[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


23780 facetime [[English]] [Noun] editfacetime (uncountable) 1.Alternative form of face time [Verb] editfacetime (third-person singular simple present facetimes, present participle facetiming, simple past and past participle facetimed) 1.To communicate with somebody using the FaceTime videotelephony software. 2.2015, Ian Schrauth, Vacillating Brown and Black, page 33: “I am facetiming him right now, so he heard that.” Taylor said. “Why do you hate me?” Mitch asked through Taylor's iPod and into my phone. “Whatever.” I replied and hung up. 0 0 2018/06/15 18:11 TaN
23782 face time [[English]] [Noun] editface time (uncountable) 1.Time spent in visual communication with another party (as opposed to communication over the phone, via e-mail, instant messaging, etc.). 2.1979, in Proceedings of the Illinois Mining Institute, Volume 87:[1] page 128: TF = Face time in minutes = 480 — lunch — travel in time — travel out time page 131: Likewise, a critical I.E. analysis of travel time can show quickly whether or not there is any potential for increased face time from improved […] 3.Time spent visibly at one's workplace to satisfy expectations about one's working hours, even if this is unneeded or unproductive. 0 0 2018/06/15 18:11 TaN
23785 depth [[English]] ipa :/dɛpθ/[Etymology] editFrom Middle English depthe, from Old English *dīepþ (“depth”), from Proto-Germanic *diupiþō (“depth”), equivalent to deep +‎ -th. Cognate with Scots deepth (“depth”), Saterland Frisian Djüpte (“depth”), West Frisian djipte (“depth”), Dutch diepte (“depth”), Low German Deepde (“depth”), Danish dybde (“depth”), Icelandic dýpt (“depth”), Gothic 𐌳̸̹̹̰̿̀ (diupiþa, “depth”). [Noun] editdepth (countable and uncountable, plural depths) 1.The vertical distance below a surface; the degree to which something is deep. Measure the depth of the water in this part of the bay. 2.The distance between the front and the back, as the depth of a drawer or closet. 3.(figuratively) The intensity, complexity, strength, seriousness or importance of an emotion, situation, etc. The depth of her misery was apparent to everyone. The depth of the crisis had been exaggerated. We were impressed by the depth of her knowledge. 4.Lowness. the depth of a sound 5.(computing, colors) The total palette of available colors. 6.(art, photography) The property of appearing three-dimensional. The depth of field in this picture is amazing. 7.(literary, usually in the plural) The deepest part. (Usually of a body of water.) The burning ship finally sunk into the depths. 8.(literary, usually in the plural) A very remote part. Into the depths of the jungle... In the depths of the night, 9.The most severe part. in the depth of the crisis in the depths of winter 10.(logic) The number of simple elements which an abstract conception or notion includes; the comprehension or content. 11.(horology) A pair of toothed wheels which work together. 12.(aeronautics) The perpendicular distance from the chord to the farthest point of an arched surface. 13.(statistics) The lower of the two ranks of a value in an ordered set of values. [Synonyms] edit - (downward distance): deepness, lowness - (deep place): abyss, bottom, bathos, nadir 0 0 2018/06/16 13:07 TaN
23787 inertia [[English]] ipa :/ɪnˈɝ.ʃə/[Anagrams] edit - iranite [Etymology] editFrom Latin inertia (“lack of art or skill, inactivity, indolence”), from iners (“unskilled, inactive”), from in- (“without, not”) + ars (“skill, art”). [Further reading] edit - inertia in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - inertia in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 - inertia at OneLook Dictionary Search [Noun] editinertia (countable and uncountable, plural inertias or inertiae or inertiæ) 1.(physics, uncountable or countable) The property of a body that resists any change to its uniform motion; equivalent to its mass. 2.(figuratively) In a person, unwillingness to take action. 3.Carlyle Men […] have immense irresolution and inertia. 4.2014, Jacob Steinberg, "Wigan shock Manchester City in FA Cup again to reach semi-finals", The Guardian, 9 March 2014: City had been woeful, their anger at their own inertia summed up when Samir Nasri received a booking for dissent, and they did not have a shot on target until the 66th minute. 5.(medicine) Lack of activity; sluggishness; said especially of the uterus, when, in labour, its contractions have nearly or wholly ceased. [Synonyms] edit - (unwillingness to take action): idleness, laziness, sloth, slothfulness [[Finnish]] [Noun] editinertia 1.inertia [[Latin]] ipa :/iˈner.ti.a/[Etymology] editFrom iners (“without skill; inactive”), from in- (“not”) + ars (“art, skill”). [Noun] editinertia f (genitive inertiae); first declension 1.want of art or skill, unskillfulness, ignorance 2.(by extension) inactivity, idleness, laziness, indolence [References] edit - inertia in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - inertia in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers - inertia in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887) - inertia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette 0 0 2018/06/16 20:52 TaN
23795 FANS [[Italian]] [Initialism] editFANS (farmaci anti-infiammatori non steroidei) 1.NSAID 0 0 2018/06/19 09:52 TaN
23800 amagi [[Japanese]] [Romanization] editamagi 1.Rōmaji transcription of あまぎ 0 0 2018/06/19 09:54 TaN
23801 collocate [[English]] [Adjective] editcollocate (not comparable) 1.(obsolete) Set; placed. (Can we find and add a quotation of Francis Bacon to this entry?) [Etymology] editBorrowed from Latin collocatum, supine of collocō. Doublet of couch. [Noun] editcollocate (plural collocates) 1.(linguistics) A component word of a collocation. [Verb] editcollocate (third-person singular simple present collocates, present participle collocating, simple past and past participle collocated) 1.(linguistics, translation studies) (said of certain words) To be often used together, form a collocation; for example strong collocates with tea. 2.To arrange or occur side by side. (Can we add an example for this sense?) 3.(obsolete, transitive) To set or place; to station. 4.E. Hall to marshal and collocate in order his battalions [[Italian]] [Verb] editcollocate 1.second-person plural present indicative of collocare 2.second-person plural imperative of collocare 3.feminine plural of collocato [[Latin]] [Verb] editcollocāte 1.first-person plural present active imperative of collocō 0 0 2018/06/19 14:18 TaN
