] 留学 + する (shinjitai kanji, kyūjitai 留學, irregular conjugation, hiragana りゅうがくする, romaji ryūgaku suru)留学する 留学 suru 1.study abroad [[Mandarin]] ipa :[ liou˧˥ɕyɛ˧˥ ][Verb] 留学 (simplified, Pinyin liúxué, traditional 留學) 1.to study abroad [[Min Nan]] ipa :[ liu˨˩hak˥˥ ][Verb] 留学 (simplified, POJ liû-ha̍k, traditional 留學) 1.to study abroad 0 0 2012/10/31 23:15
17605 [[Translingual]] [Etymology] Simplified from 畱 (戼 → 卯), from Phono-semantic compound (形聲): phonetic 丣 + semantic 田 ("field") – to stay to tend the field. [Han character] 留 (radical 102 田+5, 10 strokes, cangjie input 竹竹田 (HHW), four-corner 77602) 1.stop, halt 2.stay, detain, keep [[Cantonese]] [Hanzi] 留 (Yale lau4) [[Japanese]] [Kanji] 留 (grade 5 “Kyōiku” kanji) [[Korean]] [Hanja] 留 (hangeul 류>유, revised ryu>yu, McCune-Reischauer ryu>yu, Yale lyu>yu) [[Mandarin]] [Hanzi] 留 (pinyin liú (liu2), Wade-Giles liu2) [[Middle Chinese]] [Han character] 留 (* liou) [[Vietnamese]] [Han character] 留 (lưu) 0 0 2012/06/14 01:20 2012/10/31 23:15
17606 卒業 [[Japanese]] [Noun] 卒業 (hiragana そつぎょう, romaji sotsugyō) 1.graduation [Verb] 卒業 + する (irregular conjugation, hiragana そつぎょうする, romaji sotsugyō suru)卒業する 卒業 suru 1.graduate 2.大学を卒業する だいがくをそつぎょうする daigaku o sotsugyō suru graduate from college 0 0 2012/10/05 21:01 2012/10/31 23:16
17607 [[Translingual]] [Han character] 卒 (radical 24 十+6, 8 strokes, cangjie input 卜人人十 (YOOJ), four-corner 00408) 1.soldier 2.servant 3.at last, finally [[Cantonese]] [Hanzi] 卒 (Yale chyut3, jeut1) [[Japanese]] [Kanji] 卒 (grade 4 “Kyōiku” kanji) [Noun] 卒 (hiragana そつ, romaji sotsu) 1.low-ranking soldier 2.Abbreviation of 卒業. 3.Abbreviation of 卒族. 4.Abbreviation of 卒去. [[Korean]] [Hanja] 卒 (hangeul 졸, revised jol, McCune-Reischauer chol) [[Mandarin]] [Hanzi] 卒 (pinyin zú (zu2), Wade-Giles tsu2) [[Vietnamese]] [Han character] 卒 (tốt, chót, chợt, dút, giốt, rốt, tột, xụt, chốt, sót, sút, thốt, trót, trốt) 0 0 2012/10/05 21:01 2012/10/31 23:16
17608 起きる [[Japanese]] [Synonyms] - 目を覚ます (めをさます, me wo samasu, "to wake up") [Verb] 起きる (ichidan conjugation, hiragana おきる, romaji okiru) 1.wake up 2.get up, sit up 3.occur, happen 0 0 2012/10/31 23:16
17610 起こる [[Japanese]] [Verb] 起こる (intransitive, godan conjugation, hiragana おこる, romaji okoru) 1.happen 2.occur 0 0 2012/10/31 23:17
17611 [[Translingual]] [Han character] 結 (radical 120 糸+6, 12 strokes, cangjie input 女火土口 (VFGR), four-corner 24961) 1.knot, tie 2.join, connect [[Cantonese]] [Hanzi] 結 (simplified 结, Yale git3) [[Japanese]] [Kanji] 結 (grade 4 “Kyōiku” kanji) [Proper noun] 結 (hiragana ゆい, romaji Yui) 1.A female given name [[Korean]] [Hanja] 結 (hangeul 결, revised gyeol, McCune-Reischauer kyŏl, Yale kyel) [[Mandarin]] [Hanzi] 結 (simplified 结, pinyin jì (ji4), jiē (jie1), jié (jie2), Wade-Giles chi4, chieh1, chieh2) [[Vietnamese]] [Han character] 結 (kết, cứt, kiết, chắc, kít) 0 0 2012/10/31 23:19
17612 以前 [[Japanese]] [Noun] 以前 (hiragana いぜん, romaji izen) 1.before, formerly, ago [[Mandarin]] ipa :[ i˨˩tɕʰiɛn˧˥ ][Adverb] 以前 (traditional and simplified, Pinyin yǐqián) 1.(Beginning Mandarin) previously [Postposition] 以前 (traditional and simplified, Pinyin yǐqián) 1.(Beginning Mandarin) before (a certain point in time) [References] - "以前" (in Mandarin/English). Pleco Dictionary. URL accessed on 2011-02-20. - "以前" (in Mandarin/English). Dr. eye. URL accessed on 2011-02-20. [[Min Nan]] ipa :[ i˥˥tɕiŋ˧˥ ][Adverb] 以前 (traditional and simplified, POJ í-chêng) 1.previously [Postposition] 以前 (traditional and simplified, POJ í-chêng) 1.before (a certain point in time) 0 0 2012/10/31 23:20
