[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


21405 photojournalism [[English]] [Etymology] editphoto- +‎ journalism [Noun] editWikipedia has an article on:photojournalismWikipediaphotojournalism (uncountable) 1.A form of journalism in which a story is told primarily through photographs and other images 0 0 2017/03/21 10:01 TaN
21407 adorable [[English]] ipa :/əˈdɔːɹəbəl/[Adjective] editadorable (comparative more adorable, superlative most adorable) 1.Befitting of being adored; cute or loveable. [Anagrams] edit - oar blade - roadable [Etymology] editBorrowed from French adorable, from adorer +‎ -able, with adorer from Old French aorer, from Latin adōrāre, the present active infivite of adōrō, which is from ad +‎ ōrō. [[Catalan]] ipa :-aβle[Adjective] editadorable m, f (masculine and feminine plural adorables) 1.adorable [[French]] [Adjective] editadorable m, f (plural adorables) 1.adorable [External links] edit - “adorable” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [[Spanish]] [Adjective] editadorable m, f (plural adorables) 1.adorable 0 0 2017/03/21 10:06 TaN
21410 hiera [[Spanish]] [Verb] edithiera 1.Formal second-person singular (usted) imperative form of herir. 2.First-person singular (yo) present subjunctive form of herir. 3.Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of herir. 4.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of herir.(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2017/03/22 11:34 TaN
21411 perpetuate [[English]] [Verb] editperpetuate (third-person singular simple present perpetuates, present participle perpetuating, simple past and past participle perpetuated) 1.(transitive) To make perpetual; to preserve from extinction or oblivion. (Can we find and add a quotation of Addison to this entry?) (Can we find and add a quotation of Burke to this entry?) 2.(transitive) To prolong the existence of. [[Italian]] [Verb] editperpetuate 1.second-person plural present indicative of perpetuare 2.second-person plural imperative of perpetuare 3.feminine plural of perpetuato [[Latin]] [Verb] editperpetuāte 1.second-person plural present active imperative of perpetuō(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2010/07/16 07:50 2017/03/22 21:51
21413 sci [[English]] [Anagrams] edit - cis, CIS - CSI - ICS - sic [Noun] editsci (plural scis) 1.Abbreviation of science, sciences. [[Italian]] ipa :/ˈʃi/[Anagrams] edit - cis, ics [Noun] editsci m (invariable) 1.ski 2.skiing [[Ladin]] [Adverb] editsci 1.yes [[Latin]] [Verb] editscī 1.second-person singular present active imperative of sciō(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2017/03/22 21:52 TaN
21416 SCI [[English]] [Noun] editSCI (uncountable) 1.Initialism of secured compartmentalized information. 0 0 2017/03/22 21:52 TaN
21417 fi [[English]] ipa :/fiː/[Anagrams] edit - if, IF [Etymology 1] edit [Etymology 2] editAbbreviation [Etymology 3] editSpelled backwards. [[Catalan]] ipa :/ˈfi/[Etymology 1] editFrom Latin fīnis. [Etymology 2] editFrom Latin fīnītus, either via Old French fin or an Old Provençal variant. [Etymology 3] editAncient Greek, via Latin phi [[Esperanto]] [Etymology] editFrom French fi. [Interjection] editfi 1.For shame! "Jes, mi frapis mian frateton kaj mi ne bedaŭras ĝin!" "Ho, fi!" "Yes, I hit my little brother and I'm not sorry about it!" "Oh, for shame!. Fi al vi! Shame on you! [[Fas]] [Noun] editfi 1.water [References] edit - ASJP, citing W. Baron, Kwomtari Survey (1983, SIL) [[French]] ipa :/fi/[Etymology] editImitative. [External links] edit - “fi” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Interjection] editfi 1.(archaic) faugh, fie [[Friulian]] [Etymology] editFrom Latin fīlius. [Noun] editfi m (plural fis) 1.son [[Haitian Creole]] [Etymology] editFrom French fille (“girl, daughter”). [Noun] editfi 1.girl 2.daughter [[Jamaican Creole]] [Preposition] editfi 1.To. 2.1997, Mr. Vegas, Heads High (song): Mi wan fi hear yuh scream. "I want to hear you scream." 3.2002, Sean Paul, Get Busy (song): Me want fi see you get live ‘pon the riddim 4.2006, Otelemate G. Harry, 'Jamaican Creole', in The Journal of the International Phonetic Association, volume 33, no. 1: im rap op ina wan jakit fi kiip aut di kuol. "He wrapped up in a warm jacket to keep out the cold." [[Japanese]] [Romanization] editfi 1.Rōmaji transcription of ふぃ 2.Rōmaji transcription of フィ [[Latin]] ipa :/fiː/[Interjection] editfī! 1.pah!, pooh!, foh!, bah!, an expression of disgust Fi, fi fetet! Pah, it stinks! [References] edit - fi in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - fi in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers [Verb] editfī 1.second-person singular present passive imperative of faciō [[Lojban]] [Cmavo] editfi 1.indicates that the following word or phrase is the x3 sumti [[Portuguese]] ipa :/fi/[Alternative forms] edit - phi (obsolete) [Noun] editfi m (plural fi) 1.phi (name of the Greek letter Φ) [[Romanian]] ipa :[fi][Alternative forms] edit - фи (Moldavian Cyrillic spelling) [Etymology] editSuppletive verb formed from Latin sum, fuī, with the infinitive and subjunctive forms replaced by fierī, present active infinitive of fiō. Latin sum derives from Proto-Italic *ezom, from Proto-Indo-European *h₁ésti (“I am, I exist”), while fiō derives from Proto-Italic *fuiō, ultimately from Proto-Indo-European *bʰuH- (“to grow, become, come into being, appear”). [References] edit - fi in DEX online - Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language), 2004-2017 [Verb] edita fi (third-person singular present este or e, past participle fost) 4th conj. 1.to be [[Romansch]] [Alternative forms] edit - (Rumantsch Grischun) fieu - (Sursilvan) fiug - (Sutsilvan) fia, fiac - (Puter, Vallader) fö [Etymology] editFrom Latin focus (“hearth, fireplace”). [Noun] editfi m 1.(Surmiran) fire [[Spanish]] [Noun] editfi f (plural fíes) 1.phi; the Greek letter Φ, φ [[Welsh]] ipa :[viː][Etymology] editFrom Proto-Celtic *mī. [Pronoun] editfi 1.me(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2017/03/22 21:52 TaN
21418 FI [[Translingual]] [Symbol] editFI 1.The ISO 3166-1 two-letter (alpha-2) code for Finland. [[English]] [Abbreviation] editFI 1.Abbreviation of factor I. (clotting factor I) 0 0 2017/03/22 21:53 TaN
21421 hearten [[English]] ipa :/ˈhɑːtən/[Anagrams] edit - earthen - Teheran(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); [Etymology] editFrom heart +‎ -en. [Verb] edithearten (third-person singular simple present heartens, present participle heartening, simple past and past participle heartened) 1.To give heart to; to encourage, urge on, cheer, give confidence to. 0 0 2017/03/23 00:11 TaN
