21282
retroactive
[[English]]
ipa :/ˌɹɛt.ɹəʊˈæk.tɪv/[Adjective]
editretroactive (not comparable)
1.Extending in scope, effect, application or influence to a prior time or to prior conditions
[Etymology]
edit[1610] From French rétroactif
[See also]
edit
- ex post facto
- retrospective(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");});
0
0
2017/03/01 15:51
2017/03/07 16:08
TaN
21284
erosion
[[English]]
ipa :əˈɹoʊˌʒən[Etymology]
editFrom Middle French erosion, from Latin erosio (“eating away”), derived from ērōdō.The first known occurrence in English was in the 1541 translation by Robert Copland of Guy de Chauliac's medical text The Questyonary of Cyrurygens. Copland used erosion to describe how ulcers developed in the mouth. By 1774 'erosion' was used outside medical subjects. Oliver Goldsmith employed the term in the more contemporary geological context, in his book Natural History, with the quote
"Bounds are thus put to the erosion of the earth by water."
[Noun]
editerosion (countable and uncountable, plural erosions)
1.(uncountable) The result of having been being worn away or eroded, as by a glacier on rock or the sea on a cliff face.
2.2012, George Monbiot, Guardian Weekly, August 24, p.20
Even second-generation biofuels, made from crop wastes or wood, are an environmental disaster, either extending the cultivated area or removing the straw and stovers which protect the soil from erosion and keep carbon and nutrients in the ground.
3.(uncountable) The changing of a surface by mechanical action, friction, thermal expansion contraction, or impact.
4.(uncountable, figuratively) The gradual loss of something as a result of an ongoing process.
the erosion of a person's trust
trademark erosion, caused by everyday use of the trademarked term
5.(uncountable) Destruction by abrasive action of fluids.
6.(mathematics, image processing) One of two fundamental operations in morphological image processing from which all other morphological operations are derived.
7.(dentistry) Loss of tooth enamel due to non-bacteriogenic chemical processes.
8.(medicine) A shallow ulceration or lesion, usually involving skin or epithelial tissue.
0
0
2017/03/08 04:24
21292
quiver
[[English]]
ipa :[kʍɪvə(ɹ)][Etymology 1]
editFrom Middle English quiver, from Anglo-Norman quivre, from Old Dutch cocare (compare Dutch koker), possibly ultimately from Proto-Mongolic *kökexür (“leather vessel for liquids”); see there for more. Replaced early modern English cocker.
[Etymology 2]
editFrom Middle English cwiver, from Old English *cwifer
[Etymology 3]
editFrom Middle English quiveren, probably from the adjective.
0
0
2017/03/08 09:41
2017/03/08 10:07
TaN
21294
jockey
[[English]]
ipa :/ˈdʒɒki/[Etymology]
edit
1.The word is by origin a diminutive of "jock", the Northern English or Scots colloquial equivalent of the first name "John," which is also used generically for "boy, or fellow" (compare "Jack", "Dick"), at least since 1529. A familiar instance of the use of the word as a name is in "Jockey of Norfolk" in Shakespeare's Richard III. v. 3, 304. In the 16th and 17th centuries the word was applied to horse-dealers, postilions, itinerant minstrels and vagabonds, and thus frequently bore the meaning of a cunning trickster, a "sharp", whence the verb to jockey, "to outwit", or "to do" a person out of something. The current usage which means a person who rides a horse in races was first seen in 1670.[1] Another possible origin is the Gaelic word eachaidhe, a "horseman", (pronounced YACH-ee-yuh in late medieval times, with the ch pronounced as in German).[2] The Irish name "Eochaid" (YO-ked) is related to "each" (yek), horse, and is usually translated as "horse rider". This is phonetically very similar to "jockey". More: https://en.wikipedia.org/wiki/Jockey#Etymology
2.One who rides racehorses competitively.
3.That part of a variable resistor or potentiometer that rides over the resistance wire
4.An operator of some machinery or apparatus.
5.(dated) A dealer in horses; a horse trader.
(Can we find and add a quotation of Macaulay to this entry?)
6.(dated) A cheat; one given to sharp practice in trade.
7.(Britain, crime, slang) A prostitute's client.
8.(Ireland, crime, slang) A rapist.
[Noun]
editjockey (plural jockeys)
[Synonyms]
edit
- (prostitute's client): see Wikisaurus:prostitute's client
[Verb]
editjockey (third-person singular simple present jockeys, present participle jockeying, simple past and past participle jockeyed)
1.To ride (a horse) in a race.
2.To maneuver (something) by skill for one's advantage.
3.To cheat or trick.
[[Finnish]]
ipa :/ˈjo̞kːe̞i/[Noun]
editjockey
1.jockey (rider)
[[French]]
[Etymology]
editFrom English
[External links]
edit
- “jockey” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
[Noun]
editjockey m (plural jockeys)
1.jockey
[[Italian]]
[Noun]
editjockey m (invariable)
1.jack, knave (playing card)
2.jockey
[[Norwegian Bokmål]]
[Etymology]
editFrom English jockey
[Noun]
editjockey m (definite singular jockeyen, indefinite plural jockeyer, definite plural jockeyene)
1.a jockey (horse racing)
[References]
edit
- “jockey” in The Bokmål Dictionary.
[[Norwegian Nynorsk]]
[Etymology]
editFrom English jockey
[Noun]
editjockey m (definite singular jockeyen, indefinite plural jockeyar, definite plural jockeyane)
1.a jockey (horse racing)
[References]
edit
- “jockey” in The Nynorsk Dictionary.
[[Spanish]]
[Alternative forms]
edit
- yóquey
[Noun]
editjockey m (plural jockeys)
1.jockey
2.(Chile) baseball cap(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");});
0
0
2017/03/13 09:37
TaN
21295
jockey for position
[[English]]
[Verb]
editjockey for position (third-person singular simple present jockeys for position, present participle jockeying for position, simple past and past participle jockeyed for position)
1.To try to get one's horse into a better position during a horse race.
2.(figuratively) To try to come out ahead in a competition for something specific or put oneself in a more favourable position generally.(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");});
0
0
2017/03/13 09:37
TaN
21296
Jockey
[[German]]
ipa :/ˈd͡ʒɔkɪ/[Etymology]
editBorrowing from English jockey.
[External links]
edit
- Jockey in Duden online(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");});
[Noun]
editJockey m (genitive Jockeys, plural Jockeys)
1.jockey (one who rides racehorses competitively)
0
0
2017/03/13 09:37
TaN
21306
quartet
[[English]]
ipa :-ɛt[Alternative forms]
edit
- quartette
[Etymology]
editFrom French quartette, from Italian quartetto.
[Noun]
editquartet (plural quartets)
1.(music) A music composition in four parts, each performed by a single voice or instrument.
A string quartet.
2.(music) The set of four musicians who perform a piece of music together in four parts.
A quartet of violinists.
3.(music) A group of four singers, usually males, who sings together in four-part harmony.
A gospel quartet.
4.Any group of four, especially people.
