[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


25604 fav [[English]] [Adjective] editfav (comparative more fav, superlative most fav) 1.Alternative spelling of fave [Alternative forms] edit - fave [Anagrams] edit - AFV, VFA [Noun] editfav (plural favs) 1.Alternative spelling of fave [Verb] editfav (third-person singular simple present favs, present participle faving, simple past and past participle favd) 1.Alternative spelling of fave [[Cornish]] [Noun] editfav f (singulative faven) 1.beans 0 0 2019/02/18 16:59
25605 favo [[English]] [Adjective] editfavo (comparative more favo, superlative most favo) 1.(colloquial) clipping of favorite. 2.1998 June 11, SilverWolf, “Aliens movies”, in alt.horror.werewolves, Usenet: I like mostly all sci-fi movies, but the Alien-saga is one of my favo's. My favo part of the serie's is part II, BTW. 3.1999 October 20, diasp...@my-deja.com, “att : my favo schizo!!”, in soc.culture.algeria, Usenet: Well, my favo schizo has different names. Let us see: dukie, milo, slobo, hitler..etc. 4.2006 June 21, Frans-Jan v. Steenbeek, “Sound in multiple Linux progs”, in lucky.freebsd.emulation, Usenet: But as long as I can play my favo MP3-collection, I'm satisfied. [Etymology] editfavorite +‎ -o [Noun] editfavo (plural favos) 1.(colloquial) clipping of favorite. 2.1998 June 11, SilverWolf, “Aliens movies”, in alt.horror.werewolves, Usenet: I like mostly all sci-fi movies, but the Alien-saga is one of my favo's. My favo part of the serie's is part II, BTW. 3.1999 July 5, diasp...@my-dejanews.com, “Kind...gentel sca...perhaps?”, in soc.culture.algeria, Usenet: M. Mameri, writer Da el Mouloud is one of my favo too. 4.2001 March 9, lollo, “My favo”, in alt.pantyhose, Usenet: This Is my favo........ [[Esperanto]] [Etymology] editBorrowed from Latin favus. [Noun] editfavo (uncountable, accusative favon) 1.ringworm, scurf [[Galician]] ipa :/ˈfaβo̝/[Etymology] editFrom Old Portuguese favo, from Latin favus. [Noun] editfavo m (plural favos) 1.honeycomb [References] edit - “favo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013. - “favo” in Santamarina, Antón (dir.), Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja: Tesouro informatizado da lingua galega (v 4.0). Santiago: ILG. - “favo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. [[Italian]] ipa :-avo[Etymology] editFrom Latin favus, from Proto-Indo-European *bʰōw- (“to swell, grow, thrive, be, live, dwell”). [Noun] editfavo m (plural favi) 1.honeycomb (bee's) [[Latin]] [Noun] editfavō 1.dative singular of favus 2.ablative singular of favus [References] edit - favo in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887) [[Portuguese]] ipa :-avu[Etymology] editFrom Old Portuguese favo, from Latin favus, from Proto-Indo-European *bʰōw- (“to swell, grow, thrive, be, live, dwell”). [Noun] editfavo m (plural favos) 1.honeycomb (bee's) 0 0 2019/02/18 16:59
25606 favorite [[English]] ipa :/ˈfeɪv.ɹɪt/[Adjective] editfavorite (comparative more favorite, superlative most favorite) (US) 1.Preferred; liked more than any other That is my favorite flavor of ice cream. I'd eat it daily if I could. [Alternative forms] edit - (British English) favourite [Antonyms] edit - (preferred): least favorite, unfavoriteedit - (preferred): unfavoriteedit - (add to a list of favorites): unfavorite [Etymology] editBorrowed from Middle French favorit, from Old French favorit or Italian favorito past participle of Italian favorire (“to favor”). [Noun] editfavorite (plural favorites) (US) 1.Preferred one, one with special favor The teacher's favorite always went first. 2.Expected or most probable to win. He's the favorite, he'll probably be elected. 3.(Internet) A bookmark in a web browser. [Synonyms] edit - (expected to win): top dog [Verb] editfavorite (third-person singular simple present favorites, present participle favoriting, simple past and past participle favorited) (US) 1.Alternative form of favor 2.(Internet) To bookmark. 3.(Internet) To add to one's list of favorites on a website that allows users to compile such lists. [[Esperanto]] [Adverb] editfavorite 1.past adverbial passive participle of favori [[French]] [Adjective] editfavorite 1.feminine singular of favori [[Italian]] [Adjective] editfavorite f pl 1.feminine plural of favorito [Anagrams] edit - foratevi [Noun] editfavorite f 1.plural of favorita [Verb] editfavorite 1.feminine plural past participle of favorire 2.second-person plural indicative present of favorire 3.second-person plural imperative of favorire [[Norman]] [Adjective] editfavorite 1.feminine singular of favori 0 0 2019/02/18 16:59
25609 rend [[English]] ipa :-ɛnd[Anagrams] edit - NERD, dern, nerd [Etymology] editFrom Middle English renden, from Old English rendan (“to rend, tear, cut, lacerate, cut down”), from Proto-Germanic *hrandijaną (“to tear”), of uncertain origin. Believed by some to be the causative of Proto-Germanic *hrindaną (“to push”), from Proto-Indo-European *ḱret-, *kret- (“to hit, beat”), which would make it related to Old English hrindan (“to thrust, push”). Cognate with Scots rent (“to rend, tear”), Old Frisian renda (“to tear”). [Noun] editrend (plural rends) 1.A violent separation of parts. 2.2002, John S. Anderson, A Daughter of Light (page xvi) She'd been in a couple of minor car accidents herself, and witnessed a few others, and the rend of metal was unforgettable. [Verb] editrend (third-person singular simple present rends, present participle rending, simple past and past participle rent or rended) 1.(transitive) To separate into parts with force or sudden violence; to split; to burst Powder rends a rock in blasting. Lightning rends an oak. 2.1610, The Tempest, by Shakespeare, act 1 scene 2 If thou more murmur'st, I will rend an oak / And peg thee in his knotty entrails till / Thou hast howl'd away twelve winters. 3.1970, Alvin Toffler, Future Shock, Bantam Books, pg. 317: We are most vulnerable now to the messages of the new subcults, to the claims and counterclaims that rend the air. 4.(transitive) To part or tear off forcibly; to take away by force. 5.1611, King James Version, Job 1:12: And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward heaven. 