[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


24730 bombastic [[English]] ipa :/bɒmˈbæs.tɪk/[Adjective] editbombastic (comparative more bombastic, superlative most bombastic) 1.(of a person, their language or writing) showy in speech and given to using flowery or elaborate terms; grandiloquent; pompous For semantic relationships of this sense, see verbose or arrogant in the Thesaurus. 2.High-sounding but with little meaning. 3.(archaic) Inflated, overfilled. Synonyms: inflated, turgid [Alternative forms] edit - bombastick (obsolete) [Antonyms] edit - (pompous or overly wordy): For semantic relationships of this sense, see concise in the Thesaurus. [Etymology] edit18th century, from bombast (“padding, stuffing”). 0 0 2018/10/17 18:09 TaN
24731 grittiness [[English]] [Anagrams] edit - resittings, stringiest [Etymology] editgritty +‎ -ness [Noun] editgrittiness (usually uncountable, plural grittinesses) 1.The characteristic or quality of being gritty. 0 0 2018/10/17 18:10 TaN
24732 syllable [[English]] ipa :/ˈsɪləbəl/[Alternative forms] edit - syllabe [Etymology] editFrom Anglo-Norman sillable, from Old French sillebe, from Latin syllaba, from Ancient Greek συλλαβή (sullabḗ), from συλλαμβάνω (sullambánō, “I gather together”), from συν- (sun-, “together”) + λαμβάνω (lambánō, “I take”). [Noun] editsyllable (plural syllables) 1.(linguistics) A unit of human speech that is interpreted by the listener as a single sound, although syllables usually consist of one or more vowel sounds, either alone or combined with the sound of one or more consonants; a word consists of one or more syllables. 2.2007, Don DeLillo, Underworld: A Novel, New York, N.Y.: Scribner Classics, →ISBN, page 543: I wanted to look up velleity and quotidian and memorize the fuckers for all time, spell them, learn them, pronounce them syllable by syllable—vocalize, phonate, utter the sounds, say the words for all they're worth. 3.The written representation of a given pronounced syllable. 4.A small part of a sentence or discourse; anything concise or short; a particle. 5.Hooker Before any syllable of the law of God was written. 6.Shakespeare Who dare speak / One syllable against him? [Verb] editsyllable (third-person singular simple present syllables, present participle syllabling, simple past and past participle syllabled) 1.(transitive, poetic) To utter in syllables. 2.Milton Aery tongues that syllable men's names 0 0 2009/02/02 19:30 2018/10/17 18:12 TaN
24747 cut-out [[English]] ipa :/ˈkʌt.aʊt/[Anagrams] edit - outcut [Etymology] editcut +‎ out. [Further reading] edit - cut-out on Wikipedia.Wikipedia [Noun] editcut-out (plural cut-outs) 1.A hole or space produced when something is removed by cutting. Also attributive. a dress with cut-out sides 2.1874, Charles W. Hearn, “Medallion and Arch-top Printing”, in The Practical Printer. A Complete Manual of Photographic Printing. [...] Containing Full Details concerning All the Styles and Processes of Plain and Albumen Paper Printing and of Printing on Porcelain, with an Example of Printing by the Author, and nearly One Hundred Illustrations, Valuable to Both the Learner and the Practiced Printer, Philadelphia, Pa.: Benerman & Wilson, OCLC 166637342, page 66: Mr. John L[awrence] Gihon, a well-known photographer, knowing the difficulty which many have experienced in the making and use of the medallions, has made for the trade some very fine medallions and masks or cut-outs of different sizes. 3.1995, “Buckling and Postbuckling Behaviour of Laminated Composite Plates with a Cut-out”, in G. J. Turvey and I. H. Marshall, editors, Buckling and Postbuckling of Composite Plates, London: Chapman & Hall, →ISBN, page 273: A basic characteristic of compression-loaded square isotropic plates with large cut-outs, that is somewhat counter-intuitive at first glance, is that under certain circumstances they exhibit higher buckling loads than corresponding plates without cut-outs. 4.2007, Mathew [Timothy] Brown; Patrick Guthrie; Greg Growden, “Individual Skills”, in Rugby For Dummies, 2nd edition, Mississauga, Ont.: John Wiley & Sons Canada, →ISBN, page 152: When you pass the ball out along the line and deliberately skip the receiver next to you, it's called a cut-out pass […]. The pass travels right in front of the adjacent player, but instead of reaching out and taking the ball, he fakes grabbing it and lets it fly by to the next player in the line. The phrase two-man cut-out means that the ball-carrier has thrown the ball past the first two players next to him in the attacking line, sending it instead to the third man in the line. 5.A piece cut out of something. 6.1866, William H. G. Kingston, “How to Make a Boy's Boat”, in Edmund Routledge, editor, Routledge's Every Boy's Annual. An Entertaining Miscellany of Original Literature, London; New York, N.Y.: George Routledge and Sons, The Broadway, Ludgate Hill; New York: 129, Grand Street, OCLC 952449735, page 275: Unless a boy is a very good carpenter, and has great patience and plenty of time at his command, I cannot advise him to attempt making a built model,—at all events, not until he has formed several cut-outs first. One of these "cut-outs" will serve as a model or form from which he may frame his "built vessel," with such modifications as he may deem necessary. 7.2007, Joyce Kohfeldt, “Introduction”, in Math Activities Using Colorful Cut-outs: Grade 2, Greensboro, N.C.: Carson-Dellosa Publishing, →ISBN, page 5: When preparing an activity, simply copy the activity cards, cut them apart, and attach them to the cut-outs. If desired, laminate and cut out the assembled cut-outs for extra durability. 1.A free-standing, rigid print (usually life-sized), often displayed for promotional purposes; a standee. 2.2011, Jug Suraiya, “A Career of Pissing People Off”, in JS & the Times of My Life: A Worm's Eye View of Indian Journalism, Chennai: Tranquebar Press, →ISBN: The sentry didn't answer. Taking a closer look at him I realised he wasn't a real sentry but a cut-out sentry, guarding not a real but a cut-out border. 3.2012 June 3, Nathan Rabin, “The Simpsons (Classic): ‘Mr. Plow’ [season 4, episode 9; originally aired November 19, 1992]”, in The A.V. Club‎[1], archived from the original on 7 April 2016: The best of friends become the worst of enemies when Barney makes a hilarious attack ad where he viciously pummels a cardboard cut-out of Homer before special guest star Linda Ronstadt joins the fun to both continue the attack on the helpless Homer stand-in and croon a slanderously accurate, insanely catchy jingle about how "Mr. Plow is a loser/And I think he is a boozer."A trusted middleman or intermediary, especially in espionage. - 1943 November, Special Operations Executive (UK), “Organization”, in How to be a Spy: The World War II SOE Training Manual (Secret History Files), Toronto, Ont.; Tonawanda, N.Y.: Dundurn Press, published 2004, →ISBN, page 102: A cut-out, or intermediary, forms the link between two agents or between an agent and the outside world. He may know very little about the organization and just carry messages, or he may be a liaison officer who is able to answer questions and take decisions; but the important thing is that he should not undertake any other subversive activity. […] A cut-out should be able to contact inconspicuously each of the two agents between whom he is the link. - 1997, Duane R[amsdell] Clarridge; Digby Diehl, A Spy for All Seasons: My Life in the CIA, New York, N.Y.: Scribner, →ISBN, page 94: In alias, I recruited a fellow who worked for a foreign Communist installation (I thought this was a nice touch) to serve as our go-between, or cutout as it is called in the trade, […] (computing) Clip art.