[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


29561 Pacific [[English]] [Adjective] editPacific (not comparable) 1.Related to the Pacific Ocean. [Etymology] editFrom Latin pācificus (“peace-making”), so called by Magellan because he sailed peacefully over it after weathering Cape Horn. [Noun] editPacific (plural Pacifics)  4-6-2 on Wikipedia 1.(rail transport) a steam locomotive of the 4-6-2 wheel arrangement. [Proper noun] editthe Pacific 1.The Pacific Ocean. 0 0 2021/06/30 13:22 TaN
29562 Pacific Islander [[English]] [Noun] editPacific Islander (plural Pacific Islanders) 1.A person who resides in or hails from Samoa, Tonga, Tokelau, Niue, Cook Islands or any other Pacific island. [Synonyms] edit - Islander 0 0 2021/06/30 13:22 TaN
29563 islander [[English]] ipa :/ˈaɪləndə/[Anagrams] edit - Ladniers, Seriland, Sindelar, linderas, sire-land, sireland [Etymology] editFrom island +‎ -er. Displaced Middle English insulane (“islander”), from Latin īnsulānus (“islander”). [Noun] editislander (plural islanders) 1.A person who lives on an island. [Synonyms] edit - islandman, island-man, island man 0 0 2021/06/30 13:22 TaN
29565 island [[English]] ipa :/ˈaɪ̯lənd/[Alternative forms] edit - iland (archaic) - ylond, ylelond, yland (obsolete) [Anagrams] edit - Ladins, Landis, ilands [Etymology] editFrom earlier iland, from Middle English iland, yland, ylond, from Old English īġland, īeġland, ēaland (“island”), from Proto-Germanic *awjōlandą (from Proto-Germanic *awjō (“island, waterland, meadow”), from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂) + *landą (“land”), equivalent to ey +‎ land.Cognate with Scots island, iland, yland (“island”), West Frisian eilân (“island”), Saterland Frisian Ailound (“island”), Dutch eiland (“island”), Low German Eiland (“island”), German Eiland (“island”), Swedish ö (“island”), Danish ø (“island”), Norwegian øy (“island”), Icelandic eyland (“island”).The insertion of ⟨s⟩—a 16th century spelling modification—is due to a change in spelling to the unrelated term isle, which previously lacked s (cf. Middle English ile, yle). The re-addition was mistakingly carried over to include iland as well. Related also to German Aue (“water-meadow”), Latin aqua (“water”). More at ea. [Noun] editisland (plural islands) 1.A contiguous area of land, smaller than a continent, totally surrounded by water. 2.1624, John Donne, “17. Meditation”, in Deuotions upon Emergent Occasions, and Seuerall Steps in My Sicknes: […], London: Printed by A[ugustine] M[atthews] for Thomas Iones, OCLC 55189476; republished as Geoffrey Keynes, John Sparrow, editor, Devotions upon Emergent Occasions: […], Cambridge: At the University Press, 1923, OCLC 459265555, lines 2–3, page 98: No man is an Iland, intire of it selfe; every man is a peece of the Continent, a part of the maine; […] 3.2002, Gordon L. Rottman, World War 2 Pacific island guide: Sumatra is the second largest island in the East Indies and the fourth largest in the world covering 182,859 square miles. 4.An entity surrounded by other entities that are very different from itself. an island of tranquility (a calm place surrounded by a noisy environment) an island of colors on a butterfly's wing 5.2018 April 10, Daniel Taylor, “Liverpool go through after Mohamed Salah stops Manchester City fightback”, in The Guardian (London)‎[1]: He was on the ball in a flash, swerving to the left of City’s goalkeeper, Ederson, before shaping his body for a tricky angled finish. He was an island of composure, floating in his 39th goal of the season with a delicate chip into the corner. 6.1939, Deseret News, October 27 1939, Roosevelt Reaffirms American Neutrality King Leopold, speaking in fluent English during his six minute broadcast, said Belgium stood side by side with Holland "an Island of peace in the interests of all" 7.A superstructure on an aircraft carrier's deck. 8.A traffic island. the island in the middle of a roundabout 9.(government) An unincorporated area wholly surrounded by one or more incorporated areas. 10.(grammar) A phrase from which a wh-word cannot be extracted without yielding invalid grammar. [See also] edit - archipelago - atoll - cay, key - continent - peninsula [Synonyms] edit - (land surrounded by water): ait, holm - (an entity surrounded by other very different entities): oasisedit - isle [Verb] editisland (third-person singular simple present islands, present participle islanding, simple past and past participle islanded) 1.(transitive) To surround with water; make into an island. 2.1933, Harriet Monroe, Poetry: Volume 42 We paused at little river cities along the way and walked upon their bushy dikes, and heard tales of overflows in flood seasons, when four feet or more of water islanded the houses. 3.1956, Anthony Burgess, Time for a Tiger (The Malayan Trilogy), published 1972, page 138: The car soon seemed islanded in water. 4.(transitive) To set, dot (as if) with islands. 5.(transitive) To isolate. 6.1896, A. E. Housman, A Shropshire Lad, XXVII, lines 1-2 High the vanes of Shrewsbury gleam Islanded in Severn stream. [[Scots]] [Alternative forms] edit - iland - yland [Etymology] editFrom Old English īġland. [Noun] editisland (plural islands) 1.An island. 0 0 2021/06/30 13:22 TaN
29566 Island [[English]] [Anagrams] edit - Ladins, Landis, ilands [Proper noun] editthe Island 1.(in New York City) Long Island (in New York State) 2.(in British Columbia) Vancouver Island 3.2008, "Grizzlies at home on the Island", Times Colonist, 8 December 2008: A grizzly was photographed at Rugged Point near Kyuquot on the northwest coast of the Island in May, close to the time bears emerge from their dens, suggesting it had successfully hibernated on the Island. 4.2010, Beau Simpson, "One 'Grape escape' on Vancouver Island", Surrey Now, 12 October 2010: And so, my lovely girlfriend Kari and I headed to the Island for a weekend of wines and dines. 5.2011, Renee Andor, "His body hurts, but Vancouver Island circumnavigation record belongs to Angus", Comox Valley Record, 7 July 2011: Angus felt "fantastic" to have made it around the Island and beaten the record. 6.For more quotations using this term, see Citations:Island. 7.(Britain, colloquial) HM Prison Parkhurst, a prison on the Isle of Wight. [[Breton]] [Proper noun] editIsland 1.Iceland (a country in Europe) [[Czech]] ipa :[ˈɪslant][Further reading] edit - Island in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - Island in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 [Proper noun] editIsland m inan 1.Iceland (a country in Europe) 2.Iceland (island) [[Danish]] [Proper noun] editIsland 1.Iceland (a country in Europe) [[Estonian]] ipa :/ˈislɑnd̥/[Proper noun] editIsland 1.Iceland (a country in Europe) 2.Iceland (island) [[German]] ipa :/ˈiːslant/[Etymology] editBorrowed from Old Norse Ísland. [Proper noun] editIsland n (genitive Islands) 1.Iceland (an island and country in Western Europe) [[Greenlandic]] [Proper noun] editIsland 1.Iceland (a country in Europe) 2.1980, "Pissusissamisoorpoq Island nunarpullu suleqatigiissappata" ("It is proper that Iceland and Greenland [lit: our country] are going to work together") , Atuagagdliutit/Grønlandsposten [[Livonian]] ipa :/islɑnd/[Alternative forms] edit - Īsland [Proper noun] editIsland 1.Iceland (a country in Europe) 2.Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits (2012–2013), Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz, Tartu, Rīga: TÜ, LVA Island – Island – Islande Iceland – Iceland – Iceland [[Middle English]] [Proper noun] editIsland 1.Alternative form of Iseland [[Norwegian Bokmål]] [Proper noun] editIsland 1.Iceland (a country in Europe) [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/ˈiːslɑn/[Proper noun] editIsland 1.Iceland (a country in Europe) [[Serbo-Croatian]] ipa :/ǐsland/[Proper noun] editÌsland m (Cyrillic spelling Ѝсланд) 1.Iceland (a country in Europe) [[Slovak]] ipa :/ˈis.lant/[Further reading] edit - Island in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk [Proper noun] editIsland m (genitive Islandu) declension pattern dub 1.Iceland (a country in Europe) [[Swedish]] [Anagrams] edit - Lindas, i-lands, lindas, slidan [Etymology] editFrom Old Norse Ísland. [Proper noun] editIsland n (genitive Islands) 1.Iceland (a country in Europe) 0 0 2021/06/30 13:22 TaN
