[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


19932 bbs [[English]] [Initialism] bbs 1.Alternative capitalization of BBS (be back soon). 2.Plural form of bb (alternative spelling of BBs). 0 0 2013/04/23 07:44
19934 BB [[Translingual]] [Symbol] BB 1.The ISO 3166-1 two-letter (alpha-2) code for Barbados. [[English]] [Abbreviation] BB 1.Bangka-Belitung, a province of Indonesia. 2.(US, navy) battleship, a type of warship [Initialism] BB 1.Big Brother 2.Baseband. (electronics) 3.(baseball) A walk; the statistic reporting the number of "bases on balls". 4.Bye Bye 5.Big Bang 6.BlackBerry 7.basketball 8.baseball 9.bareback [Noun] BB (plural BBs) 1.A type of pellet which can be shot out of a gun-type "toy"; a ball bearing. [Synonyms] - (without a condom): Wikisaurus:condomless [[Swedish]] [Abbreviation] BB 1.a birthing centre; Abbreviation of barnbördshus. 0 0 2009/04/02 19:36 2013/04/23 07:44
19942 listened [[English]] [Anagrams] - dentiles - enlisted - tensiled - tinseled [Verb] listened 1.simple past tense and past participle of listen 0 0 2013/04/23 08:38
19943 listen [[English]] ipa :/ˈlɪs.ən/[Anagrams] - enlist, inlets, leints, silent, tinsel [Antonyms] - (to pay attention): ignore - (to accept oral instruction): disobey, disregard [Etymology] From Middle English listnen, alteration (interpreted as frequentative of listen) from Old English hlysnan, from Proto-Germanic *hlūsinōnan (compare Middle High German lüsenen), from *hlusēnan (compare Old High German hlosēn), from Proto-Indo-European *ḱlew- (“to hear”) (compare Ancient Greek κλαίω (klaiō, “I make known, famous”), Latin clueō (“I am famous”), Lithuanian klausýti, Old Church Slavonic слѹшати (slušati, “to hear”), Sanskrit śróṣati). Related to loud. [See also] - hear [Synonyms] - (to pay attention): attend, behear, give ear, hark, hear, heed, list, mind, note, pay attention - (to wait for a sound): await, anticipate, expect, wait for - (to accept oral instruction): agree, assent, mind, obey - (to hear): hear, mind, heed - See also Wikisaurus:listen [Verb] listen (third-person singular simple present listens, present participle listening, simple past and past participle listened) 1.(intransitive) To pay attention to a sound, to note. Please listen carefully as I explain. I like to listen to music. 2.(intransitive) To wait for a sound, such as a signal. You should listen for the starting gun. 3.(intransitive) To accept or obey oral instruction; to agree or assent. Good children listen to their parents. Listen, the only reason I yelled at you was because I was upset, OK? 4.1945, George Orwell, Animal Farm, chapter 1 Never listen when they tell you that Man and the animals have a common interest […] 5.(transitive, archaic) To hear (something or someone), to pay attention to. 6.1485, Sir Thomas Malory, Le Morte Darthur, Book XX: ‘But, sir, lyars ye have lystened, and that hath caused grete debate betwyxte you and me.’ 7.1592, William Shakespeare, 1 Hen VI: v 3 Lady, vouchsafe to listen what I say. [[Danish]] [Noun] listen 1.singular definite of liste 2.singular definite of list [[Dutch]] [Anagrams] - instel, sintel, stel in [Noun] listen 1.plural form of list [[German]] ipa :[ˈlɪstn̩][Etymology] From Liste. [Synonyms] - auflisten [Verb] listen (third-person singular simple present liste, past tense listete, auxiliary haben, past participle gelistet) 1.to list [[Spanish]] [Verb] listen (infinitive listar) 1.Second-person plural (ustedes) imperative form of listar. 2.Second-person plural (ustedes) present subjunctive form of listar. 3.Third-person plural (ellos, ellas, also used with ustedes?) present subjunctive form of listar. [[Swedish]] [Noun] listen 1.definite singular of list 0 0 2009/03/18 13:20 2013/04/23 08:38
19944 patriot [[English]] ipa :/ˈpæt.ɹi.ət/[Etymology] From the Middle French compatriot around 1600, from Late Latin patriōta (“fellow countryman”) from the Ancient Greek πατριώτης (patriotēs, “of the same country”), from πατρίς (patris, “father land", "country”), from πατήρ (pater, “father”). [Noun] patriot (plural patriots) 1.A person who loves and zealously supports and defends their country. 2.Alexander Pope Such tears as patriots shed for dying laws. 3.1901, G. K. Chesterton, The Defendant, page 166: “My country, right or wrong”, is a thing that no patriot would think of saying except in a desperate case. It is like saying, “My mother, drunk or sober”. 4.1953, Sydney J. Harris, “Purely Personal Prejudices”, in Strictly Personal[1], Regnery, page 228: The difference between patriotism and nationalism is that the patriot is proud of his country for what it does, and the nationalist is proud of his country no matter what it does; the first attitude creates a feeling of responsibility, but the second a feeling of blind arrogance that leads to war. 5.(archaic) A fellow countryman, a compatriot. 6.(Can we find and add a quotation of J. S. Mill's On Liberty to this entry?) [References] - patriot in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 [[Dutch]] [Noun] patriot m (plural patriotten, diminutive patriotje) 1.patriot [[Serbo-Croatian]] [Noun] patrìot m (Cyrillic spelling патрѝот) 1.patriot [Synonyms] - rȍdoljūb - dȍmoljūb 0 0 2009/02/20 00:53 2013/04/23 08:40 TaN
