[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


29519 master [[English]] ipa :/ˈmɑːstə/[Anagrams] edit - 'maters, Amster, METARs, Stream, armest, armets, mastre, maters, matres, metras, ramets, ramset, remast, stream, tamers, tremas, trémas [Etymology 1] editFrom Middle English maister, mayster, meister, from Old English mǣster, mæġster, mæġester, mæġister, magister (“master”), from Latin magister (“chief, teacher, leader”), from Old Latin magester, from Proto-Indo-European *méǵh₂s, (as in magnus (“great”)) + -ester/-ister (compare minister (“servant”)). Reinforced by Old French maistre, mestre from the same Latin source. Compare also Saterland Frisian Mäster (“master”), West Frisian master (“master”), Dutch meester (“master”), German Meister (“master”). Doublet of maestro and magister. [Etymology 2] editmast +‎ -er [[Finnish]] [Noun] editmaster 1.(BDSM) (male) dom [[French]] ipa :/mas.tɛʁ/[Anagrams] edit - trames, trémas [Etymology] editBorrowed from English master. Doublet of maître, inherited from Latin. [Further reading] edit - “master” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editmaster m (plural masters) 1.master's degree, master's (postgraduate degree) 2.master (golf tournament) 3.master, master copy [[Indonesian]] ipa :[ˈmast̪ər][Etymology] editFrom Dutch master, from English master, from Middle English maister, mayster, meister, from Old English mǣster, mæġster, mæġester, mæġister, magister (“master”), from Latin magister (“chief, teacher, leader”), from Old Latin magester, from Proto-Indo-European *méǵh₂s, (as in magnus (“great”)) + -ester/-ister (compare minister (“servant”)). Doublet of magister and mester. [Further reading] edit - “master” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016. [Noun] editmaster (plural master-master, first-person possessive masterku, second-person possessive mastermu, third-person possessive masternya) 1.master: 1.someone who has control over something or someone. 2.an expert at something. 3.the original of a document or of a recording. 4.(education) a master's degree; a type of postgraduate degree, usually undertaken after a bachelor degree. Synonym: magister [[Norwegian Bokmål]] [Noun] editmaster m or f 1.indefinite plural of mast [[Norwegian Nynorsk]] [Etymology 1] editFrom English master. Doublet of magister. [Etymology 2] edit [Etymology 3] edit [References] edit - “master” in The Nynorsk Dictionary. [[Old Frisian]] ipa :/ˈmaːster/[Alternative forms] edit - mēster - māstere, mēstere [Etymology] editBorrowed from Vulgar Latin *maester, from Latin magister. Cognates include Old English mæġester and Old Saxon mēstar. [Noun] editmāster m 1.master 2.leader 3.commissioner [[Swedish]] [Anagrams] edit - smarte, smetar [Noun] editmaster 1.indefinite plural of mast [[West Frisian]] [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Noun] editmaster c (plural masters, diminutive masterke) 1.master 0 0 2009/01/10 03:06 2021/06/27 10:24 TaN
29521 charming [[English]] ipa :/ˈtʃɑː(ɹ).mɪŋ/[Adjective] editcharming (comparative charminger or more charming, superlative (nonstandard) charmest or charmingest or most charming) 1.Pleasant, charismatic. Synonyms: charismatic, smart, witty Antonyms: dull, charmless 2.1813, Jane Austen, Pride and Prejudice, Chapter 6: "What a charming amusement for young people this is, Mr. Darcy! There is nothing like dancing after all. I consider it as one of the first refinements of polished society." 3.2012 May 24, Nathan Rabin, “Film: Reviews: Men In Black 3”, in The Onion AV Club‎[1]: In the abstract, Stuhlbarg’s twinkly-eyed sidekick suggests Joe Pesci in Lethal Weapon 2 by way of late-period Robin Williams with an alien twist, but Stuhlbarg makes a character that easily could have come across as precious into a surprisingly palatable, even charming man. 4.Delightful in a playful way which avoids responsibility or seriousness, as if attracting through a magical charm. Antonyms: silly, charmless [Anagrams] edit - marching [Etymology] editFrom Middle English charmyng; equivalent to charm +‎ -ing. [Noun] editcharming (plural charmings) 1.The casting of a magical charm. 2.1616, Thomas Middleton, The Witch They denied me often flour, barm and milk, / Goose-grease and tar, when I ne'er hurt their charmings, / Their brewlocks, nor their batches, nor forespoke / Any of their breedings. [Verb] editcharming 1.present participle of charm 0 0 2021/06/27 10:24 TaN
29522 charm [[English]] ipa :/tʃɑɹm/[Anagrams] edit - March, march [Etymology 1] editFrom Middle English charme, from Old French charme (“chant, magic spell”), from Latin carmen (“song, incantation”). [Etymology 2] editVariant of chirm, from Middle English chirme, from Old English ċierm (“cry, alarm”), from Proto-Germanic *karmiz. [Further reading] edit - charm (quantum number) on Wikipedia.Wikipedia - charm quark on Wikipedia.Wikipedia [[Chinese]] ipa :/t͡sʰäːm[Adjective] editcharm 1.(Hong Kong Cantonese, usually of a male) charming (clarification of this definition is needed) [Etymology] editShortened from English charming. [[Danish]] ipa :[ˈtɕɑːm][Etymology 1] editBorrowed from English charm. [Etymology 2] editSee charme (“to charm”). [[Palauan]] [Noun] editcharm 1.animal [[Swedish]] ipa :/ɧarm/[Noun] editcharm c 1.charm; the ability to persuade, delight, or arouse admiration 0 0 2010/07/11 18:38 2021/06/27 10:24
29524 avenge [[English]] ipa :/əˈvɛnd͡ʒ/[Anagrams] edit - Geneva [Etymology] editFrom Middle English avengen, borrowed from Old French avengier, from a- (“upon”) + vengier, from Latin vindicō, vindicāre. [Noun] editavenge (plural avenges) 1.(archaic) An act of vengeance; a revenge. [Synonyms] edit - (take vengeance): bewreak, get back at, retaliate, take revenge - (treat revengefully): spite - See also Thesaurus:avenge [Verb] editavenge (third-person singular simple present avenges, present participle avenging, simple past and past participle avenged) 1.(transitive) To take vengeance (for); to exact satisfaction for by punishing the injuring party; to vindicate by inflicting pain or evil on a wrongdoer. to avenge the murder of his brother 2.1673, John Milton, “Sonnet XV. On the late Maſſacher in Piemont.”, in Poems, &c. upon Several Occaſions., London: Printed for Tho. Dring […] , OCLC 1050806759, page 58: Avenge O Lord thy ſlaughter'd Saints, whoſe bones / Lie ſcatter'd on the Alpine mountains cold, 3.(intransitive, obsolete) To take vengeance. 4.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, Leviticus 19:18: Thou shalt not auenge nor beare any grudge against the children of thy people, but thou shalt loue thy neighbor as thy selfe: I am the Lord. 5.(transitive, archaic) To treat revengefully; to wreak vengeance on. 6.1609, Bishop Hall, Some few of David's Psalmes Metaphrased thy judgment in avenging thine enemies 0 0 2021/06/27 10:24 TaN
29525 installment [[English]] ipa :/ɪnˈstɔːlmənt/[Alternative forms] edit - instalment (Commonwealth) [Etymology 1] editA 1732 alteration of estallment, from Anglo-Norman estaler (“fix payments”), from Old French estal (“fixed position”), from Old High German stal (“stall", "standing place”) The sense of "part of a whole produced in advance of the rest" is from 1823. [Etymology 2] editFrom install +‎ -ment, install from Old French installer, from Medieval Latin installare, from Medieval Latin in- and Medieval Latin stallum, stall from a Germanic source (compare Old High German stal) [References] edit - installment in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - Webster's Seventh New Collegiate Dictionary, Springfield, Massachusetts, G.&C. Merriam Co., 1967 - Douglas Harper (2001–2021) , “installment”, in Online Etymology Dictionary 0 0 2009/04/21 23:55 2021/06/27 10:25 TaN
29526 [[Translingual]] [Han character] edit峠 (radical 46, 山+6, 9 strokes, cangjie input 山卜一卜 (UYMY), four-corner 21731, composition ⿰山𠧗) 1.mountain pass 2.crisis, climax [[Chinese]] [[Japanese]] ipa :/tamuke/[Etymology 1] edit/tamuke/ → /tauɡe/ → /toːɡe/Sound shift from 手向け (tamuke, “tribute to a person about to depart”).[1][2] It is said that these offerings were "given" to them as they traveled into the afterlife, akin to a mountain. (Can this(+) etymology be sourced?) [Etymology 2] editVarious nanori readings. [Glyph origin] editA 国字 (kokuji, “Japanese-coined character”).Ideogrammic compound (會意): 山 (“mountain”) + 上 (“up; ascend”) + 下 (“down; descend”).Compare 裃(かみしも) (kamishimo), 垰(たお) (tao). [Kanji] editSee also: Category:Japanese terms spelled with 峠 峠(common “Jōyō” kanji) [References] edit 1.↑ 1.0 1.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN 2. ^ 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN 3. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN [[Korean]] [Hanja] edit峠 • (sang) (hangeul 상, revised sang, McCune–Reischauer sang) 1.This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}. 0 0 2021/06/27 22:55 TaN
