[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


19239 pettifogging [[English]] [Verb] pettifoging 1.Present participle of pettifog. 0 0 2013/03/01 21:37
19240 pettifog [[English]] ipa :/ˈpɛt.iˌfɒɡ/[Etymology] Back-formation from pettifogger. [Synonyms] - See Wikisaurus:squabble [Verb] pettifog (third-person singular simple present pettifogs, present participle pettifogging, simple past and past participle pettifogged) 1.To quibble over trivial matters; nitpick Don't pettifog or we will soon grow weary. 0 0 2013/03/01 21:37
19241 legalism [[English]] [Anagrams] - millages [Antonyms] - antinomianism [Etymology] legal +‎ -ism [Noun] legalism (plural legalisms) 1.A philosophy of focusing on the text of written law to the exclusion of the intent of law, elevating strict adherence to law over justice, mercy, grace and common sense. 2.A legal axiom; a statement couched as a proverb expressing a rule of law. 0 0 2013/03/01 21:37
19244 alienated [[English]] [Adjective] alienated (comparative more alienated, superlative most alienated) 1.Isolated; excluded; estranged. [Verb] alienated 1.Simple past tense and past participle of alienate. 0 0 2013/03/02 08:04
19248 wile [[English]] [Etymology] From Middle English wile, wyle, from Old English wīl ("wile, trick") and wiġle ("divination"), from Proto-Germanic *wīlan (“craft, deceit”) (from Proto-Indo-European *wei- (“to turn, bend”)) and Proto-Germanic *wigulan, *wihulan (“prophecy”) (from Proto-Indo-European *weik- (“to consecrate, hallow, make holy”)). Cognate with Icelandic vél, væl ("artifice, craft, device, fraud, trick"). [Noun] wile (plural wiles) 1.(usually in the plural) A trick or stratagem practiced for ensnaring or deception; a sly, insidious artifice He was seduced by her wiles. [References] - Grammarist.com While away or wile away? - Common Errors in the English Language Wile Away, While Away [Synonyms] - beguilement - allurement [Verb] wile (third-person singular simple present wiles, present participle wiling, simple past and past participle wiled) 1.To entice or lure 2.Alternative spelling of while, "to pass the time". Here's a pleasant way to wile away the hours. [[Mapudungun]] [Noun] wile (using Raguileo Alphabet) 1.tomorrow [References] - Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008. [Synonyms] - ule - wvle [[Middle English]] [Etymology] From Old English wīl, wiġle ("wile, trick"), cognate with Old Norse vél ("artifice, craft"). [Noun] wile 1.wile, trick, artifice 2.a sorcerer 0 0 2013/03/02 08:15
19250 smolderingly [[English]] [Adverb] smolderingly (comparative more smolderingly, superlative most smolderingly) 1.With repressed anger or passion. 2.2007 August 26, Gerald Howard, “Mailer Gets Hammered”, New York Times: The huge cast and crew included scene makers, hipsters, hangers-on, socialites, amphetamine-thin actress/models, black militants, the publisher Barney Rosset, the boxing champ Jose Torres, the Warhol superstar Ultra Violet, Mailer’s wife at the time — Beverly Bentley — two of his ex-wives, and a sprinkling of professional actors, including Hervé Villechaize and, most crucially, a smolderingly intense Rip Torn. [Alternative forms] - smoulderingly [Etymology] smoldering +‎ -ly 0 0 2013/03/02 09:16