17613 [[Translingual]] [Etymology] Phono-semantic compound (形聲): 舟 ("boat") + 㕣 [Han character] 船 (radical 137 舟+5, 11 strokes, cangjie input 竹卜金口 (HYCR), 竹卜竹弓口 (HYHNR), four-corner 28460, composition ⿰舟几口) 1.ship, boat, vesselNote: The top-right part can be either 儿, or 几. [[Cantonese]] [Hanzi] 船 (Yale syun4) [[Japanese]] [Kanji] 船 (grade 2 “Kyōiku” kanji) 1.ship, vessel, large ship [Noun] 船 (hiragana ふね, romaji fune) 1.ship, vessel, larger ship [Synonyms] - 船舶 [[Korean]] [Hanja] 船 (hangeul 선, revised seon, McCune-Reischauer sŏn, Yale sen) [[Mandarin]] [Hanzi] 船 (pinyin chuán (chuan2), Wade-Giles ch'uan2) [[Min Nan]] [Hanzi] 船 (POJ chûn) [[Vietnamese]] [Han character] 船 (thuyền) 0 0 2012/10/31 23:22
17614 着く [[Japanese]] [Verb] 着く (godan conjugation, hiragana つく, romaji tsuku) 1.arrive, reach a destination 0 0 2012/10/31 23:25
17615 [[Translingual]] [Etymology] Variant of 著. In current form 羊 + 目, with distorted 羊. Not related to 差 or 羞. [Han character] 着 (radical 123 羊+5, 11 strokes, cangjie input 廿手月山 (TQBU), composition ⿱⺶目) 1.make a move, take action [[Cantonese]] [Hanzi] 着 (Yale jau1, jau2 jeuk6) [[Japanese]] [Counter] 着 (hiragana ちゃく, romaji -chaku) 1.suits of clothing [Kanji] 着 (grade 3 “Kyōiku” kanji) 1.arrive, wear [Suffix] 着 (hiragana ぎ, romaji -gi) 1.clothes, outfit, uniform着 (hiragana ちゃく, romaji -chaku) 1.arrival at [[Korean]] [Hanja] 着 (hangeul 착, revised chak, McCune-Reischauer ch'ak, Yale chak) [[Mandarin]] [Hanzi] 着 (pinyin zhe (zhe5), zháo (zhao2), zhuó (zhuo2), zhāo (zhao1)) [Suffix] 着 (Pinyin zhe) 1.-ing (a suffix) [Verb] 着 1.To touch. 2.To burn. 3.To feel. [[Middle Chinese]] [Han character] 着 (*djiɑk) [[Vietnamese]] [Han character] 着 (khán, trước) [[Wu]] [Han character] 着 (tsaʔ, z̥aʔ) 0 0 2012/10/31 23:25
17616 [[Translingual]] [Han character] 援 (radical 64 手+9, 12 strokes, cangjie input 手月一水 (QBME), four-corner 52047) 1.aid, assist 2.lead 3.cite [[Cantonese]] [Hanzi] 援 (Yale yun4, wun4) [[Japanese]] [Kanji] 援 (common “Jōyō” kanji) [[Korean]] [Hanja] 援 (hangeul 원, revised won, McCune-Reischauer wŏn, Yale wen) [[Mandarin]] [Hanzi] 援 (pinyin jiàn (jian4), yuán (yuan2), Wade-Giles chien4, yüan2) [[Vietnamese]] [Han character] 援 (viện, vén, vẹn, vẻn, vịn, vin, vờn) 0 0 2012/10/31 23:28
17617 相手 [[Japanese]] [Noun] 相手 (hiragana あいて, romaji aite) 1.the other person 2.opponent 3.partner 0 0 2012/10/07 17:49 2012/10/31 23:34
17618 依頼 [[Japanese]] [Noun] 依頼 (hiragana いらい, romaji irai) 1.a request [Verb] 依頼 + する (irregular conjugation, hiragana いらいする, romaji irai suru)依頼する 依頼 suru 1.request, ask (someone to do) 0 0 2012/10/31 23:35
17619 [[Translingual]] [Etymology] Phono-semantic compound (形聲): semantic 亻 ("person") + phonetic 衣 – a person gives their consent. [Han character] 依 (radical 9 人+6, 8 strokes, cangjie input 人卜竹女 (OYHV), four-corner 20232) 1.rely on, be set in 2.consent, obey a wish [[Cantonese]] [Hanzi] 依 (Yale yi1) [[Japanese]] [Kanji] 依 (common “Jōyō” kanji) [[Korean]] [Hanja] 依 (hangeul 의, revised ui, McCune-Reischauer ŭi) [[Mandarin]] [Hanzi] 依 (pinyin yī (yi1), Wade-Giles i1) [[Vietnamese]] [Han character] 依 (y, e, ỷ, ỉa) 0 0 2012/10/31 23:35
17620 引き [[Japanese]] [Suffix] 引き (hiragana びき, romaji -biki) 1.discount off a price 0 0 2012/08/15 19:31 2012/10/31 23:36