29527 produce [[English]] ipa :/pɹəˈdjuːs/[Anagrams] edit - crouped [Antonyms] edit - (to make or manufacture): destroy, ruin [Etymology] editBorrowed from Latin prōdūcō (“to lead forth”), from prō- (“forth, forward”) + dūcō (“to lead, bring”). The noun is derived from the verb. [Further reading] edit - produce in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - produce in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. - produce at OneLook Dictionary Search [Noun] editproduce (uncountable) 1.That which is produced. Synonyms: output, proceeds, product, yield 2.Harvested agricultural goods collectively, especially vegetables and fruit, but possibly including eggs, dairy products and meat; the saleable food products of farms. 3.1852, F. Lancelott, Australia As It Is: Its Settlements, Farms and Gold Fields‎[13], page 151: All fruits, vegetables, and dairy and poultry-yard produce are, in the Australian capitals, dear, and of very easy sale. 4.1861, William Westgarth, Australia: Its Rise, Progress, and Present Condition‎[14], page 54: Taking a retrospect, then, of fourteen years preceding 1860, and making two periods of seven years each, the value of the exports of the produce or manufactures of this country to Australia has been, for the annual average of the first seven years, 1846-52, 2½ millions sterling; while for the second period, 1856-59, the annual average has been 11 millions. 5.1999, Bruce Brown, Malcolm McKinnon, New Zealand in World Affairs, 1972-1990‎[15], page 291: While it is true that New Zealand′s economic stake in the region [of Oceania] remained relatively small when compared with the major markets for New Zealand produce in Australia, Asia, North America and Europe, it nevertheless remained the region through which trade must pass on its way to these larger markets. 6.2008, Peter Newman, Isabella Jennings, Cities As Sustainable Ecosystems: Principles and Practices‎[16], page 230: A farm supervisor is employed to coordinate the planting and harvesting of produce by volunteers. 7.Offspring. 8.1865, The Turf and the Racehorse With regard to the mare that has proved herself of the first class during her racing career, let us contrast the probable success of her produce […] 9.(Australia) Livestock and pet food supplies. [References] edit 1. ^ Why do you call it “the produce aisle”? [Synonyms] edit - (To yield, make or manufacture; to generate): bring forth, come up with [Verb] editproduce (third-person singular simple present produces, present participle producing, simple past and past participle produced) 1.(transitive) To yield, make or manufacture; to generate. 2.1849–1861, Thomas Babington Macaulay, The History of England from the Accession of James the Second, volume (please specify |volume=I to V), London: Longman, Brown, Green, and Longmans, OCLC 1069526323: the greatest jurist his country had produced 3.1856, Thomas Babington Macaulay, The History of England from the Accession of James the Second‎[1], volume 3, page 510: At Rome the news from Ireland produced a sensation of a very different kind. 4.1999, Steven O. Shattuck, Australian Ants: Their Biology and Identification‎[2], volume 3, CSIRO Publishing, page 72: Many of these caterpillars have special glands that produce secretions which are very attractive to these ants. 5.2000, quoting Jane McGary, Environment: Australia and New Zealand‎[3], quoted in Routledge International Encyclopedia of Women: Education: Health to Hypertension, page 567: For example, Mary Lou Morris, past president of the Environment Institute of Australia, has been her country′s delegate to a number of global environmental conferences and helped to produce the Australian National Heritage Charter. 6.2006, Office of the United States Trade Representative, National Trade Estimate Report on Foreign Trade Barriers: 2006‎[4], page 29: The Agreement criminalizes end-user piracy and requires Australia to authorize the seizure, forfeiture, and destruction of counterfeit and pirated goods and the equipment used to produce them. 7.2006 November 21, Kenya National Assembly, Kenya National Assembly Official Record (Hansard): Parliamentary Debates‎[5], page 3805: We discovered that they produce more than 2,000 megawatts from wind energy. 8.2008, Primary Australian History: Book F‎[6], R.I.C. Publications, page 43: He had wanted to produce a wheat that was more suited to Australian conditions and was drought- and disease-resistant. 9.2010, Helmut Satz, Sourav Sarkar, Bikash Sinha, editors, The Physics of the Quark-Gluon Plasma: Introductory Lectures‎[7], Springer, Lecture Notes in Physics 785, 'Measuring Dimuons Produced in Proton-Nucleus Collisions in the NA60 Experiment at the SPS', page 280: Besides, some of the rejected dimuons were produced in collisions downstream of the target region (in the beam dump or in the hadron absorber, for instance). 10.(transitive) To make (a thing) available to a person, an authority, etc.; to provide for inspection. 11.1810, Cobbett's complete collection of state trials and proceedings, volume 8: It was necessary for the prisoner to produce a witness to prove his innocency. 12.1961 October, “Motive Power Miscellany: Western Region”, in Trains Illustrated, page 635: The bottom of the barrel was scraped on August 22 when Shrewsbury had to produce Taunton 2-6-0 No. 6312 to work the 8.10 p.m. from Paddington between Wolverhampton and Shrewsbury; the stranger was in trouble in the early hours of the next morning at Hollinswood, but managed to reach Shrewsbury. 13.2006, In Plain Sight: The Startling Truth Behind the Elizabeth Smart Investigation‎[8], page 262: LDS security produced identification information, photographs, and videotape of an anti-Mormon preacher who they said called himself Emmanuel and was often seen around Temple Square, especially at conference time. 14.2007, Transit Cooperative Research Program, TRCP Report 86: Public Transportation Passenger Security Inspections: A Guide for Policy Decision Makers‎[9], page 22: The plaintiff alleges that he was unlawfully detained at the airport by state troopers and threatened with arrest unless he produced identification and his travel documents. 15.(transitive, media) To sponsor and present (a motion picture, etc) to an audience or to the public. 16.1982 January 30, Billboard‎[10], page M-16: David Tickle flew in to Melbourne to produce the quad-platinum (in Australia) LP “True Colors” and the triple gold single “I Got You”— both of which shot the band to international prominence. 17.2001, Donald Bogle, Toms, Coons, Mulattoes, Mammies, and Bucks: An Interpretive History of Blacks in American Films‎[11], page 56: In 1940, he co-wrote the script for Broken Strings, an independently produced film in which he starred as a concert violinist. 18.2011, The Unofficial Guide Walt Disney World 2012‎[12], page 570: This beautifully produced film was introduced in 2003. 19.(mathematics) To extend an area, or lengthen a line. to produce a side of a triangle 20.(obsolete) To draw out; to extend; to lengthen or prolong. 21.1643, Thomas Browne, Religio Medici to produce a man's life to threescore 22.(music) To alter using technology, as opposed to simply performing. highly produced sound [[Interlingua]] [Verb] editproduce 1.present of producer 2.imperative of producer [[Italian]] [Verb] editproduce 1.third-person singular indicative present of produrre [[Latin]] [Noun] editprōduce 1.ablative singular of prōdux [Verb] editprōdūce 1.second-person singular present active imperative of prōdūcō [[Romanian]] ipa :[proˈdu.tʃe][Etymology] editBorrowed from Latin prōdūcere, present active infinitive of prōdūcō, French produire. [Verb] edita produce (third-person singular present produce, past participle produs) 3rd conj. 1.(transitive) to produce [[Spanish]] [Verb] editproduce 1.Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of producir. 2.Formal second-person singular (usted) present indicative form of producir. 3.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of producir. 0 0 2010/04/01 16:35 2021/06/28 00:55 TaN
29532 bla [[Kriol]] [Preposition] editbla 1.Alternative form of blanga [[Maltese]] ipa :/blaː/[Etymology] editFrom Arabic بِلا‎ (bi-lā, literally “with not”). Equivalent to Maltese b' +‎ le. [Preposition] editbla 1.without (an ingredient, means, concomitant, quality) bla ħalib ― without milk [[Spanish]] [Noun] editbla m (plural blas) 1.blah (idle talk) [[Swedish]] [Adverb] editbla 1.Misspelling of bl.a.. 0 0 2021/06/28 14:43 TaN