[Synonyms]
edit
- group of four: foursome
[[Catalan]]
[Noun]
editquartet m (plural quartets)
1.quartet
[[French]]
[Noun]
editquartet m (plural quartets)
1.quartet(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");});
0
0
2017/03/13 11:20
TaN
21309
noop
[[Dutch]]
[Verb]
editnoop
1.first-person singular present indicative of nopen
2.imperative of nopen(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");});
0
0
2017/03/13 11:32
TaN
21311
esoteric
[[English]]
ipa :/ˌɛs.əʊˈtɛɹ.ɪk/[Adjective]
editesoteric (comparative more esoteric, superlative most esoteric)
1.intended for or likely to be understood by only a small number of people with a specialized knowledge or interest, or an enlightened inner circle.
The writing in this manual is very esoteric; I need a degree in engineering just to understand it!
2.Having to do with concepts that are highly theoretical and without obvious practical application; often with mystical or religious connotations.
3.Confidential; private.
an esoteric purpose
an esoteric meeting
[Anagrams]
edit
- coteries(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");});
[Antonyms]
edit
- exoteric
[Etymology]
editFrom Ancient Greek ἐσωτερικός (esōterikós, “belonging to an inner circle”), from ἐσωτέρω (esōtérō, “further inside”), comparative of ἔσω (ésō, “within”), from ἐς (es), εἰς (eis, “into”) (esoteric originally referred to the secret teachings of Greek philosophers, versus public or exoteric ones).
[Noun]
editesoteric (plural esoterics)
1.An esoteric doctrine or treatise; esoteric philosophy.
2.One who believes, or is an initiate, in esoteric doctrines or rites.
[Synonyms]
edit
- (understood only by a chosen few or an enlightened inner circle): arcane, recondite
- (highly theoretical; not practical): cerebral
- (confidential; private): secretive
0
0
2010/02/18 16:29
2017/03/13 12:12
TaN
21313
vibrancy
[[English]]
[Etymology]
editFrom Latin vibrans, present participle of vibrare
[Noun]
editvibrancy (usually uncountable, plural vibrancies)
1.The quality of being vibrant.
[Synonyms]
edit
- vibrance(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");});
0
0
2017/03/13 12:33
TaN
21323
perso
[[Esperanto]]
ipa :/ˈperso/[Noun]
editperso (accusative singular person, plural persoj, accusative plural persojn)
1.Persian (a member of the Persian ethnic group)
[[Finnish]]
[Adjective]
editperso (comparative persompi, superlative persoin)
1.greedy for something
Nalle Puh on perso hunajalle.
Winnie the Pooh is greedy for honey.
2.The noun sweet tooth may be used when the greed is for sweet things in general.
Olen todella perso makealle.
I'm a real sweet tooth.
[Anagrams]
edit
- ropse
[Synonyms]
edit
- ahnas
- ahne
[[French]]
[Anagrams]
edit
- pores, poser, prose, repos
[Etymology 1]
editApocope of personnel
[Etymology 2]
editApocope of personnellement
[Etymology 3]
editApocope of personnage
[External links]
edit
- “perso” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
[[Italian]]
[Adjective]
editperso m (feminine singular persa, masculine plural persi, feminine plural perse)
1.lost, wasted
[Anagrams]
edit
- porse, preso, prose, spero, sperò, spore(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");});
[Synonyms]
edit
- perduto
[Verb]
editperso
1.past participle of perdere
0
0
2017/03/14 01:38
21326
adversity
[[English]]
ipa :/ædˈvɝ.sɪ.ti/[Etymology]
editFrom Old French adversité, from Latin adversitātem, the accusative singular of adversitās, from adversus, the perfect passive participle of advertō (“I turn toward”).
[Noun]
editadversity (usually uncountable, plural adversities)
1.(uncountable) The state of adverse conditions; state of misfortune or calamity.
2.1858, Anthony Trollope, Doctor Thorne[1], Read Books, published 2008, ISBN 9781443734035, Chapter III, page 55:
The doctor loved the squire, loved him as his oldest friend; but he loved him ten times better as being in adversity than he could ever have done had things gone well at Greshansbury in his time.
3.2007, Earl Crouch, “When Adversity Strikes”, in Do You Know?[2], PublishAmerica, ISBN 9781424173914, page 60:
God approves all adversity. Not all adversity that the Christian encounters is due to sins in the Christian's life. Not all adversity is the fault of the Christian.
4.1998, Karel Montor, et al, “Directing and Coordinating Operations”, in Karel Montor, editor, Naval Leadership: Voices of Experience[3], 2nd edition edition, Naval Institute Press, ISBN 9781557505965, Efficient and Professional Conduct, page 278:
These are the people who will overcome the adversity, chaos, and destruction of combat and defeat the enemy in war.
5.(countable) An event that is adverse; calamity.
6.1859 September, “The Great Earl of Cork”, in The Dublin University Magazine: A Literary and Political Journal[4], volume LIV, Alex Thom & Sons, page 326:
Having “secret notice,” the writer of “True Remembrances” declares of the above complains, he retired into Munster, intending to proceed to England, to justify himself; but was detained there for want of money by the breaking out of rebellion. This adversity befell him in the autumn of 1598.
7.1977, Genevieve Burton, “Family Adversity and the Nurse”, in Interpersonal Relations: A Guide for Nurses[5], Fourth edition edition, Routledge, published 1979, ISBN 9780422769907, page 101:
Every family is struck by adversity at one time or another. No matter how mature the patients are, regardless of the care an advantages they give their children, despite a desirable interactive love between family members, adversity will attack any family
8.2006, Elizabeth Wissner-Gross, “Getting Your Kid off the Waiting List and into the School of His or Her Dreams”, in What Colleges Don't Tell You (and Other Parents Don't Want You to Know: 272 Secrets for Getting Your Kid Into the Top Schools[6], Plume, published 2007, ISBN 9780452288546, page 272:
Make sure that your child’s adversity is really an adversity. Not having parents who can buy a new car upon your son’s sixteenth birthday is not an adversity. Being the only girl on the block who doesn’t own a designed handbag is not an adversity
[Synonyms]
edit
- nakba
0
0
2017/03/14 09:26
TaN
21327
CDN
[[English]]
[Adjective]
editCDN (not comparable)
1.Abbreviation of Canadian.
[Anagrams]
edit
- CND
- DNC
- NDC(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");});
[Noun]
editCDN (plural CDNs)
1.(Internet) Initialism of content delivery/distribution network.
0
0
2017/03/14 09:39
TaN
21336
geodesy
[[English]]
ipa :/dʒiːˈɒdɪsi/[Alternative forms]
edit
- geodæsy (archaic)
[Etymology]
editFrom French géodésie, from Medieval Latin geōdaesia, from Ancient Greek γεωδαισία (geōdaisía), from γῆ (gê, “earth”) + δαίω (daíō, “to divide”).