23805 setup [[English]] [Alternative forms] edit - set-up [Anagrams] edit - puets, spute, stupe, upset [Etymology] editFrom set +‎ up. [Noun] editsetup (plural setups)Wikipedia has an article on:setupWikipedia 1.Equipment designed for a particular purpose; an apparatus. The laboratory included an elaborate setup for measuring the energy. 2.The fashion in which something is organized or arranged. The classroom setup was simple and efficient. 3.An act to frame someone; an effort or arrangement aimed at placing the blame on somebody. Trust me, that was a setup! 4.(computing) An installer. After inserting the disk, run the setup. 5.(operations) The process of arranging resources for performing a specific operation, as a run of a particular product. A simple setup on the bottling line involves reloading bottles and labels; emptying, cleaning, and reloading the tanks; and a test run. [Synonyms] edit - (equipment): apparatus - (the fashion in which something is organized or arranged): configuration, layout [Verb] editsetup 1.Misspelling of set up. 0 0 2009/04/10 17:37 2018/06/19 17:57 TaN
23808 screenwriter [[English]] [Etymology] editscreen +‎ writer [Noun] editscreenwriter (plural screenwriters) 1.One who writes for the screen, who writes drama for film or television; especially a professional who knows the conventions appropriate to such work. [Synonyms] edit - scriptwriter 0 0 2018/06/20 11:04 TaN
23809 playwright [[English]] ipa :/ˈpleɪˌɹaɪt/[Etymology] editplay +‎ wright (“builder, craftsman”) [Noun] editplaywright (plural playwrights) 1.A writer and creator of theatrical plays. [Synonyms] edit - dramatist 0 0 2018/06/20 11:04 TaN
23814 -in [[English]] [Anagrams] edit - NI, ni [Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [[Chuukese]] [Suffix] edit-in 1.of Synonym: -en [[Czech]] ipa :/ɪn/[Etymology 1] editFrom Proto-Slavic *-inъ. [Etymology 2] editFrom Latin -īnus, from Ancient Greek -ινος (-inos). [[Dutch]] [Suffix] edit-in f (plural -innen, diminutive -innetje) 1.Forms nouns for the female counterpart of something. Synonyms: -e, -egge, -es, -ster [[Finnish]] [Anagrams] edit - -ni [Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [Etymology 3] edit [Etymology 4] edit [Etymology 5] edit [Etymology 6] editFrom Proto-Finnic *-in. [[French]] ipa :/ɛ̃/[Etymology] editFrom Latin -īnus, from Proto-Indo-European *-iHnos. [Suffix] edit-in 1.adjectival suffix enfant (“child”) + ‎-in → ‎enfantin (“childish”) 2.nominal suffix crotte (“animal dropping”) + ‎-in → ‎crottin (“manure”) [[German]] ipa :[ɪn][Derived terms] edit► German words suffixed with -in [Etymology 1] editFrom Middle High German -inne, -in, -īn. [Etymology 2] edit [[Ido]] [Suffix] edit-in 1.See -in-. [[Irish]] [Further reading] edit - "-in" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill. [[Japanese]] [Romanization] edit-in 1.Rōmaji transcription of いん [[Luxembourgish]] ipa :/in/[Etymology] editFrom Middle High German -inne, -in, -īn. Compare German -in. [Suffix] edit-in 1.used to form the female versions of agent nouns [[Middle Dutch]] [Alternative forms] edit - -ijn, -en [Etymology] editFrom Old Dutch *-īn, from Proto-Germanic *-īnaz. [Suffix] edit-in 1.-en; creates adjectives for the material of which something is made. [[Northern Sami]] [Etymology 1] editFrom Proto-Samic *-jnē, originally the essive case of a possessive adjective in *-j-. [Etymology 2] editFrom Proto-Samic *-jnē, originally the plural essive form. [[Old High German]] [Etymology] editFrom Proto-Germanic *-īnaz. [Suffix] edit-īn 1.used to create adjectives from nouns stein (“stone”) + ‎-īn → ‎steinīn (“made of stone”) gold (“gold”) + ‎-īn → ‎guldīn (“golden”) [[Tagalog]] ipa :/h/[Adjective Suffix] edit-in 1.prone to, susceptible to lagnat (“fever”) + ‎-in → ‎lagnatin (“prone to fever”) sakit (“illness”) + ‎-in → ‎sakitin (“prone to illness”) [Suffix] edit-in 1.an object of the action expressed by the root awit (“singing, song”) + ‎-in → ‎awitin (“song”) aral (“lesson, studying”) + ‎-in → ‎aralin (“studies”) [Usage notes] edit - Normally, /h/ is inserted before -in when the root word end with a vowel that is not followed by a glottal stop. In some cases, phoneme change can occur and /h/ becomes /n/. sabi + ‎-hin → ‎sabihin talo + ‎-nin → ‎talunin - Sometimes, the final vowel of the root word disappears when the suffix is added. sunod + ‎-in → ‎sundin kamit + ‎-in → ‎kamtin [Verb Suffix] edit-in 1.object trigger: to do something to a person or a thing Lulutuin ko ang isda. ― I will cook the fish. (The fish is focused.) 2.directional trigger: to do something in the (physical or psychological) direction of Dinalaw namin ang lola ni Olivia. ― We visited the grandmother of Olivia. (The grandmother is focused.) 3.actor trigger: to be affected or overtaken by a condition, feeling or phenomenon Binabaha ang bahay niya. ― His house is flooding. (His house is focused.) 4.object trigger: (with root word reduplication) to do something occasionally, at random, a little, a bit, now and then or here and there Iniisip-isip ko minsan ang nakaraan ko. ― I sometimes think about my past a bit. (My past is focused.) [[Turkish]] [Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [[Welsh]] [Etymology] editFrom Proto-Brythonic *-in, from Proto-Celtic *-īnos, from Proto-Indo-European *-iHnos. [References] edit - “-in”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies, 2014 [Suffix] edit-in 1.forms adjectives from nouns, usually nouns of material 2.forms adjectives from other adjectives 0 0 2018/06/20 11:05 TaN
23815 -in' [[English]] ipa :/n/[Alternative forms] edit - -in [Anagrams] edit - NI, ni [Etymology] editAlternate pronunciation of -ing with /n/ instead of /ŋ/. It is derived from two sources: - the Old English present participle suffix -ende; - the Old English verbal noun suffix -ung/-ing.The two Old English suffixes became confused in Modern English, due at least partly to the practice of spelling them both as -ing. [See also] edit - -ed [Suffix] edit-in' 1.(proscribed, eye dialect) Alternative form of -ing 2.1946, Elizabeth Metzger Howard, Before the Sun Goes Down, page 31: "Jesus Christ! Was my folks refined. My mam she wouldn't think-a lettin' us young'uns call a pee pot a pee pot. A chamber's what she called it... And by God! Us young'uns had ter call the pee pot a chamber or git our God damn necks wrang." 0 0 2018/06/20 11:05 TaN