29569 inaccuracy [[English]] [Antonyms] edit - accuracy [Etymology] editin- +‎ accuracy. [Noun] editinaccuracy (countable and uncountable, plural inaccuracies) 1.(uncountable) The property of being inaccurate; lack of accuracy. Synonyms: imprecision, incorrectness, inexactness 2.(countable) A statement, passage etc. that is inaccurate or false. Synonyms: error, mistake, fault 3.1922, Herbert Earl Wilson, The Lore and the Lure of the Yosemite Indians‎[1]: This book has a few factual inaccuracies, but only because of the limits of contemporary knowledge. For instance, at the time of writing, Ribbon Falls was thought to be the highest waterfall in the world; today we know that Angel Falls in Venezuela has this distinction. 4.(uncountable) Incorrect calibration of a measuring device, or incorrect use; lack of precision. 0 0 2009/07/07 16:16 2021/06/30 13:33 TaN
29572 fiercer [[English]] [Adjective] editfiercer 1.comparative form of fierce: more fierce 0 0 2021/06/30 13:37 TaN
29584 squarely [[English]] ipa :/ˈskwɛə(ɹ).li/[Adverb] editsquarely (comparative more squarely, superlative most squarely) 1.in the shape of a square; at right angles 2.firmly and solidly 3.in a direct, straightforward and honest manner [Etymology] editsquare +‎ -ly 0 0 2009/04/27 13:53 2021/06/30 13:41 TaN
29585 aim at [[English]] [Anagrams] edit - Amati, IAMAT, Tamia, matai [References] edit“aim”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. [Verb] editaim at (third-person singular simple present aims at, present participle aiming at, simple past and past participle aimed at) 1.Used other than figuratively or idiomatically: see aim,‎ at. This gun is aimed at your head. 2.To design for a particular audience I've created a program aimed at the educated over 40's 3.(figuratively) To intend to do or achieve. I'm aiming at the Governorship of Kansas. 4.1960 March, “Testing a rebuilt "Merchant Navy" Pacific of the S.R.”, in Trains Illustrated, page 169: The general tenor of the report on No. 35020 is that all the improvements in performance aimed at in the rebuilding of these engines have been achieved. 0 0 2021/06/30 13:41 TaN
29587 judiciary [[English]] ipa :/ˌdʒuːˈdɪʃəɹi/[Etymology] editBorrowed from Latin iudiciarius, judiciarius. [Noun] editjudiciary (plural judiciaries) 1.The collective body of judges, justices, etc. 2.The court system, inclusive of clerical staff, etc. [Synonyms] edit - judicature, justiciary, the judicial branch 0 0 2021/06/30 13:41 TaN
29588 fee [[English]] ipa :/fiː/[Anagrams] edit - EFE, eef [Etymology] editFrom Middle English fee, fe, feh, feoh, from Old English feoh (“cattle, property, wealth, money, payment, tribute, fee”) with contamination from Old French fieu, fief (from Medieval Latin fevum, a variant of feudum (see feud), from Frankish *fehu (“cattle, livestock”); whence English fief), both from Proto-Germanic *fehu (“cattle, sheep, livestock, owndom”), from Proto-Indo-European *peḱu- (“livestock”). Cognate with Old High German fihu (“cattle, neat”), Scots fe, fie (“cattle, sheep, livestock, deer, goods, property, wealth, money, wages”), West Frisian fee (“livestock”), Dutch vee (“cattle, livestock”), Low German Veeh (“cattle, livestock, property”), Veh, German Vieh (“cattle, livestock”), Danish fæ (“cattle, beast, dolt”), Swedish fä (“beast, cattle, dolt”), Norwegian fe (“cattle”), Icelandic fé (“livestock, assets, money”), Latin pecū (“cattle”). [Noun] editfee (plural fees) 1.(feudal law) A right to the use of a superior's land, as a stipend for services to be performed; also, the land so held; a fief. 2.(law) An inheritable estate in land held of a feudal lord on condition of the performing of certain services. 3.(law) An estate of inheritance in land, either absolute and without limitation to any particular class of heirs (fee simple) or limited to a particular class of heirs (fee tail). 4.(obsolete) Property; owndom; estate. 5.1807, William Wordsworth, “On the Extinction of the Venetian Republic”, in Poems in Two Volumes: Once did she hold the gorgeous East in fee; 6.1844, The Heritage, by James Russell Lowell What doth the poor man's son inherit? / Stout muscles and a sinewy heart, / A hardy frame, a hardier spirit; / King of two hands, he does his part / In every useful toil and art; / A heritage, it seems to me, / A king might wish to hold in fee. 7.1915, W.S. Maugham, "Of Human Bondage", chapter 121: Cronshaw had told him that the facts of life mattered nothing to him who by the power of fancy held in fee the twin realms of space and time. 8.(obsolete) Money paid or bestowed; payment; emolument. 9.(obsolete) A prize or reward. Only used in the set phrase "A finder's fee" in Modern English. 10.1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene, IV.10: For though sweet love to conquer glorious bee, / Yet is the paine thereof much greater than the fee. 11.A monetary payment charged for professional services. 12.2013 July 19, Peter Wilby, “Finland spreads word on schools”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 6, page 30: Imagine a country where children do nothing but play until they start compulsory schooling at age seven. Then, without exception, they attend comprehensives until the age of 16. Charging school fees is illegal, and so is sorting pupils into ability groups by streaming or setting. [See also] edit - fee on Wikipedia.Wikipedia [Verb] editfee (third-person singular simple present fees, present participle feeing, simple past and past participle feed) 1.To reward for services performed, or to be performed; to recompense; to hire or keep in hire; hence, to bribe. 2.1693, John Dryden, “The Third Satire of Aulus Persius Flaccus”, in The Satires of Decimus Junius Juvenalis: In vain for Hellebore the patient cries / And fees the doctor; but too late is wise 3.c. 1606, William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act III, scene iv]: There's not a one of them but in his house I keep a servant feed. 4.1847, Herman Melville, Omoo We departed the grounds without seeing Marbonna; and previous to vaulting over the picket, feed our pretty guide, after a fashion of our own. 5.1859, Ferna Vale, Natalie; or, A Gem Among the Sea-Weeds: It was at a much earlier hour than that which Mrs. Santon had named, that Delwood presented himself, and handsomely feeing the porter who answered his summons, he asked to see Miss Santon […] [[Afrikaans]] [Etymology] editFrom Dutch fee. [Noun] editfee (plural feë, diminutive feetjie) 1.fairy, pixie [[Dutch]] ipa :/feː/[Etymology] editBorrowed from French fée, from Middle French [Term?], from Old French fae, from Latin fāta, from fātum. [Noun] editfee f (plural feeën, diminutive feetje n) 1.(folklore) fairy [[Luxembourgish]] [Verb] editfee 1.second-person singular imperative of feeën [[Manx]] [Etymology 1] editFrom Old Irish figid, from Proto-Celtic *wegyeti (“to weave, compose”), from Proto-Indo-European *weg- (“to spin, weave”). Cognate with Irish figh. [Etymology 2] edit [Mutation] edit [[Middle English]] [Noun] editfee 1.Alternative form of fey (“liver”) [[Norwegian Nynorsk]] [Noun] editfee n 1.(non-standard since 1917) definite singular of fe [[Romanian]] [Etymology] editFrom French fée. [Noun] editfee f (plural fee) 1.fairy [[West Frisian]] ipa :/feː/[Etymology 1] editFrom Old Frisian fia, from Proto-Germanic *fehu, from Proto-Indo-European *peḱu- (“livestock”). [Etymology 2] editBorrowed from Dutch fee, from French fée. 0 0 2011/02/27 16:43 2021/06/30 13:43
