[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


25562 dorsal [[English]] ipa :/ˈdɔɹsəl/[Adjective] editdorsal (comparative more dorsal, superlative most dorsal) 1.(anatomy) With respect to, or concerning the side in which the backbone is located, or the analogous side of an invertebrate. 2.(of a knife) Having only one sharp side. 3.(anatomy) Relating to the top surface of the foot or hand. 4.(linguistics, of a sound) Produced using the dorsum of the tongue. 5.(botany) Relating to the surface naturally inferior, as of a leaf. 6.(botany) Relating to the surface naturally superior, as of a creeping hepatic moss. [Anagrams] edit - lardos [Antonyms] edit - ventral [Etymology] editFrom Middle English dorsal, dorsale, from Medieval Latin dorsālis (“of or relating to the back”). [Noun] editdorsal (plural dorsals) 1.(art) A hanging, usually of rich stuff, at the back of a throne, altar, etc. 2.In snakes, any of the longitudinal series of plates that encircle the body, excluding the ventral scales. 3.(linguistics) A sound produced using the dorsum of the tongue. [[Catalan]] [Adjective] editdorsal (masculine and feminine plural dorsals) 1.dorsal [[French]] [Adjective] editdorsal (feminine singular dorsale, masculine plural dorsaux, feminine plural dorsales) 1.dorsal [Further reading] edit - “dorsal” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [[German]] ipa :/dɔʁˈzaːl/[Adjective] editdorsal (not comparable) 1.dorsal [[Interlingua]] [Adjective] editdorsal (not comparable) 1.dorsal [[Portuguese]] [Adjective] editdorsal m, f (plural dorsais, comparable) 1.(anatomy) dorsal (of the back) 2.(anatomy) dorsal (of the top surface of a hand or foot) [[Spanish]] ipa :/dorˈsal/[Adjective] editdorsal (plural dorsales) 1.(anatomy) dorsal [Etymology] editFrom Latin dorsālis. [Further reading] edit - “dorsal” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014. [Noun] editdorsal m (plural dorsales) 1.ridge [Related terms] edit - dorso 0 0 2019/02/07 13:51
25564 Eeyore [[English]] ipa :/ˈiː.jɔː(ɹ)/[Etymology] editFrom the donkey in A.A. Milne's books Winnie-the-Pooh and The House at Pooh Corner. [Noun] editEeyore (plural Eeyores) 1.(figuratively) An excessively negative or pessimistic person. 2.1989, Terry Jones, Erik the Viking, Hal Leonard Corporation, 1990, →ISBN, pg. 39: SVEN nods toward SNORRI THE MISERABLE - an Eeyore of a Viking if ever there were one. 3.2003, The Resurrection of the Son of God, Volume 3 of Christian origins and the question of God, Nicholas Thomas Wright, Fortress Press, →ISBN, pg. 108: Ecclesiastes, who sometimes seems to cast himself as the Eeyore of the Old Testament, would simply shrug his shoulders and tell you to make the best of what you had. 4.2008, Steven Haines, The Product Manager's Desk Reference, McGraw-Hill Professional, →ISBN pg. 99: You can't succeed as a Pollyanna or an Eeyore in the Product Management role — the glass is neither half full nor half empty, simply something that must eventually be washed. [See also] edit - Wikipedia article on Eeyore 0 0 2019/02/08 09:22 TaN
25571 prévoir [[French]] ipa :/pʁe.vwaʁ/[Anagrams] edit - poivrer [Etymology] editFrom Old French preveoir, borrowed from Latin praevideo, praevidere. [Further reading] edit - “prévoir” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Verb] editprévoir 1.to anticipate, foresee, expect (reaction, event etc.) 2.to forecast (weather) 3.to plan 4.to allow, make plans for, prepare, make provision for 5.(law) to provide for, make provision for 0 0 2017/02/10 09:54 2019/02/08 09:32 TaN
25573 antagonist [[English]] ipa :/ænˈtæɡənɪst/[Anagrams] edit - stagnation [Antonyms] edit - protagonist - agonist (biochemistry) [Etymology] editFrom Latin antagonista, from Ancient Greek ἀνταγωνιστής (antagōnistḗs, “opponent”) (ἀντί (antí, “against”) + ἀγωνιστής (agōnistḗs, “a combatant, pleader, actor”)), from ἀνταγωνίζεσθαι (antagōnízesthai, “antagonize”). [Noun] editantagonist (plural antagonists) 1.An opponent or enemy. 2.(Can we date this quote?) John Milton antagonist of Heaven's Almighty King 3.(Can we date this quote?) Hooker our antagonists in these controversies 4.One who antagonizes or stirs. 5.(biochemistry) A chemical that binds to a receptor but does not produce a physiological response, blocking the action of agonist chemicals. 6.2001: The calcium antagonists represent one of the top ten classes of prescription drugs in terms of commercial value, with worldwide sales of nearly $10 billion in 1999. — Leslie Iversen, Drugs: A Very Short Introduction (Oxford 2001, p. 41) 7.(authorship) The main character or force opposing the protagonist in a literary work or drama. 8.(anatomy) A muscle that acts in opposition to another. A flexor, which bends a part, is the antagonist of an extensor, which extends it. [[Danish]] [Further reading] edit - “antagonist” in Den Danske Ordbog [Noun] editantagonist c (singular definite antagonisten, plural indefinite antagonister) 1.(literature) antagonist [Synonyms] edit - skurk 0 0 2012/06/24 17:00 2019/02/08 09:33
25577 threadbare [[English]] [Adjective] editthreadbare (comparative more threadbare, superlative most threadbare) 1.(of cloth) shabby, frayed and worn to an extent that warp threads show 2.Charles Dickens, Little Dorrit Such threadbare coats and trousers, such fusty gowns and shawls, such squashed hats and bonnets, such boots and shoes, such umbrellas and walking-sticks, never were seen in Rag Fair. 3.2014, Paul Salopek, Blessed. Cursed. Claimed., National Geographic (December 2014)[1] Unkempt, in threadbare clothes, with holed shoes and sun-cured hide, my costume is permanent: the traveler, the man from far away. 4.damaged or shabby 5.Thomas Carlyle Holy Virgin stood in the main Convent of Glatz, in rather a threadbare condition, when the Prussians first approached; the Jesuits, and ardently Orthodox of both sexes, flagitating Heaven and her with their prayers, that she would vouchsafe to keep the Prussians out. 6.(of a person) wearing clothes of threadbare material 7.banal or clichéd; trite or hackneyed 8.2012 August 21, Jason Heller, “The Darkness: Hot Cakes (Music Review)”, in The Onion AV Club‎[2]: When the album succeeds, such as on the swaggering, Queen-esque “Nothing’s Gonna Stop Us,” it does so on The Darkness’ own terms—that is, as a random ’80s-cliché generator. But with so many tired, lazy callbacks to its own threadbare catalog (including “Love Is Not The Answer,” a watery echo of the epic “I Believe In A Thing Called Love” from 2003’s Permission To Land), Hot Cakes marks the point where The Darkness has stopped cannibalizing the golden age of stadium rock and simply started cannibalizing itself. And, despite Hawkins’ inveterate crotch-grabbing, there was never that much meat there to begin with. [Etymology] editthread +‎ bare [Synonyms] edit - See also Thesaurus:hackneyed 0 0 2019/02/08 09:38 TaN
25578 mohair [[English]] ipa :/ˈməʊhɛə/[Anagrams] edit - Mahori, Moriah [Etymology] editEarlier mocayre, from Middle French mocayart and Italian mocaiaro, both from Arabic مُخَيَّر‎ (muḵayyar, “choice”), past participle of خَارَ‎ (ḵāra, “to choose”). Form probably influenced by hair. Compare mockado, moire. [Noun] editmohair (countable and uncountable, plural mohairs) 1.Yarn or fabric made from the hair of the angora goat, often as mixed with cotton or other materials. 2.The long, fine hair of the Angora goat. [[French]] [Noun] editmohair m (plural mohairs) 1.mohair [[Portuguese]] [Noun] editmohair m (uncountable) 1.mohair (fine hair of the Angora goat) [[Spanish]] [Noun] editmohair m (plural mohaires) 1.mohair 0 0 2019/02/08 09:38 TaN
