[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


30813 object [[English]] ipa :/ˈɒb.d͡ʒɛkt/[Etymology] editFrom Old French object, from Medieval Latin obiectum (“object”, literally “thrown against”), from obiectus, perfect passive participle of obiciō (“I throw against”), from ob- (“against”) +‎ iaciō (“I throw”), as a gloss of Ancient Greek ἀντικείμενον (antikeímenon). [Noun] editobject (plural objects) 1.A thing that has physical existence. 2.Objective; goal, end or purpose of something. 3.1825, Great Britain. Parliament. House of Lords, Accounts and Papers, page 91: Money is an Object to you? Money is an Object to me. And yet you have taken no Steps to recover your Property from Mr. Dry? No, I have no Occasion for it. 4.1860, Thomas Fenner Curtis, The Progress of Baptist Principles in the Last Hundred Years, page 161: And yet it may be proper to show that if time were an object, little, if any thing, would necessarily be gained by sprinkling in place of immersion, where a large number had to be baptized. 5.1863, Great Britain. Parliament. House of Commons, Reports from Committees, page 240: […] to secure first-class men you must either hold out a temptation of money, if money is an object to them, or if it is not, then after a certain number of years' service, perhaps, some honour to be bestowed upon them; one or the other, I think, ought to be given to secure the best men that you can. 6.1877, South Australia. Parliament, Proceedings of the Parliament of South Australia: With Copies of Documents Ordered to be Printed ..., page 29: I think, if a captain had plenty of time to spare, and was not going on to any other port, he would prefer going into harbor; but if time were an object with him, and he wished to get away as quickly as possible, he would go to the pier outside. 7.2000, Phyllis Barkas Goldman & John Grigni, Monkeyshines on Ancient Cultures The object of tlachtli was to keep the rubber ball from touching the ground while trying to push it to the opponent's endline. 8. 9. (grammar) The noun phrase which is an internal complement of a verb phrase or a prepositional phrase. In a verb phrase with a transitive action verb, it is typically the receiver of the action. 10.A person or thing toward which an emotion is directed. Mary Jane had been the object of Peter's affection for years. The convertible, once the object of his desire, was now the object of his hatred. Where's your object of ridicule now? 11.(object-oriented programming) An instantiation of a class or structure. 12.(category theory) An instance of one of the two kinds of entities that form a category, the other kind being the arrows (also called morphisms). Similarly, there is a category whose objects are groups and whose arrows are the homomorphisms from one group to another. 13.(obsolete) Sight; show; appearance; aspect. 14.c. 1610s, George Chapman, Batrachomyomachia He, advancing close / Up to the lake, past all the rest, arose / In glorious object. [Synonyms] edit - (thing): article, item, thing - (person or thing toward which an emotion is directed): target - See also Thesaurus:goal [Verb] editobject (third-person singular simple present objects, present participle objecting, simple past and past participle objected) 1.(intransitive) To disagree with or oppose something or someone; (especially in a Court of Law) to raise an objection. I object to the proposal to build a new airport terminal. We strongly object to sending her to jail for ten years. 2.(transitive, obsolete) To offer in opposition as a criminal charge or by way of accusation or reproach; to adduce as an objection or adverse reason. 3.1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act I, scene i], page 23, column 1: We thanke you both, yet one but flatters vs, As well appeareth by the cauſe you come, Namely, to appeale each other of high treaſon. Cooſin of Hereford, what doſt thou obiect Againſt the Duke of Norfolke, Thomas Mowbray? 4.1596, Edmund Spenser, The Faerie Qveene. […], London: […] [John Wolfe] for VVilliam Ponsonbie, OCLC 960102938, book VI, canto VII: He 'gan to him object his heinous Crime, 5.1708, Joseph Addison, The Present State of the War, and the Necessity of an Augmentation There are others who will object the poverty of the nation. 6.1571, Admonition to the Parliament: The book […] giveth liberty to object any crime against any such as are to be ordered. 7.(transitive, obsolete) To set before or against; to bring into opposition; to oppose. 8.early 17th century, Edward Fairfax, Godfrey of Bulloigne: or The recovery of Jerusalem. Of less account some knight thereto object, / Whose loss so great and harmful can not prove. 9.c. 1678, Richard Hooker, a sermon some strong impediment or other objecting itself 10.1725, Homer; [William Broome], transl., “Book VIII”, in The Odyssey of Homer. […], volume II, London: […] Bernard Lintot, OCLC 8736646: Pallas to their eyes / The mist objected, and condens'd the skies. [[Dutch]] ipa :/ɔpˈjɛkt/[Etymology] editFrom Middle French [Term?], from Old French object, from Latin obiectum. [Noun] editobject n (plural objecten, diminutive objectje n) 1.object, item 2.(grammar) object 0 0 2009/11/26 09:28 2021/07/26 11:07
