[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


19816 assailants [[English]] [Noun] assailants 1.Plural form of assailant 0 0 2013/04/10 03:43
19817 assailant [[English]] [Adjective] assailant (not comparable) 1.Assailing; attacking. (Can we find and add a quotation of Milton to this entry?) [Anagrams] - alsatians, Alsatians [Etymology] Old French asaillant, from the verb asaillir (“to jump on”), from Latin assaliō, itself from ad (“to, towards”) + saliō (“to jump”). [Noun] assailant (plural assailants) 1.Someone who attacks or assails another violently, or criminally; an attacker. 2.(figuratively, by extension) A hostile critic or opponent. 0 0 2012/11/24 14:11 2013/04/10 03:43
19819 調整 [[Japanese]] [Noun] 調整 (hiragana ちょうせい, romaji chōsei) 1.coordination, regulation, adjustment [Verb] 調整 + する (irregular conjugation, hiragana ちょうせいする, romaji chōsei suru)調整する 調整 suru 1.adjust きちんと調整しておく必要がある。 きちんとちょうせいしておくひつようがある。 kichin to chōsei shite oku hitsuyō ga aru. It needs to be adjusted properly. [[Mandarin]] [Verb] 調整 (traditional, Pinyin tiáozhěng, simplified 调整) 1.To adjust, regulate, revise. 0 0 2013/04/11 11:20
19820 調整する [[Japanese]] [Noun] 調整 (hiragana ちょうせい, romaji chōsei) 1.coordination, regulation, adjustment [Verb] 調整 + する (irregular conjugation, hiragana ちょうせいする, romaji chōsei suru)調整する 調整 suru 1.adjust きちんと調整しておく必要がある。 きちんとちょうせいしておくひつようがある。 kichin to chōsei shite oku hitsuyō ga aru. It needs to be adjusted properly. [[Mandarin]] [Verb] 調整 (traditional, Pinyin tiáozhěng, simplified 调整) 1.To adjust, regulate, revise. 0 0 2013/04/11 11:20
19821 component [[English]] ipa :/kʌmˈpoʊnənt/[Adjective] component (not comparable) 1.Making up a larger whole; as a component word. 2.Made up of smaller complete units in combination; as a component stereo. [Etymology] From Latin compōnēns, present participle of compōnō (“assemble, put together”). [Noun] component (plural components) 1.A smaller, self-contained part of a larger entity. Often refers to a manufactured object that is part of a larger device. A CPU is a component of a computer. [[Catalan]] [Verb] component 1.Present participle of compondre. [[Latin]] [Verb] component 1.third-person plural future active indicative of componō [[Romanian]] [Adjective] component m n 1.component [Etymology] Italian componente, Latin componens [Noun] component m and n 1.component [Synonyms] - element component 0 0 2013/04/11 11:20
19823 distinguish [[English]] ipa :/dɪsˈtɪŋɡwɪʃ/[Etymology] From Middle English distingwen, from Old French distinguer, from Latin distinguere (“to separate, divide, distinguish, set off, adorn, literally mark off”), from di- for dis- (“apart”) + stinguere; see sting, stigma, style. Compare extinguish. [External links] - distinguish in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - distinguish in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 [Synonyms] (see a difference): - differentiate - discriminate [Verb] distinguish (third-person singular simple present distinguishes, present participle distinguishing, simple past and past participle distinguished) 1.To see someone or something as different from others. 2.1922, De Lacy O'Leary, Arabic Thought and Its Place in History: It had begun to take a leading place even in the days of the Ptolemies, and in scientific, as distinguished from purely literary work, it had assumed a position of primary importance early in the Christian era. 3.To see someone or something clearly or distinctly. 4.To make one's self noticeably different or better from others through accomplishments. 5.1784: William Jones, The Description and Use of a New Portable Orrery, &c., PREFACE THE favourable reception the Orrery has met with from Perſons of the firſt diſtinction, and from Gentlemen and Ladies in general, has induced me to add to it ſeveral new improvements in order to give it a degree of Perfection; and diſtinguiſh it from others; which by Piracy, or Imitation, may be introduced to the Public. 0 0 2009/12/04 11:26 2013/04/12 11:57 TaN