17622 [[Translingual]] [Han character] 涙 (radical 85 水+8, 11 strokes, cangjie input 水戈尸大 (EISK), 水一尸大 (EMSK), composition ⿰氵戻) 1.tears 2.weep [[Japanese]] ipa :/namida/[Alternative forms] 泪 [Etymology 1] [Etymology 2] namida > namda > nanda. [Kanji] 涙 (common “Jōyō” kanji) [References] - 1979 [1079], Hiroshi Tsukishima, Kojisho Ongi Shūsei 12: Konkōmyō Saishōōkyō Ongi (in Japanese), Tōkyō: Kyūko Shoin, ISBN 4-7629-3099-7: [See also] - 泣く (なく, naku, "to cry") [[Korean]] [Hanja] 涙 (hangeul 루>누, revised ru>nu, McCune-Reischauer ru>nu, Yale lwu>nwu) [[Mandarin]] [Hanzi] 涙 (pinyin lèi (lei4), Wade-Giles lei4) 0 0 2012/10/05 20:49 2012/10/31 23:37
17623 [[Translingual]] [Han character] 伸 (radical 9 人+5, 7 strokes, cangjie input 人中田中 (OLWL), four-corner 25206, composition ⿰亻申) 1.extend, stretch out, open up 2.trust [[Cantonese]] [Hanzi] 伸 (Yale san1) [[Japanese]] [Kanji] 伸 (common “Jōyō” kanji) [Proper noun] 伸 (hiragana しん, romaji Shin) 1.A male given name伸 (hiragana のぶる, romaji Noburu) 1.A male given name [[Korean]] [Hanja] 伸 (hangeul 신, revised sin, McCune-Reischauer sin) [[Mandarin]] [Hanzi] 伸 (pinyin shēn (shen1), Wade-Giles shen1) [[Vietnamese]] [Han character] 伸 (thân) 0 0 2012/10/31 23:45
17625 申し出 [[Japanese]] [Noun] 申し出 (hiragana もうしで, romaji mōshide) 1.an offer 協力したいとの申し出があった。 きょうりょくしたいとのもうしでがあった。 kyōryoku shitai tono mōshide ga atta. We received an offer to work together. 0 0 2012/10/31 23:46
17626 順番 [[Japanese]] [Etymology] From 順 (jun, "order") + 番 (ban, "numerical order") [Noun] 順番 (hiragana じゅんばん, romaji junban) 1.order, turn 0 0 2012/10/31 23:48
17627 [[Translingual]] [Han character] 順 (radical 181 頁+3, 12 strokes, cangjie input 中中中金 (LLLC), four-corner 21086) 1.obey, submit to, go along with [[Cantonese]] [Hanzi] 順 (simplified 顺, Yale seun6) [[Goguryeo]] [Noun] 順 (ʒwin) 1.left 2.East [[Japanese]] [Kanji] 順 (grade 4 “Kyōiku” kanji) [Noun] 順 (hiragana じゅん, romaji jun) 1.order, sequence, turn [Proper noun] 順 (hiragana じゅん, romaji Jun) 1.A male given name [[Korean]] [Hanja] 順 (hangeul 순, revised sun, McCune-Reischauer sun, Yale swun) [[Mandarin]] [Hanzi] 順 (simplified 顺, pinyin shùn (shun4), Wade-Giles shun4) [[Vietnamese]] [Han character] 順 (thuận, thộn) 0 0 2012/10/31 23:48
17629 紹介 [[Japanese]] [Noun] 紹介 (hiragana しょうかい, romaji shōkai) 1.introduction [See also] - はじめまして (hajimemashite) - どうぞよろしく (dōzo yoroshiku) [Verb] 紹介 + する (irregular conjugation, hiragana しょうかいする, romaji shōkai suru)紹介する 紹介 suru 1.introduce [[Korean]] [Noun] 紹介 (so'gae) 1.Hanja form? of 소개, “introduction”. 0 0 2012/10/04 20:32 2012/10/31 23:50
17630 [[Translingual]] [Han character] 紹 (radical 120 糸+5, 11 strokes, cangjie input 女火尸竹口 (VFSHR), four-corner 27962) 1.continue, carry on;hand down;to join [[Cantonese]] [Hanzi] 紹 (simplified 绍, Yale siu6) [[Japanese]] [Kanji] 紹 (common “Jōyō” kanji) [[Korean]] [Hanja] 紹 (hangeul 소, revised so, McCune-Reischauer so, Yale so) [[Mandarin]] [Hanzi] 紹 (simplified 绍, pinyin shào (shao4), Wade-Giles shao4) [[Vietnamese]] [Han character] 紹 (thiệu, chão) 0 0 2012/10/04 20:32 2012/10/31 23:50
17631 富士山 [[Japanese]] [Proper noun] 富士山 (hiragana ふじさん, romaji Fujisan) 1.Mount Fuji, a mountain in Japan 0 0 2012/10/31 23:51
