[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


24530 reflect [[English]] ipa :/ɹɪˈflɛkt/[Etymology] editFrom Old French reflecter (“to bend back, turn back”), from Latin reflectō (“I reflect”), from re- (“again”) + flectō (“I bend, I curve”) [Synonyms] edit - See also Thesaurus:ponder [Verb] editreflect (third-person singular simple present reflects, present participle reflecting, simple past and past participle reflected) 1.(transitive) To bend back (light, etc.) from a surface. A mirror reflects the light that shines on it. 2.(intransitive) To be bent back (light, etc.) from a surface. The moonlight reflected from the surface of water. 3.(transitive) To mirror, or show the image of something. The shop window reflected his image as he walked past. 4.(intransitive) To be mirrored. His image reflected from the shop window as he walked past. 5.(transitive) To agree with; to closely follow. Entries in English dictionaries aim to reflect common usage. 6.(transitive) To give evidence of someone's or something's character etc. The team's victory reflects the Captain's abilities. The teacher's ability reflects well on the school. 7.1992, Rudolf M. Schuster, The Hepaticae and Anthocerotae of North America: East of the Hundredth Meridian, volume V, page vii With fresh material, taxonomic conclusions are leavened by recognition that the material examined reflects the site it occupied; a herbarium packet gives one only a small fraction of the data desirable for sound conclusions. Herbarium material does not, indeed, allow one to extrapolate safely: what you see is what you get […] 8. 9. (intransitive) To think seriously; to ponder or consider. People do that sort of thing every day, without ever stopping to reflect on the consequences. 10.1985, Justin Richards, Option Lock, page 229: Not for the first time, he reflected that it was not so much the speeches that strained the nerves as the palaver that went with them. 0 0 2018/09/23 23:57
24534 seamlessly [[English]] [Adverb] editseamlessly (comparative more seamlessly, superlative most seamlessly) 1.in a seamless manner [Etymology] editseamless +‎ -ly 0 0 2018/09/24 00:00
24536 co-exist [[English]] [Anagrams] edit - coxiest, exotics [Verb] editco-exist (third-person singular simple present co-exists, present participle co-existing, simple past and past participle co-existed) 1.(Britain) Alternative spelling of coexist 0 0 2018/09/24 00:01
24537 coexist [[English]] [Alternative forms] edit - co-exist (UK) - coëxist [Anagrams] edit - coxiest, exotics [Etymology] editco- +‎ exist [Verb] editcoexist (third-person singular simple present coexists, present participle coexisting, simple past and past participle coexisted) 1.(intransitive, of two or more things, people, concepts, etc.) To exist contemporaneously or in the same area. 0 0 2018/09/24 00:01
24538 parenthood [[English]] [Anagrams] edit - theropodan [Etymology] editparent +‎ -hood [Noun] editparenthood (usually uncountable, plural parenthoods) 1.The state of being a parent 0 0 2018/09/24 00:02
24540 rhythm [[English]] ipa :/ˈɹɪ.ð(ə)m/[Etymology] editFirst coined 1557, from Latin rhythmus, from Ancient Greek ῥυθμός (rhuthmós, “any measured flow or movement, symmetry, rhythm”), from ῥέω (rhéō, “I flow, run, stream, gush”). [Noun] editrhythm (countable and uncountable, plural rhythms) 1.The variation of strong and weak elements (such as duration, accent) of sounds, notably in speech or music, over time; a beat or meter. Dance to the rhythm of the music. 2.A specifically defined pattern of such variation. Most dances have a rhythm as distinctive as the Iambic verse in poetry 3.A flow, repetition or regularity. Once you get the rhythm of it, the job will become easy. 4.The tempo or speed of a beat, song or repetitive event. We walked with a quick, even rhythm. 5.The musical instruments which provide rhythm (mainly; not or less melody) in a musical ensemble. The Baroque term basso continuo is virtually equivalent to rhythm 6.A regular quantitative change in a variable (notably natural) process. The rhythm of the seasons dominates agriculture as well as wildlife 7.Controlled repetition of a phrase, incident or other element as a stylistic figure in literature and other narrative arts; the effect it creates. The running gag is a popular rhythm in motion pictures and theater comedy [Synonyms] edit - meter / metre - prosody - (instruments providing rhythm) rhythm section 0 0 2018/09/24 00:02 2018/09/24 00:02
24542 進化 [[Chinese]] ipa :/t͡ɕin⁵¹⁻⁵³ xu̯a̠⁵¹/[Antonyms] edit - 退化 (tuìhuà) [Noun] edit進化 1.evolution [Synonyms] edit - 演化 (yǎnhuà) - 衍化 (yǎnhuà) [Verb] edit進化 1.to evolve [[Japanese]] ipa :[ɕĩŋka̠][Antonyms] edit - 退化 (たいか) (taika): degeneration [Noun] edit進化 (hiragana しんか, rōmaji shinka) 1.evolution [References] edit 1. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN [Verb] edit進化する (hiragana しんかする, rōmaji shinka suru) 1.to evolve 0 0 2018/09/24 00:05
24543 happy [[English]] ipa :/ˈhæpiː/[Adjective] edithappy (comparative happier or more happy, superlative happiest or most happy) 1.Having a feeling arising from a consciousness of well-being or of enjoyment; enjoying good of any kind, such as comfort, peace, or tranquillity; blissful, contented, joyous. Music makes me feel happy. 2.1609, Richard Crakanthorpe, “2. Chron[icles] Chap. 9.”, in A Sermon at the Solemnizing of the Happie Inauguration of our Most Gracious and Religious Soueraigne King Iames. Wherein is Manifestly Proued, that the Soueraignty of Kings is Immediatly from God, and Second to No Authority on Earth whatsoeuer. Preached at Paules Crosse, the 24. of March last. 1608, London: Printed by W[illiam] Iaggard for Tho[mas] Adams, dwelling in Paules Church-yard, at the signe of the blew Bell, OCLC 22255107: I may truely heere ſay vnto you, your ſelues alſo being witneſſe, and ſay it to the immortell praiſe of Gods name, to the honour of our Soueraigne, and to the ioy and comfort of all his people, that in this happineſſe, this reknowned Kingdome, among all, and aboue all Nations of the earth is bleſſed this day. Happie O King are thy people, and happie are thy Subiects or Seruants. 3.1731, Thomas Bayes, Divine Benevolence: or, An Attempt to Prove that the Principal End of the Divine Providence and Government is the Happiness of His Creatures: Being an Answer to a Pamphlet, Entitled, Divine Rectitude; or, An Inquiry Concerning the Moral Perfections of the Deity. With a Refutation of the Notions therein Advanced Concerning Beauty and Order, the Reason of Punishment, and the Necessity of a State of Trial antecedent to Perfect Happiness, London: Printed for John Noon, at the White-Hart in Cheapside, near Mercers-Chapel, OCLC 642498368; quoted in Andrew I. Dale, Most Honourable Remembrance: The Life and Work of Thomas Bayes (Studies and Sources in the History of Mathematics and Physical Sciences), New York, N.Y.: Springer, 2003, ISBN 978-0-387-00499-0, page 138: […] For the most happy universe is not one that consists of the greatest possible number of the most happy beings only; but one that consists of that, and the greatest possible number of beings next inferior to the first rank, and so downward, till we come to those that approach the nearest to insensible matter. 4.[1733], anonymous [Alexander Pope], An Essay on Man. In Epistles to a Friend. Epistle II, Printed for J[ohn] Wilford, at the Three Flower-de-Luces, behind the Chapter-House, St. Paul's, OCLC 228675406, page 17: Whate'er the Paſſion, Knowledge, Fame, or Pelf, / Not one will change his Neighbour with himſelf. / The Learn'd are happy, Nature to explore; / The Fool is happy, that he knows no more; / The Rich are happy in the plenty given; / The Poor contents him with the Care of Heaven. 5.1763, “Psalms 144:15”, in The Holy Bible, Containing the Old Testament and the New, Newly Translated out of the Original Tongues: And with the Former Translations Diligently Compared and Revised, by His Majesty's Special Command. Appointed to be Read in Churches, London: Printed by Mark Baskett, printer to the King's most Excellent Majesty; and by the assigns of Robert Baskett, OCLC 642704611: Happy is that people, that is in ſuch a caſe: yea, happy is that people, whoſe God is the Lord. 6.1829, Charles Knowlton, “On the Passions”, in Elements of Modern Materialism: Inculcating the Idea of a Future State, in which All Will be More Happy, under whatever Circumstances They May be Placed than if They Experienced No Misery in this Life, Adams, Mass.: Printed for the author, by A. Oakey, OCLC 367405965, page 324: While they are in this state striving perhaps to render their fellow beings more happy, of whatever sect or denomination they may be, they meet with one or more persons who undertake to convert their mere cold belief in religious doctrines—which is at best little better than mere morality—into real effective religion, a religion that will move the tongue. 