(electronics) Any of several devices that halts the flow of a current, especially an electric current; a trip-switch or trip. - 1916, A[ndrew] L[ee] Dyke, “Instruction No. 27. The Electric Generator: Principle. Construction. Operation. Regulation”, in Dyke's Automobile and Gasoline Engine Encyclopedia. [...] Containing 366 Charts with a Dictionary and Index: Treating on the Construction, Operation and Repairing of Automobiles and Gasoline Engines, 5th rev. and enlarged edition, St. Louis, Mo.: A. L. Dyke, OCLC 8996560, figure 2 caption, page 338: The automatic magnetic cut out, opens the circuit between battery and generator when the generator is running slow or engine is stopped, also referred to as the "vibrator type" of cut out. - 2009, Rick Astley, “Charging System”, in Classic British Car Electrical Systems: Your Guide to Understanding, Repairing and Improving the Electrical Components (The Essential Manual), Dorchester, Dorset: Veloce Publishing, →ISBN, page 57: The semiconductor also enhances regulation of the charging system, the older dynamo being controlled by two or three relay-like devices: 1. a cut-out that disconnects the dynamo from the battery when the generated voltage drops below that of the battery, as is the case when the engine is not running. - 2016, John A. Tomczyk; Eugene Silberstein; William C. Whitman; William M. Johnson, “Automatic Control Components and Applications”, in Refrigeration and Air Conditioning Technology, 8th edition, Boston, Mass.: Cengage Learning, →ISBN, page 355: [T]he cut-out of a control interrupts or opens the electric circuit. The cut-in closes the electric circuit, and the differential is the difference between the cut-in and the cut-out points. […] As you can see, the differential controls the pressure or temperature difference between the cut-in and cut-out settings.(telegraphy) A switch that changes the current from one circuit to another, or for shortening a circuit.(US) A railway cutting.(US, agriculture) The separation of a group of cattle from a herd; the place where they are collected. - 1958, Fay E. Ward, The Cowboy at Work: All about His Job and How He Does It, with 600 Detail Drawings by the Author, New York, N.Y.: Hastings House, OCLC 693584815, page 24: When the stray men have worked the herd, it is drove off a ways and turned loose. The calves in the cut-out groups are then branded and turned loose with their mothers; the strays are thrown into the stray herd or day herd. [References] edit - “cut-out” in John A. Simpson and Edward S. C. Weiner, editors, The Oxford English Dictionary, 2nd edition, Oxford: Clarendon Press, 1989, →ISBN. 0 0 2018/10/19 09:38 TaN
24751 flex one's muscles [[English]] [Verb] editflex one's muscles 1.To tense and bend one's flexor muscles. 2.(figuratively) To show off one's strength or skills. 3.2010, "Choppy waters", The Economist, 21 Jan 2010: But at a time of a growing perception in the West that China is flexing its muscles [...], countries closer to China’s shores also worry that it might be getting more assertive. 4.2011 September 27, Alistair Magowan, “Bayern Munich 2 - 0 Man City”, in BBC Sport‎[1]: Gomez's goals were his 10th and 11th of the season but only Hart's excellence prevented that total being extended, as the four-time European Cup winners flexed their muscles. 0 0 2018/10/19 09:42 TaN
24752 Flex [[German]] [Etymology] editThe device was first invented in 1954 and sold under the brand name Flex, which eventually entered common usage to refer to any such device. [Noun] editFlex f (genitive Flex, plural Flexe) 1.angle grinder 0 0 2018/10/19 09:42 TaN
24754 touch a nerve [[English]] [Alternative forms] edit - hit a nerve, strike a nerve, touch a raw nerve [Antonyms] edit - strike a chord [Etymology] editAn allusion to the sharp sensation felt when a dentist or surgeon physically disturbs an exposed nerve. [References] edit - touch a nerve at OneLook Dictionary Search [See also] edit - get on someone's nerves - rub someone the wrong way [Verb] edittouch a nerve 1.(idiomatic) To make a remark or perform a deed which produces a strong response, especially an emotional response such as anxiety or annoyance, because it calls to mind something which has been a source of concern or embarrassment. 2.1951, "National Affairs: Right & Wrong," Time, 27 Aug.: Louis B. Seltzer, editor of the Cleveland Press, . . . banged out an editorial that raised uncomfortable questions about the state of the U.S. at a moment of world responsibility. His piece touched a nerve: in the following week, 1,000 people had tried to reach him by phone or written him letters or stopped him on the street to talk about it. 3.1960, P. G. Wodehouse, chapter 4, in Jeeves in the Offing: The austerity of my tone seemed to touch a nerve and kindle the fire that always slept in this vermilion-headed menace to the common weal, for she frowned a displeased frown and told me for heaven's sake to stop goggling like a dead halibut. 4.2007, Simon Romero, "Gunmen attack opponents of Chávez's bid to extend power," New York Times, 8 Nov. (retrieved 30 Aug. 2009): The president's supporters . . . are trying to exert greater control over universities, touching a nerve among an increasingly defiant student movement. 0 0 2018/10/19 09:42 TaN
24756 chase [[English]] ipa :/tʃeɪs/[Anagrams] edit - Chaes, Cheas, aches, e-cash, ecash [Etymology 1] editBorrowed from Anglo-Norman chacer, Old French chacier, from Late Latin captiāre, present active infinitive of captiō, from Latin captō, frequentative of capiō. Doublet of catch. [Etymology 2] editPerhaps from French châsse (“case”, “reliquary”), from Old French chasse, from Latin capsa. [Etymology 3] editPossibly from obsolete French chas (“groove”, “enclosure”), from Old French, from Latin capsa, box. Or perhaps a shortening or derivative of enchase. 0 0 2018/10/19 09:43 TaN
24757 Chase [[Translingual]] [Further reading] edit - Author query of the International Plant Names Index [Proper noun] editChase 1.A botanical plant name author abbreviation for botanist Mary Agnes Chase (1869-1963). [[English]] ipa :/tʃeɪs/[Anagrams] edit - Chaes, Cheas, aches, e-cash, ecash [Proper noun] editChase 1.A surname​ from a Middle English nickname for a hunter. 2.A male given name of modern usage, transferred from the surname. 3.A census-designated place in Alaska 4.A village and a river in British Columbia, Canada 5.An unincorporated community in Grant Township, Benton County, Indiana, United States 6.A city in Kansas 7.A census-designated placein Pennsylvania 8.A town in Wisconsin 0 0 2018/10/19 09:43 TaN
24761 trinity [[English]] [Etymology] editFrom Old French trinité (French: trinité), from Latin trīnitās, from trīni (“three each”), from trēs (“three”). [Noun] edittrinity (plural trinities) 1.A group or set of three people or things; three things combined into one. 2.1907, Robert William Chambers, chapter VIII, in The Younger Set (Project Gutenberg; EBook #14852), New York, N.Y.: D. Appleton & Company, published 1 February 2005 (Project Gutenberg version), OCLC 24962326: But when the moon rose and the breeze awakened, and the sedges stirred, and the cat's-paws raced across the moonlit ponds, and the far surf off Wonder Head intoned the hymn of the four winds, the trinity, earth and sky and water, became one thunderous symphony—a harmony of sound and colour silvered to a monochrome by the moon. 3.The state of being three; independence of three things; things divided into three. [See also] edit - Trinity - Trinity College - unity (oneness) - duality (twoness) - quaternity (fourness) - quinity (fiveness) - Unitarian [Synonyms] edit - (group of three): threesome, triad, trio, trine, troika, triumvirate - (independence of three): threeness 0 0 2018/10/20 14:25
