[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


26543 devastate [[English]] ipa :/ˈdɛvəsteɪt/[Etymology] editFrom Latin dēvastātus, perfect passive participle of dēvastō, from dē- (augmentative prefix) + vastō (“I destroy, I lay waste to”). [Further reading] edit - devastate in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - devastate in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 - devastate at OneLook Dictionary Search [Synonyms] edit - (to lay waste) decimate (sometimes proscribed); destroy; raze (to structures); ruin [Verb] editdevastate (third-person singular simple present devastates, present participle devastating, simple past and past participle devastated) 1.To ruin many or all things over a large area, such as most or all buildings of a city, or cities of a region, or trees of a forest. 2.To destroy a whole collection of related ideas, beliefs, and strongly held opinions. 3.To break beyond recovery or repair so that the only options are abandonment or the clearing away of useless remains (if any) and starting over. [[Ido]] [Verb] editdevastate 1.adverbial present passive participle of devastar [[Italian]] [Anagrams] edit - destavate, detestava [Verb] editdevastate 1.inflection of devastare: 1.second-person plural present indicative 2.second-person plural imperativefeminine plural of devastato [[Latin]] [Verb] editdēvāstāte 1.second-person plural present active imperative of dēvāstō 0 0 2010/06/04 14:32 2020/04/13 14:33
26545 devolve [[English]] ipa :/dɪˈvɒɫv/[Anagrams] edit - evolved [Etymology] editBorrowed from Latin dēvolvō (“roll or tumble off or down”), from dē + volvō (“roll”). [Verb] editdevolve (third-person singular simple present devolves, present participle devolving, simple past and past participle devolved) 1.(obsolete, transitive) To roll (something) down; to unroll. [15th-19th c.] 2.1744, Mark Akenside, The Pleasures of the Imagination, II: every headlong stream / Devolves its winding waters to the main. 3.1830, Alfred, Lord Tennyson, Character: He spake of virtue […] And with […] a lack-lustre dead-blue eye, Devolved his rounded periods. 4.(intransitive) To be inherited by someone else; to pass down upon the next person in a succession, especially through failure or loss of an earlier holder. [from 16th c.] 5.1932, Duff Cooper, Talleyrand, Folio Society 2010, p. 4: an accident […] rendered him permanently lame, and therefore unfitted him, in the opinion of his parents, to inherit his father's many titles, which, it was then arranged, should devolve upon his younger brother. 6.(transitive) To delegate (a responsibility, duty, etc.) on or upon someone. [from 17th c.] 7.1704, Joseph Addison, Remarks on Several Parts of Italy: They devolved their whole authority into the hands of the council of sixty. 8.1756, Edmund Burke, A Philosophical Enquiry into the Origin of Our Ideas of the Sublime and Beautiful: An artful man became popular, the people had power in their hands, and they devolved a considerable share of their power upon their favourite […]. 9.(intransitive) To fall as a duty or responsibility on or upon someone. [from 18th c.] 10.1922 February, James Joyce, Ulysses, Paris: Shakespeare & Co.; Sylvia Beach, OCLC 560090630; republished London: Published for the Egoist Press, London by John Rodker, Paris, October 1922, OCLC 2297483: , Episode 16: For the nonce he was rather nonplussed but inasmuch as the duty plainly devolved upon him to take some measures on the subject he pondered suitable ways and means during which Stephen repeatedly yawned. 11.(intransitive) To degenerate; to break down. [from 18th c.] A discussion about politics may devolve into a shouting match. [[Italian]] ipa :-ɔlve[Verb] editdevolve 1.third-person singular present indicative of devolvere [[Latin]] ipa :/deːˈwol.we/[Verb] editdēvolve 1.second-person singular present active imperative of dēvolvō [[Portuguese]] [Verb] editdevolve 1.third-person singular present indicative of devolver 2.second-person singular imperative of devolver 0 0 2020/04/13 14:38 TaN
26546 bassoon [[English]] ipa :/bəˈsuːn/[Etymology] editFrom French basson. [Further reading] edit - bassoon on Wikipedia.Wikipedia [Noun] editbassoon (plural bassoons) 1.A musical instrument in the woodwind family, having a double reed and playing in the tenor and bass ranges. Synonym: fagotto (dated) 2.1798, Samuel Taylor Coleridge, "The Rime of the Ancient Mariner" Higher and higher every day, / Till over the mast at noon— / The Wedding-Guest here beat his breast, / For he heard the loud bassoon. [Verb] editbassoon (third-person singular simple present bassoons, present participle bassooning, simple past and past participle bassooned) 1.To play the bassoon. 2.To make a bassoon-like sound. [[Finnish]] [Noun] editbassoon 1.Illative singular form of basso. 0 0 2020/04/13 14:39 TaN
26548 Susquehanna [[English]] [Proper noun] editSusquehanna 1.A major river in the northeastern United States, flowing from New York State through Pennsylvania and Maryland to Chesapeake Bay. 0 0 2020/04/13 14:51 TaN
26552 scaffolding [[English]] [Noun] editscaffolding (usually uncountable, plural scaffoldings) 1.A temporary modular system of tubes (or formerly wood) forming a framework used to support people and material in the construction or repair of buildings and other large structures. 2.2007 December 21, The New York Times, “Museum and Gallery Listings”, in New York Times‎[1]: […] transparent scaffoldings partially draped with often hallucinatory nets of lines, gouges, hatching and cross-hatching that somehow also depict varying degrees of flesh, features and expression. 3.(programming) Source code etc. that is incomplete and serves as a basis for further development. 4.(figuratively) Any framework or support. [Verb] editscaffolding 1.present participle of scaffold 0 0 2012/04/03 05:04 2020/04/24 17:27