25579 woolen [[English]] ipa :-ʊlən[Adjective] editwoolen (not comparable) 1.(US) Made of wool. 2.1891, Thomas Hardy, chapter IV, in Tess of the d’Urbervilles: A Pure Woman Faithfully Presented [...] In Three Volumes, volume I, London: James R[ipley] Osgood, McIlvaine and Co., […], OCLC 13623666, phase the first (The Maiden), pages 40–41: In a large bedroom upstairs, the window of which was thickly curtained with a great woollen shawl lately discarded by the landlady, Mrs. Rolliver, were gathered on this evening nearly a dozen persons, all seeking vinous bliss; all old inhabitants of the nearer end of Marlott, and frequenters of this retreat. 3.(US) Of or relating to wool or woolen cloths. woolen manufactures a woolen mill a woolen draper [Alternative forms] edit - woollen (British) - wollen [Etymology] editFrom Middle English wollen, wullen, from Old English wullen, wyllen (“made of wool, woollen”), from Proto-Germanic *wullīnaz (“woollen”), equivalent to wool +‎ -en. Cognate with Scots wollin, wolne, wowne (“woollen”), Dutch wollen (“woollen”), German wollen (“woollen”), Danish uldne (“woollen”), Norwegian ulne (“fuzzy”). [Noun] editwoolen (plural woolens) 1.An item of clothing made from wool Put all the woolens in this basket. 0 0 2019/02/08 09:38 TaN
25580 animatronic [[English]] [Adjective] editanimatronic (not comparable) 1.Of a robot, etc, that works by animatronics. 0 0 2019/02/08 09:39 TaN
25581 hug [[English]] ipa :/hʌɡ/[Anagrams] edit - Ghu, ghu, ugh [Derived terms] edit - body-hugging - figure-hugging - hug oneself [Etymology] editFrom earlier Middle English hugge (“to embrace”) (1560), probably representing a conflation of huck (“to crouch, huddle down”) and Old Norse hugga (“to comfort, console”), from hugr (“courage”), from Proto-Germanic *hugiz (“mind, sense”), cognate with Icelandic hugga (“to comfort”), Old English hyge (“thought, mind, heart, disposition, intention, courage, pride”). [Noun] edithug (plural hugs) 1.An affectionate close embrace. 2.A particular grip in wrestling. [See also] edit - cuddle - huggle - kiss - snuggle - squeeze [Synonyms] edit - accoll (obsolete) - coll - embrace [Verb] edithug (third-person singular simple present hugs, present participle hugging, simple past and past participle hugged) 1.(intransitive, obsolete) To crouch; huddle as with cold. (Can we find and add a quotation of Palsgrave to this entry?) 2.(intransitive) To cling closely together. 3.(transitive) To embrace by holding closely, especially in the arms. Billy hugged Danny until he felt better. 4.(transitive) To stay close to (the shore etc.) 5.1913, Joseph C. Lincoln, chapter 8, in Mr. Pratt's Patients: We toted in the wood and got the fire going nice and comfortable. Lord James still set in one of the chairs and Applegate had cabbaged the other and was hugging the stove. 6.(transitive, figuratively) To hold fast; to cling to; to cherish. 7.Glanvill We hug deformities if they bear our names. [[Danish]] [Etymology 1] editFrom Old Norse hǫgg, verbal noun to hǫggva (“to hew”), via the verb hugge. [Etymology 2] edit [References] edit - “hug” in Den Danske Ordbog - “hug,2” in Den Danske Ordbog [[Faroese]] [Noun] edithug m 1.Indefinite accusative singular of hugur 2.thought, sense, spirit 3.desire, interest [[Manx]] [Preposition] edithug 1.to [Verb] edithug 1.past tense of toyr [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/hʉːɡ/[Etymology] editFrom Old Norse hugr [Noun] edithug m (definite singular hugen, indefinite plural hugar, definite plural hugane) 1.mind 2.wish, desire 3.1971, Olav H. Hauge, "T'ao Ch'ien": Meir enn fyrr har han hug å draga seg attende til ein slik hageflekk. More than before, he has a desire to retreat to such a small garden. [References] edit - “hug” in The Nynorsk Dictionary. 0 0 2019/02/08 09:39 TaN
25582 articulation [[English]] ipa :/ɑːˌtɪk.jəˈleɪ.ʃən/[Etymology] editFrom Old French articulacion, from Medieval Latin articulatio. [Noun] editarticulation (countable and uncountable, plural articulations) 1.(countable or uncountable) A joint or the collection of joints at which something is articulated, or hinged, for bending. The articulation allowed the robot to move around corners. 2.(countable) A manner or method by which elements of a system are connected. 3.2004, R. Meersman, On the move to meaningful internet systems 2004, page 945: In this paper, we make a step forward, by considering term to query articulations, that is articulations relating queries of one source to terms in another 4.(uncountable) The quality, clarity or sharpness of speech. His volume is reasonable, but his articulation could use work. 5.(linguistics) The manner in which a phoneme is pronounced. 6.(music, uncountable) The manner in which something is articulated (tongued, slurred or bowed). The articulation in this piece is tricky because it alternates between legato and staccato. 7.(accounting) The interrelation and congruence of the flow of data between financial statements of an entity, especially between the income statement and balance sheet. 8.1991, Stephen P. Taylor, “From Moneyflows Accounts to Flow-of-Funds Accounts”, printed in John C. Dawson (editor), Flow-of-Funds Analysis: A Handbook for Practitioners, M.E. Sharpe (1996), →ISBN, page 103: At the time the outstanding distinction that could be seen between Copeland-Fed on the one hand and Goldsmith-Friend on the other was that the flow-of-funds system explicitly included nonfinancial transactions in the statistical structure in direct articulation with financial flows and stocks. 9.2005, David T. Collins, “Accounting and Financial Reporting Issues”, Chapter 6 of Robert L. Brown and Alan S. Gutterman (editors), Emerging Companies Guide: A Resource for Professionals and Entrepreneurs, American Bar Association, →ISBN, page 169: Particular income statement accounts (revenues and expenses) are linked to particular balance sheet accounts (assets and liabilities); that is, there is articulation between the income statement and the balance sheet. 10.2005, Roger L. Burritt, “Challenges for Environmental Management Accounting”, Chapter 2 of Pall M. Rikhardsson et al. (editors), Implementing Environmental Management Accounting: Status and Challenges, Springer, →ISBN, page 28: The emphasis on articulated information about environmental liabilities in the management accounts is not stressed. Articulation between stock and flow information in physical environment terms receives less attention. [[French]] ipa :/aʁ.ti.ky.la.sjɔ̃/[Etymology] editBorrowed from Latin articulātiō. Synchronically analysable as articuler +‎ -ation. [Further reading] edit - “articulation” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editarticulation f (plural articulations) 1.(anatomy) joint (joint with freedom to rotate) 2.articulation (quality, clarity or sharpness of speech) 0 0 2009/03/10 00:35 2019/02/08 09:40
25583 articulatio [[Latin]] [Etymology] editFrom articulō +‎ -tiō. [Noun] editarticulātiō f (genitive articulātiōnis); third declension 1.This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}. 2.(Late Latin) clarity of speech or pronunciation, articulation [References] edit - articulatio in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - articulatio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette 0 0 2019/02/08 09:41 TaN
25586 stop by [[English]] [Verb] editstop by (third-person singular simple present stops by, present participle stopping by, simple past and past participle stopped by) 1.to pay a visit briefly 0 0 2019/02/13 09:25 TaN
25587 holochess [[English]] [Etymology] editholo- +‎ chess [Noun] editholochess (uncountable) 1.(science fiction) The game of chess played with holograms rather than physical pieces. 0 0 2019/02/13 10:10 TaN