23817 quest [[English]] ipa :/kwɛst/[Etymology] editFrom Middle English quest, queste; partly from Anglo-Norman queste, Old French queste (“acquisition, search, hunt”), and partly from their source, Latin quaesta (“tribute, tax, inquiry, search”), noun use of quaesita, the feminine past participle of quaerere (“to ask, seek”). [Noun] editquest (plural quests) 1.A journey or effort in pursuit of a goal (often lengthy, ambitious, or fervent); a mission. 2.William Shakespeare Cease your quest of love. 3.2013 January 1, Katie L. Burke, “Ecological Dependency”, in American Scientist‎[1], volume 101, number 1, page 64: In his first book since the 2008 essay collection Natural Acts: A Sidelong View of Science and Nature, David Quammen looks at the natural world from yet another angle: the search for the next human pandemic, what epidemiologists call “the next big one.” His quest leads him around the world to study a variety of suspect zoonoses—animal-hosted pathogens that infect humans. 4.The act of seeking, or looking after anything; attempt to find or obtain; search; pursuit. to rove in quest of game, of a lost child, of property, etc. 5.(obsolete) Request; desire; solicitation. 6.Herbert Gad not abroad at every quest and call / Of an untrained hope or passion. 7.(obsolete) A group of people making search or inquiry. 8.William Shakespeare The senate hath sent about three several quests to search you out. 9.(obsolete) Inquest; jury of inquest. 10.1609, Wiiliam Shakespeare, Sonnet 46" To 'cide this title is impannelèd A quest of thoughts, all tenants to the heart, 10 And by their verdict is determined The clear eye's moiety and the dear heart's part […] } [Verb] editquest (third-person singular simple present quests, present participle questing, simple past and past participle quested) 1.To seek or pursue a goal; to undertake a mission or job. 2.To search for; to examine. (Can we find and add a quotation of Sir T. Herbert to this entry?) 3.(entomology, of a tick) To locate and attach to a host animal. [[Middle English]] ipa :/ˈkwɛst(ə)/[Alternative forms] edit - queste, qwest, qwhest [Etymology] editPartly from Anglo-Norman queste, Old French queste, and partly from their source, Latin quaesta. [Noun] editquest (plural questes) 1.(Late ME) A legal inquest or investigation; a session of court. 2.(Late ME) A group or body of jurors 3.(rare) A body of judges or other individuals commissioned to make a decision or verdict 4.(rare) The decision or verdict reached by such a body of judges. 5.(rare) A quest, mission, or search. 1.(rare) The finding of prey by hunting dogs during a hunt. 2.(rare, Late ME) The howling upon finding prey by hunting dogs during a hunt.(rare, Late ME) A petition or asking. [[Romagnol]] [Etymology] editFrom Vulgar Latin *eccu istu, from Latin eccum istum. Compare Italian questo. [Pronoun] editquest (feminine singular questa) 1.this one, this Quest l'è un mond zneno, e nost mond. This is a small world, our world. Questa l'è una cittadina bela. This is a beautiful city. [[Romansch]] [Etymology] editFrom Vulgar Latin *eccu istu, from Latin eccum istum. Compare Italian questo. [Pronoun] editquest 1.this 0 0 2009/03/16 10:29 2018/06/20 11:11
23821 notice [[English]] ipa :/ˈnəʊtɪs/[Alternative forms] edit - not. (abbreviation) [Anagrams] edit - conite, noetic [Antonyms] edit - ignore - neglect [Etymology] editBorrowed from Middle French notice, from the Latin notitia. [Noun] editnotice (plural notices) 1.(chiefly uncountable) The act of observing; perception. He took no notice of the changes, and went on as though nothing had happened. 2.1892, Walter Besant, “Prologue: Who is Edmund Gray?”, in The Ivory Gate: A Novel, New York, N.Y.: Harper & Brothers, Franklin Square, OCLC 16832619, page 16: Athelstan Arundel walked home […], foaming and raging. […] He walked the whole way, walking through crowds, and under the noses of dray-horses, carriage-horses, and cart-horses, without taking the least notice of them. 3.Isaac Watts (1674-1748) How ready is envy to mingle with the notices we take of other persons? 4.(countable) A written or printed announcement. Shall we post a notice about the new policy? I always read the death notices in the paper. 5.(countable) A formal notification or warning. The sidewalk adjacent to the damaged bridge stonework shall be closed until further notice. 6. 7. (chiefly uncountable) Advance notification of termination of employment, given by an employer to an employee or vice versa. I gave her her mandatory two weeks' notice and sacked her. I can't work here any longer. I'm giving notice. 8.(countable) A published critical review of a play or the like.(Can we add an example for this sense?) 9.(uncountable) Prior notification. I don't mind if you want to change the venue; just give me some notice first, OK? 10.William Shakespeare (1564-1616) I […] have given him notice that the Duke of Cornwall and Regan his duchess will be here. 11.(dated) Attention; respectful treatment; civility. [Synonyms] edit - recognize [Verb] editnotice (third-person singular simple present notices, present participle noticing, simple past and past participle noticed) 1.(transitive) To acknowledge the presence of; observe. 2.1991, Gregory Widen, Backdraft So you punched out a window for ventilation. Was that before or after you noticed you were standing in a lake of gasoline? 3.2013 July 20, “Welcome to the plastisphere”, in The Economist, volume 408, number 8845: [The researchers] noticed many of their pieces of [plastic marine] debris sported surface pits around two microns across. Such pits are about the size of a bacterial cell. Closer examination showed that some of these pits did, indeed, contain bacteria, […]. Did you notice the flowers in her yard? 4.(transitive) To detect; to perceive with the mind. I noticed that the dog hadn't barked the night of the murder. 5.(transitive) To lavish attention upon. 6. She would notice her; she would improve her; she would detach her from her bad acquaintance, and introduce her into good society; she would form her opinions and her manners. Jane Austen Emma, Vol. I, Ch. 3 (1815). [[French]] [Etymology] editFrom Latin notitia [Further reading] edit - “notice” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editnotice f (plural notices) 1.instruction Avez-vous lu la notice avant de monter le meuble? 0 0 2012/04/30 18:15 2018/06/20 11:18
23822 mitigated [[English]] [Adjective] editmitigated (not comparable) 1.lessened, reduced, diminished 2.1924 — Herman Melville, Billy Budd ch 12 Well, though many an arraigned mortal has in hopes of mitigated penalty pleaded guilty to horrible actions, did ever anybody seriously confess to envy? [Verb] editmitigated 1.simple past tense and past participle of mitigate 0 0 2009/01/27 10:30 2018/06/20 11:19 TaN
23825 prosperity [[English]] ipa :/pɹɑˈspɛɹ.ɪ.ti/[Etymology] editFrom Old French prosperitet, from Latin prosperitās. [Noun] editprosperity (countable and uncountable, plural prosperities) 1.The condition of being prosperous, of having good fortune [Synonyms] edit - welfare - well-being - affluence - richdom - weal 0 0 2010/08/25 17:26 2018/06/20 11:23
23829 Suraj [[English]] [Etymology] editHindi सूरज (sūraj, “the sun”). [Proper noun] editSuraj 1.A male given name used by Hindus. 0 0 2018/06/20 15:43 TaN