17632 勉強 [[Japanese]] ipa :[be̞ɴkʲo̞ː][Etymology] From Chinese 勉強. [Noun] 勉強 (hiragana べんきょう, romaji benkyō) 1.studying, studies, study 成績のためだけの勉強 せいせきのためだけのべんきょう Seiseki no tame dake no benkyō study for the sole purpose of getting good grades ここは部活などよりも勉強に熱心な学校だ。 ここはぶかつなどよりもべんきょうにねっしんながっこうだ。 Koko wa bukatsu nado yori mo benkyō ni nesshin na gakkō da. This high school is more serious about studies than clubs and sports. [Verb] 勉強 + する (irregular conjugation, hiragana べんきょうする, romaji benkyō suru)勉強する 勉強 suru 1.to study 英語を勉強する えいごをべんきょうする eigo o benkyō suru to study English 2.to discount, to reduce the price of something 勉強させてもらいます。 べんきょうさせてもらいます。 Benkyō sasete moraimasu. I'll give you a discount. [[Mandarin]] ipa :[ miɛn˧˥tɕʰiaŋ˨˩˦ ][Adjective] 勉強 (traditional, Pinyin miǎnqiǎng or miǎnqiáng, simplified 勉强) 1.(Intermediate Mandarin) forced; inadequate [Adverb] 勉強 (traditional, Pinyin miǎnqiǎng or miǎnqiáng, simplified 勉强) 1.(Intermediate Mandarin) reluctantly; in a forced manner [References] - 1985, Jingrong (ed.) Wu, The Pinyin CHINESE-ENGLISH DICTIONARY (in Mandarin/English), Beijing, Hong Kong: The Commercial Press, ISBN 0471867969: - 2000, Jingmin (ed.) Shao, HSK Dictionary (HSK汉语水平考试词典) (in Mandarin/English), Shanghai: Huadong Teachers College Publishers, ISBN 7561720785: [Verb] 勉強 (traditional, Pinyin miǎnqiǎng or miǎnqiáng, simplified 勉强) 1.(Intermediate Mandarin) to force somebody to do something 0 0 2012/10/14 20:43 2012/10/31 23:52
17633 [[Translingual]] [Etymology] Phono-semantic compound (形聲): phonetic 免 + semantic 力 ("strong") – make a strong effort. [Han character] 勉 (radical 19 力+7, 9 strokes, cangjie input 弓山大尸 (NUKS), four-corner 24212) 1.endeavour, make effort 2.urge [[Cantonese]] [Hanzi] 勉 (Yale min5) [[Japanese]] [Kanji] 勉 (grade 3 “Kyōiku” kanji) [Proper noun] 勉 (hiragana つとむ, romaji Tsutomu) 1.A male given name [[Korean]] [Hanja] 勉 (hangeul 면, revised myeon, McCune-Reischauer myŏn) [[Mandarin]] [Hanzi] 勉 (pinyin miǎn (mian3), Wade-Giles mien3) [[Vietnamese]] [Han character] 勉 (miễn, mến, mễn, mịn) 0 0 2012/10/14 20:43 2012/10/31 23:52
17634 運動 [[Japanese]] [Noun] 運動 (hiragana うんどう, romaji undō) 1.athletics 2.(public) movement 3.(physics) movement [Synonyms] - [1] スポーツ sport - [2] ムーブメント movement [[Mandarin]] ipa :[ yn˥˩tʊŋ˥˩ ][Noun] 運動 (traditional, Pinyin yùndòng, simplified 运动) 1.(Beginning Mandarin, physics) movement; motion 2.(Beginning Mandarin) athletics; sports; exercise 3.(Beginning Mandarin, politics) movement; campaign [References] - 2000, Jingmin (ed.) Shao, HSK Dictionary (汉语水平考试词典) (in Mandarin/English), Shanghai: Huadong Teachers College Publishers, ISBN 7561720785: [[Min Nan]] ipa :[ un˨˩tɔŋ˧˧ ][Noun] 運動 (traditional, POJ ūn-tōng, simplified 运动) 1.(physics) movement; motion 2.athletics; sports; exercise 3.(politics) movement; campaign [References] - "運動" (in Taiwanese/Mandarin). Taiwanese/Mandarin On-line dictionary. URL accessed on 2008-04-13. 0 0 2012/10/14 20:57 2012/10/31 23:55
17636 疲れる [[Japanese]] [Synonyms] - ばてる - くたびれる [Verb] 疲れる (ichidan conjugation, hiragana つかれる, romaji tsukareru) 1.to be tiredConjugation of "疲れる" (See Appendix:Japanese verbs.) 0 0 2012/10/31 23:57
17637 疲れ [[Japanese]] [Etymology] From the continuative form of 疲れる. [Noun] 疲れ (hiragana つかれ, romaji tsukare) 1.fatigue 0 0 2012/10/31 23:57
17638 [[Translingual]] [Etymology] Phono-semantic compound (形聲): semantic 疒 ("sick") + phonetic 皮 – sick and tired. [Han character] 疲 (radical 104 疒+5, 10 strokes, cangjie input 大木竹水 (KDHE), four-corner 00147) 1.feel tired, be exhausted 2.weak [[Cantonese]] [Hanzi] 疲 (Yale pei4) [[Japanese]] [Kanji] 疲 (common “Jōyō” kanji) [[Korean]] [Hanja] 疲 (hangeul 피, revised pi, McCune-Reischauer p'i, Yale phi) [[Mandarin]] [Hanzi] 疲 (pinyin pí (pi2), Wade-Giles p'i2) [[Vietnamese]] [Han character] 疲 (bì, mệt) 0 0 2012/10/31 23:57