[Noun]
editgeodesy (usually uncountable, plural geodesies)
1.(sciences, geography) The discipline which deals with the measurement and representation of Earth, its gravitational field and geodynamic phenomena (polar motion, Earth tides, and crustal motion) in three-dimensional, time-varying space
[Synonyms]
edit
- land surveying
0
0
2017/03/14 10:28
TaN
21338
nor
[[English]]
ipa :/nɔː/[Anagrams]
edit
- Ron
[Etymology 1]
editFrom Middle English nauther, from nother. Cognate with neither.
[Etymology 2]
editPossibly Blend of not + or; alternatively, short for “negation of OR”.
[Statistics]
edit
- Most common English words before 1923: small · cannot · father · #225: nor · moment · however · enough
[[Aromanian]]
[Noun]
editnor
1.Alternative form of norã
[[Basque]]
[Pronoun]
editnor
1.who
[[Dutch]]
ipa :-ɔr[Noun]
edit(only as singular, with definite article: de nor)
1.(informal) Jail, prison; imprisonment
[Synonyms]
edit
- bajes
- bak
- gevangenis
- lik
[[Lojban]]
[Rafsi]
editnor
1.rafsi of no'e.
[[Norman]]
[Alternative forms]
edit
- nord (continental Normandy, Guernsey, Jersey)
[Etymology]
editFrom Old French norht, north, nort (“north”), from Old English norþ (“north”), from Proto-Germanic *nurþrą (“north”), from Proto-Indo-European *ner- (“lower, bottom; to sink, shrivel”).
[Noun]
editnor m (uncountable)
1.(Sark) north
[[Romanian]]
ipa :[nor][Alternative forms]
edit
- nour, nuor (regional)
[Etymology]
editFrom older nuăr, from Late Latin nūbilus, from classical Latin nūbēs.
[Noun]
editnor m (plural nori)
1.cloud
[[Slovene]]
ipa :/ˈnɔ́r/[Adjective]
editnòr (comparative bòlj nòr, superlative nàjbolj nòr)
1.crazy, insane, mad
[Etymology]
editFrom German Narr.
0
0
2012/01/28 19:59
2017/03/14 10:32
21339
nort
[[Old French]]
[Adverb]
editnort
1.north
[Etymology]
editOld English norþ
[[Papiamentu]]
[Adjective]
editnort
1.north(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");});
0
0
2017/03/14 10:32
21341
tuton
[[Esperanto]]
[Noun]
edittuton
1.accusative of tuto(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");});
0
0
2017/03/14 10:32
21342
tuto
[[Esperanto]]
[Etymology]
edit
[Noun]
edittuto (uncountable, accusative tuton)
1.entirety
2.thigh especially of a fowl
[[Latin]]
ipa :/ˈtuː.toː/[Etymology 1]
editFrom tūtus + -ō; compare tūtē.
[Etymology 2]
editCollateral form of tūtor (verb).
[Etymology 3]
editRegularly declined forms of tūtus.
[[Spanish]]
[Etymology]
editFrom the Mapudungun tute (“hip”).
[Noun]
edittuto m (plural tutos)
1.(Chile) thigh, leg, shank
2.(Chile, childish) sleepiness
hacer tuto - to go to sleep
Estoy cansada, quiero hacer tuto. - I'm tired; I want to go to sleep.
3.(Chile, childish) security blanket (comfort object)
[Synonyms]
edit
- (thigh): muslo, pata, pierna
- (sleepiness): sueño m
[[Venetian]]
[Adjective]
edittuto m (feminine singular tuta, masculine plural tuti, feminine plural tute)
1.all, every(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");});
[Etymology]
editFrom Latin tōtus. Compare Italian tutto
0
0
2017/03/14 10:32
21344
tem
[[Catalan]]
[Verb]
edittem
1.third-person singular present indicative form of témer
2.second-person singular imperative form of témer
[[Dutch]]
ipa :-ɛm[Anagrams]
edit
- met
[Verb]
edittem
1.first-person singular present indicative of temmen
2.imperative of temmen
[[Icelandic]]
[Verb]
edittem (weak)
1.first-person singular present indicative of temja
2.second-person singular imperative of temja
[[Lojban]]
[Rafsi]
edittem
1.rafsi of temci.
[[Norwegian Bokmål]]
[Verb]
edittem
1.imperative of temme
[[Polish]]
[Pronoun]
edittem n
1.(obsolete) instrumental and locative singular of to
[[Portuguese]]
ipa :/ˈtẽj̃/[Verb]
edittem
1.third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of ter
2.2003, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e a Ordem da Fênix (Harry Potter and the Order of the Phoenix), Rocco, page 538:
Sinto muito ter de contradizê-la, Minerva, mas, como pode ver no meu bilhete, Harry tem obtido resultados muito fracos nas minhas aulas...
I'm sorry to contradict you, Minerva, but, as you can see in my note, Harry has got very poor results in my classes...
3.2005, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e o Enigma do Príncipe (Harry Potter and the Half-Blood Prince), Rocco, page 271:
Você tem dezesseis anos...
You are sixteen years old...
4.second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of ter
5.Misspelling of têm.
[[Vietnamese]]
ipa :[tɛm˧˧][Etymology]
editFrom French timbre
[Noun]
edit(classifier con, chiếc) tem
1.(postage) stamp; postage stamp
[[Volapük]]
[Noun]
edittem (plural tems)
1.house of worship, temple
0
0
2017/03/14 10:33
21347
tempel
[[Chuukese]]
[Etymology]
editBorrowing from English temple.
[Noun]
edittempel
1.temple
[[Dutch]]
[Etymology]
editDutch Wikipedia has an article on:tempelWikipedia nlFrom Latin templum.
[Noun]
edittempel m (plural tempels or tempelen, diminutive tempeltje n)
1.(religion) A temple, building destined as place of worship; specifically:
1.(Judaism) A Jewish synagogue.
2.(freemasonry) A masonic ceremonial meeting place, a lodge.
[Synonyms]
edit(synagogue):
- sjoel (Ashkenazic)
- snoge (Sephardic)
- synagoge(lodge):
- loge
- werkplaats
[[Norwegian Bokmål]]
[Etymology]
editFrom Latin templum.
[Noun]
edittempel n (definite singular tempelet or templet, indefinite plural tempel or templer, definite plural templa or templene)
1.a temple (place of worship)
[References]
edit
- “tempel” in The Bokmål Dictionary.
[[Norwegian Nynorsk]]
[Etymology]
editFrom Latin templum.
[Noun]
edittempel n (definite singular tempelet, indefinite plural tempel, definite plural templa)
1.a temple (place of worship)
[References]
edit
- “tempel” in The Nynorsk Dictionary.
[[Swedish]]
[Etymology]
editFrom Latin templum.
[Noun]
edittempel n
1.a temple
0
0
2017/03/14 10:33
21351
exerci
[[Portuguese]]
[Verb]
editexerci
1.First-person singular (eu) preterite indicative of exercer(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");});
0
0
2017/03/14 11:13
21355
sigh
[[English]]
ipa :/saɪ/[Anagrams]
edit
- gish(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");});
[Etymology]
editFrom Middle English sihen, from Old English sīcan. (The OE infinitive would have given ME forms with /tʃ/ or /k/, which are both attested, so the /h/ form is probably a back-formation from the preterite sihte.)