26555 dissect [[English]] ipa :/dɪˈsɛkt/[Anagrams] edit - cestids [Etymology] editBorrowed from Latin dissectus past participle of dissecare (“to cut asunder, cut up”), from dis- (“asunder”) + secare (“to cut”); see section. [Further reading] edit - dissect in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - dissect in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 - dissect at OneLook Dictionary Search [Verb] editdissect (third-person singular simple present dissects, present participle dissecting, simple past and past participle dissected) 1.(transitive) To study an animal's anatomy by cutting it apart; to perform a necropsy or an autopsy. 2.(transitive) To study a plant or other organism's anatomy similarly. 3.(transitive) To analyze an idea in detail by separating it into its parts. 4.(transitive, anatomy, surgery) To separate muscles, organs, and so on without cutting into them or disrupting their architecture. Now dissect the triceps away from its attachment on the humerus. 5.(transitive, pathology) Of an infection or foreign material, following the fascia separating muscles or other organs. 0 0 2010/06/10 19:55 2020/04/24 21:45
26561 recitation [[English]] ipa :/ˌɹɛsəˈteɪʃən/[Anagrams] edit - antierotic, tetraionic [Etymology] editBorrowed from Middle French récitation, from Latin recitatio. [Noun] editrecitation (countable and uncountable, plural recitations) 1.The act of publicly reciting something previously memorized. 2.The material recited. 3.A regularly scheduled class, in a school, in which discussion occurs of the material covered in a parallel lecture. 4.1882, Wayside Gleanings for Leisure Moments, Cambridge University Press, page 20, I shall now endeavor to give some account of the College.... Some then go to a recitation of the lesson they have learnt the previous evening. Some return to their rooms till the breakfast-bell, about seven or after. At eight the sludy bell rings. All must then go in their rooms and continue there, even if they have no lessons to learn, unless they attend a recitation which occupies an hour. 5.1896, Frank Norris, "The 'English Courses' of the University of California", reprinted in, 1986, Novels and Essays, Library of America, →ISBN, page 1109, In the "announcement of courses" published annually by the faculty of the University of California the reader cannot fail to be impressed with the number and scope of the hours devoted by the students to recitations and lectures upon the subject of "literature." 6.1999 October 29, J. Levine "Re: Debate on accreditation of Jones International", alt.education.distance, Usenet, Many of my courses, however, were offered in recitation-lecture format. We would attend class, say twice a week, and a lecture once a week. ... I do seem to recall that my recitation sections seldom had less than 40 to 50 students and my lecture classes often had upwards of 100 to 300 students. 7.(music) A part of a song's lyrics that is spoken rather than sung. [[Danish]] ipa :/ʁɛsitaˈɕoˀn/[Etymology] editFrom recitere (“recite”) +‎ -ation (“-ation”). [Noun] editrecitation c (singular definite recitationen, plural indefinite recitationer) 1.recitation 0 0 2020/04/25 14:23 TaN
26562 fiddle [[English]] ipa :/ˈfɪd(ə)l/[Etymology] editFrom Middle English fithele, from Old English fiþele. Cognate with Old High German fidula (German Fiedel), Middle Dutch vedele (Dutch vedel, veel), Old Norse fiðla (Icelandic fiðla, Danish fiddel, Norwegian fela).conjectural ancient etymologyThe ultimate source of the word is unknown. Some argue that the similarity in Germanic variations can be explained by adoption and subsequent corruption of a contemporary Latin word, vitula or vidula. This is known to have occurred with the Romance languages eg. viol or viola in French, Portuguese, Italian and Spanish. Others argue that the Germanic words have a uniquely Teutonic origin, but no earlier forms have been found. [Noun] editfiddle (plural fiddles) 1.(music) Any of various bowed string instruments, often a violin when played in any of various traditional styles, as opposed to classical violin. When I play it like this, it's a fiddle; when I play it like that, it's a violin. Synonym: violin 2.A kind of dock (Rumex pulcher) with leaves shaped like the musical instrument. 3.An adjustment intended to cover up a basic flaw. That parameter setting is just a fiddle to make the lighting look right. 4.A fraud; a scam. 5.(nautical) On board a ship or boat, a rail or batten around the edge of a table or stove to prevent objects falling off at sea. (Also fiddle rail) [See also] edit - fritter [Synonyms] edit - (to adjust in order to cover a basic flaw): fudge [Verb] editfiddle (third-person singular simple present fiddles, present participle fiddling, simple past and past participle fiddled) 1.To play aimlessly. 2.(Can we date this quote by Samuel Pepys and provide title, author's full name, and other details?) Talking, and fiddling with their hats and feathers. You're fiddling your life away. 3.(transitive) To adjust or manipulate for deception or fraud. I needed to fiddle the lighting parameters to get the image to look right. Fred was sacked when the auditors caught him fiddling the books. 4.(music) To play traditional tunes on a violin in a non-classical style. 5.(Can we date this quote by Francis Bacon and provide title, author's full name, and other details?) Themistocles […] said he could not fiddle, but he could make a small town a great city. 6.To touch or fidget with something in a restless or nervous way, or tinker with something in an attempt to make minor adjustments or improvements. 0 0 2009/07/06 11:34 2020/04/26 10:44 TaN
