[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


25467 composting [[English]] [Verb] editcomposting 1.present participle of compost 0 0 2019/01/21 02:29
25468 compost [[English]] ipa :/ˈkɒmpɒst/[Anagrams] edit - compots [Etymology] editBorrowed from Old Northern French compost (“mixture of leaves, manure, etc., for fertilizing land" also "condiment”), from Latin compositus (“composed, compouspanind”), from componere. Doublet of compote, which was taken from modern French, and composite. [Noun] editcompost (countable and uncountable, plural composts) 1.The decayed remains of organic matter that has rotted into a natural fertilizer. Dig plenty of compost into clay or sandy soil to improve its structure. 2.Shakespeare And do not spread the compost on the weeds / To make them ranker. 3.2014 April 21, Mary Keen, “You can still teach an old gardener new tricks: Even the hardiest of us gardeners occasionally learn useful new techniques [print version: Gardening is always ready to teach even the hardiest of us a few new tricks, 19 April 2014]”, in The Daily Telegraph (Gardening)‎[1], page G7: [T]he very wet winter will have washed much of the goodness out of the soil. Homemade compost and the load of manure we get from a friendly farmer may not be enough to compensate for what has leached from the ground. 4.(obsolete) A mixture; a compound. 5.Hammond A sad compost of more bitter than sweet. [See also] edit - mulch (sometimes used interchangeably with compost) - humus [Verb] editcompost (third-person singular simple present composts, present participle composting, simple past and past participle composted) 1.To produce compost, let organic matter decay into fertilizer. If you compost your grass clippings, you can improve your soil. [[Catalan]] [Etymology 1] editFrom Old Occitan, from Latin compostus, syncopated variant of compositus. [Etymology 2] editFrom the above, possibly influenced by English compost. [Further reading] edit - “compost” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. [[Dutch]] ipa :/kɔmˈpɔst/[Etymology] editBorrowed from English compost. [Noun] editcompost m, n (uncountable) 1.compost, natural fertilizer produced by decaying organic matter [[French]] [Etymology] editFrom a substantivation and specialization of old Norman compost, from (Old Northern French), Old French composte (“mixture of leaves, manure, etc., for fertilizing land; condiment”), from Latin compostus, syncopated variant of compositus (“composed, compound”), from componere. Modern French spelling influenced by English (compare the modern Norman spelling compôt, which is the expected form). Doublet of compote and composite. [Further reading] edit - “compost” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editcompost m (plural composts) 1.compost, natural fertilizer produced by decaying organic matter [[Italian]] ipa :/ˈkompost/[Etymology] editBorrowed from English compost. Doublet of composto. [Noun] editcompost m (invariable) 1.compost [[Old French]] [Adjective] editcompost m (oblique and nominative feminine singular composte) 1.composed (of) [Etymology] editFrom Latin compostus, syncopated variant of compositus, from compōnō (“I arrange, compile, compose, make up”). [[Spanish]] [Further reading] edit - “compost” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014. - compost on the Spanish Wikipedia.Wikipedia es [Noun] editcompost m (plural composts) 1.compost Synonym: composta 0 0 2009/05/11 23:26 2019/01/21 02:29 TaN
25469 acres [[English]] ipa :/ˈeɪ.kəz/[Anagrams] edit - CERAs, Cares, Ceras, Cesar, Crase, Creas, Races, SERCA, acers, cares, carse, caser, ceras, crase, e-cars, races, sacre, scare, serac, sérac [Noun] editacres 1.plural of acre [[French]] [Noun] editacres f 1.plural of acre [[Latin]] [Adjective] editācrēs 1.nominative masculine plural of ācer 2.nominative feminine plural of ācer 3.accusative masculine plural of ācer 4.accusative feminine plural of ācer 5.vocative masculine plural of ācer 6.vocative feminine plural of ācer [[Spanish]] [Adjective] editacres 1.A form of adjective acre. [Noun] editacres m pl 1.plural of acre 0 0 2019/01/21 02:29
25470 acre [[English]] ipa :/ˈeɪ.kə/[Alternative forms] edit - aker (archaic) - acer (-er form, chiefly UK) [Anagrams] edit - -care, CERA, Care, Cera, Crea, Race, acer, care, e-car, race, race- [Etymology] editFrom Middle English acre, aker, from Old English æcer (“a field, land, that which is sown, sown land, cultivated land; a definite quantity of land, land which a yoke of oxen could plough in a day, an acre, a certain quantity of land, strip of plough-land; crop”), from Proto-Germanic *akraz (“field”), from Proto-Indo-European *h₂éǵros (“field”). Cognate with Scots acre, aker, acker (“acre, field, arable land”), North Frisian ecir (“field, a measure of land”), West Frisian eker (“field”), Dutch akker (“field”), German Acker (“field, acre”), Norwegian åker (“field”) and Swedish åker (“field”), Icelandic akur (“field”), Latin ager (“land, field, acre, countryside”), Ancient Greek ἀγρός (agrós, “field”), Sanskrit अज्र (ájra, “field, plain”). Related to acorn. [Noun] editacre (plural acres) 1.An English unit of land area (symbol: a. or ac.) originally denoting a day's plowing for a yoke of oxen, now standardized as 4,840 square yards or 4,046.86 square meters. 2.2006, Edwin Black, chapter 2, in Internal Combustion‎[1]: Buried within the Mediterranean littoral are some seventy to ninety million tons of slag from ancient smelting, about a third of it concentrated in Iberia. This ceaseless industrial fueling caused the deforestation of an estimated fifty to seventy million acres of woodlands. 3.Any of various similar units of area in other systems. 4.(informal, usually in the plural) A wide expanse. I like my new house - there’s acres of space! 5.(informal, usually in the plural) A large quantity. 6.(obsolete) A field. 7.(obsolete) The acre's breadth by the length, English units of length equal to the statute dimensions of the acre: 22 yds (≈20 m) by 220 yds (≈200 m). 8.(obsolete) A duel fought between individual Scots and Englishmen in the borderlands. [See also] edit - international acre - north forty - US survey acre - Weights and measures - Wikipedia article on the acre [Synonyms] edit - (approximate): day's math, demath - (Egyptian): feddan - (Dutch): morgen - (French): arpent, arpen, pose - (India): cawney, cawny, bigha - (Ireland): Irish acre, collop, plantation acre - (Roman): juger, jugerum - (Scottish): Scottish acre, Scots acre, Scotch acre, acair - (Wales): Welsh acre, cover, cyfair, erw, stang [[French]] ipa :/akʁ/[Anagrams] edit - care - créa - race [Etymology] editProbably from Old Norse akr reenforced by Old English æcer (“a field, land, that which is sown, sown land, cultivated land; a definite quantity of land, land which a yoke of oxen could plough in a day, an acre, a certain quantity of land, strip of plough-land; crop”) . [Further reading] edit - “acre” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editacre f (plural acres) 1.(historical) acre [[Italian]] [Adjective] editacre (masculine and feminine plural acri) 1.sharp, sour 2.harsh [Anagrams] edit - care - cera - c'era - crea - reca [Etymology] editFrom Latin ācre, neuter nominative singular of ācer (“sharp”). Doublet of agro. [[Latin]] [Adjective] editācre 1.neuter nominative singular of ācer 2.neuter accusative singular of ācer 3.neuter vocative singular of ācer [References] edit - acre in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - acre in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette - acre in Richard Stillwell et al., editor (1976) The Princeton Encyclopedia of Classical Sites, Princeton, N.J.: Princeton University Press [[Norman]] [Etymology] edit [Noun] editacre f (plural acres) 1.(Jersey) acre [[Portuguese]] ipa :/ˈa.kɾɨ/[Etymology 1] editFrom Latin ācre, neuter nominative singular of ācer (“sharp”), from Proto-Indo-European *h₂ḱrós (“sharp”). [Etymology 2] editBorrowed from English acre, from Middle English acre, aker, from Old English æcer, from Proto-Germanic *akraz (“field”), from Proto-Indo-European *h₂éǵros (“field”). [[Romanian]] ipa :/ˈa.kre/[Adjective] editacre 1.feminine plural nominative of acru 2.feminine plural accusative of acru 3.neuter plural nominative of acru 4.neuter plural accusative of acru [[Scots]] ipa :[ˈekər][Alternative forms] edit - aker, acker [Etymology] editFrom Middle English aker, from Old English æcer (“field; acre”). Cognate with English acre; see there for more. [Noun] editacre (plural acres) 1.An acre (unit of measurement) [References] edit - Eagle, Andy, ed. (2016) The Online Scots Dictionary, Scots Online. [Verb] editacre (third-person singular present acres, present participle acrin, past acrit, past participle acrit) 1.To let grain crops be harvested at a stated sum per acre. 2.To be employed in harvesting grain crops at a stated sum per acre. [[Spanish]] ipa :/ˈakɾe/[Anagrams] edit - arce, crea, cera, caer [Etymology 1] editFrom Latin acer, acre. Cf. also agrio. [Etymology 2] editBorrowed from English acre. Doublet of agro. [Further reading] edit - “acre” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014. 0 0 2010/01/14 19:04 2019/01/21 02:29 TaN