7.1901, Edith Goodyear Alger, “Roy's Birthday”, in A Primer of Work and Play, Boston, Mass.: D. C. Heath and Company, OCLC 2885602, page 49: A happy birthday to you, / A happy birthday to you, / A happy birthday, dear Roy, / A happy birthday to you. Note: This is the first occurrence in print of the lyrics of the song “Happy Birthday to You”. 8.1990, Peter Woods, “Laughing at School”, in The Happiest Days?: How Pupils Cope With Schools, Basingstoke, Hants: The Falmer Press, Taylor & Francis, →ISBN, page 182: In different ways, therefore, for many pupils, whether they benefit greatly from the system, or just 'get by', or are 'bored stiff' by the lessons, or for the most part are completely rebellious, schooldays do often appear to be 'the happiest days'. 9.2013 November 21, Pharrell Williams (lyrics and music), “Happy”, in Girl, performed by Pharrell Williams: Because I'm happy / Clap along if you know what happiness is to you / Because I'm happy / Clap along if you feel like that's what you wanna do 10.2014, Erica Brown, “Pondering the Afterlife”, in Happier Endings: A Meditation on Life and Death, New York, N.Y.: Simon & Schuster, →ISBN, page 49: People who believe that a better life awaits us after this one would appear to have secured a happier ending, even before they come close to the end. There is little to be afraid of if you're armed with the promise of a wonderful future. Death is only a portal to greater joy. 11.Experiencing the effect of favourable fortune; favored by fortune or luck; fortunate, lucky, propitious. 12.1661, Robert Boyle, “The Conclusion”, in The Sceptical Chymist: Or Chymico-physical Doubts & Paradoxes, Touching the Spagyrist's Principles Commonly Call'd Hypostatical; as They are wont to be Propos'd and Defended by the Generality of Alchymists. Whereunto is Præmis'd Part of another Discourse Relating to the Same Subject, London: Printed by J. Cadwell for J. Crooke, and are to be sold at the Ship in St. Paul's Church-Yard, OCLC 4477054, page 429: […] I think I may presume that what I have hitherto Diſcourſed will induce you to think, that Chymists have been much more happy in finding Experiments than the Cauſes of them; or in aſſigning the Principles by which they may beſt be explain'd. 13.Content, satisfied (with or to do something); having no objection (to something). Are you happy to pay me back by the end of the week? Yes, I am happy with the decision. 14.1844, “Patience and Perseverance”, in J[oseph] Barker, editor, The Christian, volume I, number XIV, London: Chapman, 121, Newgate Street; Mardon, 7, Farringdon Street; Newcastle-on-Tyne: J[oseph] Barker, 3, Hood Street, OCLC 8266193, page 314: A Christian may be happier in low circumstances, than in high ones. He may be happier without rich friends, than with them. He may be happier in loneliness, than in a crowd of flatterers. He may be happier under reproach, than when riding on the spring-tide of popularity. He may be happier with hard work, than in a life of ease. He may be happier with coarse and scanty food, than with tables of luxury. He may be happier in sickness and persecution, than in health and quietness. 15.2007, I[ver] David Reingold, “Substitution Reactions”, in Organic Chemistry, or, “The Happy Carbon”: An Introduction Emphasizing Biological Connections, Delhi: Indo American Books, →ISBN, page 308: A strong acid is also a substance whose conjugate base (obviously a weak base) is quite happy with the excess electrons it got from that bond. 16.2016, Imad A. Moosa, “The Post-crisis Regulatory Landscape: An Overview”, in Contemporary Issues in the Post-crisis Regulatory Landscape, Singapore: World Scientific, →ISBN, page 8: This wave of "financial innovation" led to rapid growth in subprime lending, which was enhanced on the demand side by the housing boom and general asset price bubble. While the party lasted everyone was happy. Mortgage lenders were happy to lend and keep subprime loans off their books via securitization. Issuers of ABSs were happy to get their commissions. Borrowers were happy to get loans without scrutiny. Investors were happy to acquire assets that were "risk-free" and offered a return of hundreds of basis points over that offered by US Treasuries. 17.Of acts, speech, etc.: appropriate, apt, felicitous. a happy coincidence 18.1792, James Thomson, “Letter XXXI. From the Hon. Miss Wilton to Mr. Benfield.”, in The Denial; or, The Happy Retreat. A Novel. [...] In Two Volumes, volume I, 2nd corr. edition, London: Printed for J. Sewell, No. 32, Cornhill, OCLC 642654779, page 185: The common privilege of your ſex affords you the happy opportunity of alleviating your ſorrows by communicating your ſentiments and feelings to some faithful friend; but to women, even this relief is rigidly denied, and, bound by the harſh reſtraints which the delicacy and reſerve of female natures have impoſed, I muſt bear the ſecret of my ſorrows with painful ſilence. 19.1804, [James Stephen], The Opportunity; or, Reasons for an Immediate Alliance with St. Domingo, London: Printed by C[harles] Whittingham, Dean Street, Fetter Lane; for J[ohn] Hatchard, Piccadilly, OCLC 65238401, page 101: You would, even by this most favourable result, be at best only replaced in the situation, and restored to the happy opportunity which you at present possess: […] 20.1990, Jean Baudrillard; Chris Turner, transl., Cool Memories, London; New York, N.Y.: Verso Books, →ISBN, page 138: When happy events coincide, that is a happy coincidence. But the coincidence of baneful events is a happy coincidence too. 21.(as a suffix to a noun) Favoring or inclined to use. slaphappy, trigger-happy 22.2002, Dan Benson, “Stupid Mistake #9: Following Fads vs. Staying the Course”, in 12 Stupid Mistakes People Make with Their Money, Nashville, Tenn.: Thomas Nelson, →ISBN, page 128: We live in a sue-happy society. If Santa slides off your roof and busts his tailbone, he could sue you, and probably will. 23.2012 August 21, Jason Heller, “The Darkness: Hot Cakes [music review]”, in The A.V. Club‎[1], archived from the original on 24 August 2012: “Baby, I was a loser / Several years on the dole / An Englishman with a very high voice / Doing rock ’n’ roll,” sings falsetto-happy frontman Justin Hawkins at the start of “Every Inch Of You,” Hot Cakes’ opener. 24.(rare) Of persons, especially when referring to their ability to express themselves (often followed by at or in): dexterous, ready, skilful. 25.1761, Simon Wagstaff [pseudonym; Jonathan Swift], “A Complete Collection of Genteel and Ingenious Conversation, according to the Most Polite Mode and Method now Used at Court, and in the Best Companies of England. In Three Dialogues. By Simon Wagstaff, Esq.; an Introduction.”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, Dean of St. Patrick's, Dublin, volume VII, Edinburgh: Printed for A. Donaldson, at Pope's Head, OCLC 277328269, pages 245–246: [I] could not without much grief obſerve how frequently both gentlemen and ladies are at a loſs for queſtions, anſwers, replies, and rejoinders. However, my concern was much abated, when I found that theſe defects were not occaſioned by any want of materials, but becauſe thoſe materials were not in every hand. For inſtance, one lady can give an anſwer better than aſk a queſtion: one gentleman is happy at a reply; another excels in a rejoinder: one can revive a languiſhing converſation by a ſudden ſurpriſing ſentence; another is more dextrous in ſeconding; a third can fill the gap with laughing, or commending what has been ſaid. Thus freſh hints may be ſtarted, and the ball of the diſcourſe kept up. [Antonyms] edit - (contented, joyous): blue, depressed, down, miserable, moody, morose, sad, unhappy - (fortunate, lucky): unfortunate, unlucky, unpropitious - (content, satisfied): disenchanted, dissatisfied - (appropriate, apt): inappropriate, inapt, unfelicitous [Etymology] editFrom Middle English happy (“fortunate, happy”), perhaps an alteration of Middle English happyn, happen (“fortunate, happy”), from Old Norse heppinn (“fortunate, happy”); assimilated to be equivalent to hap (“chance, luck, fortune”) +‎ -y. Compare also Icelandic heppinn (“lucky”), Scots happin (“fortunate, blessed”). See further at hap. [Further reading] edit - Happy (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia [Noun] edithappy pl (plural only) 1.preceded by the: happy people as a group. 