26563 publisher [[English]] ipa :/ˈpʌblɪʃɚ/[Anagrams] edit - bhelpuris, republish [Etymology] editpublish +‎ -er [Further reading] edit - publisher on Wikipedia.Wikipedia [Noun] editpublisher (plural publishers) 1.One who publishes, especially books. 2.1919, P.G. Wodehouse, My Man Jeeves: All a publisher has to do is write cheques at intervals, while a lot of deserving and industrious chappies rally round and do the real work. [Synonyms] edit - publishing house 0 0 2020/04/26 15:07 TaN
26564 TLDR [[English]] [Phrase] editTLDR 1.(Internet slang) Alternative form of tl;dr 0 0 2020/04/26 18:29 TaN
26571 topiary [[English]] [Adjective] edittopiary (not comparable) 1.Of, or relating to art of topiaries. 2.1910, American homes and gardens: Volume 7 As the topiary art has been allowed to practically die out, it is difficult to secure the services of skilled clippers. 3.Of a tree or shrub, trimmed in artistic shape. [Etymology] editFrom Latin topiarius (“of or relating to ornamental gardening; an ornamental garden, an ornamental gardener”), from Latin topia (“ornamental gardening, landscape painting”), from Ancient Greek τόπια (tópia, “artistic representation in which natural or artificial features of a place are used as the medium”), plural of Ancient Greek τόπιον (tópion, “field, landscape”), from τόπος (tópos, “place”). The adjective use dates to 1592, the noun use dates to 1908. [Noun] edittopiary (countable and uncountable, plural topiaries) 1.(uncountable) Art or practice of trimming shrubs or trees in artistic or ornamental shapes, e.g. of animals. 2.1994, Robert Jordan, Lord of Chaos, prologue The palace garden might have had a semblance of coolness had there been any trees, but the tallest things were fanciful topiary, tortured into the shapes of running horses or bears performing tumblers’ tricks or the like. 3.(countable) A garden decorated with such art. 4.(countable) One such shrub or tree. We have topiaries for sale. [See also] edit - arborsculpture - bonsai - espalier 0 0 2020/05/03 13:52 TaN
26585 outpost [[English]] ipa :/ˈaʊtˌpoʊst/[Anagrams] edit - opt-outs, opts out, out-tops, outtops, puttoos, stop out, stopout, tops out [Etymology] editout- +‎ post [Noun] editoutpost (plural outposts) 1.A military post stationed at a distance from the main body of troops. The outpost did not have enough ammunition to resist a determined assault. 2.The body of troops manning such a post. Sgt. Smith fleeced most of the rest of the outpost of their earnings in their weekly game of craps. 3.An outlying settlement. Beyond the border proper, there are three small outposts not officially under government protection. 4.(chess) A square protected by a pawn that is in or near the enemy's stronghold. 0 0 2020/05/07 10:23 TaN
26592 lacrosse [[English]] ipa :/ləˈkɹɒs/[Anagrams] edit - Alcosers, escolars, solacers [Etymology] editBorrowed from Canadian French la crosse (“the stick”). [Noun] editlacrosse (uncountable) 1.(sports) A sport played on a field between two opposing teams using sticks (crosses) and a ball, whereby one team defeats the other by achieving a higher score by scoring goals within the allotted time. [[Catalan]] ipa :/ləˈkɾɔs/[Etymology] editFrom French. [Noun] editlacrosse m (uncountable) 1.(sports) lacrosse [[Danish]] [Etymology] editFrom French. [Noun] editlacrosse 1.(sports) lacrosse [[Dutch]] [Etymology] editFrom French la crosse (“the stick”). [Noun] editlacrosse n (uncountable) 1.(sports) lacrosse [[French]] ipa :/la.kʁɔs/[Etymology] editla +‎ crosse [Noun] editlacrosse m (uncountable) 1.(sports) lacrosse; Synonym of crosse (“f”) [Synonyms] edit - crosse f [[Italian]] [Anagrams] edit - classerò, sclerosa [Etymology] editFrom French. [Noun] editlacrosse m 1.(sports) lacrosse [[Norwegian Bokmål]] ipa :/lɑˈkrɔs/[Etymology] editFrom French la crosse. [Noun] editlacrosse m 1.(sports) lacrosse [References] edit - lacrosse on the Norwegian Wikipedia.Wikipedia no [[Norwegian Nynorsk]] [Etymology] editFrom French la crosse. [Noun] editlacrosse m 1.(sports) lacrosse [[Polish]] ipa :/laˈkrɔs/[Etymology] editFrom French. [Noun] editlacrosse n 1.(sports) lacrosse [[Portuguese]] [Etymology] editFrom French. [Noun] editlacrosse m (uncountable) 1.(sports) lacrosse [[Scottish Gaelic]] [Etymology] editBorrowed from French lacrosse. [Noun] editlacrosse ? 1.lacrosse [[Spanish]] ipa :/laˈkɾos/[Etymology] editFrom French. [Noun] editlacrosse m (uncountable) 1.(sports) lacrosse [[Swedish]] [Etymology] editFrom French. [Noun] editlacrosse c 1.(sports) lacrosse 0 0 2020/05/08 09:16 TaN
26595 gory [[English]] ipa :/ˈɡɔːɹ.i/[Adjective] editgory (comparative gorier, superlative goriest) 1.covered with blood, very bloody 2.(informal) unpleasant Her autobiography gives all the gory details of her many divorces. [Anagrams] edit - Győr, gyro, gyro-, ogry, orgy [Etymology] editFrom gore +‎ -y. Compare Middle English güre, gire, girre (“gory, clotted”), from Old English gyr, gyru (“filthy, muddy”), from gor (“dirt, dung”); Old Frisian gere, iere (“muddy water”). More at gore. [[Lower Sorbian]] [Noun] editgory 1.Superseded spelling of góry. 0 0 2020/05/08 10:16 TaN
26605 expeditious [[English]] ipa :/ɛkspɪˈdɪʃəs/[Adjective] editexpeditious (comparative more expeditious, superlative most expeditious) 1.Fast, prompt, speedy. 2.1815, Jane Austen, chapter 38, in Emma: Our coachman and horses are so extremely expeditious!—I believe we drive faster than any body. 3.(of a process or thing) Completed or done with efficiency and speed; facilitating speed. 4.1816, Sir Walter Scott, chapter 7, in The Antiquary, volume 1: As they thus pressed forward, longing doubtless to exchange the easy curving line, which the sinuosities of the bay compelled them to adopt, for a straighter and more expeditious path, Sir Arthur observed a human figure on the beach. 5.1844, William Makepeace Thackeray, chapter 14, in Barry Lyndon: Now, there was a sort of rough-and-ready law in Ireland in those days, which was of great convenience to persons desirous of expeditious justice. [Etymology] editexpedite +‎ -ous 0 0 2020/05/09 14:55 TaN