19945 Patriot [[English]] [Proper noun] Wikipedia has an article on:MIM-104 PatriotWikipediaPatriot (plural Patriots) 1.A US surface-to-air missile system. 2.(informal) An individual Patriot missile [[German]] [Noun] Patriot m (genitive Patrioten, plural Patrioten) 1.patriot 0 0 2013/04/23 08:40
19947 center [[English]] ipa :/ˈsɛn.tə/[Adjective] center (not comparable) 1.Of, at, or related to a center. [Alternative forms] - centre (UK, Canada, Australia, New Zealand) [Anagrams] - centre, Centre - recent - tenrec [Antonyms] - periphery [Etymology] From Middle French centre, from Latin centrum, from Ancient Greek κέντρον (kentron), from κεντεῖν (kentein, “to prick, goad”). [External links] - center in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - center in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 - center at OneLook Dictionary Search [Noun] center (plural centers) 1.The point in the interior of a circle or sphere that is equidistant from all points on the circumference. [from 14th c.] 2.1908, Thomas L. Heath, translating Euclid, Elements, III.9: If a point be taken within a circle, and more than two equal straight lines fall from the point on the circle, the point taken is the centre of the circle. 3.2005, David Adam, The Guardian, 4 Jun 2005: Japanese scientists are to explore the centre of the Earth. Using a giant drill ship launched next month, the researchers aim to be the first to punch a hole through the rocky crust that covers our planet and to reach the mantle below. 4.The middle portion of something; the part well away from the edges. 5.(geometry) The point on a line that is midway between the ends. 6.(geometry) The point in the interior of any figure of any number of dimensions that has as its coordinates the arithmetic mean of the coordinates of all points on the perimeter of the figure (or of all points in the interior for a center of volume). 7.A place where some function or activity occurs. shopping center convention center 8.A topic that is particularly important in a given context. the center of the controversy the center of attention 9.(basketball) The player, generally the tallest, who plays closest to the basket. 10.(ice hockey) The forward that generally plays between the left wing and right wing and usually takes the faceoffs. 11.(American football) The person who holds the ball at the beginning of each play. 12.(Canadian football) The person who holds the ball at the beginning of each play. 13.(netball) A player who can go all over the court, except the shooting circles. 14.(soccer) A pass played into the centre of the pitch. 15.2010 December 28, Owen Phillips, “Sunderland 0 - 2 Blackpool”, BBC: Bent twice sent efforts wide of the far post after cutting in from the left, Wellbeck missed his kick from an inviting centre and failed to get on the end of a looping pass when six yards out. 16.(rugby) One of the backs operating in a central area of the pitch, either the inside centre or outside centre. 17.2011 February 4, Gareth Roberts, “Wales 19-26 England”, BBC: Gatland's side got back to within striking distance when fly-half Jones's clever pass sent centre Jonathan Davies arcing round Shontayne Hape. [Synonyms] - (point on a line midway between the ends): midpoint - (point in the interior of figure with mean coordinates): centroid, center of gravity, center of mass - central [Verb] center (third-person singular simple present centers, present participle centering, simple past and past participle centered) 1.(transitive) To cause (an object) to occupy the center of an area. 2.Prior Thy joys are centred all in me alone. 3.(transitive) To cause (some attribute, such as a mood or voltage) to be adjusted to a value which is midway between the extremes. 4.(intransitive) To concentrate on (something), to pay close attention to (something). 5.(engineering) To form a recess or indentation for the reception of a center. [[Swedish]] [Noun] center n and c 1.n a centre; a place where some function or activity occurs; see also centrum 2.c (uncountable, politics) the political centre, parties and politicians in between the left and right wings 3.c (sports) a centre; midplayer of a team 0 0 2012/03/31 13:39 2013/04/23 08:49