21422 heartened [[English]] [Verb] editheartened 1.simple past tense and past participle of hearten(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2017/03/23 00:11 TaN
21423 achieved [[English]] ipa :/əˈtʃiːvd/[Adjective] editachieved (not comparable) 1.(of a goal or status) Having been reached, attained or accomplished.(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); [Verb] editachieved 1.simple past tense and past participle of achieve 0 0 2009/11/24 13:46 2017/03/23 00:11
21425 crises [[English]] ipa :/ˈkɹaɪsiz/[Anagrams] edit - scries [Noun] editcrises 1.plural of crisis [[Dutch]] [Noun] editcrises 1.Plural form of crisis [[French]] [Anagrams] edit - crisse [Noun] editcrises f 1.plural of crise [[Latin]] [Verb] editcrīsēs 1.second-person singular present active subjunctive of crīsō [[Portuguese]] [Noun] editcrises 1.plural of crise(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2017/03/24 23:42 TaN
21430 schemas [[English]] [Alternative forms] edit - schemata [Noun] editschemas 1.plural of schema [[Latin]] [Noun] editschēmās 1.accusative plural of schēma [[Swedish]] [Noun] editschemas 1.indefinite genitive singular of schema(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2017/04/03 17:20 TaN
21435 arias [[English]] [Anagrams] edit - Sarai [Noun] editarias 1.plural of aria [[Spanish]] [Noun] editarias 1.plural of aria [[Swedish]] [Noun] editarias 1.indefinite genitive singular of aria(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2017/04/06 17:27 TaN
21436 転職 [[Japanese]] ipa :[tẽ̞nɕo̞kɯᵝ][Noun] edit転職 (hiragana てんしょく, rōmaji tenshoku) 1.job change, a change of career [References] edit 1.^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, ISBN 978-4-14-011112-3(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); [Verb] edit転職する (hiragana てんしょく, rōmaji tenshoku) 1.find a new career 0 0 2017/04/06 22:27 TaN
21437 inject [[English]] ipa :/ɪnˈdʒɛkt/[Etymology] editFrom the participle stem of Latin iniciō (“I throw in”), from in- + iaciō (“I throw”). [Verb] editinject (third-person singular simple present injects, present participle injecting, simple past and past participle injected) 1.(transitive) To push or pump (something, especially fluids) into a cavity or passage. The nurse injected a painkilling drug into the veins of my forearm. 2.(transitive) To introduce (something) suddenly or violently. Punk injected a much-needed sense of urgency into the British music scene. 3.Milton Caesar also, then hatching tyranny, injected the same scrupulous demurs. 4.(transitive) To administer an injection to (someone or something), especially of medicine or drugs. Now lie back while we inject you with the anesthetic. to inject the blood vessels 5.(intransitive) To take or be administered something by means of injection, especially medicine or drugs. It's been a week since I stopped injecting, and I'm still in withdrawal. 6.(transitive, computing) To introduce (code) into an existing program or its memory space, often without tight integration and sometimes through a security vulnerability. 7.1996 November 11, David Taillé <taille@calva.net>, “Getting Process information”, in comp.os.ms-windows.programmer.win32, Usenet[1], message-ID <MPG.cf15f0a5cfb22c3989699@news.calvacom.fr>: Yes, you'll have to use CreateRemoteThread to "inject code" if you want information like the current directory of a process (at least on NT 3.5x). 8.1999 August 23, Osvaldo Pinali Doederlein <osvaldo@visionnaire.com.br>, “Java is Going to Be the Death of Java”, in comp.lang.java.advocacy, Usenet[2], message-ID <001b01beed13$76a66350$450510ac@mde.emn.fr>: As soon as a virus programmer discovers that some popular ActiveX thing has a bug that can be exploited, e.g. with controlled crashes to inject code, it's going to be a disaster. 9.2003, Ryan Russell, “The Thief No One Saw”, in Stealing the Network: How to Own the Box[3], ISBN 1931836876, page 146: A quick test to see if I can inject SQL data is to enter my username and password as 'a. 10.2007, Jeremiah Grossman and Robert Hansen, “XSS Theory”, in XSS Attacks: Cross-Site Scripting Exploits and Defense[4], ISBN 1931836876, page 86: DOM XSS is an unusual method for injecting JavaScript into a user's browser. 11.2010, Andrew Moore, “AJAX Explained: What It Does and Why You Should Consider Using It”, in Visual Studio 2010 All-in-One for Dummies[5], ISBN 9780470539439, page 410: The AJAX controls inject the appropriate JavaScript code into the HTML output stream without you needing to code any JavaScript yourself. 12.(obsolete, transitive) To cast or throw; used with on. 13.Alexander Pope And mound inject on mound. 0 0 2017/04/07 09:45 TaN
21438 review [[English]] ipa :/ɹɪˈvjuː/[Anagrams] edit - viewer(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); [Etymology] editFrom Middle English reveue, borrowing from Old French reveue, revue (Modern French: revue), feminine form of revu, past participle of revoir (French: revoir), from Latin revideō, from re- +videō (“see, observe”) (English: video). Equivalent to re- +‎ view. Compare retrospect. [Noun] editreview (plural reviews) 1.A second or subsequent reading of a text or artifact in an attempt to gain new insights. I need to make a review of the book before I can understand it. 2.An account intended as a critical evaluation of a text or a piece of work. The newspaper review was full of praise for the play. 3.(law) A judicial reassessment of a case or an event. The victims demanded a full judicial review of the case. 4.A stage show made up of sketches etc. The Cambridge Footlights Review launched many Monty Python faces. 5.A survey of the available items or material. The magazine contained a review of Paris restaurants. 6.A periodical which makes a survey of the arts or some other field. The Times Literary Review is published in London. 7.A military inspection or display for the benefit of superiors or VIPs. The troops assembled for a review by the Queen. 8.A forensic inspection to assess compliance with regulations or some code. The regulators demanded a review against NYSE practices. [Related terms] edit - reviewer - reviewability - medireview - rereview [See also] edit - retrospect - revise (v.) [Verb] editreview (third-person singular simple present reviews, present participle reviewing, simple past and past participle reviewed) 1.To survey; to look broadly over. Before I tackle the question directly, I must briefly review historical approaches to the problem. 