26606 astro [[English]] [Anagrams] edit - Astor, Roats, Sarot, Troas, artos, ratos, roast, rotas, sorta, taros, tarso- [Etymology] editAbbreviation of astroturf. [Noun] editastro (plural astros) 1.(informal) astroturf. [[Esperanto]] [Noun] editastro (accusative singular astron, plural astroj, accusative plural astrojn) 1.celestial body (ex. a star, a planet, a comet) [[Ido]] [Noun] editastro (plural astri) 1.celestial body (ex. a star, a planet, a comet) [[Italian]] ipa :/ˈastro/[Anagrams] edit - sarto - sorta - starò - tarso [Etymology 1] editFrom Latin astrum, from Ancient Greek ἄστρον (ástron), from ἀστήρ (astḗr), from Proto-Indo-European *h₂stḗr (“star”), from the root *h₂eHs- (“to burn”, “to glow”). [Etymology 2] editFrom Latin astēr, from Ancient Greek ἀστήρ (astḗr). [[Latin]] [Noun] editastrō 1.dative singular of astrum 2.ablative singular of astrum [[Portuguese]] ipa :/ˈastɾu/[Etymology] editFrom Latin astrum, from Ancient Greek ἄστρον (ástron). [Noun] editastro m (plural astros) 1.celestial body (ex. a star, a planet, a comet) 2.celebrity, star (a very famous and popular person) [Synonyms] edit - (celestial body): corpo celeste - (celebrity): estrela, celebridade [[Spanish]] ipa :/ˈastɾo/[Etymology] editFrom Latin astrum, from Ancient Greek ἄστρον (ástron). [Further reading] edit - “astro” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014. [Noun] editastro m (plural astros) 1.cosmic body, celestial body 2.star (famous person) 0 0 2020/05/10 20:46 TaN
26607 astros [[Portuguese]] [Noun] editastros 1.plural of astro [[Spanish]] [Noun] editastros m pl 1.plural of astro 0 0 2020/05/10 20:46 TaN
26609 お疲れ様 [[Japanese]] [Alternative forms] edit - お疲(つか)れさま (otsukare-sama) - 御(お)疲(つか)れ様(さま) (otsukare-sama) [Interjection] editお疲(つか)れ様(さま) • (otsukaresama)  1.Ellipsis of お疲れ様でした (otsukaresama deshita) 0 0 2020/05/11 22:37 TaN
26610 blurring [[English]] [Noun] editblurring (plural blurrings) 1.A blurry patch. 2.1990, Donald O. Thompson, ‎Dale E. Chimenti, Review of Progress in Quantitative Nondestructive Evaluation Several attempts were made to remove the blurrings in the tomograms. 3.2006, Sean Lennon, Paul Spickard, Kip Fulbeck, Part Asian, 100 Per Cent Hapa What's interesting is ambiguity. What's interesting is the haziness, the blurrings, the undefinables, the space and tension between people, the area between the margins that pushes us to stop, to question. [Verb] editblurring 1.present participle of blur 0 0 2020/05/12 09:19 TaN
26611 code [[English]] ipa :/kəʊd/[Anagrams] edit - Deco, OECD, co-ed, coed, deco, ecod [Etymology 1] editFrom Middle English code (“system of law”), from Old French code (“system of law”), from Latin cōdex, later form of caudex (“the stock or stem of a tree, a board or tablet of wood smeared over with wax, on which the ancients originally wrote; hence, a book, a writing.”). [Etymology 2] editFrom code blue, a medical emergency [Further reading] edit - code in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - code in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 [[Dutch]] ipa :/ˈkoː.də/[Etymology] editBorrowing from French code, in the senses relating to laws and rules. Senses related to cryptography and coding have been borrowed from English code. Both derive from Old French code, from Latin cōdex. [Noun] editcode m (plural codes, diminutive codetje n) 1.book or body of laws, code of laws, lawbook Synonym: wetboek 2.system of rules and principles, e.g. of conduct 3.code (set of symbols) 4.code (text written in a programming language) [[French]] ipa :/kɔd/[Anagrams] edit - déco [Further reading] edit - “code” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editcode m (plural codes) 1.code [[Friulian]] [Etymology] editFrom Vulgar Latin cōda, variant of Latin cauda. [Noun] editcode f (plural codis) 1.tail 2.queue, line [[Italian]] [Anagrams] edit - cedo [Noun] editcode f 1.plural of coda [[Middle English]] ipa :/ˈkud(ə)/[Etymology 1] editFrom Old English cudu, cwidu, cweodu, from Proto-Germanic *kweduz. [Etymology 2] editFrom Old French code, from Latin cōdex, caudex. [Etymology 3] editFrom Old English codd and Old Norse koddi. [[Old French]] [Noun] editcode m (oblique plural codes, nominative singular codes, nominative plural code) 1.Alternative form of coute [[Tarantino]] [Noun] editcode 1.tail 0 0 2010/01/30 16:30 2020/05/12 09:23 TaN
26612 code of practice [[English]] [Noun] editcode of practice (plural codes of practice) 1.a set of guidelines and regulations to be followed by members of some profession, trade, occupation, organization etc.; does not normally have the force of law 0 0 2020/05/12 09:23 TaN
26614 cram school [[English]] [Noun] editcram school (plural cram schools) 1.A specialised school that trains students to meet particular goals, most commonly to pass the entrance examinations of high schools or universities. 0 0 2020/05/12 21:06 TaN