19948 Cent [[Old English]] ipa :/kent/[Etymology] From Latin Cantia, from Brythonic Celtic *Cantus probably meaning ‘border, coastal region’. [Proper noun] Cent f 1.Kent 0 0 2009/05/11 11:52 2013/04/23 08:49 TaN
19949 cent [[English]] ipa :-ɛnt[Abbreviation] cent 1.century [Etymology] From Old French cent, from Latin centum, from Proto-Indo-European *ḱm̥tóm. [Noun] Wikipedia has an article on:Cent (currency)Wikipedia cent (plural cents or cent) 1.(money) A subunit of currency equal to one-hundredth of the main unit of currency in many countries. Symbol: ¢. 2.(informal) A small sum of money. He blew every last cent. 3.(money) A subunit of currency equal to one-hundredth of the euro. 4.(money) A coin having face value of one cent (in either of the above senses). 5.(music) A hundredth of a half step. [Synonyms] - (of a dollar): dollarcent - (of a euro): eurocent - (coin (Canada, US)): penny [[Catalan]] ipa :/'sent/[Etymology 1] From Latin centum, from Proto-Indo-European *ḱm̥tóm. [Etymology 2] From English cent. These senses of the word cent in Catalan derive from the inversion of meaning that took place in English where it was used to indicate one hundredth. [[Dutch]] ipa :-ɛnt[Etymology] From Old French cent (“hundred”), from Latin centum, from Proto-Indo-European *ḱm̥tóm. [Noun] cent m (plural centen, diminutive centje) 1.(money) cent, a subunit of currency equal to one-hundredth of the main unit of the Dutch guilder. 2.(money) cent, a subunit of currency equal to one-hundredth of the euro. [[Esperanto]] [Etymology] Latin centum [Number] cent 1.(cardinal) hundred. En 1999, la gazeto eldonis retrospektivon de la pasintaj cent jaroj. In 1999, the newspaper published a retrospective of the last hundred years. [[French]] ipa :/sɑ̃(t)/[Etymology] From Old French cent, from Latin centum, from Proto-Indo-European *ḱm̥tóm. [Noun] cent m (plural cents) 1.(money) cent (one-hundredth of a dollar or of a euro) [Numeral] cent 1.hundred [Synonyms] - (money): sou (slang) [[Ido]] [Cardinal numeral] cent 1.a/one hundred (100) [[Italian]] [Noun] cent m inv 1.cent (US coin) 2.euro cent (European coin) [[Old French]] [Alternative forms] - çant - ceint - chent [Etymology] From Latin centum. [Noun] cent m (oblique plural cens, nominative singular cens, nominative plural cent) 1.one hundred [[Polish]] ipa :[t͡s̪ɛn̪t̪][Etymology] Borrowed from Latin centum. [Noun] cent m 1.cent [[Serbo-Croatian]] ipa :/tsênt/[Noun] cȅnt m (Cyrillic spelling це̏нт) 1.cent (hundredth of a dollar, euro, etc.) 2.(music) cent (hundredth of a semitone) [[Swedish]] [Noun] cent c 1.cent; a subunit of currency [References] - Hur ska vi hantera euro?, Forskningscentralen för de inhemska språken, February 8, 2007 - Euro, Språkrådet, Veckans språkråd 2002 0 0 2009/05/11 11:52 2013/04/23 08:49 TaN
19951 rule out [[English]] [Antonyms] - (reject): consider, rule in - (make impossible): allow [Synonyms] - (reject): eliminate, reject - (make impossible): preclude [Verb] to rule out 1.(transitive) To cross an item out by drawing a straight line through it, as with a ruler. 2.(idiomatic, transitive) To reject an option from a list of possibilities. As John Doe had an alibi, the police were able to rule him out as a suspect. 3.2013, Luke Harding and Uki Goni, Argentina urges UK to hand back Falklands and 'end colonialism (in The Guardian, 3 January 2013)[1] The Foreign and Commonwealth Office (FCO) has categorically ruled out any new negotiations saying the future of the Falklands can only be decided by the islanders themselves in accordance with the UN principle of self-determination. 4.(idiomatic, transitive) To make something impossible. The constant rain ruled out any chance of a game of tennis. 5.(transitive) to disallow 6.2010 December 29, Sam Sheringham, “Liverpool 0 - 1 Wolverhampton”, BBC: And Martin Skrtel's late headed goal was rightly ruled out for offside. 0 0 2012/02/14 04:53 2013/04/23 09:11
19954 clu [[Lojban]] [Rafsi] clu 1.rafsi of culno. 0 0 2013/04/23 10:49
19955 claude [[Interlingua]] [Verb] claude 1.present of clauder 2.imperative of clauder [[Latin]] [Verb] claudē 1.second-person singular present active imperative of claudeō 0 0 2013/04/23 10:49