19256 puissant [[English]] ipa :/ˈpwɪs(ə)nt/[Adjective] puissant (comparative more puissant, superlative most puissant) 1.Powerful, mighty, having authority. 2.1599 — Shakespeare, Hen V i 2 Awake remembrance of these valiant dead, / And with your puissant arm renew their feats. 3.1667 — John Milton, Paradise Lost Book I For who can yet believe, though after loss, That all these puissant legions, whose exile Hath emptied Heaven, shall fail to re-ascend, Self-raised, and repossess their native seat? 4.1726, Jonathan Swift, Gulliver's Travels, Part I, Chapter V I cried in a loud voice, "Long live the most puissant king of Lilliput!" 5.1851, Herman Melville, Moby Dick, chapter 24 How comes all this, if there be not something puissant in whaling? 6.1961 - Robert A. Heinlein, Stranger in a Strange Land In fact the titles could be anything-or (with some of the most puissant) no title at all... [Anagrams] - snapsuit [Etymology] From Anglo-Norman puissant, pussant, et al., Middle French puissant, poissant, present participle of pooir ("to be able"), ultimately from Latin posse ("be able"). [[French]] ipa :/pɥisɑ̃/[Adjective] puissant m. (f. puissante, m. plural puissants, f. plural puissantes) 1.powerful; mighty [Etymology] From the verb pouvoir, from Latin potēns, potentis. [[Old French]] ipa :/pɥisãnt/[Adjective] puissant 1.powerful; mighty 0 0 2013/03/02 10:57
19259 hairbreadth [[English]] ipa :/ˈhɛrˌbrɛdθ/[Alternative forms] - hairsbreadth - hair's breadth [Etymology] From hair + breadth. [Noun] hairbreadth (plural hairbreadths) 1.the width of a hair, a very short distance or a very small amount 2.1749: Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling In short, these kind of hairbreadth missings of happiness look like the insults of Fortune, who may be considered as thus playing tricks with us, and wantonly diverting herself at our expense. 3.1799: Charles Brockden Brown, Edgar Huntly This surely was a day destined to be signalized by hairbreadth escapes. 4.1856: Wilkie Collins, After Dark Measure Maddalena, and measure Minerva, and from forehead to chin, you won't find a hairbreadth of difference between them. 0 0 2013/03/02 11:24
19261 reverberating [[English]] [Verb] reverberating 1.Present participle of reverberate. 0 0 2013/03/02 12:10
19265 precipice [[English]] ipa :/ˈpɹɛs.ə.pɪs/[Alternative forms] - præcipice (archaic) [Etymology] First attested in 1598, from Latin *praecipitium ("a steep place"), from praeceps ("steep"), from prae + caput ("head"). First meaning of the noun is recorded from 1632. [Noun] precipice (plural precipices) 1.A very steep cliff. 2.1719- Daniel Defoe, Robinson Crusoe I resolved to remove my tent from the place where it stood, which was just under the hanging precipice of the hill; and which, if it should be shaken again, would certainly fall upon my tent... 3.The brink of a dangerous situation. to stand on a precipice 4.(obsolete) A headlong fall or descent. [Synonyms] - cliff [[Middle French]] [Noun] precipice m. (plural precipices) 1.precipice (steep cliff) 0 0 2013/03/02 14:15
19266 dismally [[English]] ipa :/ˈdɪz.mə.li/[Adverb] dismally (comparative more dismally, superlative most dismally) 1.In a dismal manner 0 0 2013/03/02 15:05
19267 voluntarily [[English]] [Adverb] voluntarily (comparative more voluntarily, superlative most voluntarily) 1.In a voluntary manner. [Antonyms] - involuntarily [Etymology] voluntary +‎ -ly 0 0 2013/03/02 22:06
19268 factional [[English]] [Adjective] factional (comparative more factional, superlative most factional) 1.Of, pertaining to, or composed of factions. [Etymology] faction +‎ -al 0 0 2013/03/02 22:18
19269 aug [[Romansch]] [Alternative forms] - (Sutsilvan) oc, ô [Etymology] From Latin avunculus. [Noun] aug m. (plural augs) 1.(Rumantsch Grischun, Sursilvan) uncle [Synonyms] - (Rumantsch Grischun, Surmiran, Puter, Vallader) barba [[Swedish]] [Abbreviation] aug 1.the month of August; Abbreviation of augusti. 0 0 2013/03/03 08:41
19275 conflicts [[English]] [Noun] conflicts 1.Plural form of conflict. [Verb] conflicts 1.Third-person singular simple present indicative form of conflict. 0 0 2013/03/03 08:57