19828 inoperable [[English]] [Adjective] inoperable (not comparable) 1.Incapable of being successfully surgically operated on. 2.Incapable of correct operation or function; inoperative. 0 0 2013/04/15 11:43
19836 ris [[Cornish]] [Noun] ris f (singulative risen) 1.rice [[Danish]] ipa :/riːs/[Etymology 1] From late Old Norse rís, from Middle Low German rīs, from Old French ris, from Italian riso, from Latin oriza, from Ancient Greek ὄρυζα (óruza). [Etymology 2] From Old Norse hrís. [[French]] [Etymology 1] From Middle French, from Old French ris (“reef”) for earlier *rifs (plural), probably from Old Norse rif (“reef”), from Proto-Germanic *ribjan (“rib, reef”), from Proto-Indo-European *rebh- (“rib”). More at reef. [Etymology 2] From Latin rīsus. [Etymology 3] From Middle French, of unknown origin. [Etymology 4] From the verb rire [[Icelandic]] ipa :/rɪːs/[Noun] ris n (genitive singular riss, plural ris) 1.attic, part of a house directly under the (slanting) roof 2.climax (of a story) [Synonyms] - (attic): háaloft, loft, þakhæð, rishæð, hanabjálki [[Jèrriais]] [Etymology 1] [Etymology 2] [[Lojban]] [Rafsi] ris 1.rafsi of rismi. [[Norwegian]] [Verb] ris 1.Imperative of rise [[Scottish Gaelic]] ipa :[ɾʲiʃ][Preposition] ris 1.Alternative form of ri. [Pronoun] ris 1.with him 2.with it [[Serbo-Croatian]] ipa :/rîs/[Etymology] From Proto-Slavic *rysь. [Noun] rȉs m (Cyrillic spelling ри̏с) 1.lynx [[Slovene]] [Etymology] From Proto-Slavic *rysь. [Noun] ris m anim. 1.lynx [[Swedish]] [Antonyms] - (negative criticism): ros [Noun] ris n 1.rice; a plant 2.rice; food from the plant (1) 3.heavily negative criticism 0 0 2013/04/16 02:27
19837 Ris [[Luxembourgish]] [Noun] Ris m (plural Risen) 1.giant 0 0 2013/04/16 02:27
19839 tear down [[English]] [Anagrams] - danewort, downrate [Verb] tear down 1.(transitive) To demolish 0 0 2013/04/16 02:27
19843 site [[English]] ipa :/saɪt/[Anagrams] - ETSI - SETI - ties [Etymology 1] Probably from Old Norse (compare Norwegian syt). [Etymology 2] From Middle English, from Anglo-Norman site, from Latin situs (“position, place, site”), from sinere (“to put, lay, set down, usually let, suffer, permit”). [External links] - site in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - site in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 - site at OneLook Dictionary Search [[French]] [Etymology] From Latin situs. [Noun] site m (plural sites) 1.Site [[Italian]] [Adjective] site f 1.Feminine plural form of sito [Anagrams] - seti, stie, tesi [[Latin]] [Participle] site 1.vocative masculine singular of situs [[Neapolitan]] [Verb form] site 1.Second-person plural present indicative of èssere [[Turkish]] [Etymology] From French cité. [Noun] site (definite accusative siteyi, plural siteler) 1.buildings 2.complex 3.(Internet) site, Web site 0 0 2010/06/25 15:25 2013/04/16 02:27
19846 arrive at [[English]] [Verb] to arrive at (phrasal verb) 1.To reach (a destination) 2.(idiomatic) To reach (an objective or conclusion) 0 0 2013/04/16 02:27
19848 testimonies [[English]] [Noun] testimonies 1.Plural form of testimony [[Spanish]] [Verb] testimonies (infinitive testimoniar) 1.Informal second-person singular (tú) negative imperative form of testimoniar. 2.Informal second-person singular (tú) present subjunctive form of testimoniar. 0 0 2012/10/31 19:57 2013/04/16 02:27
