[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


20757 signatory [[English]] ipa :/ˈsɪɡ.nə.tɹi/[Adjective] editsignatory ‎(not comparable) 1.Relating to a seal; used in sealing. (Can we find and add a quotation of Bailey to this entry?) 2.Signing; joining or sharing in a signature. signatory powers [Anagrams] edit - gyrations(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); [Etymology] editFrom Latin signatorius. [Noun] editsignatory ‎(plural signatories) 1.One who signs or has signed something. John Hancock is famous for being the first signatory to the American Declaration of Independence, and for writing his name large. 0 0 2017/01/31 18:13 TaN
20758 vitriol [[English]] ipa :/ˈvɪ.tɹi.əl/[Etymology] editFrom Old French vitriol, from Latin vitriolum ‎(“sulphuric acid”), from Latin vitrum ‎(“glass”). [Noun] editvitriol ‎(countable and uncountable, plural vitriols) 1.(dated) Sulphuric acid and various metal sulphates. 2.(by extension) Bitterly abusive language. 3.2012 November 2, Ken Belson, "[1]," New York Times (retrieved 2 November 2012): For days, online forums sparked with outrage against politicians and race organizers, a tone that turned to vitriol against runners, even from some shaming other runners for being selfish. [Verb] editvitriol ‎(third-person singular simple present vitriols, present participle vitrioling or vitriolling, simple past and past participle vitrioled or vitriolled) 1.(transitive) To subject to bitter verbal abuse. 2.(transitive, metallurgy) To dip in dilute sulphuric acid; to pickle. 3.(transitive, colloquial) To vitriolize. [[French]] [Noun] editvitriol m ‎(plural vitriols) 1.vitriol (all senses)(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); 0 0 2012/11/05 05:02 2017/01/31 18:16
20762 sip [[English]] ipa :/sɪp/[Anagrams] edit - IPS, IPs, ISP, pis, PSI, psi [Etymology] editMiddle English sippen, probably cognate with Middle English sipen ‎(“to seep”), from Old English sipian ‎(“to seep”), from a variation of Proto-Germanic *supananą ‎(“to sip, intake”). [Noun] editsip ‎(plural sips) 1.A small mouthful of drink [See also] edit - seep - siphon [Synonyms] edit - nurse - See also Wikisaurus:drink [Verb] editsip ‎(third-person singular simple present sips, present participle sipping, simple past and past participle sipped) 1.(transitive) To drink slowly, small mouthfuls at a time. 2.1898, J. Meade Falkner, Moonfleet Chapter 5 He held out to me a bowl of steaming broth, that filled the room with a savour sweeter, ten thousand times, to me than every rose and lily of the world; yet would not let me drink it at a gulp, but made me sip it with a spoon like any baby. 3.1963, Margery Allingham, chapter 5, in The China Governess[1]: A waiter brought his aperitif, which was a small scotch and soda, and as he sipped it gratefully he sighed.    ‘Civilized,’ he said to Mr. Campion. ‘Humanizing.’ […] ‘Cigars and summer days and women in big hats with swansdown face-powder, that's what it reminds me of.’ 4.2013 August 3, “Revenge of the nerds”, in The Economist, volume 408, number 8847: Think of banking today and the image is of grey-suited men in towering skyscrapers. Its future, however, is being shaped in converted warehouses and funky offices in San Francisco, New York and London, where bright young things in jeans and T-shirts huddle around laptops, sipping lattes or munching on free food. 5.(intransitive) To drink a small quantity. 6.John Dryden [She] raised it to her mouth with sober grace; / Then, sipping, offered to the next in place. 7.To taste the liquor of; to drink out of. 8.John Dryden They skim the floods, and sip the purple flowers. 9.(Scotland, US, dated) Alternative form of seepPart or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing. [[Dutch]] [Adjective] editsip ‎(comparative sipper, superlative sipst) 1.sad, subdued [Etymology] edit [Synonyms] edit - droevig - treurig [[Lojban]] [Rafsi] editsip 1.rafsi of sipna. [[Spanish]] [Interjection] editsip 1.(colloquial) yep, yeah, uh-huh [[Tok Pisin]] [Etymology] editFrom English ship. [Noun] editsip 1.ship(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); 0 0 2017/02/01 09:59 TaN
20764 pastiche [[English]] ipa :/pæsˈtiːʃ/[Anagrams] edit - hepatics [Etymology] editVia French pastiche, from Italian pasticcio ‎(“pie, something blended”), from Vulgar Latin *pasticium, from Latin pasta ‎(“dough, pastry cake, paste”), from Ancient Greek παστά ‎(pastá, “barley porridge”), from παστός ‎(pastós, “sprinkled with salt”). [Noun] editpastiche ‎(plural pastiches)Botticelli's original on the left, pastiche on the right. (1) 1.A work of art, drama, literature, music, or architecture that imitates the work of a previous artist. 2.A musical medley, typically quoting other works. 3.An incongruous mixture; a hodgepodge. 4.(uncountable) A postmodern playwriting technique that fuses a variety of styles, genres, and story lines to create a new form. [Verb] editpastiche ‎(third-person singular simple present pastiches, present participle pastiching, simple past and past participle pastiched) 1.To create or compose in a mixture of styles. 2.2008 May 13, Natalie Angier, “A Gene Map for the Cute Side of the Family”, in New York Times[1]: That the genetic code of the platypus proved to be as bizarrely pastiched as its anatomy enhanced the popular appeal of the report, published in the journal Nature. [[French]] [Verb] editpastiche 1.first-person singular present indicative of pasticher 2.third-person singular present indicative of pasticher 3.first-person singular present subjunctive of pasticher 4.third-person singular present subjunctive of pasticher 5.second-person singular imperative of pasticher [[Portuguese]] [Alternative forms] edit - pasticho [Noun] editpastiche m (plural pastiches) 1.pastiche (work that imitates the work of a previous artist) [[Spanish]] [Noun] editpastiche m ‎(plural pastiches) 1.pastiche (work that imitates the work of a previous artist)(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); 0 0 2017/02/01 10:09 TaN
20768 presence [[English]] ipa :/ˈprɛzəns/[Alternative forms] edit - præsence (archaic) [Antonyms] edit - absence [Etymology] editThrough Old French presence, from Latin praesentia ‎(“a being present”), from praesentem. [Noun] editpresence ‎(plural presences) 1.The fact or condition of being present, or of being within sight or call, or at hand. Any painter can benefit from the presence of a live model from which to draw.‎ 2.1915, Emerson Hough, The Purchase Price, chapterII: Carried somehow, somewhither, for some reason, on these surging floods, were these travelers, of errand not wholly obvious to their fellows, yet of such sort as to call into query alike the nature of their errand and their own relations. It is easily earned repetition to state that Josephine St. Auban's was a presence not to be concealed. 3.The part of space within one's immediate vicinity. Bob never said anything about it in my presence.‎ 4.A quality of poise and effectiveness that enables a performer to achieve a close relationship with his audience. Despite being less than five foot, she filled up the theatre with her stage presence.