24762 lagoon [[English]] ipa :/ləˈɡuːn/[Alternative forms] edit - lagune (dated) [Anagrams] edit - loogan [Etymology] editBorrowed from French lagune, from Italian laguna, from Latin lacuna. Related to Old English lagu via Proto-Indo-European. [Noun] editlagoon (plural lagoons) 1.A shallow body of water separated from deeper sea by a bar. 0 0 2010/01/14 19:04 2018/10/22 09:51 TaN
24764 tetration [[English]] [Etymology] edittetra- +‎ (itera)tion; coined by Reuben Goodstein [Noun] editEnglish Wikipedia has an article on:tetrationWikipedia tetration (usually uncountable, plural tetrations) 1.(arithmetic) The arithmetic operator consisting of repeated exponentiation, by analogy with exponentiation being repeated multiplication and multiplication being repeated addition, ba denoting a to the power of a to the power of ... to the power of a, in which a appears b times. Notation: ba, a ↑↑ b {\displaystyle a\uparrow \uparrow b} or a → b → 2 {\displaystyle a\rightarrow b\rightarrow 2} [Synonyms] edit - exponential map, hyper4, hyperpower, power tower, superexponentiation 0 0 2018/10/23 09:37 TaN
24769 Chelmsford [[English]] [Proper noun] editChelmsford 1.The county town of Essex, England 0 0 2018/10/23 09:57 TaN
24780 date [[English]] ipa :/deɪt/[Anagrams] edit - AEDT, EDTA, TAED, tead [Etymology 1] editFrom Middle English date, from Old French date, datil, datille, from Latin dactylus, from Ancient Greek δάκτυλος (dáktulos, “finger”) (from the resemblance of the date to a human finger), probably a folk-etymological alteration of a word from a Semitic source such as Arabic دَقَل‎ (daqal, “variety of date palm”) or Hebrew דֶּקֶל‎ (deqel, “date palm”). [Etymology 2] editFrom Middle English date, from Old French date, from Late Latin data, from Latin datus (“given”), past participle of dare (“to give”); from Proto-Indo-European *deh₃- (“to give”). [See also] edit - Sabbath - calendar [[Aromanian]] [Numeral] editdate 1.Alternative form of dzatse [[Danish]] ipa :/deɪt/[Etymology] editFrom English date. [Noun] editdate c (singular definite daten, plural indefinite dates) 1.a date (meeting with a lover or potential lover) [References] edit - “date” in Den Danske Ordbog - “date,2” in Den Danske Ordbog [Synonyms] edit - stævnemøde - rendezvous [Verb] editdate (imperative date, infinitive at date, present tense dater, past tense datede, perfect tense har datet) 1.to date (someone) [[French]] ipa :/dat/[Etymology] editFrom Old French date, a borrowing from Late Latin data, from the feminine of Latin datus. [Further reading] edit - “date” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editdate f (plural dates) 1.date (point in time) [[Interlingua]] [Participle] editdate 1.past participle of dar [[Italian]] [Noun] editdate f 1.plural of data [Participle] editdate 1.feminine plural of dato [Verb] editdate 1.second-person plural present of dare 2.second-person plural imperative of dare [[Latin]] [Participle] editdate 1.vocative masculine singular of datus [Verb] editdate 1.second-person plural present active imperative of dō [[Novial]] [Noun] editdate c (plural dates) 1.date (point in time) [[Old French]] [Etymology] editBorrowed from Late Latin data, from the feminine of Latin data. [Noun] editdate f (oblique plural dates, nominative singular date, nominative plural dates) 1.date (point in time) 2.date (fruit) [[Portuguese]] [Verb] editdate 1.first-person singular present subjunctive of datar 2.third-person singular present subjunctive of datar 3.first-person singular imperative of datar 4.third-person singular imperative of datar [[Spanish]] [Verb] editdate 1.Compound of the informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of dar, da and the pronoun te. 0 0 2018/10/30 17:20 TaN
24781 CEST [[English]] [Anagrams] edit - 'tecs, ECTS, ETCS, Stec, TECs, sect [Proper noun] editCEST 1.Initialism of Central European Summer Time. 0 0 2018/09/27 17:36 2018/10/30 17:30 TaN
24782 cest [[English]] ipa :/sɛst/[Anagrams] edit - 'tecs, ECTS, ETCS, Stec, TECs, sect [Etymology] editLatin cestus. [Noun] editcest (plural cests) 1.(obsolete) A woman's girdle; a cestus. 2.1746, William Collins, Ode on the Poetical Character The cest of amplest power is givenPart or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing. (See the entry for cest in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.) [[Czech]] ipa :/ˈt͡sɛst/[Noun] editcest 1.genitive plural of cesta [[Middle French]] [Adjective] editcest 1.masculine singular form of ce used before a vowel or a mute h followed by a vowel cest honneur this honor [Contraction] editcest 1.Alternative form of c'est [Etymology 1] editFrom Old French cist. [Etymology 2] edit [[Old English]] ipa :/t͡ʃest/[Etymology] editFrom Proto-Germanic *kistō, from Latin cista, from Ancient Greek κίστη (kístē). Cognate with Old Frisian kiste, Middle Dutch kiste (Dutch kist), Old High German chista (German Kiste), Old Norse kista. [Noun] editċest f 1.box; coffer [[Old French]] [Adjective] editcest m (oblique and nominative feminine singular ceste) 1.Alternative form of cist [[Welsh]] [Alternative forms] edit - cefaist (literary) [Mutation] edit [Verb] editcest 1.second-person singular preterite of cael 0 0 2018/10/30 17:30 TaN
24783 Bernie [[English]] ipa :/ˈbɝni/[Anagrams] edit - Beirne, berine [Etymology] editBernard +‎ -ie [Proper noun] editBernie 1.A diminutive of the male given name Bernard, also used as a formal given name. 2.1992 Thomas Keneally, Woman of the Inner Sea, Plume (1994), →ISBN, pages 18-19: A similar arrangement was made for her son Bernard, named in honor of the great Carthusian mystic (at least, that is what Jim Gaffney would softly tell Mrs. Kozinski) and of Bernie Astor, the publicist. 3.A diminutive of the female given names Bernice or Bernadette. 4.1864 Mary Andrews Denison, Out of Prison, Graves and Young (1864), pages 21-22: To catch a nearer view of the coming ship, now much larger than the mere speck it had at first appeared, little Bernice, or Bernie, as she was most lovingly called at home, had moved far in advance of her mother, till now she stood quite near to the edge of the wharf. 0 0 2018/10/30 18:47 TaN
24807 finding [[English]] ipa :/ˈfaɪndɪŋ/[Etymology] edit [Noun] editfinding (plural findings) 1.A result of research or an investigation. 2.(law) A formal conclusion by a judge, jury or regulatory agency on issues of fact. 3.A self-contained component of assembled jewellery. [Verb] editfinding 1.present participle of find 0 0 2009/01/20 02:27 2018/11/08 08:36 TaN
24812 afterward [[English]] ipa :/ˈɑːftə.wəd/[Adverb] editafterward (not comparable) 1.(US) Alternative form of afterwards [Antonyms] edit - beforehand [Etymology] editafter +‎ -ward 0 0 2010/01/05 12:38 2018/11/08 10:04 TaN
24813 walk-on [[English]] [Noun] editwalk-on (plural walk-ons) 1.A student athlete that wants to try out for a college sports/athletic team without the benefit of a scholarship or having been recruited. 2.An actor of a small (or "bit") part in a theatrical production or film, often without speaking lines. 3.Such a part in a play or film. Usually as walk-on role or walk-on part. 0 0 2018/11/08 10:04 TaN
24819 dimensi [[Latin]] [Participle] editdīmēnsī 1.nominative masculine plural of dīmēnsus 2.genitive masculine singular of dīmēnsus 3.genitive neuter singular of dīmēnsus 4.vocative masculine plural of dīmēnsus 0 0 2018/11/09 09:22 TaN
24820 dimensia [[English]] [Etymology] editMisspelling of dementia influenced by dimension. [Noun] editdimensia (usually uncountable, plural dimensias) 1.Misspelling of dementia. 0 0 2018/11/09 09:22 TaN