19851 lord [[English]] ipa :/lɔːd/[Etymology] From Middle English lord, loverd, lhoaverd (“lord, master, ruler”), from Old English hlāford, hlāfweard (“lord, master, husband”, literally “bread-keeper”), from hlāf (“bread”) + weard (“guardian, keeper”). Compare also lady. More at loaf, ward. [Noun] Wikipedia has an article on:LordWikipedia lord (plural lords) 1.(obsolete) The master of a household. 2.A person having formal authority over others, a ruler. 3.A person enjoying great respect in a community. 4.lords of a profession 5.An aristocrat, a man of high rank in a feudal society or in one that retains feudal forms and institutions. 6.An owner, a master. 7.A titled nobleman or aristocrat 8.(familiar, dated) An affectionate term for one's boyfriend or husband. 9.(Wicca) Alternative form of Lord. [Synonyms] - (master, owner): possessor, proprietor, sovereign [Verb] lord (third-person singular simple present lords, present participle lording, simple past and past participle lorded) 1.(intransitive and transitive) Domineer or act like a lord. 2.(transitive) To invest with the dignity, power, and privileges of a lord. (Can we find and add a quotation of Shakespeare to this entry?) [[Italian]] [Noun] lord m inv 1.lord (British aristocrat) 2.gentleman [[Spanish]] ipa :/loɾð/[Etymology] From English lord. [Noun] lord m (plural lores) 1.lord (British title) 0 0 2013/04/16 08:16
19853 uninstaller [[English]] [Etymology] uninstall +‎ -er. See installer. [Noun] uninstaller (plural uninstallers) 1.(computing) A program that uninstalls software. 0 0 2013/04/16 08:23
19856 legit [[English]] ipa :/ləˈdʒɪt/[Adjective] legit (comparative more legit, superlative most legit) 1.(informal) legitimate; legal; allowed by the rules 2.(slang, US) cool (considered to be the real deal) [Anagrams] - gilet [Etymology] Clipping of legitimate. [[Latin]] [Verb] lēgit 1.third-person singular perfect active indicative of legōlegit 1.third-person singular present active indicative of legō 0 0 2013/04/16 10:26
19857 履歴 [[Japanese]] [Noun] 履歴 (hiragana りれき, romaji rireki) 1.history (record or narrative description of past events) 2.a person's background, career, or personal history 0 0 2013/04/16 14:32
19859 nomen [[Latin]] ipa :/ˈnoː.men/[Etymology] From Proto-Indo-European *h₁nḗh₃mn̥ (“name”). Cognates include Hittite 𒆷𒀀𒈠𒀭 (lāman), Ancient Greek ὄνομα (onoma), Sanskrit नामन् (nā́man), Tocharian A ñom, and Old English nama (English name). [Noun] nōmen (genitive nōminis); n, third declension 1.name 2.the middle name of a three-part freedman's Latin name 3.title 4.noun 5.95 CE, M. Fabianus Quintilianus, Institutio Oratoria, Book I, chapter iv, lines 17-18 Tum videbit, ad quem hoc pertinet, quot et quae partes orationis; quanquam de numero parum convenit. Veteres enim, quorum fuerunt Aristoteles quoque atque Theodectes, verba modo et nomina et convinctiones tradiderunt; videlicet quod in verbis vim sermonis, in nominibus materiam (quia alterum est quod loquimur, alterum de quo loquimur) […] He, whom this matter shall concern, will then understand how many parts of speech there are and what they are, though as to their number, writers are by no means agreed. For the more ancient, among whom were Aristotle and Theodectes, said that there were only verbs, nouns, and convinctions, because, that is to say, they judged that the force of language was in verbs, and the matter of it in nouns (since the one is what we speak, and the other that of which we speak) […] 0 0 2013/04/16 15:13
19864 dissipation [[English]] ipa :/ˌdɪsɪˈpeɪʃən/[Noun] dissipation (plural dissipations) 1.The act of dissipating or dispersing; a state of dispersion or separation; dispersion; waste. 2.A dissolute course of life, in which health, money, etc., are squandered in pursuit of pleasure; profuseness in vicious indulgence, as late hours, riotous living, etc.; dissoluteness. 3.1913, Robert Barr, chapter 4, Lord Stranleigh Abroad[1]: “… This is a surprise attack, and I’d no wish that the garrison, forewarned, should escape. I am sure, Lord Stranleigh, that he has been descanting on the distraction of the woods and the camp, or perhaps the metropolitan dissipation of Philadelphia, …” 4.A trifle which wastes time or distracts attention. 5.(physics) A loss of energy, usually as heat, from a dynamic system [[French]] [Etymology] From dissiper +‎ -tion [Noun] dissipation f (plural dissipations) 1.clearing, dissipation, disappearance 0 0 2013/04/17 15:28