2.To write a critical evaluation of a new art work etc.; to write a review. The critic reviews every new play in London. 3.2014 December 23, David E. Sanger, “Countering cyberattacks without a playbook [print version: A cyberwar with no playbook, International New York Times, 26 December 2014, p. 18]”, in The New York Times[1]: […] "The Interview," a crude and poorly reviewed comedy about a C.I.A. effort to hire two bumbling journalists to knock off Kim Jong-un, the North Korean leader […] 4.To look back over in order to correct or edit; to revise. 5.(obsolete) To view or see again; to look back on. 6.1610–11, William Shakespeare, The Winter’s Tale, act IV, scene iv, in The Works of Mr. William Shakeſpear; in Eight Volumes, volume II (1709), page 954: Cam[illo]   What I do next, ſhall be next to tell the King // Of this Eſcape, and whither they are bound: // Wherein my hope is, I ſhall ſo prevail, // To force him after: in whoſe company // I ſhall review Sicilia; for whoſe ſight, // I have a Woman’s Longing. 7.(obsolete) To retrace; to go over again. 8.1726, Alexander Pope (translator), Homer (author), Odyssey, book III, lines 127–128, in The Odyſſey of Homer, volume I (1760), page 113: Shall I the long, laborious ſcene review, // And open all the wounds of Greece anew? 0 0 2009/11/26 09:28 2017/04/07 11:03
21440 prepend [[English]] ipa :/pɹɪˈpɛnd/[Anagrams] edit - perpend(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); [Etymology 1] editFrom pre- + (ap)pend, by analogy with append. [Etymology 2] editFrom pre- + Latin pendere ‘weigh’. 0 0 2017/03/17 11:37 2017/04/12 15:37 TaN
21446 tie in [[English]] [Noun] edittie in (plural tie ins) 1.Alternative spelling of tie-in(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2017/04/18 09:35 TaN
21447 tie-in [[English]] [Alternative forms] edit - tie in [Etymology] editFrom tie + in. [Noun] edittie-in (plural tie-ins) 1.Something that is related or connected to another 2.An authorized product based on a media property, such as a film or video game, by way of cross-promotion. 3.1986, Max Phillips, Backlash (in Your Sinclair magazine, December 1986) So while it might be pretty neat to see yourself as one of The Young Ones, as Dirty Den, Cobra, Rambo, Scooby or any of a hundred others, it's not really enough to cover up for the real problem with tie-in games. 4.An association or connection between things(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2017/04/18 09:35 TaN
21456 collation [[English]] ipa :/kəˈleɪʃən/[Etymology] editBorrowing from Old French collation, from Latin collatiō, from the participle stem of cōnferō (“to bring together”). [Noun] editcollation (countable and uncountable, plural collations) 1.Bringing together. 1.The act of bringing things together and comparing them; comparison. [from 14th c.] (Can we find and add a quotation of Alexander Pope to this entry?) 2.The act of collating pages or sheets of a book, or from printing etc. [from 19th c.] 3.A collection, a gathering. [from 20th c.] 4.2010, Will Dean, The Guardian, 29 Apr 2010: It's fantastic, as is so much of Forgiveness Rock Record, a collation of so many talents that it's practically bursting at the seams.Discussion, light meal. 1.(obsolete) A conference or consultation. [14th-17th c.] 2.(in the plural) The Collationes Patrum in Scetica Eremo Commorantium by John Cassian, an important ecclesiastical work. (Now usually with capital initial.) [from 13th c.] 3.1563, John Foxe, Acts and Monuments, vol. 2, p. 55: A certain abbot, named Moses, thus testifieth of himself in the Collations of Cassianus, that he so afflicted himself with much fasting and watching, that sometimes, for two or three days together, not only he felt no appetite to eat, but also had no remembrance of any meat at all […] 4.A reading held from the work mentioned above, as a regular service in Benedictine monasteries. [from 14th c.] 5.1843, TD Fosbroke, British Monachism, p. 52: When the hymn was over the Sacrist was to strike the table for collation, and the Deacon to enter with the Gospel, preceded by three converts, carrying the candlestick and censer. 6.The light meal taken by monks after the reading service mentioned above. [from 14th c.] 7.Any light meal or snack. [from 16th c.] 8.2008, Tim Hayward, The Guardian, 13 May 08: Yes, absolutely; supper, at least in English tradition, was a cold collation, left out by cook before retiring.(ecclesiastical) The presentation of a clergyman to a benefice by a bishop, who has it in his own gift.(civil law, inheritance) The blending together of property so as to achieve equal division, mainly in the case of inheritance. 1.Synonymous: hotchpot.(civil law, inheritance, Scotland) An heir's right to combine the whole heritable and movable estates of the deceased into one mass, sharing it equally with others who are of the same degree of kindred.(obsolete) The act of conferring or bestowing. - Francis Bacon Not by the collation of the king […] but by the people. [Verb] editcollation (third-person singular simple present collations, present participle collationing, simple past and past participle collationed) 1.(obsolete) To partake of a collation, or light meal. 2.Evelyn May 20, 1658, I […] collationed in Spring Garden. [[French]] [Noun] editcollation f (plural collations) 1.(used in collation des grades) the process of granting an academic degree. 2.(Canada) a light snack usually taken between breakfast and lunch (often employed as the analogue of English brunch). [[Middle French]] [Noun] editcollation f (plural collations) 1.discussion [References] edit - (fr) Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (collation) [[Old French]] [Noun] editcollation f (oblique plural collations, nominative singular collation, nominative plural collations) 1.discussion [References] edit - (fr) Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (collation)(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2009/04/15 11:40 2017/04/21 16:20 TaN
21457 ゲージ [[Japanese]] [Noun] editゲージ (rōmaji gēji) 1.gauge(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2017/04/22 15:33 TaN