24823 got [[English]] ipa :/ɡɒt/[Anagrams] edit - GTO, OTG, TGO, tog [Synonyms] edit - (must, have (to)): gotta (informal) [Verb] editgot 1.simple past tense of get We got the last bus home. 2.(Britain, Australia, New Zealand) past participle of get By that time we'd got very cold. I've got two children. How many children have you got? 3.Expressing obligation. I can't go out tonight, I've got to study for my exams. 4.(Southern US, with to) must; have (to). I got to go study. 5.1971, Carol King and Gerry Goffin, “Smackwater Jack”, Tapestry, Ode Records We got to ride to clean up the streets / For our wives and our daughters! 6.(Southern US, slang) have They got a new car. He got a lot of nerve. 7.(Southern US, African American Vernacular, euphemistic, slang) to be murdered He got got. [[Catalan]] ipa :/ˈɡɔt/[Etymology 1] editFrom Vulgar Latin *gottus, from Latin guttus. [Etymology 2] editFrom Latin Gothus. [[German Low German]] [Adjective] editgot (comparative bȩter or bäter) 1.Alternative spelling of goot [See also] edit - god [[Middle Dutch]] [Etymology] editFrom Old Dutch got, from Proto-Germanic *gudą. [Further reading] edit - “got”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000 - “god”, in Middelnederlandsch Woordenboek, 1929 [Noun] editgot m 1.god 2.the Christian God [[Middle Low German]] ipa :/ɣoːt/[Pronunciation 1] edit - Stem vowel: ô¹ - (originally) IPA(key): /ɣoːt/ [Pronunciation 2] edit - IPA(key): /ɣɔt/ [[Old Dutch]] [Etymology] editFrom Proto-Germanic *gudą, from Proto-Indo-European *ǵʰutós. Compare Old Saxon, Old Frisian, and Old English god, Old High German got, Old Norse guð. [Noun] editgot m 1.god [[Old High German]] [Etymology] editFrom Proto-Germanic *gudą, from Proto-Indo-European *ǵʰutós. Compare Old Saxon, Old Frisian, and Old English god, Old Dutch got, Old Norse guð, Gothic 𐌲̸̿ (guþ). [Noun] editgot m 1.god [[Zhuang]] ipa :/koːt˧˥/[Etymology] editFrom Proto-Tai *koːtᴰ (“to hug; to embrace”). Cogante with Thai กอด (gɔ̀ɔt), Lao ກອດ (kǭt), Shan ၵွတ်ႇ (kòat). [Verb] editgot (old orthography got) 1.to hug; to embrace. 0 0 2018/11/12 09:39 TaN
24835 trespass [[English]] ipa :/ˈtɹɛspəs/[Anagrams] edit - pastress, sparsest [Etymology 1] editFrom Old French trespas (“passage; offense against the law”), from trespasser. [Etymology 2] editFrom Old French trespasser (“to go across or over, transgress”), from tres- (“across, over”) + passer (“to pass”). [Further reading] edit - trespass in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - trespass in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 - trespass at OneLook Dictionary Search 0 0 2013/03/18 21:48 2018/11/12 11:00
24836 blowup [[English]] [Anagrams] edit - upblow [Etymology] editFrom the verb phrase blow up. [Noun] editblowup (plural blowups) 1.An explosion, or violent outburst 2.(photography) An enlargement 0 0 2018/11/12 11:34 TaN
24837 pad [[English]] ipa :/pæd/[Anagrams] edit - ADP, APD, DPA, PDA, dap, dpa [Etymology 1] edit1554, "bundle of straw to lie on", possibly, from Middle Low German or Dutch pad (“sole of the foot”). [Etymology 2] editFrom Middle English pade, padde, from Old English padde, from Proto-Germanic *paddǭ (“toad”). Cognate with Dutch pad, German Low German Pad (“toad”), dialectal German Padde, Danish padde, Swedish padda, Icelandic padda (“toad”), and possibly to English paddle. [Etymology 3] editFrom Dutch pad or Middle Low German pat (“path”). Doublet of path. [Etymology 4] editPerhaps an alteration of ped. [Etymology 5] editProbably partly from Middle Low German, partly imitative. [Etymology 6] editProbably imitative, perhaps related to or influenced by Etymology 5, above. [[Afrikaans]] ipa :[pɑt][Etymology] editFrom Dutch pad. [Noun] editpad (plural paaie, diminutive paadjie) 1.path; way; street [[Dutch]] ipa :/pɑt/[Etymology 1] editFrom Middle Dutch pat, from Old Dutch path, from Proto-Germanic *paþaz (“path”). Cognate with English path, West Frisian paad and German Pfad. [Etymology 2] editFrom Middle Dutch padde, pedde, from Proto-Germanic *paddǭ (“toad”). Cognate with Old English padde (compare English paddock), Old Norse padda (Swedish padda, Danish/Norwegian padde). [[Hungarian]] ipa :[ˈpɒd][Etymology] editFrom a Slavic language, compare Serbo-Croatian pod. [Noun] editpad (plural padok) 1.bench 2.(dialectal) attic, loft [Synonyms] edit - (attic): padlás [[Serbo-Croatian]] ipa :/pâːd/[Noun] editpȃd m (Cyrillic spelling па̑д) 1.fall [[Volapük]] [Noun] editpad (plural pads) 1.page 0 0 2018/11/12 11:36 TaN
24839 load [[English]] ipa :/loʊd/[Anagrams] edit - Aldo, alod, odal [Etymology] editThe sense of “burden” first arose in the 13th century as a secondary meaning of Middle English lode, loade, which had the main significance of “way, course, journey”, from Old English lād (“course, journey; way, street, waterway; leading, carrying; maintenance, support”) (ultimately from Proto-Germanic *laidō (“leading, way”), Proto-Indo-European *leyt- (“to go, go forth, die”), cognate with Middle Low German leide (“entourage, escort”), German Leite (“line, course, load”), Swedish led (“way, trail, line”), Icelandic leið (“way, course, route”)).As such, load is a doublet of lode, which has preserved the older meaning.Most likely, the semantic extension of the Middle English substantive arose by conflation with the (etymologically unrelated) verb lade; however, Middle English lode occurs only as a substantive; the transitive verb load (“to charge with a load”) is recorded only in the 16th century (frequently in Shakespeare),[1]and (except for the participle laden) has largely supplanted lade in modern English.[2] [Noun] editload (plural loads) 1.A burden; a weight to be carried. I struggled up the hill with the heavy load in my rucksack. 2.(figuratively) A worry or concern to be endured, especially in the phrase a load off one's mind. 3.Dryden Our life's a load. 4.2005, Coldplay, Green Eyes I came here with a load and it feels so much lighter, now I’ve met you. 5.A certain number of articles or quantity of material that can be transported or processed at one time. The truck overturned while carrying a full load of oil. She put another load of clothes in the washing machine. 6.(in combination) Used to form nouns that indicate a large quantity, often corresponding to the capacity of a vehicle 7.(often in the plural, colloquial) A large number or amount. I got loads of presents for my birthday! I got a load of emails about that. 8.The volume of work required to be performed. Will our web servers be able to cope with that load? 9.(engineering) The force exerted on a structural component such as a beam, girder, cable etc. Each of the cross-members must withstand a tensile load of 1,000 newtons. 10.(electrical engineering) The electrical current or power delivered by a device. I'm worried that the load on that transformer will be too high. 11.(engineering) A resistive force encountered by a prime mover when performing work. 12.(electrical engineering) Any component that draws current or power from an electrical circuit. Connect a second 24 ohm load across the power supply's output terminals. 13.A unit of measure for various quantities. 14.1866, James Edwin Thorold Rogers, A History of Agriculture and Prices in England, Volume 1, p. 172: If this load equals its modern representative, it contains 18 cwt. of dry, 19 of new hay. 15.The viral load 16.A very small explosive inserted as a gag into a cigarette or cigar. 17.The charge of powder for a firearm. 18.(obsolete) Weight or violence of blows. (Can we find and add a quotation of Milton to this entry?) 19.