‎ 5.Something (as a spirit) felt or believed to be present. I'm convinced that there was a presence in that building that I can't explain, which led to my heroic actions.‎ 6.A company's business activity in a particular market. 7.The state of being closely focused on the here and now, not distracted by irrelevant thoughts(Can we add an example for this sense?) [Statistics] edit - Most common English words before 1923: window · instead · giving · #656: presence · learned · minutes · appear(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); [Verb] editpresence ‎(third-person singular simple present presences, present participle presencing, simple past and past participle presenced) 1.(philosophy) To make or become present. 2.1972, Joan Stambaugh, Time and being (lecture), translation of original by Martin Heidegger, page 13: Presence means: the constant abiding that approaches man, reaches him, is extended to him. But what is this source of this extending reach to which the present belongs as presencing, insofar as there is presence? True, man always remains approached by the presencing of something actually present without explicitly heeding presencing itself. 3.1985, David Edward Shaner, The Bodymind Experience in Japanese Buddhism: A Phenomenological Study of Kūkai and Dōgen, page 59, Within a completely neutral horizon, the primordial continuous stream of experience is presenced without interruption. As this time, the past and future have no meaning apart from the now in which they are presenced. 4.1998, H. Peter Steeves, Founding Community: A Phenomenological-Ethical Inquiry, page 59, Just as the bread and butter can be presenced as more than just the bread and the butter, so baking a loaf of bread can be more than just the baking, the baker, and the bread. 5.2005, James Phillips, Heidegger's Volk: Between National Socialism and Poetry, Stanford University Press, ISBN 0804750718 (paperback), page 118, From the overtaxing of the regime's paranoiac classifications and monitoring of the social field, Heidegger was to await in vain the presencing of that which is present, the revelation of the Being of beings in its precedence to governmental control. 6.2011, Brendan McCormack, Tanya McCance, Person-centred Nursing: Theory and Practice: Benner (1984) captures the essence of this when she describes presencing as the art of 'being with' a person without the need to be 'doing to' the person. 0 0 2012/02/11 19:46 2017/02/01 10:12
20777 OB [[English]] [Abbreviation] editOB 1.obstetrician 2.obstetrics 3.obstetric 4.obligatory (as in "ob. link" on Usenet) (see ObLink at c2.com) 5.(golf) out of bounds 6.old boy (male graduate) 7.Abbreviation of Olympic best. [Anagrams] edit - bo , Bo, BO [[Japanese]] [Initialism] editOB 1.male graduate (old boy) [Synonyms] edit - 卒業生(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); 0 0 2017/02/01 11:52 TaN
20778 outer [[English]] ipa :/ˈaʊtɚ/[Anagrams] edit - outre, outré, route [Antonyms] edit - (One who supports leaving the EU): inner [Etymology 1] editComparative of out by analogy with inner. [Etymology 2] editout (verb) +‎ -er ‎(“agent suffix”) [Synonyms] edit - (One who supports leaving the EU): Brexiter - (One who outs others): See Wikisaurus:informant [[German]] [Adjective] editouter 1.inflected form of out(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); 0 0 2017/02/02 11:39 TaN
20782 hat [[English]] ipa :/hæt/[Anagrams] edit - aht - tha [Etymology 1] editFrom Middle English hat, from Old English hæt, hætt ‎(“head-covering, hat”), from Proto-Germanic *hattuz ‎(“hat”), from Proto-Indo-European *kadʰ- ‎(“to guard, cover, care for, protect”). Cognate with North Frisian hat ‎(“hat”), Danish hat ‎(“hat”), Swedish hatt ‎(“hat”), Icelandic hattur ‎(“hat”), Latin cassis ‎(“helmet”), Lithuanian kudas ‎(“bird's crest or tuft”), Avestan [script needed] ‎(xaoda, “hat”), Welsh caddu ‎(“to provide for, ensure”). Compare also hood.A Panama hat. [Etymology 2] edit [External links] edit - hat on Wikipedia.Wikipedia [[Danish]] ipa :[had̥][Etymology] editFrom Old Norse hattr, hǫttr. [Noun] edithat c ( singular definite hatten, plural indefinite hatte) 1.hat [[German]] ipa :/hat/[Verb] edithat 1.Third-person singular present of haben. [[Hungarian]] ipa :[ˈhɒt][Etymology 1] editFrom Proto-Finno-Ugric *kutte ‎(“six”). Cognates include Finnish kuusi, Mansi хо̄т ‎(hōt), Khanty хәт ‎(xət). [Etymology 2] edit [[Irish]] ipa :/hat̪ˠ/[Noun] edithat 1.h-prothesized form of at [Verb] edithat 1.h-prothesized form of at [[Luxembourgish]] [Verb] edithat 1.first-person singular preterite indicative of hunn 2.third-person singular preterite indicative of hunn 3.second-person plural preterite indicative of hunnedithat 1.second-person plural present indicative of haen 2.second-person plural imperative of haen [[Maricopa]] [Noun] edithat ‎(plural haat) 1.dog [[Norwegian Bokmål]] [Etymology 1] editFrom Old Norse hatr, from Proto-Germanic *hataz. [Etymology 2] edit [References] edit - “hat” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] [Etymology] editFrom Old Norse hatr, from Proto-Germanic *hataz. [Noun] edithat n ‎(definite singular hatet, indefinite plural hat, definite plural hata) 1.hatred, hate [[Old English]] ipa :/hɑːt/[Etymology 1] editFrom Proto-Germanic *haitaz. Cognate with Old Frisian hēt (West Frisian hjit, Old Saxon hēt, Dutch heet, Old High German heiz (German heiß), Old Norse heitr (Swedish het). Cognate to Albanian ethe ‎(“shiver, fiever”), dialectal hethe and ith ‎(“warmth, body heat”), dialectal hith. [Etymology 2] editFrom Old English hātan. [[Swedish]] ipa :/hɑːt/[Etymology] editFrom Old Norse hatr, from Proto-Germanic *hataz. [Noun] edithat n ‎(uncountable) 1.hatred, haught [[Tok Pisin]] [Etymology 1] editFrom English hat. [Etymology 2] editFrom English hard. [[Turkish]] [Etymology] editBorrowing from Arabic خَطّ ‎(ḵaṭṭ). [Noun] edithat ‎(definite accusative {{{1}}}, plural {{{2}}}) 1.line 2.writing [[Turkmen]] [Etymology] editBorrowing from Arabic خَطّ ‎(ḵaṭṭ). [Noun] edithat ‎(definite accusative {{{1}}}, plural {{{2}}}) 1.letter (written message)(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); 0 0 2017/02/03 15:53 TaN
20783 hat trick [[English]] [Etymology] editc.1877, originally from cricket, meaning the taking of three wickets with three consecutive balls. Allegedly, a hat trick entitled the bowler to receive a commemorative hat from his club, or alternatively it may have entitled him to pass the hat for a cash collection. [Noun] edithat trick ‎(plural hat tricks) 1.(cricket) Three wickets taken by a bowler in three consecutive balls. 2.(ice hockey) Three goals scored by one player in a game, usually followed by fans throwing their hats onto the rink. After Jones' hat trick, the attendents had to pick up about 75 hats from the ice. 3.(sports, by extension) Three achievements in a single game, or similar, such as three consecutive wins. A "Gordie Howe hat trick" comprises a goal, an assist, and a fighting major penalty. The car salesman came home with front-row seats after turning a hat trick at work. 4.(baseball, ironic) Striking out three times in one game. Jones got a hat trick yesterday. Let's see if he can do something today. 0 0 2017/02/03 15:54 TaN