[Interjection]
editsigh
1.An expression of fatigue, exhaustion, grief, sorrow, frustration, or the like, often used in casual written contexts.
Sigh, I'm so bored at work today.
[Noun]
editsigh (plural sighs)
1.A deep, prolonged audible inhale and exhale of breath; as when fatigued, frustrated, grieved, or relieved; the act of sighing.
2.Figuratively, a manifestation of grief; a lament.
3.(Cockney rhyming slang) A person who is bored.
[Synonyms]
edit
- (all): sithe (obsolete)
[Verb]
editsigh (third-person singular simple present sighs, present participle sighing, simple past and past participle sighed)
1.(intransitive) To inhale a larger quantity of air than usual, and immediately expel it; to make a deep single audible respiration, especially as the result or involuntary expression of fatigue, exhaustion, grief, sorrow, frustration, or the like.
2.1963, Margery Allingham, chapter 5, in The China Governess[1]:
A waiter brought his aperitif, which was a small scotch and soda, and as he sipped it gratefully he sighed.
‘Civilized,’ he said to Mr. Campion. ‘Humanizing.’ […] ‘Cigars and summer days and women in big hats with swansdown face-powder, that's what it reminds me of.’
When she saw it wasn't damaged, she sighed with relief.
He sighed. It was going to be a long night.
He sighed over the lost opportunity.
3.(intransitive) To lament; to grieve.
4.Bible, Mark viii. 12
He sighed deeply in his spirit.
5.(intransitive, transitive) To utter sighs over; to lament or mourn over.
6.Prior
Ages to come, and men unborn, / Shall bless her name, and sigh her fate.
7.(intransitive) To experience an emotion associated with sighing.
He silently sighed for his lost youth.
8.(intransitive) To make a sound like sighing.
9.Coleridge
And the coming wind did roar more loud, / And the sails did sigh like sedge.
10.Tennyson
The winter winds are wearily sighing.
11.(transitive) To exhale (the breath) in sighs.
She sighed a sigh that was nearly a groan.
sigh a note and sing a note
12.Shakespeare
Never man sighed truer breath.
13.(transitive) To express by sighs; to utter in or with sighs.
"I guess I have no choice," she sighed.
She sighed her frustrations.
14.Shakespeare
They […] sighed forth proverbs.
15.Hoole
The gentle swain […] sighs back her grief.
0
0
2009/11/11 04:03
2017/03/14 16:51
TaN
21356
cluster
[[English]]
ipa :/ˈklʌstə/[Anagrams]
edit
- custrel
- cutlers
[Etymology]
editFrom Middle English cluster, from Old English cluster, clyster (“cluster, bunch, branch”), from Proto-Germanic *klus-, *klas- (“to clump, lump together”) + Proto-Germanic *-þrą (instrumental suffix), related to Low German Kluuster (“cluster”), Dutch dialectal klister (“cluster”), Swedish kluster (“cluster”), Icelandic klasi (“cluster; bunch of grapes”).
[Noun]
editcluster (plural clusters)
1.A group or bunch of several discrete items that are close to each other.
a cluster of islands
2.Spenser
Her deeds were like great clusters of ripe grapes, / Which load the bunches of the fruitful vine.
3.1907, Harold Bindloss, chapter 7, in The Dust of Conflict:
Then there was no more cover, for they straggled out, not in ranks but clusters, from among orange trees and tall, flowering shrubs […] ,
4.2011 December 29, Keith Jackson, “SPL: Celtic 1 Rangers 0”, in Daily Record:
Charlie Mulgrew’s delicious deadball delivery was attacked by a cluster of green and white shirts at McGregor’s back post but Ledley got up higher and with more purpose than anyone else to thump a header home from five yards.
5.2013 May-June, William E. Conner, “An Acoustic Arms Race”, in American Scientist, volume 101, number 3, page 206-7:
Earless ghost swift moths become “invisible” to echolocating bats by forming mating clusters close (less than half a meter) above vegetation and effectively blending into the clutter of echoes that the bat receives from the leaves and stems around them.
A cluster of flowers grew in the pot.
6.A number of individuals grouped together or collected in one place; a crowd; a mob.
7.Milton
As bees […] / Pour forth their populous youth about the hive / In clusters.
8.Shakespeare
We loved him; but, like beasts / And cowardly nobles, gave way unto your clusters, / Who did hoot him out o' the city.
9.(astronomy) A group of galaxies or stars that appear near each other.
The Pleiades cluster contains seven bright stars.
10.(music) A secundal chord of three or more notes.
11.(phonetics) A group of consonants.
The word "scrub" begins with a cluster of three consonants.
12.(computing) A group of computers that work together.
13.(computing) A logical data storage unit containing one or more physical sectors (see block).
14.(statistics) A significant subset within a population.
15.(military) Set of bombs or mines.
16.(army) A small metal design that indicates that a medal has been awarded to the same person before.
17.(chemistry) An ensemble of bound atoms or molecules, intermediate in size between a molecule and a bulk solid.
[Verb]
editcluster (third-person singular simple present clusters, present participle clustering, simple past and past participle clustered)
1.(intransitive) To form a cluster or group.
The children clustered around the puppy.
2.Tennyson
His sunny hair / Cluster'd about his temples, like a god's.
3.Foxe
the princes of the country clustering together
4.1997, Lynn Keller, Forms of Expansion: Recent Long Poems by Women, University of Chicago Press, ISBN 0226429709, chapter 6, 281:
On the page, “Me” is irregular but—except for a prominent drawing of a two-toned hieroglyphic eye—not radically unusual: the lines are consistently left-justified; their length varies from one to a dozen syllables; they cluster in stanzalike units anywhere from one to six lines long that are separated by consistent spaces.
[[Dutch]]
[Etymology]
editBorrowing from English cluster.
[Noun]
editcluster f, m, m (plural clusters, diminutive clustertje n)
1.cluster
[[French]]
[Noun]
editcluster m (plural clusters)
1.cluster
[[Portuguese]]
ipa :/ˈklɐs.teʁ/[Etymology]
editBorrowing from English cluster.
[Noun]
editcluster m (plural clusters)
1.(music) cluster (chord of three or more notes)
2.(computing) cluster (group of computers working concurrently)(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");});
0
0
2011/03/12 16:48
2017/03/15 00:43
TaN
21358
crew
[[English]]
ipa :/kɹuː/[Etymology 1]
editfrom Middle English, from Old French creue (“an increase, recruit, military reinforcement”), the feminine past participle of creistre (“grow”), from Latin crescere (“to arise, grow”)
[Etymology 2]
edit
[Etymology 3]
editProbably of Brythonic origin.
[Etymology 4]
edit
[See also]
edit
- Appendix:Dictionary notes/crew
- Crew on Wikipedia.Wikipedia(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");});
0
0
2013/04/10 03:38
2017/03/15 00:43
21361
holy
[[English]]
ipa :/ˈhəʊli/[Adjective]
editholy (comparative holier, superlative holiest)
1.Dedicated to a religious purpose or a god.