25471 Acre [[English]] ipa :/ˈeɪ.kə/[Anagrams] edit - -care, CERA, Care, Cera, Crea, Race, acer, care, e-car, race, race- [Etymology 1] editBorrowed from French Acre, from Latin Akre, from Ancient Greek Ἄκο (Áko) or Ἄκη (Ákē), from Hebrew עכו‎ (ʿAkko), of unknown origin. [Etymology 2] editFrom Portuguese Acre, of uncertain origin. [Etymology 3] editProbably a variant of Acker or Acree/Ackary, though also possibly Americanization of Norwegian Aakre or Lower German Egger. [[French]] ipa :/akʁ/[Proper noun] editAcre m 1.Acre (city in Israel) [[Portuguese]] [Etymology 1] edit [Etymology 2] editUncertain. Different origins are proposed, including: - Old Tupi a'kir ü (“green river”) or a'kir, related to ker (“to sleep; to calm down”). - Aquiri, corruption of Apurinã Umákürü or Uakiry or from Yasi'ri (“quickly running water”) 0 0 2019/01/21 02:29
25474 IC [[English]] [Adjective] editIC (not comparable) 1.(fandom slang) in character 2.icy 3.in charge [Anagrams] edit - -ci-, C&I, CI, cI, ci [Antonyms] edit - (in character): OOC [Noun] editIC (countable and uncountable, plural ICs) 1.(electronics) integrated circuit 2.(chemistry) ion chromatography 3.(chemistry) intercalation compound 4.irreducible complexity 5.(slang) incel [Phrase] editIC 1.I see [Proper noun] editIC 1.(astronomy) Initialism of Index Catalogue. (part of the NGC survey of J.L.E. Dreyer's update to the Herschel General Catalogue) 0 0 2019/01/21 02:32
25476 ICE [[English]] [Anagrams] edit - CEI, EIC, IEC [Noun] editICE (plural ICEs) 1.(automotive) Acronym of internal combustion engine, internal-combustion engine. 2.(computing) Initialism of internal compiler error. 3.(computing) in-circuit emulator, in-circuit emulation 4. 5. Initialism of In Case of Emergency (used in mobile phones followed by the number to call if the phone’s owner is injured) 6.(automotive) Initialism of in-car entertainment. 7.Initialism of International Cultural Exchange. 8.(medicine) Initialism of ice, compress, elevation (first-aid) 9.Initialism of intercontinental exchange. [Proper noun] editICE 1.(sports) Abbreviation of Iceland. 2.Institution of Civil Engineers 3.(government, US) Immigration and Customs Enforcement - a law-enforcement agency of the United States Federal government. 4.(rail transport) Intercity-Express (alternative spelling: "InterCityExpress") (German high speed train) [Verb] editICE (third-person singular simple present ICEs, present participle ICEing, simple past and past participle ICEd) 1.(automotive, slang) to occupy a reserved electric car parking space (especially one equipped with a charger) with an internal-combustion-engined car (ICE car) 0 0 2019/01/21 02:32
25479 blindfold [[English]] [Adjective] editblindfold (not comparable) 1.Having the eyes covered so as to obscure vision 2.Thoughtless; reckless. [Adverb] editblindfold (not comparable) 1.With the eyes covered so as to obscure vision [Etymology] editFrom Middle English blindfellen (“to strike blind”), from blind (“to blind”) and fellen (“to fell”). [Noun] editblindfold (plural blindfolds) 1.A covering, usually a bandage, for the eyes, blocking light to the eyes. I put a blindfold over my boyfriend's eyes and told him I had a surprise for him. 2.Something that obscures vision (literally or metaphorically). [Verb] editblindfold (third-person singular simple present blindfolds, present participle blindfolding, simple past and past participle blindfolded) 1.To cover the eyes, in order to make someone unable to see. Children need to be blindfolded before they hit the piñata. 2.To obscure understanding or comprehension. 0 0 2019/01/23 08:24 TaN
25482 potato skin [[English]] [Noun] editpotato skin (plural potato skins) 1.One of a dish of potato skins. 0 0 2019/01/25 09:32 TaN
25486 pessimist [[English]] ipa :/ˈpɛsɪmɪst/[Antonyms] edit - optimist [Etymology] editFrom French pessimiste, from Latin pessimus (“worst”). [Noun] editpessimist (plural pessimists) 1.Someone who habitually expects the worst outcome; one who looks on the dark side of things. [[Danish]] [Antonyms] edit - optimist [Noun] editpessimist c (singular definite pessimisten, plural indefinite pessimister) 1.pessimist [[Dutch]] [Noun] editpessimist m (plural pessimisten, diminutive pessimistje n, feminine pessimiste) 1.pessimist [Synonyms] edit - (pessimist): doemdenker, zwartdenker, zwartkijker [[Norwegian Bokmål]] [Antonyms] edit - optimist [Noun] editpessimist m (definite singular pessimisten, indefinite plural pessimister, definite plural pessimistene) 1.a pessimist [References] edit - “pessimist” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] [Antonyms] edit - optimist [Noun] editpessimist m (definite singular pessimisten, indefinite plural pessimistar, definite plural pessimistane) 1.a pessimist [References] edit - “pessimist” in The Nynorsk Dictionary. 0 0 2019/01/26 01:11
25495 connectivity [[English]] [Etymology] editconnective +‎ -ity [Noun] editconnectivity (countable and uncountable, plural connectivities) 1.(uncountable) The state of being connected 2.(telecommunications) The ability to make a connection between two or more points in a network 3.(countable, mathematics) In a graph, a measure of concatenated adjacency (the number of ways that points are connected to each other) 0 0 2019/01/28 13:09 TaN
25499 Odyssey [[English]] ipa :/ˈɒ.də.si/[Etymology] editFrom Ancient Greek Ὀδυσσεία (Odusseía, “the story of Odysseus”). [Proper noun] editOdyssey 1.An epic poem, ascribed to Homer, that describes the journey of Odysseus after the fall of Troy. 0 0 2019/01/28 17:30 TaN
25505 appliance [[English]] ipa :/əˈplaɪəns/[Etymology] editRecorded since the 1560s. From the English apply +‎ -ance. [Noun] editappliance (countable and uncountable, plural appliances) 1.An implement, an instrument or apparatus designed (or at least used) as a means to a specific end (often specified), especially: 2.c. 1597, William Shakespeare, Henry IV, Part 2, Act III, Scene 1,[1] Canst thou, O partial sleep, give thy repose To the wet sea-boy in an hour so rude; And in the calmest and most stillest night, With all appliances and means to boot, Deny it to a king? 3.1861, George Eliot, Silas Marner, Part 2, Chapter 16,[2] “ […] Oh, the pipe! won’t you have it lit again, father?” said Eppie, lifting that medicinal appliance from the ground. 4.1939, John Steinbeck, The Grapes of Wrath, New York: Viking, Chapter 3, p. 20,[3] […] sleeping life waiting to be spread and dispersed, every seed armed with an appliance of dispersal, twisting darts and parachutes for the wind, little spears and balls of tiny thorns, and all waiting for animals and for the wind, for a man’s trouser cuff or the hem of a woman’s skirt […] 1.A non-manual apparatus or device, powered electrically or by another small motor, used in homes to perform domestic functions (household appliance) and/or in offices. Many house fires are caused by faulty appliances, such as refrigerators, washing machines and dryers. 2.An attachment, a piece of equipment to adapt another tool or machine to a specific purpose.