29535 fungus [[English]] ipa :/ˈfʌŋ.ɡəs/[Etymology] editBorrowed from Latin fungus (“mushroom”). [Noun] editfungus (countable and uncountable, plural fungi or funguses) 1.(mycology) Any member of the kingdom Fungi; a eukaryotic organism typically having chitin cell walls but no chlorophyll or plastids. Fungi may be unicellular or multicellular. 2.2013 July 20, “Welcome to the plastisphere”, in The Economist, volume 408, number 8845: Plastics are energy-rich substances, which is why many of them burn so readily. Any organism that could unlock and use that energy would do well in the Anthropocene. Terrestrial bacteria and fungi which can manage this trick are already familiar to experts in the field. 3.(now rare, pathology) A spongy, abnormal excrescence, such as excessive granulation tissue formed in a wound. [[Dutch]] ipa :/ˈfʏŋ.ɡʏs/[Etymology] editBorrowed from Latin fungus. [Noun] editfungus m (plural fungi) 1.(mycology) fungus, member of the kingdom Fungi [[French]] ipa :/fɔ̃.ɡys/[Noun] editfungus m (plural fungus) 1.Alternative spelling of fongus [[Latin]] ipa :/ˈfun.ɡus/[Etymology] editOriginally sfungus. Likely a loanword from a non-Indo-European substrate language. Compare Ancient Greek σπόγγος (spóngos) (whence Latin spongia) and Old Armenian սունկն (sunkn). [Noun] editfungus m (genitive fungī); second declension 1.a mushroom; a fungus 2.a fungal growth or infection 3.a candle-snuff 4.(figuratively) dolt, idiot [References] edit - De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)‎[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN - fungus in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - fungus in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers - fungus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887) - fungus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette - Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book‎[2], London: Macmillan and Co. - (ambiguous) to perform the last rites for a person: supremo officio in aliquem fungi - (ambiguous) to live a perfect life: virtutis perfectae perfecto munere fungi (Tusc. 1. 45. 109) - (ambiguous) to do one's duty: officio suo fungi - (ambiguous) to perform official duties: munere fungi, muneri praeesse 0 0 2021/06/28 14:45 TaN
29538 rejuvenated [[English]] [Adjective] editrejuvenated (not comparable) 1.Made young again. 2.(of a stream) Stimulated by uplift to renewed erosive activity. 3.(of topography, valleys, hills, etc.) Developed with steep slopes inside a district previously worn down nearly to base level. [Verb] editrejuvenated 1.simple past tense and past participle of rejuvenate 0 0 2021/06/29 08:15 TaN
29539 splashdown [[English]] [Etymology] editsplash +‎ down [Noun] editsplashdown (plural splashdowns) 1.The act of landing in water, as by a space capsule or rollercoaster. 0 0 2021/06/29 08:17 TaN
29542 stacker [[English]] ipa :/ˈstækɚ/[Anagrams] edit - rackets, restack, retacks, tackers [Etymology] editstack +‎ -er [Noun] editstacker (plural stackers) 1.Any person or thing that stacks. 2.1991, Joan H. Cantor, ‎Charles C. Spiker, ‎Lewis Paeff Lipsitt, Child Behavior and Development: Training for Diversity (page 168) As behavioral scientists we are not good block stackers — we don't replicate enough or build systematically across knowledge bases. 1.A worker who stacks the shelves in a supermarket. 2.A participant in sport stacking.Any device allowing items to be stacked. a spring-loaded plate stacker in a cafeteria 1.An output bin in a document feeding or punch card machine (contrast with hopper).(informal) A person who collects precious metal in the form of various small objects such as coins and bars. 0 0 2021/06/29 09:44 TaN
29550 pre-eminence [[English]] [Noun] editpre-eminence (uncountable) 1.Alternative spelling of preeminence 2.1962 August, Mercury, “The fastest trains on the Continent, 1962: II—Western Germany”, in Modern Railways, page 125: While the Deutsche Bundesbahn has not reattained the pre-eminence in European railway speed that the German railways enjoyed before the 1939-1945 war, speeds in that country are steadily moving upwards [...]. [References] edit - “pre-eminence”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. 0 0 2021/06/30 12:49 TaN
29551 preeminence [[English]] [Alternative forms] edit - pre-eminence - preëminence [Noun] editpreeminence (countable and uncountable, plural preeminences) 1.The status of being preeminent, dominant or ascendant. 2.High importance; superiority. 3.2012 January 1, Philip E. Mirowski, “Harms to Health from the Pursuit of Profits”, in American Scientist‎[1], volume 100, number 1, page 87: In an era when political leaders promise deliverance from decline through America’s purported preeminence in scientific research, the news that science is in deep trouble in the United States has been as unwelcome as a diagnosis of leukemia following the loss of health insurance. 0 0 2021/06/30 12:49 TaN
29558 Omar [[English]] ipa :/ˈəʊmɑː/[Anagrams] edit - Amor, Mora, Oram, Roma, moar, mora, roam, roma [Etymology] editFrom عمر‎ (omar), Persian variant of Arabic عُمَر‎ (ʿumar) (a name), a variant of عَامِر‎ (ʿāmir) (flourishing), from عَمَرَ‎ (ʿamara, “to live a long life”). The name saw popularity in the West following Edward FitzGerald's translation of Persian poet Omar Khayyam's Rubaiyat. [Proper noun] editOmar 1.(Islam) Omar bin al-Khattab, second Islamic Rashidun (a term meaning "rightly guided") caliph. Father-in-law and companion of Muhammad. Father of Hafsa. One of the ashara mubashara, ten companions or sahaba promised paradise. He was given the title farooq, meaning the one who distinguishes between right and wrong, by the prophet Muhammad. Commonly referred to as amir al-mumineen meaning commander of the faithful. 2.A male given name from Persian [Related terms] edit - Umar - Amr [See also] edit - Abu Bakr - Uthman - Ali [[Portuguese]] ipa :/o.ˈmaʁ/[Etymology] editFrom Arabic عُمَر‎ (ʿumar, “Omar”), a variant of عَامِر‎ (ʿāmir, “flourishing”), from عَمَرَ‎ (ʿamara, “to live a long life”). [Proper noun] editOmar m 1.A male given name from Arabic, equivalent to English Omar [[Spanish]] ipa :/oˈmaɾ/[Anagrams] edit - armo - armó - amor - maro - mora - ramo - roma - Roma [Etymology] editFrom Arabic عُمَر‎ (ʿumar, “Omar”), a variant of عَامِر‎ (ʿāmir, “flourishing”), from عَمَرَ‎ (ʿamara, “to live a long life”). [Proper noun] editOmar m 1.A male given name from Arabic 0 0 2021/06/30 13:21 TaN
29559 Sy [[English]] ipa :/saɪ/[Anagrams] edit - Y's, Ys, y's, ys [Noun] editSy 1.(astronomy) Abbreviation of Seyfert galaxy., a type of AGN class of active galaxy. [Proper noun] editSy 1.Alternative form of Si [[Cebuano]] [Proper noun] editSy 1.a surname [[Tagalog]] ipa :/siː/[Etymology] editFrom Hokkien 施 (Si) or 薛 (Sih). [Proper noun] editSy 1.A surname, from Min Nan of Chinese origin. [See also] edit - See - Sze - Siy 0 0 2021/06/30 13:21 TaN
29561 Pacific [[English]] [Adjective] editPacific (not comparable) 1.Related to the Pacific Ocean. [Etymology] editFrom Latin pācificus (“peace-making”), so called by Magellan because he sailed peacefully over it after weathering Cape Horn. [Noun] editPacific (plural Pacifics)  4-6-2 on Wikipedia 1.(rail transport) a steam locomotive of the 4-6-2 wheel arrangement. [Proper noun] editthe Pacific 1.The Pacific Ocean. 0 0 2021/06/30 13:22 TaN
29562 Pacific Islander [[English]] [Noun] editPacific Islander (plural Pacific Islanders) 1.A person who resides in or hails from Samoa, Tonga, Tokelau, Niue, Cook Islands or any other Pacific island. [Synonyms] edit - Islander 0 0 2021/06/30 13:22 TaN
29563 islander [[English]] ipa :/ˈaɪləndə/[Anagrams] edit - Ladniers, Seriland, Sindelar, linderas, sire-land, sireland [Etymology] editFrom island +‎ -er. Displaced Middle English insulane (“islander”), from Latin īnsulānus (“islander”). [Noun] editislander (plural islanders) 1.A person who lives on an island. [Synonyms] edit - islandman, island-man, island man 0 0 2021/06/30 13:22 TaN
29565 island [[English]] ipa :/ˈaɪ̯lənd/[Alternative forms] edit - iland (archaic) - ylond, ylelond, yland (obsolete) [Anagrams] edit - Ladins, Landis, ilands [Etymology] editFrom earlier iland, from Middle English iland, yland, ylond, from Old English īġland, īeġland, ēaland (“island”), from Proto-Germanic *awjōlandą (from Proto-Germanic *awjō (“island, waterland, meadow”), from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂) + *landą (“land”), equivalent to ey +‎ land.Cognate with Scots island, iland, yland (“island”), West Frisian eilân (“island”), Saterland Frisian Ailound (“island”), Dutch eiland (“island”), Low German Eiland (“island”), German Eiland (“island”), Swedish ö (“island”), Danish ø (“island”), Norwegian øy (“island”), Icelandic eyland (“island”).The insertion of ⟨s⟩—a 16th century spelling modification—is due to a change in spelling to the unrelated term isle, which previously lacked s (cf. Middle English ile, yle). The re-addition was mistakingly carried over to include iland as well. Related also to German Aue (“water-meadow”), Latin aqua (“water”). More at ea. [Noun] editisland (plural islands) 1.A contiguous area of land, smaller than a continent, totally surrounded by water. 2.1624, John Donne, “17. Meditation”, in Deuotions upon Emergent Occasions, and Seuerall Steps in My Sicknes: […], London: Printed by A[ugustine] M[atthews] for Thomas Iones, OCLC 55189476; republished as Geoffrey Keynes, John Sparrow, editor, Devotions upon Emergent Occasions: […], Cambridge: At the University Press, 1923, OCLC 459265555, lines 2–3, page 98: No man is an Iland, intire of it selfe; every man is a peece of the Continent, a part of the maine; […] 3.2002, Gordon L. Rottman, World War 2 Pacific island guide: Sumatra is the second largest island in the East Indies and the fourth largest in the world covering 182,859 square miles. 