20784 HAT [[English]] [Noun] editHAT 1.highest astronomical tide 2.(medicine) human African trypanosomiasis(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); 0 0 2017/02/03 15:54 TaN
20786 ventura [[Italian]] [Adjective] editventura 1.feminine singular of venturo [Noun] editventura f ‎(plural venture) 1.fortune, chance, luck [Synonyms] edit - fortuna, sorte [[Latin]] [Participle] editventūra 1.nominative feminine singular of ventūrus 2.nominative neuter plural of ventūrus 3.accusative neuter plural of ventūrus 4.vocative feminine singular of ventūrus 5.vocative neuter plural of ventūrusventūrā 1.ablative feminine singular of ventūrus [References] edit - VENTURA in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887) [[Portuguese]] ipa :/vẽ.ˈtu.ɾɐ/[Alternative forms] edit - vẽtura (obsolete, abbreviation) [Antonyms] edit - desventura [Etymology] editFrom Old Portuguese ventura, from Latin ventūra. [Noun] editventura f (plural venturas) 1.fortune, chance, luck 2.happiness 3.venture [Synonyms] edit - (fortune): acaso, fortuna, sorte - (happiness): felicidade [[Spanish]] [Noun] editventura f ‎(plural venturas) 1.fortune, chance, luck(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); 0 0 2017/02/03 16:04 TaN
20809 fulfilment [[English]] ipa :/fʊlˈfɪl.mənt/[Alternative forms] edit - (chiefly US) fulfillment [Etymology] editfulfill +‎ -ment Middle English fulfillen, from Old English fullfyllan, from full ‎(“full”) + fyllan ‎(“to fill”) [Noun] editfulfilment (countable and uncountable, plural fulfilments) 1.The act of fulfilling. 2.The state or quality of being fulfilled; completion; realization. 3.The act of consummating a desire or promise. 4.(business) The activities performed once an order is received to fulfill the order; packaging, distributing and shipping goods. [References] edit - The Random House College Dictionary 1973(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); 0 0 2017/02/09 09:27 TaN
20812 as it is [[English]] [Adverb] editas it is (not comparable) 1.Used other than as an idiom: see as,‎ it,‎ is. 2.In the actual circumstances (and often contrary to expectations). 3.2004 Fall, Kit Coyne Irwin, “Blind Spot”, in The Kenyon Review, volume 26, number 4, page 108: The roosters would look awesome, their beaks fearsome weapons. A frightening thought. As it is, each rooster needed to be tethered to his own hut to keep them from pecking each other's eyes out. 4.2008, Chelsea Quinn Yarbro, A dangerous climate: Had you not been wearing such a fine boot, your leg probably would have broken. As it is, the bruise is a deep one. 5.2011 March 14, “Search And Rescue Continues In Japan Disaster”, in Talk of the Nation: As it is, Tokyo is relatively unaffected. 6.Already. 7.2010, David Zimmerman, The Sandbox: Right now it is too dangerous to obsess about such things. It will only make life harder, and life is hard enough as it is. 0 0 2017/02/09 09:27 TaN
20818 motion [[English]] ipa :/ˈməʊʃən/[Antonyms] edit - rest [Etymology] editFrom Anglo-Norman motion, mocion, Middle French motion, and their source, Latin motio ‎(“movement, motion”). [Noun] editmotion (countable and uncountable, plural motions) 1.(uncountable) A state of progression from one place to another. 2.(countable) A change of position with respect to time. 3.Dr. H. More This is the great wheel to which the clock owes its motion. 4.(physics) A change from one place to another. 5.1839, Denison Olmsted, A Compendium of Astronomy Page 95 Secondly, When a body is once in motion it will continue to move forever, unless something stops it. When a ball is struck on the surface of the earth, the friction of the earth and the resistance of the air soon stop its motion. 6.(countable) A parliamentary action to propose something. The motion to amend is now open for discussion. 7.Shakespeare Yes, I agree, and thank you for your motion. 8.(obsolete) An entertainment or show, especially a puppet show. 9.1644, John Milton, Aeropagitica: when God gave him reason, he gave him freedom to choose, for reason is but choosing; he had bin else a meer artificiall Adam, such an Adam as he is in the motions. 10.(philosophy) from κίνησις; any change. Traditionally of four types: generation and corruption, alteration, augmentation and diminution, and change of place. 11.1662, Henry More, An Antidote Against Atheism, Book II, A Collection of Several Philosophical Writings of Dr. Henry More, p. 53: "I say, it is no uneven jot, to pass from the more faint and obscure examples of Spermatical life to the more considerable effects of general Motion in Minerals, Metalls, and sundry Meteors, whose easie and rude shapes may have no need of any Principle of Life, or Spermatical form distinct from the Rest or Motion of the particles of the Matter." 12.Movement of the mind, desires, or passions; mental act, or impulse to any action; internal activity. 13.South Let a good man obey every good motion rising in his heart, knowing that every such motion proceeds from God. 14.(law) An application made to a court or judge orally in open court. Its object is to obtain an order or rule directing some act to be done in favor of the applicant. (Can we find and add a quotation of Mozley & W. to this entry?) 15.(euphemistic) A movement of the bowels; the product of such movement. 16.1857, William Braithwaite, The Retrospect of Medicine From that time to the present (three weeks) she has taken one pill every night, and had one comfortable motion every morning without the aid of any other aperient, and her health has much improved. 17.(music) Change of pitch in successive sounds, whether in the same part or in groups of parts. (Conjunct motion is that by single degrees of the scale. Contrary motion is when parts move in opposite directions. Disjunct motion is motion by skips. Oblique motion is when one part is stationary while another moves. Similar or direct motion is when parts move in the same direction.) 18.Grove The independent motions of different parts sounding together constitute counterpoint. 19.(obsolete) A puppet, or puppet show. 20.Beaumont and Fletcher What motion's this? the model of Nineveh? [Related terms] editRelated terms [Synonyms] edit - (state of progression from one place to another): movement - (change from one place to another): move, movement [Verb] editmotion (third-person singular simple present motions, present participle motioning, simple past and past participle motioned) 1.To gesture indicating a desired movement. He motioned for me to come closer. 2.(proscribed) To introduce a motion in parliamentary procedure. 3.To make a proposal; to offer plans. (Can we find and add a quotation of Shakespeare to this entry?) [[Danish]] ipa :/mosjoːn/[Etymology] editBorrowing from French motion, from Latin mōtio ‎(“movement”), from movēre ‎(“to move”). [Noun] editmotion c ( singular definite motionen, not used in plural form) 1.exercise (physical activity intended to improve strength and fitness) [[French]] [Etymology] editBorrowing from Latin motiō, motiōnem, noun of action from perfect passive participle motus ‎(“having been moved”), from verb movere ‎(“move”), + noun of action suffix -io. [External links] edit - “motion” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editmotion f (plural motions) 1.motion (4) Il s'agit d'une motion de censure.‎ ― (please add an English translation of this usage example) [[Norman]] [Etymology] editFrom Old French motion, mocion, from Latin mōtio ‎(“movement, motion”). [Noun] editmotion f (plural motions) 1.(Jersey) motion [[Swedish]] ipa :/mɔtˈɧuːn/[Noun] editmotion c 1.exercise (physical activity) 2.a motion[1] (proposal from a member of parliament) [References] edit 1.^ Government terms, Government Offices of Sweden(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); 0 0 2010/01/05 12:37 2017/02/09 09:28 TaN
