19737
paving
[[English]]
[Adjective]
paving (not comparable)
1.Pertaining to the material used for pavement, or to the surface itself.
[Noun]
paving (uncountable)
1.The hard durable surface placed directly atop the ground, as on a street or sidewalk.
2.Interior pavement, as in a cathedral.
[Verb]
paving
1.Present participle of pave.
0
0
2013/04/05 10:37
2013/04/05 10:38
19738
crazy
[[English]]
ipa :/ˈkɹeɪzi/[Adjective]
crazy (comparative crazier, superlative craziest)
1.Insane; demented.
His ideas were both frightening and crazy.
2.Hudibras
Over moist and crazy brains.
3.Out of control.
When she gets on the motorcycle she goes crazy.
4.Overly excited or enthusiastic.
He went crazy when he won.
5.R. B. Kimball
The girls were crazy to be introduced to him.
6.In love; experiencing romantic feelings.
Why is she so crazy about him?
7.(informal) Unexpected; surprising.
The game had a crazy ending
8.Characterized by weakness or feebleness; decrepit; broken; falling to decay; shaky; unsafe.
9.Macaulay
Piles of mean and crazy houses.
10.Addison
One of great riches, but a crazy constitution.
11.Jeffrey
They […] got a crazy boat to carry them to the island.
[Adverb]
crazy (comparative more crazy, superlative most crazy)
1.(slang) Very, extremely.
That trick was crazy good
[Etymology]
This definition is lacking an etymology or has an incomplete etymology. You can help Wiktionary by giving it a proper etymology.Possible candidates:
- From WikiAnswers: c.1369, probably from Old Norse *krasa (“shatter”), perhaps via an Old French form. Originally "to shatter;" now-obsolete metaphoric use for "break down in health" (1476) led to n. sense of "mental breakdown." Extension to "mania, fad," is first recorded 1813. Original sense preserved in crazy quilt pattern. Crazy is from 1576 as "sickly;" from 1617 as "insane;" and from 1927 in jazz slang for "cool, exciting." Phrase crazy like a fox recorded from 1935.
- From EtymOnline: 1570s, "diseased, sickly," from craze + -y (2). Meaning "full of cracks or flaws" is from 1580s; that of "of unsound mind, or behaving as so" is from 1610s. Jazz slang sense "cool, exciting" attested by 1927. To drive (someone) crazy is attested by 1873. Phrase crazy like a fox recorded from 1935. Crazy Horse, Teton Lakhota (Siouan) war leader (d.1877) translates thašuka witko, lit. "his horse is crazy."
[Noun]
crazy (plural crazies)
1.An insane or eccentric person; a crackpot.
[See also]
- Crazy on Wikipedia.Wikipedia
[Synonyms]
- Wikisaurus:insane
- (out of control): off the chain
The terms below need to be checked and allocated to the definitions (senses) of the headword above. Each term should appear in the sense for which it is appropriate. Use the template {{sense|"gloss"}}, substituting a short version of the definition for "gloss".
- deranged
- zany
- loco
- lunatic
- mad man
- nut ball
- nut case
0
0
2013/04/05 10:37
2013/04/05 10:39
19739
haphazard
[[English]]
ipa :/ˌhæpˈhæz.əd/[Adjective]
haphazard (not comparable)
1.random; chaotic; incomplete; not thorough, constant, or consistent
Do not make such haphazard changes to the settings; instead, adjust the knobs carefully, a bit at a time.
[Antonyms]
- systematic
[Etymology]
From hap (“chance, luck”) + hazard.
0
0
2012/03/03 20:08
2013/04/05 10:40
19742
前方
[[Mandarin]]
[Antonyms]
- 后方/後方
[Noun]
前方 (traditional and simplified, Pinyin qiánfāng)
1.front, area in the front
2.(military) frontline
0
0
2013/04/05 11:39
19746
後方
[[Mandarin]]
[Antonyms]
- 前方
[Noun]
後方 (traditional, Pinyin hòufāng, simplified 后方)
1.rear, area in the area
2.(military) behind the frontline
0
0
2013/04/05 11:41
19749
proceeding
[[English]]
[Noun]
proceeding (plural proceedings)
1.The act of one who proceeds, or who prosecutes a design or transaction
2.Progress or movement from one thing to another.
3.A measure or step taken in a course of business; a transaction; as, an illegal proceeding; a cautious or a violent proceeding.
The proceedings of the high commission. --Macaulay.
4.Plural, see proceedings.
[Synonyms]
- procedure
- measure
- step
[Verb]
proceeding
1.Present participle of proceed.
0
0
2013/04/05 11:44
19751
proctor
[[English]]
[Alternative forms]
- proctour (obsolete)
[Noun]
proctor (plural proctors)
1.(US) A person who supervises students as they take an examination, in the United States at the college/university level; often the department secretary, or a fellow/graduate student.
2.(UK) An official at any of several older universities
3.(UK, law) A legal practitioner in ecclesiastical and some other courts
[Synonyms]
- (examination supervisor): invigilator
[Verb]
proctor (third-person singular simple present proctors, present participle proctoring, simple past and past participle proctored)
1.(US) To function as a proctor.
2.(transitive) To manage as an attorney or agent.
(Can we find and add a quotation of Bishop Warburton to this entry?)