23831 velvety [[English]] ipa :/ˈvɛlvəti/[Adjective] editvelvety (comparative more velvety, superlative most velvety) 1.Like velvet (but not velvet); soft, smooth, soothing. Not necessarily restricted to the sense of touch. 2.1854, Henry David Thoreau, Walden, New York: Thomas Y. Crowell & Co., 1910, Chapter 4, p. 150, [1] In August, the large masses of berries, which, when in flower, had attracted many wild bees, gradually assumed their bright velvety crimson hue, and by their weight again bent down and broke the tender limbs. 3.1918, Gerard Manley Hopkins, "The Woodlark" (fragment) in Poems of Gerard Manley Hopkins, edited by Robert Bridges, London: Humphrey Milford, p. 85, [2] Through the velvety wind V-winged To the nest's nook I balance and buoy With a sweet joy of a sweet joy, Sweet, of a sweet, of a sweet joy Of a sweet—a sweet—sweet—joy. 4.1951, C. S. Lewis, Prince Caspian, Collins, 1998, Chapter 11, As he came down the huge velvety paws caught him as gently as a mother’s arms and set him (right way up, too) on the ground. 5.1964, Elie Wiesel, The Town Beyond the Wall (1962), translated by Stephen Becker, New York: Atheneum, 1964, p. 104, Tangier was washed in a velvety bluish twilight. The mouse was a warm, velvety weight in my hand. The crooner had a velvety voice that made the ladies swoon. [Etymology] editFrom velvet +‎ -y. 0 0 2010/01/14 19:03 2018/06/20 17:25 TaN
23832 buffet [[English]] ipa :/ˈbʊfeɪ/[Etymology 1] editWikipedia has an article on:buffetWikipedia The Buffet (Jean-Louis Forain)Borrowing from French buffet. [Etymology 2] editFrom Middle English buffet, from Old French buffet, diminutive of buffe, cognate with Italian buffetto. See buffer, buffoon, and compare German puffen (“to jostle, to hustle”). [Etymology 3] editFrom Middle English buffeten, from Old French buffeter, from the noun (see above). [Etymology 4] editFrom Old French [Term?], of unknown origin. [[Finnish]] ipa :/ˈbyfːeː/[Etymology] editBorrowed from French buffet. [Noun] editbuffet 1.buffet [[French]] ipa :/by.fɛ/[Etymology] editFrom Old French bufet, of uncertain origin; possibly a Celtic borrowing. Compare Scottish Gaelic biadh (“food, sustenance”), buadha (“valuable, precious”).[1][2] [Further reading] edit - “buffet” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editbuffet m (plural buffets) 1.sideboard, dresser 2.(food) buffet [References] edit 1. ^ Mackay, Charles (1877): The Gaelic Etymology of the Languages of Western Europe: And More Especially of the English and Lowland Scotch, and Their Slang, Cant, and Colloquial Dialects, p. 58 2. ^ Macleod, Norman (1887): A Dictionary of the Gaelic Language, in Two Parts: I. Gaelic and English.--II. English and Gaelic, p. 96 [[Italian]] [Etymology] editBorrowed from French buffet. [Noun] editbuffet m (invariable) 1.sideboard (furniture) 2.buffet, refreshment bar [[Norwegian Bokmål]] [Alternative forms] edit - buffé, buffe [Etymology] editBorrowed from French buffet. [Noun] editbuffet m (definite singular buffeten, indefinite plural buffeter, definite plural buffetene) 1.sideboard, or buffet (US); dining room furniture containing table linen and services 2.buffet (counter or room where refreshments are sold) 3.stående buffet - a buffet (meal which guests can serve themselves) [[Norwegian Nynorsk]] [Alternative forms] edit - buffé, buffe [Etymology] editBorrowed from French buffet. [Noun] editbuffet m (definite singular buffeten, indefinite plural buffetar, definite plural buffetane) 1.sideboard, or buffet (US); dining room furniture containing table linen and services 2.buffet (counter or room where refreshments are sold) 3.ståande buffet - a buffet (meal which guests can serve themselves) [[Portuguese]] ipa :/bi.ˈfe/[Alternative forms] edit - bifê - bufê [Etymology] editBorrowed from French buffet. [Noun] editbuffet m (plural buffets) 1.buffet (food laid out so diners may serve themselves) [[Spanish]] [Etymology] editBorrowed from French buffet. [Noun] editbuffet m (plural buffets) 1.buffet 0 0 2017/08/18 17:48 2018/06/21 09:40 TaN
23833 Buffet [[German]] ipa :/bʏˈfeː/[Alternative forms] edit - Büfett - Büffet [Etymology] editBorrowed from French buffet. [Noun] editBuffet n (genitive Buffets, plural Buffets) 1.(cooking) buffet 2.(furniture) sideboard, buffet 0 0 2017/08/18 17:48 2018/06/21 09:40 TaN
23842 ピロティ [[Japanese]] [Etymology] editFrom French pilotis [Noun] editピロティ (rōmaji piroti) 1.piloti 0 0 2018/06/24 00:05 TaN
23843 funder [[English]] ipa :/ˈfʌndɚ/[Anagrams] edit - refund [Etymology] editfund +‎ -er [Noun] editfunder (plural funders) 1.One who funds. [[Danish]] [Verb] editfunder 1.imperative of fundere [[Interlingua]] [Verb] editfunder 1.to melt [[Latin]] [Verb] editfunder 1.first-person singular present passive subjunctive of fundō [[Old French]] [Alternative forms] edit - fonder - founder [Etymology] editFrom Latin fundō. [Verb] editfunder 1.(Anglo-Norman) to found 2.(Anglo-Norman) to build; to construct; to make 0 0 2018/06/25 11:34 TaN
23845 founder [[English]] ipa :/ˈfaʊndɚ/[Anagrams] edit - Neudorf, fonduer, refound [Etymology 1] editFrom Old French fondeur, from Latin fundātor. [Etymology 2] editFrom Middle French fondeur, from Latin fundo (“pour, melt, cast”) [Etymology 3] editFrom Middle French fondrer (“send to the bottom”), from Latin fundus (“bottom”) [[Old French]] [Etymology] editFrom Latin fundō. [Verb] editfounder 1.(late Anglo-Norman) Alternative spelling of funder 0 0 2017/06/21 15:41 2018/06/25 11:35
23848 abreast [[English]] ipa :/əˈbɹɛst/[Adjective] editabreast (not comparable) 1.Side by side, facing forward. [First attested from around (1350 to 1470.)][2] 2.(figuratively) Alongside; parallel to. [First attested in the mid 17th century.][2] 3.Informed, well-informed, familiar, acquainted. [First attested in the mid 17th century.][2] 4.Up to a certain level or line; equally advanced[First attested in the mid 17th century.][2] to keep abreast of [or with] the present state of science. 5.c. 1900, Kate Chopin, A Reflection Some people are born with a vital and responsive energy. It not only enables them to keep abreast of the times; it qualifies them to furnish in their own personality a good bit of the motive power to the mad pace. 6.(nautical) Side by side; also, opposite; over against; on a line with the vessel's beam. [First attested in the late 17th century.][2] [Adverb] editabreast (not comparable) 1.Side by side and facing forward. [First attested from around (1350 to 1470.)][2] 2.2012 July 15, Richard Williams, “Tour de France 2012: Carpet tacks cannot force Bradley Wiggins off track”, in Guardian Unlimited‎[1]: On Sunday afternoon it was as dark as night, with barely room for two riders abreast on a gradient that touches 20%. 3.(Can we date this quote?), Thomas Babington Macaulay, (Please provide the book title or journal name): Two men could hardly walk abreast. 4.