4.An entity surrounded by other entities that are very different from itself. an island of tranquility (a calm place surrounded by a noisy environment) an island of colors on a butterfly's wing 5.2018 April 10, Daniel Taylor, “Liverpool go through after Mohamed Salah stops Manchester City fightback”, in The Guardian (London)‎[1]: He was on the ball in a flash, swerving to the left of City’s goalkeeper, Ederson, before shaping his body for a tricky angled finish. He was an island of composure, floating in his 39th goal of the season with a delicate chip into the corner. 6.1939, Deseret News, October 27 1939, Roosevelt Reaffirms American Neutrality King Leopold, speaking in fluent English during his six minute broadcast, said Belgium stood side by side with Holland "an Island of peace in the interests of all" 7.A superstructure on an aircraft carrier's deck. 8.A traffic island. the island in the middle of a roundabout 9.(government) An unincorporated area wholly surrounded by one or more incorporated areas. 10.(grammar) A phrase from which a wh-word cannot be extracted without yielding invalid grammar. [See also] edit - archipelago - atoll - cay, key - continent - peninsula [Synonyms] edit - (land surrounded by water): ait, holm - (an entity surrounded by other very different entities): oasisedit - isle [Verb] editisland (third-person singular simple present islands, present participle islanding, simple past and past participle islanded) 1.(transitive) To surround with water; make into an island. 2.1933, Harriet Monroe, Poetry: Volume 42 We paused at little river cities along the way and walked upon their bushy dikes, and heard tales of overflows in flood seasons, when four feet or more of water islanded the houses. 3.1956, Anthony Burgess, Time for a Tiger (The Malayan Trilogy), published 1972, page 138: The car soon seemed islanded in water. 4.(transitive) To set, dot (as if) with islands. 5.(transitive) To isolate. 6.1896, A. E. Housman, A Shropshire Lad, XXVII, lines 1-2 High the vanes of Shrewsbury gleam Islanded in Severn stream. [[Scots]] [Alternative forms] edit - iland - yland [Etymology] editFrom Old English īġland. [Noun] editisland (plural islands) 1.An island. 0 0 2021/06/30 13:22 TaN
29566 Island [[English]] [Anagrams] edit - Ladins, Landis, ilands [Proper noun] editthe Island 1.(in New York City) Long Island (in New York State) 2.(in British Columbia) Vancouver Island 3.2008, "Grizzlies at home on the Island", Times Colonist, 8 December 2008: A grizzly was photographed at Rugged Point near Kyuquot on the northwest coast of the Island in May, close to the time bears emerge from their dens, suggesting it had successfully hibernated on the Island. 4.2010, Beau Simpson, "One 'Grape escape' on Vancouver Island", Surrey Now, 12 October 2010: And so, my lovely girlfriend Kari and I headed to the Island for a weekend of wines and dines. 5.2011, Renee Andor, "His body hurts, but Vancouver Island circumnavigation record belongs to Angus", Comox Valley Record, 7 July 2011: Angus felt "fantastic" to have made it around the Island and beaten the record. 6.For more quotations using this term, see Citations:Island. 7.(Britain, colloquial) HM Prison Parkhurst, a prison on the Isle of Wight. [[Breton]] [Proper noun] editIsland 1.Iceland (a country in Europe) [[Czech]] ipa :[ˈɪslant][Further reading] edit - Island in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - Island in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 [Proper noun] editIsland m inan 1.Iceland (a country in Europe) 2.Iceland (island) [[Danish]] [Proper noun] editIsland 1.Iceland (a country in Europe) [[Estonian]] ipa :/ˈislɑnd̥/[Proper noun] editIsland 1.Iceland (a country in Europe) 2.Iceland (island) [[German]] ipa :/ˈiːslant/[Etymology] editBorrowed from Old Norse Ísland. [Proper noun] editIsland n (genitive Islands) 1.Iceland (an island and country in Western Europe) [[Greenlandic]] [Proper noun] editIsland 1.Iceland (a country in Europe) 2.1980, "Pissusissamisoorpoq Island nunarpullu suleqatigiissappata" ("It is proper that Iceland and Greenland [lit: our country] are going to work together") , Atuagagdliutit/Grønlandsposten [[Livonian]] ipa :/islɑnd/[Alternative forms] edit - Īsland [Proper noun] editIsland 1.Iceland (a country in Europe) 2.Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits (2012–2013), Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz, Tartu, Rīga: TÜ, LVA Island – Island – Islande Iceland – Iceland – Iceland [[Middle English]] [Proper noun] editIsland 1.Alternative form of Iseland [[Norwegian Bokmål]] [Proper noun] editIsland 1.Iceland (a country in Europe) [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/ˈiːslɑn/[Proper noun] editIsland 1.Iceland (a country in Europe) [[Serbo-Croatian]] ipa :/ǐsland/[Proper noun] editÌsland m (Cyrillic spelling Ѝсланд) 1.Iceland (a country in Europe) [[Slovak]] ipa :/ˈis.lant/[Further reading] edit - Island in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk [Proper noun] editIsland m (genitive Islandu) declension pattern dub 1.Iceland (a country in Europe) [[Swedish]] [Anagrams] edit - Lindas, i-lands, lindas, slidan [Etymology] editFrom Old Norse Ísland. [Proper noun] editIsland n (genitive Islands) 1.Iceland (a country in Europe) 0 0 2021/06/30 13:22 TaN
29569 inaccuracy [[English]] [Antonyms] edit - accuracy [Etymology] editin- +‎ accuracy. [Noun] editinaccuracy (countable and uncountable, plural inaccuracies) 1.(uncountable) The property of being inaccurate; lack of accuracy. Synonyms: imprecision, incorrectness, inexactness 2.(countable) A statement, passage etc. that is inaccurate or false. Synonyms: error, mistake, fault 3.1922, Herbert Earl Wilson, The Lore and the Lure of the Yosemite Indians‎[1]: This book has a few factual inaccuracies, but only because of the limits of contemporary knowledge. For instance, at the time of writing, Ribbon Falls was thought to be the highest waterfall in the world; today we know that Angel Falls in Venezuela has this distinction. 4.(uncountable) Incorrect calibration of a measuring device, or incorrect use; lack of precision. 0 0 2009/07/07 16:16 2021/06/30 13:33 TaN
29572 fiercer [[English]] [Adjective] editfiercer 1.comparative form of fierce: more fierce 0 0 2021/06/30 13:37 TaN
29584 squarely [[English]] ipa :/ˈskwɛə(ɹ).li/[Adverb] editsquarely (comparative more squarely, superlative most squarely) 1.in the shape of a square; at right angles 2.firmly and solidly 3.in a direct, straightforward and honest manner [Etymology] editsquare +‎ -ly 0 0 2009/04/27 13:53 2021/06/30 13:41 TaN
29585 aim at [[English]] [Anagrams] edit - Amati, IAMAT, Tamia, matai [References] edit“aim”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. [Verb] editaim at (third-person singular simple present aims at, present participle aiming at, simple past and past participle aimed at) 1.Used other than figuratively or idiomatically: see aim,‎ at. This gun is aimed at your head. 2.To design for a particular audience I've created a program aimed at the educated over 40's 3.(figuratively) To intend to do or achieve. I'm aiming at the Governorship of Kansas. 4.1960 March, “Testing a rebuilt "Merchant Navy" Pacific of the S.R.”, in Trains Illustrated, page 169: The general tenor of the report on No. 35020 is that all the improvements in performance aimed at in the rebuilding of these engines have been achieved. 0 0 2021/06/30 13:41 TaN
29587 judiciary [[English]] ipa :/ˌdʒuːˈdɪʃəɹi/[Etymology] editBorrowed from Latin iudiciarius, judiciarius. [Noun] editjudiciary (plural judiciaries) 1.The collective body of judges, justices, etc. 2.The court system, inclusive of clerical staff, etc. [Synonyms] edit - judicature, justiciary, the judicial branch 0 0 2021/06/30 13:41 TaN
29588 fee [[English]] ipa :/fiː/[Anagrams] edit - EFE, eef [Etymology] editFrom Middle English fee, fe, feh, feoh, from Old English feoh (“cattle, property, wealth, money, payment, tribute, fee”) with contamination from Old French fieu, fief (from Medieval Latin fevum, a variant of feudum (see feud), from Frankish *fehu (“cattle, livestock”); whence English fief), both from Proto-Germanic *fehu (“cattle, sheep, livestock, owndom”), from Proto-Indo-European *peḱu- (“livestock”). Cognate with Old High German fihu (“cattle, neat”), Scots fe, fie (“cattle, sheep, livestock, deer, goods, property, wealth, money, wages”), West Frisian fee (“livestock”), Dutch vee (“cattle, livestock”), Low German Veeh (“cattle, livestock, property”), Veh, German Vieh (“cattle, livestock”), Danish fæ (“cattle, beast, dolt”), Swedish fä (“beast, cattle, dolt”), Norwegian fe (“cattle”), Icelandic fé (“livestock, assets, money”), Latin pecū (“cattle”). [Noun] editfee (plural fees) 1.(feudal law) A right to the use of a superior's land, as a stipend for services to be performed; also, the land so held; a fief. 2.(law) An inheritable estate in land held of a feudal lord on condition of the performing of certain services. 3.(law) An estate of inheritance in land, either absolute and without limitation to any particular class of heirs (fee simple) or limited to a particular class of heirs (fee tail). 4.(obsolete) Property; owndom; estate. 