0
0
2013/04/05 11:44
19752
thre
[[Middle English]]
[Numeral]
thre
1.three
[[Welsh]]
ipa :[θreː][Noun]
thre f
1.Mutated form of tre.
0
0
2013/04/05 12:47
19758
euphemistic
[[English]]
[Adjective]
euphemistic (comparative more euphemistic, superlative most euphemistic)
1.of or pertaining to euphemism
0
0
2013/04/06 03:35
19759
対処
[[Japanese]]
[Verb]
対処 + する (irregular conjugation, hiragana たいしょする, romaji taisho suru)対処する 対処 suru
1.to deal with something; to cope with something
0
0
2013/04/06 05:03
19760
handle
[[English]]
ipa :/ˈhæn.dl/[Etymology 1]
From Middle English handel, handle, from Old English handle (“a handle”), from handlian (“to handle, feel, deal with, discuss”). See verb below. Cognate with Danish handel (“a handle”).
[Etymology 2]
From Middle English handlen, from Old English handlian (“to handle, feel, deal with, discuss”), from Proto-Germanic *handlōnan (“to take, grip, feel”), equivalent to hand + -le. Cognate with West Frisian hanneljen, hanljen (“to handle, treat”), Dutch handelen (“to handle, deal, act, negotiate”), German handeln (“to act, trade, negotiate, behave”), Swedish handla (“to buy, trade, deal”), Icelandic höndla (“to handle”).
[Etymology 3]
Originally Cornish-American, from Cornish hanough (“name”), later hanow (pronounced han'of or han'o).
[[Danish]]
ipa :/hanlə/[Etymology]
From Old Norse handla, hǫndla, from hǫnd (“hand”). In the sense trade influenced by from Middle Low German handelen and German handeln.
[Verb]
handle (imperative handl, infinitive at handle, present tense handler, past tense handlede, past participle har handlet)
1.act (to do something)
2.trade, shop
[[German]]
[Verb]
handle
1.First-person singular present of handeln.
2.Imperative singular of handeln.
3.First-person singular subjunctive I of handeln.
4.Third-person singular subjunctive I of handeln.
[[Norwegian]]
[Verb]
handle
1.act (to do something)
2.trade, shop (to visit shops)
This Norwegian entry was created from the translations listed at shop. It may be less reliable than other entries, and may be missing parts of speech or additional senses. Please also see handle in the Norwegian Wiktionary. This notice will be removed when the entry is checked. (more information) July 2010
0
0
2012/02/20 09:40
2013/04/06 05:04
19769
精度
[[Mandarin]]
[Noun]
精度 (traditional and simplified, Pinyin jīngdù)
1.precision
[Synonyms]
- 精密度
0
0
2013/04/06 13:12
19770
compose
[[English]]
ipa :/kəmˈpəʊz/[Etymology]
From Old French composer (“to compose, compound, adjust, settle”), from Latin componere (“to put together, compose”), from com- (“together”) + ponere (“to put, place”)
[Verb]
compose (third-person singular simple present composes, present participle composing, simple past and past participle composed)
1.(transitive) To make something by merging parts. [ from later 15th c.]
The editor composed a historical journal from many individual letters.
Try to compose your thoughts.
2.(transitive) To make up the whole; to constitute.
A church is composed of its members.
The members compose the church.
3.(transitive, nonstandard) To comprise.
4.(transitive or intransitive) To construct by mental labor; to think up; particularly, to produce or create a literary or musical work.
The orator composed his speech over the week prior.
Nine numbered symphonies, including the Fifth, were composed by Beethoven.
It's difficult to compose without absolute silence.
5.(reflexive) To calm oneself down.
The defendant couldn't compose herself and was found in contempt.
6.To arrange the elements of a photograph or other picture.
7.To settle (an argument, dispute etc.); to come to a settlement.
8.2010, Christopher Hitchens, Hitch-22, Atlantic 2011, p. 280:
By trying his best to compose matters with the mullahs, he had sincerely shown that he did not seek a violent collision [...].
[[French]]
[Verb]
compose
1.First-person singular indicative present form of composer.
2.Third-person singular indicative present form of composer.
3.Second-person singular imperative present form of composer.
4.First-person singular subjunctive present form of composer.
5.Third-person singular subjunctive present form of composer.
[[Italian]]
[Verb form]
compose
1.third-person singular past historic of comporre
0
0
2010/06/02 00:14
2013/04/06 13:14
19773
一期一会
[[Japanese]]
[Noun]
一期一会 (hiragana いちごいちえ, romaji ichigoichie)
1.treasure every encounter, for it will never recur
0
0
2013/04/06 21:50
19774
配置
[[Japanese]]
[Noun]
配置 (hiragana はいち, romaji haichi)
1.arrangement of resources, placement of people
配置換えとなった。
はいちがえとなった。
haichi gae to natta.
My job position changed.