(figuratively) Alongside; parallel to. [First attested in the mid 17th century.][2] 5.Informed, well-informed, familiar, acquainted. [First attested in the mid 17th century.][2] 6.Followed by of or with: up to a certain level or line; equally advanced. [First attested in the mid 17th century.][2] She believes it is important to keep abreast of new scientific developments. 7.(nautical) Side by side; also, opposite; on a line with the vessel's beam. [First attested in the late 17th century.][2] 8.(obsolete) At the same time; simultaneously. 9.(Can we date this quote?), Thomas Fuller, (Please provide the book title or journal name): Abreast therewith began a convocation. [Anagrams] edit - Baaster, Sabater, Tabares, abaters [Etymology] editFrom Middle English abrest, equivalent to a- (“on, at”) +‎ breast, meaning “breasts (chests) in line, side-by-side and exactly equally advanced”;[1] roughly “breast-by-breast”. [Preposition] editabreast 1.Abreast of; alongside.[3] This ship sank abreast the island. [References] edit - abreast at OneLook Dictionary Search - abreast in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 1. ^ “abreast” in Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2018. 2.↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 Lesley Brown (editor), The Shorter Oxford English Dictionary, 5th edition (Oxford University Press, 2003 [1933], →ISBN), page 8 3. ^ Philip Babcock Gove (editor), Webster's Third International Dictionary of the English Language, Unabridged (G. & C. Merriam Co., 1976 [1909], →ISBN), page 5 [Synonyms] edit - (informed): apprised, up to date/up-to-date 0 0 2012/09/08 09:27 2018/06/25 11:36
23849 時々 [[Chinese]] [[Japanese]] ipa :[to̞kʲido̞kʲi][Adverb] edit時々 (hiragana ときどき, rōmaji tokidoki) 1.sometimes, at times, occasionally 私 (わたし)は時々 (ときどき)テニスをします。 Watashi wa tokidoki tenisu o shimasu. I sometimes play tennis. [Alternative forms] edit - 時時 [Antonyms] edit - 余 (あま)り (amari): (with negative verbs) not very often; not much [Etymology] editReduplication (with rendaku) of 時 (toki), time. [References] edit 1. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN - 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN. 0 0 2018/06/26 09:38 TaN
23852 on occasion [[English]] [Prepositional phrase] editon occasion 1.occasionally, from time to time, now and then 0 0 2018/06/26 09:39 TaN
23856 hurt [[English]] ipa :/hɜːt/[Adjective] edithurt (comparative more hurt, superlative most hurt) 1.Wounded, physically injured. 2.Pained. [Anagrams] edit - Ruth, Thur, ruth, thru, thur [Etymology] editFrom Middle English hurten, hirten, hertan (“to injure, scathe, knock together”), from Old Northern French hurter ("to ram into, strike, collide with"; > Modern French heurter), perhaps from Frankish *hūrt (“a battering ram”), from Proto-Germanic *hrūtaną, *hreutaną (“to fall, beat”), from Proto-Indo-European *krew- (“to fall, beat, smash, strike, break”). Related to Dutch horten (“to push against, strike”), Middle Low German hurten (“to run at, collide with”), Middle High German hurten (“to push, bump, attack, storm, invade”), Old Norse hrútr (“battering ram”).Alternate etymology traces Old Northern French hurter rather to Old Norse hrútr (“ram (male sheep)”), lengthened-grade variant of hjǫrtr (“stag”),[1] from Proto-Germanic *herutuz, *herutaz (“hart, male deer”), which would relate it to English hart (“male deer”). See hart. [Noun] edithurt (plural hurts) 1.An emotional or psychological humiliation or bad experience. 2.how to overcome old hurts of the past 3.(archaic) A bodily injury causing pain; a wound or bruise. 4.1605, Shakespeare, King Lear vii I have received a hurt. 5.John Locke The pains of sickness and hurts […] all men feel. 6.(archaic) injury; damage; detriment; harm 7.Shakespeare Thou dost me yet but little hurt. 8.(heraldry) A roundel azure (blue circular spot). 9.(engineering) A band on a trip-hammer helve, bearing the trunnions. 10.A husk. [References] edit 1. ^ D.Q. Adams, Encyclopeida of Indo-European Culture, s.v. "horn" (London: Fitzroy-Dearborn, 1999), 273. [Synonyms] edit - (to be painful): smart - (to cause physical pain and/or injury): wound, injure, dere [Verb] edithurt (third-person singular simple present hurts, present participle hurting, simple past and past participle hurt) 1.(intransitive) To be painful. Does your leg still hurt? / It is starting to feel better. 2.(transitive) To cause (a creature) physical pain and/or injury. If anybody hurts my little brother I will get upset. 3.(transitive) To cause (somebody) emotional pain. 4.(transitive) To undermine, impede, or damage. This latest gaffe hurts the legislator’s reelection prospects still further. 5.1568, William Cornishe [i.e., William Cornysh], “In the Fleete Made by Me William Cornishe otherwise Called Nyshwhete Chapelman with the Most Famose and Noble Kyng Henry the VII. His Reygne the XIX. Yere the Moneth of July. A Treatise betwene Trouth, and Information.”, in John Skelton, J[ohn] S[tow], editor, Pithy Pleasaunt and Profitable Workes of Maister Skelton, Poete Laureate, Imprinted at London: In Fletestreate, neare vnto Saint Dunstones Churche by Thomas Marshe, OCLC 54747393; republished as Pithy Pleasaunt and Profitable Workes of Maister Skelton, Poete Laureate to King Henry the VIIIth, London: Printed for C. Davis in Pater-noster Row, 1736, OCLC 731569711, page 290: The Harpe. […] A harper with his wreſt maye tune the harpe wrong / Mys tunying of an Inſtrument ſhal hurt a true ſonge [[Polish]] [Etymology] editFrom Middle High German [Noun] edithurt m inan 1.wholesale 0 0 2018/06/26 09:59 TaN
23857 Hurt [[English]] [Anagrams] edit - Ruth, Thur, ruth, thru, thur [Proper noun] editHurt 1.A town in Virginia. 2.A surname​. 0 0 2018/06/26 09:59 TaN
23861 epiphany [[English]] ipa :/ɪˈpɪf.ə.ni/[Etymology] editFrom Old French epyphanie, from Late Latin epiphania, from Ancient Greek ἐπιφάνεια (epipháneia, “manifestation, striking appearance”), from ἐπιφαίνω (epiphaínō, “I appear, display”), from ἐπί (epí, “upon”) + φαίνω (phaínō, “I shine, appear”). English Epiphany (of Christ) since the 14th century, generic use since the 17th century. [Noun] editepiphany (plural epiphanies) 1.A manifestation or appearance of a divine or superhuman being. 2.An illuminating realization or discovery, often resulting in a personal feeling of elation, awe, or wonder. 3.(Christianity) Season or time of the Christian church year either from the Epiphany feast day to Shrove Tuesday (the day before Ash Wednesday, the start of Lent) or from the Epiphany feast day to the feast of the Presentation of Christ in the Temple (see Epiphany). [See also] edit - Advent - Christmas - eureka - Twelve Days of Christmas [Synonyms] edit - (illuminating realization or discovery): aha moment, enlightenment, nirvana, satori - (manifestation of a deity): theophany 0 0 2012/11/17 22:45 2018/06/26 13:02