6.(intransitive) To be rent or torn; to become parted; to separate; to split. Relationships may rend if tempers flare. [[Albanian]] ipa :/ɾɛnd/[Etymology 1] editAn early loanword from Proto-Slavic *rędъ ("row, line").[1] [Etymology 2] editFrom Proto-Albanian *renta from *rena, akin to Gothic 𐍂̹̰̽̽̽ (rinnan) and Old Norse rinna (“to run”)[2]. [References] edit 1. ^ Orel, Vladimir (1998), “rend”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, page 368 2. ^ Orel, Vladimir (1998), “rend”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, page 386 [[Danish]] [Verb] editrend 1.imperative of rende [[French]] ipa :/ʁɑ̃/[Verb] editrend 1.third-person singular present indicative of rendre [[Hungarian]] ipa :[ˈrɛnd][Etymology] editBorrowed from a Slavic language. Ultimately from Proto-Slavic *rędъ. Compare Serbo-Croatian rȇd.[1] [Noun] editrend (plural rendek) 1.order [References] edit 1. ^ Gábor Zaicz, Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete, Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN 0 0 2018/01/25 01:53 2019/02/19 12:56
25610 rendez [[French]] [Verb] editrendez 1.second-person plural present indicative of rendre 2.second-person plural imperative of rendre [[Hungarian]] ipa :[ˈrɛndɛz][Etymology] editrend +‎ -ez [Verb] editrendez 1.(transitive) to arrange, order kirakatot rendez - to dress the window (of a shop) 0 0 2019/02/19 12:56 TaN
25612 Sex [[German]] ipa :/sɛks/[Etymology] editFrom English sex. [Further reading] edit - Sex in Duden online [Noun] editSex m (genitive Sex or Sexes, no plural) 1.sex (sexual intercourse) [Synonyms] edit - Geschlechtsverkehr m 0 0 2019/02/20 18:41
25619 tall [[English]] ipa :/tɔːl/[Adjective] edittall (comparative taller, superlative tallest) 1.(of a person) Having a vertical extent greater than the average. For example, somebody with a height of over 6 feet would generally be considered to be tall. Being tall is an advantage in basketball. 2.1898, Winston Churchill, chapter 5, in The Celebrity: Then came a maid with hand-bag and shawls, and after her a tall young lady. She stood for a moment holding her skirt above the grimy steps, […] , and the light of the reflector fell full upon her. 3.(of a building, etc.) Having its top a long way up; having a great vertical (and often greater than horizontal) extent; high. 4.(of a story) Hard to believe, such as a tall story or a tall tale. 5.(chiefly US, of a cup of coffee) A cup of coffee smaller than grande, usually 8 ounces. 6.(obsolete) Obsequious; obedient. 7.(obsolete) Seemly; suitable; fitting, becoming, comely; attractive, handsome. 8.(obsolete) Bold; brave; courageous; valiant. 9.(archaic) Fine; proper; admirable; great; excellent. [Antonyms] edit - (of a person): short - (of a building): short, low, low-rise [Etymology] editFrom Middle English tall, talle, tal (“seemly, becoming, handsome, good-looking, excellent, good, valiant, lively in speech, bold, great, large, big”), from Old English *tæl, ġetæl (“swift, ready, having mastery of”), from Proto-Germanic *talaz (“submissive, pliable, obedient”), from Proto-Indo-European *dol-, *del- (“to aim, calculate, adjust, reckon”). Cognate with Scots tal (“high, lofty, tall”), Old Frisian tel (“swift”), Old Saxon gital (“quick”), Old High German gizal (“active, agile”), Gothic 𐌿̰̻̽̈́̓ (untals, “indocile, disobedient”).The Oxford English Dictionary notes: "The sense development [of tall] is remarkable, but is paralleled more or less by that of other adjectives expressing estimation, such as buxom, canny, clean, clever, cunning, deft, elegant, handsome, pretty, proper; German klein, as compared with English clean, presents the antithesis to modern tall as compared to tall in early Middle English. It has been conjectured that in the sense 'high of stature' it is a different word, adopted from the Welsh tal in some sense; but the latter is, according to Professor Rhŷs, merely a 16th-century borrowing of the English word (in Owen Pughe's Dictionary erroneously mixed up with the genuine Welsh word tal (“end, brow, forehead”), with which it has no possible connection.)"[1] [Noun] edittall (plural talls) 1.(possibly nonstandard) Someone or something that is tall. 2.1912, George Francis Atkinson, Botany for High Schools, Henry Holt and Company: But in the second generation of hybrids (from seed of the first) talls and dwarfs were both present, and in the proportion of twelve talls to four dwarfs. 3.2009, Arianne Cohen, The Tall Book: A Celebration of Life from on High, page 197: The industries that best accommodate talls are those that have faced personal injury lawsuits. 4.2018 June 5, Chris Robinson, “Fremantle Dockers defender Alex Pearce faces fitness test on injured ankle”, in The West Australian‎[1]: Fremantle remains unsure about the status a pair of key talls ahead of a defining clash with Adelaide at Optus Stadium. [[Albanian]] [Etymology] editFrom Proto-Albanian *talna, related to Lithuanian tylù (“to become silent”), Old Irish tuilid (“to sleep”), Proto-Slavic *toliti (“to persuade, to make quiet”)[2]. [References] edit 1. ^ Oxford English Dictionary T, p. 57. 2. ^ A Concise Historical Grammar of the Albanian Language, V.Orel, Koninklijke Brill ,Leiden 2000, p.448 [Verb] edittall (first-person singular past tense talla, participle tallur) 1.to laugh at 2.to mock [[Breton]] [Adjective] edittall 1.Hard mutation of dall. [[Catalan]] ipa :/ˈtaʎ/[Etymology] editFrom Latin talea. [Noun] edittall m (plural talls) 1.cut [[Estonian]] [Noun] edittall (genitive talle, partitive talle) 1.lamb [[Norwegian Bokmål]] [Etymology] editFrom Old Norse tal. [Noun] edittall n (definite singular tallet, indefinite plural tall, definite plural talla or tallene) 1.number, numeral, figure [References] edit - “tall” in The Bokmål Dictionary. [See also] edit - tal (Nynorsk) [[Old Irish]] [Adverb] edittall 1.there Is bec ndi dechur fil etarru siu ⁊ tall. ― There is little difference between them here and there. 2.then amal du·ratsat sacaird tall bendachta forsin popul ― as the priests had blessed the people then [Determiner] edittall 1.that (used after the noun, which is preceded by the definite article) a tadall tall ― that visit [Synonyms] edit - sin [[Swedish]] ipa :/tal/[Noun] edittall c 1.pine, Scots pine tree, Pinus sylvestris [Synonyms] edit - fura - fur (uncountable) 0 0 2011/06/18 11:25 2019/02/22 08:16