[Verb]
配置 + する (irregular conjugation, hiragana はいちする, romaji haichi suru)配置する 配置 suru
1.allocate
2.deploy
0
0
2013/04/06 07:59
2013/04/06 21:51
19777
条件
[[Japanese]]
[Noun]
条件 (hiragana じょうけん, romaji jōken)
1.(law) terms, conditions, or requirements, as of a treaty or contract
2.terms or conditions of an agreement in general
3.(logic, programming) condition
[[Mandarin]]
ipa :[ tʰiau˧˥tɕiɛn˥˩ ][Noun]
条件 (simplified, Pinyin tiáojiàn, traditional 條件)
1.condition
2.prerequisite
[[Min Nan]]
ipa :[ tiau˨˩kiã˧˧ ][Noun]
条件 (simplified, POJ tiâu-kiāⁿ, traditional 條件)
1.condition
2.prerequisite
0
0
2013/04/07 14:53
19778
ticket
[[English]]
ipa :/ˈtɪkɪt/[Etymology]
From Old French estiquet, also estiquette. More at etiquette.
[Noun]
ticket (plural tickets or tix)A ticket.
1.A pass entitling the holder to admission to a show, concert, etc.
2.A pass entitling the holder to board a train, a bus, a plane, or other means of transportation
3.A citation for a traffic violation.
4.A permit to operate a machine on a construction site.
5.A service request, used to track complaints or requests that an issue be handled. (Generally Internet Service Provider related).
6.(informal) A list of candidates for an election, or a particular theme to a candidate's manifesto.
Joe has joined the party's ticket for the county elections.
Joe will be running on an anti-crime ticket.
7.A solution to a problem; something that is needed.
That's the ticket.
I saw my first bike as my ticket to freedom.
8.1884, Mark Twain, chapter 34, Adventures of Huckleberry Finn, ISBN 0-553-21079-3:
"Here's the ticket. This hole's big enough for Jim to get through if we wrench off the board."
[Verb]
ticket (third-person singular simple present tickets, present participle ticketing, simple past and past participle ticketed)
1.To issue someone a ticket, as for travel or for a violation of a local or traffic law.
[[French]]
[Etymology]
English
[Noun]
ticket m (plural tickets)
1.ticket (admission, pass)
2.receipt
3.(Quebec) ticket (traffic citation)
[[Italian]]
[Etymology]
English
[Noun]
ticket m inv
1.prescription charge
2.ticket stub (especially at a horserace)
[[Swedish]]
[Noun]
ticket
1.definite singular of tick
0
0
2013/04/07 20:25
19779
wicket
[[English]]
ipa :/ˈwɪkɪt/[Etymology]
From Anglo-Norman, Old Northern French viquet, from Old Norse (specifically, Old East Norse) víkjas. Compare modern French guichet, ultimately from the same source through Old French.
[Noun]
wicket (plural wickets)
1.A small door or gate, especially one associated with a larger one
2.A small window or other opening, sometimes fitted with a grating.
3.1978, Lawrence Durrell, Livia, Faber & Faber 1992 (Avignon Quintet), p. 386:
As he did so he heard the shuffle of footsteps entering the chapel and the clicking of the confessional wicket.
4.(UK) A service window, as in a bank or train station, where a customer conducts transactions with a teller; a ticket barrier at a rail station.
5.(cricket) One of the two wooden structures at each end of the pitch, consisting of three vertical stumps and two bails; the target for the bowler, defended by the batsman
6.(cricket) A dismissal; the act of a batsman getting out
7.(cricket) The period during which two batsmen bat together
8.(cricket) The pitch
9.(cricket) The area around the stumps where the batsmen stand
10.(Croquet) Any of the small arches through which the balls are driven
11.(skiing, snowboarding): A temporary metal attachment that one attaches one's lift-ticket to.
12.(Internet, informal) an angle bracket when used in HTML
0
0
2013/04/07 20:25
19780
occurred
[[English]]
[Verb]
occurred
1.simple past tense and past participle of occur
0
0
2013/04/08 01:42
19787
concentration
[[English]]
ipa :-eɪʃən[Etymology]
[External links]
- Concentration (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia:Concentration (disambiguation)
- Concentration (chemistry) on Wikipedia.Wikipedia:Concentration (chemistry)
[Noun]
concentration (usually uncountable; plural concentrations)
1.The act, process or ability of concentrating; the process of becoming concentrated, or the state of being concentrated.
1.The direction of attention to a specific object.
2.The act, process or product of reducing the volume of a liquid, as by evaporation.
3.The act or process of removing the dress of ore and of reducing the valuable part to smaller compass, as by currents of air or water.A field or course of study on which one focuses, especially as a student in a college or university.The proportion of a substance in a whole.
1.(chemistry) The amount of solute in a solution measured in suitable units (eg parts per million (ppm))
[See also]
- salinity
[[French]]
[Etymology]
First attested 1732 concentrer + -ation.
[Noun]
concentration f (plural concentrations)
1.concentration (mental state of being concentrated)
2.concentration (quality of being concentrated)
la concentration de sucre
the concentration of sugar
0
0
2009/11/30 12:07
2013/04/08 11:12
19788
強制収容所
[[Japanese]]
[Noun]
強制収容所 (hiragana きょうせいしゅうようじょ, romaji kyōseishūyōjo)
1.concentration camp
強制収容所に送られた。
きょうせいしゅうようじょにおくられた
kyōseishūyōjo ni okurareta.
They were sent to concentration camps.