29589 fée [[French]] ipa :/fe/[Descendants] edit - → Bulgarian: фе́я (féja).mw-parser-output .desc-arr[title]{cursor:help}.mw-parser-output .desc-arr[title="uncertain"]{font-size:.7em;vertical-align:super} - → Danish: fe - - → English: féerie - - → German: Fee - - → Luxembourgish: Fee - - → Norwegian: - fe - → Russian: фе́я (féja) - - → Swedish: fe - - → Vietnamese: phê - [Etymology] editFrom Old French fae, from Vulgar Latin Fāta (“goddess of fate”), from the plural of Latin fātum (“fate”). Compare Catalan, Occitan, and Portuguese fada, Italian fata, Spanish hada. [Further reading] edit - “fée” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editfée f (plural fées) 1.fairy, fay [[Norman]] [Etymology] editFrom Vulgar Latin Fāta (“goddess of fate”), from the plural of Latin fātum (“fate”). [Noun] editfée f (plural fées) 1.(Jersey) fairy 0 0 2017/08/24 10:00 2021/06/30 13:43 TaN
29596 embedded [[English]] ipa :/ɪmˈbɛdɪd/[Adjective] editembedded (comparative more embedded, superlative most embedded) 1.Part of; firmly, or securely surrounded; lodged solidly into; deep-rooted. 2.1839-1843, Charles Darwin, The Zoology of the Voyage of H.M.S. Beagle: Near Maldonado I saw estuary shells of recent species embedded in clay, and raised above the level of a neighbouring fresh-water lake. 3.1980, Stoneman requirements: That is, a program which will execute in an embedded target computer is developed on a host computer which offers extensive support facilities. 4.Partially buried in concrete or planted in earth. [References] edit - embedded on Wikipedia.Wikipedia [Verb] editembedded 1.simple past tense and past participle of embed 0 0 2009/04/01 17:15 2021/06/30 13:55 TaN
29597 000 [[Translingual]] [See also] edit - 0 - 00 - 0000 [Symbol] edit000 1.Used to indicate a size that is smaller or larger than 00 The precision screwdriver set includes size 0, 00, and 000 Phillips head. 0000 is meant for newborns but if your baby is not too small at birth, you can start with size 000 singlets. 000 capsules are too large to swallow, but are used for medication to be mixed with a liquid. [[English]] [Proper noun] edit000 1.In Australia, the phone number for contacting emergency services. [See also] edit - triple O - 911 (US) - 112 (Pan-European) - 999 (Britain / Ireland) [Usage notes] edit - Usually pronounced "triple oh". 0 0 2021/06/30 14:02 TaN
29598 nit [[English]] ipa :/nɪt/[Anagrams] edit - INT, ITN, TIN, i'n't, in't, int, int., tin [Etymology 1] editFrom Middle English nite, from Old English hnitu, from Proto-Germanic *hnits (compare Dutch neet, German Nisse, Norwegian nit), from Proto-Indo-European *ḱ(o)nid- (compare Scottish Gaelic sneadh, Lithuanian glìnda, Polish gnida, Albanian thëri, Ancient Greek κονίς (konís)) [Etymology 2] editFrom Latin nitēre (“to shine”). [Etymology 3] edit [Etymology 4] edit [[Catalan]] ipa :/ˈnit/[Etymology] editFrom Old Catalan nuit, from Old Occitan (compare Occitan nuèit), from Latin noctem, accusative of nox (compare French nuit, Portuguese noite, Spanish noche, Italian notte), from Proto-Indo-European *nókʷts (compare English night). [Further reading] edit - “nit” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “nit” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana. - “nit” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. - “nit” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [Noun] editnit f (plural nits) 1.night Antonym: dia durant la nit ― during the night [[Central Mahuatlán Zapoteco]] [Noun] editnit 1.water [References] edit - Basic Vocabulary, pages 7-8 [[Czech]] ipa :[ˈɲɪt][Etymology] editFrom Old Czech nit, from Proto-Slavic *nitь. [Further reading] edit - nit in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - nit in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 [Noun] editnit f 1.thread [[Icelandic]] ipa :/nɪːt/[Etymology] editFrom Old Norse gnit, from Proto-Germanic *hnits. [Noun] editnit f (genitive singular nitar, no plural) 1.nit (egg of a louse) [[Old Czech]] [Etymology] editFrom Proto-Slavic *nitь. [Further reading] edit - “nit”, in Vokabulář webový: webové hnízdo pramenů k poznání historické češtiny [online]‎[1], Praha: Ústav pro jazyk český AV ČR, 2006–2020 [Noun] editnit f 1.thread [[Ozolotepec Zapotec]] [Noun] editnit 1.water [References] edit - Basic Vocabulary, pages 7-8 [[Polish]] ipa :/ɲit/[Etymology] editFrom German Niet, from Middle High German nieten, from Old High German hniotan, from Proto-West Germanic *hneudan, from Proto-Germanic *hneudaną. [Further reading] edit - nit in Polish dictionaries at PWN [Noun] editnit m inan 1.rivet (mechanical fastener) [[Romanian]] [Etymology] editFrom German Niet. [Noun] editnit n (plural nituri) 1.rivet [[San Baltazar Loxicha Zapotec]] [Noun] editnit 1.water [References] edit - Basic Vocabulary, pages 7-8 [[Serbo-Croatian]] ipa :/nîːt/[Etymology] editFrom Proto-Slavic *nitь. [Noun] editnȋt f (Cyrillic spelling ни̑т) 1.thread 2.flow, continuity [[Slovene]] ipa :/nít/[Etymology] editFrom Proto-Slavic *nitь. [Noun] editnȉt f 1.thread [[Swedish]] [Anagrams] edit - int, tin [Etymology] editFrom German Niet. [Noun] editnit c 1.a rivet, a stud 2.the action of braking (a motor vehicle) very hard 3.a lottery ticket which gave no reward 4.zeal [See also] edit - nita - gå på en nit - tvärnit [Synonyms] edit - (braking): tvärnit - (lottery ticket): nitlott [[Volapük]] [Noun] editnit (nominative plural nits) 1.staple 2.staple for office stapler [[Wolof]] [Noun] editnit (definite form nit ki) 1.person [[Zipser German]] [Adverb] editnit 1.(Romania, including Wassertal) not [Alternative forms] edit - nëch (Slovakia) [References] edit - Claus Stephani, Zipser Mära und Kasska (1989) - Anton-Joseph Ilk, Zipser Volksgut aus dem Wassertal (1990) 0 0 2009/06/26 09:44 2021/06/30 14:02 TaN
29599 spontaneously [[English]] ipa :/spɒnˈteɪ.ni.əs.li/[Adverb] editspontaneously (comparative more spontaneously, superlative most spontaneously) 1.In a spontaneous manner; naturally; voluntarily. [Anagrams] edit - stenopalynous [Etymology] editspontaneous +‎ -ly 0 0 2009/05/21 17:11 2021/06/30 16:59 TaN