20821 rev [[English]] ipa :/ɹɛv/[Anagrams] edit - ERV, ver, VRESee also: rez, réz, reż, rež, řez, řež, and rez. [Etymology 1] editAbbreviation of revolutions, rpm [Etymology 2] editAbbreviation of revolution [Etymology 3] editAbbreviation of reverend [[Kurdish]] ipa :/ˈrɛv/[Noun] editrev f 1.run 2.escape [[Lojban]] [Rafsi] editrev 1.rafsi of renvi. [[Norwegian Bokmål]] [Etymology 1] editFrom Old Norse refr, from Proto-Germanic *rebaz. [Etymology 2] editNorwegian Wikipedia has an article on:Rev (maritimt)Wikipedia noFrom Old Norse rif [Etymology 3] edit [References] edit - “rev” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/reːʋ/[Etymology 1] editFrom Old Norse refr, from Proto-Germanic *rebaz. [Etymology 2] editFrom Old Norse rif [References] edit - “rev” in The Nynorsk Dictionary. [[Swedish]] [Noun] editrev c, n 1.a fishing line c 2.a reef; rocks close to the water surface. n [Verb] editrev 1.past tense of riva.(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); 0 0 2017/02/09 09:30 TaN
20823 jello [[English]] ipa :/ˈdʒɛloʊ/[Alternative forms] edit - Jell-O - Jello [Etymology] editGenericization of the brand name Jell-O. [Noun] editjello (usually uncountable, plural jellos) 1.A dessert made by boiling gelatin in water 2.1940, Carson McCullers, The Heart Is a Lonely Hunter, 2004 Houghton Mifflin ed., ISBN 0618526412, page 306, The jello was gone in five minutes and the cigarette smoked. 3.2002, Rich Zubaty, Your Brain Is Not Your Own, ISBN 1589391306, page 159, Distribution of cherry jello was stepped up to college campus towns across America. 4.2006, Xana, Harvest Moon, AuthorHouse, ISBN 142593000X, page 178, She didn't want to eat anything heavy and decided that jello had zero fat content. [Synonyms] edit - jelly(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); 0 0 2017/02/09 09:35 TaN
20835 involuntarily [[English]] [Adverb] editinvoluntarily (comparative more involuntarily, superlative most involuntarily) 1.In an involuntary manner; done without conscious thought. Her leg twitched involuntarily. [Etymology] editinvoluntary +‎ -ly [References] edit - involuntarily in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 - involuntarily in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); 0 0 2017/02/09 09:55 TaN
20836 ineligible [[English]] [Adjective] editineligible (comparative more ineligible, superlative most ineligible) 1.Not eligible; forbidden to do something. Employees of the promoter are ineligible to enter the competition. [Antonyms] edit - eligible - qualified [Etymology] editFrom French inéligible [Noun] editineligible (plural ineligibles) 1.One who is not eligible. 2.2002, Martin Feldstein, ‎A. J. Auerbach, Handbook of Public Economics (page 1227) However, migration of workers from the ineligible population into the eligible population also changes the composition of the ineligibles.(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); [Synonyms] edit - unqualified 0 0 2017/02/09 09:55 TaN
20837 inéligible [[French]] [Adjective] editinéligible m, f (plural inéligibles) 1.ineligible [Etymology] editin- +‎ éligible [External links] edit - “inéligible” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); 0 0 2017/02/09 09:55 TaN
20839 trunk [[English]] ipa :/tɹʌŋk/[Etymology] editFrom Middle English trunke, borrowed from Old French tronc ‎(“alms box, tree trunk, headless body”), from Latin truncus ‎(“a stock, lopped tree trunk”), from truncus ‎(“cut off, maimed, mutilated”). For the verb, compare French tronquer, and see truncate. [Noun] edittrunk (plural trunks) 1.(heading, biological) Part of a body. 1.The (usually single) upright part of a tree, between the roots and the branches: the tree trunk. 2.The torso. 3.The extended and articulated nose or nasal organ of an elephant. 4.The proboscis of an insect.(heading) A container. 1.A large suitcase, usually requiring two persons to lift and with a hinged lid. 2.1915, George A. Birmingham, “chapter I”, in Gossamer (Project Gutenberg; EBook #24394), London: Methuen & Co., published 8 January 2013 (Project Gutenberg version), OCLC 558189256: There is an hour or two, after the passengers have embarked, which is disquieting and fussy. Mail bags, so I understand, are being put on board. Stewards, carrying cabin trunks, swarm in the corridors. 3.A box or chest usually covered with leather, metal, or cloth, or sometimes made of leather, hide, or metal, for holding or transporting clothes or other goods. 4.William Shakespeare (c.1564–1616) locked up in chests and trunks 5.(US, Canada, automotive) The luggage storage compartment of a sedan/saloon style car.(heading) A channel for flow of some kind. 1.(US, telecommunications) A circuit between telephone switchboards or other switching equipment. 2.A chute or conduit, or a watertight shaft connecting two or more decks. 3.A long, large box, pipe, or conductor, made of plank or metal plates, for various uses, as for conveying air to a mine or to a furnace, water to a mill, grain to an elevator, etc. 4.(archaic) A long tube through which pellets of clay, pas, etc., are driven by the force of the breath. 5.James Howell (c.1594–1666) He shot sugarplums at them out of a trunk. 6.(mining) A flume or sluice in which ores are separated from the slimes in which they are contained.(software engineering, jargon) In software projects under source control: the most current source tree, from which the latest unstable builds (so-called "trunk builds") are compiled.The main line or body of anything. the trunk of a vein or of an artery, as distinct from the branches‎ 1.(transport) A main line in a river, canal, railroad, or highway system. 2.(architecture) The part of a pilaster between the base and capital, corresponding to the shaft of a column.A large pipe forming the piston rod of a steam engine, of sufficient diameter to allow one end of the connecting rod to be attached to the crank, and the other end to pass within the pipe directly to the piston, thus making the engine more compact.Shorts used for swimming (swim trunks). [Synonyms] edit - (luggage storage compartment of a sedan/saloon style car): boot (UK, Aus), dicky (India) - (upright part of a tree): tree trunk - (nose of an elephant): proboscis [Verb] edittrunk (third-person singular simple present trunks, present participle trunking, simple past and past participle trunked) 1.(obsolete) To lop off; to curtail; to truncate. 2.Spenser Out of the trunked stock. 3.(mining) To extract (ores) from the slimes in which they are contained, by means of a trunk.(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); 0 0 2017/02/09 14:35 TaN