5.1807, William Wordsworth, “On the Extinction of the Venetian Republic”, in Poems in Two Volumes: Once did she hold the gorgeous East in fee; 6.1844, The Heritage, by James Russell Lowell What doth the poor man's son inherit? / Stout muscles and a sinewy heart, / A hardy frame, a hardier spirit; / King of two hands, he does his part / In every useful toil and art; / A heritage, it seems to me, / A king might wish to hold in fee. 7.1915, W.S. Maugham, "Of Human Bondage", chapter 121: Cronshaw had told him that the facts of life mattered nothing to him who by the power of fancy held in fee the twin realms of space and time. 8.(obsolete) Money paid or bestowed; payment; emolument. 9.(obsolete) A prize or reward. Only used in the set phrase "A finder's fee" in Modern English. 10.1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene, IV.10: For though sweet love to conquer glorious bee, / Yet is the paine thereof much greater than the fee. 11.A monetary payment charged for professional services. 12.2013 July 19, Peter Wilby, “Finland spreads word on schools”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 6, page 30: Imagine a country where children do nothing but play until they start compulsory schooling at age seven. Then, without exception, they attend comprehensives until the age of 16. Charging school fees is illegal, and so is sorting pupils into ability groups by streaming or setting. [See also] edit - fee on Wikipedia.Wikipedia [Verb] editfee (third-person singular simple present fees, present participle feeing, simple past and past participle feed) 1.To reward for services performed, or to be performed; to recompense; to hire or keep in hire; hence, to bribe. 2.1693, John Dryden, “The Third Satire of Aulus Persius Flaccus”, in The Satires of Decimus Junius Juvenalis: In vain for Hellebore the patient cries / And fees the doctor; but too late is wise 3.c. 1606, William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act III, scene iv]: There's not a one of them but in his house I keep a servant feed. 4.1847, Herman Melville, Omoo We departed the grounds without seeing Marbonna; and previous to vaulting over the picket, feed our pretty guide, after a fashion of our own. 5.1859, Ferna Vale, Natalie; or, A Gem Among the Sea-Weeds: It was at a much earlier hour than that which Mrs. Santon had named, that Delwood presented himself, and handsomely feeing the porter who answered his summons, he asked to see Miss Santon […] [[Afrikaans]] [Etymology] editFrom Dutch fee. [Noun] editfee (plural feë, diminutive feetjie) 1.fairy, pixie [[Dutch]] ipa :/feː/[Etymology] editBorrowed from French fée, from Middle French [Term?], from Old French fae, from Latin fāta, from fātum. [Noun] editfee f (plural feeën, diminutive feetje n) 1.(folklore) fairy [[Luxembourgish]] [Verb] editfee 1.second-person singular imperative of feeën [[Manx]] [Etymology 1] editFrom Old Irish figid, from Proto-Celtic *wegyeti (“to weave, compose”), from Proto-Indo-European *weg- (“to spin, weave”). Cognate with Irish figh. [Etymology 2] edit [Mutation] edit [[Middle English]] [Noun] editfee 1.Alternative form of fey (“liver”) [[Norwegian Nynorsk]] [Noun] editfee n 1.(non-standard since 1917) definite singular of fe [[Romanian]] [Etymology] editFrom French fée. [Noun] editfee f (plural fee) 1.fairy [[West Frisian]] ipa :/feː/[Etymology 1] editFrom Old Frisian fia, from Proto-Germanic *fehu, from Proto-Indo-European *peḱu- (“livestock”). [Etymology 2] editBorrowed from Dutch fee, from French fée. 0 0 2011/02/27 16:43 2021/06/30 13:43
29589 fée [[French]] ipa :/fe/[Descendants] edit - → Bulgarian: фе́я (féja).mw-parser-output .desc-arr[title]{cursor:help}.mw-parser-output .desc-arr[title="uncertain"]{font-size:.7em;vertical-align:super} - → Danish: fe - - → English: féerie - - → German: Fee - - → Luxembourgish: Fee - - → Norwegian: - fe - → Russian: фе́я (féja) - - → Swedish: fe - - → Vietnamese: phê - [Etymology] editFrom Old French fae, from Vulgar Latin Fāta (“goddess of fate”), from the plural of Latin fātum (“fate”). Compare Catalan, Occitan, and Portuguese fada, Italian fata, Spanish hada. [Further reading] edit - “fée” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editfée f (plural fées) 1.fairy, fay [[Norman]] [Etymology] editFrom Vulgar Latin Fāta (“goddess of fate”), from the plural of Latin fātum (“fate”). [Noun] editfée f (plural fées) 1.(Jersey) fairy 0 0 2017/08/24 10:00 2021/06/30 13:43 TaN
29596 embedded [[English]] ipa :/ɪmˈbɛdɪd/[Adjective] editembedded (comparative more embedded, superlative most embedded) 1.Part of; firmly, or securely surrounded; lodged solidly into; deep-rooted. 2.1839-1843, Charles Darwin, The Zoology of the Voyage of H.M.S. Beagle: Near Maldonado I saw estuary shells of recent species embedded in clay, and raised above the level of a neighbouring fresh-water lake. 3.1980, Stoneman requirements: That is, a program which will execute in an embedded target computer is developed on a host computer which offers extensive support facilities. 4.Partially buried in concrete or planted in earth. [References] edit - embedded on Wikipedia.Wikipedia [Verb] editembedded 1.simple past tense and past participle of embed 0 0 2009/04/01 17:15 2021/06/30 13:55 TaN
29597 000 [[Translingual]] [See also] edit - 0 - 00 - 0000 [Symbol] edit000 1.Used to indicate a size that is smaller or larger than 00 The precision screwdriver set includes size 0, 00, and 000 Phillips head. 0000 is meant for newborns but if your baby is not too small at birth, you can start with size 000 singlets. 000 capsules are too large to swallow, but are used for medication to be mixed with a liquid. [[English]] [Proper noun] edit000 1.In Australia, the phone number for contacting emergency services. [See also] edit - triple O - 911 (US) - 112 (Pan-European) - 999 (Britain / Ireland) [Usage notes] edit - Usually pronounced "triple oh". 0 0 2021/06/30 14:02 TaN
29598 nit [[English]] ipa :/nɪt/[Anagrams] edit - INT, ITN, TIN, i'n't, in't, int, int., tin [Etymology 1] editFrom Middle English nite, from Old English hnitu, from Proto-Germanic *hnits (compare Dutch neet, German Nisse, Norwegian nit), from Proto-Indo-European *ḱ(o)nid- (compare Scottish Gaelic sneadh, Lithuanian glìnda, Polish gnida, Albanian thëri, Ancient Greek κονίς (konís)) [Etymology 2] editFrom Latin nitēre (“to shine”). [Etymology 3] edit [Etymology 4] edit [[Catalan]] ipa :/ˈnit/[Etymology] editFrom Old Catalan nuit, from Old Occitan (compare Occitan nuèit), from Latin noctem, accusative of nox (compare French nuit, Portuguese noite, Spanish noche, Italian notte), from Proto-Indo-European *nókʷts (compare English night). [Further reading] edit - “nit” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “nit” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana. - “nit” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. - “nit” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [Noun] editnit f (plural nits) 1.night Antonym: dia durant la nit ― during the night [[Central Mahuatlán Zapoteco]] [Noun] editnit 1.water [References] edit - Basic Vocabulary, pages 7-8 [[Czech]] ipa :[ˈɲɪt][Etymology] editFrom Old Czech nit, from Proto-Slavic *nitь. [Further reading] edit - nit in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - nit in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 [Noun] editnit f 1.thread [[Icelandic]] ipa :/nɪːt/[Etymology] editFrom Old Norse gnit, from Proto-Germanic *hnits. [Noun] editnit f (genitive singular nitar, no plural) 1.nit (egg of a louse) [[Old Czech]] [Etymology] editFrom Proto-Slavic *nitь. [Further reading] edit - “nit”, in Vokabulář webový: webové hnízdo pramenů k poznání historické češtiny [online]‎[1], Praha: Ústav pro jazyk český AV ČR, 2006–2020 [Noun] editnit f 1.thread [[Ozolotepec Zapotec]] [Noun] editnit 1.water [References] edit - Basic Vocabulary, pages 7-8 [[Polish]] ipa :/ɲit/[Etymology] editFrom German Niet, from Middle High German nieten, from Old High German hniotan, from Proto-West Germanic *hneudan, from Proto-Germanic *hneudaną. [Further reading] edit - nit in Polish dictionaries at PWN [Noun] editnit m inan 1.rivet (mechanical fastener) [[Romanian]] [Etymology] editFrom German Niet. [Noun] editnit n (plural nituri) 1.rivet [[San Baltazar Loxicha Zapotec]] [Noun] editnit 1.water [References] edit - Basic Vocabulary, pages 7-8 [[Serbo-Croatian]] ipa :/nîːt/[Etymology] editFrom Proto-Slavic *nitь. [Noun] editnȋt f (Cyrillic spelling ни̑т) 1.thread 2.flow, continuity [[Slovene]] ipa :/nít/[Etymology] editFrom Proto-Slavic *nitь. [Noun] editnȉt f 1.thread [[Swedish]] [Anagrams] edit - int, tin [Etymology] editFrom German Niet. [Noun] editnit c 1.a rivet, a stud 2.the action of braking (a motor vehicle) very hard 3.a lottery ticket which gave no reward 4.zeal [See also] edit - nita - gå på en nit - tvärnit [Synonyms] edit - (braking): tvärnit - (lottery ticket): nitlott [[Volapük]] [Noun] editnit (nominative plural nits) 1.staple 2.staple for office stapler [[Wolof]] [Noun] editnit (definite form nit ki) 1.person [[Zipser German]] [Adverb] editnit 1.(Romania, including Wassertal) not [Alternative forms] edit - nëch (Slovakia) [References] edit - Claus Stephani, Zipser Mära und Kasska (1989) - Anton-Joseph Ilk, Zipser Volksgut aus dem Wassertal (1990) 0 0 2009/06/26 09:44 2021/06/30 14:02 TaN