29600 death [[English]] ipa :/dɛθ/[Alternative forms] edit - deth (obsolete) [Anagrams] edit - Theda, hated [Etymology] editFrom Middle English deeth, from Old English dēaþ, from Proto-West Germanic *dauþu, from Proto-Germanic *dauþuz (compare West Frisian dead, Dutch dood, German Tod, Swedish död), from Proto-Indo-European *dʰówtus. More at die. [Further reading] edit - The Definition of Death - Stanford Encyclopedia of Philosophy [Noun] editdeath (countable and uncountable, plural deaths) 1. 2.The cessation of life and all associated processes; the end of an organism's existence as an entity independent from its environment and its return to an inert, nonliving state. The death of my grandmother saddened the whole family. 3.1879, R[ichard] J[efferies], chapter 1, in The Amateur Poacher, London: Smith, Elder, & Co., […], OCLC 752825175: They burned the old gun that used to stand in the dark corner up in the garret, close to the stuffed fox that always grinned so fiercely. Perhaps the reason why he seemed in such a ghastly rage was that he did not come by his death fairly. Otherwise his pelt would not have been so perfect. And why else was he put away up there out of sight?—and so magnificent a brush as he had too. […]. 4.1900, Charles W. Chesnutt, chapter I, in 'The House Behind the Cedars': "‘Death,’" quoted Warwick, with whose mood the undertaker's remarks were in tune, "‘is the penalty that all must pay for the crime of living.’" 5.2013 July-August, Philip J. Bushnell, “Solvents, Ethanol, Car Crashes & Tolerance”, in 'American Scientist': Furthermore, this increase in risk is comparable to the risk of death from leukemia after long-term exposure to benzene, another solvent, which has the well-known property of causing this type of cancer. 1.Execution (in the judicial sense). The serial killer was sentenced to death.(often capitalized) The personification of death as a hooded figure with a scythe; the Grim Reaper. The pronoun he is not the only option, but probably the most traditional one, as it matches with the male grammatical gender of Old English dēaþ, also with cognate German der Tod. The fourth apocalyptic rider (Bible, revelations 6:8) is male θᾰ́νᾰτος (thanatos) in Greek. It has the female name Mors in Latin, but is referred to with male forms qui and eum. The following quotes show this rider on a pale horse is his in the English Bible and she in Peter Gabriel's lyrics. When death walked in, a chill spread through the room. - 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, Revelation 6:8: And I looked, and behold, a pale horse, & his name that sat on him was Death" - 1762, [Laurence Sterne], chapter IX, in The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman, volume V, London: […] T. Becket and P. A. Dehondt, […], OCLC 959921544, page 51: but thoſe, Jonathan, who know what death is, and what havock and deſtruction he can make , - 1974, Peter Gabriel, (Genesis), “Anyway”, in 'The Lamb Lies Down on Broadway': O boy! running man is out of death ... Anyway, they say she comes on a pale horse(the death) The collapse or end of something. England scored a goal at the death to even the score at one all. - 1983, Robert R. Faulkner, Music on Demand (page 90) He may even find himself being blamed if the project dies a quick and horrible death at the box office or is unceremoniously axed by the network. 1.(figuratively, especially followed by of-phrase) A cause of great stress, exhaustion, embarrassment, or another negative condition (for someone). This bake sale is going to be the death of me!(figuratively) Spiritual lifelessness. [See also] edit - afterlife - die - the big one - the big sleep - cemetery - funeral - graveyard - morgue - mortal - mortician - mortuary - obituary - tombstone - cremation [Synonyms] edit - See also Thesaurus:death 0 0 2009/03/22 18:19 2021/06/30 17:02
29601 death trap [[English]] [Noun] editdeath trap (plural death traps) 1.Alternative form of deathtrap 0 0 2021/06/30 17:02 TaN
29603 harrow [[English]] ipa :/ˈhæɹəʊ/[Etymology 1] editFrom Middle English harow, harowe, haru, harwe, from Old English *hearwe or *hearge (perhaps ultimately cognate with harvest), or from Old Norse harfr/herfi[1]; compare Danish harve (“harrow”), Dutch hark (“rake”). Akin to Latin carpere. [Etymology 2] editFrom Middle English harrow, harrowe, haro, from Old French haro, harou, harau, harol, from Frankish *harot, *hara (“here; hither”), akin to Old Saxon herod, Old High German herot, Middle Dutch hare. [References] edit 1. ^ According to ODS eng. harrow maaske laant fra nordisk, Eng. harrow probably loaned from Norse 0 0 2021/06/30 17:02 TaN
29604 Harrow [[English]] ipa :/hæɹəʊ/[Etymology 1] editFrom Old English hearg (“altar; grove, temple”), from Proto-Germanic *harugaz. [Etymology 2] editFrom harrow. 0 0 2021/06/30 17:02 TaN
29608 pipe bomb [[English]] [Noun] editpipe bomb (plural pipe bombs) 1.an improvised explosive device consisting of blasting powder encased in a metal pipe to increase the blast effect. 0 0 2021/06/30 17:06 TaN
29609 restore [[English]] ipa :/ɹɪˈstɔɹ/[Anagrams] edit - retroes, retrose, tresero [Etymology] editFrom Middle English restoren, from Old French restorer, from Latin rēstaurāre. [Noun] editrestore (plural restores) 1.(computing) The act of recovering data or a system from a backup. We backed up the data successfully, but the restore failed. [Synonyms] edit - See also Thesaurus:repair [Verb] edit Specialist worked diligently to restore the antique mirror.restore (third-person singular simple present restores, present participle restoring, simple past and past participle restored) 1.(transitive) To reestablish, or bring back into existence. to restore harmony among those who are at variance He restored my lost faith in him by doing a good deed. 2.(transitive) To bring back to good condition from a state of decay or ruin. 3.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, Mark iii:5: and his hand was restored whole as the other 4.1718, Matthew Prior, Solomon on the Vanity of the World our fortune restored after the severest afflictions 5.(transitive) To give or bring back (that which has been lost or taken); to bring back to the owner; to replace. 6.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, Genesis xx:7: Now therefore restore the man his wife. 7.1667, John Milton, “Book 1”, in Paradise Lost. A Poem Written in Ten Books, London: […] [Samuel Simmons], […], OCLC 228722708; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, OCLC 230729554: Loss of Eden, till one greater man / Restore us, and regain the blissful seat. 8.1697, “Tityrus and Meliboeus”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], OCLC 403869432: The father banish;d virtue shall restore. 9.(transitive) To give in place of, or as restitution for. 10.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, Exodus xxii:1: He shall restore five oxen for an ox, and four sheep for a sheep. 11.(transitive, computing) To recover (data, etc.) from a backup. There was a crash last night, and we're still restoring the file system. 12.(transitive, music) To bring (a note) back to its original signification. 13.(obsolete) To make good; to make amends for. 14.1609, William Shakespeare, Sonnet XXX But if the while I think on thee, dear friend, / All losses are restored, and sorrows end. 0 0 2021/06/30 17:06 TaN