20840 ネット [[Japanese]] ipa :[ne̞t̚to̞][Etymology 1] editBorrowing from English net [Etymology 2] editBorrowing from English Net 0 0 2017/02/09 14:46 TaN
20842 cata [[Asturian]] [Verb] editcata 1.third-person singular present indicative of catar 2.second-person singular imperative of catar [[French]] [Etymology] editApocope of catastrophe [External links] edit - “cata” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editcata f (plural catas) 1.(informal) disaster [[Hausa]] [Noun] editcātā̀ f 1.charter [[Interlingua]] [Determiner] editcata 1.(quantifying) each, every [[Irish]] ipa :[ˈkɑt̪ˠə][Mutation] edit [Noun] editcata m pl 1.vocative plural of cat [[Latin]] ipa :/ˈka.ta/[Etymology 1] editFrom Ancient Greek κατά ‎(katá) [Etymology 2] editInflected form of catus [References] edit - cata in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - CATA in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887) - Félix Gaffiot (1934), Dictionnaire Illustré Latin-Français, Paris: Hachette, s.v. “cata”. [[Portuguese]] [Verb] editcata 1.Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present indicative of catar 2.Second-person singular (tu) affirmative imperative of catar [[Spanish]] [Etymology 1] editShortened from Catalina, a nickname given to this bird. [Etymology 2] editFrom the verb catar 0 0 2017/02/09 18:36 TaN
20843 catalogue [[English]] ipa :/ˈkæt.ə.lɒɡ/[Alternative forms] edit - catalog (US, often, Canada) [Anagrams] edit - coagulate [Etymology] editFrom Old French catalogue, from Late Latin catalogus, itself from Ancient Greek κατάλογος ‎(katálogos, “an enrollment, a register, a list, catalogue”), from καταλέγω ‎(katalégō, “to recount, to tell at length or in order, to make a list”), from κατά ‎(katá, “downwards, towards”) + λέγω ‎(légō, “to gather, to pick up, to choose for oneself, to pick out, to count”). [Noun] editcatalogue (plural catalogues) 1.A systematic list of names, books, pictures etc. 2.1999, J. G. Baker, Flora of Mauritius and the Seychelles He intended to publish a flora of the island, and drafted out a synonymic catalogue, into which he inserted from time to time elaborate descriptions drawn up from living specimens of the species which he was able to procure. 3.2012 May 5, Phil McNulty, “Chelsea 2-1 Liverpool”, in BBC Sport[1]: The Reds were on the back foot early on when a catalogue of defensive errors led to Ramires giving Chelsea the lead. Jay Spearing conceded possession in midfield and Ramires escaped Jose Enrique far too easily before scoring at the near post with a shot Reina should have saved. 4.A complete (usually alphabetical) list of items. 5.A list of all the publications in a library. 6.(US) A university calendar. 7.(computing, dated) A directory listing. 8.1983, Helpline (in Sinclair User issue 21) The program generates a catalogue of the files on the cartridge selected by the user, reads the catalogue into memory and erases the cartridge copy, so that an up-to-date copy is always generated. 9.2001, "Michael Foot", BeebIt 0.32 and BBCFiles 0.29 released (on newsgroup comp.sys.acorn.announce) BBCFiles is a BBC file converter that converts between some of the various types of files used by BBC emulators on Acorn & PC formats. It supports 6502Em style applications & scripts, /ssd dfs disc images (supporting watford double catalogue), vanilla directories, /zip of bbc files with /inf files (with limitations) and directory of bbc files with /inf files. 10.2003, "Brotha G", Repairing Microdrive Cartridges (on newsgroup comp.sys.sinclair) It has two extra options using extended syntax. CAT - an extended catalogue but not as detailed as some I've seen. ( The reason that the Spectrum CAT command is restricted is that it cleverly uses the 512 bytes data buffer of the microdrive channel to sort the filenames - hence the limit of 50 ten-character filenames ) [Related terms] edit - cataloguer - cataloguise - cataloguing - catalogue raisonné [Synonyms] edit - See also Wikisaurus:list [Verb] editcatalogue (third-person singular simple present catalogues, present participle cataloguing, simple past and past participle catalogued) 1.To put into a catalogue. 2.To make a catalogue of. 3.To add items (e.g. books) to an existing catalogue. [[French]] ipa :/ka.ta.lɔɡ/[Etymology] editFrom Late Latin catalogus, itself from Ancient Greek κατάλογος ‎(katálogos, “an enrollment, a register, a list, catalogue”), from καταλέγω ‎(katalégō, “to recount, to tell at length or in order, to make a list”), from κατά ‎(katá, “downwards, towards”) + λέγω ‎(légō, “to gather, to pick up, to choose for oneself, to pick out, to count”). [External links] edit - “catalogue” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editcatalogue m (plural catalogues) 1.A systematical catalogue [Verb] editcatalogue 1.first-person singular present indicative of cataloguer 2.third-person singular present indicative of cataloguer 3.first-person singular present subjunctive of cataloguer 4.third-person singular present subjunctive of cataloguer 5.second-person singular imperative of cataloguer [[Portuguese]] [Verb] editcatalogue 1.first-person singular (eu) present subjunctive of catalogar 2.third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of catalogar 3.third-person singular (você) affirmative imperative of catalogar 4.third-person singular (você) negative imperative of catalogar [[Spanish]] [Verb] editcatalogue 1.Formal second-person singular (usted) imperative form of catalogar. 2.First-person singular (yo) present subjunctive form of catalogar. 3.Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of catalogar. 4.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of catalogar.(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); 0 0 2017/02/09 18:36 TaN
20852 infancy [[English]] [Etymology] editFrom Latin īnfantia ‎(“infancy, early childhood; childishness”), equivalent to infant +‎ -cy. [Noun] editinfancy (plural infancies) 1.The earliest period of childhood (crawling rather than walking). 2.The state of being an infant. 3.An early stage in the development of, eg, some technology. Space tourism is still in its infancy. 4.(law) The state of being a minor. 0 0 2017/02/10 09:39 TaN
20857 sorcerer [[English]] ipa :/ˈsɔːsəɹə(ɹ)/[Etymology] editFrom Old French sorcier, ultimately from Latin sors ‎(“oracular response”), from Proto-Indo-European *seh₁- ‎(“to sort, lineup”) [Noun] editsorcerer (plural sorcerers) 1.(fantasy, folklore) A magician or wizard, sometimes specifically male. [Synonyms] edit - magician - wizard 0 0 2017/02/10 09:49 TaN