(obsolete) The act of applying. Synonym: application - 1658, Elias Ashmole, The Way to Bliss, London: Nath. Brook, Book 2, Chapter 2 “Of Health,” p. 75,[4] […] there be three things, and every one full of under-branches belonging to this Art and way of Healing: The first is knowledge of the Diseases: the second is the Remedies against them: and the third of the appliance of Remedies; All which should be traversed in this Discourse. - 1849, Charlotte Brontë, Shirley, Chapter 16,[5] The attention to fashion, the tasteful appliance of ornament in each portion of her dress, were quite in place with her.(obsolete) A means of eliminating or counteracting something undesirable, especially an illness. Synonyms: cure, medicine, remedy - c. 1600, William Shakespeare, Hamlet, Act IV, Scene 3,[6] […] Diseases desperate grown By desperate appliance are reliev’d, Or not at all. - 1617, Thomas Middleton and William Rowley, A Fair Quarrel, London: I.T., Act II, Scene 1,[7] Physician. Now I haue found you out, you are in loue. Jane. I thinke I am, what your appliance now? Can all your Paracelsian mixtures cure it, ’T must be a Surgeon of the Ciuill Law, I feare that must cure me. - c. 1775, Thomas Hull, Moral Tales in Verse, London: George Cawthorn, 1797, Volume 2, “The Advantages of Repentance,” pp. 161-162,[8] With charitable care They rais’d him up, and, by appliance meet, Quicken’d the pulse, and bade it flow anew. - 1867, Henry Wadsworth Longfellow (translator), The Divine Comedy by Dante Alighieri, Purgatory, Canto 30,[9] So low he fell, that all appliances For his salvation were already short, Save showing him the people of perdition.(obsolete, rare) Willing service, willingness to act as someone wishes. Synonym: compliance - c. 1602, William Shakespeare, All’s Well That Ends Well, Act II, Scene 1,[10] And hearing your high majesty is touch’d With that malignant cause wherein the honour Of my dear father’s gift stands chief in power, I come to tender it and my appliance With all bound humbleness. [References] edit - Webster's Seventh New Collegiate Dictionary, Springfield, Massachusetts, G.&C. Merriam Co., 1967 [[Spanish]] [Etymology] editFrom English appliance. [Noun] editappliance m (plural appliances) 1.(rare) appliance Synonym: electrodoméstico 0 0 2017/08/24 13:46 2019/01/29 09:35 TaN
25506 souse [[English]] ipa :-aʊs[Anagrams] edit - ouses [Etymology 1] editFrom Middle English souse (“to salt pickle”) also a noun "liquid for pickling" and "pickled pig parts", from Old French sous (“preserved in salt”), from Frankish *sultija (“saltwater, brine”), from Proto-Germanic *sultijō (“saltwater, brine”). Cognate with Old Saxon sultia (“saltwater”), Old High German sulza (“brine”). [Etymology 2] editObscure origin. Compare Middle German sûs (noise). [Etymology 3] editBorrowed from Old French sous (plural of sout). 0 0 2019/01/29 09:45 TaN
25510 amo [[Afar]] [Noun] editamo 1.head [[Catalan]] [Noun] editamo m (plural amos, feminine ama) 1.owner (of a piece of land or real estate, a business, etc.) 2.master [Verb] editamo 1.first-person singular present indicative form of amar [[Chickasaw]] [Verb] editamo 1.to mow [[Chuukese]] [Verb] editamo 1.may 2.to let 3.2010, Ewe Kapasen God, United Bible Societies, →ISBN, Könupin 58:7-8, page 775: Amo repwe mȯronȯ ussun chok konik mi chok nichino. Amo repwe pachchacheno ussun chok ekkewe fetin won aan. Amo repwe ussun chok ekkewe pwechar sia puriretiw. Amo repwe ussun chok emon mönukon mi mȧ nupwen a uputiw. Let them disappear like water leaking. Let them stick like the grass on the ground. Let them be like the snail we step on. Let them be like a newborn who is dead when he is born. [[Classical Nahuatl]] [Particle] editamo 1.Alternative spelling of ahmo [[Esperanto]] ipa :/ˈamo/[Etymology] editFrom ami +‎ -o. [Noun] editamo (accusative singular amon, plural amoj, accusative plural amojn) 1.love 2.Kiu dissemas amon, tiu rikoltos la samon. Whoever sows love will harvest the same. —Proverb by Morteza Mirbaghian 3.Edmond Privat, Vivo de Zamenhof, Ĉapitro 2, Similaj amoj inter filo kaj patrino ĉe multaj geniuloj estas ofte rimarkeblaj. Pope, Musset, Lamartine adoris la patrinon sian, kaj al ŝi tre multon ŝuldis. Same Zamenhof. Similar close relationships (lit. loves) between sons and mothers can often been seen in geniuses. Pope, Musset and Lamartine all adored their mothers and owed much to them. The same was true of Zamenhof. [[Galician]] [Verb] editamo 1.first-person singular present indicative of amar [[Hawaiian]] [Noun] editamo 1.burden [Verb] editamo 1.(transitive) to carry (on the shoulders) [[Ido]] ipa :/ˈa.mo/[Etymology] editBorrowed from Esperanto amo. [Noun] editamo (plural ami) 1.love [[Italian]] [Etymology 1] editFrom Latin hāmus. [Etymology 2] editFrom Latin amō. [[Ladino]] [Etymology] edit [Noun] editamo m (Latin spelling) 1.boss, owner [[Latin]] ipa :/ˈa.moː/[Etymology 1] editProbably from Proto-Indo-European *am-a-, *am- (“mother, aunt”), a lost nursery-word of the papa-type. Compare amita (“aunt”), Old High German amma (“nurse”). Alternatively, O. Hackstein suggests Proto-Indo-European *h₂emh₃- (“seize”). [Etymology 2] editSee hama. [[Maori]] [Verb] editamo 1.carry (on a litter) 2.charge, attack [[Maquiritari]] [References] edit - Ed. Key, Mary Ritchie and Comrie, Bernard. The Intercontinental Dictionary Series, Carib (De'kwana). [Verb] editamo 1.to cry, weep [[Portuguese]] ipa :/ˈɐ.mu/[Etymology 1] editFrom Old Portuguese amo, from ama. [Etymology 2] edit [[Serbo-Croatian]] ipa :/âːmo/[Adverb] editȃmo (Cyrillic spelling а̑мо) 1.hither, here 2.this way [Synonyms] edit - ȃmoder - òvāmo [[Shabo]] [Verb] editamo 1.(intransitive) to come [[Spanish]] ipa :/ˈamo/[Etymology 1] editFrom ama. [Etymology 2] edit [Noun] editamo m (plural amos, feminine ama, feminine plural amas) 1.master (man who owns a slave) 2.owner, master, keeper (man who owns an animal) [Verb] editamo 1.First-person singular (yo) present indicative form of amar. [[Tsou]] [Noun] editamo 1.father 0 0 2019/01/31 09:45 TaN
25518 sweepstakes [[English]] ipa :/ˈswipˌsteɪks/[Noun] editsweepstakes 1.plural of sweepstakeeditsweepstakes (plural sweepstakes) 1.Synonym of sweepstake 0 0 2019/01/31 10:41 TaN
25519 sweepstake [[English]] ipa :/ˈswipˌsteɪk/[Alternative forms] edit - swoopstake (dialectal) [Etymology] editsweep +‎ stake [Noun] editEnglish Wikipedia has an article on:sweepstakeWikipedia sweepstake (plural sweepstakes) 1.A lottery in which the prize or prizes constitute all the money paid by the participants. 2.(US) A prize draw. 0 0 2019/01/31 10:41 TaN
25520 A-1 [[English]] [Adjective] editA-1 (not comparable) 1.Alternative spelling of A1 [Anagrams] edit - 1-A [Noun] editA-1 (plural A-1s) 1.(US, military, historical) Cox-Klemin A-1 Air Ambulance, never mass produced. 2.(US, military) Skyraider single engine general-purpose attack aircraft. 3.(US, military) Personnel section of an air force staff. 4.(military) Air personnel officer. 5.Angstrom. 0 0 2019/01/31 10:41 TaN
25521 obfuscated [[English]] [Adjective] editobfuscated (comparative more obfuscated, superlative most obfuscated) 1.Having undergone obfuscation. 2.(archaic, slang) drunk [Synonyms] edit - (undergone obfuscation): See Thesaurus:covert or Thesaurus:hidden - (drunk): See Thesaurus:drunk [Verb] editobfuscated 1.simple past tense and past participle of obfuscate 0 0 2019/01/31 11:51 TaN
25524 advised [[English]] ipa :/ədˈvaɪzd/[Adjective] editadvised (comparative more advised, superlative most advised) 1.Considered or thought out; resulting from deliberation. 2.Informed, appraised or made aware. [Verb] editadvised 1.simple past tense and past participle of advise [[Scots]] [Adjective] editadvised (comparative mair advised, superlative maist advised) 1.advised, informed, aware [Verb] editadvised 1.simple past tense and past participle of advise 0 0 2019/02/04 19:06 TaN
25526 beefier [[English]] [Adjective] editbeefier 1.comparative form of beefy: more beefy [Anagrams] edit - freebie 0 0 2019/02/05 09:31 TaN