19957 redox [[English]] [Anagrams] - exord, EXORD - XORed [Etymology] REDuction + OXidation [Noun] Wikipedia has an article on:RedoxWikipedia redox (uncountable) 1.(chemistry) a reversible process in which one reaction is an oxidation and the reverse is a reduction 2.2001, Robert M. Fenner, The conscientious marine aquarist: Can you have too much redox? Definitely. 3.2009, James E. Brady, Fred Senese, Chemistry: The Study of Matter and Its Changes: This will tell us whether redox is occurring, and if so, what is oxidized and reduced. [See also] - reducing agent - oxidizing agent 0 0 2013/04/24 11:04
19962 disbelief [[English]] ipa :/dɪsbɪˈliːf/[Etymology] dis- +‎ belief [Noun] disbelief (plural disbeliefs) 1.Unpreparedness, unwillingness, or inability to believe that something is the case. She cried out in disbelief on hearing that terrorists had crashed an airplane into the World Trade Center in New York City. 2.astonishment I stared in disbelief at the Grand Canyon. [References] - “disbelief” in An American Dictionary of the English Language, by Noah Webster, 1828. - disbelief in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - “disbelief” in Dictionary.com Unabridged, v1.0.1, Lexico Publishing Group, 2006. [Synonyms] - incredulity 0 0 2013/04/24 15:46
19964 食パン [[Japanese]] [Noun] 食パン (hiragana しょくぱん, romaji shokupan) 1.pullman loaf, sandwich loaf, pain de mie, a loaf or a slice. 食パンを1つ買った。 しょくぱんをひとつかった。 shokupan o hitotsu katta. I bought a loaf of bread. 朝、食パンをトーストにして食べました。 asa, shokupan o tōsuto ni shite tabemashita. This morning,I ate a toast of sliced bread. 0 0 2013/04/24 20:48
19966 玉葱 [[Japanese]] [Noun] 玉葱 (hiragana たまねぎ, romaji tamanegi) 1.an onion 0 0 2013/04/25 00:30 TaN
19971 [[Translingual]] [Etymology] Phono-semantic compound (形聲): semantic 木 (“tree”) + phonetic 亥 – the seeds or nuts of a tree. By extension, the kernel or core generally. [Han character] 核 (radical 75 木+6, 10 strokes, cangjie input 木卜女人 (DYVO), four-corner 40982) 1.seed, kernel, core, nut 2.atom [[Cantonese]] [Hanzi] 核 (Yale hat6, wat6) [[Japanese]] [Kanji] 核 (common “Jōyō” kanji) [Noun] 核 (hiragana かく, romaji kaku) 1.atomic nucleus 2.(algebra) kernel 3.(astronomy) core, nucleus 4.cell nucleus [Synonyms] - (atomic nucleus): 原子核 (げんしかく, genshi kaku) - (cell nucleus): 細胞核 (さいぼうかく, saibō kaku) [[Korean]] [Hanja] 核 (hangeul 핵, 홀, revised haek, hol, McCune-Reischauer haek, hol, Yale hayk, hol) [[Mandarin]] [Hanzi] 核 (pinyin hé (he2), hú (hu2), Wade-Giles ho2, hu2) [[Vietnamese]] [Han character] 核 (hạch, cây, cơi, hột) 0 0 2013/04/25 14:39
19974 put-on [[English]] [Anagrams] - unpot - upon't - Upton [Noun] put-on (plural put-ons) 1.A deception, hoax, or practical joke. I think this is all a big put-on. [See also] put on (verb) 0 0 2013/04/25 14:41
19979 pull the plug [[English]] [Verb] pull the plug (on something) 1.(intransitive) to unplug or cut power Shut off the machine and pull the plug. He put an end to the loud music by pulling the plug. 2.(intransitive) (idiomatic) to cease to support; to halt It's a wonder the director didn't pull the plug on that project months ago. 3.(intransitive) to cease or turn off life support 4.(intransitive) (idiomatic) to cease from production or publication. 0 0 2013/04/25 15:35
19984 trot out [[English]] [Verb] trot out 1.(idiomatic, transitive) To list or recite quickly. 0 0 2013/04/25 16:08
19985 concierge [[English]] ipa :/ˌkɒn.siˈeə(ɹ)ʒ/[Anagrams] - cogeneric [Etymology] French concierge [Noun] Wikipedia has an article on:ConciergeWikipedia concierge (plural concierges) 1.One who attends to the wishes of hotel guests. 2.(UK) One who attends to the maintenance of a building and provides services to its tenants and visitors. [Synonyms] - caretaker - custodian - janitor [[French]] ipa :/kɔ̃.sjɛʁʒ/[Etymology] Probably from Vulgar Latin *conservius, from Latin conservus. [Noun] concierge m (plural concierges) 1.house-porter, doorkeeper, caretaker 2.(US) janitor, custodian 3.concierge 4.lodge-keeper of a château 5.keeper, jailor (prison) 0 0 2013/04/25 16:23
19987 ASSET [[English]] [Anagrams] - sates - seats - setas - tasse - Tessa, TESSA [Proper noun] ASSET 1.Initialism of Association of Supervisory Staffs, Executives and Technicians. 0 0 2012/12/09 15:15 2013/04/25 20:07
19988 光彩 [[Mandarin]] ipa :[ kuaŋ˥˥tsʰai˨˩˦ ][Adjective] 光彩 (traditional and simplified, Pinyin guāngcǎi) 1.(Intermediate Mandarin) honorable; glorious [Noun] 光彩 (traditional and simplified, Pinyin guāngcǎi) 1.(Intermediate Mandarin) luster; splendor [References] - 1985, Jingrong (ed.) Wu, The Pinyin CHINESE-ENGLISH DICTIONARY (in Mandarin/English), Beijing, Hong Kong: The Commercial Press, ISBN 0471867969: - 2000, Jingmin (ed.) Shao, HSK Dictionary (HSK汉语水平考试词典) (in Mandarin/English), Shanghai: Huadong Teachers College Publishers, ISBN 7561720785: - "光彩" (in Mandarin/English), Dr. eye. URL accessed on 2009-05-30. 0 0 2013/04/25 20:07