(vulgar, slang) The contents (e.g. semen) of an ejaculation. 20.2006, John Patrick, Barely Legal, page 102 Already, Robbie had dumped a load into his dad, and now, before my very eyes, was Alan's own cock lube seeping out 21.2009, John Butler Wanderlust, page 35 It felt so good, I wanted to just keep going until I blew a load down his throat, but I hadn't even seen his ass yet, and I sure didn't want to come yet. 22.(euphemistic) Nonsense; rubbish. What a load! 23.(computing) The process of loading something, i.e. transferring it into memory or over a network, etc. All of those uncompressed images are going to slow down the page load. [References] edit 1. ^ Walter W. Skeat, An Etymological Dictionary of the English Language (2013), p. 345. 2. ^ "but lade is now usually replaced in the present and the past tense by load, a derivative from the noun load". Hans Kurath, George Oliver Curme, A grammar of the English language vol. 2 (1935), p. 262. [Synonyms] edit - (unspecific heavy weight to be carried): charge, freight - (unit of lead): fodder, fother, cartload, carrus, charrus - (the contents of one's ejaculation): cumwad, load, wad [Verb] editload (third-person singular simple present loads, present participle loading, simple past loaded, past participle loaded or (archaic) loaden) 1.(transitive) To put a load on or in (a means of conveyance or a place of storage). The dock workers refused to load the ship. 2.(transitive) To place in or on a conveyance or a place of storage. The longshoremen loaded the cargo quickly. He loaded his stuff into his storage locker. 3.(intransitive) To put a load on something. The truck was supposed to leave at dawn, but in fact we spent all morning loading. 4.(intransitive) To receive a load. The truck is designed to load easily. 5.(intransitive) To be placed into storage or conveyance. The containers load quickly and easily. 6.(transitive) To fill (a firearm or artillery) with munition. I pulled the trigger, but nothing happened. I had forgotten to load the gun. 7.(transitive) To insert (an item or items) into an apparatus so as to ready it for operation, such as a reel of film into a camera, sheets of paper into a printer etc. Now that you've loaded the film you're ready to start shooting. 8.(transitive) To fill (an apparatus) with raw material. The workers loaded the blast furnace with coke and ore. 9.(intransitive) To be put into use in an apparatus. The cartridge was designed to load easily. 10.(transitive, computing) To read (data or a program) from a storage medium into computer memory. Click OK to load the selected data. 11.(intransitive, computing) To transfer from a storage medium into computer memory. This program takes an age to load. 12.(transitive, baseball) To put runners on first, second and third bases He walks to load the bases. 13.(transitive) To tamper with so as to produce a biased outcome. You can load the dice in your favour by researching the company before your interview. The wording of the ballot paper loaded the vote in favour of the Conservative candidate. 14.(transitive) To ask or adapt a question so that it will be more likely to be answered in a certain way. 15.(transitive) To encumber with something negative, to place as an encumbrance. The new owners had loaded the company with debt. The new owners loaded debt on the company. 16.(transitive) To provide in abundance. He loaded his system with carbs before the marathon. He loaded carbs into his system before the marathon. 17.(transitive) To weight (a cane, whip, etc.) with lead. 18.(transitive, archaic, slang) To adulterate or drug. to load wine 19.(transitive, archaic) To magnetize. (Can we find and add a quotation of Prior to this entry?) [[Cebuano]] [Etymology] editBorrowed from English load. [Noun] editload 1.prepaid phone credit [Verb] editload 1.to top up or purchase phone credits [[Spanish]] [Verb] editload 1.(Spain) Informal second-person plural (vosotros or vosotras) affirmative imperative form of loar. 0 0 2010/05/26 03:58 2018/11/12 13:44
24843 retronym [[English]] [Etymology] editFrom retro- +‎ -onym; coined by Frank Mankiewicz[1] and popularized by William Safire[2][3]. [Further reading] edit - retronym on Wikipedia.Wikipedia [Noun] editretronym (plural retronyms) 1.(grammar) A new word or phrase coined for an old object or concept whose original name has become used for something else or is no longer unique. [from 1980s] 2.1982 December 26, William Safire, “On Language: Watch what you say”, in New York Times‎[4]: The phrase is a retronym, the term Frank Mankiewicz has coined to describe names of familiar objects or events that need a modifier to catch up to more modern objects: day baseball and natural turf are in the same category as analog watch. 3.2004, Geoff Nunberg, Going Nucular: Language, Politics, and Culture in Confrontational Times, →ISBN, page 239: You can get a good sense of the pace of change over the past century just by looking at the retronyms we've accumulated. New technologies have forced us to come up with terms like steam locomotive, silent movie [...] [References] edit 1. ^ Jeremy M. Brosowsky (March 2001), “Frankly Speaking”, in Business Forward‎[1], archived from the original on September 20, 2002, retrieved November 8, 2017 2. ^ William Safire (December 26, 1982), “On Language: Watch what you say”, in New York Times‎[2] 3. ^ William Safire (January 7, 2007), “On Language: Retronym”, in New York Times‎[3], retrieved November 8, 2017 [See also] edit - reduplicative - Category:English retronyms [[Danish]] [Etymology] edit [Noun] editretronym n (singular definite retronymet, plural indefinite retronymer) 1.(grammar, rare) retronym [[Swedish]] [Etymology] editretro- +‎ -onym [Noun] editretronym c 1.retronym 0 0 2018/11/13 19:47 TaN
24844 雑草 [[Japanese]] ipa :[d͡za̠sːo̞ː][Noun] edit雑草 (hiragana ざっそう, rōmaji zassō, historical hiragana ざつさう) 1.weeds (unwanted plants) 庭 (にわ)の雑 (ざっ)草 (そう)を抜 (ぬ)く niwa no zassō o nuku to weed the garden 2.1991 July 15, Adachi, Mitsuru, “虫むしは虫むし、草くさは草くさの巻まき [Insects Are Only Insects, Grasses Are Only Grasses]”, in 虹色とうがらしNIJI-IRO TOHGARASHI [Rainbow-Colored Peppers], volume 4 (fiction, in Japanese), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 48: 虫 (むし)は虫 (むし)、草 (くさ)は草 (くさ)だろ。 Mushi wa mushi, kusa wa kusa daro. Insects are only insects, grasses are only grasses.え。 E. Huh?害 (がい)虫 (ちゅう)も雑 (ざっ)草 (そう)も人 (にん)間 (げん)の勝 (かっ)手 (て)な都 (つ)合 (ごう)で分 (ぶん)類 (るい)されたもんだろ。 Gaichū mo zassō mo ningen no katte na tsugō de bunruisareta mon daro. Putting them into categories like pests or weeds is just one of people’s arbitrary means. 0 0 2018/11/13 19:51 TaN
24847 daredevil [[English]] ipa :/ˈdɛədɛvəl/[Adjective] editdaredevil (comparative more daredevil, superlative most daredevil) 1.Recklessly bold; adventurous. The climatic scene of Rebel without a Cause is the group of very daredevil teens playing chicken. [Etymology] editFrom dare +‎ devil. Attested from 1794 as a noun ("recklessly daring person" dare (v.) + devil (n.)), and from 1832 as an adjective. [Noun] editdaredevil (plural daredevils) 1.A person who engages in very risky behavior, especially one who is motivated by a craving for excitement or attention. Even as a youngster, Steven was a bit of a daredevil riding up homemade wooden ramps on his BMX. [Synonyms] edit - adrenaline junkie, adventurer, thrill seeker 0 0 2018/11/14 10:56 TaN