23862 Epiphany [[English]] [Etymology] editSee epiphany. [Noun] editEpiphany (plural Epiphanies) 1.The appearance of Jesus Christ to the Magi on the twelfth day after Christmas. 2.An annual Christian feast celebrating this event. 3.The day of the celebration, January 6th, or sometimes (in Western Catholicism), the Sunday between January 2nd and 8th. [Synonyms] edit - Twelfth Day - Twelfthtide, Twelvetide (one sense) 0 0 2018/06/26 13:02 TaN
23866 streamlines [[English]] [Anagrams] edit - steamliners [Noun] editstreamlines 1.plural of streamline 0 0 2018/06/26 13:10 TaN
23871 たまに [[Japanese]] [Adverb] editたまに (rōmaji tama ni) 1.偶に: occasionally; every now and then 0 0 2018/06/26 13:24 TaN
23872 occasionally [[English]] ipa :/əˈkeɪʒənəli/[Adverb] editoccasionally (comparative more occasionally, superlative most occasionally) 1.From time to time; sometimes; at relatively infrequent intervals Synonyms: now and then, once in a while 2.1592, Gabriel Harvey, "Fovre Letters", Miscellaneous Tracts, page 56 Were nothing els diſcourſively inſerted (as ſome little elſe occaſionally preſented it ſelfe), what paper more currently fit for the bareſt mechanicall uſes,... 3.1619, John Richardson, John Toland, The canon of the New Testament Vindicated, page 30 I think it is plain, that Origen, whatever Character he may have occaſionally given of this Book, did not judge it any part of the Canon... 4.1639, Henry Ainsworth, Annotations Upon the Five Books of Moses, the Book of the Psalmes and the Song of Songs, page 177. God ſetteth no houres for the morning or evening ſacrifice because they may occaſionally be changed. 5.1855, Horace Mann, "On the Statistical Position of Religious Bodies in England and Wales," Journal of the Statistical Society of London, vol. 18, no. 2, p. 152, Some perhaps worship only on alternate Sundays; others still more occasionally. 6.1978, Stephen R. Graubard, "Twenty Years of 'Daedalus'," Bulletin of the American Academy of Arts and Sciences, vol. 32, no. 3, p. 18, The journal, more occasionally, has turned to what might be called "fashionable" themes. 7.2007, Matt Gouras/AP, "Wildfires Rage in Montana," Time, 17 Aug, Flames could still be seen from town flaring up occasionally on a hill dotted with emergency vehicles. depends, QC Gang, How occasionally is ur dog? [Etymology] editoccasional +‎ -ly [Synonyms] edit - on occasion, sometimes, at times, now and then 0 0 2018/06/26 13:24 TaN
23873 sometimes [[English]] ipa :/ˈsʌmtaɪmz/[Adjective] editsometimes (not comparable) 1.(obsolete) Former; sometime. 2.c. 1595, William Shakespeare, Richard II, [Act I, scene ii], lines 54–55: Farewell old Gaunt, thy ſometimes brothers wife / With her companion Greefe, muſt end her life. [Adverb] editsometimes (not comparable) 1.On certain occasions, or in certain circumstances, but not always. [from 16th c.] Sometimes I sit and think, but mostly I just sit. 2.a. 1667, Jeremy Taylor, “Agenda; or, Things to Be Done”, in The Whole Works of the Right Rev. Jeremy Taylor, D.D., volume III, London: Frederick Westley and A. H. Davis, published 1836, page 730: It is good that we sometimes be contradicted, and ill though of, and that we always bear it well, even when we deserve to be well spoken of : perfect peace and security cannot be had in this world. 3.1898, Winston Churchill, chapter 5, in The Celebrity: We made an odd party before the arrival of the Ten, particularly when the Celebrity dropped in for lunch or dinner. He could not be induced to remain permanently at Mohair because Miss Trevor was at Asquith, but he appropriated a Hempstead cart from the Mohair stables and made the trip sometimes twice in a day. 4.2013 June 8, “Obama goes troll-hunting”, in The Economist, volume 407, number 8839, page 55: The solitary, lumbering trolls of Scandinavian mythology would sometimes be turned to stone by exposure to sunlight. Barack Obama is hoping that several measures announced on June 4th will have a similarly paralysing effect on their modern incarnation, the patent troll. 5.(obsolete) On a certain occasion in the past; once. [16th-17th c.] 6.c. 1599–1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: Printed by Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act I, scene i], lines 46–49, page 152, column 2: What art thou that vſurp’ſt this time of night, / Together with that Faire and Warlike forme / In which the Maieſty of buried Denmarke / Did ſometimes march : By Heauen I charge thee ſpeake. 7.1611, Bible (King James Version), Ephesians 5:8: For yee were sometimes darkenesse, but now are yee light in the Lord: walke as children of light  […] 8.1621, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], “Remedies against diſcontents”, in The Anatomy of Melancholy, Oxford: Printed by Iohn Lichfield and Iames Short, for Henry Cripps, OCLC 216894069; The Anatomy of Melancholy: […], 2nd corrected and augmented edition, Oxford: Printed by John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, 1624, OCLC 54573970, partition 2, section 3, member 7, page 351: They detract, ſcoffe and raile ſaith one, & barke at mee on every ſide, but I, like that Albanian dog ſometimes given to Alexander for a preſent, vindico me ab illis ſolo contemptu, I ly ſtill and ſleep, vindicate my ſelfe by contempt alone. [Alternative forms] edit - sts. [Etymology] editFrom Middle English sumtymes, somtymes, som tymes, equivalent to sometime +‎ -s (adverbial suffix). Compare West Frisian somtiden (“sometimes”), Dutch somtijds (“sometimes”), Danish sommetider (“sometimes”). [See also] edit - sometime [Synonyms] edit The terms below need to be checked and allocated to the definitions (senses) of the headword above. Each term should appear in the sense for which it is appropriate. Use the templates {{syn|en|...}} or {{ant|en|...}} to add them to the appropriate sense(s). - (on certain occasions): at one time or another, at times, every so often, from time to time, occasionally, once in a while 0 0 2018/06/26 13:24 TaN
23874 sometime [[English]] ipa :/ˈsʌmˌtaɪm/[Adjective] editsometime (not comparable) 1.Former, erstwhile; at some previous time. my sometime friend and mentor 2.c. 1599–1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, Act I, scene ii: Therefore our sometime sister, now our queen / Th' imperial jointress to this warlike state 3.1832, Thomas Noon Talfourd, Ion: A Tragedy, in Five Acts: Ion our sometime darling, whom we prized / As a stray gift, by bounteous Heaven dismiss'd 4.Occasional. [Adverb] editsometime (not comparable) 1.At an indefinite but stated time in the past or future. I'll see you at the pub sometime this evening. This will certainly happen sometime in the future. 2.(obsolete) Sometimes. 3.(obsolete) At an unstated past or future time; once; formerly. 4.c. 1595, William Shakespeare, Richard II, Act IV, scene i: Did they not sometime cry "All hail" to me? [Alternative forms] edit - some time (adverb), some-time (adjective) [Anagrams] edit - timesome [Etymology] editFrom Middle English somtyme, som time, some tyme, sume time, sumtym, sumtyme, equivalent to some +‎ time. [Synonyms] edit - at some point - at some time, at some time or other - somewhenedit - (former): earlier, erstwhile, ex-, previous - (occasional): 0 0 2018/04/03 10:47 2018/06/26 13:24