2.1807, anonymous [formerly incorrectly attributed to Andronicus of Rhodes]; William Bridgman, transl., “That the Happy Man has Need of Worthy Friends”, in The Paraphrase of an Anonymous Greek Writer, (hitherto Published Under the Name of Andronicus Rhodius) on the Nicomachean Ethics of Aristotle. Translated from the Greek, by William Bridgman, F.L.S., London: Printed by C[harles] Whittingham, 103, Goswell Street; and sold by T[homas] Payne, Pall-Mall; J. White Fleet-Street; Cuthell and Martin, Middle-Row, Holborn; and J. and A. Arch, Cornhill, OCLC 3057125, book IX, page 415: [S]ince the happy are sufficient to themselves they have no need of friends; and hence it is said, "When Fortune's goods abound, what boots a friend?" Thus then it appears that the happy do not require friends.edithappy (plural happies) 1.(informal, rare) A happy event, thing, person, etc. 2.1994, Lauri Coyle; Gail Hershatter; Emily Honig, “‘Why Did I Put Up With It All These Years’: The Farah Strike”, in Maxine Schwartz Seller, editor, Immigrant Women (SUNY Series in Ethnicity and Race in American Life), 2nd rev. edition, Albany, N.Y.: State University of New York Press, →ISBN, page 290: The strike split the Chicano community. Many workers at Farah crossed picket lines and continued to keep the plant operating. They were known as the "happies" because they wore buttons which featured a smiling face and the slogan, "I'm happy at Farah. …" [Synonyms] edit - (contented, joyous): cheerful, content, delighted, elated, exultant, glad, joyful, jubilant, merry, orgasmic - (fortunate, lucky): fortunate, lucky, propitious - See also Thesaurus:happyedit - (to make happy): happify [Verb] edithappy (third-person singular simple present happies, present participle happying, simple past and past participle happied) 1.(intransitive) Often followed by up: to become happy; to brighten up, to cheer up. 2.2001, John L. Bullion, “Jokes”, in In the Boat with LBJ, Plano, Tex.: Republic of Texas Press, →ISBN, page 294: Whenever I started drinking again after abstaining for any period of time, it usually was an effort to relieve stress and to "happy up." 3.2016 July 18, Wayne Kaatz, chapter 11, in Stuck on Earth, Bloomington, Ind.: Archway Publishing, →ISBN: [H]e smiled […] then asked my name. He checked it against his clipboard then sadly shook his head as if he'd been rejected himself. Told him I was looking for employment and he happied up again, able to help by directing me to apply at the front office, that the doors were on the Gower Street side. 4.(transitive) Often followed by up: to make happy; to brighten, to cheer, to enliven. 5.2007, Mireille Juchau, “Sanctuary”, in Burning In, Artarmon, N.S.W.: Giramondo Publishing for the Writing & Society Research Group, University of Western Sydney, →ISBN, page 201: People really didn't want their Party Motivators in their photos, anonymous dancers, happying up the place. It spooked them. 6.2015 October 26, Nickolas Martin, Ego Therapy: A Method for Healing Your Whole Self, Bloomington, Ind.: Balboa Press, Hay House, →ISBN: […] [William] Glasser would probably say that happy people are "happying" themselves by choosing behaviors that help them to feel happy (working at their relationships, engaging in productive work activities, participating in desired recreational activities, etc.). [[German]] ipa :/ˈhɛpi/[Adjective] edithappy (comparative happyer, superlative am happysten) 1.(informal, chiefly predicative) glad; satisfied; momentarily happy [Etymology] editBorrowed from English happy. 0 0 2009/04/03 18:55 2018/09/24 00:07 TaN
24544 anniversary [[English]] ipa :/ˌænɪˈvɜːs(ə)ɹi/[Etymology] editBorrowed from Latin adjective anniversarius (“returning yearly”), from annus (“year”) + vertere (“to turn”). [Noun] editanniversary (plural anniversaries) 1.A day that is an exact number of years (to the day) since a given significant event occurred. Often preceded by an ordinal number indicating the number of years. Today is the fiftieth anniversary of the end of the war. 1.(especially) Such a day that commemorates a wedding. We are celebrating our tenth anniversary today.(loosely) A day subsequent in time to a given event by some significant period other than a year (especially as prefixed by the amount of time in question). - 1984, ‘Never Mind the Tranquil Facade’, Time, 27 Feb 1984: The occasion was the six-month anniversary of the Aug. 8 coup that brought General Óscar Humberto Mejía Victores to power. - 2002, ‘Politics this Week’, The Economist, 14 Mar 2002: In a thinly veiled threat to Saddam Hussein, President George Bush marked the six-month anniversary of September 11th by reiterating America's commitment to prevent rogue countries obtaining weapons of mass destruction. - 2006, DB Schrock, Soulmonger Dot Com, page 28: Jonathon proposed to his [Jess's] mom on their three-month anniversary of meeting and married her on their fourth. [See also] edit - birthday [Synonyms] edit - yearday - yeartide (rare, nonstandard) 0 0 2017/07/05 01:21 2018/09/24 00:07
24549 step in [[English]] [Anagrams] edit - in step, instep, nepits, pinest, septin, spinet [Verb] editstep in 1.(intransitive) To act as a replacement or substitute. 2.2011 December 29, Keith Jackson, “SPL: Celtic 1 Rangers 0”, in Daily Record‎[1]: McCoist unexpectedly ushered back a defender of his own with Kirk Broadfoot taking over from Steven Whittaker. There was, of course, another change, Kyle Bartley stepping in at centre-half to replace suspended Dorin Goian. 3.(intransitive) To get involved; to act 0 0 2018/09/24 17:41 TaN
24551 each and every [[English]] [Determiner] editeach and every 1.Each without exception; used for emphasis. Do not leave without checking each and every door to make sure it is locked. [Synonyms] edit - any and all - any and every 0 0 2018/09/24 17:51 TaN
24560 packed [[English]] ipa :/pækt/[Adjective] editpacked (comparative more packed, superlative most packed) 1.Put into a package. packed lunch 2.Filled with a large number or large quantity of something. 3.1918, W. B. Maxwell, chapter 7, in The Mirror and the Lamp: […] St. Bede's at this period of its history was perhaps the poorest and most miserable parish in the East End of London. Close-packed, crushed by the buttressed height of the railway viaduct, rendered airless by huge walls of factories, it at once banished lively interest from a stranger's mind and left only a dull oppression of the spirit. packed with goodness 4.(colloquial) Filled to capacity with people. 5.17 June 2018, Barney Ronay, The Guardian, Mexico’s Hirving Lozano stuns world champions Germany for brilliant win: On a steamy summer late afternoon the Luzhniki was once again packed. It is a vast space, with a roof that almost closes in on itself capturing the air like a superheated bubble. The bus was packed and I couldn't get on. [Anagrams] edit - depack [Related terms] edit - packed lunch [Synonyms] edit - rammed [Verb] editpacked 1.simple past tense and past participle of pack 0 0 2018/09/24 18:33 TaN
24568 quirky [[English]] ipa :-ɜː(r)ki[Adjective] editquirky (comparative quirkier, superlative quirkiest) 1.Given to quirks or idiosyncrasies; strange in a somewhat silly, awkward manner, potentially cute. She has a quirky laugh. [Etymology] editquirk +‎ -y 0 0 2017/02/10 09:50 2018/09/24 22:26 TaN
24573 Wheatstone [[English]] [Proper noun] editWheatstone 1.A surname​. 0 0 2017/02/23 10:34 2018/09/25 14:09 TaN