24849 just a second [[English]] [Antonyms] edit - go on - please continue [Interjection] editjust a second 1.(idiomatic) Stop; wait. Used to indicate that the speaker wishes the previous speaker or the proceedings to stop so that he or she can comment on what has been said or has happened so far. 2.1860, Eneas Sweetland Dallas, Once a week, Volume 3‎[2], page 366: "...hang it! Just outside the room — just a second! or up in a corner will do." [Noun] editjust a second (uncountable) 1.(literally) Only one second; a passage of time one-sixtieth of a minute in duration. 2.(idiomatic) A short period of time, typically anywhere from a few seconds to several minutes or more. 3.1853, C. Routledge, Oakmote Hall: or, The adventures of Joe Rattler: with the extraordinary ...‎[1], page 406: And so it proved with our wise couple; for, unfortunately, just a second before they arrived, Mr. Sharpwrit, and his lady, were sat down to dinner, ... [Synonyms] edit - just a minute - just a sec - hold it right there - hold on a second - wait a second 0 0 2018/11/14 10:58 TaN
24855 converge [[English]] ipa :-ɜː(r)dʒ[Anagrams] edit - Congreve [Antonyms] edit - to diverge [Etymology] editFrom convergere, from con- (“together”) + vergere (“to bend”). [Verb] editconverge (third-person singular simple present converges, present participle converging, simple past and past participle converged) 1.(intransitive) Of two or more entities, to approach each other; to get closer and closer. 2.Jefferson The mountains converge into a single ridge. 3.(intransitive, mathematics) Of a sequence, to have a limit. 4.(intransitive, computing) Of an iterative process, to reach a stable end point. [[French]] ipa :/kɔ̃.vɛʁʒ/[Verb] editconverge 1.first-person singular present indicative of converger 2.third-person singular present indicative of converger 3.first-person singular present subjunctive of converger 4.third-person singular present subjunctive of converger 5.second-person singular imperative of converger [[Italian]] [Verb] editconverge 1.third-person singular present indicative of convergere [[Latin]] [Verb] editconverge 1.second-person singular present active imperative of convergō [[Spanish]] [Verb] editconverge 1.Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of convergir. 2.Formal second-person singular (usted) present indicative form of convergir. 3.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of convergir. 0 0 2018/11/15 09:44 TaN
24857 pancake [[English]] ipa :/ˈpæn.keɪk/[Anagrams] edit - cakepan [Etymology] editFrom Middle English pancake, equivalent to pan +‎ cake. The juggling sense is by analogy with a pancake being tossed in a pan.Compare Saterland Frisian Ponkouke, Ponkuuke (“pancake”), West Frisian pankoek (“pancake”), Dutch pannenkoek (“pancake”), German Low German Pannkook (“pancake”), German Pfannkuchen (“pancake”). [Noun] editpancake (plural pancakes) 1.A thin batter cake fried in a pan or on a griddle in oil or butter. 2.(theater) A kind of makeup, consisting of a thick layer of a compressed powder. 3.(juggling) A type of throw, usually with a ring where the prop is thrown in such a way that it rotates round an axis of the diameter of the prop. 4.2004, Beinn Muir <bm260@nospam4me.cam.ac.uk>, “Ring juggling: pancake throws”, in rec.juggling, Usenet‎[1]: have been working on pancake throws with rings for the past few months and I have been trying to make the throws perfectly spun and as consistent as possible. [See also] edit - blintz - okonomiyaki - Pan-Cake - waffle [Synonyms] edit - (thin fried batter cake): crêpe or crepe, flapjack, griddle cake, hotcake, pikelet [Verb] editpancake (third-person singular simple present pancakes, present participle pancaking, simple past and past participle pancaked) 1.(intransitive) To make a pancake landing. 2.(construction, demolition) To collapse one floor after another. 3.(transitive) To flatten violently. 4.2011, Joseph Wambaugh, Floaters Poor old Sleepy suffered from an on-duty head injury he'd got by chasing a Corvette on a police motorcycle, ending up like a pancaked roadkill with half his scalp flapping in the backwash of freeway commuters […] [[Middle English]] ipa :/ˈpankaːk(ə)/[Alternative forms] edit - ponkake, pankake, panne cake [Etymology] editFrom panne (“pan”) +‎ cake. [Noun] editpancake 1.pancake (kind of fried cake) [[Portuguese]] [Noun] editpancake f (plural pancakes) 1.Dated form of panqueca. 0 0 2018/11/15 09:55 TaN
24858 extended [[English]] ipa :/ɛkˈstɛndɪd/[Adjective] editextended (comparative more extended, superlative most extended) 1.Longer in length or extension; elongated. 2.Stretched out or pulled out; expanded. 3.Lasting longer; protracted. 4.Having a large scope or range; extensive. 5.(of a typeface) Wider than usual. [Derived terms] edit - extended ASCII - extended basic block - extended family - extended Latin - extended memory - extended metaphor - extended order drill - extended phenotype - extended play - extended shinjitai - extended static checking - extended vocabulary [Verb] editextended 1.simple past tense and past participle of extend [[Spanish]] [Verb] editextended 1.(Spain) Informal second-person plural (vosotros or vosotras) affirmative imperative form of extender. 0 0 2018/11/15 09:56 TaN
24860 rangé [[English]] [Adjective] editrangé (not comparable) 1.(heraldry) Arranged in order; said of small bearings set in a row fesswise. [Anagrams] edit - Agner, Negar, Regan, anger, areng, grane, regna, renga [[French]] ipa :/ʁɑ̃.ʒe/[Anagrams] edit - nager, régna [Verb] editrangé m (feminine singular rangée, masculine plural rangés, feminine plural rangées) 1.past participle of ranger 0 0 2018/11/15 09:56 TaN
24861 ballistic [[English]] ipa :/bəˈlɪs.tɪk/[Adjective] editballistic (comparative more ballistic, superlative most ballistic) 1.(not comparable) Or relating to ballistics. 2.(comparable) Or relating to projectiles moving under their own momentum, air drag, gravity and sometimes rocket power 3.(comparable, slang) Very angry. When he heard him lie about it, he went ballistic. [Antonyms] edit - anti-ballistic - guided, projectile [Etymology] editFrom Latin ballista (“a military siege engine for throwing stones”) +‎ -ic. [Synonyms] edit - ballistical 0 0 2012/06/09 23:00 2018/11/15 09:56
24876 magnesium [[English]] ipa :/ˌmæɡˈniːzi.əm/[Anagrams] edit - mesangium [Etymology] editFrom New Latin magnēsium, from Magnēsia (“region in Thessaly”) +‎ -ium. [Noun] editmagnesium (uncountable)English Wikipedia has an article on:magnesiumWikipedia 1. 2.A light, flammable, silvery metal, and a chemical element (symbol Mg) with an atomic number of 12. 3.1999, Chapter 1 "Barrens" Cryptonomicon by Neal Stephenson The building looked only like a wall glowing in the firelight, but sometimes a barrage of magnesium blue light made its windowframes jump out of the darkness. [See also] edit - artinite - Birmabright - bischofite - brucite - carnallite - deweylite - epsomite - gymnite - kieserite - lansfordite - nesquehonite - nigari - olivine - sellaite - talc [[Afrikaans]] [Noun] editmagnesium (uncountable) 1.magnesium [[Danish]] ipa :/maɡˈne.sium/[Noun] editmagnesium n (singular definite magnesiummet, not used in plural form) 1.(chemistry) magnesium [[Dutch]] [Noun] editmagnesium n (uncountable) 1.magnesium [[Finnish]] [Noun] editmagnesium 1.magnesium [[Latin]] ipa :/maɡˈneː.si.um/[Adjective] editmagnēsium 1.nominative neuter singular of magnēsius 2.accusative masculine singular of magnēsius 3.accusative neuter singular of magnēsius 4.vocative neuter singular of magnēsius [Etymology 1] editForm of magnēsius. [Etymology 2] editSubstantivization of the neuter form of magnēsius (“of or pertaining to the region of Magnesia”). [Noun] editmagnēsium n (genitive magnēsiī); second declensionLatin Wikipedia has an article on:magnesiumWikipedia la 1.(New Latin) magnesium (chemical element 12) 2.1782, D. Laurentius & Gulielmo Huntero, "Nova experimenta Chemica quae ad penitiorem Acidi e Pinguedine eruti cognitionem valere videntur", Philosophical Transactions of the Royal Society of London, Part I, page 28 Magnesium nitratum nullum converſionem expertum eſt a noſtri acidi admixtione. [[Limburgish]] ipa :[mɑ˧ˈɲeː˨ʒɔ˧m][Noun] editmagnesium n 1.(uncountable) magnesium 2.A part of magnesium [[Malay]] ipa :/maknesiom/[Alternative forms] edit - مݢنيسيوم‎ [Etymology] editFrom English magnesium, from New Latin magnēsium. [Noun] editmagnesium (Jawi spelling مݢنيسيوم) 1.magnesium (chemical element) [[Northern Sami]] [Etymology] editBorrowed from Norwegian magnesium. [Further reading] edit - Entry 90494 in Álgu database [Noun] editmagnēsium 1.magnesium [[Swedish]] ipa :/maŋˈneːsɪɵm/[Noun] editmagnesium n (uncountable) 1.magnesium 0 0 2018/11/16 11:49 TaN