21458 gage [[English]] ipa :/ɡeɪd͡ʒ/[Etymology 1] editFrom Middle English gage, from later Old French or early Middle French gager (verb), (also guagier in Old French) gage (noun), ultimately from Frankish *waddi, from Germanic (whence English wed). Doublet of wage, from the same origin through the Old Northern French variant wage. See also mortgage. [Etymology 2] editSee gauge. [Etymology 3] editNamed after the Gage family of England, who imported the greengage from France. [Etymology 4] edit [[French]] ipa :/ɡaʒ/[Etymology] editFrom Old French gage, gauge, guage, itself (possibly through a Vulgar Latin root *wadium from Frankish *waddi (a Germanic legal term, cognate with Old English wedd). Compare English wage, ultimately of the same source through the Anglo-Norman/Old Northern French variant wage. [External links] edit - “gage” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editgage m (plural gages) 1.pledge, guarantee 2.(law, finance) deposit, security, guaranty (guarantee that debt will be paid; property relinquished to ensure this) 3.forfeit (something deposited as part of a game) 4.proof, evidence, assurance 5.(plural) wages, salary [Verb] editgage 1.first-person singular present indicative of gager 2.third-person singular present indicative of gager 3.first-person singular present subjunctive of gager 4.third-person singular present subjunctive of gager 5.second-person singular present imperative of gager [[Old French]] [Alternative forms] edit - gaige - guage - wage [Noun] editgage m (oblique plural gages, nominative singular gages, nominative plural gage) 1.wage (regular remuneration) 2.(figuratively) payment 3.circa 1176, Chrétien de Troyes, Cligès: « Garz, fet il, ça leiroiz le gage de mon seignor que tu as mort [»] "Boy" said he "this will be payback for my lord that you killed." 0 0 2017/04/22 15:33 TaN
21459 gauge [[English]] ipa :/ˈɡeɪdʒ/[Alternative forms] edit - gage [Etymology] editFrom Middle English gage, gaugen, from Anglo-Norman, Old Northern French gauger (compare Modern French jauger from Old French jaugier), from gauge (“gauging rod”), from Frankish *galga (“measuring rod, pole”), from Proto-Germanic *galgô (“pole, stake, cross”), from Proto-Indo-European *ǵʰAlgʰ-, *ǵʰAlg- (“perch, long switch”). Cognate with Old High German galgo, Old Frisian galga, Old English ġealga (“cross-beam, gallows”), Old Norse galgi (“cross-beam, gallows”), Old Norse gelgja (“pole, perch”). [Noun] editgauge (plural gauges) 1.A measure; a standard of measure; an instrument to determine dimensions, distance, or capacity; a standard 2.2007. Zerzan, John. Silence. p. 2. The record of philosophy vis-à-vis silence is generally dismal, as good a gauge as any to its overall failure. 3.Burke the gauge and dimensions of misery, depression, and contempt 4.An act of measuring. 5.Any instrument for ascertaining or regulating the level, state, dimensions or forms of things 6.A thickness of sheet metal or wire designated by any of several numbering schemes. 7.(rail transport) The distance between the rails of a railway. 8.(mathematics, analysis) A semi-norm; a function that assigns a non-negative size to all vectors in a vector space. 9.(knitting) The number of stitches per inch, centimetre, or other unit of distance. 10.(nautical) Relative positions of two or more vessels with reference to the wind. A vessel has the weather gauge of another when on the windward side of it, and the lee gauge when on the lee side of it. 11.(nautical) The depth to which a vessel sinks in the water. (Can we find and add a quotation of Totten to this entry?) 12.(plastering) The quantity of plaster of Paris used with common plaster to make it set more quickly. 13.That part of a shingle, slate, or tile, which is exposed to the weather, when laid; also, one course of such shingles, slates, or tiles. 14.(firearms) A unit of measurement which describes how many spheres of bore diameter of a shotgun can be had from one pound of lead; 12 gauge is roughly equivalent to .75 caliber. 15.(slang, by extension) A shotgun (synecdoche for 12 gauge shotgun, the most common chambering for combat and hunting shotguns). 16.1996, “Illusions”, in Cypress Hill III: Temples of Boom, performed by Cypress Hill: I'm tryin to find ways to cope / But I ain't fuckin' round with the gauge or a rope 17.2000, “Grab The Gauge”, in Underground Vol. 3: Kings of Memphis, performed by Three 6 Mafia: It happens everyday don't make me grab the gauge / Dangerously I play, I best to kill with the gauge / And put ya body in the back of that grey Chevrolet 18.A tunnel-like ear piercing consisting of a hollow ring embedded in the lobe. 19.2013, Destiny Patterson, ‎Samantha Beckworth, ‎Jennifer Proctor, Arose (page 150) Jenni didn't really look as though she fit in with the rest of the girls here, she had a nose piercing and angel bites, her long curly dark brown hair with red highlights was pulled back exposing gauges and many other ear piercings and a tattoo […] [References] edit - gauge in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 [See also] edit - gage - gouge [Verb] editgauge (third-person singular simple present gauges, present participle gauging, simple past and past participle gauged) 1.(transitive) To measure or determine with a gauge; to measure the capacity of. 2.(transitive) To estimate. 3.(transitive) To appraise the character or ability of; to judge of. 4.Shakespeare You shall not gauge me / By what we do to-night. 5.(textile, transitive) To draw into equidistant gathers by running a thread through it. 6.(transitive) To mix (a quantity of ordinary plaster) with a quantity of plaster of Paris. 7.(transitive) To chip, hew or polish (stones, bricks, etc) to a standard size and/or shape. [[Old French]] [Noun] editgauge f (oblique plural gauges, nominative singular gauge, nominative plural gauges) 1.Alternative form of jauge(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2012/03/06 09:41 2017/04/22 15:33
21460 マフラー [[Japanese]] [Etymology] editFrom English muffler. [Noun] editマフラー (rōmaji mafurā) 1.muffler 2.scarf(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2017/04/22 15:33 TaN
21461 muffler [[English]] ipa :/ˈmʌflɚ/[Noun] editmuffler (plural mufflers) 1.(US) Part of the exhaust pipe of a car that dampens the noise the engine produces. 2.A silencer or suppressor fitted to a gun. 3.A type of scarf. 4.1913, D.H. Lawrence, Sons and Lovers, chapter 8 The newcomer took off his cap and his big woollen muffler. His nose was pointed and red. [Synonyms] edit - (part of exhaust pipe): silencer 0 0 2017/04/22 15:34 TaN
21465 amboina [[English]] [Noun] editamboina (plural amboinas) 1.Alternative form of amboyna(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2017/04/22 22:01