24575 chef [[English]] ipa :/ʃɛf/[Etymology] editBorrowed from French chef (from the positions of chef d'office and chef de cuisine),[1] from Old French chief (“head, leader”) (English chief), from Vulgar Latin *capum (“head”) (from which also captain, chieftain), from Latin caput (“head”) (English cap (“head covering”)), from Proto-Indo-European *kauput- (English head). [Noun] editchef (plural chefs) 1.The presiding cook in the kitchen of a large household. 2.<1845, R. H. Barham, Blasphemer's Warning in Ingoldsby Legends (1847), 3rd Ser., 245 The Chef's peace of mind was restor'd, And in due time a banquet was placed on the board. 3.The head cook of a restaurant or other establishment. 4.1849, Thackeray, Pendennis (1850), I. xxviii. 266 The angry little chef of Sir Francis Clavering's culinary establishment. 5.Any cook. 6.Kiss the chef. (slogan on aprons used by home barbecue enthusiasts) 7.(slang) One who manufactures illegal drugs; a cook. 8.1998, SPIN (volume 14, number 3, page 100) But trying to stop all the nation's meth chefs makes as much sense as building a wall along the Mexican border. 9.2013, Mike Power, Drugs 2.0 Owsley Stanley, the world's most exacting and prolific LSD chef who supplied the majority of America's West Coast with LSD in the 1960s, claimed he made so much acid not because he wanted to change the world, but rather because it was almost impossible not to make vast quantities of the drug once the synthesis had been embarked upon. 10.(historical) A reliquary in the shape of a head. [References] edit 1. ^ “chef”, in OED Online ⁠, Oxford: Oxford University Press, launched 2000. [Synonyms] edit - (head cook): cook [Verb] editchef (third-person singular simple present chefs, present participle cheffing, simple past and past participle cheffed) (MLE) 1.To stab with a knife, to shank, to lacerate with a rambo. 2.2016, ASAP of 67 (lyrics), “Skeng Man”: Still on my knife work chef him up with that rambo 3.2018 August 9, Taze of SMG (lyrics), “Pallance 2.0”: He got cheffed in the A in the head 4.2018 August 16, Sav12 of 12World (lyrics), “Ks On Who”: Third time he was out of luck He tripped up and got cheffed [[Danish]] ipa :[ˈɕɛːˀf][Etymology] editBorrowed from French chef. [Noun] editchef c (singular definite chefen, plural indefinite chefer) 1.A boss; person in charge, person who directly oversees the work being done [[Dutch]] ipa :-ɛf[Etymology] editBorrowed from French chef. [Noun] editchef m (plural chefs, diminutive chefje n, feminine cheffin) 1.A boss, chief, head, leader 2.Short for a title including chef, e.g. a culinary chef [[French]] ipa :/ʃɛf/[Etymology] editFrom Middle French chief, from Old French chief, from Vulgar Latin *capum, from Latin caput (“head”), from Proto-Italic *kaput, ultimately from Proto-Indo-European *kauput-, *kaput-. Doublet of cap. [Further reading] edit - “chef” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editchef m (plural chefs) D'or au chef de gueules, qui est des Seigneurs de Wiltz. 1.(now literary) head opiner du chef to nod 2.article, principal point. Les principaux chefs d’une demande. (please add an English translation of this usage example) 3.principal motive Le procureur a tenu à refaire une lecture des chefs d’accusation. (please add an English translation of this usage example) 4.(heraldry) chief; top third of a coat of armseditchef m (plural chefs, feminine cheffe) Le Chef de l’Hôtel Chatham, William Orpen, 1921. 1.A boss, chief, leader. Le pape est le chef de l’Église. The pope is the head of the church. 2.A culinary chef, chief cook Créant dans des établissements de prestige de nombreuses recettes reprises ensuite par d'autres chefs, Escoffier a fait connaitre internationalement la cuisine française. (please add an English translation of this usage example) [[Italian]] [Alternative forms] edit - scef (uncommon) [Etymology] editBorrowed from French chef. [Noun] editchef m (invariable) 1.A chef; head cook [[Middle English]] ipa :/tʃeːf/[Adjective] editchef (comparative chever, superlative chevest) 1.Chief, head, top-ranking, executive; being in ultimate control. 2.Principal, foremost, predominant, primary; having the greatest importance. 3.High-quality, outstanding, notable, worthy; deserving recognition. 4.(rare) Infamous; grave. [Adverb] editchef 1.(rare) Principally, (the) most. [Alternative forms] edit - chief, chefe, cheefe, cheef, chyeef, chif, chife [Etymology] editFrom Old French chief, from Latin caput. [Noun] editchef (uncountable) 1.A leader, boss, or director; a chief official; one in charge. 2.A authority or source of power; something which controls. 3.The main, important or foundational part of something. 4.The upper or topmost portion of something. 5.(heraldry) The heraldic chief. [[Norman]] [Etymology] editFrom Old French chief, chef, from Vulgar Latin *capum, from Latin caput (“head”), from Proto-Indo-European *kauput-, *kaput-. [Noun] editchef m (plural chefs) 1.(Jersey) chief [[Old French]] [Noun] editchef m (oblique plural ches, nominative singular ches, nominative plural chef) 1.Alternative form of chief [[Portuguese]] [Etymology] editBorrowed from French chef. [Noun] editchef m, f (plural chefs) 1.chef (the head cook of an establishment such as a restaurant) [[Romanian]] [Etymology] editBorrowed from Turkish kef, keyif. [Noun] editchef n (plural chefuri) 1.(good) disposition, mood A nu avea chef de ceva. To not feel like/be in the mood for something. 2.desire, wish 3.(figuratively) appetite 4.whim, caprice 5.shindig, blowout, 6.revelry, binge; by extension, drunkenness [[Spanish]] [Etymology] editBorrowed from French chef. [Noun] editchef m, f (plural chef) 1.A chef, head cook [[Swedish]] ipa :/ɧeːf/[Etymology] editBorrowed from French chef. [Noun] editchef c 1.A boss; person in charge, person who directly oversees the work being done 0 0 2018/09/25 15:00 TaN
24587 well-liked [[English]] [Adjective] editwell-liked (comparative more well-liked, superlative most well-liked) 1.Alternative form of well liked 0 0 2018/09/26 09:36 TaN
24588 roomful [[English]] [Adjective] editroomful (comparative more roomful, superlative most roomful) 1.Abounding with room or rooms; roomy. 2.John Donne A roomful house. [Etymology] editroom +‎ -ful [Noun] editroomful (plural roomfuls or roomsful) 1.The amount that a room can hold, especially the number of people that can fit into a room. 2.The people in a room, considered as a group. 0 0 2018/09/26 09:38 TaN
24598 aptly [[English]] ipa :/ˈæpt.li/[Adverb] editaptly (comparative more aptly, superlative most aptly) 1.In an apt or suitable manner; fitly; appropriately an aptly named hotel My friend, aptly nicknamed "Shorty" 2.1890, Jacob Riis, How the Other Half Lives Chapter XIII The border-land where the white and black races meet in common debauch, the aptly-named black-and-tan saloon, has never been debatable ground from a moral standpoint. [Anagrams] edit - patly, platy, platy-, typal [Etymology] editapt +‎ -ly [References] edit - aptly in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 0 0 2018/09/26 09:50 TaN
24600 reference [[English]] ipa :/ˈɹɛf.(ə)ɹəns/[Antonyms] edit - dereference [Etymology] editFrom Middle French référence, from Medieval Latin referentia, nominative neuter plural of referēns, present participle of referō (“return, reply”, literally “carry back”). [Further reading] edit - reference in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - reference in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 - reference at OneLook Dictionary Search [Noun] editreference (countable and uncountable, plural references) 1.(literary or archaic) A relationship or relation (to something). 2.1621, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], “Charity, compoſed of all three kindes, Pleaſant, Profitable, Honeſt”, in The Anatomy of Melancholy, Oxford: Printed by Iohn Lichfield and Iames Short, for Henry Cripps, OCLC 216894069; The Anatomy of Melancholy: […], 2nd corrected and augmented edition, Oxford: Printed by John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, 1624, OCLC 54573970, partition 3, section 1, member 3, subsection 1, page 349: A man is beloued of a man, in that he is a man, but all theſe are farre more eminent and great, when they ſhal proceed from a ſanctified ſpirit, that hath a true touch of Religion, and a reference to God. 3.A measurement one can compare to. 4.Information about a person, provided by someone (a referee) with whom they are well acquainted. 5.a. 1800, William Cowper, “An Epistle to Joseph Hill, Esq.”, in The Task, Tirocinium, and Other Poems, page 180: Changes will befall, and friends may part, / But distance only cannot change the heart / And were I call’d to prove th’ assertion true, / One proof should serve—a reference to you. 6.A person who provides this information; a referee. 7.A reference work. 8.(semantics) A relation between objects in which one object designates, or acts as a means by which to connect to or link to, another object. 9.(academic writing) A short written identification of a previously published work which is used as a source for a text. 10.