25588 Sony [[English]] ipa :/ˈsoʊni/[Anagrams] edit - Yons, nosy, noys, syno, syon [Etymology] edit - A combination of Latin sonus (“sound”) and sonny (“boy”, diminutive) [Proper noun] editSony 1.An international electronics and media company based in Tokyo, Japan. 2.1980, Timothy Crouse, The Boys on the Bus, Ballantine Books, →ISBN, page 16 Connie Chung, the pretty Chinese CBS correspondent, occupied the room next to mine at the Hyatt House and she was always back by midnight, reciting a final sixty-second radio spot into her Sony or absorbing one last press release before getting a good night’s sleep. 3.1993, Martha Gever, Pratibha Parmar, and John Greyson, Queer Looks, Perspectives on Lesbian and Gay Film and Video, Routledge, →ISBN, page 76 he mostly makes videos—virtually reinventing the diary form with his Sony 8 scrapbook. 4.1995, Victor J. Ramraj, Concert of Voices, An Anthology of World Writing in English, Broadview Press, →ISBN, page 297 My memoirs. At night I leave a Sony by my bed. Night is the best time for remembering. 5.1999, Peter Cook, Archigram, Princeton Architectural Press, →ISBN, page 113 The common threads that exist between the fisherman and his Sony and the project above. Robert Smithson's 'Incidents of mirror travel in the Yucatan' are important. 6.2002, Alexander J. Morin, Classical Music, The Listener's Companion, Backbeat Books, →ISBN, page 98 Bernstein always understood this symphony, and his Sony recording was for many years one of the best. 7.2003, Nadine Condon, Hot Hits, Cheap Demos, The Real-World Guide to Music Business Success, Backbeat Books, →ISBN, page 34 Gary’s roster currently has Tritt and two new Sony artists soon to be hugely famous, JEB and Christy Sutherland. 8.2006, Joseph Finder, Killer Instinct, St. Martin's Press, →ISBN, page 5 Most of the e-mails were blowback from the departure of our divisional vice president, Crawford, who’d just jumped ship to Sony. 0 0 2009/02/16 23:33 2019/02/14 09:31 TaN
25589 lens [[English]] ipa :/lɛnz/[Etymology] editBorrowed from Latin lēns (“lentil”), in Medieval Latin later taking on the sense of "lens". [Noun] editlens (plural lenses or (obsolete) lens) 1.An object, usually made of glass, that focuses or defocuses the light that passes through it. 2.2013 July-August, Catherine Clabby, “Focus on Everything”, in American Scientist: Not long ago, it was difficult to produce photographs of tiny creatures with every part in focus. That’s because the lenses that are excellent at magnifying tiny subjects produce a narrow depth of field. 3.A device which focuses or defocuses electron beams. 4.(geometry) A convex shape bounded by two circular arcs, joined at their endpoints, the corresponding concave shape being a lune. 5.(biology) A genus of the legume family; its bean. 6.(anatomy) The transparent crystalline structure in the eye. 7.2013 July-August, Fenella Saunders, “Tiny Lenses See the Big Picture”, in American Scientist: The single-imaging optic of the mammalian eye offers some distinct visual advantages. Such lenses can take in photons from a wide range of angles, increasing light sensitivity. They also have high spatial resolution, resolving incoming images in minute detail. 8.(earth science) A body of rock, ice, or water shaped like a convex lens. 9.(by extension, figuratively) A way of looking, literally or figuratively, at something. 10.2004 April 11, Ann Hulbert, “Are the Kids All Right?”, in The New York Times Magazine, page 11: If "the public looks at the condition of America's children largely through a negative lens," worries Child Trends […] , "it may be more difficult to […] promote child well-being." lens 1.(obsolete) plural of lens [Verb] editlens (third-person singular simple present lenses, present participle lensing, simple past and past participle lensed) 1.(transitive) To film, shoot. 2.(geology) To become thinner towards the edges. [[Afrikaans]] [Etymology] editFrom Dutch lens, from Latin lēns (“lentil”). [Noun] editlens (plural lense) 1.lens [[Danish]] [Noun] editlens n 1.genitive singular indefinite of len 2.genitive plural indefinite of len [[Dutch]] ipa :/lɛns/[Anagrams] edit - snel [Etymology 1] editBorrowed from Latin lēns (“lentil”). [Etymology 2] edit [Etymology 3] edit [Etymology 4] edit [[Latin]] ipa :/lens/[Etymology 1] editUnknown, likely a borrowing from an unidentified source.Compare Old High German linsa, Lithuanian lęšis, and Old Church Slavonic лѧща (lęšta) sounding too similar for a coincidence, however different enough to prohibit reconstruction of a common PIE protoform. May also be related to Ancient Greek λάθυρος (láthuros).If ultimately a non-IE loanword, locating the source is virtually impossible because cultivation of lentil was widespread in the region since the Neolithic. [Etymology 2] edit [References] edit - lens in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - lens in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers - lens in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette [[Turkish]] [Noun] editlens (definite accusative lensi, plural lensler) 1.contact lens [Synonyms] edit - kontakt/kontak lens 0 0 2018/09/19 09:18 2019/02/14 09:34 TaN
25593 rudimentary [[English]] ipa :/ˌɹuːdɪˈmɛntəɹi/[Adjective] editrudimentary (comparative more rudimentary, superlative most rudimentary) 1.Of or relating to one or more rudiments. I have only a rudimentary grasp of chemistry. 2.Basic; minimal; with less than, or only the minimum, necessary. His grasp of rudimentary English allowed him at least to do the shopping. His rudimentary driving skills meant that he was a danger on the road. 3.2017 April 6, Samira Shackle, “On the frontline with Karachi’s ambulance drivers”, in the Guardian‎[1]: Safdar, in his rudimentary ambulance, has been at the frontline of the shifting conflicts consuming his city, placing himself at huge personal risk for very little money. [Noun] editrudimentary (plural rudimentaries) 1.(zoology, usually in the plural) One of the rudimentary mammae of boars. 0 0 2012/03/03 20:54 2019/02/14 11:45
25594 patina [[English]] ipa :/ˈpætɪnə/[Adjective] editpatina (not comparable) 1.Of a green colour, tinted with grey, like that of bronze patina. [Anagrams] edit - Aptian, pinata, piñata, tai-pan, taipan [Derived terms] edit - patinate, to coat with a patina [Etymology] editBorrowed from French patine (“patina”), from Latin patina (“dish, pan”), itself a borrowing from Ancient Greek πατάνη (patánē), from Proto-Indo-European *pet-ano , from *pete- (“to spread”) [Noun] editpatina (countable and uncountable, plural patinas or patinae) 1.(originally) A paten, flat type of dish 2.The colour or incrustation which age and wear give to (mainly metallic) objects; especially, the green rust which covers works of art such as ancient bronzes, coins and medals. 3.A green colour, tinted with grey, like that of bronze patina. patina colour:   4.(figuratively) A gloss or superficial layer. 