19278 out of hand [[English]] [Adjective] out of hand (comparative more out of hand, superlative most out of hand) 1.Not under control. Clean things as you go so that the mess does not get out of hand. [Adverb] out of hand (comparative more out of hand, superlative most out of hand) 1.(now rare) Immediately. 2.1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, I.xii: He bad to open wyde his brazen gate, / Which long time had bene shut, and out of hond / Proclaymed ioy and peace through all his state [...]. 3.Without thought or consideration. He dismissed the idea out of hand. 0 0 2013/03/03 10:00
19280 degradation [[English]] ipa :/ˌdɛgɹəˈdeɪʃən/[Noun] degradation (plural degradations) 1.The act of reducing in rank, character, or reputation, or of abasing; a lowering from one's standing or rank in office or society; diminution; as, the degradation of a peer, a knight, a general, or a bishop. 2.The state of being reduced in rank, character, or reputation; baseness; moral, physical, or intellectual degeneracy; disgrace; abasement; debasement. 3.Diminution or reduction of strength, efficacy, or value; degeneration; deterioration. 4.(geology) A gradual wearing down or wasting, as of rocks and banks, by the action of water, frost etc. 5.A deleterious change in the chemical structure, physical properties or appearance of a material from natural or artificial exposure. 6.The state or condition of a species or group which exhibits degraded forms; degeneration. 7.Arrest of development, or degeneration of any organ, or of the body as a whole. 8.The gradual breakdown of components of a material, as a result of a natural element, i.e.: heat, cold and wind. 0 0 2013/03/03 10:06
19281 demigoddess [[English]] [Noun] demigoddess (plural demigoddesses) 1.feminine form of demigod 0 0 2013/03/03 10:10
19282 cruiser [[English]] ipa :-uːzə(r)[Anagrams] - curries [Etymology] to cruise + -er. [Noun] Wikipedia has an article on:CruiserWikipedia cruiser (plural cruisers) 1.(nautical, in the days of sail) A frigate or other vessel, detached from the fleet, to cruise independently in search of the enemy or its merchant ships. 2.(nautical) A class of fast warships of medium tonnage, having a long cruising range but less armour and firepower than a battleship 3.(nautical) A miniature aircraft carrier carrying VTOL aircraft 4.(nautical) A passenger ship used for pleasure voyages, where the voyage itself and the ship's amenities are considered an essential part of the experience; also cruise ship. 5.(nautical) Any of several yachts designed for cruising 6.(US, law enforcement) A police patrol vehicle. 7.One who attends cruises 0 0 2013/03/03 10:45
19283 時雨 [[Japanese]] [Noun] 時雨 (hiragana しぐれ, romaji shigure) 1.drizzle 2.shower in late summer or winter 0 0 2013/03/03 11:00
19284 hypotheses [[English]] ipa :/haɪˈpɒθəˌsiːz/[Noun] hypotheses 1.Plural form of hypothesis. [[Latin]] [Noun] hypothesēs 1.nominative plural of hypothesis 2.accusative plural of hypothesis 3.vocative plural of hypothesis 0 0 2013/03/03 11:07
19285 affability [[English]] [Etymology] affable +‎ -ity [Noun] affability (plural affabilities) 1.The state or quality of being affable, friendly, or approachable. 0 0 2010/02/10 15:25 2013/03/03 11:11 TaN
19286 striving [[English]] [Noun] striving (plural strivings) 1.Effort. [Verb] striving 1.Present participle of strive. 0 0 2012/09/08 09:30 2013/03/03 12:03