25529 tackle [[English]] ipa :/ˈtækəl/[Etymology] editFrom Middle English takel (“gear, apparatus”), from Middle Dutch or Middle Low German takel (“ship's rigging”), perhaps related to Middle Dutch taken (“to grasp, seize”). Akin to Danish takkel (“tackle”), Swedish tackel (“tackle”). More at take. [Noun] edittackle (countable and uncountable, plural tackles) 1.A device for grasping an object and an attached means of moving it, as a rope and hook. 2.A block and tackle. 3.(fishing, uncountable) Equipment (rod, reel, line, lure, etc.) used when angling. 4.(uncountable, informal, by extension) equipment, gear, gadgetry. 5.2004 June 24–30, "Jeff Gordon Never Gets Tired Of Seeing Face On Cheap Plastic Crap", The Onion, available in Embedded in America, →ISBN, page 193, ... an illuminated license-plate frame bearing his likeness, signature, and yellow number 24. "That there's a real nice piece of tackle. ..." 6.(sports, countable) A play where a player attempts to take control over the ball from an opponent, as in rugby or football. 7.(American football, rugby, countable) A play where a defender brings the ball carrier to the ground. 8.(countable) Any instance in which one person intercepts another and forces them to the ground. 9.(American football) An offensive line position between a guard and an end: offensive tackle; a person playing that position. 10.(American football) A defensive position between two defensive ends: defensive tackle; a person playing that position. 11.(slang) A man's genitalia. [References] edit - tackle in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 - tackle at OneLook Dictionary Search [Verb] edittackle (third-person singular simple present tackles, present participle tackling, simple past and past participle tackled) 1.To force a person to the ground with the weight of one's own body, usually by jumping on top or slamming one's weight into him or her. 2.To face or deal with attempting to overcome or fight down. The government's measures to tackle crime were insufficient. 3.(sports) To attempt to take away a ball. 4.(American football, rugby) To bring a ball carrier to the ground. 5.(Singapore, colloquial) To "hit on" or pursue a person that one is interested in. 6.2000, Florence Tan, The New Paper: "Singing is the oldest, most effective and productive way to tackle girls," asserted the 37-year old, affectionately known as Ah Guan at Tan Chang Ren Music Station. 7.2003, Other Malay Ghosts‎[1]: It takes the form of a beautiful lady and tackles young and handsome men. 8.2009, Z Master, General Tips about Life‎[2]: Now, now, I know you guys are being excited but remember, your feelings play the most important role to tackle a girl. 9.2014, The Newsroom‎[3]: Kenneth Ma claims his secret to tackling girls lies in his new and improved skin condition. [[French]] [Verb] edittackle 1.first-person singular present indicative of tackler 2.third-person singular present indicative of tackler 3.first-person singular present subjunctive of tackler 4.first-person singular present subjunctive of tackler 5.second-person singular imperative of tackler [[Spanish]] [Noun] edittackle m (plural tackles) 1.(sports) tackle 0 0 2019/02/06 09:29 TaN
25530 La [[Translingual]] [Symbol] editLa 1.(chemistry) lanthanum. [[English]] [Abbreviation] editLa 1.Alternative form of LA 2.lane (in street addresses) [Anagrams] edit - & al., -al, AL, Al, a.l., al, al-, al. [[Italian]] [Pronoun] editLa f 1.(formal) Alternative letter-case form of la (“you”) [[Vietnamese]] ipa :[laː˧˧][Etymology] editSino-Vietnamese word from 羅. [Proper noun] editLa 1.A surname​. 0 0 2019/02/06 09:31 TaN
25531 Bella [[English]] ipa :/ˈbɛlə/[Anagrams] edit - Abell, Beall, be-all, label [Etymology] editFrom Italian: a diminutive of Isabella and Arabella, by folk etymology interpreted as bella (“beautiful”). [Proper noun] editBella 1.A female given name [Usage notes] editDespite its popularity in English-speaking countries, Bella is never used as a first name in Italy. [[Hungarian]] ipa :[ˈbɛlːɒ][Proper noun] editBella 1.A female given name. 0 0 2019/02/06 09:31 TaN
25532 Vita [[English]] [Noun] editVita 1.(video games) PlayStation Vita [[Danish]] [Etymology] editFrom Latin vita (“life”), also a feminine form of Vitus. [Proper noun] editVita 1.A female given name. [[Latvian]] [Etymology] editFirst recorded as a given name of Latvians in early 20th century. From Latin Vita, Vitus. [Proper noun] editVita f 1.A female given name. [References] edit - Klāvs Siliņš: Latviešu personvārdu vārdnīca. Riga "Zinātne" 1990, →ISBN - [1] Population Register of Latvia: Vita was the only given name of 4042 persons in Latvia on May 21st 2010. [[Lithuanian]] [Etymology] editBorrowed from Latin Vita, feminine form of Vitus, also a short form of Vitalija, from Latin Vitalia. [Proper noun] editVità f 1.A female given name. 0 0 2019/02/06 09:31 TaN
25536 linguist [[English]] ipa :/ˈliŋɡwɪst/[Etymology] editFrom Latin lingua (“language”) +‎ -ist. [Noun] editlinguist (plural linguists) 1.One who studies linguistics. 2.A person skilled in languages. 3.A human translator; an interpreter, especially in the armed forces. [[Romanian]] [Noun] editlinguist m (plural linguiști) 1.Alternative spelling of lingvist 0 0 2019/02/06 09:32 TaN
25539 lives [[English]] ipa :/lɪvz/[Anagrams] edit - Elvis, Levi's, Levis, Lévis, Viels, evils, slive, veils, vleis, vlies [Pronunciation 1] edit - (UK, US) IPA(key): /lɪvz/ - .mw-parser-output .k-player .k-attribution{visibility:hidden} - Rhymes: -ɪvz [Pronunciation 2] edit - (UK, US) IPA(key): /laɪvz/ - - - Rhymes: -aɪvz [[Latin]] [Verb] editlīvēs 1.second-person singular present active indicative of līveō 0 0 2018/12/12 09:43 2019/02/06 09:33 TaN
25541 liv [[Danish]] ipa :/liːv/[Etymology] editFrom Old Norse líf. [Noun] editliv n (singular definite livet, plural indefinite liv) 1.life 2.waist, middle 3.bodice [[Mauritian Creole]] [Etymology 1] editFrom French livre [Etymology 2] editFrom French livre [Reference] edit - Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. 1987. Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français [[Norwegian Bokmål]] [Etymology] editFrom Old Norse líf. [Noun] editliv n (definite singular livet, indefinite plural liv, definite plural liva or livene) 1.life 2.waist 3.energy, eagerness [References] edit - “liv” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/liːʋ/[Etymology] editFrom Old Norse líf. Akin to English life. [Noun] editliv n (definite singular livet, indefinite plural liv, definite plural liva, genitive definite singular livsens) 1.life Dei har levt mykje av liva sine her. They have lived much of their lives here. 2.waist 3.energy, eagerness [References] edit - “liv” in The Nynorsk Dictionary. [[Seychellois Creole]] [Etymology 1] editFrom French livre [Etymology 2] editFrom French livre [Reference] edit - Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. 1987. Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français [[Swedish]] ipa :/liːv/[Noun] editliv n 1.life, lifetime, existence 2.1916, Edith Södergran, Livet Livet är att handskas vårdslöst med sin egen lycka och att stöta bort det enda ögonblicket, ... "Life is to deal carelessly with your own happiness and push away the only moment,..." 3.1933, Selma Lagerlöf, Mårbackablomster:Livet Livets gnista flyger från en till en annan. Man tändes, flammar och slocknar. Det är livet. "The spark of life flows from one to another. You are set afire, burn and die out. That is life. få sig något till livs (preposition till (“to”) controlling genitive) get something to eat 4.living being, creature 5.1910, Ellen Key Mödrarna, för vilka de unga liven äro de dyrbaraste, måste använda hela sitt inflytande mot kriget. "The mothers for whom the young ones are the most precious must use all of their influence against the war." 6.1924, Hjalmar Bergman, Chefen Fru Ingeborg All världen - dvs. de sju, åtta liven på Sommarro - skulle se att fästmannen inte hade någon bestämmanderätt! "All the world, i.e., the seven or eight people at Sommaro, would make sure that the fiance did not get to decide anything." 7.body, physical being 8.waist 9.1894, Gustaf Fröding, Mordet i Vindfallsängen Och sist satt han däst och höll jäntor om liven med ruset i skallen... "Finally he sat there bloated and drunk with his arm around the waist of girls..." 10.1897, Verner von Heidenstam, Karolinerna Likväl tordes jag icke spänna huggvärjan från livet, ty jag kunde ej alldeles slå bort alla misstankar på ett försåt. "Nevertheless, I dared not unbuckle my rapier from my waist, since I could not entirely erase all suspicion of ambush." 11.bodice 12.1926, Svenska Turistföreningens årsbok - Dalarna Liven äro i regel röda, ibland med en obetydlig randning. "The bodices are usually red, sometimes with insignificant stripes." 13.1897, Verner von Heidenstam, Karolinerna Nästan ögonblickligen blev porten öppnad av en storväxt och ståtlig tjänsteflicka med en bred ljus hårfläta på ryggen och en mängd pinglande silversmycken på den svarta hättan och det röda och gröna livet. "Almost immediately the door was opened by a large and splendid servant girl with a thick light braid down her back and many tingling silver trinkets on her black bonnet and on the red and green bodice." 14.noise, row, hullabaloo För inte ett sånt liv! Don't be so noisy! [References] edit - liv in Svenska Akademiens ordlista över svenska språket (13th ed., online) [[Tok Pisin]] [Etymology] editFrom English leave. [Noun] editliv 1.leave; vacation 0 0 2019/02/06 09:33 TaN