26616 cytokine [[English]] [Etymology] editFrom cyto- + Ancient Greek κίνησις (kínēsis, “movement”). [Noun] editcytokine (plural cytokines) 1.(biochemistry, immunology) Any of various small regulatory proteins that regulate the cells of the immune system. 2.1975 July 1, Bigazzi PE, Yoshida T, Ward PA, Cohen S., “Production of Lymphokine-Like Factors (Cytokines) by Simian Virus 40-Infected and Simian Virus 40-Transformed Cell”, in The American Journal of Pathology, volume 80, number 1, page 69: Thus, in the case of viral infection, mechanisms of resistance would be threefold, namely, interferon production, the immune response, including both antibody and lymphokine production, and the generation of lymphokine-like substances by the infected cells themselves. These latter substances have been defined as cytokines. 3.1991, Maxine Gowen, Cytokines and Bone Metabolism, page 26, A fundamental feature expressed by the vast majority of cytokines is a profound immunomodulatory activity. Many cytokines, presently available in pure recombinant form, modify bone cell metabolism. 4.2012, Victor R. Preedy, Ross Hunter (editors), Preface, Cytokines, page v, The cytokines are generally considered to be a group of peptides secreted by cells of the immune system such as macrophages, lymphocytes and T cells, although the same peptides may also be secreted by non-immune cells such as neurological tissues and adipocytes. 5.2013, Errol B. De Souza (editor), Preface, Neurobiology of Cytokines: Methods in Neurosciences, Volume 16, page xiii, The cytokines provide a classic example of products of the immune system which alter brain and endocrine activities. A variety of cytokines, including interleukin 1, interleukin 2, interleukin 6, and tumor necrosis factor α, have been traditionally associated with peripheral control of the immune system, inflammation, and acute phase response. [See also] edit - Category:Cytokines on Wikipedia.Wikipedia 0 0 2020/05/12 22:06 TaN
26617 cytokine storm [[English]] [Noun] editcytokine storm (plural cytokine storms) 1.(pathology) An immune system–cytokine positive feedback reaction to certain infections and certain drugs, which occurs when large numbers of white blood cells are activated and release inflammatory cytokines, which activate more white blood cells. [Synonyms] edit - cytokine release syndrom 0 0 2020/05/12 22:06 TaN
26624 blowingly [[English]] 0 0 2020/05/14 09:35 TaN
26626 normative [[English]] ipa :/ˈnɔɹmətɪv/[Adjective] editnormative (comparative more normative, superlative most normative) 1.Of or pertaining to a norm or standard. 2.Conforming to a norm or norms. normative behaviour 3.Attempting to establish or prescribe a norm. normative grammar [Anagrams] edit - avotermin [Etymology] editFrom French normatif. [[French]] [Adjective] editnormative 1.feminine singular of normatif [[Italian]] [Adjective] editnormative 1.feminine plural of normativo [Anagrams] edit - motivarne - terminavo [Noun] editnormative f 1.plural of normativa 0 0 2020/05/14 11:35 TaN
26628 saphi [[Quechua]] [Alternative forms] edit - sapi [Noun] editsaphi 1.root 2.origin, beginning 0 0 2020/05/14 20:55 TaN
26629 saphir [[French]] ipa :/sa.fiʁ/[Adjective] editsaphir (invariable) 1.sapphire (color) [Further reading] edit - “saphir” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editsaphir m (plural saphirs) 1.sapphire (gemstone) 0 0 2020/05/14 20:55 TaN
26630 postfix [[English]] ipa :/ˈpəʊst.fɪks/[Etymology] editpost- +‎ fix [Noun] editpostfix (plural postfixes) 1.(chiefly computing) Suffix. (Can we find and add a quotation of Parkhurst to this entry?) 2.1843, George Moody, The English journal of education, volume 1, page 69: Two, or three at the very most, of the prefixes or postfixes are quite sufficient for one day's lesson. 3.2006, Patrick Blackburn · Johan Bos · Kristina Striegnitz, Learn Prolog Now!, §9.4 An example of a postfix operator is the ++ notation used in the C programming language to increment the value of a variable. [See also] edit - reverse Polish notation - infix [Verb] editpostfix (third-person singular simple present postfixes, present participle postfixing, simple past and past participle postfixed) 1.(transitive) To suffix. 2.(biology) To subject a sample to postfixation 0 0 2020/05/15 16:06 TaN
26631 shebang [[English]] [Anagrams] edit - Ah Bengs, behangs [Etymology 1] editUnknown. First seen in 1862 with the meaning “temporary shelter”. The modern sense of “matter of concern” is from 1869; “vehicle” is from 1871–2.[1][2]In the sense of “temporary shelter”, it was perhaps brought by US Civil War Confederate enlistees from Louisiana, from French chabane (“hut, cabin”), a dialectal form of French cabane (“a covered hut, lodge, cabin”) (see cabin, cabana). Alternatively, that sense may be from or have been influenced by shebeen (“cabin where unlicensed liquor is sold and drunk”), attested pre-1800, chiefly in Ireland and Scotland, from Irish síbín (“illicit whiskey”), a diminutive of síob (“a drift”).The vehicle sense is perhaps from the unrelated French char-a-banc (“bus-like wagon with many seats”). The sense of “matter of concern” is potentially from either, or onomatopoeia.(The term was not, as is sometimes claimed, commonly used by prisoners at Andersonville in reference to their shelters. According to the US National Park Service, "While shebang was a term sometimes used to describe prisoner shelters at Andersonville, its usage was probably quite limited. In some 1,200 pages of postwar testimony by prisoners held at Andersonville, the word appears four times, and is virtually absent from most prisoner diaries and contemporary memoirs." The terms burrow, dugout, hut, lean-to, shanty, shelter and tent are far more common.) [Etymology 2] edithash +‎ bang or sharp +‎ bang, after Etymology 1. 0 0 2012/03/25 09:08 2020/05/15 20:46
26635 Pillsbury [[English]] [Proper noun] editPillsbury (plural Pillsburys) 1.A surname​. [Statistics] edit - According to the 2010 United States Census, Pillsbury is the 13887th most common surname in the United States, belonging to 2174 individuals. Pillsbury is most common among White (96.5%) individuals. 0 0 2020/05/19 20:33 TaN