19867 derati [[Serbo-Croatian]] ipa :/děrati/[Alternative forms] - (alternative infinitive): drȁti [Etymology] From Proto-Slavic *dьrati, from Proto-Indo-European *derH-. [Verb] dèrati (Cyrillic spelling дѐрати) impf. 1.(transitive) to tear, pull apart 2.(transitive) to skin, flay, strip 3.(reflexive, dèrati se) to scream, yell 0 0 2013/04/17 15:30
19868 derating [[English]] [Anagrams] - gradient - redating - red giant - treading [Verb] derating 1.Present participle of derate. 0 0 2013/04/17 15:30
19871 easing [[English]] [Anagrams] - agnise [Verb] easing 1.Present participle of ease. 0 0 2013/04/18 06:10
19875 unanimously [[English]] [Adverb] unanimously (comparative more unanimously, superlative most unanimously) 1.in a unanimous manner; without objection The decision by the jury to convict the man was decided unanimously. 0 0 2013/04/18 06:11
19886 banknote [[English]] [Etymology] bank +‎ note [Noun] banknote (plural banknotes) 1.A piece of paper currency. 2.(historical) A demand note issued by private banks presumably backed up by gold or silver coin. [Synonyms] - (piece of paper currency): bill (more common in United States and Canada) [[Latvian]] [Etymology] A borrowing from Italian banconota ("banknote"), probably via another language (cf. German Banknote, Russian банкнот, банкнота). [Noun] banknote f, 5th declension 1.banknote, bill (piece of paper currency, printed by a (central) bank) desmit latu banknote — a 10-lats banknote banknošu apmaiņa — the exchange of banknotes banknošu nodrošinājums — banknote security 0 0 2013/04/18 06:16
19897 aloud [[English]] ipa :/ʌˈlaʊd/[Adjective] aloud (comparative more aloud, superlative most aloud) 1.Spoken out loud. 2.2004, James Anderson, The Art of God, page 176: When you are meditating with sound, it can be aloud or it can be silent [Adverb] aloud (comparative more aloud, superlative most aloud) 1.With a loud voice, or great noise; loudly; audibly. 2.Audibly, as opposed to silent, as in speaking aloud rather than thinking thoughts privately. [Anagrams] - doula [Etymology] From Middle English aloud, a loude (“aloud”), equivalent to a- +‎ loud or a- +‎ loude (“sound”). [[Dutch]] [Adjective] aloud (not comparable) 1.ancient, time-honoured 0 0 2009/02/25 12:08 2013/04/18 15:25
19899 indpendent [[English]] [Adjective] indpendent 1.Common misspelling of independent. 0 0 2013/04/18 15:44 2013/04/18 15:44
19901 inde [[Danish]] [Adverb] inde 1.inside [[Dutch]] [Verb] inde 1.singular past indicative and subjunctive of innen [[Latin]] [Adverb] inde (not comparable) 1.thence, from there (in space) 2.Pliny the Younger, Epistulae (“letters”), book 5 Inde etiam rosas effert, umbrarumque frigus non ingrato sole distinguit. Finito vario illo multiplicique curvamine recto limiti redditur nec huic uni, nam viae plures intercedentibus buxis dividuntur.[1][2] Farther on, there are roses too along the path, and the cool shade is pleasantly alternated with sunshine. Having passed through these manifold winding alleys, the path resumes a straight course, and at the same time divides into several tracks, separated by box hedges.[3][4] Even roses grow there, and the warmth of the sun is delightful as a change from the cool of the shade. When you come to the end of these various winding alleys, the boundary again runs straight, or should I say boundaries, for there are a number of paths with box shrubs between them.[5] 3.thenceforth (in time) 4.since (eccl.) 5.Munificentissimis Deus,Bull (Pope Pius XII), Latin version Maxime autem illud memorandum est, inde a saeculo secundo Mariam Virginem a Sanctis Patribus veluti novam Hevam proponi novo Adae... [6] [[Latvian]] ipa :[īndɛ][Etymology] A 20th-century neologism, introduced in the Scientific Terminology Dictionary (Riga, 1922) to replace a previous Germanism, ģifts. The word was coined by shortening the (old-fashioned, dialectal) word indeve (“illness, disease; bad disposition; evil spirit; poison”), which J. Endzelīns considered either an old Curonian term or a borrowing from Lithuanian (cf. Lithuanian dialectal indėvė (“poison; evil, evil spirit”)), perhaps formed from a prefix *in- (Latvian ie-) and the verb dot (“to give”) or dēt (“to lay (eggs); orig. to put”). The meaning evolution would be similar to that of German Gift: from “something given, put (in)” to “poison.” Another possiblity, suggested by the “evil spirit” meaning of the Lithuanian cognate (also attested in older Latvian sources as a name for the devil), is that indeve might come from *in- (“negative”) + dievs, i.e. “no-god” > “evil, evil spirit” (cf. similarly formed nedievs). It is also possible that two similar words, meaning “disease” and “evil spirit,” became homophonous and merged as indeve. It has also been suggested that Middle Dutch inde (“end; death”), inden (“to end life, to die”) could also have influenced indeve, given the strong presence of Dutch sailors and craftsmen in the times of the old Duchy of Courland (1561-1726).[1] [Noun] inde f, 5th declension 1.poison, venom (substance with deleterious or ]even fatal effects on living organisms) bišu inde — bee venom čūsku inde — snake venom indes koncentrācija — poison concentration čūsku indes zobi — snake venom teeth indes dziedzeri — venom glands sagatavot indi — to prepare poison neitralizēt indi — to neutralize poison mūsdienu zinātnei labi zināma ļoti iedarbīga inde: kālija cianīds — a very effective poison is well known to modern science: potassium cyanide tabakas lapas satur nikotīnu, kas ir stipra sirds inde — the tobacco leaf contains nicotine, which is a strong poison for the heart 2.(figuratively) poison (something with bad effects on people) viņš nestrīdas pretim... bet šaubu un neticības indi pa kādam pilienam iepilina katrā sarunā — he did not counterargue... but he added doubt and drops of the poison of unbelief in every conversation [References] 1.^ Karulis, Konstantīns. 1992, 2001. Latviešu etimoloģijas vārdnīca. Rīga: AVOTS. ISBN 9984700127. 0 0 2013/04/18 15:45
19903 inherit [[English]] ipa :/ɪnˈhɛrɪt/[Etymology] Old French enheriter, from Late Latin inhereditare (“make heir”). [Verb] inherit (third-person singular simple present inherits, present participle inheriting, simple past and past participle inherited) 1.(transitive) To take possession of as a right (especially in Biblical translations). Your descendants will inherit the earth. 2.(transitive) To receive (property or a title etc), by legal succession or bequest after the previous owner's death. After Grandad died, I inherited the house. 3.(transitive) (biology) To receive a characteristic from one's ancestors by genetic transmission. Let's hope the baby inherits his mother's looks and his father's intelligence. 4.(transitive) To derive from people or conditions previously in force. This country has inherited an invidious class culture. 5.(intransitive) to come into an inheritance. Lucky old Daniel – his parents were both killed, and he's inherited. 6.(computing, programming, transitive) To derive (existing functionality) from a superclass. ModalWindow inherits all the properties and methods of Window. 7.(computing, programming, transitive) To derive a new class from (a superclass). 8.2006, Daniel Solis, Illustrated C# 2005 For example, the following two code segments, from different assemblies, show how easy it is to inherit a class from another assembly. 0 0 2013/04/20 10:48
19905 債券 [[Japanese]] [Noun] 債券 (hiragana さいけん, romaji saiken) 1.(finance) a bond [[Mandarin]] [Noun] 債券 (traditional, Pinyin zhàiquàn, measure word 張, simplified 债券) 1.(finance) debenture; bond 0 0 2013/04/18 06:28 2013/04/20 15:22
19907 learn [[English]] ipa :/ləːn/[Anagrams] - Laren - renal [Etymology 1] Middle English lernen, from Old English leornian (“to acquire knowledge”). Compare German lernen. [Etymology 2] From Old English læran (“to teach”). Compare German lehren. [References] - learn in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 - learn in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - Family Word Finder Readers Digest Association Inc. NY 1975 - Notes: 1.^ [1] [[Scots]] ipa :/lɛrn/[Verb] tae learn (third-person singular simple present learns, present participle learnin, simple past learnt, past participle learnt) 1.To learn. 2.To teach. 0 0 2009/02/03 13:52 2013/04/20 15:36