20877 nexus [[English]] ipa :/ˈnɛksəs/[Anagrams] edit - unsex [Etymology] editFrom Latin nexus ‎(“the act of binding together; bond”), from nectō ‎(“bind”). [Noun] editnexus (plural nexuses or nexus) 1.a form of connection 2.a connected group 3.the centre of something [Synonyms] edit - (a form of connection): bond, link, tie - (group): network - (centre): hub, junction [[Latin]] ipa :/ˈnek.sus/[Etymology] editPerfect passive participle of nectō ‎(“bind”). [Noun] editnexus m (genitive nexūs); fourth declension 1.The act of binding, tying or fastening together. 2.Something which binds; bond, joint, binding, fastening; connection; nexus. 3.A personal obligation of a debtor. 4.A legal obligation. [Participle] editnexus m (feminine nexa, neuter nexum); first/second declension 1.bound, tied, fastened, connected, interwoven, having been bound. 2.bound by obligation, obliged, made liable, pledged, having been obliged. [References] edit - nexus in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - nexus in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers - Félix Gaffiot (1934), Dictionnaire Illustré Latin-Français, Paris: Hachette, s.v. “nexus”. - Meissner, Carl; Auden, Henry William (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co. - concatenation, interdependence of causes: rerum causae aliae ex aliis nexae - systematic succession, concatenation: continuatio seriesque rerum, ut alia ex alia nexa et omnes inter se aptae colligataeque sint (N. D. 1. 4. 9) - the connection: sententiae inter se nexae - the connection: contextus orationis (not nexus, conexus sententiarum) nexus in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); [Synonyms] edit - (joint): iunctūra - (fastening): nexiō - (connection): nexilitās 0 0 2009/07/14 17:39 2017/02/13 09:52 TaN
20879 tribune [[English]] ipa :/ˈtɹɪbjuːn/[Anagrams] edit - tuberin - turbine [Etymology] editFrom Latin tribunus, related to tribus ‎(“tribe”) (from its original sense of "leader of a tribe"). [Noun] editWikipedia has an article on:tribuneWikipediatribune (plural tribunes) 1.An elected official in Ancient Rome. 2.A protector of the people. 3.The domed or vaulted apse in a Christian church that houses the bishop's throne. 4.A place or an opportunity to speak, to express one's opinion; a platform. The new magazine's goal is to give a tribune to unmarried mothers. [[French]] ipa :/tʁi.byn/[Anagrams] edit - butiner, turbine, turbiné [Etymology] editFrom Italian tribuna. [External links] edit - “tribune” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] edittribune f (plural tribunes) 1.platform, rostrum, podium 2.stand, grandstand 3.(architecture) gallery [Synonyms] edit - (platform): estrade [[Italian]] [Anagrams] edit - brunite, turbine [Noun] edittribune f 1.plural of tribuna [[Latin]] [Noun] edittribūne 1.vocative singular of tribūnus [[Norwegian Bokmål]] [Etymology] editFrom Latin tribunal, via French tribune [Noun] edittribune m (definite singular tribunen, indefinite plural tribuner, definite plural tribunene) 1.a stand or grandstand - “tribune” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] [Etymology] editFrom Latin tribunal, via French tribune [Noun] edittribune m (definite singular tribunen, indefinite plural tribunar, definite plural tribunane) 1.a stand or grandstand [References] edit - “tribune” in The Nynorsk Dictionary.(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); 0 0 2017/02/09 09:47 2017/02/13 10:05 TaN
20890 wobbly [[English]] ipa :-ɒbəli[Adjective] editwobbly (comparative wobblier, superlative wobbliest) 1.Unsteady and tending to wobble. [Anagrams] edit - blow-by, blowby, by-blow(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); [Etymology] editwobble +‎ -y [Noun] editwobbly (plural wobblies) 1.(US, labor union) Alternative spelling of Wobbly 2.(Britain, slang) A wobbler; a fit of rage. [Synonyms] edit - (not held or fixed securely and likely to fall over): precarious, rickety, shaky, tottering, unsafe, unstable, unsteadyedit - (fit of rage): see Wikisaurus:tantrum 0 0 2010/03/31 14:06 2017/02/13 11:15
20891 Wobbly [[English]] ipa :/ˈwɒb(ə)li/[Anagrams] edit - blow-by, blowby, by-blow(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); [Etymology] editOrigin unknown. [Noun] editWobbly (plural Wobblies) 1.A member of the Industrial Workers of the World, a militant, radical labor union. [from 20th c.] 2.1985, Peter Carey, Illywhacker, Faber and Faber 2003, p. 318: I drew myself up taller. I gave a beautiful account of my career with the Wobblies. 0 0 2017/02/13 11:15 TaN
20892 jaws [[English]] ipa :-ɑːz[Etymology 1] edit [Etymology 2] editUncertain, see Jew's harp for more. 0 0 2017/02/13 11:23 TaN
20896 mercifully [[English]] [Adverb] editmercifully (comparative more mercifully, superlative most mercifully) 1.In a merciful manner. 2.thankfully 3.2014, Steve Rose, "Dawn of the Planet of the Apes: a primate scream - first look review", The Guardian, 1 July 2014: The whole Planet of the Apes set-up has been ripe for metaphor – from slavery and Afro-American revolution to European conquest of the Americas, even the war on terror. But mercifully, there's no big subtext being troweled on here.(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); [Etymology] editmerciful +‎ -ly 0 0 2017/02/13 11:43 2017/02/13 11:43 TaN
20897 needling [[English]] [Anagrams] edit - eldening(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); [Etymology 1] editFrom need +‎ -ling. [Etymology 2] editFrom needle +‎ -ing. 0 0 2017/02/13 11:45 TaN
20899 hump [[English]] ipa :/hʌmp/[Etymology] editProbably from Dutch homp ‎(“hump, lump”) or Middle Low German hump ‎(“heap, hill, stump”), from Old Saxon *hump ‎(“hill, heap, thick piece”), from Proto-Germanic *humpaz ‎(“hip, height”), from Proto-Indo-European *kumb-, *kumbʰ- ‎(“curved”).Cognates [Noun] edithump (plural humps) 1.A mound of earth. 2.A rounded mass, especially a fleshy mass such as on a camel. 3.A speed hump. 4.(Discuss(+) this sense) A deformity in humans caused by abnormal curvature of the upper spine. 5.(slang) An act of sexual intercourse. 6.(Britain, slang) A bad mood. get the hump, have the hump, take the hump., give someone the hump. 7.(slang) A painfully boorish person. That guy is such a hump! [Synonyms] edit - (abnormal deformity of the spine): gibbous, humpback, hunch, hunchback [Verb] edithump (third-person singular simple present humps, present participle humping, simple past and past participle humped) 1.(transitive) To bend something into a hump. 2.Theodore Roosevelt The cattle were very uncomfortable, standing humped up in the bushes. 3.(transitive, intransitive) To carry (something), especially with some exertion. 4.(transitive, intransitive) To dry-hump. Stop humping the table, you sicko.‎ 5.(transitive, intransitive) To have sex (with). 0 0 2010/06/03 17:19 2017/02/13 11:45
20911 untime [[English]] [Alternative forms] edit - un-time [Anagrams] edit - minuet - minute [Etymology 1] editFrom Middle English untime, untyme, ontyme, from Old English untīma ‎(“an unseasonable time”), from Proto-Germanic *untīmô, equivalent to un- +‎ time. Cognate with Old Norse útími (dialectal Norwegian otime). [Etymology 2] editFrom Middle English untime, from Old English untīme. [[Old English]] ipa :/unˈtiːme/[Adjective] edituntīme 1.untimely [Etymology] editFrom un- + tīme. 0 0 2017/02/13 18:38 TaN