29610 resto [[English]] ipa :/ˈɹɛstəʊ/[Anagrams] edit - estro-, roset, rotes, sorte, store, tores, torse [Etymology 1] editClipping of restaurant + -o (colloquializing suffix). [Etymology 2] editClipping of restoration + -o (colloquializing suffix). [[Catalan]] [Verb] editresto 1.first-person singular present indicative form of restar [[Esperanto]] ipa :/ˈresto/[Etymology] editFrom resti +‎ -o, probably influenced by English rest, Spanish resto, etc. [Noun] editresto (accusative singular reston, plural restoj, accusative plural restojn) 1.rest, remainder Ni vendos la reston de la libroj. ― We will sell the rest of the books. Faru buŝtukojn kun la resto de la ŝtofo. ― Make napkins with the remainder of the material. [[Estonian]] ipa :/ˈresto/[Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Noun] editresto (genitive resto, partitive restot) 1.restaurant Synonym: restoran [[French]] ipa :/ʁɛs.to/[Alternative forms] edit - restau [Anagrams] edit - rotes, sorte, store, tores, torse [Etymology] editClipping of restaurant + -o. [Further reading] edit - “resto” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editresto m (plural restos) 1.(colloquial) resto, restaurant [[Galician]] [Noun] editresto m (plural restos) 1.the rest 2.(mathematics) remainder 3.(in the plural) remains [[Ido]] [Noun] editresto (plural resti) 1.stay (overnight in a place) [[Interlingua]] [Noun] editresto (plural restos) 1.remainder [[Italian]] ipa :/ˈrɛs.to/[Anagrams] edit - estro, serto, sorte, terso, torse [Noun] editresto m (plural resti) 1.rest, remainder, balance 2.change, rest 3.(in the plural) remains (of a body etc.), leftovers (of food), ruins (of a building) 4.(mathematics) remainder [Synonyms] edit - avanzo - residuo [Verb] editresto 1.first-person singular present indicative of restare [[Latin]] ipa :/ˈres.toː/[Etymology] editFrom re- +‎ stō (“stand; stay, remain”). [References] edit - resto in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - resto in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers - Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book‎[2], London: Macmillan and Co. - one thing still makes me hesitate: unus mihi restat scrupulus (Ter. Andr. 5. 4. 37) (cf. too religio, sect. XI. 2) [Verb] editrestō (present infinitive restāre, perfect active restitī); first conjugation, no supine stem, impersonal in the passive 1.I stand firm; I stay behind 2.I remain [[Portuguese]] ipa :/ˈʁɛʃ.tu/[Etymology] editFrom restar (“to be left”), from Latin restāre, present active infinitive of restō, from re- +‎ stō. [Noun] editresto m (plural restos) 1.(uncountable, usually with article o) the rest (that which remains) Duas pessoas sobreviveram, o resto morreu. ― Two people survived, the rest died. Synonym: restante 2.remainder; leftover (something left behind) Comi um resto de carne. ― I ate some meat leftovers. Synonym: sobra 3.(arithmetic) remainder (amount left over after subtracting the divisor as many times as possible from the dividend) O resto de onze dividido por três é dois. ― The remainder of eleven divided by three is two. [Verb] editresto 1.first-person singular (eu) present indicative of restar [[Spanish]] ipa :/ˈresto/[Anagrams] edit - estro - restó - retos - teros - terso - toser  [Etymology] editFrom restar. [Noun] editresto m (plural restos) 1.rest, remainder el resto de mi vida ― the rest of my life Synonym: sobra 2.(mathematics) remainder [Verb] editresto 1.First-person singular (yo) present indicative form of restar. 0 0 2010/11/16 00:05 2021/06/30 17:06 TaN
29622 antithetical [[English]] [Adjective] editantithetical (comparative more antithetical, superlative most antithetical) 1.Pertaining to antithesis, or opposition of words and sentiments; containing, or of the nature of, antithesis; contrasted. His wrong-headed beliefs are antithetical to everything we stand for as a community. This is precisely why insistence on relative truth is antithetical to critical thinking. [Anagrams] edit - antiathletic [Etymology] editFrom antithetic +‎ -al. 0 0 2021/06/30 17:24 TaN
29624 co-chair [[English]] [Etymology] editco- +‎ chair [Noun] editco-chair (plural co-chairs) 1.One of a group of chairpersons. [Verb] editco-chair (third-person singular simple present co-chairs, present participle co-chairing, simple past and past participle co-chaired) 1.(transitive, intransitive) To serve as a co-chair (on). 0 0 2020/09/07 15:45 2021/06/30 17:25 TaN
29625 cochair [[English]] [Etymology] editco- +‎ chair [Noun] editcochair (plural cochairs) 1.Someone who serves as the chair of a meeting or organization together with one or more other chairs. 2.1988 February 19, Ben Joravsky, “A referendum gorws in the 47th Ward: boosting the current against Com Ed rate hikes”, in Chicago Reader‎[1]: "On the referendum, people are asked to vote yes or no," says Hoyt, who is cochair of the Coalition for Lower Electric Rates […] . [Verb] editcochair (third-person singular simple present cochairs, present participle cochairing, simple past and past participle cochaired) 1.(transitive) To chair (a meeting) jointly. 0 0 2020/09/07 15:45 2021/06/30 17:25 TaN
29626 framing [[English]] ipa :/ˈfɹeɪmɪŋ/[Anagrams] edit - farming [Noun] editframing (countable and uncountable, plural framings) 1.The placing of a picture, etc. in a frame. 2.The placing of something in context. 3.framework [Verb] editframing 1.present participle of frame 0 0 2021/06/30 17:25 TaN
29635 colossus [[English]] ipa :-ɒsəs[Etymology] editFrom Latin colossus, from Ancient Greek κολοσσός (kolossós, “large statue, especially the colossus of Rhodes”), from an unknown Pre-Greek etymon (and erroneously associated with κολοφών). [Noun] editcolossus (plural colossuses or colossi) 1.A statue of gigantic size. The name was especially applied to certain famous statues in antiquity, as the Colossus of Nero in Rome and the Colossus of Rhodes, one of the Seven Wonders of the Ancient World. 2.Any creature or thing of gigantic size. 3.1951, Isaac Asimov, Foundation (1974 Panther Books Ltd publication), part V: “The Merchant Princes”, chapter 18, pages 186–187: [“]The Empire has always been a realm of colossal resources. They’ve calculated everything in planets, in stellar systems, in whole sectors of the Galaxy. Their generators are gigantic because they thought in gigantic fashion. […] To supply light and heat to a city, they have motors six stories high — I saw them — where ours could fit into this room. And when I told one of their atomic specialists that a lead container the size of a walnut contained an atomic generator, he almost choked with indignation on the spot. Why, they don’t even understand their own colossi any longer. The machines work from generation to generation automatically, and the caretakers are a hereditary caste who would be helpless if a single D-tube in all that vast structure burnt out.[”] 4.2010 August 11 (5:00pm), Ben “Yahtzee” Croshaw, “Shadow of the Colossus” reviewed by Zero Punctuation, 3:27–3:42 and 3:56–4:08 What I love about the colossi is that they actually feel colossal : they move ponderously around, sending out tremours with each step; their ancient husks richly detailed with dirt and plant life. They really do feel like something that has been sleeping in the ground for so long they’ve almost become part of the landscape, now rudely awoken and sleepily pawing at you, like you’re an unusually aggressive snooze button. […] So Shadow of the Colossus has its gripes: one or two of the colossi phone it in a bit, especially the ones that are only about the size of a bull, which is disappointing when held against flying-snakey-speeding-horsey-leapy-stabby wahey, like a big gift box containing five thousand packing peanuts and a Kinder Surprise. 5.(figuratively) Somebody or something very greatly admired and respected. 6.2014 June 21, “Magician’s brain”, in The Economist, volume 411, number 8892: The truth is that [Isaac] Newton was very much a product of his time. The colossus of science was not the first king of reason, Keynes wrote after reading Newton’s unpublished manuscripts. Instead “he was the last of the magicians”. [[Latin]] ipa :/koˈlos.sus/[Etymology] editFrom Ancient Greek κολοσσός (kolossós, “large statue”), especially the colossus of Rhodes. [Noun] editcolossus m (genitive colossī); second declension 1.colossus, giant statue [References] edit - colossus in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - colossus in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers - colossus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887) - colossus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette - colossus in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia‎[1] - colossus in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers - colossus in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin [See also] edit - Colosseum - statua 0 0 2009/05/26 11:19 2021/06/30 17:32 TaN