19289 paragon [[English]] ipa :/ˈpærəɡən/[Etymology] From Anglo-Norman paragone, peragone, Middle French paragon, from Italian paragone ("comparison"), from paragonare, from Ancient Greek παρακονάω (parakonaō, "I sharpen, whet"), from παρά (para) + ἀκόνη (akonē, "whetstone"). [External links] - paragon in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - paragon in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 [Noun] paragon (plural paragons) 1.A person of preeminent qualities, who acts as a pattern or model of some given (especially positive) quality. [from 16th c.] In the novel, Constanza is a paragon of virtue who would never compromise her reputation. 2.(obsolete) A companion; a match; an equal. [16th-19th c.] 3.(obsolete) Comparison; competition. [16th-17th c.] 4.1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.ix: good by paragone / Of euill, may more notably be rad, / As white seemes fairer, macht with blacke attone [...]. 5.(typography) A size of type between great primer and double pica. [from 18th c.] 6.A flawless diamond of at least 100 carats. [Synonyms] - See also Wikisaurus:model [Verb] paragon (third-person singular simple present paragons, present participle paragoning, simple past and past participle paragoned) 1.To compare; to parallel; to put in rivalry or emulation with. 2.To compare with; to equal; to rival. 3.To serve as a model for; to surpass. 4.To be equal; to hold comparison. [[Czech]] [Noun] paragon m. 1.A receipt, sales slip. [Synonyms] - stvrzenka - účtenka [[Polish]] ipa :/paˈraɡɔn/[Noun] paragon m. 1.receipt (written acknowledgment that a specified article or sum of money has been received) 0 0 2013/03/03 18:24
19290 phytosanitary [[English]] [Adjective] phytosanitary (not comparable) 1.concerning the health of plants; especially the freedom from pests requiring quarantine [Etymology] phyto- + sanitary 0 0 2013/03/03 18:53
19291 regardless [[English]] [Adjective] regardless (comparative more regardless, superlative most regardless) 1.Having no regard; heedless; careless. [Adverb] regardless (comparative more regardless, superlative most regardless) 1.Without attention to warnings or indications of bad consequences. Tatiana knew the cauliflower was purple, but she ate it regardless. [Etymology] regard +‎ -less [Preposition] regardless 1.Paying no attention to; regardless of. Tatiana ate the cauliflower regardless of its colour. [Synonyms] - anyway, come what may [Usage notes] - Phrases such as 'regardless if' and 'regardless to' are technically incorrect. 0 0 2012/03/03 20:07 2013/03/03 19:10
19293 implementation [[English]] ipa :-eɪʃən[Noun] implementation (plural implementations) 1.The process of moving an idea from concept to reality. In business, engineering and other fields, implementation refers to the building process rather than the design process. Now that the requirements are complete we can move on to implementation. 2.(electronics) A result of implementing something; a finished product, system or device. His implementation works, but it needs some fine-tuning. 0 0 2009/04/06 18:48 2013/03/03 19:12
19296 intervening [[English]] [Adjective] intervening 1.that intervenes or mediates [Anagrams] - reinventing [Derived terms] - intervening cause - intervening variable [Noun] intervening (plural intervenings) 1.intervention; mediation [Verb] intervening 1.Present participle of intervene. 0 0 2013/03/03 21:13
19298 venerate [[English]] ipa :/ˈvɛnəreɪt/[Anagrams] - enervate [Etymology] From Latin venerātus, perfect passive participle of veneror (worship, reverence). [Verb] venerate (third-person singular simple present venerates, present participle venerating, simple past and past participle venerated) 1.(transitive) To treat with great respect and deference. 2.(transitive) To revere or hold in awe. [[Italian]] [Anagrams] - veterane [Verb] venerate 1.second-person plural present indicative of venerare 2.second-person plural imperative of venerare 3.Feminine plural of venerato [[Latin]] [Participle] venerāte 1.vocative masculine singular of venerātus 0 0 2013/03/03 21:14
19299 quiescent [[English]] ipa :/ˈkwi.ɛsn̩t/[Adjective] quiescent (comparative more quiescent, superlative most quiescent) 1.Inactive, at rest, quiet. The bats were quiescent at that time of day, so we slowly entered the cave. [Etymology] From Latin quiescens, present participle of quiescere, from quies [See also] - acquiescent - quiesce [Synonyms] - still - tranquil [[Latin]] [Verb] quiēscent 1.third-person plural future active indicative of quiēscō 0 0 2012/06/24 19:21 2013/03/03 21:17