25620 tal [[Amal]] [Noun] edittal 1.woman [References] edit - transnewguinea.org, citing D. C. Laycock, Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66 [[Burushaski]] ipa :[t̪al][Noun] edittal (plural taljo) 1.pigeon [References] editSadaf Munshi (2015), “Word Lists”, in Burushaski Language Documentation Project‎[1] [[Catalan]] ipa :/ˈtal/[Adjective] edittal (masculine and feminine plural tals) 1.such (like this, that) [Adverb] edittal 1.like that, in thay way [Etymology] editFrom Old Occitan [Term?] (compare Occitan tal), from Latin tālis (compare French tel, Spanish tal). [Pronoun] edittal 1.anything, whatever [[Cimbrian]] [Noun] edittal n 1.valley [References] edit - Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien [[Crimean Tatar]] [Noun] edittal 1.willow [[Danish]] ipa :/tal/[Etymology 1] editFrom Old Norse tal. [Etymology 2] editSee tale. [References] edit - “tal” in Den Danske Ordbog [[Dutch]] ipa :-ɑl[Anagrams] edit - alt, lat [Determiner] edittal 1.(~ van) numerous, many, lots Je hebt tal van mogelijkheden - You have lots of possibilities [Noun] edittal n (plural tallen) 1.number [[Faroese]] ipa :/tʰɛaːl/[Etymology] editFrom Old Norse tal, from Proto-Germanic *talą. [Noun] edittal n (genitive singular tals, plural tøl) 1.number 2.(grammar) number [[Icelandic]] ipa :/tʰaːl/[Etymology] editFrom Old Norse tal, from Proto-Germanic *talą. [Noun] edittal n (genitive singular tals, nominative plural töl) 1.speech, talk, the act of talking 2.a conversation 3.count, number Mennirnir voru hundrað talsins. The men were a hundred all told. [See also] edit - búktal - vita ekki aura sinna tal (to wallow in money) - taka engu tali (to be beyond description) - berast í tal (to crop up in a conversation, to be mentioned) - færa í tal (to bring something up) - ná tali af (to get to talk to something) - vera á tali (of a phone; to be engaged, to be busy) - viðtal - talsetja - talsetning [[Kurdish]] ipa :-al[Adjective] edittal 1.sour [[Norwegian Bokmål]] [Verb] edittal 1.imperative of tale [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/tɑːl/[Etymology] editFrom Old Norse tal [Noun] edittal n (definite singular talet, indefinite plural tal, definite plural tala) 1.number, numeral [References] edit - “tal” in The Nynorsk Dictionary. [See also] edit - tall (Bokmål) [[Novial]] [Determiner] edittal 1.Shortened form of tali [[Old High German]] [Etymology] editFrom Proto-Germanic *dalą, whence also Old English dæl, Old Norse dalr. [Noun] edittal ? 1.valley [[Old Norse]] ipa :/ˈtɑl/[Etymology] editFrom Proto-Germanic *talą (“number, speech”). Cognate with Old English tæl, Old Saxon gital. [Noun] edittal n (genitive tals, plural tǫl) 1.a talk, parley, conversation 2.Ólafs saga Helga 87, in 1830, Þ. Guðmundsson, C. C. Rafn, Þ. Helgason, Fornmanna sögur, Volume IV. Copenhagen, page 196: […] kom hún enn til konúngs, ok sátu þau jarl öll samt á tali, […] […] but she came to the king, and yet sat all the jarls in talks, […] 3.speech, language 4.Stjórn 61, in 1862, C. R. Unger, Stjórn: gammelnorsk Bibelhistorie: fra Verdens Skabelse til det babyloniske Fangenskab. Christiania, page 204: Sneri hann þa nafni Josephs ok kalladi hann heimsins hialpara upp aa Egiptalandz tal ok tungu. He turned then, speaking Joseph's name and calling him home for help in speech and tongue of Egyptian lands. 5.a tale, number, enumeration 6.Barlaams Saga 137, in 1851, R. Keyser, C. R. Unger, Barlaams ok Josaphats saga. Christiania, page 133: Hon er oc i tale með oðrum himintunglum, […] She is in that number with other heavenly bodies, […] 7.(especially in compounds) a tale, list, series 8.Gulaþings-lög 301, in 1846, E. Hertzberg, Norges gamle love indtil 1387, Volume I. Christiania, page 99: […] þa ſkolo fara a þing oc bioða ſic i tal með oðrom monnom. […] then shall go to the Thing and enter the lists with other men. [References] edit - tal in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press - tal in An Icelandic-English Dictionary, R. Cleasby and G. Vigfússon, Clarendon Press, 1874, at Internet Archive. - tal in A Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive. [[Pipil]] ipa :/ˈtaːl/[Etymology] editCompare Classical Nahuatl tlālli (“land”) [Noun] edittāl (plural tālmet or tajtāl) 1.land, ground Tiktukat ne shupanmil keman ne tal waktuk For the rainy season, we plant the corn when the ground has dried up 2.earth, dirt, soil Tikwiwitat iwan tal pal tiktukat ka senkak We uproot it keeping some soil (on the roots) to plant it somewhere else 3.terrain, field, region, country Ashan ne Nawat semaya munutza tik ini tal Now Nawat (Pipil) is only spoken in this country [[Polish]] ipa :/tal/[Noun] edittal m inan 1.thallium (chemical element, Tl, atomic number 81) [[Portuguese]] ipa :/ˈtaɫ/[Etymology] editFrom Old Portuguese tal, from Latin tālis, from Proto-Indo-European *tód (“demonstrative pronoun”). Displaced collateral form atal. [Noun] edittal m, f (plural tais) 1.one Percebi que ele era o tal. ― I realised he was the one. [Pronoun] edittal 1.such [[Spanish]] ipa :/ˈtal/[Adjective] edittal (plural tales) 1.such [Etymology] editFrom Latin tālis. Compare French tel. [Further reading] edit - “tal” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014. [[Swedish]] [Etymology] editFrom Old Swedish tal, from Old Norse tal, from Proto-Germanic *talą. [Noun] edittal n 1.(mathematics) number reellt tal real number 2.(school) An exercise involving calculations given to the pupil, especially at lower levels. Hur många tal fick ni i matteläxa idag? How many maths exercises did you have as homework today? 3.speech; the ability to use vocalizations to communicate 4.speech; a long oral message given publicly [[Tatar]] [Noun] edittal 1.willow [[Tzotzil]] ipa :/tʰäl/[References] edit - Laughlin, Robert M. (1975) The Great Tzotzil Dictionary of San Lorenzo Zinacantán. Washington: Smithsonian Institution Press. - Laughlin, Robert M. [et al.] (1988) The Great Tzotzil Dictionary of Santo Domingo Zinacantán, vol. I. Washington: Smithsonian Institution Press. [Synonyms] edit - (Zinacantán) yul [Verb] edittal 1.(intransitive) to come ¿Bu likemot tal? - Where do you come from? (lit. where have you come?) [[Welsh]] ipa :/tal/[Antonyms] edit - byr [Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [Etymology 3] edit [Mutation] edit 0 0 2019/02/22 08:16 2019/02/22 08:17