19991 ebon [[English]] ipa :/ˈɛbən/[Adjective] ebon (comparative more ebon, superlative most ebon) 1.(poetic) Made of ebony. 2.1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene, IV.5: “A stranger knight,” sayd he, “unknowne by name, / But knowne by fame, and by an Hebene speare […].” 3.1745, Edward Young, Night-Thoughts, I: Night, sable goddess! from her ebon throne, / In rayless majesty, now stretches forth / Her leaden sceptre o'er a slumb'ring world. 4.(poetic) Black in colour. [Alternative forms] - hebene (obsolete) [Anagrams] - bone [Etymology] From Old French eban (modern ébène), from Latin ebenus, from Ancient Greek ἔβενος (ebenos, “ebony tree”). [Noun] ebon (plural ebons) 1.(now poetic) Ebony; an ebony tree. 0 0 2013/04/25 22:28
19992 shorn [[English]] ipa :/ʃoʊrn/[Anagrams] - horns [Verb] shorn 1.simple past tense and past participle of shear [[Irish]] [Noun] shorn m 1.Lenited form of sorn. 0 0 2013/04/25 22:31
19994 valor [[English]] ipa :/ˈvælɚ/[Alternative forms] - valour [Anagrams] - volar [Etymology] Anglo-Norman and Old French valor, valur, valour, from Latin valor. Compare Spanish valor and valer. [Noun] valor (usually uncountable; plural valors) 1.Value; worth. 2.Strength of mind in regard to danger; that quality which enables a person to encounter danger with firmness; personal bravery; courage; prowess; intrepidity. [[Catalan]] [Etymology] From Latin [Noun] valor m (plural valors) 1.value; worth 2.El mes de febrer de 1888, doncs, Eduard Toda ja ha reunit un fons bibliogràfic de valor considerable. February 1888, therefore, Eduard Toda set up a bibliographic database of considerable value [[Latin]] ipa :/ˈwa.lor/[Etymology] From valeō (“I am strong”). [Noun] valor (genitive valōris); m, third declension 1.value [[Spanish]] [Noun] valor m (plural valores) 1.A value (numerical) 2.worth 3.courage 0 0 2013/04/25 22:37
19999 hellbent [[English]] ipa :/ˈhɛlˌbɛnt/[Adjective] hellbent (comparative more hellbent, superlative most hellbent) 1.Recklessly determined to do or achieve something He was hellbent on coming first, no matter what. [Alternative forms] - hell-bent [Etymology] hell +‎ bent (“determined”) 0 0 2013/04/25 22:46
20001 countenance [[English]] ipa :/ˈkaʊn.tɪ.nəns/[Alternative forms] - countenaunce (obsolete) [Etymology] Anglo-Norman, from Latin contineō (“hold together”). [Noun] countenance (plural countenances) 1.Appearance, especially the features and expression of the face. 2.1611, King James Version of the Bible (Authorized Version)[1], Genesis 4:5 But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell. [References] - countenance in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 - countenance in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 [Synonyms] - See also Wikisaurus:countenance - (tolerate, support): approve, sanction, support, tolerate [Verb] countenance (third-person singular simple present countenances, present participle countenancing, simple past and past participle countenanced) 1.(transitive) To tolerate, support, sanction, patronise or approve of something. The cruel punishment was countenanced by the government, although it was not officially legal. 2.1925, Franz Kafka, The Trial, Vintage Books (London), pg. 99: For the Defence was not actually countenanced by the Law, but only tolerated, and there were differences of opinion even on that point, whether the Law could be interpreted to admit such tolerances at all. [[Old French]] [Alternative forms] - contenance - contennaunce - continance [Noun] countenance f (oblique plural countenances, nominative singular countenance, nominative plural countenances) 1.appearance; countenance e moustre par contenance q'il ad honte de ceo q'il ad fet And he showed by his appearance that he was ashamed of what he had done. 0 0 2009/06/29 09:49 2013/04/25 22:49 TaN
20002 scuff [[English]] ipa :/skʌf/[Adjective] scuff (not comparable) 1.Caused by scraping, usually with one's feet. Someone left scuff marks in the sand. [Anagrams] - cuffs [See also] - scoff - scruff [Verb] scuff (third-person singular simple present scuffs, present participle scuffing, simple past and past participle scuffed) 1.To mishit (a shot on a ball) due to poor contact with the ball. 2.2011 September 2, “Wales 2-1 Montenegro”, BBC: The Montenegro captain was finding space at will and followed up with a speculative shot that he scuffed wide, after Wales were slow in closing down the Juventus striker. 3.To scrape the feet while walking. 4.To hit lightly, to brush against. 5.2011 December 29, Keith Jackson, “SPL: Celtic 1 Rangers 0”, Daily Record: Wallace threw himself at it to connect with a flying header. He looked a certain scorer but his effort scuffed the inside of Fraser Forster’s post. 0 0 2013/04/25 23:35