24877 artichoke [[English]] ipa :/ˈɑɹ.tɪˌtʃəʊk/[Etymology] editFrom Lombard articiòc, alteration of arciciòf (possibly influenced by ciocco (“stump”)), from Old Spanish alcarchofa, from Arabic الْخُرْشُوف‎ (al-ḵuršūf, “artichoke”). [Noun] editartichoke (plural artichokes) 1.A plant related to the thistle with enlarged flower heads eaten as a vegetable while immature. 2.A dull green colour, like that of an artichoke. artichoke colour:   [References] edit - “Artichoke” in Michael Quinion, Ballyhoo, Buckaroo, and Spuds: Ingenious Tales of Words and Their Origins, Washington, D.C.: Smithsonian Books in association with Penguin Books, 2004, →ISBN. [Synonyms] edit - Cynara scolymus (the former taxonomic name) - Cynara cardunculus (the currently accepted taxonomic name, which also includes cardoons) 0 0 2018/11/16 11:50 TaN
24879 enchanting [[English]] [Adjective] editenchanting (comparative more enchanting, superlative most enchanting) 1.Having the ability to enchant; charming, delightful. 2.2013, Daniel Taylor, Rickie Lambert's debut goal gives England victory over Scotland (in The Guardian, 14 August 2013)[1] "Fairytale" is an over-used word in football but there is certainly something enchanting about the Lambert story, rejected as a teenager at Liverpool and then playing at, among others, Blackpool, Rochdale, Stockport and Bristol Rovers. [Noun] editenchanting (plural enchantings) 1.An act of enchantment. 2.1841, Alfred Beesley, The History of Banbury, page 256: […] by which the truth of the matter may the better be known of all felonies, murders, poisonings, enchantings, sorceries, magical arts, transgressions, […] [Verb] editenchanting 1.present participle of enchant 0 0 2018/11/16 11:53 TaN
24881 essentially [[English]] [Adverb] editessentially (comparative more essentially, superlative most essentially) 1.in an essential manner; in essence 2.2012 March 1, Henry Petroski, “Opening Doors”, in American Scientist‎[1], volume 100, number 2, page 112-3: A doorknob of whatever roundish shape is effectively a continuum of levers, with the axis of the latching mechanism—known as the spindle—being the fulcrum about which the turning takes place. Applying a force tangential to the knob is essentially equivalent to applying one perpendicular to a radial line defining the lever. [Etymology] editessential +‎ -ly [Synonyms] edit - actually, at bottom, at heart, basically, centrally, characteristically, factually, fundamentally, in essence, in the main, inherently, intrinsically, naturally, substantially - See also Thesaurus:intrinsically 0 0 2018/11/20 00:51
24887 aviation [[English]] ipa :/eɪviˈeɪʃən/[Etymology] editBorrowed from French aviation, from Latin avis (“bird”), from Proto-Indo-European *awi- (“bird”). [Noun] editEnglish Wikipedia has an article on:aviationWikipedia aviation (usually uncountable, plural aviations) 1.The art or science of making and flying aircraft. 2.Flying, operating, or operation of aircraft. 3.Industry that produces aircraft. 4.(collectively, military) aircraft 5.A cocktail made with gin, maraschino liqueur, crème de violette and lemon juice [[French]] ipa :/a.vja.sjɔ̃/[Etymology] editCoined by G. de la Landelle together with aviateur; from Latin avis (“bird”) +‎ -ation. [Further reading] edit - “aviation” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editaviation f (plural aviations) 1.aviation 0 0 2018/11/21 00:17
24888 Irish [[English]] ipa :/ˈaɪɹɪʃ/[Adjective] editIrish (comparative more Irish, superlative most Irish) 1.Pertaining to or originating from Ireland or the Irish people. 2.1992 April 26, "Hot Off the Press" Jeeves and Wooster, Series 3, Episode 5: A. Fink-Nottle: But it's absolute balderdash, Bertie. I mean, listen to this: "Sure and begorrah, I don't know what's after being the matter with you, Michael." I mean, what on earth is this "what's after being" stuff mean? B.W. Wooster: My dear old Gussie, that is how people think Irish people talk. Sheep are typical in the Irish landscape. 3.Pertaining to the Irish language. 4.(derogatory) nonsensical, daft or complex. 5.1995, Irving Lewis Allen, The City in Slang: New York Life and Popular Speech: The slur continued with Irish confetti, a popular term for paving stones or Belgian bricks that were laid in New York streets beginning about 1832. [Anagrams] edit - Rishi, rishi, sirih [Etymology] editMiddle English Irisce (12th c.), from Old English Īras (“Irishmen”), from Old Norse Írar, from Old Irish Ériu (modern Irish Éire (“Ireland”)), from Proto-Celtic *Īwerjū (“fat land, fertile”), from Proto-Indo-European *pi-wer- (“fertile”), from *peyH- (literally “fat”), akin to Ancient Greek πίειρα (píeira, “fertile land”), Sanskrit पीवरी (pīvarī, “fat”). [Further reading] edit - Irish–English Dictionary: from Webster’s Dictionary — the Rosetta Edition. - - ISO 639-1 code ga, ISO 639-3 code gle - Ethnologue entry for Irish, ga [Noun] editIrish (countable and uncountable, plural Irish or Irishes) 1.(uncountable) The Goidelic language indigenous to Ireland, also known as Irish Gaelic. Irish is the first official and national language of Ireland. 2.(as plural) The Irish people. 3.2015 March 1, John Oliver, “Infrastructure”, in Last Week Tonight with John Oliver, season 2, episode 4, HBO: America used to love dams... Yes, and we built those dams with ingenuity and brawn and, of course, piles and piles of dead Irish. 4.(uncountable, obsolete) A board game of the tables family. 5.(uncountable, US) Temper; anger, passion. 6.1834, David Crockett, A Narrative of the Life of David Crockett, Nebraska, published 1987, page 65: But her Irish was up too high to do any thing with her, and so I quit trying. 7.1947, Hy Heath, John Lange, Clancy Lowered the Boom: Whenever he got his Irish up, Clancy lowered the boom. 8.1997, Andrew M. Greeley, Irish Lace, page 296: The Priest is as fierce a fighter as I am when he gets his Irish up. 9.(countable, uncountable) whiskey, or whisky, elaborated in Ireland. 10.1889, Jerome K. Jerome, Three Men In A Boat: Harris said he'd had enough oratory for one night, and proposed that we should go out and have a smile, saying that he had found a place, round by the square, where you could really get a drop of Irish worth drinking. [Proper noun] editIrish 1.A surname​. [See also] edit - Erse - Gaelic - - Wiktionary's coverage of Irish terms - - Appendix:Irish Swadesh list for a Swadesh list of basic vocabulary words in Irish [[Cebuano]] [Etymology 1] editFrom English Irish, from Middle English Irisce, from Old English Īras (“Irishmen”), from Old Norse Írar, from Old Irish Ériu (modern Éire (“Ireland”)), from Proto-Celtic *Īwerjū (“fat land, fertile”), from Proto-Indo-European *pi-wer- (“fertile”), from *peyH- (literally “fat”). [Etymology 2] editFrom English Irish. Also a corruption of Iris. 0 0 2018/11/21 00:17