5.2012, Alison Winter, Memory: Fragments of a Modern History It demonstrates how scientific authority could be constructed on the fly, as it were, by someone with no connections and no psychological credentials who offered a technique that had the patina of modern science […] [See also] edit - Appendix:Colors - verdigris [[Danish]] [Etymology] editFrom Italian patina, itself from Latin patina 'dish, pan' [Noun] editpatina c (singular definite patinaen, not used in plural form) 1.patina [[Dutch]] [Etymology] editFrom Italian patina, itself from Latin patina 'dish, pan' [Noun] editpatina n (uncountable) 1.The color or incrustation which age gives to works of art; especially, the green oxidation which covers aging coppers, bronzes, coins and medals. [[Finnish]] [Anagrams] edit - Tapani, apinat, ipanat, painat, pintaa, tapani [Noun] editpatina 1.patina (color or incrustation) [[French]] [Anagrams] edit - panait [Verb] editpatina 1.third-person singular past historic of patiner [[Italian]] ipa :/ˈpa.ti.na/[Anagrams] edit - panati, pianta, tapina [Noun] editpatina f (plural patine) 1.A patina (of age) 2.A coat, film, glaze, size, patina [Verb] editpatina 1.third-person singular present indicative of patinare 2.second-person singular imperative of patinare [[Latin]] ipa :/ˈpa.ti.na/[Etymology] editBorrowed from Ancient Greek πατάνη (patánē). This must be an early borrowing, because it displays vowel reduction of a to i. [Noun] editpatina f (genitive patinae); first declension 1.A broad, shallow dish, a pan, stewpan 2.A kind of cake 3.A crib, manger [References] edit - patina in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - patina in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers - patina in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887) - patina in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette - patina in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers - patina in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin [[Portuguese]] [Verb] editpatina 1.third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of patinar 2.second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of patinar [[Serbo-Croatian]] ipa :/pâtina/[Etymology] editFrom Italian patina, from Latin patina (“dish, pan”). [Noun] editpȁtina f (Cyrillic spelling па̏тина) 1.patina (color or incrustation) 2.layer of sediments (usually on a facade or monuments) 3.(regional) shoe polish 4.a type of wine [[Spanish]] [Verb] editpatina 1.Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of patinar. 2.Formal second-person singular (usted) present indicative form of patinar. 3.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of patinar. 0 0 2019/02/14 11:46 TaN
25603 タイ [[Japanese]] [Etymology 1] edit [Etymology 2] edit  タイ (音楽記号) on Japanese WikipediaBorrowed from English tie. [Etymology 3] edit  タイ国 on Japanese Wikipedia Ultimately from Thai ไทย (tai) [Synonyms] edit - タイ国 (こく) (Tai-koku), 泰 (たい)国 (こく) (Taikoku) 0 0 2012/01/29 10:20 2019/02/18 16:48
25604 fav [[English]] [Adjective] editfav (comparative more fav, superlative most fav) 1.Alternative spelling of fave [Alternative forms] edit - fave [Anagrams] edit - AFV, VFA [Noun] editfav (plural favs) 1.Alternative spelling of fave [Verb] editfav (third-person singular simple present favs, present participle faving, simple past and past participle favd) 1.Alternative spelling of fave [[Cornish]] [Noun] editfav f (singulative faven) 1.beans 0 0 2019/02/18 16:59
25605 favo [[English]] [Adjective] editfavo (comparative more favo, superlative most favo) 1.(colloquial) clipping of favorite. 2.1998 June 11, SilverWolf, “Aliens movies”, in alt.horror.werewolves, Usenet: I like mostly all sci-fi movies, but the Alien-saga is one of my favo's. My favo part of the serie's is part II, BTW. 3.1999 October 20, diasp...@my-deja.com, “att : my favo schizo!!”, in soc.culture.algeria, Usenet: Well, my favo schizo has different names. Let us see: dukie, milo, slobo, hitler..etc. 4.2006 June 21, Frans-Jan v. Steenbeek, “Sound in multiple Linux progs”, in lucky.freebsd.emulation, Usenet: But as long as I can play my favo MP3-collection, I'm satisfied. [Etymology] editfavorite +‎ -o [Noun] editfavo (plural favos) 1.(colloquial) clipping of favorite. 2.1998 June 11, SilverWolf, “Aliens movies”, in alt.horror.werewolves, Usenet: I like mostly all sci-fi movies, but the Alien-saga is one of my favo's. My favo part of the serie's is part II, BTW. 3.1999 July 5, diasp...@my-dejanews.com, “Kind...gentel sca...perhaps?”, in soc.culture.algeria, Usenet: M. Mameri, writer Da el Mouloud is one of my favo too. 4.2001 March 9, lollo, “My favo”, in alt.pantyhose, Usenet: This Is my favo........ [[Esperanto]] [Etymology] editBorrowed from Latin favus. [Noun] editfavo (uncountable, accusative favon) 1.ringworm, scurf [[Galician]] ipa :/ˈfaβo̝/[Etymology] editFrom Old Portuguese favo, from Latin favus. [Noun] editfavo m (plural favos) 1.honeycomb [References] edit - “favo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013. - “favo” in Santamarina, Antón (dir.), Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja: Tesouro informatizado da lingua galega (v 4.0). Santiago: ILG. - “favo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. [[Italian]] ipa :-avo[Etymology] editFrom Latin favus, from Proto-Indo-European *bʰōw- (“to swell, grow, thrive, be, live, dwell”). [Noun] editfavo m (plural favi) 1.honeycomb (bee's) [[Latin]] [Noun] editfavō 1.dative singular of favus 2.ablative singular of favus [References] edit - favo in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887) [[Portuguese]] ipa :-avu[Etymology] editFrom Old Portuguese favo, from Latin favus, from Proto-Indo-European *bʰōw- (“to swell, grow, thrive, be, live, dwell”). [Noun] editfavo m (plural favos) 1.honeycomb (bee's) 0 0 2019/02/18 16:59
25606 favorite [[English]] ipa :/ˈfeɪv.ɹɪt/[Adjective] editfavorite (comparative more favorite, superlative most favorite) (US) 1.Preferred; liked more than any other That is my favorite flavor of ice cream. I'd eat it daily if I could. [Alternative forms] edit - (British English) favourite [Antonyms] edit - (preferred): least favorite, unfavoriteedit - (preferred): unfavoriteedit - (add to a list of favorites): unfavorite [Etymology] editBorrowed from Middle French favorit, from Old French favorit or Italian favorito past participle of Italian favorire (“to favor”). [Noun] editfavorite (plural favorites) (US) 1.Preferred one, one with special favor The teacher's favorite always went first. 2.Expected or most probable to win. He's the favorite, he'll probably be elected. 3.(Internet) A bookmark in a web browser. [Synonyms] edit - (expected to win): top dog [Verb] editfavorite (third-person singular simple present favorites, present participle favoriting, simple past and past participle favorited) (US) 1.Alternative form of favor 2.(Internet) To bookmark. 3.(Internet) To add to one's list of favorites on a website that allows users to compile such lists. [[Esperanto]] [Adverb] editfavorite 1.past adverbial passive participle of favori [[French]] [Adjective] editfavorite 1.feminine singular of favori [[Italian]] [Adjective] editfavorite f pl 1.feminine plural of favorito [Anagrams] edit - foratevi [Noun] editfavorite f 1.plural of favorita [Verb] editfavorite 1.feminine plural past participle of favorire 2.second-person plural indicative present of favorire 3.second-person plural imperative of favorire [[Norman]] [Adjective] editfavorite 1.feminine singular of favori 0 0 2019/02/18 16:59