26638 back out [[English]] [Anagrams] edit - out back, outback [See also] edit - back down - back in - back into - back off - back up [Verb] editback out (third-person singular simple present backs out, present participle backing out, simple past and past participle backed out) 1.(transitive) To reverse (a vehicle) from a confined space. He backed out of the garage. 2.(intransitive) To withdraw from something one has agreed to do. She backed out of organizing the fund-raising. 3.1920, Herman Cyril McNeile, chapter 1, in Bulldog Drummond: The girl threw back her head and laughed merrily. "You poor young man," she cried; "put that way it does sound alarming." Then she grew serious again. "There's plenty of time for you to back out now if you like. Just call the waiter, and ask for my bill. We'll say good-bye, and the incident will finish." 4.(transitive) To dare (someone) to not withdraw from a challenge. 5.1921, Nephi Anderson, chapter 1, in Dorian: "I can back you out." "How? Doin' what?" they asked. "Crossing the canal on the pole." "Shucks, you can't back me out," declared one of the boys, at which he darted across the swaying pole, and with a jump, landed safely across. Another boy went at it gingerly, and with the antics of a tight-rope walker, he managed to get to the other side. […] "All right, Carlia," shouted the boys on the other bank. […] Carlia placed her foot on the pole as if testing it. The other girls protested. She would fall in and drown. "You dared us; now who's the coward," cried the boys. 6.(gambling) To bet on someone losing. 7.1921, Henry Luttrell, Crockford's : Or Life in the West Sketch No. III Whatever you throw is your chance. I called five for the main, which is the out chance, and threw seven to it, which is the in chance. If I throw five first, I lose, and if seven I win. You can back me in by betting the odds, or you can back me out, by taking the odds, the bank answers either way. 8.(computing, transitive) To undo (a change). I had to back out the changes made to the computer when it became apparent that they had stopped it working properly. 9.(computing, intransitive) To exit a mode or function. I chose that menu option by accident, so I pressed Escape to back out. 0 0 2020/05/19 20:45 TaN
26639 backing [[English]] ipa :/ˈbæk.ɪŋ(ɡ)/[Adjective] editbacking (not comparable) 1.(music) Providing support for the main performer. [Anagrams] edit - king cab [Etymology] editback +‎ -ing [Noun] editbacking (countable and uncountable, plural backings) 1.Support, especially financial. It's a volunteer organization that works with backing from the city and a few grants. 2.A liner or other material added behind or underneath. The cardboard backing gives the notebook a little extra stiffness. 3.(music) Musicians and vocalists who support the main performer. 4.The mounting of a horse or other animal. 5.The action of putting something back; a switching into reverse. [Verb] editbacking 1.present participle of back 0 0 2013/03/30 20:20 2020/05/19 20:45
26641 grader [[English]] ipa :/ˈɡɹeɪdɚ/[Anagrams] edit - Drager, Gerard, red rag, redrag, regard [Etymology] editgrade +‎ -er [Noun] editgrader (plural graders) 1.A machine used in construction for flattening large surfaces. 2.One who grades, or that by means of which grading is done or facilitated. 3.(in combination) One who belongs to a certain grade at school. a first-grader [[Norwegian Bokmål]] [Noun] editgrader m 1.indefinite plural of grad [[Norwegian Nynorsk]] [Noun] editgrader f 1.plural indefinite of grad [[Swedish]] [Anagrams] edit - drager [Noun] editgrader 1.indefinite plural of grad 0 0 2012/04/21 18:04 2020/05/19 20:52
26651 Ascension Day [[English]] [Proper noun] editAscension Day 1.The fortieth day of Easter, that is the Thursday 39 days after Easter. 0 0 2020/05/20 14:34 TaN
26653 kudos [[English]] ipa :/ˈkjuːdɒs/[Etymology 1] editFrom Ancient Greek κῦδος (kûdos, “praise, renown”). [Etymology 2] edit [[Bikol Central]] [Verb] editkudos (kùdos) 1.to push the feces out of the anus when defacating [[Finnish]] ipa :/ˈkudos/[Etymology] editkutoa (“to weave”) +‎ -os [Noun] editkudos 1.(textiles) fabric (texture of a cloth) 2.woven fabric; that which has been woven 3.(biology) tissue (group of similar cells that function together to do a specific job) 0 0 2020/05/20 15:03 TaN
26656 axil [[English]] ipa :/ˈæk.sɪl/[Anagrams] edit - Alix [Etymology] editLatin axilla. [Noun] editaxil (plural axils) 1.(botany) The angle or point of divergence between the upper side of a branch, leaf, or petiole, and the stem or branch from which it springs. [Synonyms] edit - axilla [[Middle English]] ipa :/ˈaksəl/[Alternative forms] edit - auxil, axle [Etymology] editFrom a conflation of Old English eax and Old Norse öxull. [Noun] editaxil (plural axils) 1.axle (pole which a wheel revolves around) 0 0 2020/05/24 09:15 TaN
26657 Pareto [[Italian]] [Proper noun] editPareto 1.A surname​. 0 0 2020/05/24 15:12 TaN