21466 ambo [[English]] ipa :/ˈæm.bəʊ/[Anagrams] edit - boma - Moab, MOAB [Etymology 1] editFrom Late Latin ambō, from Ancient Greek ἄμβων (ámbōn). [Etymology 2] editShortening of ambulance + -o. [[Buginese]] [Noun] editambo 1.father [[Italian]] [Adjective] editambo (invariable) 1.both [Anagrams] edit - boma [Noun] editambo m (plural ambi) 1.double (in various games) [[Latin]] ipa :/ˈam.boː/[Determiner] editambō m (feminine ambae, neuter ambō) 1.both (of objects occurring in pairs) 2.the two (when the duality of the objects is assumed to be known) 3.Vergilius, Aeneis; Book VI, line 540 Hic locus est, partes ubi se via findit in ambas. Here is the place, where the way divides itself into two parts. [Etymology] editFrom Proto-Indo-European *h₂m̥bʰi (“round about, around”), proposed by some from *h₂n̥t-bʰi (“from both sides”), one case form in -bʰi from the root noun *h₂ent- (“front, front side”), whence ante. Cognates include Ancient Greek ἀμφί (amphí, “both, facing”) or ἀμφώ (amphṓ, “both, facing”), Gaulish ambi-, Proto-Germanic *umbi, Sanskrit अभि (abhí, “towards, over, upon”). [References] edit - ambo in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - ambo in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers - du Cange, Charles (1883), “ambo”, in G. A. Louis Henschel, Pierre Carpentier, Léopold Favre, editors, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (in Latin), Niort: L. Favre - Félix Gaffiot (1934), Dictionnaire Illustré Latin-Français, Paris: Hachette, s.v. “ambo”. - Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press [See also] edit - duo - uterque [[Minangkabau]] [Pronoun] editambo 1.first person singular; I [[Spanish]] [Etymology] editFrom Latin ambō. [Noun] editambo m (plural ambos) 1.(Argentina, Chile) suit 0 0 2017/04/22 22:01
21467 amboyna [[English]] [Anagrams] edit - Abanyom(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); [Noun] editamboyna (plural amboynas) 1.A south-east Asian tree, Pterocarpus indicus 2.The reddish, mottled or striped wood of this tree, used in cabinetmaking [Synonyms] edit - padauk 0 0 2017/04/22 22:01
21468 alphabet [[English]] ipa :/ˈæl.fə.bɛt/[Etymology] editFrom Late Latin alphabētum, from Ancient Greek ἀλφάβητος (alphábētos), from ἄλφα (álpha) (Α,α) and βῆτα (bêta) (Β,β) (the first two letters of the Greek alphabet), from Phoenician aleph 𐤀 (“ox”) and beth 𐤁 (“house”), from Egyptian (ox's head) so called because they were pictograms of those objects. [Noun] editalphabet (plural alphabets) 1.The set of letters used when writing in a language. The Greek alphabet has only twenty-four letters.‎ In the first year of school, pupils are taught to recite the alphabet.‎ 2.A writing system in which letters represent phonemes. (Contrast e.g. logography, a writing system in which each character represents a word, and syllabary, in which each character represents a syllable.) 1.A writing system in which there are letters for the consonant and vowel phonemes. (Contrast e.g. abjad.)(computer science) A typically finite set of distinguishable symbols. Let L {\displaystyle L} be a regular language over the alphabet &#x03A3; {\displaystyle \Sigma } .‎(India, Hong Kong, Singapore) An individual letter of an alphabet; an alphabetic character. - 2002, Eugene E. Dike, African myth of creation in African form of writing, Monsenstein und Vannerdat, ISBN 3936600406, page 30: We realize the fact that the alphabet A has been used in many world scripts as a vowel with the others AEIOU. - 2005, Satinder Bal Gupta, Comprehensive Discrete Mathematics & Structures, Laxmi Publications, page 237: There are 26 alphabets in English.The simplest rudiments; elements. - (Can we date this quote?), Macaulay, (Please provide the book title or journal name): The very alphabet of our law. [Synonyms] edit - ABC, absey [Verb] editalphabet (third-person singular simple present alphabets, present participle alphabeting, simple past and past participle alphabeted) 1.To designate by the letters of the alphabet; to arrange alphabetically. [[French]] ipa :/al.fa.bɛ/[Etymology] editFrom Late Latin alphabētum, from Ancient Greek ἀλφάβητος (alphábētos), from ἄλφα (álpha) (Α,α) and βῆτα (bêta) (Β,β) (the first two letters of the Greek alphabet), from Phoenician aleph 𐤀 (“ox”) and beth 𐤁 (“house”), from Egyptian [script needed] (ox's head) so called because they were pictograms of those objects. [External links] edit - “alphabet” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editalphabet m (plural alphabets) 1.alphabet (set of letters considered as a group) [[Middle French]] [Etymology] editFrom Late Latin alphabētum, from Ancient Greek ἀλφάβητος (alphábētos), from ἄλφα (álpha) (Α,α) and βῆτα (bêta) (Β,β) (the first two letters of the Greek alphabet), from Phoenician aleph 𐤀 (“ox”) and beth 𐤁 (“house”), from Egyptian [script needed] (ox's head) so called because they were pictograms of those objects. [Noun] editalphabet m (plural alphabets) 1.alphabet (set of letters considered as a group)(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2009/03/18 09:09 2017/04/22 22:02
21469 thou [[English]] ipa :/ðaʊ/[Etymology 1] editFrom Middle English thou, thow, thu, þou, from Old English þū, from Proto-Germanic *þū, from Proto-Indo-European *túh₂. Akin to Old Frisian thū (West Frisian do), Old Saxon thū (Low German du), Old Dutch thū (Middle Dutch du, Limburgish doe), Old High German dū (German du), Old Norse þú, (Icelandic þú, Faroese tú, Danish du, Norwegian du, Swedish du, Old Swedish þu), Latin tu, Ancient Greek σύ (sú) (Greek εσύ (esý)). [Etymology 2] editShortened from thousandth. [Etymology 3] editShortened from thousand. [Etymology 4] editMis-spelling of though 0 0 2017/04/22 22:08