I'm planning to visit the holy city of Mecca this Ramadan.
2.Revered in a religion.
3.Perfect or flawless.
4.Separated or set apart from (something unto something or someone else).
5.Set apart or dedicated for a specific purpose, or for use by a single entity or person.
6.(slang) Used as an intensifier in various interjections.
Holy cow, I can’t believe he actually lost the race!
[Antonyms]
edit
- (dedicated to a religious purpose or a god):
- (revered in a religion): profane, secular, unholy, worldly
- (perfect, flawless): damaged, defective, faulty, flawed, imperfect
- (separated or set apart from something):
- (set apart or dedicated for a specific purpose): common
[Etymology]
editFrom Middle English holi, hali, from Old English hāliġ, hāleġ (“holy, consecrated, sacred, venerated, godly, saintly, ecclesiastical, pacific, tame”), from Proto-Germanic *hailagaz (“holy, bringing health”), from Proto-Germanic *hailaz (“healthy, whole”), from Proto-Indo-European *kóh₂ilus (“healthy, whole”), equivalent to whole + -y. Cognate with Scots haly (“holy”), West Frisian hillich (“holy”), Low German hillig (“holy”), Dutch heilig (“holy”), German heilig (“holy”), Danish hellig (“holy”), Swedish helig (“holy”). More at whole.
[Noun]
editholy (plural holies)
1.(archaic) A thing that is extremely holy; used almost exclusively in Holy of Holies.
2.Franz von Reber, Joseph Thacher Clarke, History of Ancient Art (1882) p. 146:
The holy of holies, a cubical space of ten cubits on the side, was separated from the larger antechamber by four columns, which were also covered with gold and stood upon silver sockets; they bore a second curtain of four colors.
[Synonyms]
edit
- (dedicated to a religious purpose or a god): sacred
- (revered in a religion): sacred
- (perfect, flawless): faultless, flawless, perfect
- (separated or set apart from something): sanctified
- (set apart or dedicated for a specific purpose): reserved, special
0
0
2017/03/15 13:30
TaN
21362
colon
[[English]]
ipa :/ˈkəʊlən/[Anagrams]
edit
- lonco
[Etymology 1]
editFrom Latin cōlon (“a member of a verse of poem”), from Ancient Greek κῶλον (kôlon, “a member, limb, clause, part of a verse”).
[Etymology 2]
editFrom Latin cōlon (“large intestine”), from Ancient Greek κόλον (kólon, “the large intestine, also food, meat, fodder”).
[Etymology 3]
editFrom French colon.
[External links]
edit
- http://humanities.byu.edu/rhetoric/Figures/C/colon.htm Part of a glossary of classical rhetorical terms.
- colon in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
- colon in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911
- colon at OneLook Dictionary Search
[[Asturian]]
[Noun]
editcolon m (plural cólones)
1.(anatomy) colon (digestive system)
[[Catalan]]
[Etymology]
editFrom Latin colōnus.
[Noun]
editcolon m (plural colons)
1.colonist, settler
2.farmer during the Roman Empire
[[Esperanto]]
[Noun]
editcolon
1.accusative singular of colo
[[French]]
[Etymology 1]
edit
[Etymology 2]
edit
[External links]
edit
- “colon” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
[[Italian]]
[Anagrams]
edit
- clono, clonò
[Noun]
editcolon m (invariable)
1.(anatomy) colon
[[Latin]]
ipa :/ˈkoː.lon/[Alternative forms]
edit
- cōlum
- cōlus
[Etymology 1]
editFrom Ancient Greek κόλον (kólon).
[Etymology 2]
editFrom Ancient Greek κῶλον (kôlon).
[References]
edit
- colon in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “colon” in Félix Gaffiot, Dictionnaire Illustré Latin–Français [Illustrated Latin–French Dictionary], Paris: Hachette, 1934, OCLC 494050821.
- colon in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
[[Spanish]]
[Noun]
editcolon m (plural cólones)
1.(anatomy, grammar, rhetoric) colon(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");});
0
0
2011/06/11 22:15
2017/03/15 19:37
21366
unmolested
[[English]]
[Adjective]
editunmolested (comparative more unmolested, superlative most unmolested)
1.Not molested(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");});
[Etymology]
editun- + molested
0
0
2012/10/15 22:36
2017/03/16 12:53
21367
expat
[[English]]
ipa :/ˈɛksˌpæt/[Etymology]
editApocope of expatriate.
[Noun]
editexpat (plural expats)
1.An expatriate; a person who lives outside his or her own country.
0
0
2009/04/17 16:55
2017/03/16 12:56
21369
RUB
[[Translingual]]
[Symbol]
editRUB
1.Russian rouble
[Usage notes]
editThis is a currency code used in the ISO 4217 standard.
[[English]]
[Anagrams]
edit
- bur(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");});
[Initialism]
editRUB
1.Rich Urban Biker
[References]
edit
- 40+ hits on Google Books
0
0
2017/03/16 12:57
TaN
21370
emit
[[English]]
ipa :/iˈmɪt/[Anagrams]
edit
- item
- mite
- time
[Etymology]
editFrom Latin emitto.
[Synonyms]
edit
- outsend
- output
[Verb]
editemit (third-person singular simple present emits, present participle emitting, simple past and past participle emitted)
1.(transitive) To send out or give off.
[[Finnish]]
[Anagrams]
edit
- imet
[Noun]
editemit
1.plural of emi
[[Latin]]
[Verb]
editemit
1.third-person singular present active indicative of emōeditēmit
1.third-person singular perfect active indicative of emō(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");});
0
0
2012/05/15 18:37
2017/03/16 13:58
jack_bob
21373
prepended
[[English]]
[Anagrams]
edit
- perpended(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");});
[Verb]
editprepended
1.simple past tense and past participle of prepend
0
0
2011/11/04 13:17
2017/03/17 11:37
21381
backup
[[English]]
ipa :/ˈbækˌʌp/[Adjective]
editbackup (not comparable)
1.Standby, reserve or extra.
I am only a backup player.
2.(computing) That is intended as a backup.
Make a backup copy of that file.
[Alternative forms]
edit
- back-up
[Etymology]
editback + up
[Noun]
editbackup (plural backups)
1.A reserve or substitute.
If the goalkeeper is injured, we have a backup.
2.(computing) A copy of a file or record, stored separately from the original, that can be used to recover the original if it is destroyed or damaged.
After the power failure, we had to restore the database from backup.
3.An accumulation of material caused by a (partial) obstruction or (complete) blockage of the flow or movement of the material, or an accumulation of material that causes an overflow due to the flow being greater than the maximum possible flow.
The accident caused a mile-long backup on the highway.
The blockage caused a backup in the plumbing.
4.(law enforcement) reinforcements
He's got a gun! You'd better send for backup.