25609 rend [[English]] ipa :-ɛnd[Anagrams] edit - NERD, dern, nerd [Etymology] editFrom Middle English renden, from Old English rendan (“to rend, tear, cut, lacerate, cut down”), from Proto-Germanic *hrandijaną (“to tear”), of uncertain origin. Believed by some to be the causative of Proto-Germanic *hrindaną (“to push”), from Proto-Indo-European *ḱret-, *kret- (“to hit, beat”), which would make it related to Old English hrindan (“to thrust, push”). Cognate with Scots rent (“to rend, tear”), Old Frisian renda (“to tear”). [Noun] editrend (plural rends) 1.A violent separation of parts. 2.2002, John S. Anderson, A Daughter of Light (page xvi) She'd been in a couple of minor car accidents herself, and witnessed a few others, and the rend of metal was unforgettable. [Verb] editrend (third-person singular simple present rends, present participle rending, simple past and past participle rent or rended) 1.(transitive) To separate into parts with force or sudden violence; to split; to burst Powder rends a rock in blasting. Lightning rends an oak. 2.1610, The Tempest, by Shakespeare, act 1 scene 2 If thou more murmur'st, I will rend an oak / And peg thee in his knotty entrails till / Thou hast howl'd away twelve winters. 3.1970, Alvin Toffler, Future Shock, Bantam Books, pg. 317: We are most vulnerable now to the messages of the new subcults, to the claims and counterclaims that rend the air. 4.(transitive) To part or tear off forcibly; to take away by force. 5.1611, King James Version, Job 1:12: And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward heaven. 6.(intransitive) To be rent or torn; to become parted; to separate; to split. Relationships may rend if tempers flare. [[Albanian]] ipa :/ɾɛnd/[Etymology 1] editAn early loanword from Proto-Slavic *rędъ ("row, line").[1] [Etymology 2] editFrom Proto-Albanian *renta from *rena, akin to Gothic 𐍂̹̰̽̽̽ (rinnan) and Old Norse rinna (“to run”)[2]. [References] edit 1. ^ Orel, Vladimir (1998), “rend”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, page 368 2. ^ Orel, Vladimir (1998), “rend”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, page 386 [[Danish]] [Verb] editrend 1.imperative of rende [[French]] ipa :/ʁɑ̃/[Verb] editrend 1.third-person singular present indicative of rendre [[Hungarian]] ipa :[ˈrɛnd][Etymology] editBorrowed from a Slavic language. Ultimately from Proto-Slavic *rędъ. Compare Serbo-Croatian rȇd.[1] [Noun] editrend (plural rendek) 1.order [References] edit 1. ^ Gábor Zaicz, Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete, Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN 0 0 2018/01/25 01:53 2019/02/19 12:56
25610 rendez [[French]] [Verb] editrendez 1.second-person plural present indicative of rendre 2.second-person plural imperative of rendre [[Hungarian]] ipa :[ˈrɛndɛz][Etymology] editrend +‎ -ez [Verb] editrendez 1.(transitive) to arrange, order kirakatot rendez - to dress the window (of a shop) 0 0 2019/02/19 12:56 TaN
25612 Sex [[German]] ipa :/sɛks/[Etymology] editFrom English sex. [Further reading] edit - Sex in Duden online [Noun] editSex m (genitive Sex or Sexes, no plural) 1.sex (sexual intercourse) [Synonyms] edit - Geschlechtsverkehr m 0 0 2019/02/20 18:41
25619 tall [[English]] ipa :/tɔːl/[Adjective] edittall (comparative taller, superlative tallest) 1.(of a person) Having a vertical extent greater than the average. For example, somebody with a height of over 6 feet would generally be considered to be tall. Being tall is an advantage in basketball. 2.1898, Winston Churchill, chapter 5, in The Celebrity: Then came a maid with hand-bag and shawls, and after her a tall young lady. She stood for a moment holding her skirt above the grimy steps, […] , and the light of the reflector fell full upon her. 3.(of a building, etc.) Having its top a long way up; having a great vertical (and often greater than horizontal) extent; high. 4.(of a story) Hard to believe, such as a tall story or a tall tale. 5.(chiefly US, of a cup of coffee) A cup of coffee smaller than grande, usually 8 ounces. 6.(obsolete) Obsequious; obedient. 7.(obsolete) Seemly; suitable; fitting, becoming, comely; attractive, handsome. 8.(obsolete) Bold; brave; courageous; valiant. 9.(archaic) Fine; proper; admirable; great; excellent. [Antonyms] edit - (of a person): short - (of a building): short, low, low-rise [Etymology] editFrom Middle English tall, talle, tal (“seemly, becoming, handsome, good-looking, excellent, good, valiant, lively in speech, bold, great, large, big”), from Old English *tæl, ġetæl (“swift, ready, having mastery of”), from Proto-Germanic *talaz (“submissive, pliable, obedient”), from Proto-Indo-European *dol-, *del- (“to aim, calculate, adjust, reckon”). Cognate with Scots tal (“high, lofty, tall”), Old Frisian tel (“swift”), Old Saxon gital (“quick”), Old High German gizal (“active, agile”), Gothic 𐌿̰̻̽̈́̓ (untals, “indocile, disobedient”).The Oxford English Dictionary notes: "The sense development [of tall] is remarkable, but is paralleled more or less by that of other adjectives expressing estimation, such as buxom, canny, clean, clever, cunning, deft, elegant, handsome, pretty, proper; German klein, as compared with English clean, presents the antithesis to modern tall as compared to tall in early Middle English. It has been conjectured that in the sense 'high of stature' it is a different word, adopted from the Welsh tal in some sense; but the latter is, according to Professor Rhŷs, merely a 16th-century borrowing of the English word (in Owen Pughe's Dictionary erroneously mixed up with the genuine Welsh word tal (“end, brow, forehead”), with which it has no possible connection.)"[1] [Noun] edittall (plural talls) 1.(possibly nonstandard) Someone or something that is tall. 2.1912, George Francis Atkinson, Botany for High Schools, Henry Holt and Company: But in the second generation of hybrids (from seed of the first) talls and dwarfs were both present, and in the proportion of twelve talls to four dwarfs. 3.2009, Arianne Cohen, The Tall Book: A Celebration of Life from on High, page 197: The industries that best accommodate talls are those that have faced personal injury lawsuits. 4.2018 June 5, Chris Robinson, “Fremantle Dockers defender Alex Pearce faces fitness test on injured ankle”, in The West Australian‎[1]: Fremantle remains unsure about the status a pair of key talls ahead of a defining clash with Adelaide at Optus Stadium. [[Albanian]] [Etymology] editFrom Proto-Albanian *talna, related to Lithuanian tylù (“to become silent”), Old Irish tuilid (“to sleep”), Proto-Slavic *toliti (“to persuade, to make quiet”)[2]. [References] edit 1. ^ Oxford English Dictionary T, p. 57. 2. ^ A Concise Historical Grammar of the Albanian Language, V.Orel, Koninklijke Brill ,Leiden 2000, p.448 [Verb] edittall (first-person singular past tense talla, participle tallur) 1.to laugh at 2.to mock [[Breton]] [Adjective] edittall 1.Hard mutation of dall. [[Catalan]] ipa :/ˈtaʎ/[Etymology] editFrom Latin talea. [Noun] edittall m (plural talls) 1.cut [[Estonian]] [Noun] edittall (genitive talle, partitive talle) 1.lamb [[Norwegian Bokmål]] [Etymology] editFrom Old Norse tal. [Noun] edittall n (definite singular tallet, indefinite plural tall, definite plural talla or tallene) 1.number, numeral, figure [References] edit - “tall” in The Bokmål Dictionary. [See also] edit - tal (Nynorsk) [[Old Irish]] [Adverb] edittall 1.there Is bec ndi dechur fil etarru siu ⁊ tall. ― There is little difference between them here and there. 2.then amal du·ratsat sacaird tall bendachta forsin popul ― as the priests had blessed the people then [Determiner] edittall 1.that (used after the noun, which is preceded by the definite article) a tadall tall ― that visit [Synonyms] edit - sin [[Swedish]] ipa :/tal/[Noun] edittall c 1.pine, Scots pine tree, Pinus sylvestris [Synonyms] edit - fura - fur (uncountable) 0 0 2011/06/18 11:25 2019/02/22 08:16