19908 lear [[English]] ipa :-ɪə(ɹ)[Anagrams] - earl, Earl; lare; rale; real [Etymology 1] [Etymology 2] See lere [Etymology 3] See lehr 0 0 2013/02/08 10:18 2013/04/20 15:36
19910 アルカロイド [[Japanese]] [Noun] アルカロイド (romaji arukaroido) 1.alkaloid 0 0 2013/04/20 15:40
19911 コーヒー豆 [[Japanese]] [Noun] コーヒー豆 (hiragana こーひーまめ, romaji kōhī mame) 1.coffee beans The seed of a tropical plant of the genus Coffea. Prepared by drying, roasting and grinding for making the beverage coffee. 0 0 2013/04/20 15:40
19914 wake up [[English]] [Etymology] wake + up [Verb] wake up (third-person singular simple present wakes up, present participle waking up, simple past woke up or waked up, past participle woken up or waked up) 1.(intransitive) To awake. 2.1967, John Lennon/Paul McCartney, "A Day in the Life": "Woke up, fell out of bed, dragged a comb across my head" 3.(transitive) To awaken somebody. Wake your brother up, it's time for school. 4.(intransitive) To become more aware of a real-life situation; to concentrate on the matter in hand. Some businesses were slow to wake up to the importance of the Internet. That's the third time you've made the same mistake. Wake up! 0 0 2013/04/20 15:58
19915 wake-up [[English]] [Noun] wake-up (plural wake-ups) 1.An act or instance of waking up. 2.An act or instance of being awakened. 0 0 2013/04/20 15:58
19916 woke [[English]] ipa :/wəʊk/[Verb] woke 1.simple past tense and past participle of wake 0 0 2013/04/20 15:58
19917 スター [[Japanese]] [Etymology] From English star [Noun] スター (romaji sutā) 1.star, a famous person in the media like an actor or athlete 0 0 2013/04/20 17:57
19920 dimple [[English]] ipa :[ˈdɪmpəɫ][Anagrams] - limped - plimed [Etymology] From Middle English dympull, akin to Old High German tumphilo 'whirlpool' and Old English dyppan 'to dip' [Noun] dimple (plural dimples) 1.A small depression or indentation in a surface. The accident created a dimple in the hood of the car. 2.Wordsworth The garden pool's dark surface […] breaks into dimples small and bright. 3.Specifically, a small natural depression on the skin, especially on the face near the corners of the mouth. You have very cute dimples. [Synonyms] - (depression in a surface): dent - (create a dimple in): dent, mar [Verb] dimple (third-person singular simple present dimples, present participle dimpling, simple past and past participle dimpled) 1.(transitive) To create a dimple in. The hailstorm dimpled the roof of our car. 2.(intransitive) To create a dimple in one's face by smiling. The young girl dimpled in glee as she was handed a cupcake. 3.To form dimples; to sink into depressions or little inequalities. 4.Dryden And smiling eddies dimpled on the main. 0 0 2013/04/22 05:13
19921 pussy [[English]] ipa :/ˈpʌsi/[Etymology 1] From pus + -y. [Etymology 2] From puss + -y. [Etymology 3] 0 0 2010/04/28 08:28 2013/04/22 05:13
19922 menstrua [[English]] [Noun] menstrua 1.Plural form of menstruum [[French]] [Verb] menstrua 1.third-person singular past historic of menstruer [[Latin]] [Noun] menstrua 1.nominative plural of menstruum 2.accusative plural of menstruum 3.vocative plural of menstruum [[Portuguese]] [Verb] menstrua 1.Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present indicative of menstruar. 2.Second-person singular (tu) affirmative imperative of menstruar. 0 0 2013/04/22 05:14
19923 menstruating [[English]] [Verb] menstruating 1.Present participle of menstruate. 0 0 2013/04/22 05:14
19924 menstruate [[English]] [Anagrams] - tsunameter [Verb] menstruate (third-person singular simple present menstruates, present participle menstruating, simple past and past participle menstruated) 1.(intransitive) To undergo menstruation. [[Latin]] [Verb] menstruāte 1.second-person plural present active imperative of menstruō 0 0 2013/04/22 05:14