25627 paused [[English]] ipa :/pɔzd/[Verb] editpaused 1.simple past tense and past participle of pause 0 0 2019/03/01 10:50 TaN
25628 caused [[English]] ipa :/kɔzd/[Anagrams] edit - sauced [Verb] editcaused 1.simple past tense and past participle of cause 0 0 2009/12/12 14:30 2019/03/01 10:50
25633 コンシューマー [[Japanese]] ipa :[kõ̞ɰ̃ɕɨᵝːma̠ː][Alternative forms] edit - コンシュマー (konshumā) [Antonyms] edit - プロフェッショナル (purofesshonaru) [Etymology] editBorrowed from English consumer. [Noun] editコンシューマー (rōmaji konshūmā) 1.(marketing) consumer (as opposed to professional; i.e. everyman) [See also] edit - 消 (しょう)費 (ひ)者 (しゃ) (shōhisha) 0 0 2019/03/05 14:19
25636 policer [[English]] [Anagrams] edit - peloric [Etymology] editpolice +‎ -er [Noun] editpolicer (plural policers) 1.One who, or that which, polices. 2.1999, Kavita Datta, Gareth A Jones, Housing and finance in developing countries […] traditional cultural notions of womanhood, with women seen as moral guardians of the household and policers of recalcitrant men. 3.(computing) A software component that enforces a security policy. a traffic policer; a bandwidth policer [[French]] ipa :/pɔ.li.sɑ̃/[Anagrams] edit - picoler [Further reading] edit - “policer” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Verb] editpolicer 1.to police 0 0 2019/03/12 09:39 TaN
25638 verbatim [[English]] ipa :/vɜːˈbeɪ.tɪm/[Adjective] editverbatim (not comparable) 1.(of a document) Corresponding with the original word for word. 2.Date unknown: Joint Committee on Printing Congress of the United States, General Statement of Procedure for Verbatim Reporting of Proceedings in Senate Chamber, page five: 3.1917, Andreĭ Ivanovich Shingarev, Russia and Her Allies: Extract from the Verbatim Report of the Imperial Duma, IVth Session, 16th Sitting, page 3: 4.2002, Michael Quim Patton, Qualitative Research & Evaluation Methods, p381 Ironically, verbatim note taking can interfere with listening attentively. 5.(of a person) Able to take down a speech word for word, especially in shorthand. 6.U.S. Department of Labor's description of court reporter's job: Some States require voice writers to pass a test and to earn State licensure. As a substitute for State licensure, the National Verbatim Reporters Association offers three national certifications to voice writers: Certified Verbatim Reporter (CVR), the Certificate of Merit (CM), and Real-Time Verbatim Reporter (RVR). Earning these certifications is sufficient to be licensed in States where the voice method of court reporting is permitted. [Adverb] editverbatim (not comparable) 1.Word for word; in exactly the same words as were used originally. I have copied his speech verbatim, so this is exactly what he said, word for word. 2.1971, Denis Mahon, Studies in Seicento Art and Theory, p317 […] in several instances Mancini’s text is virtually reproduced verbatim by Bellori.120 3.(obsolete) Orally; verbally. (Can we find and add a quotation of Shakespeare to this entry?) [Anagrams] edit - ambivert [Etymology] editAttested in English since 1481[1] (therefore considered a Middle English derivation by some[2]): from Medieval Latin verbātim (“word for word”)[1][2][3][4], from Latin verbum (“word”)[1][2][3][4] + -ātim, adverbial suffix[4]. [Noun] editverbatim (plural verbatims) 1.A word-for-word report of a speech. [References] edit 1.↑ 1.0 1.1 1.2 Online Etymology Dictionary, © 2001 Douglas Harper 2.↑ 2.0 2.1 2.2 The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition 3.↑ 3.0 3.1 3.2 The Concise Oxford English Dictionary [Eleventh Edition] 4.↑ 4.0 4.1 4.2 Dictionary.com Unabridged (v 1·1) [Synonyms] editSynonyms - in so many words - word for word - by heart - wordmealedit - ((of a document) faithful to its original): word for word, to the letter [[French]] [Adverb] editverbatim 1.verbatim [Noun] editverbatim m (plural verbatim) 1.verbatim [[Latin]] ipa :/werˈbaː.tim/[Adverb] editverbātim (not comparable) 1.verbatim, word for word [Etymology] editFrom verbum (“word”) +‎ -ātim. [References] edit - verbatim in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887) [[Portuguese]] [Adverb] editverbatim (not comparable) 1.verbatim (word for word) [Synonyms] edit - à letra, palavra por palavra, ipsis litteris 0 0 2009/08/21 14:57 2019/03/12 13:10 TaN
25640 over the moon [[English]] [Etymology] editFrom the nursery rhyme Hey Diddle Diddle.[1] [Prepositional phrase] editover the moon 1.(idiomatic) Delighted, thrilled. 2.2003, Kate Drake, "Champagne Supernova," Time, 14 Dec.: Winemakers are over the moon to be able to showcase the individual nuances within their vineyards. [References] edit 1. ^ Julia Cresswell, Oxford Dictionary of Word Origins (2010, →ISBN), page 279, entry moon [See also] edit - shoot the moon 0 0 2019/03/12 16:26 TaN
25641 opt [[English]] ipa :/ɒpt/[Anagrams] edit - OTP, PTO, TPO, pot, top [Etymology] editFrom French opter, from Latin optare “to choose” or "to select" [Verb] editopt (third-person singular simple present opts, present participle opting, simple past and past participle opted) 1.(intransitive) To choose; select. He opted not to go. She opted for the salad rather than the steak. 2.2011 September 2, Phil McNulty, “Bulgaria 0-3 England”, in BBC‎[1]: The Italian opted for Bolton's Cahill alongside captain John Terry - and his decision was rewarded with a goal after only 13 minutes. Bulgaria gave a hint of defensive frailties to come when they failed to clear Young's corner, and when Gareth Barry found Cahill in the box he applied the finish past Nikolay Mihaylov. [[Old Norse]] [Adverb] editopt 1.Alternative form of oft [[Romanian]] ipa :/opt/[Etymology] editFrom Latin octō, from Proto-Indo-European *oḱtṓw. [Numeral] editopt 1.(cardinal) eight 0 0 2019/03/12 16:27 TaN