19300 glo [[Afrikaans]] [Etymology] Dutch geloven. [Verb] glo (past participle geglo) 1.to believe [[Danish]] ipa :/ɡloː/[Etymology] From Old Norse glóa ("to glow"). [Verb] glo (imperative glo, infinitive at glo, present tense glor, past tense gloede, past participle har gloet) 1.stare 2.glare 3.goggle, gape, gawp, gawk [[Swedish]] [Etymology] From Old Norse glóa, from Proto-Germanic *glōanan. [Verb] glo 1.(slang) to stare [[Welsh]] [Mutation] [Noun] glo m.  1.coal 0 0 2013/03/04 08:01
19302 symbolic [[English]] ipa :-ɒlɪk[Adjective] symbolic (comparative more symbolic, superlative most symbolic) 1.Pertaining to a symbol. 2.Referring to something with an implicit meaning. [Etymology] From French symbolique or directly from Latin symbolicus, from Ancient Greek συμβολικός (symbolikos, "of or belonging to a symbol") 0 0 2013/03/04 12:06
19306 sculptor [[English]] [Etymology] From Latin scūlptor [Noun] sculptor (plural sculptors) 1.A person who sculpts. An artist who produces sculpture. [Synonyms] - sculptress (female only) [[Latin]] [Noun] sculptor (genitive sculptōris); m, third declension 1.stone-cutter, sculptor [[Romanian]] [Etymology] Borrowed from Latin scūlptor, French sculpteur. [Noun] sculptor m. (plural sculptori; feminine equivalent sculptoare) 1.sculptor 0 0 2013/03/04 20:38
19307 recast [[English]] ipa :/riːˈkɑːst/[Anagrams] - acters, carest, carets, caster, caters, crates, reacts, traces [Etymology] From re- +‎ cast. [Noun] recast (plural recasts) 1.The act or process of recasting. [Verb] recast (third-person singular simple present recasts, present participle recasting, simple past and past participle recast) 1.To cast or throw again. 2.1603, John Florio, trans. Michel de Montaigne, Essays, I.47: the Roman gentlemen armed at all assayes, in the middest of their running-race, would cast and recast themselves from one to another horse. 3.To mould again. The whole bell had to be recast although it had only one tiny, hardly visible crack. 4.To reproduce in a new form. 5.1999, Joyce Crick, translating Sigmund Freud, The Interpretation of Dreams, Oxford 2008, p. 33: Our conception of the world rises in us as our intellect recasts [transl. umgiesst] the impressions it receives from without into the forms of time, space, and causality. 0 0 2013/03/04 20:38
19311 apoplexy [[English]] ipa :/ˈæp.əˌplɛk.si/[Etymology] Old English poplexye, Late Latin poplexia, apoplexia, from Ancient Greek ἀποπληξία (apoplēxia), from ἀποπλήσσειν (apoplēssein) to cripple by a stroke; ἀπό (apo, "from") + πλήσσειν (plēssein, "to strike"): compare with French apoplexie. See plague. [Noun] apoplexy (plural apoplexies) 1.(medicine) Sudden diminution or loss of consciousness, sensation, and voluntary motion, usually caused by pressure on the brain. 2.(colloquial) Great anger and excitement. [References] - apoplexy in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 0 0 2013/03/04 21:14
19316 cackling [[English]] [Anagrams] - clacking [Verb] cackling 1.Present participle of cackle. 0 0 2013/03/04 21:20
19317 cackle [[English]] ipa :-ækəl[Noun] cackle (plural cackles) 1.The cry of a hen, especially when laying an egg 2.A laugh resembling the cry of a hen. [See also] - cluck [Synonyms] - See also Wikisaurus:laugh [Verb] cackle (third-person singular simple present cackles, present participle cackling, simple past and past participle cackled) 1.(intransitive) To laugh with a sound similar to a hen's cry. 0 0 2013/03/04 21:20