20912 EPS [[English]] [Anagrams] edit - ESP, esp, PES, PEs, pes, Sep, Sep., sep, SPE(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); [Initialism] editEPS 1.ExtraPyramidal Symptoms 2.(manufacturing) expanded polystyrene 3.(finance) earnings per share 4.(computing, publishing) Encapsulated PostScript — a typographically set publishing format with vector graphics 5.(microbiology) Extracellular polymeric substance — high-molecular weight compounds secreted by microorganisms [See also] edit - (publishing): Encapsulated PostScript on Wikipedia.Wikipedia - (finance): Earnings per share on Wikipedia.Wikipedia - (manufacturing): Polystyrene on Wikipedia.Wikipedia - (microbiology): Extracellular polymeric substance on Wikipedia.Wikipedia 0 0 2017/02/13 18:40 TaN
20916 lumiere [[Italian]] [Noun] editlumiere f 1.plural of lumiera [[Middle French]] [Noun] editlumiere f (plural lumieres) 1.light(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); 0 0 2017/02/14 09:45 TaN
20919 sweeten [[English]] ipa :/ˈswiːtən/[Antonyms] edit - (to make warm and fertile): sour [Etymology] editFrom sweet +‎ -en. [Verb] editsweeten (third-person singular simple present sweetens, present participle sweetening, simple past and past participle sweetened) 1.(transitive) To make sweet to the taste. to sweeten tea 2.(transitive) To make pleasing or grateful to the mind or feelings. to sweeten life to sweeten friendship 3.(transitive) To make mild or kind; to soften. to sweeten the temper 4.(transitive) To make less painful or laborious; to relieve. to sweeten the cares of life 5.(Can we date this quote?) John Keble: And sweeten every secret tear. 6.(transitive) To soften to the eye; to make delicate. 7.(Can we date this quote?) John Dryden: Correggio has made his memory immortal by the strength he has given to his figures, and by sweetening his lights and shadows, and melting them into each other. 8.(transitive) To make pure and salubrious by destroying noxious matter. to sweeten rooms or apartments that have been infected to sweeten the air 9.(transitive) To make warm and fertile. to dry and sweeten soils 10.(transitive) To restore to purity; to free from taint. to sweeten water, butter, or meat 11.(transitive) To make more attractive; said of offers in negotiations. to sweeten the deal by increasing the price offered 12.(intransitive) To become sweet. 0 0 2009/11/09 12:42 2017/02/14 09:51 TaN
20925 cadaver [[English]] ipa :/kəˈdæv.ə(ɹ)/[Etymology] editRecorded since c.1500, a borrowing from Latin cadāver, probably from cadō ‎(“I fall”) as a metaphor for "I die", also source (through combining form -cida) of the -cide in suicide, homicide etc. [Noun] editcadaver (plural cadavers) 1.A dead body; especially the corpse of a human to be dissected. [References] edit 1.^ [1] 2.^ [2] [Synonyms] edit - See also Wikisaurus:corpse, Wikisaurus:body - body - corpse [[Latin]] ipa :/kaˈdaː.wer/[Etymology] editFrom the Latin verb cadō ‎(“I fall”), as a euphemism for dying, "the fallen one". This etymology is found as early as ca. 200 CE in the writings of Tertullian, who associated cadaver to cadendo : Atque adeo caro est quae morte subruitur, ut exinde a cadendo cadaver enuntietur. (Tertullian, De Resurrectione Carnis).A folk etymology derives cadaver syllabically from the Latin expression caro data vermibus (flesh given to worms). This etymology, more popular in Romance countries, can be traced back as early as the Schoolmen of the Middle Ages. [Noun] editcadāver n (genitive cadāveris); third declension 1.A corpse, cadaver, carcass 0 0 2017/02/14 10:08 TaN
20926 retention [[English]] [Anagrams] edit - enter into(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); [Etymology] editFrom Middle English retencioun, a borrowing from Latin retentiō, retentiōnis, from retentus, the perfect passive participle of retineō ‎(“retain”) (from re- ‎(“back, again”) + teneō ‎(“hold, keep”)). [Noun] editretention (plural retentions) 1.The act of retaining or something retained 2.1599, William Shakespeare, Twelfth Night, II. iv. 95: No woman's heart / So big, to hold so much; they lack retention. 3.The act or power of remembering things 4.A memory; what is retained in the mind 5.(medicine) The involuntary withholding of urine and faeces 6.(medicine) The length of time an individual remains in treatment 7.(obsolete) That which contains something, as a tablet; a means of preserving impressions. (Can we find and add a quotation of Shakespeare to this entry?) 8.(obsolete) The act of withholding; restraint; reserve. 9.1599, William Shakespeare, Twelfth Night, V. i. 79: His life I gave him, and did thereto add / My love without retention or restraint, 10.(obsolete) A place of custody or confinement. 11.(law) The right to withhold a debt, or of retaining property until a debt due to the person claiming the right is duly paid; a lien. (Can we find and add a quotation of Erskine to this entry?) (Can we find and add a quotation of Craig to this entry?) 0 0 2010/06/08 20:30 2017/02/14 10:09
20934 connected [[English]] ipa :/kəˈnɛktɪd/[Adjective] editconnected (comparative more connected, superlative most connected) 1.(usually with "well-"): Having favorable rapport with a powerful entity. 2.(mathematics, topology, of a topological space) That cannot be partitioned into two nonempty open sets. 3.(mathematics, graph theory, of a graph) Having a path, either directed or undirected, connecting every pair of vertices. [Antonyms] edit - disconnected [Verb] editconnected 1.simple past tense and past participle of connect(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); 0 0 2017/02/14 10:52 TaN
20938 aca [[Classical Nahuatl]] [Pronoun] editaca 1.Alternative spelling of acah [[Irish]] [Pronoun] editaca (emphatic acasan) 1.Superseded spelling of acu. [[Scottish Gaelic]] [Etymology] edit - aig + iad [Pronoun] editaca 1.at them Chan eil ticeadan aca.‎ ― They don't have tickets. (literally Tickets are not at them.) 2.their na ticeadan aca‎ ― their tickets (literally the tickets at them) 0 0 2017/02/14 13:58 TaN
20939 ACA [[English]] [Anagrams] edit - AAC - CAA(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); [Initialism] editACA 1.(military) airspace control authority 2.(military) airspace coordination area 3.Associate Chartered Accountant 4.Adult Children Anonymous 5.Affordable Care Act 0 0 2017/02/14 13:58 TaN
20940 henceforth [[English]] ipa :/hɛnsˈfɔɹθ/[Adverb] edithenceforth (not comparable) 1.(formal) From now on; from this time on. 2.William Shakespeare, Macbeth, Act I, scene II: My thanes and kinsmen,/Henceforth be earls, the first that ever Scotland /In such an honour named I will try to do a better job, henceforth, now that I know the proper technique!‎ 3.Darth Sidious, Star Wars Episode III: Revenge of the Sith Henceforth, you shall be known as Darth...Vader. [Etymology] edithence +‎ forth [Synonyms] edit - henceforward 0 0 2017/02/14 13:58 TaN