(academic writing) A previously published written work thus indicated; a source. 11.(programming) An object containing information which refers to data stored elsewhere, as opposed to containing the data itself. 12.(programming, character entity) A special sequence used to represent complex characters in a web page such as ™ or €. 13.(obsolete) Appeal. 14.c. 1606–1607, William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: Printed by Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act V, scene ii], page 365, column 1: Y’are falne into a Princely hand, feare nothing, / Make your full reference freely to my Lord, / Who is ſo full of Grace, that it flowes ouer / On all that neede. [References] edit 1. ^ John Walker (1824) A critical pronouncing dictionary‎[1], page 512 2. ^ “reference” in The American Heritage Dictionary of the English Language, 5th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin Harcourt, 2016, →ISBN. [Verb] editreference (third-person singular simple present references, present participle referencing, simple past and past participle referenced) 1.To provide a list of references for (a text). You must thoroughly reference your paper before submitting it. 2.To refer to, to use as a reference. Reference the dictionary for word meanings. 3.1990, Thomas L. Bell, “Political Economy's Response to Positivism”, in Geographical Review, volume 80, number 3, American Geographical Society, JSTOR 215307, page 314: The penchant for synthesizing the work of others that pervades British scholarship has been described by one of my cynical American colleagues as “a giant bibliography that is always eating its own tail.” By this he means that cliques of like-minded writers tend to reference each other’s work incessantly. 4.1994, Barry Chamish, quoting Louis Rossetto, “The End of the Book”, in The Atlantic‎[2]: Written information is a relatively new phenomenon. Depositing it and being able to reference it centuries later is not common human experience. 5.1998 January 26, Donnie Radcliffe, “New Library Will Chronicle First Ladies”, in The Washington Post, pages C1+: On the Florence Harding page, for instance, a researcher will be able to reference a book by Warren Harding’s alleged mistress, Nan Britton, who claimed that she bore his daughter. 6.To mention, to cite. In his speech, the candidate obliquely referenced the past failures of his opponent. 7.1988, Integrating the Humanities into Associate Degree Occupational Programs, American Association of Community Colleges, →ISBN, page 25: Humanities institutions specifically reference the work setting for illustrative applications of the unique and significant contributions of the Humanities. 8.1990, Jean Borgatti, “Portraiture in Africa”, in African Arts, volume 23, number 3, page 37: With the economy characteristic of all African sculpture, these portraits reference individual and social identities simultaneously, so that the image of a king may represent a particular king and all kings; a commemorative mask for a woman, a particular woman and all titled women. 9.1991 January 19, Bobby Ray Inman, “A Nominee’s Withdrawal: Transcript of the Statement by Inman on His Decision to Withdraw”, in The New York Times‎[3], page A14: And I would simply reference those of you who are out there working. 0 0 2009/04/15 16:43 2018/09/26 09:52 TaN
24601 référence [[French]] ipa :/ʁe.fe.ʁɑ̃s/[Etymology] editréférer +‎ -ence [Further reading] edit - “référence” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editréférence f (plural références) 1.reference [Verb] editréférence 1.first-person singular present indicative of référencer 2.third-person singular present indicative of référencer 3.first-person singular present subjunctive of référencer 4.third-person singular present subjunctive of référencer 5.second-person singular imperative of référencer 0 0 2018/09/26 09:52 TaN
24609 wrapup [[English]] [Anagrams] edit - upwarp, upwrap [Noun] editwrapup (plural wrapups) 1.Alternative form of wrap-up 0 0 2018/09/26 10:08 TaN
24612 out-of-band [[English]] [Adjective] editout-of-band 1.(telecommunications) Relating to activity outside of a defined telecommunications frequency band. 2.2001, Regis J. Bates and Donald W. Gregory, Voice and Data Communications Handbook‎[1], page 841: In this additional spectrum, in-band signaling was sent down the wires outside the frequencies used for conversation. Actually, the signals were sent across the 3,500- and 3,700-Hz frequencies. Although these worked and were not in the talk path (out of the band) they were limited in the number of tones that could be sent. 3.(telecommunications, by extension) Relating to communication on a different channel, or by a different method, from that of the primary communication channel. 4.(computer security) Relating to communication, such as identity verification, via a method other than the primary means of accessing the software. 5.2007, Simon Willison, Google Tech Talks: The Implications of OpenID‎[2]: One great way of solving the phishing problem is doing out-of-band authentication. [Antonyms] edit - inband 0 0 2018/09/26 11:06 TaN
24623 Oliveira [[Portuguese]] ipa :/ɔ.li.ˈvɐj.ɾɐ/[Etymology] editFrom oliveira (“olive tree”). Compare Spanish Olivera. [Proper noun] editOliveira 1.Oliveira (municipality of the state of Minas Gerais, Brazil)editOliveira m f 1.A toponymic surname​. 0 0 2018/09/27 09:30 TaN
24627 delegator [[English]] [Etymology] editdelegate +‎ -or [Noun] editdelegator (plural delegators) 1.One who delegates. [[Latin]] [References] edit - delegator in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - delegator in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887) - delegator in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette [Verb] editdēlēgātor 1.second-person singular future passive imperative of dēlēgō 2.third-person singular future passive imperative of dēlēgō 0 0 2018/09/27 18:33 TaN
24628 輪廻 [[Japanese]] ipa :/rin we/[Etymology] edit/rin we/ → /riɰe/ → /rinːe/From Middle Chinese 輪迴 (MC liuɪn ɦuʌi, literally “wheel + revolve”), itself a translation of Sanskrit संसार (saṃsāra, literally “passing, wandering”).[1][2][3][4][5]The e reading for 廻 changes to ne as an instance of renjō (連声).[2][4] [Noun] edit輪廻 (hiragana りんね, rōmaji rinne, historical hiragana りんゑ) 1.(philosophy, religion, espeically in Buddhism) samsara (endless cycle of life, death, and reincarnation); metempsychosis Synonyms: 生死 (shōji), 転生 (tenshō), 輪転 (rinten), 輪廻転生 (rinne tenshō), 流転 (ruten), 流転輪廻 (ruten rinne), 六道輪廻 (rokudō rinne), 輪回し (wamawashi) 2.(poetry) repeating of the same words and/or meanings in one volume of haikai or renga 3.a cycle (process returning to the beginning and then repeating itself in the same sequence) Synonym: サイクル (saikuru) 4.a deep attachment or obsession Synonym: 愛着 (aichaku) [References] edit 1. ^ 1984, 日本大百科全書:ニッポニカ (Nippon Dai Hyakka Zensho: Nipponica, “Encyclopedia Nipponica”) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan. 2.↑ 2.0 2.1 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN 3. ^ 1998, 世界大百科事典 第2版 (Sekai Dai-hyakka Jiten Dainiban, “Heibonsha World Encyclopedia Second Edition”) (in Japanese), Tōkyō: Heibonsha. 4.↑ 4.0 4.1 4.2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN 5. ^ 2014, ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典 (Buritanika Kokusai Dai Hyakka Jiten: Shō Kōmoku Jiten, “Encyclopædia Britannica International: Micropædia”) (in Japanese), Tōkyō: Britannica Japan Co., Ltd.. [Verb] edit輪廻する (hiragana りんねする, rōmaji rinne suru, historical hiragana りんゑする) 1.to go into an endless cycle 2.to be attached to something [[Korean]] [Noun] edit輪廻 • (yunhoe, McCune-Reischauer: yunhoe, Yale: yun.hoy) (hangeul 윤회) 1.Hanja form? of 윤회 (“samsara”). 0 0 2018/09/29 01:10