30817 compensation [[English]] ipa :/ˌkɒmpɛnˈseɪʃən/[Anagrams] edit - camponotines, companion set [Etymology] editFrom Middle English compensacioun, from Old French compensacion, from Latin compensātiōnem, accusative singular of compensātiō. [Noun] editcompensation (countable and uncountable, plural compensations) 1.The act or principle of compensating. 2.1841, Emerson, Ralph Waldo, “Compensation”, in Essays: Human labor, through all its forms, from the sharpening of a stake to the construction of a city or an epic, is one immense illustration of the perfect compensation of the universe. Synonym: restitution 3.Something which is regarded as an equivalent; something which compensates for loss. Synonyms: amends, remuneration, recompense 4.1827, Henry Hallam, The Constitutional History of England The parliament which dissolved the monastic foundations […] vouchsafed not a word toward securing the slightest compensation to the dispossessed owners. 5.1796, Edmund Burke, a letter to a noble lord No pecuniary compensation can possibly reward them. 6.(finance) The extinction of debts of which two persons are reciprocally debtors by the credits of which they are reciprocally creditors; the payment of a debt by a credit of equal amount. Synonym: set-off 7.A recompense or reward for service. Synonym: restitution 8.(real estate) An equivalent stipulated for in contracts for the sale of real estate, in which it is customary to provide that errors in description, etc., shall not avoid, but shall be the subject of compensation. 9.The relationship between air temperature outside a building and a calculated target temperature for provision of air or water to contained rooms or spaces for the purpose of efficient heating. In building control systems, the compensation curve is defined to a compensator for this purpose. 10.(neuroscience) The ability of one part of the brain to overfunction in order to take over the function of a damaged part (e.g. following a stroke). Coordinate term: degeneracy [[French]] ipa :/kɔ̃.pɑ̃.sa.sjɔ̃/[Etymology] editBorrowed from Latin compēnsātiō, compēnsātiōnem. [Noun] editcompensation f (plural compensations) 1.compensation 0 0 2010/06/29 19:16 2021/07/26 13:22
30819 get one's head around [[English]] [Verb] editget one's head around (third-person singular simple present gets one's head around, present participle getting one's head around, simple past got one's head around, past participle (UK) got one's head around or (US) gotten one's head around) 1.(idiomatic, transitive) To understand; fathom; solve. 2.2009, Wahida Shaffi, Our Stories, Our Lives: Inspiring Muslim Women's Voices, →ISBN: When my mum did pass away I fell out with God because I couldn't get my head around why he'd taken away the one person that we needed in our lives, because dad was no good to us. 0 0 2021/07/26 14:05 TaN
30820 unloading [[English]] [Anagrams] edit - gonadulin [Noun] editunloading (plural unloadings) 1.The act by which something is unloaded. 2.1964 March, “Coal concentration in Birmingham”, in Modern Railways, page 152: Traders have been successfully indoctrinated with the necessity of quick unloading - or else seeing their coal hauled away again - [...] [Verb] editunloading 1.present participle of unload 0 0 2021/07/26 14:05 TaN
30826 fly in the face of [[English]] [Verb] editfly in the face of (third-person singular simple present flies in the face of, present participle flying in the face of, simple past flew in the face of, past participle flown in the face of) 1.(idiomatic) To act in a manner highly contrary to; to counteract or contradict. The new design is very edgy and certainly flies in the face of tradition. 0 0 2021/07/26 14:08 TaN
30827 fly-in [[English]] [Noun] editfly-in (plural fly-ins) 1.(aviation) An informal gathering of private pilots and their aircraft at a prearranged airfield. 2.(roofing) A method of application for roll materials by which the dry sheet is set into the bitumen or adhesive applied to the roof surface. 0 0 2021/07/26 14:08 TaN