25642 apt [[English]] ipa :/æpt/[Anagrams] edit - ATP, PAT, PTA, Pat, TAP, TPA, pat, tap [Etymology 1] editFrom Old French apte, from Latin aptus, from obsolete apere (“to fasten, to join, to fit”), akin to apisci (“to reach, attain”); compare with Greek ἅπτειν (ἅptein, “to fasten”) and Sanskrit आप्त (āpta, “fit”), from आप् (āp, “to reach, attain”). [Etymology 2] editFrom apartment [[Norwegian Bokmål]] [Alternative forms] edit - apa, apet [Verb] editapt 1.past participle of ape 0 0 2010/06/16 11:58 2019/03/12 16:27
25643 CPA [[English]] [Anagrams] edit - ACP, APC, CAP, Cap, PAC, PCA, Pac., cap [Noun] editCPA (countable and uncountable, plural CPAs) 1.(US, accounting) Initialism of certified public accountant. 2.(Canada, accounting) Initialism of chartered professional accountant. 3.(chemistry) Initialism of copolymer alloy. 4.(nautical) Initialism of closest point of approach. 5.(pathology) Initialism of chronic pulmonary aspergillosis. [[French]] [Noun] editCPA m (plural CPAs) 1.(Canada, accounting) CPA; Initialism of comptable professionnel agréé (“chartered professional accountant”). 0 0 2009/02/27 00:33 2019/03/12 16:34
25649 受付 [[Japanese]] [Noun] edit受付 (hiragana うけつけ, rōmaji uketsuke) 1.receipt, reception, acceptance 2.receptionist, information clerk 3.information office, information desk [Verb] edit受付する (hiragana うけつけする, rōmaji uketsuke suru) 1.receive, accept 0 0 2019/03/13 00:16 TaN
25650 事務長 [[Japanese]] ipa :[d͡ʑimɯ̟ᵝt͡ɕo̞ː][Noun] edit事務長 (hiragana じむちょう, rōmaji jimuchō) 1.a manager, purser 0 0 2019/03/13 00:17 TaN
25651 警備員 [[Chinese]] ipa :/t͡ɕiŋ²¹⁴⁻²¹¹ peɪ̯⁵¹ y̯ɛn³⁵/[Noun] edit警備員 1.guard; guardsman; watchman [[Japanese]] [Noun] edit警備員 (hiragana けいびいん, rōmaji keibiin) 1.guard, guardsman [[Korean]] [Noun] edit警備員 • (gyeongbiwon) (hangeul 경비원) 1.Hanja form? of 경비원 (“guard”). 0 0 2019/03/13 00:18 TaN
25652 写真家 [[Japanese]] ipa :[ɕa̠ɕĩŋka̠][Noun] edit写真家 (shinjitai kanji, kyūjitai kanji 寫眞家, hiragana しゃしんか, rōmaji shashinka) 1.photographer 0 0 2019/03/13 00:19 TaN
25665 cohérent [[French]] ipa :/kɔ.e.ʁɑ̃/[Adjective] editcohérent (feminine singular cohérente, masculine plural cohérents, feminine plural cohérentes) 1.coherent Antonym: incohérent [Etymology] editBorrowed from Latin cohaerēns. [Further reading] edit - “cohérent” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). 0 0 2019/03/15 14:18 TaN
25668 span [[English]] ipa :/spæn/[Anagrams] edit - ANPs, NPAS, NSPA, PANs, PNAs, SNAP, naps, pans, snap [Etymology 1] editFrom Middle English spanne, from Old English spann, from Proto-Germanic *spannō (“span, handbreadth”). Compare also Old English ġespan, ġespann (“a joining; a fastening together; clasp; yoke”), from Proto-Germanic *spannaz. [Etymology 2] editFrom Middle English spannen, from Old English spannan, from Proto-Germanic *spannaną (“to stretch, span”). Cognate with German spannen, Dutch spannen. [Etymology 3] editFrom Middle English span, from Old English spann, from Proto-Germanic *spann, first and third person singular preterit indicative of Proto-Germanic *spinnaną (“to spin”). [[Dutch]] ipa :/spɑn/[Anagrams] edit - snap [Etymology 1] editFrom older gespan. [Etymology 2] editSee the etymology of the main entry. [[Middle English]] [Noun] editspan 1.Alternative form of spanne [[Sranan Tongo]] [Etymology] editBorrowed from Dutch gespannen. [Noun] editspan 1.tense [[West Frisian]] [Etymology] edit [Noun] editspan n (plural spannen, diminutive spantsje) 1.span, team (pair of draught animals in a team) 2.pair, couple 0 0 2017/07/25 11:52 2019/03/18 09:44 TaN
25669 gavel-to-gavel [[English]] [Adjective] editgavel-to-gavel (not comparable) 1.From the start of an official proceeding to the finish. 2.2010, David Brian Robertson, Loss of Confidence: Politics and Policy in The 1970s, →ISBN, page 32: After the experiment was widely deemed a success, the House voted 342-44 to make gavel-to-gavel broadcast permanent. 0 0 2019/03/18 09:45 TaN
25670 gavel [[English]] ipa :/ˈɡa.vəl/[Anagrams] edit - glave [Etymology 1] editFrom Middle English gavel, from Old English gafol, from Proto-Germanic *gabulą, from Proto-Germanic *gebaną (“to give”), equivalent to give +‎ -el. [Etymology 2] editOrigin obscure. Perhaps alteration of cavel (“a stone mason's hammer”). More at cavel. Has also been linked to an Old Norse origin. [Etymology 3] editOld French gavelle, French javelle, probably diminutive from Latin capulus (“handle”), from capere (“to lay hold of, seize”); or compare Welsh gafael (“hold, grasp”). Compare heave. [Etymology 4] edit [[Swedish]] [Noun] editgavel c 1.a gable, a short wall of a building 0 0 2019/03/18 09:45 TaN
25671 mapping [[English]] ipa :mæpɪŋ[Noun] editmapping (countable and uncountable, plural mappings) 1.The process of making maps. 2.(biology) The process of locating genes on a chromosome. 3.(computing) Assigning a PC to a shared drive or printer port on a network. 4.(mathematics) A function that maps every element of a given set to a unique element of another set; a correspondence. 5.(object-oriented programming) conversion of data types between incompatible type systems. [References] edit - mapping on Wikipedia.Wikipedia [Verb] editmapping 1.present participle of map [[Spanish]] [Noun] editmapping m (plural mappings) 1.mapping 0 0 2019/03/18 10:56 TaN
25674 straightforward [[English]] [Adjective] editstraightforward (comparative more straightforward, superlative most straightforward) 1.Proceeding in a straight course or manner; not deviating. 2.easy, simple, without difficulty 3.2013, Daniel Taylor, Steven Gerrard goal against Poland ensures England will go to World Cup (in The Guardian, 15 October 2013)[1] Poland played with great energy, quick to the ball, strong in the challenge, and projecting the clear sense they had absolutely no intention whatsoever of making this a straightforward night. 4.(figuratively) direct; honest; frank 5.1992, George J. Church, "Why Voters Don't Trust Clinton," Time, 20 Apr, p. 38, A great deal of the uneasiness about Clinton reflects his propensity to dance away from straightforward yes or no answers to any character question. [Adverb] editstraightforward (comparative more straightforward, superlative most straightforward) 1.In a straightforward manner.Hypernyms[edit] - forward [Etymology] editFrom straight +‎ forward. [Synonyms] edit - (not deviating): See also Thesaurus:comprehensible - (easy, simple): See also Thesaurus:easy - (honest, frank): See also Thesaurus:honest 0 0 2009/02/04 14:47 2019/03/18 11:08