23875 stringent [[English]] [Adjective] editstringent (comparative more stringent, superlative most stringent) 1.Strict; binding strongly; making strict requirements; restrictive; rigid; severe They have stringent quality requirements outlining what is acceptable. [Anagrams] edit - string-net [Etymology] editBorrowed from Latin stringens, stringentem, from stringō. [[Latin]] [Verb] editstringent 1.third-person plural future active indicative of stringō 0 0 2013/03/16 19:09 2018/06/26 14:48
23877 of note [[English]] [Prepositional phrase] editof note 1.worthy of being remembered mentally or in writing. 2.2011 April 15, Saj Chowdhury, “Norwich 2 - 1 Nott'm Forest”, in BBC Sport‎[1]: Forest, who lost striker Kris Boyd to injury seconds before half-time, produced little after the break, with a Tyson sliced shot from 12 yards their only opportunity of note. [Synonyms] edit - notable - noteworthy - special 0 0 2018/06/26 14:50 TaN
23880 bragging [[English]] ipa :/ˈbɹaɡɪŋ/[Noun] editbragging (plural braggings) 1.The act of one who brags. 2.Margaret Mitchell, Gone with the Wind […] there was a glint of amused contempt in his black eyes — contempt, as if he listened to the braggings of children. [Verb] editbragging 1.present participle of brag 0 0 2018/06/26 14:53 TaN
23882 chockfull [[English]] [Adjective] editchockfull (comparative more chockfull, superlative most chockfull) 1.Alternative form of chock full 0 0 2018/06/26 14:54 TaN
23888 stochastic [[English]] ipa :/stəˈkæstɪk/[Adjective] editstochastic (comparative more stochastic, superlative most stochastic) 1.Random, randomly determined. 2.1970, J. G. Ballard, The Atrocity Exhibition: In the evening, while she bathed, waiting for him to enter the bathroom as she powdered her body, he crouched over the blueprints spread between the sofas in the lounge, calculating a stochastic analysis of the Pentagon car park. 3.2006, Thomas Pynchon, Against the Day, Vintage 2007, p. 854: Self-slaughter, as Hamlet always says, was certainly in the cards, unless one had been out here long enough to have contemplated the will of God, observed the stochastic whimsy of the day, learned when and when not to whisper “Insh'allah,” and understood how, as one perhaps might never have in England, to await, to depend upon, the ineluctable departure of what was most dear. [Anagrams] edit - octastichs [Etymology] editFrom Ancient Greek στοχαστικός (stokhastikós), from στοχάζομαι (stokházomai, “aim at a target, guess”), from στόχος (stókhos, “an aim, a guess”). 0 0 2010/06/17 07:56 2018/06/26 18:44
23894 oculus [[English]] [Etymology] editBorrowed from Latin oculus (“eye”). [Noun] editoculus (plural oculi) 1.(architecture) A window or other opening that has an oval or circular shape (as of an eye). One can glimpse the sky through the oculus of the Pantheon in Rome. [[Latin]] ipa :/ˈo.ku.lus/[Alternative forms] edit - oclus [Etymology] editFrom Proto-Italic *okʷelos, from Proto-Indo-European *h₃ókʷ-, *h₃ekʷ- (“eye; to see”), probably through a later root *ōkʷelos. Cognates include with Sanskrit अक्षि (ákṣi), Ancient Greek ὄσσε (ósse), Gothic 𐌰̲͉̿ (augō), Old English ēaġe (English eye), Proto-Slavic *oko. [Noun] editoculus m (genitive oculī); second declension 1.(anatomy) An eye 2.63 BCE, Cicero, Catiline Orations (Latin text and English translations here) Quam diu quisquam erit qui te defendere audeat, vives, et vives ita ut nunc vivis, multis meis et firmis praesidiis obsessus ne commovere te contra rem publicam possis. Multorum te etiam oculi et aures non sentientem, sicut adhuc fecerunt, speculabuntur atque custodient. "As long as one person exists who can dare to defend you, you shall live; but you shall live as you do now, surrounded by my many and trusty guards, so that you shall not be able to stir one finger against the republic: many eyes and ears shall still observe and watch you, as they have hitherto done, though you shall not perceive them." 3.405, Jerome and others, Vulgate, Isaias 64:4 a saeculo non audierunt neque auribus perceperunt oculus non vidit Deus absque te quae praeparasti expectantibus te "For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen, O God, beside thee, what he hath prepared for him that waiteth for him." 4.(by extension) the power of sight 5.a spot resembling an eye, such as on a peacock feather 6.(botany) a bud, bulb on a root 7.(figuratively) the mind's eye [References] edit - oculus in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - oculus in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers - oculus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887) - oculus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette - Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co. - to raise the eyes to heaven; to look up to the sky: oculos tollere, attollere ad caelum - I am losing my eyesight and getting deaf: neque auribus neque oculis satis consto - to turn one's gaze on; to regard: oculos conicere in aliquem - to look in every direction: oculos circumferre - to gaze intently all around: in omnes partes aciem (oculorum) intendere - to draw every one's eyes upon one: omnium oculos (et ora) ad se convertere - to turn one's eyes (ears, attention) towards an object: oculos (aures, animum) advertere ad aliquid - his eyes are always fixed on some one's face: oculi in vultu alicuius habitant - to keep one's eyes on the ground: oculos figere in terra and in terram - to feast one's eyes with the sight of..: oculos pascere aliqua re (also simply pasci aliqua re) - to turn one's gaze away from an object: oculos deicere, removere ab aliqua re - to close the eyes of a dying person: oculos operire (morienti) - to dazzle a person: oculorum aciem alicui praestringere (also simply praestringere) - to lose one's sight: oculos, lumina amittere - to deprive a person of his eyes: oculis privare aliquem - to be blind: oculis captum esse (vid. sect. IV. 6., note auribus, oculis...) - something presents itself to my vision: ante oculos aliquid versatur - to picture a thing to oneself; to imagine: oculis, ante oculos (animo) proponere aliquid - picture to yourselves the circumstances: ante oculos vestros (not vobis) res gestas proponite - to see with the mind's eye: oculis mentis videre aliquid - to cherish as the apple of one's eye: in oculis aliquem ferre - to cherish as the apple of one's eye: aliquis est mihi in oculis - to go out of sight, disappear: abire ex oculis, e conspectu alicuius - to come within the sphere of the senses: sub sensum or sub oculos, sub aspectum cadere - the world of sense, the visible world: res sensibus or oculis subiectae (De Fin. 5. 12. 36) - the world of sense, the visible world: res quas oculis cernimus - I haven't had a wink of sleep: somnum oculis meis non vidi (Fam. 7. 30) - a vague notion presents itself to my mind: aliquid animo meo obversatur (cf. sect. III, s. v. oculi) - to bring a thing vividly before the eyes: ante oculos ponere aliquid - to represent a thing vividly: oculis or sub oculos, sub aspectum subicere aliquid - to scrutinise, examine closely: perlustrare, lustrare oculis aliquid oculus in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia‎[2] 0 0 2018/06/27 09:42 TaN