[Synonyms]
edit
- (reserve): reserve, stand-in, spare, substitute
- (computing: copy of a file or record):
- (accumulation of material caused by an obstruction of flow): tailback, line (of cars)edit
- (reserve): extra, reserve, spare, standby
[Verb]
editbackup (third-person singular simple present backups, present participle backuping, simple past and past participle backuped)
1.Misspelling of back up.
[[Italian]]
[Etymology]
editBorrowing from English backup.
[Noun]
editbackup m (invariable)
1.(computing) backup
[[Portuguese]]
[Alternative forms]
edit
- becape
[Etymology]
editBorrowing from English backup.
[Noun]
editbackup m (plural backups)
1.(computing) backup (copy of file or record)(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");});
0
0
2017/03/18 15:45
21382
canonical
[[English]]
ipa :/kə.ˈnɒn.ɪ.kl̩/[Adjective]
editcanonical (comparative more canonical, superlative most canonical)
1.Present in a canon, religious or otherwise.
The Gospel of Luke is a canonical New Testament book.
2.According to recognised or orthodox rules.
The men played golf in the most canonical way, with no local rules.
3.Stated or used in the most basic and straightforwardly applicable manner.
the reduction of a linear substitution to its canonical form
4.Prototypical.
5.(religion) In conformity with canon law.
6.(music) In the form of a canon.
7.(religion) Of or pertaining to an ecclesiastical chapter
8.(mathematics, computing) In canonical form.
9.(mathematics) Distinguished among entities of its kind, so that it can be picked out in a way that does not depend on any arbitrary choices.
10.2011 February 7, Samson Abramsky; Nikos Tzevelekos, “Introduction to Categories and Categorical Logic”, in (Please provide the book title or journal name)[1], page 19:
It turns out that ordered pairs can be defined in set theory, e.g. as
( x , y ) := { { x , y } , y } {\displaystyle (x,y):=\{\{x,y\},y\}} .
Note that in no sense is such a definition canonical.
[Antonyms]
edit
- (scripture): apocryphal
[Etymology]
editcanon + -ical
[Noun]
editcanonical (plural canonicals)
1.(Roman Catholicism) The formal robes of a priest
2.1857, Various, The Atlantic Monthly, Volume 1, Issue 2, December, 1857[2]:
He, good man, could make but little of his solitary friend, and must many a time have been startled out of his canonicals by the strange, alien speeches which he heard.
3.1915, H. G. Wells, The Research Magnificent[3]:
When I was a boy I was a passionate atheist, I defied God, and so far as God is the mere sanction of social traditions and pressures, a mere dressing up of the crowd's will in canonicals, I do still deny him and repudiate him.
4.1891, Emily Sarah Holt, The White Lady of Hazelwood[4]:
Mr Altham rose, as in duty bound, in honour to a priest, and a priest who, as he dimly discerned by his canonicals, was not altogether a common one.(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");});
[Synonyms]
edit
- (mathematics): natural
0
0
2009/02/04 13:13
2017/03/18 21:57
21383
hierarchical
[[English]]
ipa :/ˌhaɪəɹˈɑːkɪkəl/[Adjective]
edithierarchical (not comparable)
1.Pertaining to a hierarchy.
2.Of or pertaining to an ecclesiastic or priestly order.
3.Classified or arranged according to various criteria into successive ranks or grades.
It has been said that only a hierarchical society with a leisure class at the top can produce works of art. - source?
[Alternative forms]
edit
- hierarchic
- hierarchial
[Etymology]
editCompare French hiérarchique.
0
0
2017/03/18 22:04
21384
valu
[[Balaesang]]
[Noun]
editvalu
1.water
[Reference]
edit
- Donald F. and Sharon G. Barr and C. Salombe, Languages of Central Sulawesi: checklist, preliminary classification, language maps, wordlists, Ujung Pandang: Hasanuddin University (1979), page 98
[[Estonian]]
[Etymology 1]
editPossibly from Proto-Germanic *kwalō. Compare Swedish kval (“agony”) and German Qual (“agony”). Possibly a derivation of valge.
[Etymology 2]
editFrom valama + -u.
[Etymology 3]
editRelated to Finnish valo.
[Noun]
editvalu (genitive valu, partitive valu)
1.paineditvalu (genitive valu, partitive valu)
1.cast (casting procedure)editvalu (genitive valu, partitive valu)
1.(poetic) lightness, light
[Synonyms]
edit
- valgus
[[Finnish]]
[Noun]
editvalu
1.cast (casting procedure)
[Verb]
editvalu
1.Indicative present connegative form of valua.
2.Second-person singular imperative present form of valua.
3.Second-person singular imperative present connegative form of valua.
[[French]]
[Verb]
editvalu m (feminine singular value, masculine plural valus, feminine plural values)
1.past participle of valoir
[[Niuean]]
[Etymology]
editFrom Proto-Polynesian *walu, from Proto-Oceanic *walu, from Proto-Malayo-Polynesian *walu, from Proto-Austronesian *walu.
[Numeral]
editvalu
1.(cardinal) eight
[[Samoan]]
[Etymology]
editFrom Proto-Polynesian *walu, from Proto-Oceanic *walu, from Proto-Malayo-Polynesian *walu, from Proto-Austronesian *walu.
[Numeral]
editvalu
1.(cardinal) eight
[[Tongan]]
[Etymology]
editFrom Proto-Polynesian *walu, from Proto-Oceanic *walu, from Proto-Malayo-Polynesian *walu, from Proto-Austronesian *walu.
[Numeral]
editvalu
1.(cardinal) eight
[[Tuvaluan]]
[Numeral]
editvalu
1.(cardinal) eight(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");});
0
0
2017/03/19 13:32
21386
columbus
[[Latin]]
ipa :/koˈlum.bus/[Etymology]
editAccording to Lewis and Short, cognate with calvus, and Ancient Greek κόλυμβος (kólumbos, “a diver”); compare, in Slavic languages with Russian голубь (gólub’), голый (gólyj), Czech holub, holý.
[Noun]
editcolumbus m (genitive columbī); second declension (feminine columba)
1.A male dove or cock-pigeon
[References]
edit
- columbus in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- columbus in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- COLUMBUS in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- “columbus” in Félix Gaffiot’s Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette (1934)(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");});
[Synonyms]
edit
- palumbes, palumbis, palumbus
0
0
2017/03/21 09:26
TaN
21388
hydraulic
[[English]]
ipa :/haɪˈdɹɒlɪk/[Adjective]
edithydraulic (not comparable)
1.Pertaining to water
I know not why this entrance is left so neglected, as we are not in want of able engineers in France, in the hydraulic branch, a part of the mathematics to which I have most applyed myself. — M. Le Page Du Pratz, History of Louisisana (PG), p. 47
2.Related to hydraulics
[Alternative forms]
edit
- hydraulick (obsolete)
[Etymology]
editFrom Ancient Greek ὑδραυλικός (hudraulikós, “of a water organ”), from ὕδραυλις (húdraulis, “water organ”).