25675 conformance [[English]] ipa :/kənˈfɔːm(ə)ns/[Noun] editconformance (countable and uncountable, plural conformances) 1.The act of conforming; conformity. 0 0 2009/08/05 09:55 2019/03/18 11:13 TaN
25677 peter [[English]] ipa :/ˈpiːtə/[Anagrams] edit - Peret, Petre, Prete, peert, petre, repet. [Etymology 1] editUS, 1902, presumably from shared initial pe-.[1] Compare the use of other men’s names as a slang term for the penis, e.g., dick, willy, John Thomas, etc. [Etymology 2] edit1812, US miners’ slang, Unknown.[1] Various speculative etymologies have been suggested.[2][3][4][5] One suggestion is that it comes from peter being an abbreviation of saltpeter, the key ingredient in gunpowder – when a mine was exhausted, it was “petered”. Other derivations are from St. Peter (from sense of “rock”), or French péter (“to fart”). [Etymology 3] edit [References] edit 1.↑ 1.0 1.1 “peter” in Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2019. 2. ^ “Peter out” in Gary Martin, The Phrase Finder, 1997–, retrieved 26 February 2017. 3. ^ ami: origin of “peter out” 4. ^ Take Our Word For It #117 5. ^ A Hog On Ice & Other Curious Expressions, Charles Funk, 1948. 0 0 2019/03/18 15:42 TaN
25681 intermittent [[English]] ipa :/ˌɪntəˈmɪtn̩t/[Adjective] editintermittent (comparative more intermittent, superlative most intermittent) 1.Stopping and starting at intervals; coming after a particular time span; not steady or constant The day was cloudy with intermittent rain. Intermittent bugs are most difficult to reproduce. 2.(specifically, geology, of a body of water) Existing only for certain seasons; that is, being dry for part of the year. The area has many intermittent lakes and streams. [Etymology] editFrom Middle French intermittent, from Latin intermittens (“sending between”), from prefix inter- (“among, on”), plus present participle mittens (“sending”), from mittere (“to send”). [Noun] editintermittent (plural intermittents) 1.(medicine, dated) An intermittent fever or disease. (Can we find and add a quotation of Dunglison to this entry?) [Synonyms] edit - (stopping and starting at intervals): patchy, spasmodic; see also Thesaurus:discontinuous [[French]] [Adjective] editintermittent (feminine singular intermittente, masculine plural intermittents, feminine plural intermittentes) 1.Intermittent. [Further reading] edit - “intermittent” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [[Latin]] [Verb] editintermittent 1.third-person plural future active indicative of intermittō 0 0 2019/03/19 19:22 TaN
25682 intermittently [[English]] ipa :/ɪn.təˈmɪt.ənt.lɪ/[Adverb] editintermittently (not comparable) 1.Stopping or starting at intervals. 2.2016 October 22, Rami G Khouri, “Lebanese oligarchy preserves its interests once again”, in Aljazeera‎[1]: The Hariri-Aoun agreement has shown that Hezbollah can bring the national political system to a halt. This happened in the past several years, and it worsened conditions in sectors such as foreign debt, electricity output, rubbish collection, water delivery, and other essential services, to the discomfort of the majority of Lebanese who have spoken out intermittently against the oligarchy of sectarian leaders who rule the country. [Etymology] editintermittent +‎ -ly [Synonyms] edit - flakily, sporadically, unreliably; see also Thesaurus:discontinuously 0 0 2019/03/19 19:22 TaN
25686 doctorate [[English]] ipa :/ˈdɒk.təɹ.ɪt/[Anagrams] edit - corotated [Further reading] edit - doctorate in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. [Noun] editdoctorate (plural doctorates) 1.The highest degree awarded by a university faculty. [Verb] editdoctorate (third-person singular simple present doctorates, present participle doctorating, simple past and past participle doctorated) 1.(archaic) To make (someone) into a doctor. 2.Fuller He was bred […] in Oxford and there doctorated. 3.1886, Simon Somerville Laurie, Lectures on the Rise and Early Constitution of Universities: Even after Salernum had a teacher of law [...] it could not doctorate in law. [[Latin]] ipa :/dok.toːˈraː.te/[Verb] editdoctōrāte 1.second-person plural present active imperative of doctōrō 0 0 2009/04/28 08:57 2019/03/20 00:15 TaN
25688 advisable [[English]] [Adjective] editadvisable (comparative more advisable, superlative most advisable) 1.(of a course of action) Worthy of being recommended; desirable. 2.1813, Jane Austen, chapter 19, in Pride and Prejudice: Perhaps it will be advisable for me to state my reasons for marrying. 3.(of a person) Capable of being advised or willing to be advised. [Alternative forms] edit - adviseable [Anagrams] edit - abdelavis [Etymology] editadvise +‎ -able [Synonyms] edit - (worthy of being recommended): prudent, wise - (capable of being advised): counselable 0 0 2019/03/20 00:20 TaN
25691 photorealistic [[English]] [Adjective] editphotorealistic (comparative more photorealistic, superlative most photorealistic) 1.(art) of or pertaining to photorealism [Etymology] editphoto- +‎ realistic 0 0 2019/03/20 09:25 TaN