20003 stringy [[English]] [Adjective] stringy (comparative stringier, superlative stringiest) 1.Comprised of, or resembling, string or strings. The meat was quite stringy. [Synonyms] - fibrous - filamentous 0 0 2013/04/25 23:37
20006 hawked [[English]] [Adjective] hawked (comparative more hawked, superlative most hawked) 1.Curved like a hawk's bill; crooked.Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing. [Verb] hawked 1.simple past tense and past participle of hawk 0 0 2013/04/25 23:39
20007 Hawke [[English]] [Proper noun] Hawke 1.A surname. 0 0 2013/04/25 23:39
20008 hawk [[English]] ipa :/hɔːk/[Etymology 1] Middle English hauk, from Old English hafoc, from Proto-Germanic *habukaz (compare West Frisian hauk, Dutch havik, German Habicht), from Proto-Indo-European *kobuĝo (compare Latin capys, capus 'bird of prey', Albanian gabonjë, shkabë 'eagle', Russian кобец (kóbec) 'falcon'). [Etymology 2] [Etymology 3] Back-formation from hawker. [Etymology 4] Onomatopoeia. [See also] - Hawkshaw, hawkshaw - Hawkubite - winkle-hawk 0 0 2013/04/25 23:39
20009 turncloak [[English]] [Etymology] From turn +‎ cloak; compare turncoat. [Noun] turncloak (plural turncloaks) 1.(rare) turncoat 0 0 2013/04/25 23:43
20014 flay [[English]] ipa :/fleɪ/[Anagrams] - Alfy [Etymology 1] From Middle English flayen, flaien, fleien, from Old English *flīeġan ("to cause to fly, put to flight, frighten"; found only in compounds: āflīeġan), from Proto-Germanic *flaugijaną (“to let fly, cause to fly”), causitive of Proto-Germanic *fleuganą (“to fly”), from Proto-Indo-European *plew-k-, *plew- (“to run, flow, swim, fly”). Cognate with Old High German arflaugjan ("to frighten, cause to flee"; whence Middle High German ervlougen (“to put to flight, drive away, expel”)), Icelandic fleygja (“to throw away, discard”), Gothic 𐌿̓-𐍆̻̰̲̰̿̾̽ (us-flaugjan, “to cause to fly”). [Etymology 2] From Old English flean from Proto-Germanic *flahaną. Cognate with Old Norse flá (“to flay”), whence Danish flå. 0 0 2013/04/25 23:55
20018 blotchy [[English]] ipa :-ɒtʃi[Adjective] blotchy (comparative blotchier, superlative blotchiest) 1.Covered in blotches. [Etymology] blotch +‎ -y [Synonyms] - (covered in blotches): blotched, spotted, spotty 0 0 2013/04/26 00:31
20019 revolutionary [[English]] [Adjective] revolutionary 1.Of or pertaining to a revolution in government; tending to, or promoting, revolution; as, revolutionary war; revolutionary measures; revolutionary agitators. 2.(advertising) pertaining to something that portends of great change; overthrowing a standing mindset 3.(sciences) pertaining to something that revolves [Etymology] confer French révolutionnaire [Noun] revolutionary (plural revolutionaries) 1.A revolutionist; a person who revolts. 0 0 2013/04/26 00:34
20022 physics [[English]] ipa :/ˈfɪz.ɪks/[Alternative forms] - physicks (obsolete) [Etymology] From Ancient Greek φυσικός (phusikos, “natural”) [External links] - physics in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - physics in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 - physics at OneLook Dictionary Search [Noun] physics (uncountable) 1.The branch of science concerned with the study of properties and interactions of space, time, matter and energy. Newtonian physics was extended by Einstein to explain the effects of travelling near the speed of light; quantum physics extends it to account for the behaviour of atoms. 2.Of or pertaining to the physical aspects of a phenomenon or a system, especially those studied in physics. The physics of car crashes would not let Tom Cruise walk away like that. physics 1.Plural form of physic [Verb] physics 1.Third-person singular simple present indicative form of physic. 0 0 2013/04/26 00:37
20023 underfoot [[English]] [Adjective] underfoot (comparative more underfoot, superlative most underfoot) 1.Situated under one’s feet. [Adverb] underfoot (comparative more underfoot, superlative most underfoot) 1.(to crush, to trample, etc.) Under one's feet. The workers were all big, burly, hard-hearted men, tromping through the marsh in their heavy boots without sparing so much as a single thought for the masses of tiny frogs they crushed underfoot. 2.In the way; situated so as to obstruct or hinder. It would be easier to do a big project like that someday when we don't have a bunch of newcomers underfoot. [Etymology] Compound of under + foot. 0 0 2013/04/26 00:47