[Verb]
edithydraulic (third-person singular simple present hydraulics, present participle hydraulicking, simple past and past participle hydraulicked)
1.(transitive) To mine using the technique of hydraulic mining.(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");});
0
0
2009/11/12 15:39
2017/03/21 09:28
21389
mast
[[English]]
ipa :/mɑːst/[Anagrams]
edit
- ASTM, ATMs, mats, Mats, tams
[Etymology 1]
editFrom Middle English mast, from Old English mæst (“mast”), from Proto-Germanic *mastaz (“mast, sail-pole”), from Proto-Indo-European *mazdos (“pole, mast”). Cognate with Dutch mast, German Mast, and via Indo-European with Latin mālus, Russian мо́ст (móst, “bridge”), Irish adhmad.
[Etymology 2]
editOld English mæst (“fallen nuts, food for swine”), mæsten (“to fatten, feed”), from West Germanic; probably related to meat.Wikipedia has an article on:Mast (botany)Wikipedia
[Related terms]
edit
- mast cell
[[Czech]]
[Etymology]
editFrom Proto-Slavic *mastь.
[Noun]
editmast f
1.ointment
[[Dutch]]
ipa :/mɑst/[Anagrams]
edit
- stam, tams
[Etymology 1]
editFrom Old Dutch *mast, from Proto-Germanic *mastaz.
[Etymology 2]
edit
[[Estonian]]
ipa :/ˈmɑsʲt/[Etymology]
editFrom either Low German mast or German mast.
[Noun]
editmast (genitive masti, partitive masti)
1.mast
2.(poker) flush
[[Kurdish]]
[Noun]
editmast m
1.yoghurt (a milk-based product thickened by a bacterium-aided curdling process)
This Kurdish entry was created from the translations listed at yoghurt. It may be less reliable than other entries, and may be missing parts of speech or additional senses. Please also see mast in the Kurdish Wiktionary. This notice will be removed when the entry is checked. (more information) April 2008
[[Middle French]]
[Etymology]
editProto-Germanic *mastaz
[Noun]
editmast m (plural masts)
1.mast (structure found on watercraft)
[[Norwegian Bokmål]]
[Etymology 1]
editFrom Middle Low German mast (“mast”).
[Etymology 2]
edit
[[Norwegian Nynorsk]]
ipa :/mɑst/[Etymology]
editFrom Middle Low German mast.
[Noun]
editmast f (definite singular masta, indefinite plural master, definite plural mastene)
1.mast
[References]
edit
- “mast” in The Nynorsk Dictionary.
[[Old French]]
[Etymology]
editProto-Germanic *mastaz
[Noun]
editmast m (oblique plural maz or matz, nominative singular maz or matz, nominative plural mast)
1.mast (structure found on watercraft)
[[Serbo-Croatian]]
ipa :/mâːst/[Etymology]
editFrom Proto-Slavic *mastь (Russian масть (mastʹ), Polish maść). Compare mazati.
[Noun]
editmȃst f (Cyrillic spelling ма̑ст)
1.grease
2.ointment
3.fat
4.lard
5.schmaltz
[References]
edit
- “mast” in Hrvatski jezični portal
[[Swedish]]
[Noun]
editmast c
1.mast, tall slim structure
[[Zazaki]]
[Noun]
editmast m
1.yoghurt (a milk-based product thickened by a bacterium-aided curdling process)
[Synonyms]
edit
- most
- mhost(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");});
0
0
2009/01/10 03:06
2017/03/21 09:30
TaN
21390
Mast
[[German]]
[Etymology 1]
editFrom Old High German mast.
[Etymology 2]
editFrom Old High German mast.
0
0
2017/03/21 09:30
TaN
21401
equiangular
[[English]]
[Adjective]
editequiangular (comparative more equiangular, superlative most equiangular)
1.(geometry) Of a polygon, having all interior angles equal. This is not necessarily a regular polygon, since that would also be equilateral; a rectangle is equiangular but not equilateral, unless it is a square.
[Alternative forms]
edit
- æquiangular (archaic)
- equangular
[Etymology]
editFrom equi- + angular, from equ- + -i- + angular. The addition of -i- is an instance of anaptyxis.
0
0
2017/03/21 09:57
TaN
21402
angular
[[English]]
ipa :/ˈæŋ.ju.lɚ/[Adjective]
editangular (comparative more angular, superlative most angular)
1.Relating or pertaining to an angle or angles.
2.Having an angle or angles; forming an angle or corner
3.Sharp-cornered; pointed.
an angular figure
4.2008, Helen Gilhooly, chapter 1, in Complete Japanese[1], ISBN 978-0-07-174786-8, page 31:
In overall appearance, katakana symbols are more angular in shape and hiragana are more rounded. Here are the first five sounds of each script (a, i, u, e, o). Compare these two sets of symbols and see if you can identify these features:
Hiragana あ い う え お
Katakana ア イ ウ エ オ
5.Measured by an angle; as in, angular distance.
6.Lean, lank.
7.Ungraceful; lacking grace.
8.(figuratively) Sharp and stiff in character.
He's remarkably angular in his habits and appearance.
She is an angular female.
9.(organic chemistry) Composed of three or more rings attached to a single carbon atom (the rings not all being in the same plane).
[Etymology]
editLatin angularis, from angulus (“angle, corner”). See angle.
[Noun]
editangular (plural angulars)
1.(anatomy) A bone in the base of the lower jaw of many birds, reptiles, and fishes.
[Synonyms]
edit
- (sharp and stiff in character): rugged, rude
[[Portuguese]]
ipa :/ɐ̃.ɡu.ˈlaɾ/[Etymology 1]
editFrom Latin angulāris (“angular”), from angulus (“corner; angle”), from Proto-Indo-European *h₂engulos.
[Etymology 2]
editÂngulo (“angle”) + -ar.
[[Spanish]]
[Adjective]
editangular m, f (plural angulares)
1.angular(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");});
[Etymology]
editFrom Latin angularis.
0
0
2009/10/15 08:05
2017/03/21 09:57
21403
megan
[[Esperanto]]
[Ordinal number]
editmegan
1.accusative singular of mega(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");});
0
0
2017/03/21 10:01
TaN
21404
Megan
[[English]]
ipa :/ˈmɛɡ.ən/[Anagrams]
edit
- GenAm
- mange
[Etymology]
editFrom Welsh Megan, cognate with English Margaret, ultimately from Ancient Greek.
[Proper noun]
editMegan.
1.A female given name borrowed from Welsh.
2.1916 John Galsworthy: The Apple Tree: Chapter VIII:
Was it true that twenty-six years had passed, or had he dreamed and awakened to find Megan waiting for him by the big apple tree?
[[Welsh]]
[Etymology]
editOriginally a Welsh pet form of Margaret, now often used as an independent given name.
[Proper noun]
editMegan
1.A female given name.(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");});
0
0
2017/03/21 10:01
TaN
21405
photojournalism
[[English]]
[Etymology]
editphoto- + journalism
[Noun]
editWikipedia has an article on:photojournalismWikipediaphotojournalism (uncountable)
1.A form of journalism in which a story is told primarily through photographs and other images
0
0
2017/03/21 10:01
TaN
21407
adorable
[[English]]
ipa :/əˈdɔːɹəbəl/[Adjective]
editadorable (comparative more adorable, superlative most adorable)
1.Befitting of being adored; cute or loveable.