24629 [[Translingual]] [Han character] edit輪 (radical 159, 車+8, 15 strokes, cangjie input 十十人一月 (JJOMB), four-corner 58027, composition ⿰車侖) [[Chinese]] ipa :*ruːls, *run[Compounds] editDerived terms from 輪 [Definitions] edit輪 1.wheel 2.Short for 輪船/轮船 (lúnchuán, “ship”). 3.edge, rim 4.round (of talks, performance, etc.) 5.Classifier for such rounds. 6.to take turns 輪到你了。 / 轮到你了。  ―  Lún dào nǐ le.  ―  It's your turn. 我等咗十幾分鐘都仲未輪到我,真係離晒譜。 [Cantonese, trad.] 我等咗十几分钟都仲未轮到我,真系离晒谱。 [Cantonese, simp.] Ngo5 dang2 zo2 sap6 gei2 fan1 zung1 dou1 zung6 mei6 leon4 dou3 ngo5, zan1 hai6 lei4 saai3 pou2. [Jyutping] I've waited for over ten minutes now and it's still not my turn; this is ridiculous. 7.(comparing people's ages) a cycle of Chinese zodiac, twelve years 我比他大一輪。 / 我比他大一轮。  ―  Wǒ bǐ tā dà yī lún.  ―  I'm 12 years older than him. 8.Classifier for the moon. [Glyph origin] editPhono-semantic compound (形聲, OC *run): semantic 車 (“carriage”) + phonetic 侖 (OC *run). [[Japanese]] ipa :[ɾʲĩɴ][Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [Kanji] editSee also: Category:Japanese terms spelled with 輪 輪(grade 4 “Kyōiku” kanji) 1.wheel; ring; loop; hoop [References] edit 1. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN 2. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN [[Korean]] [Hanja] edit輪 • (ryun>yun) (hangeul 륜>윤, revised ryun>yun, McCune–Reischauer ryun>yun, Yale lyun>yun) 1.This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}. [[Vietnamese]] [Han character] edit輪 (luân, lon, luôn) 1.This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}. 0 0 2012/10/12 23:40 2018/09/29 01:10
24630 [[Translingual]] [Han character] edit指 (radical 64, 手+6, 9 strokes, cangjie input 手心日 (QPA), four-corner 51061, composition ⿰扌旨) [[Chinese]] ipa :*kiː, *kʰiːʔ[Compounds] editDerived terms from 指 [Definitions] edit指 1.finger 手指  ―  shǒuzhǐ  ―  finger 2.to point; to aim 指出  ―  zhǐchū  ―  to point out 指人  ―  zhǐ rén  ―  to point at a person 3.to indicate; to show; to demonstrate 4.to refer to; to mean 春天指的是冬天後面的那個季節。 [MSC, trad.] 春天指的是冬天后面的那个季节。 [MSC, simp.] Chūntiān zhǐ de shì dōngtiān hòumiàn de nàge jìjié. [Pinyin] Spring refers to the season after winter. 5.to rely on; to depend on 6.Classifier for fingerwidths. [Glyph origin] editPhono-semantic compound (形聲, OC *kjiʔ): semantic 手 + phonetic 旨 (OC *kjiʔ). [[Japanese]] [Kanji] editSee also: Category:Japanese terms spelled with 指 指(grade 3 “Kyōiku” kanji) [Noun] edit指 (counter 本, hiragana ゆび, rōmaji yubi) 1.a finger 2.931–938, Wamyō Ruijushō, book 2, page 38: 指 唐韵云、指. 音旨、由比、俗云於與比(alternative reading hiragana および, romaji oyobi) 1.a finger 2.931–938, Wamyō Ruijushō, book 2, page 38: 指 唐韵云、指. 音旨、由比、俗云於與比 [References] edit - Minamoto, Shitagō; Kyōto Daigaku Bungakubu Kokugogaku Kokubungaku Kenkyūshitu (931–938) Shohon Shūsei Wamyō Ruijushō: Honbunhen (in Japanese), Kyōto: Rinsen, published 1968, →ISBN. [[Korean]] [Hanja] edit指 • (ji) (hangeul 지) 1.This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}. [[Okinawan]] ipa :/ʔiːbi/[Kanji] edit指 [Noun] edit指 (hiragana いーび, romaji ībi) 1.finger [[Southern Amami-Oshima]] [Kanji] edit指 [Noun] edit指 (hiragana っいぃーび, romaji 'yībi) 1.finger [[Vietnamese]] [Han character] edit指 (chỉ, xỉ, chỏ) 1.This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}. 0 0 2018/09/30 13:56
24632 stroke [[English]] ipa :/stɹəʊk/[Anagrams] edit - Kortes, Koster, Stoker, stoker, tokers, trokes [Etymology 1] editFrom Middle English stroke, strok, strak, from Old English *strāc (“stroke”), from Proto-Germanic *straikaz (“stroke”), from Proto-Indo-European *streyg- (“stroke; to strike”). Cognate with Scots strak, strake, straik (“stroke, blow”), Middle Low German strēk (“stroke, trick, prank”), German Streich (“stroke”). In its British sense as a name for the slash ⟨ / ⟩, a contraction of oblique stroke, a variant of oblique originally employed in telegraphy. [Etymology 2] editFrom Middle English stroken, straken, from Old English strācian (“to stroke”), from Proto-Germanic *straikōną (“to stroke, caress”).Cognate with Saterland Frisian strookje (“to stroke; caress”), West Frisian streakje (“to stroke; caress”), German Low German straken, strieken, strakeln, striekeln (“to stroke; caress; fondle”), German streicheln (“to stroke, fondle”). [See also] edit - strokes in the medical sense on Wikipedia.Wikipedia [[Hungarian]] ipa :[ˈstroːk][Etymology] editBorrowed from English stroke.[1] [Noun] editstroke (uncountable) 1.(medicine) stroke (loss of brain function arising when the blood supply to the brain is suddenly interrupted) [References] edit 1. ^ Pusztai Ferenc, Magyar értelmező kéziszótár. Akadémiai Kiadó, Budapest, 2003, →ISBNSee also: Fischer [[Middle English]] ipa :/strɑːk/[Etymology 1] editFrom Old English *strāc, from Proto-Germanic *straikaz. [Etymology 2] editFrom Old English strācian, from Proto-Germanic *straikōną. [[Norwegian Nynorsk]] [Verb] editstroke 1.past participle of stryka 0 0 2009/12/15 09:33 2018/10/02 08:28 TaN
24639 shake out [[English]] [Verb] editshake out (third-person singular simple present shakes out, present participle shaking out, simple past shook out, past participle shaken out) 1.(transitive) To agitate a piece of cloth or other flexible material in order to remove dust, or to try to make it smooth and flat. 2.(nautical, transitive) To unfurl a reef from a sail 3.1883, Robert Louis Stevenson, Treasure Island "Thunder!" he cried. "A week! I can't do that; they'd have the black spot on me by then. The lubbers is going about to get the wind of me this blessed moment; lubbers as couldn't keep what they got, and want to nail what is another's. Is that seamanly behavior, now, I want to know? But I'm a saving soul. I never wasted good money of mine, nor lost it neither; and I'll trick 'em again. I'm not afraid on 'em. I'll shake out another reef, matey, and daddle 'em again." 0 0 2018/09/26 11:12 2018/10/02 21:38 TaN
24642 corpus [[English]] ipa :/ˈkɔːpəs/[Anagrams] edit - croups [Etymology 1] editBorrowed from Latin corpus (“body”). Doublet of riff. [Etymology 2] editEnglish Wikipedia has an article on:point (typography)Wikipedia From German Corpus (“10-point type”), from its use in editions of the Corpus Juris. [[Catalan]] [Etymology] editFrom Latin corpus. Doublet of cos. [Further reading] edit - “corpus” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. [Noun] editcorpus m (plural corpus) 1.corpus (a collection of writings) [[Dutch]] [Etymology] editFrom Latin corpus. [Noun] editcorpus n (plural corpussen, diminutive corpusje n) 1.a collection of writings, a text corpus [Usage notes] editThe word retained the original Latin neuter gender. It is one of the few Dutch words ending on -us that is not masculine. [[French]] ipa :/kɔʁ.pys/[Etymology] editUnadapted borrowing from Latin corpus (“body”). Doublet of corps. [Further reading] edit - “corpus” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editcorpus m (plural corpus) 1.(linguistics) a corpus, a body of texts [[Latin]] ipa :/ˈkor.pus/[Anagrams] edit - porcus [Etymology] editFrom Proto-Italic *korpos, from Proto-Indo-European *krep-. [Further reading] edit - corpus in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - corpus in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers - corpus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887) - corpus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette - Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co. - to spread over the whole body: per totum corpus diffundi - bodily strength: vires corporis or merely vires - a good constitution: firma corporis constitutio or affectio - sensual pleasure: voluptates (corporis) - to refresh oneself, minister to one's bodily wants: corpus curare (cibo, vino, somno) - to devote oneself body and soul to the good of the state: totum et animo et corpore in salutem rei publicae se conferre - the free men are sold as slaves: libera corpora sub corona (hasta) veneunt (B. G. 3. 16. 4) - wounds (scars) on the breast: vulnera adverso corpore accepta corpus in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. MarindinSihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN [Noun] editcorpus n (genitive corporis); third declension 1.(anatomy) body, substance, material 2.Seneca Minor, Epistulae Morales ad Lucilium, Epistula XCII Nemo liber est qui corpori servit. No one is free who is a slave to the body. 3.the flesh of an animal's body 4.a corpse 5.the trunk or shaft of something 6.a frame, body, system, structure, community, corporation 7.(figuratively) the wood under the bark of a tree 8.(Medieval) a corpus (collection of writings by a single author or addressing a certain topic) [[Portuguese]] [Etymology] editBorrowed from Latin corpus. Doublet of the inherited corpo. [Noun] editcorpus m (plural corpora or corpus) 1.corpus (collection of writings) [[Spanish]] ipa :/ˈkorpus/[Etymology] editBorrowed from Latin corpus, possibly through the intermediate of English corpus, according to the RAE[1]. Doublet of the inherited cuerpo. [Noun] editcorpus m (plural corpus) 1.corpus (a collection of writings) [References] edit 1. ^ http://dle.rae.es/?id=AwTBMcs 0 0 2018/10/02 21:40 TaN