29599 spontaneously [[English]] ipa :/spɒnˈteɪ.ni.əs.li/[Adverb] editspontaneously (comparative more spontaneously, superlative most spontaneously) 1.In a spontaneous manner; naturally; voluntarily. [Anagrams] edit - stenopalynous [Etymology] editspontaneous +‎ -ly 0 0 2009/05/21 17:11 2021/06/30 16:59 TaN
29600 death [[English]] ipa :/dɛθ/[Alternative forms] edit - deth (obsolete) [Anagrams] edit - Theda, hated [Etymology] editFrom Middle English deeth, from Old English dēaþ, from Proto-West Germanic *dauþu, from Proto-Germanic *dauþuz (compare West Frisian dead, Dutch dood, German Tod, Swedish död), from Proto-Indo-European *dʰówtus. More at die. [Further reading] edit - The Definition of Death - Stanford Encyclopedia of Philosophy [Noun] editdeath (countable and uncountable, plural deaths) 1. 2.The cessation of life and all associated processes; the end of an organism's existence as an entity independent from its environment and its return to an inert, nonliving state. The death of my grandmother saddened the whole family. 3.1879, R[ichard] J[efferies], chapter 1, in The Amateur Poacher, London: Smith, Elder, & Co., […], OCLC 752825175: They burned the old gun that used to stand in the dark corner up in the garret, close to the stuffed fox that always grinned so fiercely. Perhaps the reason why he seemed in such a ghastly rage was that he did not come by his death fairly. Otherwise his pelt would not have been so perfect. And why else was he put away up there out of sight?—and so magnificent a brush as he had too. […]. 4.1900, Charles W. Chesnutt, chapter I, in 'The House Behind the Cedars': "‘Death,’" quoted Warwick, with whose mood the undertaker's remarks were in tune, "‘is the penalty that all must pay for the crime of living.’" 5.2013 July-August, Philip J. Bushnell, “Solvents, Ethanol, Car Crashes & Tolerance”, in 'American Scientist': Furthermore, this increase in risk is comparable to the risk of death from leukemia after long-term exposure to benzene, another solvent, which has the well-known property of causing this type of cancer. 1.Execution (in the judicial sense). The serial killer was sentenced to death.(often capitalized) The personification of death as a hooded figure with a scythe; the Grim Reaper. The pronoun he is not the only option, but probably the most traditional one, as it matches with the male grammatical gender of Old English dēaþ, also with cognate German der Tod. The fourth apocalyptic rider (Bible, revelations 6:8) is male θᾰ́νᾰτος (thanatos) in Greek. It has the female name Mors in Latin, but is referred to with male forms qui and eum. The following quotes show this rider on a pale horse is his in the English Bible and she in Peter Gabriel's lyrics. When death walked in, a chill spread through the room. - 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, Revelation 6:8: And I looked, and behold, a pale horse, & his name that sat on him was Death" - 1762, [Laurence Sterne], chapter IX, in The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman, volume V, London: […] T. Becket and P. A. Dehondt, […], OCLC 959921544, page 51: but thoſe, Jonathan, who know what death is, and what havock and deſtruction he can make , - 1974, Peter Gabriel, (Genesis), “Anyway”, in 'The Lamb Lies Down on Broadway': O boy! running man is out of death ... Anyway, they say she comes on a pale horse(the death) The collapse or end of something. England scored a goal at the death to even the score at one all. - 1983, Robert R. Faulkner, Music on Demand (page 90) He may even find himself being blamed if the project dies a quick and horrible death at the box office or is unceremoniously axed by the network. 1.(figuratively, especially followed by of-phrase) A cause of great stress, exhaustion, embarrassment, or another negative condition (for someone). This bake sale is going to be the death of me!(figuratively) Spiritual lifelessness. [See also] edit - afterlife - die - the big one - the big sleep - cemetery - funeral - graveyard - morgue - mortal - mortician - mortuary - obituary - tombstone - cremation [Synonyms] edit - See also Thesaurus:death 0 0 2009/03/22 18:19 2021/06/30 17:02
29601 death trap [[English]] [Noun] editdeath trap (plural death traps) 1.Alternative form of deathtrap 0 0 2021/06/30 17:02 TaN
29603 harrow [[English]] ipa :/ˈhæɹəʊ/[Etymology 1] editFrom Middle English harow, harowe, haru, harwe, from Old English *hearwe or *hearge (perhaps ultimately cognate with harvest), or from Old Norse harfr/herfi[1]; compare Danish harve (“harrow”), Dutch hark (“rake”). Akin to Latin carpere. [Etymology 2] editFrom Middle English harrow, harrowe, haro, from Old French haro, harou, harau, harol, from Frankish *harot, *hara (“here; hither”), akin to Old Saxon herod, Old High German herot, Middle Dutch hare. [References] edit 1. ^ According to ODS eng. harrow maaske laant fra nordisk, Eng. harrow probably loaned from Norse 0 0 2021/06/30 17:02 TaN
29604 Harrow [[English]] ipa :/hæɹəʊ/[Etymology 1] editFrom Old English hearg (“altar; grove, temple”), from Proto-Germanic *harugaz. [Etymology 2] editFrom harrow. 0 0 2021/06/30 17:02 TaN
29608 pipe bomb [[English]] [Noun] editpipe bomb (plural pipe bombs) 1.an improvised explosive device consisting of blasting powder encased in a metal pipe to increase the blast effect. 0 0 2021/06/30 17:06 TaN
29609 restore [[English]] ipa :/ɹɪˈstɔɹ/[Anagrams] edit - retroes, retrose, tresero [Etymology] editFrom Middle English restoren, from Old French restorer, from Latin rēstaurāre. [Noun] editrestore (plural restores) 1.(computing) The act of recovering data or a system from a backup. We backed up the data successfully, but the restore failed. [Synonyms] edit - See also Thesaurus:repair [Verb] edit Specialist worked diligently to restore the antique mirror.restore (third-person singular simple present restores, present participle restoring, simple past and past participle restored) 1.(transitive) To reestablish, or bring back into existence. to restore harmony among those who are at variance He restored my lost faith in him by doing a good deed. 2.(transitive) To bring back to good condition from a state of decay or ruin. 3.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, Mark iii:5: and his hand was restored whole as the other 4.1718, Matthew Prior, Solomon on the Vanity of the World our fortune restored after the severest afflictions 5.(transitive) To give or bring back (that which has been lost or taken); to bring back to the owner; to replace. 6.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, Genesis xx:7: Now therefore restore the man his wife. 7.1667, John Milton, “Book 1”, in Paradise Lost. A Poem Written in Ten Books, London: […] [Samuel Simmons], […], OCLC 228722708; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, OCLC 230729554: Loss of Eden, till one greater man / Restore us, and regain the blissful seat. 8.1697, “Tityrus and Meliboeus”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], OCLC 403869432: The father banish;d virtue shall restore. 9.(transitive) To give in place of, or as restitution for. 10.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, Exodus xxii:1: He shall restore five oxen for an ox, and four sheep for a sheep. 11.(transitive, computing) To recover (data, etc.) from a backup. There was a crash last night, and we're still restoring the file system. 12.(transitive, music) To bring (a note) back to its original signification. 13.(obsolete) To make good; to make amends for. 14.1609, William Shakespeare, Sonnet XXX But if the while I think on thee, dear friend, / All losses are restored, and sorrows end. 0 0 2021/06/30 17:06 TaN