19319 [[Translingual]] [Etymology] Ideogrammic compound (會意): 夭 ("young, running man") + 止 ("foot") – a running man with foot underneath. Top component (夭) simplified to 土, while bottom component drawn rather as 疋, without the top stroke.As with 圭, there are two separate vertical strokes, not a single one. [Han character] See images of Radical 156 走走 (radical 156 走+0, 7 strokes, cangjie input 土卜人 (GYO), four-corner 40801) 1.walk, go on foot 2.run 3.leave [[Cantonese]] [Hanzi] 走 (jyutping zau2, Yale jau2) [[Hakka]] [Hanzi] 走 (POJ tséu, Guangdong tseu3; tsiu3 [Bao'an], tsieu3 [Hong Kong], Hagfa Pinyim zeu3) [[Japanese]] [Kanji] 走 (grade 2 “Kyōiku” kanji) 1.run [[Korean]] [Hanja] 走 (hangeul 주, revised ju, McCune-Reischauer chu, Yale cwu) [[Mandarin]] [Hanzi] 走 (pinyin zǒu (zou3), Wade-Giles tsou3) [[Min Nan]] ipa :[ tsau˥˧ ][See also] - (Mandarin) 跑 (pǎo) to run - (Mandarin) 跑步 (pǎobù) to jog [Verb] 走 (traditional and simplified, POJ cháu) 1.to jog 2.to run [[Vietnamese]] [Han character] 走 (tẩu, rảo) 0 0 2012/11/05 18:27 2013/03/06 11:54
19320 internalist [[English]] [Adjective] internalist (comparative more internalist, superlative most internalist) 1.(philosophy) Holding that a particular mental phenomenon, such as motivation or justification, has an internal rather than external basis 2.2008 December 6, Sanford C. Goldberg, “Reliabilism in philosophy”, Philosophical Studies, volume 142, number 1, DOI:10.1007/s11098-008-9300-7:  For one thing, many people regard rationality as an epistemically internalist notion, whereas reliability is a paradigmatic example of an epistemically externalist notion. [Anagrams] - transilient [Etymology] internal +‎ -ist [Noun] internalist (plural internalists) 1.(philosophy) A supporter of internalism 2.2007 July 12, Harold Langsam, “Rationality, Justification, and the Internalism/Externalism Debate”, Erkenntnis, volume 68, number 1, DOI:10.1007/s10670-007-9059-9:  Perhaps I will appear presumptuous and misguided in claiming to explain the debate between internalists and externalists, for some would insist that there are a variety of related debates that get discussed under the heading of internalism and externalism. [See also] - internist - Internalism on Wikipedia.Wikipedia:Internalism 0 0 2013/03/06 19:39
19321 epistemically [[English]] [Adverb] epistemically (comparative more epistemically, superlative most epistemically) 1.In a manner that pertains to knowledge. 2.2002, Sheryl Tuttle Ross, "Understanding Propaganda: The Epistemic Merit Model and Its Application to Art," Journal of Aesthetic Education, vol. 36, no. 1, p. 23, We can say that a message, M, is epistemically defective if either it is false, inappropriate, or connected to other beliefs in ways that are inapt, misleading, or unwarranted. [Etymology] - epistemic + -ally 0 0 2013/03/06 19:41
19323 revenge [[English]] ipa :/ɹɪˈvɛndʒ/[Anagrams] - genever [Noun] revenge (usually uncountable; plural revenges) 1.Any form of personal retaliatory action against an individual, institution, or group for some perceived harm or injustice. Indifference is the sweetest revenge. [See also] - vendetta - avenge - vengeance - get one's own back - get back at somebody - retaliate [Synonyms] - payback - See also Wikisaurus:revenge [Verb] revenge (third-person singular simple present revenges, present participle revenging, simple past and past participle revenged) 1.(reflexive) To take one's revenge (on or upon) someone. I will revenge myself upon you! 2.(transitive) To take revenge for (a particular harmful action), to avenge. Arsenal revenged its loss to Manchester United last time with a 5-0 drubbing this time. 3.(intransitive) To take vengeance. 0 0 2013/03/06 23:58 TaN