21474 diverge [[English]] ipa :/daɪˈvɜː(ɹ)dʒ/[Anagrams] edit - grieved [Antonyms] edit - converge [Etymology] editFrom Medieval Latin dīvergō (“bend away from, go in a different direction”), from Latin dī- + vergō (“bend”). [Verb] editdiverge (third-person singular simple present diverges, present participle diverging, simple past and past participle diverged) 1.(intransitive, literally of lines or paths) To run apart; to separate; to tend into different directions. 2.1916, Robert Frost, “The Road Not Taken” (poem), in Mountain Interval: Two roads diverged in a yellow wood, / And sorry I could not travel both / […] 3.(intransitive, figuratively, of interests, opinions, or anything else) To become different; to run apart; to separate; to tend into different directions. 4.2012, Christoper Zara, Tortured Artists: From Picasso and Monroe to Warhol and Winehouse, the Twisted Secrets of the World's Most Creative Minds, part 1, chapter 1, 28: The brooding, black-clad singer bridged a stark divide that emerged in the recording industry in the 1950s, as post-Elvis pop singers diverged into two camps and audiences aligned themselves with either the sideburned rebels of rock 'n' roll or the cowboy-hatted twangsters of country music. Both stories start out the same way, but they diverge halfway through. 5.(intransitive, literally of a line or path) To separate, to tend into a different direction (from another line or path). The sidewalk runs next to the street for a few miles, then diverges from it and turns north. 6.(intransitive, figuratively, of an interest, opinion, or anything else) To become different, to separate (from another line or path). The software is pretty good, except for a few cases where its behavior diverges from user expectations. 7.(intransitive, mathematics, of a sequence, series, or function) Not to converge: to have no limit, or no finite limit. The sequence x n = n 2 {\displaystyle x_{n}=n^{2}} diverges to infinity: that is, it increases without bound. [[French]] ipa :/di.vɛʁʒ/[Verb] editdiverge 1.first-person singular present indicative of diverger 2.third-person singular present indicative of diverger 3.first-person singular present subjunctive of diverger 4.first-person singular present subjunctive of diverger 5.second-person singular imperative of diverger [[Italian]] [Verb] editdiverge 1.third-person singular present indicative of divergere [[Latin]] [Verb] editdivergē 1.second-person singular present active imperative of divergeō [[Spanish]] [Verb] editdiverge 1.Formal second-person singular (usted) present indicative form of divergir. 2.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of divergir. 3.Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of divergir.(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2009/12/07 11:45 2017/04/22 22:22 TaN
21478 convened [[English]] [Verb] editconvened 1.simple past tense and past participle of convene(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2013/03/24 22:02 2017/04/28 13:22
21481 persistent [[English]] [Adjective] editpersistent (comparative more persistent, superlative most persistent) 1.Obstinately refusing to give up or let go. She has had a persistent cough for weeks. 2.2011 November 10, Jeremy Wilson, “England Under 21 5 Iceland Under 21 0: match report”, in Telegraph[1]: The most persistent tormentor was Alex Oxlade-Chamberlain, who scored a hat-trick in last month’s corresponding fixture in Iceland. His ability to run at defences is instantly striking, but it is his clever use of possession that has persuaded some shrewd judges that he is an even better prospect than Theo Walcott. 3.Insistently repetitive. There was a persistent knocking on the door. 4.Indefinitely continuous. There have been persistent rumours for years. 5.(botany) Lasting past maturity without falling off. Pine cones have persistent scales. 6.1992, Rudolf M. Schuster, The Hepaticae and Anthocerotae of North America: East of the Hundredth Meridian, volume V, page 4 The Jubulaceae have a leaf whose lobule, usually transformed into a water-sac, is normally very narrowly attached to the stem and to the dorsal lobe; indeed some Frullania taxa reproduce vegetatively by dropping the dorsal lobes, but not the lobules, and Neohattoria has caducous lobules but persistent lobes. 7.(computing) Of data or data structures: existing after the execution of the program. Remaining in existence past the lifetime of the program that creates it. Once written to a disk file the data becomes persistent and it will still be there tomorrow when we run the next program. This way transient value becomes persistent. 8.(mathematics) Describing a fractal process that has a positive Brown function 9.(mathematics, stochastic processes, of a state) non-transient. [Anagrams] edit - pinsetters, presentist, prettiness [[French]] [Verb] editpersistent 1.third-person plural present indicative of persister 2.third-person plural present subjunctive of persister [[Latin]] [Verb] editpersistent 1.third-person plural future active indicative of persistō(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2010/07/01 11:20 2017/05/02 21:06
21482 vexation [[English]] [Etymology] editFrom Old French vexacion, from Latin vexatio [Noun] editvexation (countable and uncountable, plural vexations) 1.The act of annoying, vexing, or irritating. 2.The state of being vexed or irritated. 3.1919, W. Somerset Maugham, The Moon and Sixpence, chapter 55 He gave the doctor a look of vexation. He was surprised to see him, and resented the intrusion. [[French]] ipa :/vɛk.sa.sjɔ̃/[External links] edit - “vexation” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); [Noun] editvexation f (plural vexations) 1.insult 2.humiliation 3.harassment 0 0 2017/05/02 21:06
21485 junky [[English]] [Adjective] editjunky (comparative junkier, superlative junkiest) 1.Resembling or characteristic of junk; cheap, worthless, or of low quality. [Etymology] editjunk +‎ -y [Noun] editjunky (plural junkies) 1.(slang, pejorative) Alternative spelling of junkie(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2017/05/08 11:50 TaN
21493 schema [[English]] ipa :/ˈskiːmə/[Anagrams] edit - mechas - sachem [Etymology] editFrom Latin schēma, from Ancient Greek σχῆμα (skhêma, “form, shape”). [Noun] editschema (plural schemata or schemas) 1.An outline or image universally applicable to a general conception, under which it is likely to be presented to the mind (for example, a body schema). 2.(databases) A formal description of the structure of a database: the names of the tables, the names of the columns of each table, and the data type and other attributes of each column. 3.(markup languages) A formal description of data, data types, and data file structures, such as XML schemas for XML files. 4.(logic) A formula in the language of an axiomatic system, in which one or more schematic variables appear, which stand for any term or subformula of the system, which may or may not be required to satisfy certain conditions. [References] edit - “schema” listed in the Oxford English Dictionary, second edition (1989) [Synonyms] edit - (universally-applicable image or outline): schemat - (databases): schemat - (logic): axiom schema, schemat [[Dutch]] [Etymology] edit [Noun] editschema n (plural schema's or schemata, diminutive schemake n) 1.