25543 lavish [[English]] ipa :/ˈlævɪʃ/[Adjective] editlavish (comparative lavisher or more lavish, superlative lavishest or most lavish) 1.Expending or bestowing profusely; profuse; prodigal. lavish of money;   lavish of praise 2.1898, Winston Churchill, chapter 8, in The Celebrity: The day was cool and snappy for August, and the Rise all green with a lavish nature. Now we plunged into a deep shade with the boughs lacing each other overhead, and crossed dainty, rustic bridges over the cold trout-streams, the boards giving back the clatter of our horses' feet: […] . 3.1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN: Mind you, clothes were clothes in those days. There was a great deal of them, lavish both in material and in workmanship. 4.Superabundant; excessive lavish spirits lavish meal 5.1623, William Shakespeare, Measure for Measure Act 2 Scene 2 Let her haue needfull, but not lauish meanes [Alternative forms] edit - lavis, laves, lavas (obsolete) [Anagrams] edit - Vishal [Etymology] editFrom Middle English *lavish, laves, lavage (“extravagant, wasteful”), perhaps from Old French lavasse (“torrent of rain”), or from Middle English laven (“to pour out”). More at lave. [Related terms] edit - lavisher - lavishly - lavishness [Synonyms] edit - (expending profusely): profuse, prodigal, wasteful, extravagant, exuberant, immoderate - See also Thesaurus:prodigal [Verb] editlavish (third-person singular simple present lavishes, present participle lavishing, simple past and past participle lavished) 1.(transitive) To give out extremely generously; to squander. They lavished money on the dinner. 2.(transitive) To give out to (somebody) extremely generously. They lavished him with praise. 0 0 2018/06/20 10:01 2019/02/06 09:34 TaN
25545 breech [[English]] ipa :/bɹiːtʃ/[Adjective] editbreech (not comparable) 1.Born, or having been born, breech. [Adverb] editbreech (not comparable) 1.With the hips coming out before the head. [Anagrams] edit - Becher [Derived terms] editTerms derived from the adjective, adverb, or noun breech - breech birth - rod for one's own breech [Etymology] editFrom Middle English breche, from Old English brēċ, from Proto-Germanic *brōkiz pl, from Proto-Germanic *brōks (“clothing for loins and thighs”). Cognate with Dutch broek, Alemannic German Brüch, Swedish brok. [Noun] editbreech (countable and uncountable, plural breeches) 1.(historical, now only in the plural) A garment whose purpose is to cover or clothe the buttocks. [from 11th c.] 2.(now rare) The buttocks or backside. [from 16th c.] 3.1624, John Smith, Generall Historie, in Kupperman 1988, p. 157: And he made a woman for playing the whore, sit upon a great stone, on her bare breech twenty-foure houres, onely with corne and water, every three dayes, till nine dayes were past […] 4.1736, Alexander Pope, Bounce to Fop: When pamper'd Cupids, bestly Veni's, / And motly, squinting Harvequini's, / Shall lick no more their Lady's Br—, / But die of Looseness, Claps, or Itch; / Fair Thames from either ecchoing Shoare / Shall hear, and dread my manly Roar. 5.1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling, Book III ch viii "Oho!" says Thwackum, "you will not! then I will have it out of your br—h;" that being the place to which he always applied for information on every doubtful occasion. 6.The part of a cannon or other firearm behind the chamber. [from 16th c.] 7.(nautical) The external angle of knee timber, the inside of which is called the throat. 8.A breech birth. [See also] edit - breeches [Verb] editbreech (third-person singular simple present breeches, present participle breeching, simple past and past participle breeched) 1.(dated, transitive) To dress in breeches. (especially) To dress a boy in breeches or trousers for the first time. 2.1748-1832, Jeremy Bentham, The Works of Jeremy Bentham, Volume 10: […] it occurred before I was breeched, and I was breeched at three years and a quarter old; 3.Macaulay A great man […] anxious to know whether the blacksmith's youngest boy was breeched. 4.(dated, transitive) To beat or spank on the buttocks. 5.(transitive) To fit or furnish with a breech. to breech a gun 6.(transitive) To fasten with breeching. 7.(poetic, transitive, obsolete) To cover as if with breeches. 8.Shakespeare Their daggers unmannerly breeched with gore. 0 0 2019/02/06 09:37 TaN
25546 Sharjah [[English]] [Alternative forms] edit - Ash Shariqa (rare) [Further reading] edit - Sharjah on Wikipedia.Wikipedia [Proper noun] editSharjah 1.One of the emirates of the United Arab Emirates 2.Capital city of the emirate. 0 0 2019/02/06 17:34 TaN
25547 therefore [[English]] ipa :/ˈðɛəfɔː/[Adverb] edittherefore (not comparable) 1.(conjunctive) For that or this purpose, referring to something previously stated. 2.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), imprinted at London: By Robert Barker, […], OCLC 964384981, Luke 14:20: I have married a wife, and therefore I can not come. 3.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), imprinted at London: By Robert Barker, […], OCLC 964384981, Matthew 19:27: Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore? 4.(conjunctive) Consequently, by or in consequence of that or this cause; referring to something previously stated. Traditional values will always have a place, therefore they will never lose relevance. 5.1637, René Descartes, Discourse on the Method: Je pense, donc je suis (I think, therefore I am) 6.1898, Winston Churchill, chapter 1, in The Celebrity: In the old days, to my commonplace and unobserving mind, he gave no evidences of genius whatsoever. He never read me any of his manuscripts,  […] , and therefore my lack of detection of his promise may in some degree be pardoned. 7.2012 March-April, Terrence J. Sejnowski, “Well-connected Brains”, in American Scientist, volume 100, number 2, page 171: Creating a complete map of the human connectome would therefore be a monumental milestone but not the end of the journey to understanding how our brains work. 8.(Can we date this quote?), Spectator He blushes; therefore he is guilty. [Etymology] editFrom Middle English therfore, therfor, tharfore, thorfore, equivalent to there (pronomial adverb) +‎ for. Compare Saterland Frisian deerfoar, Dutch daarvoor, German dafür, Danish and Norwegian derfor, Swedish därför. [See also] edit - [Synonyms] edit - (for that purpose): so, thus, to that end, to this end - (consequently): hence, then, thus, accordingly, as a result, ∴ (math); See also Thesaurus:therefore 0 0 2010/04/10 10:18 2019/02/06 18:06