17639 経験 [[Japanese]] [Noun] 経験 (hiragana けいけん, romaji keiken) 1.experience (an experience or one's (overall) experience) [Verb] 経験 + する (irregular conjugation, hiragana けいけんする, romaji keiken suru)経験する 経験 suru 1.experience 0 0 2012/10/31 23:59
17640 [[Translingual]] [Etymology] Simplified from 經 (巠 → 圣) in Japanese shinjitai. Current form 糸 + 圣, but not etymologically related to 圣. [Han character] 経 (radical 120 糸+5, 11 strokes, cangjie input 女火水土 (VFEG)) 1.classic works 2.pass through [[Japanese]] [Kanji] 経 (grade 5 “Kyōiku” kanji) [Verb] See 経る [[Korean]] [Hanja] 経 (hangeul 경, revised gyeong, McCune-Reischauer kyŏng, Yale kyeng) [[Mandarin]] [Hanzi] 経 (pinyin jīng (jing1), Wade-Giles ching1) 0 0 2012/06/16 18:28 2012/10/31 23:59
17641 [[Translingual]] [Etymology] 木 (wood) is repeated twice to give the idea of multiple trees (compare 森, 𣓏, 𣛧, 𣡕, 𣡽), thus a forest. [Han character] 林 (radical 75 木+4, 8 strokes, cangjie input 木木 (DD), four-corner 44990, composition ⿰木木) 1.forest, grove, woods 2.used as a surname [[Cantonese]] [Hanzi] 林 (jyutping lam4, Yale làhm) [[Japanese]] [Kanji] 林 (grade 1 “Kyōiku” kanji) 1.woods; grove; forest; copse [Noun] 林 (hiragana はやし, romaji hayashi) 1.woods [Proper noun] 林 (hiragana はやし, romaji Hayashi) 1.A surname. 2.A female given name 林 (hiragana りん, romaji Rin) 1.A surname. 2.A female given name [Synonyms] - 森 [[Korean]] [Hanja] 林 Eumhun: - Sound (hangeul): 림>임 (revised: rim>im, McCune-Reischauer: rim>im, Yale: lim>im) - Name (hangeul): 수풀() [[Mandarin]] [Hanzi] 林 (pinyin lín (lin2), Wade-Giles lin2, Yale lin2) [[Middle Chinese]] [Han character] 林 (*lim) [[Min Nan]] [Hanzi] 林 (POJ Lîm) [[Vietnamese]] [Han character] 林 (lâm) 0 0 2012/11/01 00:02
17642 試合 [[Japanese]] [Noun] 試合 (hiragana しあい, romaji shiai) 1.(sports) match, game 0 0 2012/11/01 00:02
17644 [[Translingual]] [Han character] 例 (radical 9 人+6, 8 strokes, cangjie input 人一弓弓 (OMNN), four-corner 22200) 1.precedent, example 2.regulation [[Cantonese]] [Hanzi] 例 (Yale lai6) [[Japanese]] [Kanji] 例 (grade 4 “Kyōiku” kanji) [Noun] 例 (hiragana れい, romaji rei) 例 (ためし, tameshi) 例し (ためし, tameshi)The most common reading is れい (rei). 1.example, instance 2.例を引く [挙げる] れいをひく[あげる] rei o hiku [ageru] cite [give] an example 3.illustration 4.case 5.custom, the usual 6.例によって れいによって rei ni yotte as usual 7.例に無く れいになく rei ni naku contrary to habit 8.precedent 9.that 10.例の男 れいのおとこ rei no otoko that man (who we were speaking about) [[Korean]] [Hanja] 例 (hangeul 례, revised rye, McCune-Reischauer rye) [[Mandarin]] [Hanzi] 例 (pinyin lì (li4), Wade-Giles li4) [[Vietnamese]] [Han character] 例 (lệ) 0 0 2012/10/04 20:32 2012/11/01 00:02
17645 [[Translingual]] [Han character] 軽 (radical 159 車+5, 12 strokes, cangjie input 十十水土 (JJEG), composition ⿰車圣) 1.of low weight; not heavy; light 2.easy, simple 3.gentle [[Japanese]] [Kanji] 軽 (grade 3 “Kyōiku” kanji) [[Korean]] [Hanja] 軽 (hangeul 경, revised gyeong, McCune-Reischauer kyŏng, Yale kyeng) [[Mandarin]] [Hanzi] 軽 (pinyin pēng (peng1), qīng (qing1), Wade-Giles p'eng1, ch'ing1) 0 0 2012/11/01 00:05