29643 on the market [[English]] [Prepositional phrase] editon the market 1.Offered for sale. 2.During a real estate auction: going to be sold at that auction, i.e. the bid has reached the vendor's reserve. 3.(of a person) single; not in a committed romantic relationship or otherwise unavailable. 0 0 2021/06/30 17:52 TaN
29650 misstep [[English]] ipa :/ˈmɪs.stɛp/[Anagrams] edit - impests [Etymology] editFrom mis- +‎ step. [Noun] editmisstep (plural missteps) 1.A step that is wrong, a false step. On a high ledge, a misstep could be fatal. 2.1912 January, Zane Grey, chapter 8, in Riders of the Purple Sage: A Novel, New York, N.Y.; London: Harper & Brothers Publishers, OCLC 6868219: […] burdened as he was, he did not think of length or height or toil. He remembered only to avoid a misstep and to keep his direction. 3.(figuratively) An error or mistake. His comment was a misstep that could cost him dearly. 4.2019 May 19, Alex McLevy, “The final Game Of Thrones brings a pensive but simple meditation about stories (newbies)”, in The A.V. Club‎[1]: Plenty of past seasons’ events could look ill-conceived in the critical eye of Monday-morning quarterbacking, but previously, the show had earned the benefit of the doubt that missteps on the part of supposedly intelligent characters were a plausible lack of in-world foresight. [Synonyms] edit - (error): error, faux pas, mistake [Verb] editmisstep (third-person singular simple present missteps, present participle misstepping, simple past and past participle misstepped) 1.(intransitive) To step badly or incorrectly. My dance partner misstepped and landed on my toe. 2.(intransitive) To make an error or mistake. I don't want to misstep by offending them. 0 0 2021/06/30 18:11 TaN
29652 censure [[English]] ipa :/ˈsɛn.ʃə/[Anagrams] edit - encurse [Etymology] editFrom 1350–1400 Middle English censure, from Old French, from Latin censūra (“censor's office or assessment”), from censere (“to tax, assess, value, judge, consider, etc.”). [Noun] editcensure (countable and uncountable, plural censures) 1.The act of blaming, criticizing, or condemning as wrong; reprehension. 2.1856 December​, [Thomas Babington] Macaulay, “Samuel Johnson [from the Encyclopædia Britannica]”, in T[homas] F[lower] E[llis], editor, The Miscellaneous Writings and Speeches of Lord Macaulay, new edition, London: Longman, Green, Reader, & Dyer, published 1871, OCLC 30956848: Both the censure and the praise were merited. 3.An official reprimand. 4.Judicial or ecclesiastical sentence or reprimand; condemnatory judgment. 5.1679-1715, Gilbert Burnet, History of the Reformation excommunication […] being the chief ecclesiastical censure 6.(obsolete) Judgment either favorable or unfavorable; opinion. 7.c. 1599–1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act I, scene iii]: Take each man's censure, but reserve thy judgment. [References] edit - “censure”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 4th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin, 2000, →ISBN - “censure” in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present. - "censure" in WordNet 2.0, Princeton University, 2003. [Related terms] edit - censor - censorial - censorious - censorship - census  [Synonyms] edit - See also Thesaurus:reprehend [Verb] editcensure (third-person singular simple present censures, present participle censuring, simple past and past participle censured) 1.To criticize harshly. 2. c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act III, scene v]: I may be censured that nature thus gives way to loyalty. 3.To formally rebuke. 4.(obsolete) To form or express a judgment in regard to; to estimate; to judge. 5.1625, John Fletcher; Philip Massinger, “The Elder Brother. A Comedy.”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1679, OCLC 3083972, Act I, scene ii: Should I say more, you might well censure me a flatterer. [[French]] ipa :/sɑ̃.syʁ/[Anagrams] edit - cénures [Etymology 1] editFrom Latin cēnsūra. [Etymology 2] editSee the etymology of the main entry. [Further reading] edit - “censure” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [[Italian]] ipa :/t͡ʃenˈsu.re/[Noun] editcensure f 1.plural of censura [[Latin]] ipa :/kenˈsuː.re/[Participle] editcēnsūre 1.vocative masculine singular of cēnsūrus [[Portuguese]] ipa :/sẽˈsu.ɾi/[Verb] editcensure 1.first-person singular (eu) present subjunctive of censurar 2.third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of censurar 3.third-person singular (você) affirmative imperative of censurar 4.third-person singular (você) negative imperative of censurar [[Spanish]] ipa :/θenˈsuɾe/[Verb] editcensure 1.Formal second-person singular (usted) imperative form of censurar. 2.First-person singular (yo) present subjunctive form of censurar. 3.Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of censurar. 4.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of censurar. 0 0 2021/06/30 18:11 TaN
29655 footage [[English]] ipa :/ˈfʊtɪd͡ʒ/[Etymology] editfoot (unit of length) +‎ -age [Noun] editfootage (countable and uncountable, plural footages) 1.(usually uncountable) An amount of film or tape that has been used to record something. The footage we shot at the riot yesterday got ruined. 2.2009, N. C. Asthana; Anjali Nirmal, Urban Terrorism: Myths and Realities‎[1], page 126: The weaponry at their disposal was said and shown in numerous video footages to be mainly small arms and anti-tank rocket launchers, etc. — the 'classical' arms of the guerilla. 3.A measurement in feet. 4.1965, The Southern Lumberman‎[2], volume 211, page 36: […] more and more contractors are buying Southern pine in greater footages per order. 5.1976, John Burder, 16mm Film Cutting‎[3], CRC Press: Starting footages should go above the line at the start of the sound and finishing footages beneath the line at the end of it. 0 0 2018/09/06 10:10 2021/06/30 18:22 TaN
29658 suspended [[English]] ipa :/səˈspɛndɪd/[Adjective] editsuspended 1.Caused to stop for a while; interrupted or delayed. 1.(medicine) suspended animation 2.(law) suspended sentenceHung from above.(botany, of an ovule) Attached slightly below the summit of the ovary.(of coffee, food, etc.) Paid for but not consumed by a customer, so that it can be given to a less fortunate person.(chemistry) A chemical suspension(music, of a chord) Having had its third omitted and replaced with a major second or perfect fourth. [References] edit - suspended in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. [Synonyms] edit - (caused to stop for a while): abeyant, dormant, paused; see also Thesaurus:inactive or Thesaurus:delayed [Verb] editsuspended 1.simple past tense and past participle of suspend [[Spanish]] [Verb] editsuspended 1.(Spain) Informal second-person plural (vosotros or vosotras) affirmative imperative form of suspender. 0 0 2021/06/30 18:30 TaN