0
0
2013/04/08 11:12
19789
強制
[[Japanese]]
[Noun]
強制 (hiragana きょうせい, romaji kyōsei)
1.compulsion, imposition, enforcement, coercion
[Verb]
強制 + する (irregular conjugation, hiragana きょうせいする, romaji kyōsei suru)強制する 強制 suru
1.force, impose, compel, coerce.
労働を強制する
ろうどうをきょうせいする
rōdō o kyōsei suru
force to work
[[Mandarin]]
[Noun]
強制 (traditional, Pinyin qiángzhì, simplified 强制)
1.compulsion
[Verb]
強制 (traditional, Pinyin qiángzhì, simplified 强制)
1.to enforce, to force, to compel, to coerce
采取强制手段
cǎiqǔ qiángzhì shǒuduàn
to adopt forceful measures
0
0
2013/04/08 11:12
19790
強
[[Translingual]]
[Alternative forms]
- 强
- 彊
[Etymology]
Phono-semantic compound (形聲): phonetic 弘 + semantic 虫 (“insect”)
[Han character]
強 (radical 57 弓+8, 11 strokes, cangjie input 弓戈中戈 (NILI), four-corner 13236, composition ⿰弓𗈧)
1.strong, powerful, energetic
[[Cantonese]]
[Hanzi]
強 (simplified 强, jyutping goeng6, koeng4, koeng5, Yale geung6, keung4, keung5)
[[Japanese]]
[Kanji]
強 (grade 2 “Kyōiku” kanji)
1.strong
2.powerful
3.potent
[Proper noun]
強 (hiragana つよし, romaji Tsuyoshi)
1.A male given name
[[Korean]]
[Hanja]
強 (hangeul 강, revised gang, McCune-Reischauer kang, Yale kang)
[[Mandarin]]
[Hanzi]
強 (simplified 强, pinyin jiàng (jiang4), qiáng (qiang2), qiǎng (qiang3), Wade-Giles chiang4, ch'iang2, ch'iang3)
[[Vietnamese]]
[Han character]
強 (cường, càng, cưỡng, gàn, gàng, gượng, ngượng, gương)
- cường quốc 強國
- same as cường 强
0
0
2012/10/14 20:27
2013/04/08 11:12
19791
diplomatically
[[English]]
[Adverb]
diplomatically (comparative more diplomatically, superlative most diplomatically)
1.In a diplomatic manner.
He dealth with the problem very diplomatically
2.(domain) From the perspective of diplomacy
3.2011 December 19, Kerry Brown, “Kim Jong-il obituary”, The Guardian:
Kim Jong-il, who has died aged 69, was the general secretary of the Workers party of Korea, and head of the military in the Democratic People's Republic of Korea (DPRK). He was one of the most reclusive and widely condemned national leaders of the late 20th and early 21st century, leaving his country diplomatically isolated, economically broken and divided from South Korea.
0
0
2013/04/08 11:15
19793
subscribe
[[English]]
ipa :/səbˈskraɪb/[Etymology]
Latin sub- (“under”) + scribere (“to write”)
[Verb]
subscribe (third-person singular simple present subscribes, present participle subscribing, simple past and past participle subscribed)
1.(ergative) To sign up to have copies of a publication, such as a newspaper or a magazine, delivered for a period of time.
Would you like to subscribe or subscribe a friend to our new magazine, Lexicography Illustrated?
2.To pay for the provision of a service, such as Internet access or a cell phone plan.
3.To believe or agree with a theory or an idea.
I don’t subscribe to that theory.
4.To pay money to be a member of an organization.
5.To contribute or promise to contribute money to a common fund.
1913: Theodore Roosevelt, Autobiography — […] under no circumstances could I ever again be nominated for any public office, as no corporation would subscribe to a campaign fund if I was on the ticket, and that they would subscribe most heavily to beat me;
6.(business and finance) To agree to buy shares in a company.
1776: Adam Smith, The Wealth of Nations — The capital which had been subscribed to this bank, at two different subscriptions, amounted to one hundred and sixty thousand pounds, of which eighty per cent only was paid up.
7.(archaic) To write one’s name at the bottom of a document, to sign.
8.(obsolete) To sign away; to yield; to surrender.
9.(obsolete) To yield; to admit to being inferior or in the wrong.
[[Latin]]
[Verb]
subscrībe
1.second-person singular present active imperative of subscrībō
[[Spanish]]
[Verb]
subscribe (infinitive subscribir)
1.Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of subscribir.
2.Formal second-person singular (usted) present indicative form of subscribir.
3.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of subscribir.
0
0
2009/02/04 11:50
2013/04/08 11:57
TaN
19799
crepuscular
[[English]]
ipa :/kɹɪˈpʌskjʊlə/[Adjective]
crepuscular (comparative more crepuscular, superlative most crepuscular)
1.Of or resembling twilight; dim.
2.(zoology) Active at or around dusk, dawn or twilight.
[Etymology]
From Latin crepusculum + -ar.