17646 [[Translingual]] [Etymology] Ideogram (指事): 羊 ("goat, sheep") + 人 ("person") – a person with a goat headdress. [Han character] 美 (radical 123 羊+3, 9 strokes, cangjie input 廿土大 (TGK), four-corner 80431) 1.beautiful, pretty 2.pleasing 3.last name (female) [[Cantonese]] [Hanzi] 美 (Yale mei5) [[Japanese]] [Kanji] 美 (grade 3 “Kyōiku” kanji) [[Korean]] [Hanja] 美 (hangeul 미, revised mi, McCune-Reischauer mi, Yale mi) [[Mandarin]] [Adjective] 美 (traditional and simplified, Pinyin měi) 1.beautiful 2.delicious [Hanzi] 美 (pinyin měi (mei3), xì (xi4), Wade-Giles mei3, hsi4) [Verb] 美 (traditional and simplified, Pinyin měi) 1.Praise [[Vietnamese]] [Han character] 美 (mỹ, mĩ, mẻ, mỉ) 0 0 2012/09/29 14:07 2012/11/01 00:06
17647 [[Translingual]] [Etymology] Japanese Simplified from 髮. [Han character] 髪 (radical 190 髟+4, 14 strokes, cangjie input 尸竹大水 (SHKE)) 1.hair [[Japanese]] [Kanji] 髪 (common “Jōyō” kanji) [Noun] 髪 (hiragana かみ, romaji kami) 1.hair [[Mandarin]] [Hanzi] 髪 (pinyin fà (fa4), Wade-Giles fa4) 0 0 2012/11/01 00:07
17648 絶対 [[Japanese]] [Adjectival noun] 絶対 (shinjitai kanji, な-na declension, kyūjitai 絕對, hiragana ぜったい, romaji zettai) 1.absolute [Noun] 絶対 (shinjitai kanji, kyūjitai 絕對, hiragana ぜったい, romaji zettai) 1.absoluteness 0 0 2012/01/19 10:30 2012/11/01 00:08
17650 прощаться прощаться 0 0 2012/11/02 23:19
17651 軽視 [[Japanese]] [Noun] 軽視 (hiragana けいし, romaji keishi) 1.underestimation, disdain 国会軽視もはなはだしい。 こっかいけいしもはなはだしい。 kokkai keishi mo hanahada shii. This is a disdain for Parliament. [Verb] 軽視 + する (irregular conjugation, hiragana けいしする, romaji keishi suru)軽視する 軽視 suru 1.despise 0 0 2012/11/02 23:21
17653 screech [[English]] ipa :/skriːtʃ/[Anagrams] - creches, crèches [Noun] screech (countable and uncountable; plural screeches) 1.A high-pitched strident or piercing sound, such as that between a moving object and any surface. 2.A loud harsh sound resembling a human cry. 3.(Newfoundlander, uncountable) Newfoundland rum. 4.A form of home-made rye whiskey made from used oak rye barrels from a distillery. [Verb] screech (third-person singular simple present screeches, present participle screeching, simple past and past participle screeched) 1.To make such a sound. 2.2004 April 15, “Morning swoop in hunt for Jodi's killer”, The Scotsman: AS THE residents of the quiet Midlothian housing estate prepared for the day ahead, the early-morning stillness was disturbed by the sound of screeching brakes and slamming doors. 3.(intransitive, figuratively) to travel very fast, as if making the sounds of brakes being released 4.2011 December 12, Sid Lowe, “Víctor Valdés epitomises Barcelona's bravery as Real Madrid falter”, the Guardian: You've got to admire their balls. Real Madrid screeched after them: an entire herd, powerful and co-ordinated, salivating and breathing hard, murder in their eyes. So Barcelona moved the ball on, away from them. Forced back, it was played into Víctor Valdés, the goalkeeper, who slotted it to Carles Puyol, who gave it back again. 0 0 2012/11/05 05:01
17654 parrot [[English]] ipa :/ˈpʰæɹət/[Anagrams] - raptor [Etymology] First attested in 1525. From Middle French perrot, either a diminutive of Pierre or a shortened form of perroquet. Compare French pierrot and Occitan parrat. A number of origins have been suggested for perroquet, such as Spanish periquito and Italian parrochetto. The relationship between these various words is disputed. Replaced earlier popinjay. [Noun] parrot (plural parrots) 1.A kind of bird, many species of which are colourful and able to mimic human speech. I bought a wonderful parrot at the pet store. 