29663 ample [[English]] ipa :/ˈæm.pəl/[Adjective] editample (comparative ampler, superlative amplest) 1.Large; great in size, extent, capacity, or bulk; for example spacious, roomy or widely extended. an ample house 2.Fully sufficient; abundant; plenty an ample amount an ample supply of water ample time ample material ample numbers ample space ample wealth 3.Not contracted or brief; not concise; extended; diffusive an ample story [Anagrams] edit - Maple, Palme, maple, pelma [Etymology] editFrom late Middle English ample, from Middle French ample, from Latin amplus (“large”), probably for ambiplus (“full on both sides”), the last syllable akin to Latin plenus (“full”). [References] edit - ample in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. - ample in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. [Synonyms] edit - full, spacious, extensive, wide, capacious, abundant, plentiful, plenteous, copious, bountiful; rich, liberal, munificent - See also Thesaurus:ample - (large): See also Thesaurus:large - (fully sufficient): See also Thesaurus:abundant [[Catalan]] ipa :/ˈam.plə/[Adjective] editample (feminine ampla, masculine and feminine plural amples) 1.wide 2.ample, plentiful [Etymology] editFrom Latin amplus. [Further reading] edit - “ample” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “ample” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana. - “ample” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. - “ample” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [[French]] ipa :/ɑ̃pl/[Adjective] editample (plural amples) 1.plentiful, abundant, copious, profuse, ample 2.(of clothes) loose, baggy [Etymology] editFrom Latin amplus (“large”). [Further reading] edit - “ample” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [[Latin]] [Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [References] edit - ample in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - ample in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers [[Middle English]] ipa :/ˈampəl/[Adjective] editample 1.(Late Middle English) ample, copious, profuse [Alternative forms] edit - emple [Etymology] editBorrowed from Middle French ample, from Old French ample, from Latin amplus. 0 0 2013/02/17 15:49 2021/06/30 18:33
29666 spotter [[English]] ipa :/ˈspɒt.ə/[Anagrams] edit - Potters, potters, protest, strepto, strepto- [Etymology] editFrom spot +‎ -er [Noun] editspotter (plural spotters) 1.A person who observes something. 2.A member of a sniper team who in addition to this function is responsible for providing additional information about targets from a different point of view. 3.(weightlifting, gymnastics, climbing) One who supervises a person performing an activity, in order to help them should they be unable to complete it. 4.(US) A person who gives directions of a crane or vehicle challenging to navigate from a different point of view to the moved load. Synonyms: banksman, dogman, lookout, observer, signalman 5.Dolphins of the genus Stenella, and specifically Stenella attenuata distinguished from the streaker (Stenella coeruleoalba) and the spinner (Stenella longirostris). Synonym: spotted dolphin 6.(motor racing) A team member responsible for communication with the driver to keep them up-to-date about on-track events, such as other nearby cars. [References] edit - “spotter”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. [[Danish]] [Verb] editspotter 1.present of spotte [[Norwegian Bokmål]] [Noun] editspotter m (definite singular spotteren, indefinite plural spottere, definite plural spotterne) 1.jeerer; mocker [See also] edit - spottar (Nynorsk) [[Spanish]] ipa :/esˈpoteɾ/[Noun] editspotter m (plural spotteres) 1.spotter (clarification of this definition is needed) 0 0 2010/03/17 20:00 2021/06/30 18:37 TaN
29673 deprecation [[English]] ipa :/ˌdɛpɹɪˈkeɪʃən/[Anagrams] edit - recaptioned [Etymology] editFrom Middle French deprecation (French: déprécation), from Latin dēprecātiōnem, from dēprecātiō (“deprecation, invocation”), from dēprecor (“I avert, I warn off; I deprecate”). [Noun] editdeprecation (countable and uncountable, plural deprecations) 1.(uncountable) The act of deprecating. 2.(countable) A praying against evil; prayer that an evil may be removed or prevented; strong expression of disapprobation. 3.Entreaty for pardon; petitioning. 4.(countable) An imprecation or curse. 0 0 2009/08/06 15:42 2021/06/30 18:50
29674 overreliance [[English]] ipa :-aɪəns[Alternative forms] edit - over-reliance [Etymology] editover- +‎ reliance [Noun] editoverreliance (countable and uncountable, plural overreliances) 1.Excessive reliance. 2.2009 February 2, Stuart Elliott, “Ads That Pushed Our Usual (Well-Worn) Buttons”, in New York Times‎[1]: A particularly worn device for Super Bowl ads — an overreliance on familiar faces — got a real workout. 0 0 2021/06/30 18:51 TaN
29683 longstanding [[English]] [Adjective] editlongstanding (comparative more longstanding, superlative most longstanding) 1.Alternative spelling of long-standing 2.1993, Stephen Manes, ‎Paul Andrews, Gates: How Microsoft's Mogul Reinvented an Industry and Made Himself the Richest Man in America (page 420) Independent developers began airing longstanding grievances, skeletons in the closet, and as-told-tos about Microsoft tactics over the years. 0 0 2009/05/28 17:22 2021/07/01 08:44 TaN
29684 long-standing [[English]] [Adjective] editlong-standing (comparative more long-standing, superlative most long-standing) 1.Having existed for a long time. 2.2020 June 17, David Clough, “Then and now: trains through Crewe”, in Rail, page 60: Forty-five years ago, Crewe was witnessing the first year of the revised timetable associated with the 'Electric Scots' services, following inauguration of through London-Glasgow electric running in May 1974. Except for Euston-North Wales traffic, the long-standing practice of motive power changing at Crewe had ended. 3.Having been done for long enough time to become convention. Long-standing custom calls for referring to the town chairman as mayor, even though we don't have a mayor. [Alternative forms] edit - longstanding [References] edit - long-standing at OneLook Dictionary Search 0 0 2021/06/16 10:12 2021/07/01 08:44 TaN
29687 Klobuchar [[English]] ipa :/ˈkloʊbə(t)ʃɑːr/[Etymology] editFrom Slovene Klobučar, from klobučar (“hatter, milliner”), from klobuk (“hat, cap”) + -ar, from Proto-Slavic *klobukъ[1], from a Turkic language, akin to Proto-Turkic *qalpaq (cf. English calpack). [Proper noun] editKlobuchar 1.A surname, from Slovene​. [References] edit 1. ^ https://fran.si/193/marko-snoj-slovenski-etimoloski-slovar/4287601/klobuk 2. ^ https://www.duluthnewstribune.com/news/government-and-politics/4881739-Even-Klobuchar-mispronounces-her-last-name 0 0 2021/07/01 08:45 TaN
29692 water down [[English]] [Verb] editwater down (third-person singular simple present waters down, present participle watering down, simple past and past participle watered down) 1.To dilute; to add water to. You need to water down the lemonade a bit more to make it less sweet, dear. 2.(idiomatic) To make weaker. 3.(idiomatic) To simplify or oversimplify; to make easier; to make less difficult. If you plan to teach this material to children, you may need to water it down. 4.(idiomatic) To make less restrictive; to make more lenient. 0 0 2021/07/01 08:46 TaN