30836 day release [[English]] [Noun] editday release (uncountable) 1.Temporary liberation from a prison, for the period of one day. She committed a murder while on day release. 2.Paid leave of absence from employment (one day per week) to attend college. 0 0 2021/07/26 14:16 TaN
30845 shun [[English]] ipa :/ʃʌn/[Anagrams] edit - Huns, USNH, huns [Etymology] editFrom Middle English shǒnen (“decline to do, avoid, fear”), from Old English scunian, possibly ultimately from Proto-Indo-European *(s)kewdʰ- (“to cover, wrap, encase”), from *(s)kewH- (“to cover, hide”); if so, cognate with Old English hȳdan (“to hide, conceal, preserve”). [References] edit - shun in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - shun in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. - Oxford English Dictionary, 1884–1928, and First Supplement, 1933. [Verb] editshun (third-person singular simple present shuns, present participle shunning, simple past and past participle shunned) 1.(transitive) To avoid, especially persistently. Acrophobes shun mountaineering. 2.2013 August 10, Lexington, “Keeping the mighty honest”, in The Economist, volume 408, number 8848: British journalists shun complete respectability, feeling a duty to be ready to savage the mighty, or rummage through their bins. Elsewhere in Europe, government contracts and subsidies ensure that press barons will only defy the mighty so far. 3.(transitive) To escape (a threatening evil, an unwelcome task etc). 4.(transitive) To screen, hide. 5.(transitive) To shove, push. [[Japanese]] [Romanization] editshun 1.Rōmaji transcription of しゅん [[Mandarin]] [Romanization] editshun 1.Nonstandard spelling of shǔn. 2.Nonstandard spelling of shùn. 0 0 2021/07/26 14:19 TaN
30846 Shun [[Japanese]] [Romanization] editShun 1.Rōmaji transcription of しゅん 0 0 2021/07/26 14:19 TaN
30847 monetize [[English]] ipa :/ˈmʌnətaɪz/[Alternative forms] edit - monetise [Anagrams] edit - time zone, time-zone, timezone, zonetime [Verb] editmonetize (third-person singular simple present monetizes, present participle monetizing, simple past and past participle monetized) 1.To convert something (especially a security) into currency. 2.To mint money. 3.To establish a currency as legal tender. Antonym: demonetize 4.(transitive) To make an activity profit-generating, particularly in computer and Internet-related activities. Coordinate term: commercialize We considered monetizing our computer help forums by inserting ad banners. 5.2009 August 25, Miguel Helft, quoting Shenaz Zack, “YouTube to Monetize Your 15 Minutes of Fame”, in New York Times‎[1]: “Now, when you upload a video to YouTube that accumulates lots of views, we may invite you to monetize that video and start earning revenue from it,” Shenaz Zack, a product manager, wrote on a YouTube blog. 6.2021 March 10, Taylor Lorenz, “For Creators, Everything Is for Sale”, in The New York Times‎[2], ISSN 0362-4331: A rash of new start-ups are making it easier for digital creators to monetize every aspect of their life — down to what they eat, who they hang out with and who they respond to on TikTok. 0 0 2009/04/03 13:14 2021/07/26 14:20 TaN
30849 lottery [[English]] ipa :/ˈlɒtəɹi/[Etymology] editBorrowed from Italian lotteria, from the same root as Old English hlot (cognate with English lot). Compare French loterie (from Middle Dutch loterie). [Noun] editlottery (plural lotteries) 1.A scheme for the distribution of prizes by lot or chance, especially a gaming scheme in which one or more tickets bearing particular numbers draw prizes, the other tickets are blanks. 2.(figuratively) Something decided by chance. 3.(obsolete) Allotment; a thing allotted. 0 0 2021/07/26 14:20 TaN
30850 down the road [[English]] [Prepositional phrase] editdown the road 1.Used other than figuratively or idiomatically: see down,‎ road. There's a shop down the road that sells a few basic necessities. 2.(idiomatic) Further along, in terms of time or progress. They decided to save money by using the cheapest components available, but down the road they ran into problems with reliability. [Synonyms] edit - down the line - down the track - later on 0 0 2021/07/11 13:31 2021/07/26 14:21 TaN