19925 combing [[English]] [Verb] combing 1.Present participle of comb. 0 0 2013/04/23 07:41
19926 comb [[English]] ipa :/kəʊm/[Anagrams] - BMOC [Etymology] From Middle English, from Old English camb (“comb”), from Proto-Germanic *kambaz (“comb”) (compare Swedish/Dutch kam, German Kamm), from Proto-Indo-European *ǵómbʰos (“tooth”), from Proto-Indo-European *ǵómbʰ- (“to pierce, gnaw through”) (compare Tocharian B keme, Lithuanian žam̃bas (“sharp edge”), Old Church Slavonic зѫбъ (zǫbŭ), Albanian dhëmb, Ancient Greek γομφίος (gomphíos, “backtooth, molar”), Sanskrit जम्भ (jambha)). [Noun] comb (plural combs)A comb for the hair. 1.A toothed implement for grooming the hair. 2.A machine used in separating choice cotton fibers from worsted cloth fibers. 3.A fleshy growth on the top of the head of some birds and reptiles; crest. 4.A structure of hexagon cells made by bees for storing honey; honeycomb. 5.An old English measure of corn equal to the half quarter. 1882, But the comb or half quarter is very general in the Eastern counties, particularly in Norfolk. — James Edwin Thorold Rogers, A History of Agriculture and Prices in England, Volume 4, page 207. 6.The top part of a gun’s stock. 7.The toothed plate at the top and bottom of an escalator that prevents objects getting trapped between the moving stairs and fixed landings. 8.(music) The main body of a harmonica containing the air chambers and to which the reed plates are attached. comb (plural combs) 1.(abbreviation) Combination. [Synonyms] - (skin on head of birds): cockscomb, crest [Verb] comb (third-person singular simple present combs, present participle combing, simple past and past participle combed) 1.(transitive, especially of hair or fur) To groom with a toothed implement; chiefly with a comb. I need to comb my hair before we leave the house 2.(transitive) To separate choice cotton fibers from worsted cloth fibers. 3.(transitive) To search thoroughly as if raking over an area with a comb. Police combed the field for evidence after the assault 4.(nautical, intransitive) To roll over, as the top or crest of a wave; to break with a white foam, as waves. [[Hungarian]] ipa :/ˈtsomb/[Etymology] Unknown origin. [Noun] comb (plural combok) 1.thigh 0 0 2013/04/23 07:41
19928 investigator [[English]] [Etymology] Attested in the mid‐16th Century CE; from Latin investigator, from investigare. [Noun] investigator (plural investigators) 1.One who investigates. [[Latin]] [Verb] investīgātor 1.second-person singular future passive imperative of investīgō 2.third-person singular future passive imperative of investīgō [[Romanian]] [Noun] investigator m (plural investigatori) 1.investigator 0 0 2012/10/14 19:49 2013/04/23 07:42
19929 nylon [[English]] ipa :/ˈnaɪlɒn/[Anagrams] - nonyl [Etymology] Arbitrary letters + -on (by analogy with cotton); the frequently heard claim that the word derives from abbreviations of New York ("NY") and London ("Lon") is a myth. [Noun] Wikipedia has an article on:NylonWikipedia nylon (countable and uncountable; plural nylons) 1.Originally, the DuPont company trade name for polyamide, a copolymer whose molecules consist of alternating diamine and dicarboxylic acid monomers bonded together; now generically used for this type of polymer. 2.(plural only) A stocking originally fabricated from nylon; also used generically for any long, sheer stocking worn on a woman's legs. They left the strip club when they discovered the ladies only stripped down to their nylons. [[Czech]] [Noun] nylon m 1.nylon (copolymer consisting of alternating diamine and dicarboxylic acid monomers) [[Finnish]] [Noun] nylon 1.nylon [Synonyms] - nailon 0 0 2013/04/23 07:43