25620 tal [[Amal]] [Noun] edittal 1.woman [References] edit - transnewguinea.org, citing D. C. Laycock, Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66 [[Burushaski]] ipa :[t̪al][Noun] edittal (plural taljo) 1.pigeon [References] editSadaf Munshi (2015), “Word Lists”, in Burushaski Language Documentation Project‎[1] [[Catalan]] ipa :/ˈtal/[Adjective] edittal (masculine and feminine plural tals) 1.such (like this, that) [Adverb] edittal 1.like that, in thay way [Etymology] editFrom Old Occitan [Term?] (compare Occitan tal), from Latin tālis (compare French tel, Spanish tal). [Pronoun] edittal 1.anything, whatever [[Cimbrian]] [Noun] edittal n 1.valley [References] edit - Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien [[Crimean Tatar]] [Noun] edittal 1.willow [[Danish]] ipa :/tal/[Etymology 1] editFrom Old Norse tal. [Etymology 2] editSee tale. [References] edit - “tal” in Den Danske Ordbog [[Dutch]] ipa :-ɑl[Anagrams] edit - alt, lat [Determiner] edittal 1.(~ van) numerous, many, lots Je hebt tal van mogelijkheden - You have lots of possibilities [Noun] edittal n (plural tallen) 1.number [[Faroese]] ipa :/tʰɛaːl/[Etymology] editFrom Old Norse tal, from Proto-Germanic *talą. [Noun] edittal n (genitive singular tals, plural tøl) 1.number 2.(grammar) number [[Icelandic]] ipa :/tʰaːl/[Etymology] editFrom Old Norse tal, from Proto-Germanic *talą. [Noun] edittal n (genitive singular tals, nominative plural töl) 1.speech, talk, the act of talking 2.a conversation 3.count, number Mennirnir voru hundrað talsins. The men were a hundred all told. [See also] edit - búktal - vita ekki aura sinna tal (to wallow in money) - taka engu tali (to be beyond description) - berast í tal (to crop up in a conversation, to be mentioned) - færa í tal (to bring something up) - ná tali af (to get to talk to something) - vera á tali (of a phone; to be engaged, to be busy) - viðtal - talsetja - talsetning [[Kurdish]] ipa :-al[Adjective] edittal 1.sour [[Norwegian Bokmål]] [Verb] edittal 1.imperative of tale [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/tɑːl/[Etymology] editFrom Old Norse tal [Noun] edittal n (definite singular talet, indefinite plural tal, definite plural tala) 1.number, numeral [References] edit - “tal” in The Nynorsk Dictionary. [See also] edit - tall (Bokmål) [[Novial]] [Determiner] edittal 1.Shortened form of tali [[Old High German]] [Etymology] editFrom Proto-Germanic *dalą, whence also Old English dæl, Old Norse dalr. [Noun] edittal ? 1.valley [[Old Norse]] ipa :/ˈtɑl/[Etymology] editFrom Proto-Germanic *talą (“number, speech”). Cognate with Old English tæl, Old Saxon gital. [Noun] edittal n (genitive tals, plural tǫl) 1.a talk, parley, conversation 2.Ólafs saga Helga 87, in 1830, Þ. Guðmundsson, C. C. Rafn, Þ. Helgason, Fornmanna sögur, Volume IV. Copenhagen, page 196: […] kom hún enn til konúngs, ok sátu þau jarl öll samt á tali, […] […] but she came to the king, and yet sat all the jarls in talks, […] 3.speech, language 4.Stjórn 61, in 1862, C. R. Unger, Stjórn: gammelnorsk Bibelhistorie: fra Verdens Skabelse til det babyloniske Fangenskab. Christiania, page 204: Sneri hann þa nafni Josephs ok kalladi hann heimsins hialpara upp aa Egiptalandz tal ok tungu. He turned then, speaking Joseph's name and calling him home for help in speech and tongue of Egyptian lands. 5.a tale, number, enumeration 6.Barlaams Saga 137, in 1851, R. Keyser, C. R. Unger, Barlaams ok Josaphats saga. Christiania, page 133: Hon er oc i tale með oðrum himintunglum, […] She is in that number with other heavenly bodies, […] 7.(especially in compounds) a tale, list, series 8.Gulaþings-lög 301, in 1846, E. Hertzberg, Norges gamle love indtil 1387, Volume I. Christiania, page 99: […] þa ſkolo fara a þing oc bioða ſic i tal með oðrom monnom. […] then shall go to the Thing and enter the lists with other men. [References] edit - tal in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press - tal in An Icelandic-English Dictionary, R. Cleasby and G. Vigfússon, Clarendon Press, 1874, at Internet Archive. - tal in A Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive. [[Pipil]] ipa :/ˈtaːl/[Etymology] editCompare Classical Nahuatl tlālli (“land”) [Noun] edittāl (plural tālmet or tajtāl) 1.land, ground Tiktukat ne shupanmil keman ne tal waktuk For the rainy season, we plant the corn when the ground has dried up 2.earth, dirt, soil Tikwiwitat iwan tal pal tiktukat ka senkak We uproot it keeping some soil (on the roots) to plant it somewhere else 3.terrain, field, region, country Ashan ne Nawat semaya munutza tik ini tal Now Nawat (Pipil) is only spoken in this country [[Polish]] ipa :/tal/[Noun] edittal m inan 1.thallium (chemical element, Tl, atomic number 81) [[Portuguese]] ipa :/ˈtaɫ/[Etymology] editFrom Old Portuguese tal, from Latin tālis, from Proto-Indo-European *tód (“demonstrative pronoun”). Displaced collateral form atal. [Noun] edittal m, f (plural tais) 1.one Percebi que ele era o tal. ― I realised he was the one. [Pronoun] edittal 1.such [[Spanish]] ipa :/ˈtal/[Adjective] edittal (plural tales) 1.such [Etymology] editFrom Latin tālis. Compare French tel. [Further reading] edit - “tal” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014. [[Swedish]] [Etymology] editFrom Old Swedish tal, from Old Norse tal, from Proto-Germanic *talą. [Noun] edittal n 1.(mathematics) number reellt tal real number 2.(school) An exercise involving calculations given to the pupil, especially at lower levels. Hur många tal fick ni i matteläxa idag? How many maths exercises did you have as homework today? 3.speech; the ability to use vocalizations to communicate 4.speech; a long oral message given publicly [[Tatar]] [Noun] edittal 1.willow [[Tzotzil]] ipa :/tʰäl/[References] edit - Laughlin, Robert M. (1975) The Great Tzotzil Dictionary of San Lorenzo Zinacantán. Washington: Smithsonian Institution Press. - Laughlin, Robert M. [et al.] (1988) The Great Tzotzil Dictionary of Santo Domingo Zinacantán, vol. I. Washington: Smithsonian Institution Press. [Synonyms] edit - (Zinacantán) yul [Verb] edittal 1.(intransitive) to come ¿Bu likemot tal? - Where do you come from? (lit. where have you come?) [[Welsh]] ipa :/tal/[Antonyms] edit - byr [Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [Etymology 3] edit [Mutation] edit 0 0 2019/02/22 08:16 2019/02/22 08:17
25627 paused [[English]] ipa :/pɔzd/[Verb] editpaused 1.simple past tense and past participle of pause 0 0 2019/03/01 10:50 TaN
25628 caused [[English]] ipa :/kɔzd/[Anagrams] edit - sauced [Verb] editcaused 1.simple past tense and past participle of cause 0 0 2009/12/12 14:30 2019/03/01 10:50
25633 コンシューマー [[Japanese]] ipa :[kõ̞ɰ̃ɕɨᵝːma̠ː][Alternative forms] edit - コンシュマー (konshumā) [Antonyms] edit - プロフェッショナル (purofesshonaru) [Etymology] editBorrowed from English consumer. [Noun] editコンシューマー (rōmaji konshūmā) 1.(marketing) consumer (as opposed to professional; i.e. everyman) [See also] edit - 消 (しょう)費 (ひ)者 (しゃ) (shōhisha) 0 0 2019/03/05 14:19
25636 policer [[English]] [Anagrams] edit - peloric [Etymology] editpolice +‎ -er [Noun] editpolicer (plural policers) 1.One who, or that which, polices. 2.1999, Kavita Datta, Gareth A Jones, Housing and finance in developing countries […] traditional cultural notions of womanhood, with women seen as moral guardians of the household and policers of recalcitrant men. 3.(computing) A software component that enforces a security policy. a traffic policer; a bandwidth policer [[French]] ipa :/pɔ.li.sɑ̃/[Anagrams] edit - picoler [Further reading] edit - “policer” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Verb] editpolicer 1.to police 0 0 2019/03/12 09:39 TaN