30851 down to [[English]] [Antonyms] edit - up to [Preposition] editdown to 1.Ready to (do something specified). 2.With no one/nothing remaining but. I'm down to my last few sleeping pills. 3.Due to. 4.1966, The Rolling Stones, Under My Thumb It's down to me, the way she talks when she's spoken to / Down to me, the change has come, she's under my thumb. 5.2005, Stel Pavlou, Decipher: The intermittent signal dropout was down to a faulty connection which he'd fixed in seconds. 6.2011 May 16, James Mitchell Crow, “First signs of ozone-hole recovery spotted”, in Nature: That difficulty is down to significant natural variations in average Antarctic stratospheric springtime ozone levels from year to year 7.Including even the smallest parts. We checked everything down to the last/smallest detail. [Synonyms] edit - up to 0 0 2021/07/26 14:21 TaN
30854 uncovering [[English]] [Noun] edituncovering (plural uncoverings) 1.The act by which something is uncovered. 2.1969, William Edward Burghardt DuBois, Dark Water: Voices from Within the Veil: In partial compensation for this narrowed destiny the white world has lavished its politeness on its womankind,—its chivalry and bows, its uncoverings and courtesies—all the accumulated homage disused for courts and kings […] 3.2000, Paul Gorner, Twentieth Century German Philosophy, page 158: Although clearly we play a part in particular uncoverings of entities, the discovery of particular truths, we have no control over basic modes of revealing and revealedness, concealing and concealedness. [Verb] edituncovering 1.present participle of uncover 0 0 2021/07/26 14:27 TaN
30855 uncover [[English]] ipa :/ʌnˈkʌvɚ/[Antonyms] edit - cover up [Etymology] editFrom Middle English uncoveren, equivalent to un- +‎ cover. [Synonyms] edit - (to show openly): expose, uncloak; see also Thesaurus:reveal - (to remove one's hat or cap): doff, uncoif, unhat; see also Thesaurus:undress [Verb] edituncover (third-person singular simple present uncovers, present participle uncovering, simple past and past participle uncovered) 1.To remove a cover from. The model railway was uncovered. 2.To reveal the identity of. The murderer has finally been uncovered. 3.To show openly; to disclose; to reveal. 4.1649, J[ohn] Milton, ΕΙΚΟΝΟΚΛΆΣΤΗΣ [EIKONOKLASTES] […], London: […] Matthew Simmons, […], OCLC 1044608640: To uncover his perjury to the oath of his coronation. 5.(reflexive, intransitive) To remove one's hat or cap as a mark of respect. 6.1824, Town and Country Tales (page 115) Alfred, surprised to meet his father, whom he thought absent from home, […] stood, holding his firelock in one hand, and his hat in the other, having uncovered himself as soon as he perceived his father. 7.1891, N. H. Chamberlain, “In the Footprints of Burgoyne's Army”, in New England Magazine, volume 4, Boston, MA: New England Magazine Corporation: The English soldiers were directed in general orders to salute and uncover before the Host as it passed, and here in the wilderness the old religion held firm sway. 8.(reflexive, intransitive) To expose the genitalia. 9.1936, Rollo Ahmed, The Black Art, London: Long, page 159: The phallus had power to subdue the attacks of demons and the Evil Eye; and the female organs were potent over elemental disturbances, thus a woman uncovering herself could quell a storm. 10.(military, transitive) To expose (lines of formation of troops) successively by the wheeling to right or left of the lines in front. 0 0 2021/07/26 14:27 TaN
30857 abdicate [[English]] ipa :/ˈæb.dɪˌkeɪt/[Antonyms] edit - claim - grasp - maintain - occupy - retain - seize - usurp [Etymology] edit - First attested in 1541. - From Latin abdicātus (“renounced”), perfect passive participle of abdicō (“renounce, reject, disclaim”), formed from ab (“away”) + dicō (“proclaim, dedicate, declare”), akin to dīcō (“say”). [References] edit - abdicate in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. [Synonyms] editsynonyms of "abdicate" - abandon - abjure - cast aside - cast off - cede - desert - disinherit - disown - forego - forsake - give up - quit - refuse - reject - relent - relinquish - renounce - repudiate - resign - retire - stand down - surrender - vacate - waive - yield [Verb] editabdicate (third-person singular simple present abdicates, present participle abdicating, simple past and past participle abdicated) 1.(transitive, obsolete) To disclaim and expel from the family, as a father his child; to disown; to disinherit. [Attested from the mid 16th century until the early 19th century.] 2.(transitive, reflexive, obsolete) To formally separate oneself from or to divest oneself of. [First attested from the mid 16th century until the late 17th century.] 3.(transitive, obsolete) To depose. [Attested from the early 17th century until the late 18th century.] 4.(transitive, obsolete) To reject; to cast off; to discard. [Attested from the mid 16th century until the late 17th century.] 