25551 cord [[English]] ipa :/kɔɹd/[Etymology] editFrom Old French corde, from Latin chorda, from Ancient Greek (Doric) χορδά (khordá), Ionic χορδή (khordḗ, “string of gut, the string of a lyre”). More at yarn and hernia. [Noun] editcord (countable and uncountable, plural cords) 1.A long, thin, flexible length of twisted yarns (strands) of fiber (rope, for example); (uncountable) such a length of twisted strands considered as a commodity. The burglar tied up the victim with a cord. He looped some cord around his fingers. 2.A small flexible electrical conductor composed of wires insulated separately or in bundles and assembled together usually with an outer cover; the electrical cord of a lamp, sweeper ((US) vacuum cleaner), or other appliance. 3.A unit of measurement for firewood, equal to 128 cubic feet (4 × 4 × 8 feet), composed of logs and/or split logs four feet long and none over eight inches diameter. It is usually seen as a stack four feet high by eight feet long. 4.1851, Herman Melville, Moby-Dick Unerringly impelling this dead, impregnable, uninjurable wall, and this most buoyant thing within; there swims behind it all a mass of tremendous life, only to be adequately estimated as piled wood is—by the cord […] 5.(figuratively) Any influence by which persons are caught, held, or drawn, as if by a cord. 6.Tennyson The knots that tangle human creeds, / The wounding cords that bind and strain / The heart until it bleeds. 7.1900, Charles W. Chesnutt, The House Behind the Cedars, Chapter I, Every detail of the house and garden was familiar; a thousand cords of memory and affection drew him thither; but a stronger counter-motive prevailed. 8.(anatomy) Any structure having the appearance of a cord, especially a tendon or nerve. spermatic cord; spinal cord; umbilical cord; vocal cords 9.Dated form of chord: musical sense. 10.Misspelling of chord: a cross-section measurement of an aircraft wing. [Synonyms] edit - (length of twisted strands): cable, twine - (wires surrounded by an insulating coating, used to supply electricity): cable, flex - See also Thesaurus:string [Verb] editcord (third-person singular simple present cords, present participle cording, simple past and past participle corded) 1.To furnish with cords 2.To tie or fasten with cords 3.To flatten a book during binding 4.To arrange (wood, etc.) in a pile for measurement by the cord. [[Romanian]] [Etymology] editBorrowed from Latin cor, cordis. [Noun] editcord n (plural corduri) 1.(anatomy) heart [Synonyms] edit - inimă 0 0 2018/07/20 09:15 2019/02/07 09:27 TaN
25554 checkbook [[English]] [Noun] editcheckbook (plural checkbooks) 1.Alternative form of chequebook 0 0 2019/02/07 09:30 TaN
25555 royalty [[English]] ipa :/ˈɹɔɪəlti/[Etymology] editFrom Middle English royaltee, roialtee, royalte, from Old French roialté, roiauté, realté (compare earlier Old French realted (“realm, kingdom”)), from Vulgar Latin *rēgālitātem, accusative singular of Vulgar Latin *rēgālitās, from Latin rēgālis, equivalent to royal +‎ -ty. [Noun] editroyalty (countable and uncountable, plural royalties) 1.The rank, status, power or authority of a monarch. 2.People of royal rank, plus their families, treated as a group. 3.A royal right or prerogative, such as the exploitation of a natural resource; the granting of such a right; payment received for such a right. 4.The payment received by an owner of real property for exploitation of mineral rights in the property. 5.(by extension) Payment made to a writer, composer, inventor etc for the sale or use of intellectual property, invention etc. 6.(figuratively) Someone in a privileged position 7.2016 June 27, Daniel Taylor, “England humiliated as Iceland knock them out of Euro 2016”, in The Guardian‎[1], London: England will have another manager for the next World Cup, Hodgson’s reign will be defined by a result comparable to losing to the United States in the 1950 World Cup and the now-familiar inquest will begin again in a country that likes to see itself as football royalty. 8.(poker, slang) A king and a queen as a starting hand in Texas hold 'em. [[French]] [Noun] editroyalty f (plural royalties) 1.royalty (all senses) [[Italian]] [Etymology] editFrom English royalty [Noun] editroyalty m (invariable) 1.royalty (payment) [[Norwegian Bokmål]] [Etymology] editFrom English royalty [Noun] editroyalty m (definite singular royaltyen, indefinite plural royaltyer or royalties, definite plural royaltyene) 1.a royalty (payment) [References] edit - “royalty” in The Bokmål Dictionary. - “royalty” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB). [[Norwegian Nynorsk]] [Etymology] editFrom English royalty [Noun] editroyalty m (definite singular royaltyen, indefinite plural royaltyar or royalties, definite plural royaltyane) 1.a royalty (payment) [References] edit - “royalty” in The Nynorsk Dictionary. 0 0 2019/02/07 09:30 TaN
25556 encumber [[English]] [Antonyms] edit - disencumber, unload, unencumber [Etymology] editFrom Middle English encombren, from Old French encombrer, from en- + combrer (“to hinder”); see cumber. [Synonyms] edit - See also Thesaurus:hinder [Verb] editencumber (third-person singular simple present encumbers, present participle encumbering, simple past and past participle encumbered) 1.(transitive) to load down something with a burden 2.(transitive) to restrict or block something with a hindrance or impediment 3.1906 – 1921, John Galsworthy, “Encounter”, in The Forsyte Saga, volume 1: He [Timothy Forsyte] had never committed the imprudence of marrying or encumbering himself in any way with children. 4.(transitive) to burden with a legal claim or other obligation 0 0 2009/09/11 09:39 2019/02/07 09:30 TaN
25558 shaky [[English]] ipa :/ˈʃeɪki/[Adjective] editshaky (comparative shakier, superlative shakiest) 1.Shaking or trembling. a shaky spot in a marsh a shaky hand 2.Nervous, anxious. He’s a nice guy but when he talks to me, he acts shaky. 3.2011 April 10, Alistair Magowan, “Aston Villa 1 - 0 Newcastle”, in BBC Sport‎[1]: Villa had plenty of opportunities to make the game safe after a shaky start and despite not reaching any great heights, they were resolute enough to take control of the game in the second half. 4.(of wood) Full of shakes or cracks; cracked. shaky timber For quotations of use of this term, see Citations:shaky. 5.Easily shaken; tottering; unsound. a shaky constitution shaky business credit 6.Wavering; undecided. [Etymology] editshake +‎ -y [Synonyms] edit - (not held or fixed securely and likely to fall over): precarious, rickety, unsteady, tottering, unsafe, unstable, wobbly 0 0 2019/02/07 09:33 TaN
25559 BAFTA [[English]] [Anagrams] edit - abaft [Etymology 1] editAbbreviation of the British Academy of Film and Television Arts, which presents the awards. [Etymology 2] editBaltic Free Trade Area 0 0 2017/02/22 16:53 2019/02/07 09:34 TaN
25560 bafta [[English]] ipa :/ˈbæftə/[Alternative forms] edit - baft [Anagrams] edit - abaft [Etymology] editFrom Persian, meaning "woven, wrought". [Noun] editbafta (countable and uncountable, plural baftas) 1.A coarse material, usually of cotton, originally made in India. 2.An imitation of this fabric. 0 0 2017/02/22 16:53 2019/02/07 09:34 TaN
25561 moist [[English]] ipa :/mɔɪst/[Adjective] editmoist (comparative moister or more moist, superlative moistest or most moist) 1.Slightly wet; characterised by the presence of moisture, not dry; damp. [from 14th c.] 2.1937, "Modernist Miracle", Time, 1 Nov 1937: Joseph Smith, a diffident, conscientious young man with moist hands and an awkward, absent-minded manner, was head gardener at Wotton Vanborough. 3.2011, Dominic Streatfeild, The Guardian, 7 Jan 2011: "The other car didn't explode," continues Shujaa. "The explosives were a bit moist. They had been stored in a place that was too humid." 4.Of eyes: tearful, wet with tears. [from 14th c.] 5.1974, "Mitchell and Stans: Not Guilty", Time, 6 Dec 1974: Eyes moist, he hugged one of his attorneys and later said: "I feel like I've been reborn." 6.Of weather, climate etc.: rainy, damp. [from 14th c.] 7.2008, Graham Harvey, The Guardian, 8 Sep 2008: With its mild, moist climate, Britain is uniquely placed to grow good grass. 8.(sciences, now historical) Pertaining to one of the four essential qualities formerly believed to be present in all things, characterised by wetness. [from 14th c.] 9.1621, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], The Anatomy of Melancholy, Oxford: Printed by Iohn Lichfield and Iames Short, for Henry Cripps, OCLC 216894069; The Anatomy of Melancholy: […], 2nd corrected and augmented edition, Oxford: Printed by John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, 1624, OCLC 54573970, (please specify |partition=1, 2, or 3): : Pituita, or phlegm, is a cold and moist humour, begotten of the colder parts of the chylus […] 10.