20024 Javier [[Spanish]] [Proper noun] Javier (m) 1.A male given name, male form of Javiera, cognate to English Xavier 0 0 2013/04/26 00:59
20026 hackles [[English]] ipa :/ˈhækəlz/[Anagrams] - shackle [Noun] hackles 1.Plural form of hackle 0 0 2013/04/26 00:59
20027 hackle [[English]] ipa :/ˈhækəl/[Etymology] Old English *hacule, *hecile, from Proto-Germanic *hakilā. Cognate with Dutch hekel, German Hechel. [Noun] hackle (plural hackles) 1.An instrument with steel pins used to comb out flax or hemp. [from 15th c.] 2.(usually now in the plural) One of the long, narrow feathers on the neck of birds, most noticeable on the cock. [from 15th c.] 3.(fishing) A feather used to make a fishing lure or a fishing lure incorporating a feather. [from 17th c.] 4.(usually now in the plural) By extension (because the hackles of a cock are lifted when it's angry), the hair on the nape of the neck in dogs and other animals; also used figuratively for humans. [from 19th c.] When the dog got angry his hackles rose and he growled. 5.A plate with rows of pointed needles used to blend or straighten hair. [from 20th c.] 6.A feather plume on some soldier's uniforms, especially the hat or helmet. [Synonyms] - (instrument with pins): heckle, hatchel - (plume on some soldier's uniforms): panache, plume [Verb] hackle (third-person singular simple present hackles, present participle hackling, simple past and past participle hackled) 1.To dress (flax or hemp) with a hackle; to prepare fibres of flax or hemp for spinning. [from 17th c.] 2.1891, Mary Noailles Murfree, In the "Stranger People's" Country, Nebraska 2005, p. 155: Then, with a smile that seemed to have all the freshness of the matutinal hour in it, she bent again to her work of hackling flax. 3.(transitive) To separate, as the coarse part of flax or hemp from the fine, by drawing it through the teeth of a hackle or hatchel. 4.(archaic, transitive) To tear asunder; to break into pieces. The other divisions of the kingdom being hackled and torn to pieces. — Burke. 0 0 2013/04/26 00:59
20030 anathema [[English]] ipa :/ə.ˈnæ.θɛ.mə/[Etymology] From Late Latin anathema (“curse, person cursed, offering”), from Ancient Greek ἀνάθεμα (anathema, “something dedicated, especially dedicated to evil”), from ἀνατίθημι (anatithēmi, “I set upon, offer as a votive gift”), from ἀνά (ana, “upon”) + τίθημι (tithēmi, “I put, place”). The Ancient Greek term was influenced by Hebrew חרם (herem), leading to the sense of "accursed," especially in Ecclesiastical writers. [Noun] anathema (plural anathemas or anathemata) 1.A ban or curse pronounced with religious solemnity by ecclesiastical authority, often accompanied by excommunication; denunciation of anything as accursed. 2.An imprecation; a curse; a malediction. 3.2002, Joseph O'Conner, Star of the Sea, Vintage 2003, p. 30: That was a curse from which no flight was possible: the anathema of a man who had once known holiness. 4.Any person or thing anathematized, or cursed by ecclesiastical authority. [References] New Advent: The Catholic on-line encyclopedia. [[Latin]] [Noun] anathema (genitive anathematis); n, third declension 1.offering (especially the life of a person) 2.curse 3.excommunication 0 0 2013/04/26 01:16
20034 Illuminati [[English]] [Etymology] Latin illuminatus. [Noun] Illuminati (plural only) 1.Any of various societies, sects or other people claiming religious or intellectual enlightenment. 1.Persons in the early church who had received baptism and been given a lighted taper as a symbol of the spiritual illumination they had received. 2.Members of a Spanish sect of the sixteenth century, who believed that, by means of prayer, they had attained so perfect a state as to have no need of ordinances, sacraments, good works, etc.; the Alumbrados or Perfectibilists. 3.Members of certain associations in Europe who combined to promote social reform in pursuit of perfection; especially one originated in 1776 by Adam Weishaupt. 4.An obscure sect of French familists. 5.The Hesychasts, Mystics, and Quietists. 6.The Rosicrucians.An alleged global, elite, secret society which has as its ultimate objective the subjugation of humanity (world domination or New World Order). The methods of control used by "Ming the Merciless, Rules of the Universe" in the 1980 film Flash Gordon are a metaphor for what some perceive to be the influence of the Illuminati on the real world.Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing. 0 0 2013/04/26 01:53