20941 purr [[English]] ipa :/pɜː(ɹ)/[Etymology] editOnomatopoeic. [Interjection] editpurr 1.Throat vibrating sound made by a cat. [Noun] editpurr (plural purrs) 1.The vibrating sound made by a cat in its throat when contented. 2.1918, Sarath Kumar Ghosh, The wonders of the jungle - Volume 2 (page 113) Instead, the tiger looked around, and gave a purr, and then a growl. What did that mean? The man could not tell. Then the tiger just flung upon the man some of the sand from the side of the hollow. 3.A throaty, seductive sound of pleasure made by a person. 4.2006, Brenda Williamson, Wolverton Blood (page 53) The trill of her purr echoed inside his mouth when he kissed her again. Clutching at his shirt, her fingers traveled the muscles in his back. 5.The low consistent rumble made by an engine at slow speed 6.1997, Susan Wood, A Fly in Amber (page 191) I sat still in the car and listened to the soft purr of the engine and my beating heart. Then slowly, and as silently as possible, I drove the car back to camp. [See also] edit - meow(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); [Verb] editpurr (third-person singular simple present purrs, present participle purring, simple past and past participle purred) 1.(intransitive) Of a cat, to make a vibrating sound in its throat when contented. 2.(transitive) To say (something) in a throaty, seductive manner. 3.2008, C. E. Osborne, Black Gold Death in the Sun (page 12) "This is Cindy," she purred again, flashing a smile of perfect white teeth surrounded by full red lips. 4.(intransitive) To make a vibrating throaty sound, as from pleasure. He purred like a kitten when she massaged his neck. 5.(intransitive, of an engine) To make a low and consistent rumbling sound. 6.2001, E. C. Craver, Last Reunion (page 159) Beverly passed the city limits sign with the Porsche's motor purring contentedly after its two hundred and fifty-mile romp. 0 0 2017/02/14 14:45 TaN
20946 ember [[English]] ipa :/ˈɛm.bəː/[Anagrams] edit - breme [Etymology 1] editFrom Old English ǣmyrge, from Proto-Germanic *aimuzjǭ, a compound of *aimaz +‎ *uzjǭ. The latter is from Proto-Indo-European *h₁ews- ‎(“to burn”). The b is intrusive and was added in English for ease of pronunciation when the vowel of the second syllable (y) disappeared.See also Swedish mörja ‎(“embers”), Danish emmer, Old High German eimuria ‎(“pyre”). [Etymology 2] editMiddle English ymber ‎(“running around, circuit”) [[Hungarian]] ipa :[ˈɛmbɛr][Alternative forms] edit - embör, (southern dialects) - emberfia, (dialectal, archaic) - ember fia, (alternate spelling)embörfia, (southern dialects, archaic)ämber, (northern dialects) [Etymology] editUnknown origin. Might be a compound derived from the same root as magyar, which derives from Old Hungarian mogyër. In that case, it is most likely from Proto-Uralic *irkä or *ürkä ‎(“man, son, boy”). [Noun] editember (plural emberek) 1.human, man or woman 2.one, anybody (any person) 3.1922, Zsigmond Móricz, Tündérkert,[1] book 1, chapter 9: Az ebédrehívás mindannyiuknak jólesett, mert az ember megéhezik a sok beszéd közt s a háború félelmében. [[Indonesian]] [Etymology] editFrom Dutch emmer. [Noun] editember 1.bucket(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); 0 0 2009/07/29 22:45 2017/02/14 18:22 TaN
20948 affixed [[English]] ipa :-ɪkst[Adjective] editaffixed (comparative more affixed, superlative most affixed) 1.Enduringly stuck to, or attached to, something.(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); [Verb] editaffixed 1.simple past tense and past participle of affix 0 0 2017/02/15 09:25 TaN
20949 affixe [[French]] ipa :/afiks/[Etymology] editBorrowed from Latin affixus. [External links] edit - “affixe” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editaffixe m (plural affixes) 1.(linguistics) affix [Verb] editaffixe 1.first-person singular present indicative of affixer 2.third-person singular present indicative of affixer 3.first-person singular present subjunctive of affixer 4.first-person singular present subjunctive of affixer 5.second-person singular imperative of affixer [[Latin]] [Participle] editaffīxe 1.vocative masculine singular of affīxus(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); 0 0 2017/02/15 09:25 TaN
20950 affix [[English]] ipa :/ˈæ.fɪks/[Antonyms] edit - (linguistics: bound morpheme added to a word’s stem): nonaffix [Etymology] editFrom Latin affixus, perfect passive participle of affigere (from ad- + figere). [Noun] editaffix (plural affixes)Affixes. Italo-Greek Vase in the Campana Collection (Louvres Museum) 1.That which is affixed; an appendage. 2.(linguistic morphology) A bound morpheme added to the word’s stem's end. 3.(linguistic morphology) A bound morpheme added to a word’s stem; the term comprises prefixes, suffixes, infixes, circumfixes, and suprafixes. 4.(mathematics) The complex number a + b i {\displaystyle a+bi} associated with the point in the Gauss plane with coordinates ( a , b ) {\displaystyle (a,b)} . 5.(decorative art) Any small feature, as a figure, a flower, or the like, added for ornament to a vessel or other utensil, to an architectural feature. [Synonyms] edit - (linguistics: bound morpheme added at end): suffix, postfix [Verb] editaffix (third-person singular simple present affixes, present participle affixing, simple past and past participle affixed) 1.To attach. 2.Ray Should they [caterpillars] affix them to the leaves of a plant improper for their food […] to affix a stigma to a person; to affix ridicule or blame to somebody 3.To subjoin, annex, or add at the close or end; to append to. to affix a syllable to a word; to affix a seal to an instrument; to affix one's name to a writing 4.To fix or fasten figuratively; with on or upon. eyes affixed upon the ground (Can we find and add a quotation of Spenser to this entry?) [[Dutch]] [Noun] editaffix n (plural affixen, diminutive affixje n) 1.Affix (linguistics and mathematics) [[Swedish]] [Noun] editaffix n 1.an affix 0 0 2017/02/15 09:25 TaN
20952 arose [[English]] ipa :/əˈroʊz/[Verb] editarose 1.simple past tense of arise(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); 0 0 2017/02/15 09:43 TaN
20954 poc [[Catalan]] ipa :/pɔk/[Adverb] editpoc 1.little, not much 2.rarely, not often [Determiner] editpoc m (feminine poca, masculine plural pocs, feminine plural poques) 1.little, not much 2.few, not many 3.a few, not a lot of [Etymology] editFrom Latin paucus, ultimately from Proto-Indo-European *peh₂w- ‎(“few, small”). [Synonyms] edit - una mica de [[Irish]] [Etymology] editFrom Middle Irish boc, pocc, poc, from Old English bucca. [Mutation] edit [Noun] editpoc m (genitive singular poic, nominative plural poic) 1.buck (male deer, goat, etc.) 2.butt (as from goat) 3.(hurling) puck, stroke of stick, stroke of play 4.puck (of cattle) [References] edit - "poc" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill. - “2 boc” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76. - “poc(c)” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); 0 0 2017/02/15 09:48 TaN
20955 POC [[English]] [Anagrams] edit - cop - CPO - OPC(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); [Etymology] editInitialism. [Noun] editPOC 1.proof of concept 2.point of contact 3.(nautical) port of call 4.(vulgar) piece of crap 5.(plural "POC") person of color organizers didn't think to invite even a single POC to speak the participation of POC in the ceremony 0 0 2017/02/15 09:48 TaN

[20757-20955/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]