25638 verbatim [[English]] ipa :/vɜːˈbeɪ.tɪm/[Adjective] editverbatim (not comparable) 1.(of a document) Corresponding with the original word for word. 2.Date unknown: Joint Committee on Printing Congress of the United States, General Statement of Procedure for Verbatim Reporting of Proceedings in Senate Chamber, page five: 3.1917, Andreĭ Ivanovich Shingarev, Russia and Her Allies: Extract from the Verbatim Report of the Imperial Duma, IVth Session, 16th Sitting, page 3: 4.2002, Michael Quim Patton, Qualitative Research & Evaluation Methods, p381 Ironically, verbatim note taking can interfere with listening attentively. 5.(of a person) Able to take down a speech word for word, especially in shorthand. 6.U.S. Department of Labor's description of court reporter's job: Some States require voice writers to pass a test and to earn State licensure. As a substitute for State licensure, the National Verbatim Reporters Association offers three national certifications to voice writers: Certified Verbatim Reporter (CVR), the Certificate of Merit (CM), and Real-Time Verbatim Reporter (RVR). Earning these certifications is sufficient to be licensed in States where the voice method of court reporting is permitted. [Adverb] editverbatim (not comparable) 1.Word for word; in exactly the same words as were used originally. I have copied his speech verbatim, so this is exactly what he said, word for word. 2.1971, Denis Mahon, Studies in Seicento Art and Theory, p317 […] in several instances Mancini’s text is virtually reproduced verbatim by Bellori.120 3.(obsolete) Orally; verbally. (Can we find and add a quotation of Shakespeare to this entry?) [Anagrams] edit - ambivert [Etymology] editAttested in English since 1481[1] (therefore considered a Middle English derivation by some[2]): from Medieval Latin verbātim (“word for word”)[1][2][3][4], from Latin verbum (“word”)[1][2][3][4] + -ātim, adverbial suffix[4]. [Noun] editverbatim (plural verbatims) 1.A word-for-word report of a speech. [References] edit 1.↑ 1.0 1.1 1.2 Online Etymology Dictionary, © 2001 Douglas Harper 2.↑ 2.0 2.1 2.2 The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition 3.↑ 3.0 3.1 3.2 The Concise Oxford English Dictionary [Eleventh Edition] 4.↑ 4.0 4.1 4.2 Dictionary.com Unabridged (v 1·1) [Synonyms] editSynonyms - in so many words - word for word - by heart - wordmealedit - ((of a document) faithful to its original): word for word, to the letter [[French]] [Adverb] editverbatim 1.verbatim [Noun] editverbatim m (plural verbatim) 1.verbatim [[Latin]] ipa :/werˈbaː.tim/[Adverb] editverbātim (not comparable) 1.verbatim, word for word [Etymology] editFrom verbum (“word”) +‎ -ātim. [References] edit - verbatim in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887) [[Portuguese]] [Adverb] editverbatim (not comparable) 1.verbatim (word for word) [Synonyms] edit - à letra, palavra por palavra, ipsis litteris 0 0 2009/08/21 14:57 2019/03/12 13:10 TaN
25640 over the moon [[English]] [Etymology] editFrom the nursery rhyme Hey Diddle Diddle.[1] [Prepositional phrase] editover the moon 1.(idiomatic) Delighted, thrilled. 2.2003, Kate Drake, "Champagne Supernova," Time, 14 Dec.: Winemakers are over the moon to be able to showcase the individual nuances within their vineyards. [References] edit 1. ^ Julia Cresswell, Oxford Dictionary of Word Origins (2010, →ISBN), page 279, entry moon [See also] edit - shoot the moon 0 0 2019/03/12 16:26 TaN
25641 opt [[English]] ipa :/ɒpt/[Anagrams] edit - OTP, PTO, TPO, pot, top [Etymology] editFrom French opter, from Latin optare “to choose” or "to select" [Verb] editopt (third-person singular simple present opts, present participle opting, simple past and past participle opted) 1.(intransitive) To choose; select. He opted not to go. She opted for the salad rather than the steak. 2.2011 September 2, Phil McNulty, “Bulgaria 0-3 England”, in BBC‎[1]: The Italian opted for Bolton's Cahill alongside captain John Terry - and his decision was rewarded with a goal after only 13 minutes. Bulgaria gave a hint of defensive frailties to come when they failed to clear Young's corner, and when Gareth Barry found Cahill in the box he applied the finish past Nikolay Mihaylov. [[Old Norse]] [Adverb] editopt 1.Alternative form of oft [[Romanian]] ipa :/opt/[Etymology] editFrom Latin octō, from Proto-Indo-European *oḱtṓw. [Numeral] editopt 1.(cardinal) eight 0 0 2019/03/12 16:27 TaN
25642 apt [[English]] ipa :/æpt/[Anagrams] edit - ATP, PAT, PTA, Pat, TAP, TPA, pat, tap [Etymology 1] editFrom Old French apte, from Latin aptus, from obsolete apere (“to fasten, to join, to fit”), akin to apisci (“to reach, attain”); compare with Greek ἅπτειν (ἅptein, “to fasten”) and Sanskrit आप्त (āpta, “fit”), from आप् (āp, “to reach, attain”). [Etymology 2] editFrom apartment [[Norwegian Bokmål]] [Alternative forms] edit - apa, apet [Verb] editapt 1.past participle of ape 0 0 2010/06/16 11:58 2019/03/12 16:27
25643 CPA [[English]] [Anagrams] edit - ACP, APC, CAP, Cap, PAC, PCA, Pac., cap [Noun] editCPA (countable and uncountable, plural CPAs) 1.(US, accounting) Initialism of certified public accountant. 2.(Canada, accounting) Initialism of chartered professional accountant. 3.(chemistry) Initialism of copolymer alloy. 4.(nautical) Initialism of closest point of approach. 5.(pathology) Initialism of chronic pulmonary aspergillosis. [[French]] [Noun] editCPA m (plural CPAs) 1.(Canada, accounting) CPA; Initialism of comptable professionnel agréé (“chartered professional accountant”). 0 0 2009/02/27 00:33 2019/03/12 16:34
25649 受付 [[Japanese]] [Noun] edit受付 (hiragana うけつけ, rōmaji uketsuke) 1.receipt, reception, acceptance 2.receptionist, information clerk 3.information office, information desk [Verb] edit受付する (hiragana うけつけする, rōmaji uketsuke suru) 1.receive, accept 0 0 2019/03/13 00:16 TaN
25650 事務長 [[Japanese]] ipa :[d͡ʑimɯ̟ᵝt͡ɕo̞ː][Noun] edit事務長 (hiragana じむちょう, rōmaji jimuchō) 1.a manager, purser 0 0 2019/03/13 00:17 TaN
25651 警備員 [[Chinese]] ipa :/t͡ɕiŋ²¹⁴⁻²¹¹ peɪ̯⁵¹ y̯ɛn³⁵/[Noun] edit警備員 1.guard; guardsman; watchman [[Japanese]] [Noun] edit警備員 (hiragana けいびいん, rōmaji keibiin) 1.guard, guardsman [[Korean]] [Noun] edit警備員 • (gyeongbiwon) (hangeul 경비원) 1.Hanja form? of 경비원 (“guard”). 0 0 2019/03/13 00:18 TaN
25652 写真家 [[Japanese]] ipa :[ɕa̠ɕĩŋka̠][Noun] edit写真家 (shinjitai kanji, kyūjitai kanji 寫眞家, hiragana しゃしんか, rōmaji shashinka) 1.photographer 0 0 2019/03/13 00:19 TaN
25665 cohérent [[French]] ipa :/kɔ.e.ʁɑ̃/[Adjective] editcohérent (feminine singular cohérente, masculine plural cohérents, feminine plural cohérentes) 1.coherent Antonym: incohérent [Etymology] editBorrowed from Latin cohaerēns. [Further reading] edit - “cohérent” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). 0 0 2019/03/15 14:18 TaN
25668 span [[English]] ipa :/spæn/[Anagrams] edit - ANPs, NPAS, NSPA, PANs, PNAs, SNAP, naps, pans, snap [Etymology 1] editFrom Middle English spanne, from Old English spann, from Proto-Germanic *spannō (“span, handbreadth”). Compare also Old English ġespan, ġespann (“a joining; a fastening together; clasp; yoke”), from Proto-Germanic *spannaz. [Etymology 2] editFrom Middle English spannen, from Old English spannan, from Proto-Germanic *spannaną (“to stretch, span”). Cognate with German spannen, Dutch spannen. [Etymology 3] editFrom Middle English span, from Old English spann, from Proto-Germanic *spann, first and third person singular preterit indicative of Proto-Germanic *spinnaną (“to spin”). [[Dutch]] ipa :/spɑn/[Anagrams] edit - snap [Etymology 1] editFrom older gespan. [Etymology 2] editSee the etymology of the main entry. [[Middle English]] [Noun] editspan 1.Alternative form of spanne [[Sranan Tongo]] [Etymology] editBorrowed from Dutch gespannen. [Noun] editspan 1.tense [[West Frisian]] [Etymology] edit [Noun] editspan n (plural spannen, diminutive spantsje) 1.span, team (pair of draught animals in a team) 2.pair, couple 0 0 2017/07/25 11:52 2019/03/18 09:44 TaN