25697 parado [[Esperanto]] ipa :/paˈrado/[Noun] editparado (accusative singular paradon, plural paradoj, accusative plural paradojn) 1.parade [[Portuguese]] ipa :/pɐ.ˈɾa.ðu/[Adjective] editparado m (feminine singular parada, masculine plural parados, feminine plural paradas, comparable) 1.stopped, halted, immobile 2.standing [Etymology] editPast participle of parar. [Verb] editparado (feminine singular parada, masculine plural parados, feminine plural paradas) 1.masculine singular past participle of parar [[Spanish]] ipa :/paˈɾado/[Adjective] editparado (feminine singular parada, masculine plural parados, feminine plural paradas) 1.stopped, halted, immobile, idle Synonym: detenido 2.standing Synonyms: levantado, de pie 3.unemployed; on the dole Synonym: desempleado 4.confused, bewildered 5.in a (good or bad) state bien parado ― in good shape mal parado ― in bad shape 6.(slang, Mexico) erect (a penis, when using masculine nouns, preceded by the verb tener or traer) Synonyms: erguido, duro, tieso (Mexico) Ese lo trae parado. ― That guy has a hard-on. [Noun] editparado m (plural parados, feminine parada, feminine plural paradas) 1.unemployed person Synonyms: desempleado, cesante [Verb] editparado m (feminine singular parada, masculine plural parados, feminine plural paradas) 1.masculine singular past participle of parar 0 0 2019/03/25 20:20 TaN
25698 paradoxically [[English]] [Adverb] editparadoxically (comparative more paradoxically, superlative most paradoxically) 1.In a paradoxical manner; so as to create a paradox. 2.2013 September 6, Colin Robinson, “Put down the pen and give us all a break”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 13, page 39: Paradoxically, the deluge of writing itself contributes to declining readership. It's not just that if you're writing then you can't be reading. It's also that the sheer volume of what is now available acts as a disincentive to settle down with a single text. The literary equivalent of channel surfing replaces the prolonged concentration required to tackle a book. [Etymology] editparadoxical +‎ -ly 0 0 2019/03/25 20:20 TaN
25701 vlogger [[English]] [Etymology] editvlog +‎ -er [Noun] editvlogger (plural vloggers) 1.A contributor to a vlog. [Synonyms] edit - videoblogger [[Cebuano]] [Etymology] editBorrowed from English vlogger. [Noun] editvlogger 1.a vlogger [[Portuguese]] [Noun] editvlogger m, f (plural vloggers) 1.(Internet) vlogger (video blogger) Synonym: vlogueiro 0 0 2019/03/27 09:35 TaN
25702 PBR [[English]] [Anagrams] edit - BPR, P.R.B., PRB [Noun] editPBR (countable and uncountable, plural PBRs) 1.Initialism of patrol boat, rigid, a type of river patrol boat used by the US Navy during the Vietnam War 2.Initialism of plastic baton round, a type of non-lethal projectile more commonly known as the plastic bullet 3.(computing) Initialism of policy-based routing. [Proper noun] editPBR 1.Initialism of Professional Bull Riders, a sport, circuit, and company for bull riding 2.Initialism of Pabst Blue Ribbon, a brand of beer 0 0 2019/03/27 09:38 TaN
25716 再現 [[Chinese]] ipa :/t͡saɪ̯⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ɛn⁵¹/[Derived terms] edit [Noun] edit再現 1.reappearance 2.recreation 3.reenactment 4.reproduction [Verb] edit再現 1.to reappear 2.to recreate 3.to reenact 4.to reproduce [[Japanese]] [Noun] edit再現 (hiragana さいげん, rōmaji saigen) 1.reproduction 再現 (さいげん)度 (ど)がすごい saigen-do ga sugoi the degree of reproduction is amazing 2.reappearance [Verb] edit再現する (hiragana さいげんする, rōmaji saigen suru) 1.reproduce, duplicate 2.reappear 0 0 2019/03/27 10:26 TaN
25717 excerpt [[English]] ipa :/ˈɛɡzɜ(ɹ)pt/[Etymology] editFrom Latin excerptus, past participle of excerpere (“to pick out”), from ex (“out”) + carpere (“to pick, pluck”) [Further reading] edit - excerpt in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - excerpt in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. [Noun] editexcerpt (plural excerpts) 1.a clip, snippet, passage or extract from a larger work such as a news article, a film, a literary composition or other media [Verb] editexcerpt (third-person singular simple present excerpts, present participle excerpting, simple past and past participle excerpted) 1.(transitive) To select or copy sample material (excerpts) from a work. 2.Fuller out of which we have excerpted the following particulars 0 0 2009/02/18 15:23 2019/03/27 11:54 TaN
25718 withdraw [[English]] ipa :/wɪðˈdɹɔː/[Etymology] editFrom Middle English withdrawen (“to draw away, draw back”), from with- (“away, back”) + drawen (“to draw”). More at with-, draw. [Synonyms] edit - (take back): recant, unsay; See also Thesaurus:recant [Verb] editwithdraw (third-person singular simple present withdraws, present participle withdrawing, simple past withdrew, past participle withdrawn) 1.(transitive) To pull (something) back, aside, or away. 2.Hooker Impossible it is that God should withdraw his presence from anything. 3.(intransitive) To stop talking to, or interacting with, other people and start thinking thoughts that are not related to what is happening around. 4.(transitive) To take back (a comment, etc). to withdraw false charges 5.(transitive) To remove, to stop providing (one's support, etc). 6.(transitive) To extract (money from an account). 7.(intransitive) To retreat. 8.(intransitive) To be in withdrawal from an addictive drug etc. [from 20th c.] 9.1994, Edward St Aubyn, Bad News, Picador 2006, p. 201: Simon had tried to rob a bank while he was withdrawing, but he had been forced to surrender to the police after they had fired several volleys at him. 0 0 2012/11/12 16:15 2019/03/27 18:28
25719 preach [[English]] ipa :-iːtʃ[Anagrams] edit - eparch, pearch [Etymology] editFrom Middle English prechen, from Old French precchier (Modern French prêcher), from Latin praedicāre, present active infinitive of praedicō.Compare Saterland Frisian preetje (“to preach”), West Frisian preekje (“to preach”), Dutch preken (“to preach”), German Low German preken (“to preach”). [Noun] editpreach (plural preaches) 1.(obsolete) A religious discourse. (Can we find and add a quotation of Hooker to this entry?) [Verb] editpreach (third-person singular simple present preaches, present participle preaching, simple past and past participle preached or (nonstandard) praught) 1.(intransitive) To give a sermon. 2.1918, W. B. Maxwell, chapter 3, in The Mirror and the Lamp: One saint's day in mid-term a certain newly appointed suffragan-bishop came to the school chapel, and there preached on “The Inner Life.”  He at once secured attention by his informal method, and when presently the coughing of Jarvis […] interrupted the sermon, he altogether captivated his audience with a remark about cough lozenges being cheap and easily procurable. A learned local Muslim used to preach in the small mosque every Friday. 3.(transitive) To proclaim by public discourse; to utter in a sermon or a formal religious harangue. 4.Bible, Isa. lxi. 1 The Lord hath anointed me to preach good tidings unto the meek. 5.(transitive) To advise or recommend earnestly. 6.Shakespeare My master preaches patience to him. 7.(transitive) To teach or instruct by preaching; to inform by preaching. 8.Southey As ye are preached. 0 0 2012/11/06 11:13 2019/04/02 13:21