20035 expandability [[English]] [Noun] expandability (countable and uncountable; plural expandabilities) 1.(uncountable) The condition of being expandable 2.(countable) The degree to which something is expandable 0 0 2013/04/26 07:21
20037 回数 [[Japanese]] [Noun] 回数 (hiragana かいすう, romaji kaisū) 1.number of times 0 0 2010/06/02 00:14 2013/04/26 07:27
20038 statistic [[English]] [Adjective] statistic (comparative more statistic, superlative most statistic) 1.Alternative spelling of statistical. [Etymology] Back-formation from statistics. [Noun] statistic (plural statistics) 1.A single item in a statistical study. 2.A quantity calculated from the data in a sample, which characterises an important aspect in the sample (such as mean or standard deviation). 3.A person, or personal event, reduced to being an item of statistical information. By dying from an overdose, he became just another statistic. [Synonyms] - (person, reduced to item of information): number [[Romanian]] [Adjective] statistic m and n 1.statistic, statistical 0 0 2010/06/02 00:13 2013/04/26 13:12
20039 statistics [[English]] [Alternative forms] - statisticks (obsolete) [Etymology] From German Statistik, from New Latin statisticum (“of the state”) and Italian statista (“statesman, politician”). Statistik introduced by Gottfried Achenwall (1749), originally designated the analysis of data about the state. [Noun] statistics (plural statistics) 1.(singular in construction) A mathematical science concerned with data collection, presentation, analysis, and interpretation. Statistics is the only mathematical field required for many social sciences. 2.(plural in construction) A systematic collection of data on measurements or observations, often related to demographic information such as population counts, incomes, population counts at different ages, etc. The statistics from the Census for apportionment are available. 3.Plural form of statistic [Synonyms] - stats (informal) 0 0 2010/06/02 00:13 2013/04/26 13:12
20041 補足 [[Japanese]] [Noun] 補足 (hiragana ほそく, romaji hosoku) 1.supplement [Verb] 補足 + する (irregular conjugation, hiragana ほそくする, romaji hosoku suru)補足する 補足 suru 1.supplement 0 0 2013/04/26 16:34
20044 combine [[English]] ipa :/kəmˈbaɪn/[Etymology] Middle French combiner, from Late Latin combinare (“to unite, yoke together”), from Latin com- (“together”) + bini (“two by two”) [Noun] combine (plural combines) 1.A combine harvester We can't finish harvesting because our combine is stuck in the mud. 2.A concern, consortium or syndicate. [Verb] combine (third-person singular simple present combines, present participle combining, simple past and past participle combined) 1.(transitive) To bring (two or more things or activities) together; to unite. Combine the milk and the hot water in a large bowl. I'm combining business and pleasure on this trip. 2.Dryden You with your foes combine, / And seem your own destruction to design. 3.Sir Walter Scott So sweet did harp and voice combine. 4.(transitive) to have two or more things or properties that function together Joe combines the intelligence of a rock with the honesty of a politician. 5.(intransitive) To come together; to unite. two substances that easily combine 6.(card games) In the game of casino, to play a card which will take two or more cards whose aggregate number of pips equals those of the card played. [[French]] [Anagrams] - combien [Etymology 1] Abbreviation of combinaison. [Etymology 2] Inflected forms. [[Portuguese]] [Verb] combine 1.First-person singular (eu) present subjunctive of combinar. 2.Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present subjunctive of combinar. 3.Third-person singular (você) affirmative imperative of combinar. 4.Third-person singular (você) negative imperative of combinar. [[Spanish]] [Verb] combine (infinitive combinar) 1.Formal second-person singular (usted) imperative form of combinar. 2.First-person singular (yo) present subjunctive form of combinar. 3.Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of combinar. 4.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of combinar. 0 0 2010/06/25 14:27 2013/04/27 00:27
20045 取り込む [[Japanese]] [Verb] 取り込む (transitive, godan conjugation, hiragana とりこむ, romaji torikomu) 1.take in, bring in 2.coax, win over 3.capture, import 4.cheat, deceive取り込む (intransitive, godan conjugation, hiragana とりこむ, romaji torikomu) 1.be in confusion, be in trouble 0 0 2013/04/27 14:13

[19932-20045/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]