2.1857, Charles Dickens, Little Dorrit, book 1, chapter 33 Mrs Merdle was at home, and was in her nest of crimson and gold, with the parrot on a neighbouring stem watching her with his head on one side, as if he took her for another splendid parrot of a larger species. 3.A parroter; a person who repeats what was just said. What kind of a parrot are you? He just said that. 4.1837, Ralph Waldo Emerson, The American Scholar, In this distribution of functions, the scholar is the delegated intellect. In the right state, he is, Man Thinking. In the degenerate state, when the victim of society, he tends to become a mere thinker, or, still worse, the parrot of other men’s thinking. 5.(archaic) A puffin. 6.(geology, obsolete) Channel coal. [Synonyms] - (kind of bird): popinjay, Psittaciformes - (person who repeats what was said): copycat, mimic, parroter - (puffin): puffin, sea-parrot, tomnoddy - (channel coal): channel coal - (to repeat exactly): ape, copycat [Verb] parrot (third-person singular simple present parrots, present participle parroting, simple past and past participle parroted or parrotted) 1.(transitive) To repeat (exactly what has just been said) without necessarily showing understanding, in the manner of a parrot. 2.1996, Bill Clinton, Presidential Radio Address (15 June) So when political leaders parrot the tobacco company line, say cigarettes are not necessarily addictive, and oppose our efforts to keep tobacco away from our children, they continue to cater to powerful interests, but they're not standing up for parents and children. 0 0 2012/11/05 05:01
17655 cradle [[English]] ipa :/ˈkreɪdəl/[Anagrams] - credal, reclad [Etymology] From Old English cradol. [Noun] cradle (plural cradles) 1.A bed or cot for a baby, oscillating on rockers or swinging on pivots. 2.(figuratively) The place of origin, or in which anything is nurtured or protected in the earlier period of existence. 3.a cradle of crime 4.the cradle of liberty 5.(figuratively) Infancy, or very early life. 6.from the cradle to the grave 7.An implement consisting of a broad scythe for cutting grain, with a set of long fingers parallel to the scythe, designed to receive the grain, and to lay it evenly in a swath. 8.A tool used in mezzotint engraving, which, by a rocking motion, raises burrs on the surface of the plate, so preparing the ground. 9.A framework of timbers, or iron bars, moving upon ways or rollers, used to support, lift, or carry ships or other vessels, heavy guns, etc., as up an inclined plane, or across a strip of land, or in launching a ship. 10.A case for a broken or dislocated limb. 11.A frame to keep the bedclothes from contact with the sensitive parts of an injured person. 12.A machine on rockers, used in washing out auriferous earth. 13.A suspended scaffold used in shafts. 14.A ribbing for vaulted ceilings and arches intended to be covered with plaster. 15.(nautical) A basket or apparatus in which, when a line has been made fast to a wrecked ship from the shore, the people are brought off from the wreck. The cradle was ill-made. One victim fell into the sea and was lost and the ensuing delay cost three more lives. 16.A rest for the receiver of a telephone. He slammed the handset into the cradle. 17.(contact juggling) A hand position allowing a contact ball to be held steadily on the back of the hand. [Synonyms] - (machine on rockers used in washing out auriferous earth): rocker - (rest for receiver of a telephone): rest [Verb] cradle (third-person singular simple present cradles, present participle cradling, simple past and past participle cradled) 1.(transitive) To contain in or as if in a cradle. 2.(transitive) To rock (a baby to sleep). 3.(transitive) To wrap protectively. 4.cradling the injured man’s head in her arms 5.(lacrosse) To rock the lacrosse stick back and forth in order to keep the ball in the head by means of centrifugal force. 0 0 2012/11/05 05:01