5.May 29 1647, Joseph Hall, Hard Measure betray and abdicate the due right both of ourselves and successors 6.(transitive) To surrender, renounce or relinquish, as sovereign power; to withdraw definitely from filling or exercising, as a high office, station, dignity; to fail to fulfill responsibility for. [First attested in the mid 17th century.] to abdicate the throne, the crown, the papacy Note: The word abdicate was held to mean, in the case of James II, to abandon without a formal surrender. 7.1776, Edward Gibbon, The History of the Decline and Fall of the Roman Empire: The cross-bearers abdicated their service. 8.1790, Edmund Burke, Reflections on the Revolution in France: He abdicates all right to be his own governor. 9.1856, James Anthony Froude, History of England from the Fall of Wolsey to the Death of Elizabeth: The understanding abdicates its functions. 10.(intransitive) To relinquish or renounce a throne, or other high office or dignity; to renounce sovereignty. [First attested in the early 18th century.] 11.1790, Edmund Burke, Reflections on the Revolution in France: Though a king may abdicate for his own person, he cannot abdicate for the monarchy. [[Italian]] [Verb] editabdicate 1.second-person plural present indicative of abdicare 2.second-person plural imperative of abdicare [[Latin]] [Verb] editabdicāte 1.second-person plural present active imperative of abdicō 0 0 2021/07/26 14:29 TaN
30859 militia [[English]] ipa :/məˈlɪʃə/[Etymology] editFrom Latin mīlitia (“army, military force/service”), from mīles (“soldier”). Doublet of militsia.The use of "militia" rather than "police" to refer to the police force (of Belarus and some other countries) originated in the USSR. [Noun] editmilitia (plural militias or militiae) 1.An army of trained civilians, which may be an official reserve army, called upon in time of need, the entire able-bodied population of a state which may also be called upon, or a private force not under government control. 2.Synonym of militsia: the national police force of certain countries (e.g. Belarus). [[Latin]] ipa :/miːˈli.ti.a/[Etymology] editFrom mīles (“soldier”) +‎ -ia. [Noun] editmīlitia f (genitive mīlitiae); first declension 1.military service 2.27 BCE – 25 BCE, Titus Livius, Ab urbe condita libri 26.1: huic generī mīlitum senātus eundem, quem Cannēnsibus, fīnem statuērat mīlitiae. For this class of soldier the senate had established a limit in duration to their military service, which was the same as the men at Cannae. 3.the military, army, soldiery 4.warfare, war, campaign 5.civil service, profession, employment 6.(figuratively) military spirit, courage, bravery [References] edit - militia in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - militia in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers - militia in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887) - militia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette - Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co. - to take service in the army: militiam (only in the sing.) capessere - to try to avoid military service: militiam detrectare, subterfugere - to be excused military duty: militiae vacationem habere - to retire from service: militia functum, perfunctum esse militia in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700‎[2], pre-publication website, 2005-2016 0 0 2021/07/12 12:32 2021/07/26 14:34 TaN
30860 airfare [[English]] [Etymology] editFrom air +‎ fare. [Noun] editairfare (countable and uncountable, plural airfares) 1.The cost or expense of an airplane ticket or trip. I'd love to visit Paris, but I can't afford the airfare. 0 0 2021/07/26 14:34 TaN
30862 tunnel [[English]] ipa :/ˈtʌn(ə)l/[Anagrams] edit - nunlet, unlent [Derived terms] editTerms derived from the noun or verb tunnel - Channel Tunnel - cross-tunnel - light at the end of the tunnel - Severn Tunnel Junction - tunnel boring machine - Tunnel City - tunnel head - tunnel kiln - tunneller - tunnel net - tunnel vision - wind tunnel [Etymology] editFrom Middle French tonnelle (“net”) or tonel (“cask”), diminutive of Old French tonne (“cask”), a word of uncertain origin and affiliation. Related to Old English tunne (“tun; cask; barrel”). More at tun. [Further reading] edit - tunnel on Wikipedia.Wikipedia - Tunnel (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia [Noun] edittunnel (plural tunnels) 1.An underground or underwater passage. 2.2012, Andrew Martin, Underground Overground: A passenger's history of the Tube, Profile Books, →ISBN, page 90: In 1865 an outfit called the East London Railway Company bought the Brunel tunnel for £800,000, and in 1869 they opened a railway through it. 3.A passage through or under some obstacle. 