29610 resto [[English]] ipa :/ˈɹɛstəʊ/[Anagrams] edit - estro-, roset, rotes, sorte, store, tores, torse [Etymology 1] editClipping of restaurant + -o (colloquializing suffix). [Etymology 2] editClipping of restoration + -o (colloquializing suffix). [[Catalan]] [Verb] editresto 1.first-person singular present indicative form of restar [[Esperanto]] ipa :/ˈresto/[Etymology] editFrom resti +‎ -o, probably influenced by English rest, Spanish resto, etc. [Noun] editresto (accusative singular reston, plural restoj, accusative plural restojn) 1.rest, remainder Ni vendos la reston de la libroj. ― We will sell the rest of the books. Faru buŝtukojn kun la resto de la ŝtofo. ― Make napkins with the remainder of the material. [[Estonian]] ipa :/ˈresto/[Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Noun] editresto (genitive resto, partitive restot) 1.restaurant Synonym: restoran [[French]] ipa :/ʁɛs.to/[Alternative forms] edit - restau [Anagrams] edit - rotes, sorte, store, tores, torse [Etymology] editClipping of restaurant + -o. [Further reading] edit - “resto” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editresto m (plural restos) 1.(colloquial) resto, restaurant [[Galician]] [Noun] editresto m (plural restos) 1.the rest 2.(mathematics) remainder 3.(in the plural) remains [[Ido]] [Noun] editresto (plural resti) 1.stay (overnight in a place) [[Interlingua]] [Noun] editresto (plural restos) 1.remainder [[Italian]] ipa :/ˈrɛs.to/[Anagrams] edit - estro, serto, sorte, terso, torse [Noun] editresto m (plural resti) 1.rest, remainder, balance 2.change, rest 3.(in the plural) remains (of a body etc.), leftovers (of food), ruins (of a building) 4.(mathematics) remainder [Synonyms] edit - avanzo - residuo [Verb] editresto 1.first-person singular present indicative of restare [[Latin]] ipa :/ˈres.toː/[Etymology] editFrom re- +‎ stō (“stand; stay, remain”). [References] edit - resto in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - resto in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers - Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book‎[2], London: Macmillan and Co. - one thing still makes me hesitate: unus mihi restat scrupulus (Ter. Andr. 5. 4. 37) (cf. too religio, sect. XI. 2) [Verb] editrestō (present infinitive restāre, perfect active restitī); first conjugation, no supine stem, impersonal in the passive 1.I stand firm; I stay behind 2.I remain [[Portuguese]] ipa :/ˈʁɛʃ.tu/[Etymology] editFrom restar (“to be left”), from Latin restāre, present active infinitive of restō, from re- +‎ stō. [Noun] editresto m (plural restos) 1.(uncountable, usually with article o) the rest (that which remains) Duas pessoas sobreviveram, o resto morreu. ― Two people survived, the rest died. Synonym: restante 2.remainder; leftover (something left behind) Comi um resto de carne. ― I ate some meat leftovers. Synonym: sobra 3.(arithmetic) remainder (amount left over after subtracting the divisor as many times as possible from the dividend) O resto de onze dividido por três é dois. ― The remainder of eleven divided by three is two. [Verb] editresto 1.first-person singular (eu) present indicative of restar [[Spanish]] ipa :/ˈresto/[Anagrams] edit - estro - restó - retos - teros - terso - toser  [Etymology] editFrom restar. [Noun] editresto m (plural restos) 1.rest, remainder el resto de mi vida ― the rest of my life Synonym: sobra 2.(mathematics) remainder [Verb] editresto 1.First-person singular (yo) present indicative form of restar. 0 0 2010/11/16 00:05 2021/06/30 17:06 TaN
29622 antithetical [[English]] [Adjective] editantithetical (comparative more antithetical, superlative most antithetical) 1.Pertaining to antithesis, or opposition of words and sentiments; containing, or of the nature of, antithesis; contrasted. His wrong-headed beliefs are antithetical to everything we stand for as a community. This is precisely why insistence on relative truth is antithetical to critical thinking. [Anagrams] edit - antiathletic [Etymology] editFrom antithetic +‎ -al. 0 0 2021/06/30 17:24 TaN
29624 co-chair [[English]] [Etymology] editco- +‎ chair [Noun] editco-chair (plural co-chairs) 1.One of a group of chairpersons. [Verb] editco-chair (third-person singular simple present co-chairs, present participle co-chairing, simple past and past participle co-chaired) 1.(transitive, intransitive) To serve as a co-chair (on). 0 0 2020/09/07 15:45 2021/06/30 17:25 TaN
29625 cochair [[English]] [Etymology] editco- +‎ chair [Noun] editcochair (plural cochairs) 1.Someone who serves as the chair of a meeting or organization together with one or more other chairs. 2.1988 February 19, Ben Joravsky, “A referendum gorws in the 47th Ward: boosting the current against Com Ed rate hikes”, in Chicago Reader‎[1]: "On the referendum, people are asked to vote yes or no," says Hoyt, who is cochair of the Coalition for Lower Electric Rates […] . [Verb] editcochair (third-person singular simple present cochairs, present participle cochairing, simple past and past participle cochaired) 1.(transitive) To chair (a meeting) jointly. 0 0 2020/09/07 15:45 2021/06/30 17:25 TaN
29626 framing [[English]] ipa :/ˈfɹeɪmɪŋ/[Anagrams] edit - farming [Noun] editframing (countable and uncountable, plural framings) 1.The placing of a picture, etc. in a frame. 2.The placing of something in context. 3.framework [Verb] editframing 1.present participle of frame 0 0 2021/06/30 17:25 TaN
29635 colossus [[English]] ipa :-ɒsəs[Etymology] editFrom Latin colossus, from Ancient Greek κολοσσός (kolossós, “large statue, especially the colossus of Rhodes”), from an unknown Pre-Greek etymon (and erroneously associated with κολοφών). [Noun] editcolossus (plural colossuses or colossi) 1.A statue of gigantic size. The name was especially applied to certain famous statues in antiquity, as the Colossus of Nero in Rome and the Colossus of Rhodes, one of the Seven Wonders of the Ancient World. 2.Any creature or thing of gigantic size. 3.1951, Isaac Asimov, Foundation (1974 Panther Books Ltd publication), part V: “The Merchant Princes”, chapter 18, pages 186–187: [“]The Empire has always been a realm of colossal resources. They’ve calculated everything in planets, in stellar systems, in whole sectors of the Galaxy. Their generators are gigantic because they thought in gigantic fashion. […] To supply light and heat to a city, they have motors six stories high — I saw them — where ours could fit into this room. And when I told one of their atomic specialists that a lead container the size of a walnut contained an atomic generator, he almost choked with indignation on the spot. Why, they don’t even understand their own colossi any longer. The machines work from generation to generation automatically, and the caretakers are a hereditary caste who would be helpless if a single D-tube in all that vast structure burnt out.[”] 4.2010 August 11 (5:00pm), Ben “Yahtzee” Croshaw, “Shadow of the Colossus” reviewed by Zero Punctuation, 3:27–3:42 and 3:56–4:08 What I love about the colossi is that they actually feel colossal : they move ponderously around, sending out tremours with each step; their ancient husks richly detailed with dirt and plant life. They really do feel like something that has been sleeping in the ground for so long they’ve almost become part of the landscape, now rudely awoken and sleepily pawing at you, like you’re an unusually aggressive snooze button. […] So Shadow of the Colossus has its gripes: one or two of the colossi phone it in a bit, especially the ones that are only about the size of a bull, which is disappointing when held against flying-snakey-speeding-horsey-leapy-stabby wahey, like a big gift box containing five thousand packing peanuts and a Kinder Surprise. 5.(figuratively) Somebody or something very greatly admired and respected. 6.2014 June 21, “Magician’s brain”, in The Economist, volume 411, number 8892: The truth is that [Isaac] Newton was very much a product of his time. The colossus of science was not the first king of reason, Keynes wrote after reading Newton’s unpublished manuscripts. Instead “he was the last of the magicians”. [[Latin]] ipa :/koˈlos.sus/[Etymology] editFrom Ancient Greek κολοσσός (kolossós, “large statue”), especially the colossus of Rhodes. [Noun] editcolossus m (genitive colossī); second declension 1.colossus, giant statue [References] edit - colossus in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - colossus in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers - colossus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887) - colossus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette - colossus in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia‎[1] - colossus in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers - colossus in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin [See also] edit - Colosseum - statua 0 0 2009/05/26 11:19 2021/06/30 17:32 TaN
29643 on the market [[English]] [Prepositional phrase] editon the market 1.Offered for sale. 2.During a real estate auction: going to be sold at that auction, i.e. the bid has reached the vendor's reserve. 3.(of a person) single; not in a committed romantic relationship or otherwise unavailable. 0 0 2021/06/30 17:52 TaN
29650 misstep [[English]] ipa :/ˈmɪs.stɛp/[Anagrams] edit - impests [Etymology] editFrom mis- +‎ step. [Noun] editmisstep (plural missteps) 1.A step that is wrong, a false step. On a high ledge, a misstep could be fatal. 2.1912 January, Zane Grey, chapter 8, in Riders of the Purple Sage: A Novel, New York, N.Y.; London: Harper & Brothers Publishers, OCLC 6868219: […] burdened as he was, he did not think of length or height or toil. He remembered only to avoid a misstep and to keep his direction. 3.(figuratively) An error or mistake. His comment was a misstep that could cost him dearly. 4.2019 May 19, Alex McLevy, “The final Game Of Thrones brings a pensive but simple meditation about stories (newbies)”, in The A.V. Club‎[1]: Plenty of past seasons’ events could look ill-conceived in the critical eye of Monday-morning quarterbacking, but previously, the show had earned the benefit of the doubt that missteps on the part of supposedly intelligent characters were a plausible lack of in-world foresight. [Synonyms] edit - (error): error, faux pas, mistake [Verb] editmisstep (third-person singular simple present missteps, present participle misstepping, simple past and past participle misstepped) 1.(intransitive) To step badly or incorrectly. My dance partner misstepped and landed on my toe. 2.(intransitive) To make an error or mistake. I don't want to misstep by offending them. 0 0 2021/06/30 18:11 TaN