(general sense) visualisation, diagram 2.(sciences) conceptual model [[Italian]] ipa :/ˈskɛ.ma/[Etymology] editFrom Latin schema, from Ancient Greek σχῆμα (skhêma, “form, shape”). [Noun] editschema m (plural schemi) 1.outline, schema, layout, diagram, plan, draft, project, arrangement 2.pattern, mould, norm [Synonyms] edit - (1) diagramma, tracciato, piano, abbozzo, progetto, disposizione - (2) modello, struttura, norma [[Latin]] ipa :/ˈskʰeː.ma/[Etymology] editFrom Ancient Greek σχῆμα (skhêma, “form, shape”). [Noun] editschēma f, n (variously declined, genitive schēmae or schēmatis); first declension, third declension 1.shape, figure, form, manner, posture 2.(Can we find and add a quotation of Charisius to this entry?) 3.(rhetoric) figure of speech 4.(geometry) outline, figure [References] edit - schēma in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - du Cange, Charles (1883), “SCHEMA”, in G. A. Louis Henschel, Pierre Carpentier, Léopold Favre, editors, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (in Latin), Niort: L. Favre, page SCHEMA, Schemma - “1 schĕma” in Félix Gaffiot’s Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette (1934) - “2 schēma” in Félix Gaffiot’s Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette (1934) - “schēma (scēma)” on page 1,702/1 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82) - Niermeyer, Jan Frederik (1976), “schema”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus (in Latin), Leiden, Boston: Brill, page 945/1 [[Swedish]] ipa :/ˈɧeːma/[Etymology] editFrom German Schema, same as English scheme, used in Swedish since 1673. [Noun] editschema n 1.a schedule (time-based plan of events) 2.a scheme (systematic arrangement) 3.a diagram [References] edit - schema in Svenska Akademiens Ordlista över svenska språket (13th ed., online) - schema in Svenska Akademiens ordbok online.(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2017/04/03 17:20 2017/05/08 13:41 TaN
21498 bitwise [[English]] [Adjective] editbitwise (not comparable) 1.(computing) Being an operation that treats a value as a series of bits rather than a numerical quantity. [Etymology] editbit +‎ -wise 0 0 2017/05/09 09:44 TaN
21500 d' [[English]] [Etymology 1] editContraction of the article da ("the"). [Etymology 2] editReduction. [[Asturian]] [Etymology] editContraction of the preposition de (“of, from”). [Preposition] editd' 1.(before a vowel or a h) apocopic form of de: of, from d’Asturies of Asturias d’hermanu of a brother [[Catalan]] ipa :/d-/[Etymology] editContraction of the preposition de (“of, from”). [Preposition] editd' 1.(before a vowel or an h) apocopic form of de: of Escola d'idiomes Languages (idiomes) school (escola). [[Dutch]] ipa :/d/[Etymology] editContraction of the article de (“the”). [Preposition] editd' 1.(archaic, poetic) apocopic form of de: the [[French]] ipa :/d‿/[Etymology] editContraction of the preposition de (“of, from”). [External links] edit - “de” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Preposition] editd' 1.(before a vowel or a mute h) apocopic form of de: of un verre d'eau a glass of water [[Irish]] ipa :[d̪ˠ][Alternative forms] edit - (your): t’ (Cois Fharraige) [Etymology 1] editPrevocalic apocope of do. [Etymology 2] editPrevocalic apocopic form of de. [[Italian]] ipa :/d‿/[Etymology] editContraction of the preposition di (“of, from”). [Preposition] editd’ (apocopate) 1.(sometimes before a vowel or an h) apocopic form of di: of Follia d'amore. Madness of love. Un bicchiere d'acqua. A glass of water. [[Luxembourgish]] ipa :/d/[Determiner] editd' f, n 1.unstressed form of déi 2.unstressed form of dat [[Middle French]] [Preposition] editd' 1.elided form of de [[Norman]] [Alternative forms] edit - dé, dg' (Jersey) - eud (Cauchois) [Etymology] editFrom Old French de, from Latin dē. [Preposition] editd' 1.of 2.from [[Old French]] [Preposition] editd' 1.elided form of de [[Old Provençal]] [Preposition] editd' 1.elided form of de [[Portuguese]] [Preposition] editd’ 1.(used before words beginning in a vowel, archaic except in fixed expressions) Alternative form of de [[Scottish Gaelic]] ipa :/d̊/[Etymology] editContraction of the pronoun do (“your”). [Pronoun] editd' 1.(before a vowel or fh followed by a vowel) apocopic form of do: your (informal singular) A bheil fios aig d’ athair? Does your father know? Seo d’ fhaclair. Here’s your dictionary.(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2017/05/09 18:15 TaN
21501 'd [[English]] [Etymology] edit - Contractions. [Suffix] edit’d 1.(archaic) Traditionally common English past tense indicator, largely replaced by -ed. 2.Shakespeare - Hast thou mark’d the dawn of next? 3.Used to form the past tense of some verbs that are in the form of numerals, letters, and abbreviations, especially in online communication. Compare ’s. 4."The eval function also compromises the security of your application, because it grants too much authority to the eval’d text." -JavaScript: The Good Parts, Douglas Crockford 5.Google Plus - You +1’d this. 6.I just lol’d but then stopped and realized this wasn’t funny.(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); [Usage notes] edit - In most dialects, -’d is only used to mark the pluperfect tense (“I’d done something.”, “I had done something.”), and not to signify possession in the past (“I had something.”). Some dialects, however, use -’d for both. [Verb] edit'd 1.Had (marking the pluperfect tense). 2.(some dialects) Had, possessed. 3.Polly Von She'd her apron wrapped about her and he took her for a swan. 4.Would. 5.I’d like to help, but I have no time. 6.(colloquial) Did. 7.Hey, where’d everybody go? Why’d they take off? 0 0 2017/05/09 18:15 TaN
21503 calendrical [[English]] ipa :/kəˈlɛndɹɪkl̩/[Adjective] editcalendrical (not comparable) 1.Of, pertaining to, or used by a calendar system. 2.2009, Fred S. Kleine, Gardner's Art Through the Ages: A Global History, Thomson Wadsworth (2009), ISBN 9780495093077, page 371: Although other ancient Mesoamerican societies, even in the Preclassic period, also possessed calendars, only the Maya calendar can be translated directly into today's calendrical system. 3.2011, Elisheva Carlebach, Palaces of Time: Jewish Calendar and Culture in Early Modern Europe, Belknap Press (2011), ISBN 9780674052543, page 47: This growing focus on calendrical matters in early modern Europe paralleled, and in some measure directly influenced, a renewed interest among Jews in their own calendar. 4.2011, Erik Harms, Saigon's Edge: On the Margins of Ho Chi Minh City, University of Minnesota Press (2011), ISBN 9780816656059, page 101: In Vietnam, the calendrical system of "heavenly stems and earthly branches" sounds quite mystical and foreign, but this lunar calendar can in fact be translated quite simply into a Western calendar year with a formula and a chart. [Etymology] editcalendar +‎ -ical [Synonyms] edit - (of, pertaining to, or used by a calendar system): calendric 0 0 2017/05/12 13:13 TaN