25720 on-prem [[English]] [Adjective] editon-prem (not comparable)English Wikipedia has an article on:On-premises softwareWikipedia 1.(computing, of software) Installed and run on computers on the premises of the organisation that uses it, and not elsewhere (such as in a server farm or in the cloud). 2.2012, Thomas Rizzo, ‎Reza Alirezaei, ‎Jeff Fried, Professional SharePoint 2010 Development (page 301) A maintenance window for an on-prem system can look like a service problem from the hosting provider. Security can be difficult in this scenario, especially for multi-tenant arrangements, but there are models that work for this. [Anagrams] edit - prenom [Etymology] editShortening of on premises. 0 0 2018/08/24 14:30 2019/04/02 13:22
25724 prem [[English]] ipa :/pɹɛm/[Anagrams] edit - Emp'r, Perm, perm [Etymology] editShortening. [Noun] editprem (plural prems) 1.(informal) A prematurely born infant. 2.2007, Wilbur Smith, Rage, page 200: Men are such clots, dates don't mean much to them, and if he does start counting, you can always bribe the doctor to tell him it's a prem. [See also] edit - on-prem [Synonyms] edit - preemie - premie [[Romansch]] [Noun] editprem m (plural prems) 1.(Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran) prune [Synonyms] edit - (Rumantsch Grischun) primbla, (Vallader) brümbla - (Sursilvan) prema - (Sursilvan) zuesca, (Sutsilvan) zvetga - (Sutsilvan) paloja, (Puter) paloga - (Puter) prüna 0 0 2019/04/02 13:22 TaN
25725 Prem [[English]] [Anagrams] edit - Emp'r, Perm, perm [Proper noun] editPrem 1.(informal, soccer) The Premier League. 2.1997, Peterjon Cresswell, Simon Evans, Dan Goldstein, European football: a fans' handbook Palace are back in the Prem - but for how long? 0 0 2019/04/02 13:22 TaN
25727 tableau [[English]] ipa :/ˈtæ.bləʊ/[Anagrams] edit - tabulae, tabulæ [Etymology] editFrom French tableau, from Old French tablel (“a surface which is used primarily for painting”). [Noun] edittableau (plural tableaux or tableaus) 1.A striking and vivid representation; a picture. 2.2014, Paul Salopek, Blessed. Cursed. Claimed., National Geographic (December 2014)[1] Stefania Chlouveraki, the project leader, stands at a long sorting table. She turns the colored fragments over and over in her fingertips. She fits each one into its place: a magnificent tableau of lions, crosses, pomegranate trees. 3.A vivid graphic scene of a group of people arranged as in a painting or bas relief sculpture. 4.(Britain, dated) Hence, an arrangement of actors in static positions on stage, having the effect of pointing up a particular moment in the drama, conventionally revealed by opening tableau curtains (known as "tabs"). 5.(card games) Mostly in solitaire card games, but also in other card and board games, the main area, where random cards can be arranged. 6.(logic) A semantic tableau. [[French]] ipa :/ta.blo/[Further reading] edit - “tableau” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] edittableau m (plural tableaux) 1.painting 2.picture (a captured image) 3.writing board 4.table (arrangement of rows and columns) 5.chart 0 0 2019/04/02 14:06 TaN
25728 dystopian [[English]] ipa :/dɪs.ˈtoʊ.pi.ən/[Adjective] editdystopian (comparative more dystopian, superlative most dystopian) 1.Of or pertaining to a dystopia. 2.22 March 2012, Scott Tobias, AV Club The Hunger Games[1] If Suzanne Collins’ novel The Hunger Games turns up on middle-school curricula 50 years from now—and as accessible dystopian science fiction with allusions to early-21st-century strife, that isn’t out of the question—the lazy students of the future can be assured that they can watch the movie version and still get better than a passing grade. 3.Dire; characterized by human suffering or misery. [Etymology] editFrom dystopia +‎ -an. [[Finnish]] [Noun] editdystopian 1.Genitive singular form of dystopia. 0 0 2018/12/20 17:03 2019/04/02 14:19 TaN
25729 dystopia [[English]] ipa :/ˈdɪsˌtəʊpɪi.ə/[Anagrams] edit - atypoids [Antonyms] edit - utopia [Etymology] editFrom dys- +‎ -topia, as if from Ancient Greek δυσ- (dus-, “bad”) + τόπος (tópos, “place, region”) + -ία (-ía), based on utopia. [Noun] editdystopia (plural dystopias) 1.A vision of a future that is a corrupted (usually beyond recognition) utopian society. 2014 December 11, Megan Willett, "The 16 Most Disappointing Places To Visit On Earth", Business Insider UK: But you get to the beach via monorail and you get to the sand and look out to the ocean and all you see is oil tankers and factories spewing smoke on the horizon. It was like some sort of futuristic dystopia. 2.A miserable, dysfunctional state or society that has a very poor standard of living. 3.(pathology) Anatomical tissue that is not found in its usual place. The patient suffers from adrenal dystopia. [See also] edit - Orwellian [Synonyms] edit - (vision): cacotopia, kakotopia, anti-utopia - (medical condition): ectopia, ectopy, heterotopia, malposition [[Finnish]] [Noun] editdystopia 1.dystopia 0 0 2018/10/06 12:42 2019/04/02 14:19
25743 vocational school [[English]] [Noun] editvocational school (plural vocational schools) 1.A school that provides training in specific skills required for different industries. [Synonyms] edit - trade school 0 0 2019/04/03 00:53 TaN
25744 commendably [[English]] [Adverb] editcommendably (comparative more commendably, superlative most commendably) 1.In a commendable manner. [Etymology] editcommendable +‎ -ly 0 0 2018/10/02 21:40 2019/04/03 00:53 TaN
25748 viewship [[English]] [Noun] editviewship (uncountable) 1.viewership 0 0 2019/04/03 01:06 TaN

[25604-25748/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]