17656 grizzled [[English]] [Adjective] grizzled (comparative more grizzled, superlative most grizzled) 1.Greyed, old 2.Grey or partly grey ^1 3.Streaked or mixed with grey; grizzly; griseous ^2 [References] 1."grizzled." Dictionary.com Unabridged. Random House, Inc. 24 Jun. 2011. <Dictionary.com http://dictionary.reference.com/browse/grizzled>. 2."grizzled." Collins English Dictionary - Complete & Unabridged 10th Edition. HarperCollins Publishers. 24 Jun. 2011. <Dictionary.com http://dictionary.reference.com/browse/grizzled>. [Verb] grizzled 1.Simple past tense and past participle of grizzle. 0 0 2012/03/03 20:07 2012/11/05 05:01
17657 grizzle [[English]] ipa :-ɪzəl[Etymology 1] Old French grisel, from gris [Etymology 2] From English West Country dialect.[1] [References] 1.^ 2010, Alex Games, Balderdash & Piffle: English Words and Their Curious Origins, page 135. [See also] - Appendix:Colors 0 0 2010/08/27 17:11 2012/11/05 05:01
17658 ordained [[English]] [Adjective] ordained (not comparable) 1.Established by authority. 2.Admitted to the ministry of the church. There was much pomp at the ceremony that made him an ordained minister. [Verb] ordained 1.Simple past tense and past participle of ordain. 0 0 2012/11/05 05:01
17659 ordain [[English]] ipa :-eɪn[Anagrams] - Dorian, draino, inroad, radion, Rodina [Etymology] From Middle English, from Old French, from Latin ordinare ("to order"), from ordo ("order"). [External links] - ordain in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - ordain in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 - ordain at OneLook Dictionary Search [See also] - ordination [Verb] ordain (third-person singular simple present ordains, present participle ordaining, simple past and past participle ordained) 1.to prearrange unalterably 2.to decree 3.to admit into the ministry of the Christian church 4.to authorize as a rabbi 5.to predestine 0 0 2012/11/05 05:01
17660 obedience [[English]] ipa :/ə(ʊ)ˈbiːdɪəns/[Alternative forms] - obœdience (archaic, rare) [Antonyms] - disobedience [Etymology] From Anglo-Norman obedience, from Old French obedience (modern French obédience), from Latin oboedientia. [Noun] obedience (uncountable) 1.The quality of being obedient. Obedience is essential in any army. 2.1918, Edgar Rice Burroughs, The Land That Time Forgot Chapter VIII Cautioning Nobs to silence, and he had learned many lessons in the value of obedience since we had entered Caspak, I slunk forward, taking advantage of whatever cover I could find... [[Anglo-Norman]] [Etymology] From Latin [Noun] obedience f. (oblique plural obediences, nominative singular obedience, nominative plural obediences) 1.obedience 2.authority; influence; power Il comaunda par obedience Ke de la femme s’en issist He commanded by his authority that it (the evil spirit) come out of her 0 0 2010/11/30 18:50 2012/11/05 05:01

[17602-17660/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]