[Anagrams]
edit
- oar blade
- roadable
[Etymology]
editBorrowed from French adorable, from adorer + -able, with adorer from Old French aorer, from Latin adōrāre, the present active infivite of adōrō, which is from ad + ōrō.
[[Catalan]]
ipa :-aβle[Adjective]
editadorable m, f (masculine and feminine plural adorables)
1.adorable
[[French]]
[Adjective]
editadorable m, f (plural adorables)
1.adorable
[External links]
edit
- “adorable” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
[[Spanish]]
[Adjective]
editadorable m, f (plural adorables)
1.adorable
0
0
2017/03/21 10:06
TaN
21410
hiera
[[Spanish]]
[Verb]
edithiera
1.Formal second-person singular (usted) imperative form of herir.
2.First-person singular (yo) present subjunctive form of herir.
3.Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of herir.
4.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of herir.(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");});
0
0
2017/03/22 11:34
TaN
21411
perpetuate
[[English]]
[Verb]
editperpetuate (third-person singular simple present perpetuates, present participle perpetuating, simple past and past participle perpetuated)
1.(transitive) To make perpetual; to preserve from extinction or oblivion.
(Can we find and add a quotation of Addison to this entry?)
(Can we find and add a quotation of Burke to this entry?)
2.(transitive) To prolong the existence of.
[[Italian]]
[Verb]
editperpetuate
1.second-person plural present indicative of perpetuare
2.second-person plural imperative of perpetuare
3.feminine plural of perpetuato
[[Latin]]
[Verb]
editperpetuāte
1.second-person plural present active imperative of perpetuō(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");});
0
0
2010/07/16 07:50
2017/03/22 21:51
21413
sci
[[English]]
[Anagrams]
edit
- cis, CIS
- CSI
- ICS
- sic
[Noun]
editsci (plural scis)
1.Abbreviation of science, sciences.
[[Italian]]
ipa :/ˈʃi/[Anagrams]
edit
- cis, ics
[Noun]
editsci m (invariable)
1.ski
2.skiing
[[Ladin]]
[Adverb]
editsci
1.yes
[[Latin]]
[Verb]
editscī
1.second-person singular present active imperative of sciō(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");});
0
0
2017/03/22 21:52
TaN
21416
SCI
[[English]]
[Noun]
editSCI (uncountable)
1.Initialism of secured compartmentalized information.
0
0
2017/03/22 21:52
TaN
21417
fi
[[English]]
ipa :/fiː/[Anagrams]
edit
- if, IF
[Etymology 1]
edit
[Etymology 2]
editAbbreviation
[Etymology 3]
editSpelled backwards.
[[Catalan]]
ipa :/ˈfi/[Etymology 1]
editFrom Latin fīnis.
[Etymology 2]
editFrom Latin fīnītus, either via Old French fin or an Old Provençal variant.
[Etymology 3]
editAncient Greek, via Latin phi
[[Esperanto]]
[Etymology]
editFrom French fi.
[Interjection]
editfi
1.For shame!
"Jes, mi frapis mian frateton kaj mi ne bedaŭras ĝin!" "Ho, fi!"
"Yes, I hit my little brother and I'm not sorry about it!" "Oh, for shame!.
Fi al vi!
Shame on you!
[[Fas]]
[Noun]
editfi
1.water
[References]
edit
- ASJP, citing W. Baron, Kwomtari Survey (1983, SIL)
[[French]]
ipa :/fi/[Etymology]
editImitative.
[External links]
edit
- “fi” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
[Interjection]
editfi
1.(archaic) faugh, fie
[[Friulian]]
[Etymology]
editFrom Latin fīlius.
[Noun]
editfi m (plural fis)
1.son
[[Haitian Creole]]
[Etymology]
editFrom French fille (“girl, daughter”).
[Noun]
editfi
1.girl
2.daughter
[[Jamaican Creole]]
[Preposition]
editfi
1.To.
2.1997, Mr. Vegas, Heads High (song):
Mi wan fi hear yuh scream.
"I want to hear you scream."
3.2002, Sean Paul, Get Busy (song):
Me want fi see you get live ‘pon the riddim
4.2006, Otelemate G. Harry, 'Jamaican Creole', in The Journal of the International Phonetic Association, volume 33, no. 1:
im rap op ina wan jakit fi kiip aut di kuol.
"He wrapped up in a warm jacket to keep out the cold."
[[Japanese]]
[Romanization]
editfi
1.Rōmaji transcription of ふぃ
2.Rōmaji transcription of フィ
[[Latin]]
ipa :/fiː/[Interjection]
editfī!
1.pah!, pooh!, foh!, bah!, an expression of disgust
Fi, fi fetet!
Pah, it stinks!
[References]
edit
- fi in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- fi in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
[Verb]
editfī
1.second-person singular present passive imperative of faciō
[[Lojban]]
[Cmavo]
editfi
1.indicates that the following word or phrase is the x3 sumti
[[Portuguese]]
ipa :/fi/[Alternative forms]
edit
- phi (obsolete)
[Noun]
editfi m (plural fi)
1.phi (name of the Greek letter Φ)
[[Romanian]]
ipa :[fi][Alternative forms]
edit
- фи (Moldavian Cyrillic spelling)
[Etymology]
editSuppletive verb formed from Latin sum, fuī, with the infinitive and subjunctive forms replaced by fierī, present active infinitive of fiō. Latin sum derives from Proto-Italic *ezom, from Proto-Indo-European *h₁ésti (“I am, I exist”), while fiō derives from Proto-Italic *fuiō, ultimately from Proto-Indo-European *bʰuH- (“to grow, become, come into being, appear”).
[References]
edit
- fi in DEX online - Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language), 2004-2017
[Verb]
edita fi (third-person singular present este or e, past participle fost) 4th conj.
1.to be
[[Romansch]]
[Alternative forms]
edit
- (Rumantsch Grischun) fieu
- (Sursilvan) fiug
- (Sutsilvan) fia, fiac
- (Puter, Vallader) fö
[Etymology]
editFrom Latin focus (“hearth, fireplace”).
[Noun]
editfi m
1.(Surmiran) fire
[[Spanish]]
[Noun]
editfi f (plural fíes)
1.phi; the Greek letter Φ, φ
[[Welsh]]
ipa :[viː][Etymology]
editFrom Proto-Celtic *mī.
[Pronoun]
editfi
1.me(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");});
0
0
2017/03/22 21:52
TaN
21418
FI
[[Translingual]]
[Symbol]
editFI
1.The ISO 3166-1 two-letter (alpha-2) code for Finland.
[[English]]
[Abbreviation]
editFI
1.Abbreviation of factor I. (clotting factor I)
0
0
2017/03/22 21:53
TaN
[21282-21418/23603] <<prev
next>>
LastID=52671
[?このサーバーについて]