(obsolete) Watery, liquid, fluid. [14th-17th c.] 11.1658, Sir Thomas Browne, Hydriotaphia: Some being of the opinion of Thales, that water was the originall of all things, thought it most equall to submit unto the principle of putrefaction, and conclude in a moist relentment. 12.(medicine) Characterised by the presence of pus, mucus etc. [from 14th c.] 13.(colloquial) Sexually lubricated (of the vagina); sexually aroused, turned on (of a woman). [from 20th c.] 14.2008, Marcia King-Gamble, Meet Phoenix, p. 168: He slid a finger in me, checking to make sure I was moist and ready for him. [Anagrams] edit - omits [Etymology] editFrom Middle English moiste (“moist, wet", also "fresh”), borrowed from Anglo-Norman moiste and Middle French moiste (“damp, mouldy, wet”), of obscure origin and formation. Perhaps from a late variant of Latin mūcidus (“slimy, musty”) combined with a reflex of Latin mustum (“must”). [References] edit 1. ^ Moist media [Synonyms] edit - dank - damp - thone/thoan (dialect) [Verb] editmoist (third-person singular simple present moists, present participle moisting, simple past and past participle moisted) 1.(obsolete, transitive) To moisten. [[Livonian]] [Alternative forms] edit - (Courland) mȯistõ [Etymology] editRelated to Estonian mõistma (“understand”) and Finnish muistaa (“remember”). [Verb] editmoist 1.understand 0 0 2019/02/07 13:51
25562 dorsal [[English]] ipa :/ˈdɔɹsəl/[Adjective] editdorsal (comparative more dorsal, superlative most dorsal) 1.(anatomy) With respect to, or concerning the side in which the backbone is located, or the analogous side of an invertebrate. 2.(of a knife) Having only one sharp side. 3.(anatomy) Relating to the top surface of the foot or hand. 4.(linguistics, of a sound) Produced using the dorsum of the tongue. 5.(botany) Relating to the surface naturally inferior, as of a leaf. 6.(botany) Relating to the surface naturally superior, as of a creeping hepatic moss. [Anagrams] edit - lardos [Antonyms] edit - ventral [Etymology] editFrom Middle English dorsal, dorsale, from Medieval Latin dorsālis (“of or relating to the back”). [Noun] editdorsal (plural dorsals) 1.(art) A hanging, usually of rich stuff, at the back of a throne, altar, etc. 2.In snakes, any of the longitudinal series of plates that encircle the body, excluding the ventral scales. 3.(linguistics) A sound produced using the dorsum of the tongue. [[Catalan]] [Adjective] editdorsal (masculine and feminine plural dorsals) 1.dorsal [[French]] [Adjective] editdorsal (feminine singular dorsale, masculine plural dorsaux, feminine plural dorsales) 1.dorsal [Further reading] edit - “dorsal” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [[German]] ipa :/dɔʁˈzaːl/[Adjective] editdorsal (not comparable) 1.dorsal [[Interlingua]] [Adjective] editdorsal (not comparable) 1.dorsal [[Portuguese]] [Adjective] editdorsal m, f (plural dorsais, comparable) 1.(anatomy) dorsal (of the back) 2.(anatomy) dorsal (of the top surface of a hand or foot) [[Spanish]] ipa :/dorˈsal/[Adjective] editdorsal (plural dorsales) 1.(anatomy) dorsal [Etymology] editFrom Latin dorsālis. [Further reading] edit - “dorsal” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014. [Noun] editdorsal m (plural dorsales) 1.ridge [Related terms] edit - dorso 0 0 2019/02/07 13:51
25564 Eeyore [[English]] ipa :/ˈiː.jɔː(ɹ)/[Etymology] editFrom the donkey in A.A. Milne's books Winnie-the-Pooh and The House at Pooh Corner. [Noun] editEeyore (plural Eeyores) 1.(figuratively) An excessively negative or pessimistic person. 2.1989, Terry Jones, Erik the Viking, Hal Leonard Corporation, 1990, →ISBN, pg. 39: SVEN nods toward SNORRI THE MISERABLE - an Eeyore of a Viking if ever there were one. 3.2003, The Resurrection of the Son of God, Volume 3 of Christian origins and the question of God, Nicholas Thomas Wright, Fortress Press, →ISBN, pg. 108: Ecclesiastes, who sometimes seems to cast himself as the Eeyore of the Old Testament, would simply shrug his shoulders and tell you to make the best of what you had. 4.2008, Steven Haines, The Product Manager's Desk Reference, McGraw-Hill Professional, →ISBN pg. 99: You can't succeed as a Pollyanna or an Eeyore in the Product Management role — the glass is neither half full nor half empty, simply something that must eventually be washed. [See also] edit - Wikipedia article on Eeyore 0 0 2019/02/08 09:22 TaN
25571 prévoir [[French]] ipa :/pʁe.vwaʁ/[Anagrams] edit - poivrer [Etymology] editFrom Old French preveoir, borrowed from Latin praevideo, praevidere. [Further reading] edit - “prévoir” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Verb] editprévoir 1.to anticipate, foresee, expect (reaction, event etc.) 2.to forecast (weather) 3.to plan 4.to allow, make plans for, prepare, make provision for 5.(law) to provide for, make provision for 0 0 2017/02/10 09:54 2019/02/08 09:32 TaN
25573 antagonist [[English]] ipa :/ænˈtæɡənɪst/[Anagrams] edit - stagnation [Antonyms] edit - protagonist - agonist (biochemistry) [Etymology] editFrom Latin antagonista, from Ancient Greek ἀνταγωνιστής (antagōnistḗs, “opponent”) (ἀντί (antí, “against”) + ἀγωνιστής (agōnistḗs, “a combatant, pleader, actor”)), from ἀνταγωνίζεσθαι (antagōnízesthai, “antagonize”). [Noun] editantagonist (plural antagonists) 1.An opponent or enemy. 2.(Can we date this quote?) John Milton antagonist of Heaven's Almighty King 3.(Can we date this quote?) Hooker our antagonists in these controversies 4.One who antagonizes or stirs. 5.(biochemistry) A chemical that binds to a receptor but does not produce a physiological response, blocking the action of agonist chemicals. 6.2001: The calcium antagonists represent one of the top ten classes of prescription drugs in terms of commercial value, with worldwide sales of nearly $10 billion in 1999. — Leslie Iversen, Drugs: A Very Short Introduction (Oxford 2001, p. 41) 7.(authorship) The main character or force opposing the protagonist in a literary work or drama. 8.(anatomy) A muscle that acts in opposition to another. A flexor, which bends a part, is the antagonist of an extensor, which extends it. [[Danish]] [Further reading] edit - “antagonist” in Den Danske Ordbog [Noun] editantagonist c (singular definite antagonisten, plural indefinite antagonister) 1.(literature) antagonist [Synonyms] edit - skurk 0 0 2012/06/24 17:00 2019/02/08 09:33
25577 threadbare [[English]] [Adjective] editthreadbare (comparative more threadbare, superlative most threadbare) 1.(of cloth) shabby, frayed and worn to an extent that warp threads show 2.Charles Dickens, Little Dorrit Such threadbare coats and trousers, such fusty gowns and shawls, such squashed hats and bonnets, such boots and shoes, such umbrellas and walking-sticks, never were seen in Rag Fair. 3.2014, Paul Salopek, Blessed. Cursed. Claimed., National Geographic (December 2014)[1] Unkempt, in threadbare clothes, with holed shoes and sun-cured hide, my costume is permanent: the traveler, the man from far away. 4.damaged or shabby 5.Thomas Carlyle Holy Virgin stood in the main Convent of Glatz, in rather a threadbare condition, when the Prussians first approached; the Jesuits, and ardently Orthodox of both sexes, flagitating Heaven and her with their prayers, that she would vouchsafe to keep the Prussians out. 6.(of a person) wearing clothes of threadbare material 7.banal or clichéd; trite or hackneyed 8.2012 August 21, Jason Heller, “The Darkness: Hot Cakes (Music Review)”, in The Onion AV Club‎[2]: When the album succeeds, such as on the swaggering, Queen-esque “Nothing’s Gonna Stop Us,” it does so on The Darkness’ own terms—that is, as a random ’80s-cliché generator. But with so many tired, lazy callbacks to its own threadbare catalog (including “Love Is Not The Answer,” a watery echo of the epic “I Believe In A Thing Called Love” from 2003’s Permission To Land), Hot Cakes marks the point where The Darkness has stopped cannibalizing the golden age of stadium rock and simply started cannibalizing itself. And, despite Hawkins’ inveterate crotch-grabbing, there was never that much meat there to begin with. [Etymology] editthread +‎ bare [Synonyms] edit - See also Thesaurus:hackneyed 0 0 2019/02/08 09:38 TaN