[Synonyms]
- twilightish
[[Catalan]]
[Adjective]
crepuscular m, f (masculine and feminine plural crepusculars)
1.crepuscular
[[Galician]]
[Adjective]
crepuscular m and f (plural crepusculares)
1.crepuscular
[[Portuguese]]
[Adjective]
crepuscular m and f (plural crepusculares; uncomparable)
1.crepuscular
[[Spanish]]
ipa :/kɾe.pu.skuˈlaɾ/[Adjective]
crepuscular m and f (plural crepusculares)
1.crepuscular
0
0
2013/04/09 11:03
19800
phenomenon
[[English]]
ipa :/fəˈnɒmənɒn, -nən/[Alternative forms]
- phaenomenon, phænomenon (archaic)
- phainomenon (archaic, academic, or technical)
- phœnomenon (hypercorrect, obsolete)
[Antonyms]
- (philosophy: experienced object structured by the mind): noumenon, thing-in-itself
[Etymology]
From Late Latin phaenomenon (“appearance”), from Ancient Greek φαινόμενον (phainomenon, “thing appearing to view”), neuter present passive participle of φαίνω (phainō, “I show”).
[Noun]
phenomenon (plural phenomena)
1.An observable fact or occurrence or a kind of observable fact or occurrence.
2.1900, Andrew Lang, The Making of Religion, ch. 1:
The Indians, making a hasty inference from a trivial phenomenon, arrived unawares at a probably correct conclusion.
3.2007, "Ask the Experts: Hurricanes," USA Today, 7 Nov. (retrieved 16 Jan. 2009):
Hurricanes are a meteorological phenomenon.
4.Appearance; a perceptible aspect of something that is mutable.
5.1662, Thomas Salusbury (translator), Galileo's Dialogue Concerning the Two Chief Systems of the World, First Day:
I verily believe that in the Moon there are no rains, for if Clouds should gather in any part thereof, as they do about the Earth, they would thereupon hide from our sight some of those things, which we with the Telescope behold in the Moon, and in a word, would some way or other change its Phœnomenon.
6.A fact or event considered very unusual, curious, or astonishing by those who witness it.
7.1816, Sir Walter Scott, The Antiquary—Volume I, ch. 18:
The phenomenon of a huge blazing fire, upon the opposite bank of the glen, again presented itself to the eye of the watchman. . . . He resolved to examine more nearly the object of his wonder.
8.A wonderful or very remarkable person or thing.
9.1839, Charles Dickens, Nicholas Nickleby, ch. 23:
"This, sir," said Mr Vincent Crummles, bringing the maiden forward, "this is the infant phenomenon—Miss Ninetta Crummles."
10.1888, Rudyard Kipling, "The Phantom Rickshaw":
But, all the same, you're a phenomenon, and as queer a phenomenon as you are a blackguard.
11.(philosophy, chiefly Kantian idealism) An experienced object whose constitution reflects the order and conceptual structure imposed upon it by the human mind (especially by the powers of perception and understanding).
12.1900, S. Tolver Preston, "Comparison of Some Views of Spencer and Kant," Mind, vol. 9, no. 34, p. 234:
Every "phenomenon" must be, at any rate, partly subjective or dependent on the subject.
13.1912, Roy Wood Sellars, "Is There a Cognitive Relation?" The Journal of Philosophy, Psychology and Scientific Methods, vol. 9, no. 9, p. 232:
The Kantian phenomenon is the real as we are compelled to think it.
[Synonyms]
- (observable fact or occurrence): event
- (unusual, curious, or astonishing fact or event): marvel, miracle, oddity, wonder
- (wonderful person or thing): marvel, miracle, phenom, prodigy, wonder
0
0
2009/02/03 14:59
2013/04/09 11:03
TaN
19801
appreciated
[[English]]
[Adjective]
appreciated (comparative more appreciated, superlative most appreciated)
1.recognized as having value
2.(of an investment) having risen in value
[Verb]
appreciated
1.simple past tense and past participle of appreciate
0
0
2011/11/08 11:10
2013/04/09 11:04
19803
altere
[[German]]
[Verb]
altere
1.First-person singular present of altern.
2.First-person singular subjunctive I of altern.
3.Third-person singular subjunctive I of altern.
4.Imperative singular of altern.
[[Interlingua]]
[Adjective]
altere
1.other
[Anagrams]
- latere
[[Portuguese]]
[Verb]
altere
1.First-person singular (eu) present subjunctive of alterar.
2.Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present subjunctive of alterar.
3.Third-person singular (você) affirmative imperative of alterar.
4.Third-person singular (você) negative imperative of alterar.
[[Spanish]]
[Verb]
altere (infinitive alterar)
1.First-person singular (yo) present subjunctive form of alterar.
2.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of alterar.
3.Formal second-person singular (usted) imperative form of alterar.
0
0
2013/04/09 11:05
19805
tribute
[[English]]
[Etymology]
From Middle English, from Old French tribut, from Latin tributum (“tribute, literally 'a thing contributed or paid'”), neuter of tributus, past participle of tribuere (“to assign, allot, grant, give, bestow, etc.”), usually derived, from tribus (“tribe”); see tribe.
[Noun]
tribute (plural tributes)
1.An acknowledgment of gratitude, respect or admiration; an accompanying gift.
Please accept this as a tribute of our thanks.
2.A payment made by one nation to another in submission.
The Ancient Romans made their conquered countries pay tribute.
3.Extortion; protection money.
4.A payment made by a feudal vassal to his lord.
[Verb]
tribute (third-person singular simple present tributes, present participle tributing, simple past and past participle tributed)
1.(transitive) To pay as tribute.