21525 depending [[English]] [Verb] editdepending 1.present participle of depend 0 0 2012/11/27 17:07 2017/05/15 18:23
21531 in view [[English]] [Prepositional phrase] editin view 1.visible; in sight 0 0 2017/05/15 15:51 2017/05/16 16:55 TaN
21532 SGA [[English]] [Anagrams] edit - gas, GSA, SAG, sag [Initialism] editSGA 1.Same Gender Attraction 2.Schwarz-Gelbe Allianz 3.Second-Generation Antipsychotics 4.Siam General Aviation 5.Southern Governors' Association 6.Standard Galactic Alphabet 7.Stargate Atlantis 8.Student Government Association 9.Swedish Game Awards 10.System Global Area 0 0 2017/05/17 09:27 TaN
21539 elastic [[English]] ipa :/iˈlæstɪk/[Adjective] editelastic (comparative more elastic, superlative most elastic) 1.Capable of stretching; particularly, capable of stretching so as to return to an original shape or size when force is released. The rope is somewhat elastic, so expect it to give when you pull on it. 2.Made of elastic. elastic band 3.Of clothing, elasticated. 4.(economics) Sensitive to changes in price. Demand for entertainment is more elastic than demand for energy. 5.springy; bouncy; vivacious 6.1900, Charles W. Chesnutt, chapter I, in The House Behind the Cedars: He could see that she was tastefully, though not richly, dressed, and that she walked with an elastic step that revealed a light heart and the vigor of perfect health. Her face, of course, he could not analyze, since he had caught only the one brief but convincing glimpse of it. 7.Able to return quickly to a former state or condition, after being depressed or overtaxed; having power to recover easily from shocks and trials. elastic spirits; an elastic constitution [Alternative forms] edit - elastick (obsolete) [Anagrams] edit - Castiel, Castile, laciest, latices, salicet [Etymology] editFrom French élastique, from New Latin elasticus (“elastic”), from Ancient Greek ἐλαστός (elastós), alternative form of ἐλατός (elatós) "ductile" (cf. ἐλατήρ (elatḗr, “a driver, hurler”)), from ἐλαύνειν (elaúnein, “to drive, set in motion, push, strike, beat out”). [Further reading] edit - elastic in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - elastic in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 - elastic at OneLook Dictionary Search [Noun] editelastic (countable and uncountable, plural elastics) 1.(uncountable) An elastic material used in clothing, particularly in waistbands and cuffs. Running shorts use elastic to eliminate the need for a belt. 2.(countable) An elastic band. [Synonyms] edit - stretchy - stretchable 0 0 2017/06/12 13:22 TaN
21540 naps [[English]] [Anagrams] edit - NSPA, PNAs, SNAP, SPAN, pans, snap, span [Noun] editnaps 1.plural of nap 2.(slang) kinky or curly hair [Verb] editnaps 1.Third-person singular simple present indicative form of nap [[Catalan]] [Noun] editnaps 1.plural of nap [[Estonian]] [Noun] editnaps (genitive [please provide], partitive [please provide]) 1.booze [[Finnish]] [Interjection] editnaps 1.yoink; sound of something being snatched or grabbed 2.1963, Yrjö A. Jäntti, Martti Haavio, Suomen sana: kansalliskirjallisuutemme valiolukemisto: Volume 1 Vinski laski kätensä varovaisesti veteen, lähestyi sormet harallaan nahkiaista ja naps! 0 0 2017/06/13 10:23 TaN
21543 退潮 [[Chinese]] ipa :/tʰu̯eɪ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰɑʊ̯³⁵/[Verb] edit退潮 1.to ebb or go out (of a tide) 2.to decline in popularity 0 0 2017/06/13 15:55 2017/06/13 15:55 TaN
21544 geek [[English]] ipa :/ɡiːk/[Etymology 1] editStarted as carnival slang, likely from the British dialectal term geck (“a fool, dupe, simpleton”) (1510s), apparently from Dutch gek or Low German geck, from an imitative verb found in North Sea Germanic and Scandinavian meaning "to croak, cackle," and also "to mock, cheat" (Dutch gekken, German gecken, Danish gjække, Swedish gäcka); The root still survives in the Dutch adjective noun gek (“crazy" or "crazy person”). Compare also Old Norse gikkr (“a pert, rude person; jester; fool”). [Etymology 2] editProbably related to keek. Compare German gucken (“look”), kieken (“look”) and the dialectal corruption of Dutch keek (“keek”) (from kijk (“look”)), kijken (“to look”). [[Danish]] ipa :/ɡiːk/[Etymology] editFrom English geek. [1995] [Noun] editgeek c 1.geek (expert in a technical field, particularly to do with computers; person intensely interested in a particular field or hobby; unfashionable or socially undesirable person) [Synonyms] edit - nørd [[French]] [Noun] editgeek m, f (plural geeks) 1.geek (all senses) [[North Frisian]] [Noun] editgeek m 1.(Mooring) fool [[Portuguese]] [Noun] editgeek m f (plural geeks) 1.geek (expert in a technical field, particularly to do with computers) 0 0 2013/04/16 08:19 2017/06/14 14:11
21545 PoC [[English]] [Anagrams] edit - CPO, OCP, OPC, PCO, cop [Noun] editPoC (plural PoCs) 1.Alternative form of POC (“proof of concept; person of color; etc”) 0 0 2017/06/14 23:27 TaN
21548 exploring [[English]] [Noun] editexploring (plural explorings) 1.The action of the verb explore. [Verb] editexploring 1.present participle of explore 2.1948, Carey McWilliams, North from Mexico: The Spanish-Speaking People of The United States, J. B. Lippincott Company, page 25, While De Anza was exploring the Bay of San Francisco, seeking a site for the presidio, the American colonists on the eastern seaboard, three thousand miles away, were celebrating the signing of the Declaration of Independence. 0 0 2017/06/15 19:04 TaN
21549 貶める [[Japanese]] [Antonyms] edit - (to abase): 持ち上げる (to exalt) - (to vilify): 褒める (to glorify) [Synonyms] edit - (to abase): 卑しめる - (to vilify): 貶す [Verb] edit貶める (transitive, ichidan conjugation, hiragana おとしめる, rōmaji otoshimeru) 1.abase (to lower in ranks so as to hurt feelings) 2.vilify 0 0 2017/06/15 19:17 TaN

[21405-21549/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]