19325 null [[English]] ipa :/nʌl/[Adjective] null (comparative more null, superlative most null) 1.Having no validity, "null and void" 2.insignificant 3.1924, Marcel Proust, Within a Budding Grove: In proportion as we descend the social scale our snobbishness fastens on to mere nothings which are perhaps no more null than the distinctions observed by the aristocracy, but, being more obscure, more peculiar to the individual, take us more by surprise. 4.absent or non-existent 5.(mathematics) of the null set 6.(mathematics) of or comprising a value of precisely zero 7.(genetics, of a mutation) causing a complete loss of gene function, amorphic. [Etymology] From Middle French nul, from Latin nullus. [Noun] null (plural nulls) 1.A non-existent or empty value or set of values. 2.Zero quantity of expressions; nothing. 3.(computing) the ASCII or Unicode character (␀), represented by a zero value, that indicates no character and is sometimes used as a string terminator. 4.(computing) the attribute of an entity that has no valid value. Since no date of birth was entered for the patient, his age is null. 5.One of the beads in nulled work. [Related terms] - annul [See also] - nil [Verb] null (third-person singular simple present nulls, present participle nulling, simple past and past participle nulled) 1.(transitive) to nullify [[Estonian]] [Numeral] null 1.(cardinal) zero [[German]] ipa :/nʊl/[Adjective] null (not comparable) 1.(slang) no, zero (absolutely none) [Numeral] null 1.(cardinal) zero [Synonyms] - kein - überhaupt kein [[Norwegian]] [Noun] null 1.zero (numeric symbol of zero) 2.zero (derogatory about a person) [Numeral] null 1.(cardinal) zero 0 0 2009/08/24 12:35 2013/03/09 19:23 TaN
19326 trundled [[English]] [Verb] trundled 1.Simple past tense and past participle of trundle. 0 0 2013/03/10 10:54
19330 countervailing [[English]] [Verb] countervailing 1.Present participle of countervail. 0 0 2013/03/10 10:54
19331 countervail [[English]] ipa :/ˈkaʊntəveɪl/[Etymology] From Anglo-Norman countrevaloir ( = Old French contrevaloir), from Latin contrā valēre ("to be worth against"). [Verb] countervail (third-person singular simple present countervails, present participle countervailing, simple past and past participle countervailed) 1.(obsolete) To have the same value as. 2.To counteract, counterbalance or neutralize. 3.To compensate for. 4.1603, John Florio, translating Michel de Montaigne, Essays, I.38: I am one of those who thinke their fruit can no way countervaile this losse. 0 0 2013/03/10 10:54
19333 jest [[English]] ipa :/dʒest/[Anagrams] - jets, Jets [Etymology] From Middle English geste ("idle tale"), from Old French geste ("acts, exploits"), from Latin gesta ("acts, deeds") [Noun] jest (plural jests) 1.(archaic) An act performed for amusement; a joke. I shall not succumb to your jests! 2.(obsolete) Someone or something that is ridiculed; the target of a joke. Your majesty, stop him before he makes you the jest of the court. [Synonyms] - (joke): prank, gag, laughingstock, banter, crack, wisecrack, witticism - See also Wikisaurus:joke - (to joke): banter, kid, mock, tease [Verb] jest (third-person singular simple present jests, present participle jesting, simple past and past participle jested) 1.To tell a joke; to talk in a playful manner; to make fun of something or someone. Surely you jest! [[Polish]] ipa :/jɛst/[Verb] jest 1.is, 3rd person singular present tense of być (to be) 2.usage with adjectives Ona jest ładna — She's pretty 3.usage with noun complements: takes the instrumental case Agnieszka jest studentką — Agnieszka is a student. 4.(mathematics) is, equals (see also wynosi) dwa plus dwa jest cztery — Two plus two is four 0 0 2013/03/10 10:54
19335 [[Translingual]] [Symbol] EE 1.The ISO 3166-1 two-letter (alpha-2) code for Estonia. [[English]] [Initialism] EE 1.(academic philosophy) Eudemian Ethics [See also] - EN 0 0 2013/03/10 10:54