19931 Black [[English]] [Etymology] From Middle English blak (“black”). Also a variant of Blake, from Old English blāc (“pale”) and Blanc, from Old French blanc (“white”). [Proper noun] Black 1.A surname. [[French]] ipa :/blak/[Noun] Black m and f (plural Blacks) 1.Alternative capitalization of black 0 0 2010/03/23 11:15 2013/04/23 07:43
19932 bbs [[English]] [Initialism] bbs 1.Alternative capitalization of BBS (be back soon). 2.Plural form of bb (alternative spelling of BBs). 0 0 2013/04/23 07:44
19934 BB [[Translingual]] [Symbol] BB 1.The ISO 3166-1 two-letter (alpha-2) code for Barbados. [[English]] [Abbreviation] BB 1.Bangka-Belitung, a province of Indonesia. 2.(US, navy) battleship, a type of warship [Initialism] BB 1.Big Brother 2.Baseband. (electronics) 3.(baseball) A walk; the statistic reporting the number of "bases on balls". 4.Bye Bye 5.Big Bang 6.BlackBerry 7.basketball 8.baseball 9.bareback [Noun] BB (plural BBs) 1.A type of pellet which can be shot out of a gun-type "toy"; a ball bearing. [Synonyms] - (without a condom): Wikisaurus:condomless [[Swedish]] [Abbreviation] BB 1.a birthing centre; Abbreviation of barnbördshus. 0 0 2009/04/02 19:36 2013/04/23 07:44
19942 listened [[English]] [Anagrams] - dentiles - enlisted - tensiled - tinseled [Verb] listened 1.simple past tense and past participle of listen 0 0 2013/04/23 08:38
19943 listen [[English]] ipa :/ˈlɪs.ən/[Anagrams] - enlist, inlets, leints, silent, tinsel [Antonyms] - (to pay attention): ignore - (to accept oral instruction): disobey, disregard [Etymology] From Middle English listnen, alteration (interpreted as frequentative of listen) from Old English hlysnan, from Proto-Germanic *hlūsinōnan (compare Middle High German lüsenen), from *hlusēnan (compare Old High German hlosēn), from Proto-Indo-European *ḱlew- (“to hear”) (compare Ancient Greek κλαίω (klaiō, “I make known, famous”), Latin clueō (“I am famous”), Lithuanian klausýti, Old Church Slavonic слѹшати (slušati, “to hear”), Sanskrit śróṣati). Related to loud. [See also] - hear [Synonyms] - (to pay attention): attend, behear, give ear, hark, hear, heed, list, mind, note, pay attention - (to wait for a sound): await, anticipate, expect, wait for - (to accept oral instruction): agree, assent, mind, obey - (to hear): hear, mind, heed - See also Wikisaurus:listen [Verb] listen (third-person singular simple present listens, present participle listening, simple past and past participle listened) 1.(intransitive) To pay attention to a sound, to note. Please listen carefully as I explain. I like to listen to music. 2.(intransitive) To wait for a sound, such as a signal. You should listen for the starting gun. 3.(intransitive) To accept or obey oral instruction; to agree or assent. Good children listen to their parents. Listen, the only reason I yelled at you was because I was upset, OK? 4.1945, George Orwell, Animal Farm, chapter 1 Never listen when they tell you that Man and the animals have a common interest […] 5.(transitive, archaic) To hear (something or someone), to pay attention to. 6.1485, Sir Thomas Malory, Le Morte Darthur, Book XX: ‘But, sir, lyars ye have lystened, and that hath caused grete debate betwyxte you and me.’ 7.1592, William Shakespeare, 1 Hen VI: v 3 Lady, vouchsafe to listen what I say. [[Danish]] [Noun] listen 1.singular definite of liste 2.singular definite of list [[Dutch]] [Anagrams] - instel, sintel, stel in [Noun] listen 1.plural form of list [[German]] ipa :[ˈlɪstn̩][Etymology] From Liste. [Synonyms] - auflisten [Verb] listen (third-person singular simple present liste, past tense listete, auxiliary haben, past participle gelistet) 1.to list [[Spanish]] [Verb] listen (infinitive listar) 1.Second-person plural (ustedes) imperative form of listar. 2.Second-person plural (ustedes) present subjunctive form of listar. 3.Third-person plural (ellos, ellas, also used with ustedes?) present subjunctive form of listar. [[Swedish]] [Noun] listen 1.definite singular of list 0 0 2009/03/18 13:20 2013/04/23 08:38

[19816-19943/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]