24889 Ireland [[English]] ipa :/ˈaɪəɹlənd/[Anagrams] edit - Ladnier, Reiland, lindera [Etymology] editFrom Middle English Ireland, Irelond, Irlond, Irland, from Old English Īr- as in Īras ("Irishmen") + land, lond. Perhaps also from Middle Irish Éire + -land. Ultimately from Old Irish Ériu (“Ireland”). See Irish. [Proper noun] editIreland 1. 2.A large island in northwest Europe. 3. 4.A republic occupying the majority-area of the island of Ireland, with Northern Ireland occupying the rest of the island. Also known as the Republic of Ireland since 1949. 5.A surname​. [Synonyms] edit - (island): Emerald Isle, Erin, Eire (rare), Wolfland (obsolete nickname) - (both): Éire, Eire 0 0 2018/11/21 00:18
24891 air traffic control [[English]] [Noun] editair traffic control (uncountable) 1.A system designed to give assistance to aircraft, to prevent collisions and to manage aircraft flow. [See also] edit - control tower 0 0 2018/11/21 00:19
24892 air traffic [[English]] [Noun] editair traffic (uncountable) 1.(aviation) the movement of aircraft through the air, and into and out of airports. [References] edit - “air traffic” (US) / “air traffic” (UK) in Oxford Dictionaries, Oxford University Press. 0 0 2018/11/21 00:19
24898 enamored [[English]] ipa :/ɪˈnæməɹd/[Adjective] editenamored (comparative more enamored, superlative most enamored) 1.In love, amorous. 2.2002, Charles Hebbert, Dan Richardson, The Rough Guide to Budapest, 2nd edition, London: Rough Guides, →ISBN, page 73: During the 1980s, its vivid streetlife became a symbol of the “consumer socialism” that distinguished Hungary from other Eastern Bloc states, but Budapesters today are rather less enamoured of Váci: dressed-to-kill babes and their sugar daddies would rather pose in malls, and teenagers can find McDonald's anywhere, leaving Váci utterly dependent on tourists for its livelihood and bustle. She's enamored of [or with] her new boyfriend. [Alternative forms] edit - (British spelling) enamoured - (obsolete) enamor’d, enamour’d; inamor’d, inamored; inamour’d, inamoured [Anagrams] edit - demeanor, one-armed [Etymology] editenamor +‎ -ed [Synonyms] edit - (totally in love): head over heels, twitterpated [Verb] editenamored 1.simple past tense and past participle of enamor 0 0 2009/05/28 17:05 2018/11/21 09:43 TaN
24899 rightfully [[English]] [Adverb] editrightfully (comparative more rightfully, superlative most rightfully) 1.In accordance with what is right or just; fairly. 2.The only purpose for which power can be rightfully exercised over any member of a civilized community, against his will, is to prevent harm to others. His own good, either physical or moral, is not sufficient warrant. -- John Stuart Mill 3.Rightly, correctly. 4.1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, II.viii: Ne euer will it breake, ne euer bend. / Wherefore Morddure it rightfully is hight. [Etymology] editFrom Middle English ryghtefully, equivalent to rightful +‎ -ly. 0 0 2018/11/21 09:43 TaN
24908 [[Translingual]] [Han character] edit鰤 (radical 195, 魚+10, 21 strokes, cangjie input 弓火竹口月 (NFHRB), four-corner 21327, composition ⿰魚師) 1.a yellowtail [[Chinese]] ipa :*sreːl, *srel, *sri[Definitions] edit鰤 1.This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}. [Glyph origin] edit [[Japanese]] ipa :[bɯ̟ᵝɾʲi][Kanji] editSee also: Category:Japanese terms spelled with 鰤 鰤(uncommon “Hyōgai” kanji) 1.Japanese amberjack [Noun] edit鰤 (hiragana ぶり, katakana ブリ, rōmaji buri) 1.a Japanese amberjack [References] edit 1. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN [[Korean]] [Hanja] edit鰤 • (sa) (hangeul 사, revised sa, McCune–Reischauer sa, Yale sa) 1.This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}. 0 0 2018/11/21 10:31 TaN
24911 automated [[English]] [Adjective] editautomated (not comparable) 1.Made automatic 2.Done by machine. [Verb] editautomated 1.simple past tense and past participle of automate 0 0 2018/11/21 11:24 TaN
24915 bolster [[English]] ipa :/ˈbəʊlstə/[Alternative forms] edit - boulster - bowster, bouster, boster (Scotland) [Anagrams] edit - Strobel, Stroble, bolters, lobster, reblots, rebolts, trobles [Etymology] editFrom Middle English bolstre, from Old English bolster (“pillow”), from Proto-Germanic *bulstraz, *bulstrą (“pillow, cushion”), from Proto-Indo-European *bʰelǵʰ- (“bag, pillow, paunch”), from Proto-Indo-European *bʰel- (“to swell, blow, inflate, burst”). Cognate with Scots bowster (“bolster”), West Frisian bulster (“mattress”), Dutch bolster (“husk, shell”), German Polster (“bolster, pillow, pad”), Swedish bolster (“soft mattress, bolster”), Icelandic bólstur (“pillow”). [Noun] edit Bolster or pillow (structural) (geograph.org.uk - 325191)bolster (plural bolsters) 1.A large cushion or pillow. 2.1590–92, William Shakespeare, The Taming of the Shrew, act 4, scene 1: And here I'll fling the pillow, there the bolster, This way the coverlet, another way the sheets. 3.A pad, quilt, or anything used to hinder pressure, support part of the body, or make a bandage sit easy upon a wounded part; a compress. 4.John Gay This arm shall be a bolster for thy head. 5.(vehicles, agriculture) A small spacer located on top of the axle of horse-drawn wagons that gives the front wheels enough clearance to turn. 6.A short, horizontal, structural timber between a post and a beam for enlarging the bearing area of the post and/or reducing the span of the beam. Sometimes also called a pillow or cross-head (Australian English). 7.The perforated plate in a punching machine on which anything rests when being punched. 8.The part of a knife blade that abuts upon the end of the handle. 9.The metallic end of a pocketknife handle. 10.(architecture) The rolls forming the ends or sides of the Ionic capital. (Can we find and add a quotation of G. Francis to this entry?) 11.(military, historical) A block of wood on the carriage of a siege gun, upon which the breech of the gun rests when arranged for transportation. [Synonyms] edit - Dutch wife [Verb] editbolster (third-person singular simple present bolsters, present participle bolstering, simple past and past participle bolstered) 1.To brace, reinforce, secure, or support. 2.2017 January 20, Annie Zaleski, “AFI sounds refreshed and rejuvenated on its 10th album, AFI (The Blood Album)”, in The Onion AV Club‎[1]: Puget also teamed up with Matt Hyde (Deftones, Slayer) to co-produce the record, which was another smart move: Together, the pair ensures that AFI (The Blood Album)‘s arrangements are streamlined, but bolstered by just the right amount of atmospheric texture. [[Dutch]] [Etymology] editFrom Proto-Germanic *bulstraz. [Noun] editbolster m (plural bolsters, diminutive bolstertje n) 1.a bur, a spiny cupule, often of a chestnut [[Old English]] ipa :/ˈbolster/[Etymology] editFrom Proto-Germanic *bulstraz. [Noun] editbolster m 1.pillow Tō slāpenne iċ þearf simle hūru twēġa bolstra. I always need at least two pillows to sleep. [Synonyms] edit - pyle - wangere [[Swedish]] [Etymology] editFrom Old Swedish bulster, bolster, from Old Norse bólstr, bulstr, from Proto-Germanic *bulstraz, from Proto-Indo-European *bʰelǵʰ- (“bag, pillow, paunch”). Compare Icelandic bólstur, Dutch bolster, German Polster and English bolster. [Noun] editbolster n 1.a bolster, a large cushion or pillow 0 0 2017/06/21 15:30 2018/11/22 08:22
24922 associated [[English]] ipa :/əˈsəʊʃieɪtɪd/[Adjective] editassociated (not comparable) 1.(of a person or thing) connected with something or another person. an associated member the associated risks 2.(of a company) connected or amalgamated with another company. [Verb] editassociated 1.simple past tense and past participle of associate 0 0 2009/04/02 19:06 2018/11/22 09:36 TaN

[24730-24922/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]