26660 numerical [[English]] ipa :/n(j)uˈmɛɹɪkəl/[Adjective] editnumerical (comparative more numerical, superlative most numerical) 1.of or pertaining to numbers 2.2013 July 9, Kehoe, Joselle DiNunzio, “Cognition, brains and Riemann”, in plus.maths.org‎[1], retrieved 2013-09-08: They propose that the brain manages numerical systems with circuitry that is equipped for action related to "more than-less than", "faster-slower", "nearer-farther", "bigger-smaller", computations of "any kind of stuff in the external world". This neural activity allows us to successfully reach, grasp, throw or point. Bueti and Walsh argue further that, "it is on these abilities that discrete numerical abilities hitched an evolutionary ride," given the primitive need to make these kinds of judgments of space and time. Number then, as a measure, is not primary — what comes first is our need to move accurately. 3.(obsolete) The same in number; hence, identically the same; identical. 4.1655, Fuller, Thomas, “Dedication”, in The Church History of Britain, volume 2, London: Thomas Tegg and Son, published 1837, page 3: But would to God that all my fellow-brethren, which with me bemoan the loss of their books, with me might rejoice for the recovery thereof, though not the same numerical volumes! 5.1694 April 29, South, Robert, “Christianity Mysterious, and the Wisdom of God in Making it So: Proved in a Sermon Preached at Westminster Abbey”, in Sermons Preached Upon Several Occasions, volume 2, Oxford: Oxford University Press, published 1842, page 189: For who ever was yet seen by them, after a total consumption into dust and ashes, to rise again, and to resume the same numerical body? [Anagrams] edit - ceruminal, melanuric [Antonyms] edit - non-numerical [Etymology] editnumeric +‎ -al [Synonyms] edit - (of or pertaining to numbers): numeric; see also Thesaurus:numerical - (the same in number): numeric 0 0 2020/05/26 09:59 TaN
26661 numeric [[English]] ipa :/n(j)uːˈmɛɹɪk/[Adjective] editnumeric (comparative more numeric, superlative most numeric) 1.Of or relating to numbers, especially the characters 0 to 9. 2.(obsolete) Alternative form of numerical (“the same; identical”) [Anagrams] edit - rumenic [Etymology] editFrom French numérique, from Latin numerus (“number”). [Noun] editnumeric (plural numerics) 1.(mathematics) Any number, proper or improper fraction, or incommensurable ratio. [Synonyms] edit - (of or relating to numbers): numeral; see also Thesaurus:numerical - (the same; identical): identical, numerical 0 0 2020/05/26 09:59 TaN
26662 numeric [[English]] ipa :/n(j)uːˈmɛɹɪk/[Adjective] editnumeric (comparative more numeric, superlative most numeric) 1.Of or relating to numbers, especially the characters 0 to 9. 2.(obsolete) Alternative form of numerical (“the same; identical”) [Anagrams] edit - rumenic [Etymology] editFrom French numérique, from Latin numerus (“number”). [Noun] editnumeric (plural numerics) 1.(mathematics) Any number, proper or improper fraction, or incommensurable ratio. [Synonyms] edit - (of or relating to numbers): numeral; see also Thesaurus:numerical - (the same; identical): identical, numerical 0 0 2020/05/26 09:59 TaN
26664 f.e. [[English]] [Adverb] editf.e. (not comparable) 1.(rare) Initialism of for example. [Alternative forms] edit - fe, fe. [Anagrams] edit - EF, ef [Synonyms] edit - e.g. 0 0 2020/05/26 21:18 TaN
26665 RTW [[English]] [Adjective] editRTW (not comparable) 1.Initialism of ready-to-wear. [Anagrams] edit - WRT, w.r.t., w/r/t, wrt 0 0 2020/05/27 09:37 TaN
26667 delatin [[Catalan]] [Verb] editdelatin 1.third-person plural present subjunctive form of delatar 2.third-person plural imperative form of delatar 0 0 2020/05/27 15:39 TaN
26669 ike [[Estonian]] [Etymology] editFrom a Slavic language, compare Serbo-Croatian igo; from Proto-Slavic *jьgo, from Proto-Balto-Slavic *juga-, from Proto-Indo-European *yugóm. [Noun] editike (genitive [please provide], partitive [please provide]) 1.yoke [[Guaraní]] [Verb] editike 1.enter [[Japanese]] [Romanization] editike 1.Rōmaji transcription of いけ [[Lindu]] [Noun] editike 1.weaving device 2.tool for beating cloth [[Middle English]] [Pronoun] editike 1.(chiefly Northern dialectal) Alternative form of I [References] edit - “ich (pron.)” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 5 May 2018. [[Tatar]] [Numeral] editike (Cyrillic spelling ике) 1.two 0 0 2020/05/30 14:00 TaN
26670 Ike [[English]] ipa :/aɪk/[Anagrams] edit - EIK, Kei, kie [Proper noun] editIke 1.A diminutive of the male given name Isaac. [[Cebuano]] [Etymology] editAnglicisation of Iko. Rarely from English Ike. [Proper noun] editIke 1.a nickname for Francisco or Francis 2.a male given name from Cebuano [Quotations] editFor quotations of use of this term, see Citations:Ike. 0 0 2020/05/30 14:00 TaN
26672 ugli [[English]] ipa :/ˈʌɡli/[Anagrams] edit - iglu [Etymology] editProprietary name, an alteration of ugly, from the fruit's often lumpy and discoloured appearance. [Noun] editugli (plural uglies) 1.Citrus × paradisi, a cross between a tangerine, Citrus reticulata and grapefruit Citrus paradisi, grown in the West Indies. [Synonyms] edit - ugli fruit [[Dutch]] ipa :/ˈy.ɣli/[Etymology] editBorrowed from English ugli, from ugly. [Noun] editugli m (plural ugli's) 1.ugli 0 0 2020/06/01 14:27 TaN
26673 pillbox [[English]] ipa :/ˈpɪl bɒks/[Alternative forms] edit - pill-box [Etymology] editpill +‎ box [Noun] editEnglish Wikipedia has an article on:pillboxWikipedia pillbox (plural pillboxes) 1.A small box in which pills are kept. 2.A flat, concrete gun emplacement. 0 0 2020/06/01 14:44 TaN
26676 draw up [[English]] [Anagrams] edit - updraw, upward [Synonyms] edit - (to compose a document): make out - (to arrange in order or formation): formate (aircraft) - (to cause to come to a halt): freeze, halt; See also Thesaurus:immobilize - (to come to a halt): brake, desist, halt; See also Thesaurus:stop - (to withdraw upwards): retract [Verb] editdraw up (third-person singular simple present draws up, present participle drawing up, simple past drew up, past participle drawn up) 1.(transitive) To compose (a document), especially following a standard form. I asked my lawyer to draw up a new will. 2.1892, Walter Besant, “Prologue: Who is Edmund Gray?”, in The Ivory Gate: A Novel, New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], OCLC 16832619: Thus, when he drew up instructions in lawyer language, he expressed the important words by an initial, a medial, or a final consonant, and made scratches for all the words between; his clerks, however, understood him very well. 3.