25578 mohair [[English]] ipa :/ˈməʊhɛə/[Anagrams] edit - Mahori, Moriah [Etymology] editEarlier mocayre, from Middle French mocayart and Italian mocaiaro, both from Arabic مُخَيَّر‎ (muḵayyar, “choice”), past participle of خَارَ‎ (ḵāra, “to choose”). Form probably influenced by hair. Compare mockado, moire. [Noun] editmohair (countable and uncountable, plural mohairs) 1.Yarn or fabric made from the hair of the angora goat, often as mixed with cotton or other materials. 2.The long, fine hair of the Angora goat. [[French]] [Noun] editmohair m (plural mohairs) 1.mohair [[Portuguese]] [Noun] editmohair m (uncountable) 1.mohair (fine hair of the Angora goat) [[Spanish]] [Noun] editmohair m (plural mohaires) 1.mohair 0 0 2019/02/08 09:38 TaN
25579 woolen [[English]] ipa :-ʊlən[Adjective] editwoolen (not comparable) 1.(US) Made of wool. 2.1891, Thomas Hardy, chapter IV, in Tess of the d’Urbervilles: A Pure Woman Faithfully Presented [...] In Three Volumes, volume I, London: James R[ipley] Osgood, McIlvaine and Co., […], OCLC 13623666, phase the first (The Maiden), pages 40–41: In a large bedroom upstairs, the window of which was thickly curtained with a great woollen shawl lately discarded by the landlady, Mrs. Rolliver, were gathered on this evening nearly a dozen persons, all seeking vinous bliss; all old inhabitants of the nearer end of Marlott, and frequenters of this retreat. 3.(US) Of or relating to wool or woolen cloths. woolen manufactures a woolen mill a woolen draper [Alternative forms] edit - woollen (British) - wollen [Etymology] editFrom Middle English wollen, wullen, from Old English wullen, wyllen (“made of wool, woollen”), from Proto-Germanic *wullīnaz (“woollen”), equivalent to wool +‎ -en. Cognate with Scots wollin, wolne, wowne (“woollen”), Dutch wollen (“woollen”), German wollen (“woollen”), Danish uldne (“woollen”), Norwegian ulne (“fuzzy”). [Noun] editwoolen (plural woolens) 1.An item of clothing made from wool Put all the woolens in this basket. 0 0 2019/02/08 09:38 TaN
25580 animatronic [[English]] [Adjective] editanimatronic (not comparable) 1.Of a robot, etc, that works by animatronics. 0 0 2019/02/08 09:39 TaN
25581 hug [[English]] ipa :/hʌɡ/[Anagrams] edit - Ghu, ghu, ugh [Derived terms] edit - body-hugging - figure-hugging - hug oneself [Etymology] editFrom earlier Middle English hugge (“to embrace”) (1560), probably representing a conflation of huck (“to crouch, huddle down”) and Old Norse hugga (“to comfort, console”), from hugr (“courage”), from Proto-Germanic *hugiz (“mind, sense”), cognate with Icelandic hugga (“to comfort”), Old English hyge (“thought, mind, heart, disposition, intention, courage, pride”). [Noun] edithug (plural hugs) 1.An affectionate close embrace. 2.A particular grip in wrestling. [See also] edit - cuddle - huggle - kiss - snuggle - squeeze [Synonyms] edit - accoll (obsolete) - coll - embrace [Verb] edithug (third-person singular simple present hugs, present participle hugging, simple past and past participle hugged) 1.(intransitive, obsolete) To crouch; huddle as with cold. (Can we find and add a quotation of Palsgrave to this entry?) 2.(intransitive) To cling closely together. 3.(transitive) To embrace by holding closely, especially in the arms. Billy hugged Danny until he felt better. 4.(transitive) To stay close to (the shore etc.) 5.1913, Joseph C. Lincoln, chapter 8, in Mr. Pratt's Patients: We toted in the wood and got the fire going nice and comfortable. Lord James still set in one of the chairs and Applegate had cabbaged the other and was hugging the stove. 6.(transitive, figuratively) To hold fast; to cling to; to cherish. 7.Glanvill We hug deformities if they bear our names. [[Danish]] [Etymology 1] editFrom Old Norse hǫgg, verbal noun to hǫggva (“to hew”), via the verb hugge. [Etymology 2] edit [References] edit - “hug” in Den Danske Ordbog - “hug,2” in Den Danske Ordbog [[Faroese]] [Noun] edithug m 1.Indefinite accusative singular of hugur 2.thought, sense, spirit 3.desire, interest [[Manx]] [Preposition] edithug 1.to [Verb] edithug 1.past tense of toyr [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/hʉːɡ/[Etymology] editFrom Old Norse hugr [Noun] edithug m (definite singular hugen, indefinite plural hugar, definite plural hugane) 1.mind 2.wish, desire 3.1971, Olav H. Hauge, "T'ao Ch'ien": Meir enn fyrr har han hug å draga seg attende til ein slik hageflekk. More than before, he has a desire to retreat to such a small garden. [References] edit - “hug” in The Nynorsk Dictionary. 0 0 2019/02/08 09:39 TaN
25582 articulation [[English]] ipa :/ɑːˌtɪk.jəˈleɪ.ʃən/[Etymology] editFrom Old French articulacion, from Medieval Latin articulatio. [Noun] editarticulation (countable and uncountable, plural articulations) 1.(countable or uncountable) A joint or the collection of joints at which something is articulated, or hinged, for bending. The articulation allowed the robot to move around corners. 2.(countable) A manner or method by which elements of a system are connected. 3.2004, R. Meersman, On the move to meaningful internet systems 2004, page 945: In this paper, we make a step forward, by considering term to query articulations, that is articulations relating queries of one source to terms in another 4.(uncountable) The quality, clarity or sharpness of speech. His volume is reasonable, but his articulation could use work. 5.(linguistics) The manner in which a phoneme is pronounced. 6.(music, uncountable) The manner in which something is articulated (tongued, slurred or bowed). The articulation in this piece is tricky because it alternates between legato and staccato. 7.(accounting) The interrelation and congruence of the flow of data between financial statements of an entity, especially between the income statement and balance sheet. 8.1991, Stephen P. Taylor, “From Moneyflows Accounts to Flow-of-Funds Accounts”, printed in John C. Dawson (editor), Flow-of-Funds Analysis: A Handbook for Practitioners, M.E. Sharpe (1996), →ISBN, page 103: At the time the outstanding distinction that could be seen between Copeland-Fed on the one hand and Goldsmith-Friend on the other was that the flow-of-funds system explicitly included nonfinancial transactions in the statistical structure in direct articulation with financial flows and stocks. 9.2005, David T. Collins, “Accounting and Financial Reporting Issues”, Chapter 6 of Robert L. Brown and Alan S. Gutterman (editors), Emerging Companies Guide: A Resource for Professionals and Entrepreneurs, American Bar Association, →ISBN, page 169: Particular income statement accounts (revenues and expenses) are linked to particular balance sheet accounts (assets and liabilities); that is, there is articulation between the income statement and the balance sheet. 10.2005, Roger L. Burritt, “Challenges for Environmental Management Accounting”, Chapter 2 of Pall M. Rikhardsson et al. (editors), Implementing Environmental Management Accounting: Status and Challenges, Springer, →ISBN, page 28: The emphasis on articulated information about environmental liabilities in the management accounts is not stressed. Articulation between stock and flow information in physical environment terms receives less attention. [[French]] ipa :/aʁ.ti.ky.la.sjɔ̃/[Etymology] editBorrowed from Latin articulātiō. Synchronically analysable as articuler +‎ -ation. [Further reading] edit - “articulation” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editarticulation f (plural articulations) 1.(anatomy) joint (joint with freedom to rotate) 2.articulation (quality, clarity or sharpness of speech) 0 0 2009/03/10 00:35 2019/02/08 09:40
25583 articulatio [[Latin]] [Etymology] editFrom articulō +‎ -tiō. [Noun] editarticulātiō f (genitive articulātiōnis); third declension 1.This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}. 2.(Late Latin) clarity of speech or pronunciation, articulation [References] edit - articulatio in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - articulatio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette 0 0 2019/02/08 09:41 TaN

[25467-25583/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]