29652 censure [[English]] ipa :/ˈsɛn.ʃə/[Anagrams] edit - encurse [Etymology] editFrom 1350–1400 Middle English censure, from Old French, from Latin censūra (“censor's office or assessment”), from censere (“to tax, assess, value, judge, consider, etc.”). [Noun] editcensure (countable and uncountable, plural censures) 1.The act of blaming, criticizing, or condemning as wrong; reprehension. 2.1856 December​, [Thomas Babington] Macaulay, “Samuel Johnson [from the Encyclopædia Britannica]”, in T[homas] F[lower] E[llis], editor, The Miscellaneous Writings and Speeches of Lord Macaulay, new edition, London: Longman, Green, Reader, & Dyer, published 1871, OCLC 30956848: Both the censure and the praise were merited. 3.An official reprimand. 4.Judicial or ecclesiastical sentence or reprimand; condemnatory judgment. 5.1679-1715, Gilbert Burnet, History of the Reformation excommunication […] being the chief ecclesiastical censure 6.(obsolete) Judgment either favorable or unfavorable; opinion. 7.c. 1599–1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act I, scene iii]: Take each man's censure, but reserve thy judgment. [References] edit - “censure”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 4th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin, 2000, →ISBN - “censure” in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present. - "censure" in WordNet 2.0, Princeton University, 2003. [Related terms] edit - censor - censorial - censorious - censorship - census  [Synonyms] edit - See also Thesaurus:reprehend [Verb] editcensure (third-person singular simple present censures, present participle censuring, simple past and past participle censured) 1.To criticize harshly. 2. c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act III, scene v]: I may be censured that nature thus gives way to loyalty. 3.To formally rebuke. 4.(obsolete) To form or express a judgment in regard to; to estimate; to judge. 5.1625, John Fletcher; Philip Massinger, “The Elder Brother. A Comedy.”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1679, OCLC 3083972, Act I, scene ii: Should I say more, you might well censure me a flatterer. [[French]] ipa :/sɑ̃.syʁ/[Anagrams] edit - cénures [Etymology 1] editFrom Latin cēnsūra. [Etymology 2] editSee the etymology of the main entry. [Further reading] edit - “censure” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [[Italian]] ipa :/t͡ʃenˈsu.re/[Noun] editcensure f 1.plural of censura [[Latin]] ipa :/kenˈsuː.re/[Participle] editcēnsūre 1.vocative masculine singular of cēnsūrus [[Portuguese]] ipa :/sẽˈsu.ɾi/[Verb] editcensure 1.first-person singular (eu) present subjunctive of censurar 2.third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of censurar 3.third-person singular (você) affirmative imperative of censurar 4.third-person singular (você) negative imperative of censurar [[Spanish]] ipa :/θenˈsuɾe/[Verb] editcensure 1.Formal second-person singular (usted) imperative form of censurar. 2.First-person singular (yo) present subjunctive form of censurar. 3.Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of censurar. 4.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of censurar. 0 0 2021/06/30 18:11 TaN
29655 footage [[English]] ipa :/ˈfʊtɪd͡ʒ/[Etymology] editfoot (unit of length) +‎ -age [Noun] editfootage (countable and uncountable, plural footages) 1.(usually uncountable) An amount of film or tape that has been used to record something. The footage we shot at the riot yesterday got ruined. 2.2009, N. C. Asthana; Anjali Nirmal, Urban Terrorism: Myths and Realities‎[1], page 126: The weaponry at their disposal was said and shown in numerous video footages to be mainly small arms and anti-tank rocket launchers, etc. — the 'classical' arms of the guerilla. 3.A measurement in feet. 4.1965, The Southern Lumberman‎[2], volume 211, page 36: […] more and more contractors are buying Southern pine in greater footages per order. 5.1976, John Burder, 16mm Film Cutting‎[3], CRC Press: Starting footages should go above the line at the start of the sound and finishing footages beneath the line at the end of it. 0 0 2018/09/06 10:10 2021/06/30 18:22 TaN
29658 suspended [[English]] ipa :/səˈspɛndɪd/[Adjective] editsuspended 1.Caused to stop for a while; interrupted or delayed. 1.(medicine) suspended animation 2.(law) suspended sentenceHung from above.(botany, of an ovule) Attached slightly below the summit of the ovary.(of coffee, food, etc.) Paid for but not consumed by a customer, so that it can be given to a less fortunate person.(chemistry) A chemical suspension(music, of a chord) Having had its third omitted and replaced with a major second or perfect fourth. [References] edit - suspended in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. [Synonyms] edit - (caused to stop for a while): abeyant, dormant, paused; see also Thesaurus:inactive or Thesaurus:delayed [Verb] editsuspended 1.simple past tense and past participle of suspend [[Spanish]] [Verb] editsuspended 1.(Spain) Informal second-person plural (vosotros or vosotras) affirmative imperative form of suspender. 0 0 2021/06/30 18:30 TaN
29663 ample [[English]] ipa :/ˈæm.pəl/[Adjective] editample (comparative ampler, superlative amplest) 1.Large; great in size, extent, capacity, or bulk; for example spacious, roomy or widely extended. an ample house 2.Fully sufficient; abundant; plenty an ample amount an ample supply of water ample time ample material ample numbers ample space ample wealth 3.Not contracted or brief; not concise; extended; diffusive an ample story [Anagrams] edit - Maple, Palme, maple, pelma [Etymology] editFrom late Middle English ample, from Middle French ample, from Latin amplus (“large”), probably for ambiplus (“full on both sides”), the last syllable akin to Latin plenus (“full”). [References] edit - ample in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. - ample in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. [Synonyms] edit - full, spacious, extensive, wide, capacious, abundant, plentiful, plenteous, copious, bountiful; rich, liberal, munificent - See also Thesaurus:ample - (large): See also Thesaurus:large - (fully sufficient): See also Thesaurus:abundant [[Catalan]] ipa :/ˈam.plə/[Adjective] editample (feminine ampla, masculine and feminine plural amples) 1.wide 2.ample, plentiful [Etymology] editFrom Latin amplus. [Further reading] edit - “ample” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “ample” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana. - “ample” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. - “ample” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [[French]] ipa :/ɑ̃pl/[Adjective] editample (plural amples) 1.plentiful, abundant, copious, profuse, ample 2.(of clothes) loose, baggy [Etymology] editFrom Latin amplus (“large”). [Further reading] edit - “ample” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [[Latin]] [Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [References] edit - ample in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - ample in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers [[Middle English]] ipa :/ˈampəl/[Adjective] editample 1.(Late Middle English) ample, copious, profuse [Alternative forms] edit - emple [Etymology] editBorrowed from Middle French ample, from Old French ample, from Latin amplus. 0 0 2013/02/17 15:49 2021/06/30 18:33
29666 spotter [[English]] ipa :/ˈspɒt.ə/[Anagrams] edit - Potters, potters, protest, strepto, strepto- [Etymology] editFrom spot +‎ -er [Noun] editspotter (plural spotters) 1.A person who observes something. 2.A member of a sniper team who in addition to this function is responsible for providing additional information about targets from a different point of view. 3.(weightlifting, gymnastics, climbing) One who supervises a person performing an activity, in order to help them should they be unable to complete it. 4.(US) A person who gives directions of a crane or vehicle challenging to navigate from a different point of view to the moved load. Synonyms: banksman, dogman, lookout, observer, signalman 5.Dolphins of the genus Stenella, and specifically Stenella attenuata distinguished from the streaker (Stenella coeruleoalba) and the spinner (Stenella longirostris). Synonym: spotted dolphin 6.(motor racing) A team member responsible for communication with the driver to keep them up-to-date about on-track events, such as other nearby cars. [References] edit - “spotter”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. [[Danish]] [Verb] editspotter 1.present of spotte [[Norwegian Bokmål]] [Noun] editspotter m (definite singular spotteren, indefinite plural spottere, definite plural spotterne) 1.jeerer; mocker [See also] edit - spottar (Nynorsk) [[Spanish]] ipa :/esˈpoteɾ/[Noun] editspotter m (plural spotteres) 1.spotter (clarification of this definition is needed) 0 0 2010/03/17 20:00 2021/06/30 18:37 TaN

[29519-29666/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]