(transitive) To arrange in order or formation. Sergeant, please draw the men up in ranks of three. 4.(transitive) Cause to come to a halt. Draw up the carriage just around the corner! 5.(intransitive) Come to a halt. The tractor drew up alongside the haystack. 6.1886, Robert Louis Stevenson, Strange Case Of Dr Jekyll And Mr Hyde As the cab drew up before the address indicated, the fog lifted a little and showed him a dingy street, a gin palace, a low French eating house, a shop for the retail of penny numbers and twopenny salads, many ragged children huddled in the doorways, and many women of many different nationalities passing out, key in hand, to have a morning glass 7.To withdraw upwards. 8.1847, Charlotte Brontë, Jane Eyre, Chapter XVIII Ere long a bell tinkled, and the curtain drew up. Within the arch, the bulky figure of Sir George Lynn, whom Mr. Rochester had likewise chosen, was seen enveloped in a white sheet. 0 0 2009/10/11 12:40 2020/06/01 23:21 TaN
26679 luma [[English]] ipa :/ˈluma/[Anagrams] edit - Lamu, alum, malu, maul, mula [Etymology 1] editFrom Armenian լումա (luma). Doublet of nummus [Etymology 2] editluminance [[Bariai]] [Noun] editluma 1.house [References] edit - Steve Gallagher, Peirce Baehr, Bariai Grammar Sketch (2005) [[Esperanto]] ipa :/ˈluma/[Adjective] editluma (accusative singular luman, plural lumaj, accusative plural lumajn) 1.light, bright [Antonyms] edit - malluma [[Icelandic]] ipa :/ˈlʏːma/[Verb] editluma (weak verb, third-person singular past indicative lumaði, supine lumað) 1.Used only in set phrases. [[Kavalan]] [Pronoun] editluma 1.(interrogative) why [[Latin]] ipa :/ˈluː.ma/[Etymology] editOf uncertain origin[1]; proposed derivations include: - From a root common to Latvian lustes (“cheat grass”), Swedish losta (“cheat grass”) and Ancient Greek λάχνη (lákhnē, “woolly hair”). - From Proto-Indo-European *lewg- (“bend, twist”). Cognates include Latin luctor (“I wrestle”), luxus (“dislocated”), Ancient Greek λύγος (lúgos, “twig, withe”) and Old Norse lok (“weed, unwanted plant”). [Noun] editlūma f (genitive lūmae); first declension 1.A thorn [References] edit - luma in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - luma in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette 1. ^ Walde, Alois; Hofmann, Johann Baptist (1938), “luma”, in Lateinisches etymologisches Wörterbuch (in German), volume 1, 3rd edition, Heidelberg: Carl Winter, page 831 [[Northern Ndebele]] [Etymology] editFrom Proto-Nguni *-lúmá, from Proto-Bantu *-dʊ́ma. [Verb] edit-luma? 1.to bite [[Phuthi]] [Etymology] editFrom Proto-Nguni *-lúmá, from Proto-Bantu *-dʊ́ma. [Verb] edit-lúma 1.to bite [[Romani]] [Alternative forms] edit - lyuma [Etymology] editBorrowed from Romanian lume (“world”), from Latin lūmen (“light”). [Noun] editluma f (plural lumi) 1.world [[Slavomolisano]] ipa :/lûmḁ/[Etymology] editBorrowed from Italian lombo. [Noun] editluma m 1.loin [References] edit - Walter Breu and Giovanni Piccoli (2000), Dizionario croato molisano di Acquaviva Collecroce: Dizionario plurilingue della lingua slava della minoranza di provenienza dalmata di Acquaviva Collecroce in Provincia di Campobasso (Parte grammaticale). [[Swazi]] [Etymology] editFrom Proto-Nguni *-lúmá, from Proto-Bantu *-dʊ́ma. [Verb] edit-lúma 1.to bite [[Tagalog]] ipa :/ˈlu.maʔ/[Adjective] editluma 1.old [[Venda]] [Etymology] editFrom Proto-Bantu *-dʊ́ma. [Verb] editluma 1.to bite [[Xhosa]] ipa :[luːma][Etymology] editFrom Proto-Nguni *-lúmá, from Proto-Bantu *-dʊ́ma. [Verb] edit-lûma 1.(transitive and intransitive) to bite [[Zulu]] ipa :/lûːma/[Etymology] editFrom Proto-Nguni *-lúmá, from Proto-Bantu *-dʊ́ma. [References] edit - C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “luma”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “luma (3.9)” [Verb] edit-lûma 1.(transitive and intransitive) to bite 0 0 2009/05/14 15:56 2020/06/02 17:04 TaN
26681 own [[English]] ipa :/ˈəʊn/[Anagrams] edit - NOW, NWO, now, won [Antonyms] edit - disownDerived terms[edit] - own up - disownTranslations[edit]acknowledge responsibility for [Etymology 1] editFrom Middle English owen, aȝen, from Old English āgen (“own, proper, peculiar”), from Proto-Germanic *aiganaz (“own”), from Proto-Indo-European *h₂eyḱ- (“to have, possess”). Cognate with Scots ain (“own”), Saterland Frisian oain (“own”), Dutch, German and Norwegian Nynorsk eigen (“own”), Norwegian Bokmål and Swedish egen (“own”), Icelandic eigin (“own”). Originally past participle of the verb at hand in English owe. [Etymology 2] editEnglish Wikipedia has an article on:ownWikipedia From Middle English ownen, from Old English āgnian (“to own”), from Proto-Germanic *aigināną. Cognate with Dutch eigenen, German eignen, Swedish ägna. Derived from etymology 1. [Etymology 3] editFrom Middle English unnen (“to favour, grant”), from Old English unnan (“to grant, allow, recognise, confess”) or geunnan (“to allow, grant, bestow; to concede”), from Proto-Germanic *unnaną (“to grant, bestow”). Akin to German gönnen (from Old High German gi- + unnan), Old Norse unna (Danish unde).[1] In Gothic only the substantive 𐌰̽̓̈́̓ (ansts) is attested.[2] [References] edit - 1896, Universal Dictionary of the English Language [UDEL], v3 p3429: To possess by right; to have the right of property in; to have the legal right or rightful title to. - 1896, ibid., UDEL - 1896, ibid., UDEL - 1896, ibid., UDEL - Notes: 1. ^ own in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. 2. ^ Etymology of the German cognate in Deutsches Wörterbuch [[Portuguese]] [Interjection] editown 1.aw (used to express affection) 0 0 2020/06/03 15:45 TaN

[26543-26681/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]