23896 Little [[English]] [Anagrams] edit - tillet [Proper noun] editLittle 1.A surname​. 0 0 2018/01/28 21:17 2018/06/27 13:30 TaN
23897 streamlined [[English]] [Adjective] editstreamlined (comparative more streamlined, superlative most streamlined) 1.Designed to offer little resistance to the flow of fluid, especially by having sleek, graceful lines. 2.Having been made more simple and straight forward. [Anagrams] edit - deliraments, derailments [Verb] editstreamlined 1.simple past tense and past participle of streamline 0 0 2017/09/12 10:24 2018/06/27 14:50 TaN
23900 doable [[English]] [Adjective] editdoable (comparative more doable, superlative most doable) 1.Possible to do; feasible. 2.(informal) Worthy of sexual conquest. Look at that chick - she's so doable! [Anagrams] edit - albedo, beload [Etymology] editFrom Middle English doable, equivalent to do +‎ -able. [Noun] editdoable (plural doables) 1.Something that can be done; a possible or practical task. 0 0 2009/01/15 19:35 2018/06/28 09:50 TaN
23903 Gray [[English]] ipa :/ɡɹeɪ/[Alternative forms] edit - Grey [Anagrams] edit - Gary, Yarg, gyra [Proper noun] editGray 1.A surname​; originally a nickname for someone with a gray beard or hair. 2.A male given name. 3.A city in Georgia in the United States, the county seat of Jones County. 0 0 2018/06/29 09:44 TaN
23908 teething [[English]] ipa :-iːðɪŋ[Noun] editWikipedia has an article on:teethingWikipedia teething (countable and uncountable, plural teethings) 1.The eruption, through the gums, of the milk teeth; dentition. 2.2009, Katie Van Dyke, Unlikely Truths of Motherhood But with night feedings and night teethings, often the greatest challenge of all for a young mother is simply fatigue. [Verb] editteething 1.present participle of teethe 0 0 2018/06/29 18:28 TaN
23909 teething problems [[English]] [Noun] editteething problems pl (plural only) 1.(idiomatic) Synonym of teething troubles 0 0 2018/06/29 18:28 TaN
23911 teethe [[English]] ipa :/tiːð/[Verb] editteethe (third-person singular simple present teethes, present participle teething, simple past and past participle teethed) 1.(intransitive) To grow teeth. Babies typically start teething at about six months. 2.(intransitive) To bite on something to relieve discomfort caused by growing teeth. She'll teethe on anything that she can get into her mouth. 0 0 2018/06/29 18:28 TaN
23916 図書 [[Japanese]] ipa :[to̞ɕo̞][Noun] edit図書 (shinjitai kanji, kyūjitai kanji 圖書, hiragana としょ, rōmaji tosho) 1.books [References] edit 1. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN - 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN. [Synonyms] edit - 本 (ほん) (hon) - 書物 (しょもつ) (shomotsu) 0 0 2018/06/30 09:50 TaN
23924 decay [[English]] ipa :/dɪˈkeɪ/[Anagrams] edit - Dacey [Etymology] editFrom Old French decair (“to fall away, decay, decline”), from Medieval Latin *decadere, restored form of Latin decidere (“to fall away, fail, sink, perish”), from de (“down”) + cadere (“to fall”); compare decadent and decadence. [Further reading] edit - decay in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - decay in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 [Noun] editdecay (countable and uncountable, plural decays) 1.The process or result of being gradually decomposed. 2.1895, H. G. Wells, chapter X, in The Time Machine: I fancied at first the stuff was paraffin wax, and smashed the jar accordingly. But the odor of camphor was unmistakable. It struck me as singularly odd, that among the universal decay, this volatile substance had chanced to survive, perhaps through many thousand years. 3.A deterioration of condition. [Verb] editdecay (third-person singular simple present decays, present participle decaying, simple past and past participle decayed) 1.(intransitive) To deteriorate, to get worse, to lose strength or health, to decline in quality. The pair loved to take pictures in the decaying hospital on forty-third street. 1.(intransitive, electronics, of storage media or the data on them) To undergo bit rot, that is, gradual degradation. 2.(intransitive, computing, of software) To undergo software rot, that is, to fail to be updated in a changing environment, so as to eventually become legacy or obsolete. 3.(intransitive, physics, of a satellite's orbit) To undergo prolonged reduction in altitude (above the orbited body). 2009, Francis Lyall, Paul B. Larsen, Space Law: A Treatise, page 120: 4. Damaged on lift-off, Skylab was left in orbit until its orbit decayed.(intransitive, of organic material) To rot, to go bad. The cat's body decayed rapidly.(intransitive, transitive, physics, chemistry, of an unstable atom) To change by undergoing fission, by emitting radiation, or by capturing or losing one or more electrons. - 2005, Encyclopedia of Earth Science (edited by Timothy M. Kusky; →ISBN, page 349: Uranium decays to radium through a long series of steps with a cumulative half-life of 4.4 billion years.(intransitive, transitive, physics, of a quantum system) To undergo optical decay, that is, to relax to a less excited state, usually by emitting a photon or phonon.(intransitive, aviation) Loss of airspeed due to drag.(transitive) To cause to rot or deteriorate. The extreme humidity decayed the wooden sculptures in the museum's collection in a matter of years. - Shakespeare Infirmity, that decays the wise. 0 0 2012/05/27 17:47 2018/07/04 10:25
23928 inbound [[English]] [Adjective] editinbound (comparative more inbound, superlative most inbound) 1.Coming in, heading inwards [Antonyms] edit - outbound [Etymology] editin +‎ bound [Noun] editinbound (plural inbounds) 1.(logistics) An inbound shipment. [Verb] editinbound (third-person singular simple present inbounds, present participle inbounding, simple past and past participle inbounded) 1.(basketball) To pass a ball inbounds Smith inbounds the ball to Johnson. 0 0 2017/03/17 16:10 2018/07/08 23:46 TaN

[23780-23928/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]