29695 litigator [[English]] [Noun] editlitigator (plural litigators) 1.A person employed to litigate, a lawyer skilled in arguing in court. [[Latin]] [References] edit - litigator in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - litigator in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers - litigator in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette [Verb] editlītigātor 1.second-person singular future passive imperative of lītigō 2.third-person singular future passive imperative of lītigō 0 0 2021/07/01 08:47 TaN
29696 showboat [[English]] ipa :/ˈʃoʊˌboʊt/[Anagrams] edit - boat show [Etymology] editshow +‎ boat [Noun] editshowboat (plural showboats) 1.(US) A river steamboat having a resident theatre. 2.(informal, chiefly US, by extension) A showoff. [Synonyms] edit - grandstand (verb) [Verb] editshowboat (third-person singular simple present showboats, present participle showboating, simple past and past participle showboated) 1.(informal, chiefly US) To show off. 0 0 2021/07/01 08:47 TaN
29698 nostalgic [[English]] ipa :-ældʒɪk[Adjective] editnostalgic (comparative more nostalgic, superlative most nostalgic) 1.Of, having, or relating to nostalgia. 2.Reminiscent of the speaker's childhood or younger years. [Anagrams] edit - gnostical [Etymology] editFrom nostalgia +‎ -ic. [Noun] editnostalgic (plural nostalgics) 1.A person who displays nostalgia for something. 2.2009, February 28, “Steven Morris”, in Brought to books: bibliophiles and traders enjoy giveaway bonanza‎[The Guardian]: One for the football nostalgics. [[Romanian]] ipa :/nosˈtal.d͡ʒik/[Adjective] editnostalgic m or n (feminine singular nostalgică, masculine plural nostalgici, feminine and neuter plural nostalgice) 1.nostalgic [Etymology] editFrom French nostalgique. 0 0 2021/07/01 08:50 TaN
29701 clapbacks [[English]] [Anagrams] edit - black caps, blackcaps [Noun] editclapbacks 1.plural of clapback 0 0 2021/07/01 08:52 TaN
29707 conflate [[English]] ipa :/kənˈfleɪt/[Adjective] editconflate (not comparable) 1.(biblical criticism) Combining elements from multiple versions of the same text. 2.1999, Emanuel Tov, The Greek and Hebrew Bible: Collected Essays on the Septuagint: Why the redactor created this conflate version, despite its inconsistencies, is a matter of conjecture. [Anagrams] edit - falconet, lactofen [Etymology] editAttested since 1541[1]: borrowed from Latin cōnflātus, from cōnflō (“fuse, melt, or blow together”); cōn (“with, together”) + flō (“blow”). [Noun] editconflate (plural conflates) 1.(biblical criticism) A conflate text, one which conflates multiple version of a text together. [References] edit 1. ^ Douglas Harper (2001–2021) , “conflate”, in Online Etymology Dictionary [Verb] editconflate (third-person singular simple present conflates, present participle conflating, simple past and past participle conflated) 1.To bring (things) together and fuse (them) into a single entity. Synonyms: fuse, meld 2.To mix together different elements. Synonyms: mix, blend, coalesce, commingle, flux, immix, merge, amalgamate 3.(by extension) To fail to properly distinguish or keep separate (things); to mistakenly treat (them) as equivalent. Synonyms: confuse, mix up, lump together “Bacon was Lord Chancellor of England and the first European to experiment with gunpowder.” — “No, you are conflating Francis Bacon and Roger Bacon.” [[Latin]] [Verb] editcōnflāte 1.second-person plural present active imperative of cōnflō 0 0 2021/07/01 09:20 TaN
29709 small coal [[English]] [Noun] editsmall coal (uncountable) 1.(obsolete) Charcoal. 2.1646, Thomas Browne, Pseudodoxia Epidemica, II.5: We first declare, that Gunpowder consisteth of three ingredients, Saltpetre, Small-coal, and Brimstone. 3.Small fragments of coal; slack. 0 0 2021/07/01 09:24 TaN
29713 pragmatist [[English]] [Adjective] editpragmatist (comparative more pragmatist, superlative most pragmatist) 1.(politics) Advocating pragmatism. 2.2013, John Wright, Access to History for the IB Diploma: The Second World War and the Americas‎[1], Hodder Education, →ISBN: Historians also suggest that Roosevelt was a pragmatist in foreign affairs, in that his policies were determined by practical consequences rather than by any philosophy. [Etymology] editFrom Ancient Greek πρᾶγμα (prâgma, “thing”). [Noun] editpragmatist (plural pragmatists) 1.One who acts in a practical or straightforward manner; one who is pragmatic; one who values practicality or pragmatism. A pragmatist would never plant such a messy tree, but I like its flowers. 2.One who acts in response to particular situations rather than upon abstract ideals; one who is willing to ignore their ideals to accomplish goals. I'm not a thief, I am a pragmatist. I need this bread to feed my family. We cannot trust him not to lie for his own gain: he's an opportunist and a pragmatist. 3.One who belongs to the philosophic school of pragmatism; one who holds that the meaning of beliefs are the actions they entail, and that the truth of those beliefs consist in the actions they entail successfully leading a believer to their goals. 4.2007, John Lachs and Robert Talisse, American Philosophy: An Encyclopedia, p. 310. [S]ome pragmatists (such as William James) took a more pantheist or pandeist approach by rejecting views of God as separate from the world. 5.(politics) An advocate of pragmatism. 6.(linguistics) one who studies pragmatics.Translations[edit]One who acts in a practical or straightforward manner [[Romanian]] [Etymology] editBorrowed from French pragmatisme. [Noun] editpragmatist m (plural pragmatiști) 1.pragmatist 0 0 2021/07/01 09:25 TaN
29719 douse [[English]] ipa :/daʊs/[Anagrams] edit - oused [Etymology 1] editProbably of North Germanic origin, related to Swedish dunsa (“to plumb down, fall clumsily”), Danish dunse (“to thump”). Compare Old English dwǣsċan (“to extinguish”) and douse below. [Etymology 2] editFrom Middle English duschen, dusshen (“to rush, fall”), related to Norwegian dusa (“to break, cast down from”), Old Dutch doesen (“to beat, strike”), dialectal German tusen, dusen (“to strike, run against, collide”), Saterland Frisian dössen (“to strike”). Compare doss, dust. [[Middle English]] [Noun] editdouse 1.Alternative form of douce 0 0 2021/07/01 09:29 TaN
29720 dilutive [[English]] [Adjective] editdilutive (comparative more dilutive, superlative most dilutive) 1.Causing dilution. The shareholders objected to the stock offering as dilutive, leaving them with little or no leverage. [Etymology] editdilute +‎ -ive 0 0 2021/07/01 09:32 TaN
29724 mid-term [[English]] [Adjective] editmid-term (not comparable) 1.Alternative form of midterm 2.1918, W. B. Maxwell, chapter 3, in The Mirror and the Lamp‎[1]: One saint's day in mid-term a certain newly appointed suffragan-bishop came to the school chapel, and there preached on “The Inner Life.”  He at once secured attention by his informal method, and when presently the coughing of Jarvis […] interrupted the sermon, he altogether captivated his audience with a remark about cough lozenges being cheap and easily procurable. [Anagrams] edit - trimmed 0 0 2021/07/01 09:38 TaN

[29561-29724/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]