(Can we find and add a quotation of Whitlock (1654) to this entry?)
[[Latin]]
[Participle]
tribūte
1.vocative masculine singular of tribūtus
[[Spanish]]
[Verb]
tribute (infinitive tributar)
1.Formal second-person singular (usted) imperative form of tributar.
2.First-person singular (yo) present subjunctive form of tributar.
3.Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of tributar.
4.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of tributar.
0
0
2009/04/13 20:06
2013/04/09 11:07
TaN
19806
Budda
[[English]]
[Proper noun]
Budda
1.(uncommon) Alternative spelling of Buddha.
0
0
2013/04/09 12:51
19807
Buddha
[[English]]
ipa :-ʊdə[Alternative forms]
- buddha (senses 2 and 3 only)
[External links]
- Gautama Buddha on Wikipedia.Wikipedia:Gautama Buddha
[Noun]
Buddha (plural Buddhas)
1.Shakyamuni Buddha, Nepalese spiritual and philosophical teacher and founder of Buddhism; Siddhartha Gautama.
2.Any of the other Buddhas named in Buddhist scriptures.
3.An enlightened or awakened sentient being.
4.A statue or image of any Buddha.
I love the Buddha in your living room – where did you get it?
[[Pali]]
[Noun]
Buddha m (Devanagari बुद्ध, Burmese script ဗုဒ္ဓ)
1.(Buddhism) Buddha, the enlightened one.
0
0
2013/04/09 12:51
19808
再帰
[[Japanese]]
[Noun]
再帰 (hiragana さいき, romaji saiki)
1.(computing, mathematics) recursion
0
0
2013/04/09 17:44
19812
mugged
[[English]]
[Verb]
mugged
1.simple past tense and past participle of mug
0
0
2013/04/10 03:41
19813
mug
[[English]]
ipa :/mʌɡ/[Adjective]
mug (comparative mugger, superlative muggest)
1.(archaic) Easily fooled, gullible.
2.1920, Herman Cyril McNeile, Bulldog Drummond Chapter 1
"Great heavens! Is it?" Drummond helped himself to marmalade. "And to think that I once pictured myself skewering Huns with it. Do you think anybody would be mug enough to buy it, James?"
[Anagrams]
- gum, GUM
[Etymology]
This definition is lacking an etymology or has an incomplete etymology. You can help Wiktionary by giving it a proper etymology.
[Noun]
mug (plural mugs)
1.A large cup for hot liquids, usually having a handle and used without a saucer.
2.(slang) The face, often used deprecatingly.
What an ugly mug.
3.(slang, vulgar) A gullible, ignorant or easily-cheated person.
He’s a gullible mug - he believed her again.
[Synonyms]
- (face): mush
- (gullible person): See Wikisaurus:dupe
[Verb]
mug (third-person singular simple present mugs, present participle mugging, simple past and past participle mugged)
1.(transitive) To assault for the purpose of robbery.
2.(intransitive) To exaggerate a facial expression for communicative emphasis; to make a face, to pose for photographs in an exaggerated or affected manner.
[[Albanian]]
[Etymology]
From Proto-Albanian *moug, from Proto-Indo-European *meigh 'to flicker; cloud, fog'. Compare Lithuanian miglà, Polish mgła, Greek ομίχλη (omíchli).
[Noun]
mug m (indefinite plural mugje, definite singular mugu, definite plural mugjet)
1.dusk, twilight[edit] Derived terms
- mugëll
- mugëllon
- mugët[edit] Related terms
- mjegull
- murg
- muzg
[[Danish]]
[Noun]
mug c n (uncountable, singular indefinite mug, singular definite muggen or mugget)
1.mold
[[Dutch]]
ipa :/mʏx/[Etymology]
From West Germanic mugjō, from Proto-Germanic *mujan, *muwō (“midge”), from Proto-Indo-European *mū- (“fly, midge”), *mu-, *mew-. Compare Low German mügge, German Mücke, West Frisian mich, English midge, Danish myg.
[Noun]
mug f, m (plural muggen, ??? please provide the diminutive!)
1.mosquito, except the larger tropical species, which are called muskiet
2.(figuratively) bug, insignificant individual
[[French]]
ipa :/møɡ/[Etymology]
From English mug
[Noun]
mug m (plural mugs)
1.A large cup, generally used to serve cold drinks, a mug.
[[Old Irish]]
[Noun]
mug m
1.male slave or servant, serf, bondman
[[Volapük]]
[Noun]
mug (plural mugs)
1.mouse (mammal)
0
0
2013/04/10 03:41
19814
snails
[[English]]
[Noun]
snails
1.Plural form of snail
0
0
2013/04/10 03:42
19815
snail
[[English]]
ipa :-eɪl[Anagrams]
- anils
- nails
- slain
[Etymology]
From the Middle English snegge, from the Old English snægel from the Proto-Germanic *snigilaz.
[Noun]
snail (plural snails)
1.Any of very many animals (either hermaphroditic or nonhermaphroditic), of the class Gastropoda, having a coiled shell.
2.A slow person; a sluggard.
3.(engineering) A spiral cam, or a flat piece of metal of spirally curved outline, used for giving motion to, or changing the position of, another part, as the hammer tail of a striking clock.
4.(military, historical) A tortoise or testudo; a movable roof or shed to protect besiegers.