24643 昨年 [[Chinese]] ipa :/t͡su̯ɔ³⁵ ni̯ɛn³⁵/[Noun] edit昨年 1.(literary) last year 2.(Min Dong, Xianyou Min) the year before last [Synonyms] edit [[Japanese]] ipa :[sa̠kɯ̟ᵝnẽ̞ɴ][Adverb] edit昨年 (hiragana さくねん, rōmaji sakunen) 1.last year [Noun] edit昨年 (hiragana さくねん, rōmaji sakunen) 1.last year [References] edit 1. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN [Related terms] edit - 来年 (らいねん) (rainen): next year, the coming year [Synonyms] edit - 去 (きょ)年 (ねん) (kyonen) [[Korean]] [Noun] edit昨年 • (jangnyeon) (hangeul 작년) 1.Hanja form? of 작년 (“last year”). 0 0 2018/10/03 17:08 TaN
24649 macabre [[English]] ipa :/məˈkɑːbɹə/[Adjective] editmacabre (comparative more macabre, superlative most macabre) 1.Representing or personifying death. 2.1941, George C. Booth, Mexico's School-made Society, page 106 There are four fundamental figures. One is a man measuring and comparing his world […] In front of him is a macabre figure, a cadaver ready to be dissected. This symbolizes man serving mankind. The third figure is the scientist, the man who makes use of the information gathered in the first two fields of mensurable science. 3.Obsessed with death or the gruesome. 4.1993, Theodore Ziolkowski, "Wagner's Parsifal between Mystery and Mummery", in Werner Sollors (ed.), The Return of Thematic Criticism, pages 274-275 Indeed, in the 1854 draft of Tristan he planned to have Parzival visit the dying knight, and both operas display the same macabre obsession with bloody gore and festering wounds. 5.Ghastly, shocking, terrifying. 6.1927 [1938], H. P. Lovecraft, Supernatural Horror in Literature, Introduction The appeal of the spectrally macabre is generally narrow because it demands from the reader a certain degree of imagination and a capacity for detachment from every-day life. Synonyms: ghastly, horrifying, shocking, terrifying [Anagrams] edit - carbeam [Etymology] editBorrowed from French macabre, whose etymology is uncertain.[1]Most commonly believed to be from corruption of the biblical name Maccabees; compare French danse macabre, presumably from Latin Chorea Machabaeorum.Possibly from Spanish macabro, from Arabic مَقَابِر‎ (maqābir, “tombs, cemeteries”), plural of مَقْبَرَة‎ (maqbara) or مَقْبُرَة‎ (maqbura) or of مَقْبَر‎ (maqbar), but the Arabic etymology is rejected by Romance linguists.Possibly from Amharic መቃብር (maqaber, “grave”), but this etymology remains rejected by most linguists. [References] edit 1. ^ Arabic Linguistics Mailing List [See also] edit - Danse Macabre on Wikipedia.Wikipedia [[Catalan]] [Adjective] editmacabre (feminine macabra, masculine and feminine plural macabres) 1.macabre [[French]] ipa :/ma.kabʁ/[Adjective] editmacabre (plural macabres) 1.macabre [Further reading] edit - “macabre” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Synonyms] edit - lugubre [[Italian]] [Adjective] editmacabre f pl 1.Feminine plural of adjective macabro. [[Romanian]] ipa :[maˈka.bre][Adjective] editmacabre 1.feminine plural nominative form of macabru 2.feminine plural accusative form of macabru 3.neuter plural nominative form of macabru 4.neuter plural accusative form of macabru 0 0 2018/10/04 09:39 TaN
24650 Gori [[English]] [Anagrams] edit - Giro, Igor, giro [Etymology] editFrom Georgian გორი (gori). [Proper noun] editGori 1.a city in eastern Georgia, the regional capital of the Shida Kartli region [[Italian]] [Proper noun] editItalian Wikipedia has an article on:GoriWikipedia itGori ? 1.A surname​. 0 0 2018/10/04 09:39 TaN
24651 avant-garde [[English]] ipa :/æˈvɑ̃t.ɡɑːd/[Adjective] editavant-garde (comparative more avant-garde, superlative most avant-garde) 1.Innovative, pioneering, especially when extremely or obviously so. It was a very avant-garde production. [Alternative forms] edit - aduant garde - avantgarde [Etymology] editBorrowed from French avant-garde (“vanguard”). [Noun] editavant-garde (plural avant-gardes) 1.(obsolete) The vanguard of an army or other force. 2.Any group of people who invent or promote new techniques or concepts, especially in the arts. [See also] edit - leading edge [Synonyms] edit - (group of people associated with the new): vanguardedit - mistakenly trendy - (outside the mainstream): underground - See also Thesaurus:innovation [[French]] ipa :/a.vɑ̃.ɡaʁd/[Etymology] editavant (“before, in front of”) +‎ garde (“guard”). [Further reading] edit - “avant-garde” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editavant-garde f (plural avant-gardes) 1.(military) vanguard 2.(figuratively) avant-garde, firing line [[Middle French]] [Noun] editavant-garde f (plural avant-gardes) 1.(military) vanguard 0 0 2018/10/04 09:40 TaN
24652 avantgarde [[English]] [Adjective] editavantgarde (comparative more avantgarde, superlative most avantgarde) 1.Alternative form of avant-garde [Noun] editavantgarde (plural avantgardes) 1.Alternative form of avant-garde [[Danish]] [Etymology] editFrom French avant-garde. [Noun] editavantgarde c (singular definite avantgarden, plural indefinite avantgarder) 1.avantgarde, avant-garde 0 0 2018/10/04 09:40 TaN
24653 avant [[English]] [Etymology] editAbbreviated from avant-garde [Noun] editavant (plural avants) 1.(obsolete) The front of an army; the vanguard. [References] edit - avant in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1914 [[French]] ipa :/a.vɑ̃/[Adverb] editavant 1.beforehand; earlier Je l'avais fait avant. ― I had done it beforehand. [Anagrams] edit - vanta [Etymology] editFrom Middle French, from Old French avant (“before, prior in time, forward”), from Late Latin abante (“before, in front of”) (compare Classical Latin ante (“before, in front of”)), from Latin ab (“of, from”) + ante (“before”). More at ante. [Further reading] edit - “avant” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editavant m (plural avants) 1.front l'avant d'une voiture ― The front of a car. 2.(sports) forward [Preposition] editavant 1.before (in time) Elle est arrivé un jour avant moi. ― She arrived one day before me. Il faut se laver avant de manger. ― You must wash before eating. Tais-toi avant que je ne te tue. ― Shut up before I kill you. 2.before (in space), in front of, ahead of [[Norman]] [Adverb] editavant 1.(Jersey) beforehand; earlier [Etymology] editFrom Old French avant, from Late Latin abante (“before, in front of”), from Latin ab (“of, from”) + ante (“before”). [Noun] editavant m (plural avants) 1.(Jersey, nautical) bow [Preposition] editavant 1.(Jersey) before [[Old French]] [Adverb] editavant 1.beforehand; earlier [Etymology] editFrom Late Latin abante (“before, in front of”), from Latin ab (“of, from”) + ante (“before”). [[Romansch]] [Alternative forms] edit - (Sursilvan) avon - (Sutsilvan) avànt - (Puter) aunz, avaunt [Etymology] editFrom Late Latin abante, from Latin ab + ante, from Proto-Indo-European *h₂ent- (“front, forehead”). [Preposition] editavant 1.(Rumantsch Grischun, Surmiran, Vallader) before, beforehand 2.(Rumantsch Grischun, Surmiran, Vallader) ago 0 0 2018/10/04 09:40 TaN
24654 garde [[English]] [Anagrams] edit - Adger, Degar, EDGAR, Edgar, Gerda, grade, radge, raged [Noun] editgarde (plural gardes) 1.Obsolete form of guard. [Verb] editgarde (third-person singular simple present gardes, present participle garding, simple past and past participle garded) 1.Obsolete form of guard. [[Czech]] [Noun] editgarde n 1.chaperon, chaperone [[Danish]] [Etymology] editBorrowed from French garde. [Noun] editgarde c (singular definite garden, plural indefinite garder) 1.guard [[French]] ipa :/ɡaʁd/[Anagrams] edit - Edgar - égard [Etymology 1] editFrom Old French guarde, from the verb guarder (or less likely directly from Frankish *warda), from Frankish *wardōn (“to protect”). Compare Italian guardia, Spanish guarda. Cognate with English ward. [Etymology 2] editDeverbal of garder. [Etymology 3] editSee the etymology of the main entry. [Further reading] edit - “garde” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [[Galician]] [Verb] editgarde 1.first-person singular present subjunctive of gardar 2.third-person singular present subjunctive of gardar [[Middle English]] ipa :/ˈɡard(ə)/[Etymology 1] editBorrowed from Old French guarde, from guarder. Doublet of ward. [Etymology 2] editBorrowed from Old Norse garðr. [[Norman]] [Etymology 1] editFrom Old French guarde, of Germanic origins. [Etymology 2] edit 0 0 2018/10/04 09:40 TaN