25669 gavel-to-gavel [[English]] [Adjective] editgavel-to-gavel (not comparable) 1.From the start of an official proceeding to the finish. 2.2010, David Brian Robertson, Loss of Confidence: Politics and Policy in The 1970s, →ISBN, page 32: After the experiment was widely deemed a success, the House voted 342-44 to make gavel-to-gavel broadcast permanent. 0 0 2019/03/18 09:45 TaN
25670 gavel [[English]] ipa :/ˈɡa.vəl/[Anagrams] edit - glave [Etymology 1] editFrom Middle English gavel, from Old English gafol, from Proto-Germanic *gabulą, from Proto-Germanic *gebaną (“to give”), equivalent to give +‎ -el. [Etymology 2] editOrigin obscure. Perhaps alteration of cavel (“a stone mason's hammer”). More at cavel. Has also been linked to an Old Norse origin. [Etymology 3] editOld French gavelle, French javelle, probably diminutive from Latin capulus (“handle”), from capere (“to lay hold of, seize”); or compare Welsh gafael (“hold, grasp”). Compare heave. [Etymology 4] edit [[Swedish]] [Noun] editgavel c 1.a gable, a short wall of a building 0 0 2019/03/18 09:45 TaN
25671 mapping [[English]] ipa :mæpɪŋ[Noun] editmapping (countable and uncountable, plural mappings) 1.The process of making maps. 2.(biology) The process of locating genes on a chromosome. 3.(computing) Assigning a PC to a shared drive or printer port on a network. 4.(mathematics) A function that maps every element of a given set to a unique element of another set; a correspondence. 5.(object-oriented programming) conversion of data types between incompatible type systems. [References] edit - mapping on Wikipedia.Wikipedia [Verb] editmapping 1.present participle of map [[Spanish]] [Noun] editmapping m (plural mappings) 1.mapping 0 0 2019/03/18 10:56 TaN
25674 straightforward [[English]] [Adjective] editstraightforward (comparative more straightforward, superlative most straightforward) 1.Proceeding in a straight course or manner; not deviating. 2.easy, simple, without difficulty 3.2013, Daniel Taylor, Steven Gerrard goal against Poland ensures England will go to World Cup (in The Guardian, 15 October 2013)[1] Poland played with great energy, quick to the ball, strong in the challenge, and projecting the clear sense they had absolutely no intention whatsoever of making this a straightforward night. 4.(figuratively) direct; honest; frank 5.1992, George J. Church, "Why Voters Don't Trust Clinton," Time, 20 Apr, p. 38, A great deal of the uneasiness about Clinton reflects his propensity to dance away from straightforward yes or no answers to any character question. [Adverb] editstraightforward (comparative more straightforward, superlative most straightforward) 1.In a straightforward manner.Hypernyms[edit] - forward [Etymology] editFrom straight +‎ forward. [Synonyms] edit - (not deviating): See also Thesaurus:comprehensible - (easy, simple): See also Thesaurus:easy - (honest, frank): See also Thesaurus:honest 0 0 2009/02/04 14:47 2019/03/18 11:08
25675 conformance [[English]] ipa :/kənˈfɔːm(ə)ns/[Noun] editconformance (countable and uncountable, plural conformances) 1.The act of conforming; conformity. 0 0 2009/08/05 09:55 2019/03/18 11:13 TaN
25677 peter [[English]] ipa :/ˈpiːtə/[Anagrams] edit - Peret, Petre, Prete, peert, petre, repet. [Etymology 1] editUS, 1902, presumably from shared initial pe-.[1] Compare the use of other men’s names as a slang term for the penis, e.g., dick, willy, John Thomas, etc. [Etymology 2] edit1812, US miners’ slang, Unknown.[1] Various speculative etymologies have been suggested.[2][3][4][5] One suggestion is that it comes from peter being an abbreviation of saltpeter, the key ingredient in gunpowder – when a mine was exhausted, it was “petered”. Other derivations are from St. Peter (from sense of “rock”), or French péter (“to fart”). [Etymology 3] edit [References] edit 1.↑ 1.0 1.1 “peter” in Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2019. 2. ^ “Peter out” in Gary Martin, The Phrase Finder, 1997–, retrieved 26 February 2017. 3. ^ ami: origin of “peter out” 4. ^ Take Our Word For It #117 5. ^ A Hog On Ice & Other Curious Expressions, Charles Funk, 1948. 0 0 2019/03/18 15:42 TaN
25681 intermittent [[English]] ipa :/ˌɪntəˈmɪtn̩t/[Adjective] editintermittent (comparative more intermittent, superlative most intermittent) 1.Stopping and starting at intervals; coming after a particular time span; not steady or constant The day was cloudy with intermittent rain. Intermittent bugs are most difficult to reproduce. 2.(specifically, geology, of a body of water) Existing only for certain seasons; that is, being dry for part of the year. The area has many intermittent lakes and streams. [Etymology] editFrom Middle French intermittent, from Latin intermittens (“sending between”), from prefix inter- (“among, on”), plus present participle mittens (“sending”), from mittere (“to send”). [Noun] editintermittent (plural intermittents) 1.(medicine, dated) An intermittent fever or disease. (Can we find and add a quotation of Dunglison to this entry?) [Synonyms] edit - (stopping and starting at intervals): patchy, spasmodic; see also Thesaurus:discontinuous [[French]] [Adjective] editintermittent (feminine singular intermittente, masculine plural intermittents, feminine plural intermittentes) 1.Intermittent. [Further reading] edit - “intermittent” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [[Latin]] [Verb] editintermittent 1.third-person plural future active indicative of intermittō 0 0 2019/03/19 19:22 TaN
25682 intermittently [[English]] ipa :/ɪn.təˈmɪt.ənt.lɪ/[Adverb] editintermittently (not comparable) 1.Stopping or starting at intervals. 2.2016 October 22, Rami G Khouri, “Lebanese oligarchy preserves its interests once again”, in Aljazeera‎[1]: The Hariri-Aoun agreement has shown that Hezbollah can bring the national political system to a halt. This happened in the past several years, and it worsened conditions in sectors such as foreign debt, electricity output, rubbish collection, water delivery, and other essential services, to the discomfort of the majority of Lebanese who have spoken out intermittently against the oligarchy of sectarian leaders who rule the country. [Etymology] editintermittent +‎ -ly [Synonyms] edit - flakily, sporadically, unreliably; see also Thesaurus:discontinuously 0 0 2019/03/19 19:22 TaN
25686 doctorate [[English]] ipa :/ˈdɒk.təɹ.ɪt/[Anagrams] edit - corotated [Further reading] edit - doctorate in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. [Noun] editdoctorate (plural doctorates) 1.The highest degree awarded by a university faculty. [Verb] editdoctorate (third-person singular simple present doctorates, present participle doctorating, simple past and past participle doctorated) 1.(archaic) To make (someone) into a doctor. 2.Fuller He was bred […] in Oxford and there doctorated. 3.1886, Simon Somerville Laurie, Lectures on the Rise and Early Constitution of Universities: Even after Salernum had a teacher of law [...] it could not doctorate in law. [[Latin]] ipa :/dok.toːˈraː.te/[Verb] editdoctōrāte 1.second-person plural present active imperative of doctōrō 0 0 2009/04/28 08:57 2019/03/20 00:15 TaN
25688 advisable [[English]] [Adjective] editadvisable (comparative more advisable, superlative most advisable) 1.(of a course of action) Worthy of being recommended; desirable. 2.1813, Jane Austen, chapter 19, in Pride and Prejudice: Perhaps it will be advisable for me to state my reasons for marrying. 3.(of a person) Capable of being advised or willing to be advised. [Alternative forms] edit - adviseable [Anagrams] edit - abdelavis [Etymology] editadvise +‎ -able [Synonyms] edit - (worthy of being recommended): prudent, wise - (capable of being advised): counselable 0 0 2019/03/20 00:20 TaN

[25562-25688/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]