5.Vegetius (in translation)
They had also all manner of gynes [engines] […] that needful is [in] taking or sieging of castle or of city, as snails, that was naught else but hollow pavises and targets, under the which men, when they fought, were heled [protected] […]
6.The pod of the snail clover.
[See also]
- heliciculture
- slug
0
0
2013/04/10 03:42
19816
assailants
[[English]]
[Noun]
assailants
1.Plural form of assailant
0
0
2013/04/10 03:43
19817
assailant
[[English]]
[Adjective]
assailant (not comparable)
1.Assailing; attacking.
(Can we find and add a quotation of Milton to this entry?)
[Anagrams]
- alsatians, Alsatians
[Etymology]
Old French asaillant, from the verb asaillir (“to jump on”), from Latin assaliō, itself from ad (“to, towards”) + saliō (“to jump”).
[Noun]
assailant (plural assailants)
1.Someone who attacks or assails another violently, or criminally; an attacker.
2.(figuratively, by extension) A hostile critic or opponent.
0
0
2012/11/24 14:11
2013/04/10 03:43
19819
調整
[[Japanese]]
[Noun]
調整 (hiragana ちょうせい, romaji chōsei)
1.coordination, regulation, adjustment
[Verb]
調整 + する (irregular conjugation, hiragana ちょうせいする, romaji chōsei suru)調整する 調整 suru
1.adjust
きちんと調整しておく必要がある。
きちんとちょうせいしておくひつようがある。
kichin to chōsei shite oku hitsuyō ga aru.
It needs to be adjusted properly.
[[Mandarin]]
[Verb]
調整 (traditional, Pinyin tiáozhěng, simplified 调整)
1.To adjust, regulate, revise.
0
0
2013/04/11 11:20
19820
調整する
[[Japanese]]
[Noun]
調整 (hiragana ちょうせい, romaji chōsei)
1.coordination, regulation, adjustment
[Verb]
調整 + する (irregular conjugation, hiragana ちょうせいする, romaji chōsei suru)調整する 調整 suru
1.adjust
きちんと調整しておく必要がある。
きちんとちょうせいしておくひつようがある。
kichin to chōsei shite oku hitsuyō ga aru.
It needs to be adjusted properly.
[[Mandarin]]
[Verb]
調整 (traditional, Pinyin tiáozhěng, simplified 调整)
1.To adjust, regulate, revise.
0
0
2013/04/11 11:20
19821
component
[[English]]
ipa :/kʌmˈpoʊnənt/[Adjective]
component (not comparable)
1.Making up a larger whole; as a component word.
2.Made up of smaller complete units in combination; as a component stereo.
[Etymology]
From Latin compōnēns, present participle of compōnō (“assemble, put together”).
[Noun]
component (plural components)
1.A smaller, self-contained part of a larger entity. Often refers to a manufactured object that is part of a larger device.
A CPU is a component of a computer.
[[Catalan]]
[Verb]
component
1.Present participle of compondre.
[[Latin]]
[Verb]
component
1.third-person plural future active indicative of componō
[[Romanian]]
[Adjective]
component m n
1.component
[Etymology]
Italian componente, Latin componens
[Noun]
component m and n
1.component
[Synonyms]
- element component
0
0
2013/04/11 11:20
19823
distinguish
[[English]]
ipa :/dɪsˈtɪŋɡwɪʃ/[Etymology]
From Middle English distingwen, from Old French distinguer, from Latin distinguere (“to separate, divide, distinguish, set off, adorn, literally mark off”), from di- for dis- (“apart”) + stinguere; see sting, stigma, style. Compare extinguish.
[External links]
- distinguish in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
- distinguish in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911
[Synonyms]
(see a difference):
- differentiate
- discriminate
[Verb]
distinguish (third-person singular simple present distinguishes, present participle distinguishing, simple past and past participle distinguished)
1.To see someone or something as different from others.
2.1922, De Lacy O'Leary, Arabic Thought and Its Place in History:
It had begun to take a leading place even in the days of the Ptolemies, and in scientific, as distinguished from purely literary work, it had assumed a position of primary importance early in the Christian era.
3.To see someone or something clearly or distinctly.
4.To make one's self noticeably different or better from others through accomplishments.
5.1784: William Jones, The Description and Use of a New Portable Orrery, &c., PREFACE
THE favourable reception the Orrery has met with from Perſons of the firſt diſtinction, and from Gentlemen and Ladies in general, has induced me to add to it ſeveral new improvements in order to give it a degree of Perfection; and diſtinguiſh it from others; which by Piracy, or Imitation, may be introduced to the Public.
0
0
2009/12/04 11:26
2013/04/12 11:57
TaN
19828
inoperable
[[English]]
[Adjective]
inoperable (not comparable)
1.Incapable of being successfully surgically operated on.
2.Incapable of correct operation or function; inoperative.
0
0
2013/04/15 11:43
19836
ris
[[Cornish]]
[Noun]
ris f (singulative risen)
1.rice
[[Danish]]
ipa :/riːs/[Etymology 1]
From late Old Norse rís, from Middle Low German rīs, from Old French ris, from Italian riso, from Latin oriza, from Ancient Greek ὄρυζα (óruza).