24655 leather [[English]] ipa :/ˈlɛðə/[Adjective] editleather (not comparable) 1.Made of leather. 2.1898, Winston Churchill, chapter 2, in The Celebrity: Sunning himself on the board steps, I saw for the first time Mr. Farquhar Fenelon Cooke. […] A silver snaffle on a heavy leather watch guard which connected the pockets of his corduroy waistcoat, together with a huge gold stirrup in his Ascot tie, sufficiently proclaimed his tastes. 3.Referring to one who wears leather clothing (motorcycle jacket, chaps over 501 jeans, boots), especially as a sign of sadomasochistic homosexuality. [Anagrams] edit - Tar Heel, Tarheel, haltere, lethera [Derived terms] editTerms derived from the adjective, noun, or verb leather [Etymology] editFrom Middle English lether, from Old English leþer (“leather”), from Proto-Germanic *leþrą (“leather”), from Proto-Indo-European *létrom (“leather”). Cognate with West Frisian leare (“leather”), Low German Leder (“leather”), Dutch leder, leer (“leather”), German Leder (“leather”), Danish læder (“leather”), Swedish läder (“leather”), Icelandic leður (“leather”). The Celtic forms (Welsh lledr, Old Irish lethar) ultimately derive from the Germanic. [Noun] editleather (countable and uncountable, plural leathers) 1.A tough material produced from the skin of animals, by tanning or similar process, used e.g. for clothing. 2.A piece of the above used for polishing. 3.(colloquial) A cricket ball or football. 4.(plural: leathers) clothing made from the skin of animals, often worn by motorcycle riders. 5.(baseball) A good defensive play Jones showed good leather to snare that liner. 6.(dated, humorous) The skin. [Verb] editleather (third-person singular simple present leathers, present participle leathering, simple past and past participle leathered) 1.To cover with leather. 2.To strike forcefully. He leathered the ball all the way down the street. 3.To beat with a leather belt or strap. 4.1806, Andrew Kippis, The New Annual Register: My father was very angry with me— -he took and leathered ( beat) me, because I ran away from my school ; for I did run away from my school ; he took and tied me up on a Sunday morning, leathered me a Friday night, and Saturday night : I was stripped naked when he leathered me on Friday night, and Saturday; my father told me to strip myself, and he leathered me, it was with a whip; but I do not know where he got the whip; he tied me with my arms extended so -- (spreading out her arms to their extremity, as if they were to be nailed upon a cross) -- My legs were tied too -- I was at the bottom of the dresser. 5.2005, H. Salisbury, Betrayed, →ISBN, page 4: My father was furious with me and reached for the strap. He brutally leathered me with it before sending me to bed for the night. 6.2011, Agnes Owens, Agnes Owens: The Complete Novellas, →ISBN: Anyway, bums were always on view in our family, getting leathered with a heavy belt. 0 0 2018/10/04 09:40 TaN
24656 ringmaster [[English]] [Anagrams] edit - remigrants [Etymology] editring +‎ master [Noun] editringmaster (plural ringmasters) 1.The person who manages the performers in a circus ring. [Verb] editringmaster (third-person singular simple present ringmasters, present participle ringmastering, simple past and past participle ringmastered) 1.To act as ringmaster. 2.(figuratively) To control (a group of people). 0 0 2018/10/04 09:41 TaN
24657 apathetic [[English]] ipa :/æp.əˈθɛt.ɪk/[Adjective] editapathetic (comparative more apathetic, superlative most apathetic) 1.Void of feeling; not susceptible of deep emotion Synonyms: passionless, indifferent 2.Of, or pertaining to apatheism. [Alternative forms] edit - apathetical [Etymology] editapathy +‎ -etic [References] edit - apathetic in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 [Synonyms] edit - indifferent, impassive 0 0 2018/10/04 09:41 TaN
24658 codeine [[English]] ipa :/ˈkoʊdin/[Etymology] editFrom French codéine. [Noun] editcodeine (usually uncountable, plural codeines) 1.(pharmacology) An addictive alkaloid narcotic derived from opium and used as a hypnotic, analgesic and cough suppressant; often mixed with aspirin etc. [[Italian]] [Noun] editcodeine f 1.plural of codeina 0 0 2018/10/04 09:42 TaN
24659 coincidental [[English]] ipa :/ˈkəʊ.ɪn.sɪˌdɛn.tl̩/[Adjective] editcoincidental (comparative more coincidental, superlative most coincidental) 1.Occurring as or resulting from coincidence. 2.Happening or existing at the same time. [Anagrams] edit - nondialectic [Etymology] editco- +‎ incidental [See also] edit - coincide - incident - accident 0 0 2018/10/04 09:42 TaN
24663 dist [[English]] [Anagrams] edit - IDST, IDTS, STID, TIDS, TIDs, dits [Etymology] editShortening. [Noun] editdist (uncountable) 1.(Internet slang) Abbreviation of distribution. 2.1996, "CyBeRCoP", Digital Illusion : American HQ... (on newsgroup alt.2600.warez) Digital Illusion will be reachable thru our new American HQ now... Check for more info about D I and/or how to become dist site or HQ for your country ... 0 0 2018/10/06 12:42
24664 distopia [[English]] [Noun] editdistopia (plural distopias) 1.Misspelling of dystopia. [[Italian]] [Anagrams] edit - dopatisi [Noun] editItalian Wikipedia has an article on:distopiaWikipedia itdistopia f (plural distopie) 1.(medicine) malposition 2.dystopia [[Portuguese]] [Noun] editdistopia f (plural distopias) 1.(chiefly literature) dystopia (miserable, dysfunctional society) 2.(anatomy) dystopia (tissue found outside its usual place) 0 0 2018/10/06 12:42
24673 Danish [[English]] ipa :/ˈdeɪnɪʃ/[Adjective] editDanish (not comparable) 1.Of or pertaining to Denmark. [Alternative forms] edit - danish (noun; sense Danish pastry) [Anagrams] edit - handis, sandhi [Etymology] editAlteration of Middle English Denish (under the influence of Dan — compare Dane), from Old English Denisc (“Danish”). [Further reading] edit - - ISO 639-1 code da, ISO 639-3 code dan - Ethnologue entry for Danish, da [Noun] editEnglish Wikipedia has an article on:DanishWikipedia Danish (uncountable) 1.The language of Denmark. 2.(regarded as plural) Natives of Denmark; Danes. 3.(informal, (countable?)) A Danish pastry. [References] edit - “Danish” (US) / “Danish” (UK) in Oxford Dictionaries, Oxford University Press. [See also] edit - - Wiktionary's coverage of Danish terms - - Appendix:Danish Swadesh list for a Swadesh list of basic vocabulary words in Danish 0 0 2018/10/08 17:41 TaN
24674 danish [[English]] [Alternative forms] edit - Danish [Anagrams] edit - handis, sandhi [Noun] editdanish (countable and uncountable, plural danishes) 1.Danish pastry, light sweet yeast-raised roll usually filled with fruit or cheese. Get me a coffee and a cheese danish. 2.2011 Allen Gregory, "1 Night in Gottlieb" (season 1, episode 2): Allen Gregory DeLongpre: Uh-oh, Principal Gottlieb. Looks like somebody forgot their danish, huh? Judith Gottlieb: Aw, crap. Allen Gregory: Three, two, one, and there's the money shot. 0 0 2009/02/18 00:59 2018/10/08 17:41 TaN
24677 桟橋 [[Japanese]] [Noun] edit桟橋 (hiragana さんばし, rōmaji sanbashi) 1.pier, wharf (raised platform built from the shore out over water) 0 0 2018/10/10 17:22
24678 implement [[English]] ipa :/ˈɪmpləmənt/[Etymology 1] editBorrowed from Late Latin implēmentum (“a filling up”), from Latin impleō (“I fill up”). [Etymology 2] editFrom Scottish English or Scots implement (“fulfill”) [Further reading] edit - implement in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - implement in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 0 0 2010/07/28 11:06 2018/10/11 09:46
24679 hotlink [[English]] [Etymology] edithot +‎ link [Noun] edithotlink (plural hotlinks) 1.(Internet) A direct embedding of, or a hyperlink to, a resource on another server, particularly images or video. 0 0 2018/10/11 09:46
24683 HFC [[English]] [Anagrams] edit - CFH, CHF, HCF [Noun] editHFC (plural HFCs) 1.(organic chemistry) Initialism of hydrofluorocarbon. 0 0 2018/10/17 09:56 TaN
24685 confidant [[English]] ipa :/ˈkɑn.fɪ.dɑnt/[Etymology] editFrom French confident. [Noun] editconfidant (plural confidants) 1.A person in whom one can confide or share one's secrets: a friend. 2.1675, John Dryden, Aureng-zebe, William Miller (1808), page 223: Heaven made you love me for no other end, / But to become my confidant and friend: / As such, I keep no secret from your sight, […] [[Latin]] ipa :/konˈfiː.dant/[Verb] editcōnfīdant 1.third-person plural present active subjunctive of cōnfīdō 0 0 2018/10/17 09:56 TaN

[24530-24685/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]