19336 j' [[French]] ipa :/ʒ/[Pronoun] j’ 1.Clitic form of je. J’ai sommeil - I am sleepy (literally "I have sleepiness"). 0 0 2012/01/18 15:14 2013/03/10 10:54
19339 restitution [[English]] ipa :/ˌɹɛstɪˈtjuʃən/[Noun] Wikipedia has an article on:RestitutionWikipedia restitution (countable and uncountable; plural restitutions) 1.(law) A process of compensation for losses. 2.The act of making good or compensating for loss or injury. 3.Spenser A restitution of ancient rights unto the crown. 4.Sandys He restitution to the value makes. 5.A return or restoration to a previous condition or position. the restitution of an elastic body 6.2011, Evangelos Tsotsas; Arun S. Mujumdar, Modern Drying Technology, Experimental Techniques - Page 314: The force–displacement curve of perfectly plastic contact partners does not show elastic restitution. 7.That which is offered or given in return for what has been lost, injured, or destroyed; compensation. 8.(medicine) The movement of rotation which usually occurs in childbirth after the head has been delivered, and which causes the latter to point towards the side to which it was directed at the beginning of labour. [Synonyms] - (act of compensating): recompense, indemnification 0 0 2009/01/15 17:13 2013/03/10 10:54 TaN
19342 bleak [[English]] ipa :/bliːk/[Anagrams] - Blake - Kaleb [Etymology 1] From Middle English bleke (also bleche > English bleach ("pale, bleak")), and bleike (due to Old Norse), and earlier Middle English blak, blac ("pale, wan"), from Old English blǣc, blǣċ, blāc ("bleak, pale, pallid, wan, livid; bright, shining, glittering, flashing") and Old Norse bleikr ("pale, whitish")[1], from Proto-Germanic *blaikaz (“pale, shining”), from Proto-Indo-European *bʰlē-, *bʰel- (“to shine”). Cognate with Dutch bleek ("pale, wan, pallid"), Low German blek ("pale"), German bleich ("pale, wan, sallow"), Danish bleg ("pale"), Swedish blek ("pale, pallid"), Faroese bleikur ("pale"), Icelandic bleikur ("pale, pink"). [Etymology 2] Probably from Old Norse bleikja. [References] 1.^ “bleak” in Douglas Harper, Online Etymology Dictionary (2001). 0 0 2012/06/24 18:42 2013/03/10 10:54
19343 plunder [[English]] ipa :/ˈplʌndə(r)/[Etymology] Recorded since 1632 (during the Thirty Years War, native British use since the Cromwellian Civil War), from Hutterisch plunderen ("to plunder, originally "to take away household furniture"") (Dutch plunderen) from plunder ("household goods, clothes ("lumber, baggage," 14c.)"); akin to Middle Dutch plunder ("household goods"), West Frisian plunje and Dutch plunje ("clothes"). [Noun] plunder (uncountable) 1.An instance of plundering 2.The loot attained by plundering The Hessian kept his choicest plunder in a sack that never left his person, for fear that his comrades would steal it. 3.(slang, dated) baggage; luggage [Verb] plunder (third-person singular simple present plunders, present participle plundering, simple past and past participle plundered) 1.(transitive) To pillage, take or destroy all the goods of, by force (as in war); to raid, sack. The mercenaries plundered the small town. 2.(intransitive) To take by force or wrongfully; to commit robbery or looting, to raid. "Now to plunder, mateys!" screamed a buccaneer, to cries of "Arrgh!" and "Aye!" all around. The shopkeep was plundered of his possessions by the burglar. 3.(transitive) To make extensive (over)use of, as if by plundering; to use or use up wrongfully. The miners plundered the jungle for its diamonds till it became a muddy waste. [[Dutch]] [Etymology 1] Germanic, from Middle Dutch, cognate with the other etymology, English to plunder, German plündern and Swedish plundra [Etymology 2] cognate with the above and English to plunder 0 0 2010/08/10 19:47 2013/03/10 10:54

[19239-19343/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]