[Etymology 2]
From Old Norse hrís.
[[French]]
[Etymology 1]
From Middle French, from Old French ris (“reef”) for earlier *rifs (plural), probably from Old Norse rif (“reef”), from Proto-Germanic *ribjan (“rib, reef”), from Proto-Indo-European *rebh- (“rib”). More at reef.
[Etymology 2]
From Latin rīsus.
[Etymology 3]
From Middle French, of unknown origin.
[Etymology 4]
From the verb rire
[[Icelandic]]
ipa :/rɪːs/[Noun]
ris n (genitive singular riss, plural ris)
1.attic, part of a house directly under the (slanting) roof
2.climax (of a story)
[Synonyms]
- (attic): háaloft, loft, þakhæð, rishæð, hanabjálki
[[Jèrriais]]
[Etymology 1]
[Etymology 2]
[[Lojban]]
[Rafsi]
ris
1.rafsi of rismi.
[[Norwegian]]
[Verb]
ris
1.Imperative of rise
[[Scottish Gaelic]]
ipa :[ɾʲiʃ][Preposition]
ris
1.Alternative form of ri.
[Pronoun]
ris
1.with him
2.with it
[[Serbo-Croatian]]
ipa :/rîs/[Etymology]
From Proto-Slavic *rysь.
[Noun]
rȉs m (Cyrillic spelling ри̏с)
1.lynx
[[Slovene]]
[Etymology]
From Proto-Slavic *rysь.
[Noun]
ris m anim.
1.lynx
[[Swedish]]
[Antonyms]
- (negative criticism): ros
[Noun]
ris n
1.rice; a plant
2.rice; food from the plant (1)
3.heavily negative criticism
0
0
2013/04/16 02:27
19837
Ris
[[Luxembourgish]]
[Noun]
Ris m (plural Risen)
1.giant
0
0
2013/04/16 02:27
19839
tear down
[[English]]
[Anagrams]
- danewort, downrate
[Verb]
tear down
1.(transitive) To demolish
0
0
2013/04/16 02:27
19843
site
[[English]]
ipa :/saɪt/[Anagrams]
- ETSI
- SETI
- ties
[Etymology 1]
Probably from Old Norse (compare Norwegian syt).
[Etymology 2]
From Middle English, from Anglo-Norman site, from Latin situs (“position, place, site”), from sinere (“to put, lay, set down, usually let, suffer, permit”).
[External links]
- site in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
- site in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911
- site at OneLook Dictionary Search
[[French]]
[Etymology]
From Latin situs.
[Noun]
site m (plural sites)
1.Site
[[Italian]]
[Adjective]
site f
1.Feminine plural form of sito
[Anagrams]
- seti, stie, tesi
[[Latin]]
[Participle]
site
1.vocative masculine singular of situs
[[Neapolitan]]
[Verb form]
site
1.Second-person plural present indicative of èssere
[[Turkish]]
[Etymology]
From French cité.
[Noun]
site (definite accusative siteyi, plural siteler)
1.buildings
2.complex
3.(Internet) site, Web site
0
0
2010/06/25 15:25
2013/04/16 02:27
19846
arrive at
[[English]]
[Verb]
to arrive at (phrasal verb)
1.To reach (a destination)
2.(idiomatic) To reach (an objective or conclusion)
0
0
2013/04/16 02:27
19848
testimonies
[[English]]
[Noun]
testimonies
1.Plural form of testimony
[[Spanish]]
[Verb]
testimonies (infinitive testimoniar)
1.Informal second-person singular (tú) negative imperative form of testimoniar.
2.Informal second-person singular (tú) present subjunctive form of testimoniar.
0
0
2012/10/31 19:57
2013/04/16 02:27
19851
lord
[[English]]
ipa :/lɔːd/[Etymology]
From Middle English lord, loverd, lhoaverd (“lord, master, ruler”), from Old English hlāford, hlāfweard (“lord, master, husband”, literally “bread-keeper”), from hlāf (“bread”) + weard (“guardian, keeper”). Compare also lady. More at loaf, ward.
[Noun]
Wikipedia has an article on:LordWikipedia lord (plural lords)
1.(obsolete) The master of a household.
2.A person having formal authority over others, a ruler.
3.A person enjoying great respect in a community.
4.lords of a profession
5.An aristocrat, a man of high rank in a feudal society or in one that retains feudal forms and institutions.
6.An owner, a master.
7.A titled nobleman or aristocrat
8.(familiar, dated) An affectionate term for one's boyfriend or husband.
9.(Wicca) Alternative form of Lord.
[Synonyms]
- (master, owner): possessor, proprietor, sovereign
[Verb]
lord (third-person singular simple present lords, present participle lording, simple past and past participle lorded)
1.(intransitive and transitive) Domineer or act like a lord.
2.(transitive) To invest with the dignity, power, and privileges of a lord.
(Can we find and add a quotation of Shakespeare to this entry?)
[[Italian]]
[Noun]
lord m inv
1.lord (British aristocrat)
2.gentleman
[[Spanish]]
ipa :/loɾð/[Etymology]
From English lord.
[Noun]
lord m (plural lores)
1.lord (British title)
0
0
2013/04/16 08:16
[19737-19851/23603] <<prev
next>>
LastID=52671
[?このサーバーについて]