4.1922, Margery Williams, The Velveteen Rabbit But very soon he grew to like it, for the Boy used to talk to him, and made nice tunnels for him under the bedclothes that he said were like the burrows the real rabbits lived in. 5.2020 August 26, Tim Dunn, “Great railway bores of our time!”, in Rail, page 42: There are more than 1,500 railway tunnels in Britain and the majority are still in use, carrying working tracks beneath Britain's most inconvenient geographic features. 6.A hole in the ground made by an animal, a burrow. 7.(computing, networking) A wrapper for a protocol that cannot otherwise be used because it is unsupported, blocked, or insecure. 8.A vessel with a broad mouth at one end, a pipe or tube at the other, for conveying liquor, fluids, etc., into casks, bottles, or other vessels; a funnel. 9.The opening of a chimney for the passage of smoke; a flue. 10.1590, Edmund Spenser, The Faerie Qveene. […], London: […] [John Wolfe] for VVilliam Ponsonbie, OCLC 960102938, book II, canto IX, stanza 29: And one great chimney, whose long tonnell thence, / The smoke forth threw 11.(mining) A level passage driven across the measures, or at right angles to veins which it is desired to reach; distinguished from the drift, or gangway, which is led along the vein when reached by the tunnel. [Verb] edittunnel (third-person singular simple present tunnels, present participle (UK) tunnelling or (US) tunneling, simple past and past participle (UK) tunnelled or (US) tunneled) 1.(transitive) To make a tunnel through or under something; to burrow. 2.1962 October, “London gets its Victoria tube”, in Modern Railways, page 258: The 1955 Act gave powers for compulsory acquisition of "easements", or permission to tunnel beneath dwelling houses instead of, as had previously been necessary, following approximately the course of surface roads. 3.2019 October, Ruth Bagley tells James Abbott, “Crunch time for Heathrow western link”, in Modern Railways, page 74: The 6.5km route is agreed from a junction with the relief lines of the Great Western main line to the west of Slough, the new link would tunnel under the M25 to reach Heathrow's Terminal 5 station, where space has been set aside to accommodate services from the west. 4.(intransitive) To dig a tunnel. 5.(computing, networking) To transmit something through a tunnel (wrapper for insecure or unsupported protocol). 6.(transitive, medicine) To insert a catheter into a vein to allow long-term use. 7.(physics) To undergo the quantum-mechanical phenomenon where a particle penetrates through a barrier that it classically cannot surmount. [[Danish]] [Noun] edittunnel c (definite singular tunnelen or tunnellen, indefinite plural tunneler or tunneller, definite plural tunnelerne or tunnellerne) 1.tunnel [[Dutch]] ipa :/ˈtʏ.nəl/[Etymology] editBorrowed from English tunnel, from Middle French tonnelle. [Noun] edittunnel m (plural tunnels, diminutive tunneltje n) 1.tunnel [[French]] ipa :/ty.nɛl/[Etymology] editBorrowed from English tunnel, itself a borrowing from French tonnelle; hence a reborrowing. Doublet of tonnelle. [Further reading] edit - “tunnel” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] edittunnel m (plural tunnels) 1.tunnel [[Italian]] ipa :/ˈtun.nel/[Etymology] editBorrowed from English tunnel. [Noun] edittunnel m (invariable) 1.tunnel Synonyms: galleria, traforo [[Norwegian Bokmål]] [Alternative forms] edit - tunell [Anagrams] edit - lunnet, lunten [Noun] edittunnel m (definite singular tunnelen, indefinite plural tunneler, definite plural tunnelene) 1.a tunnel 2.(soccer) nutmeg [References] edit - “tunnel” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/tʉˈnɛlː/[Alternative forms] edit - tunell [Etymology] editFrom English tunnel, Middle French tonnelle (“net”) or tonel (“cask”), diminutive of Old French tonne (“cask”), a word of uncertain origin and affiliation. [Noun] edittunnel m (definite singular tunnelen, indefinite plural tunnelar, definite plural tunnelane) 1.a tunnel 2.(soccer) nutmeg [References] edit - “tunnel” in The Nynorsk Dictionary. [[Swedish]] ipa :/²tɵnɛl/[Etymology] editFrom English tunnel, from Middle French tonnelle (“net”). [Noun] edittunnel c 1.tunnel 1.An underground or underwater passage. 2.A passage through or under some obstacle. 3.A hole in the ground made by an animal, a burrow. [References] edit - tunnel in Svensk ordbok. 0 0 2021/07/26 14:35 TaN
30863 patter [[English]] ipa :/ˈpætə/[Anagrams] edit - Pratte, p'tater [Etymology 1] edit1610s, pat +‎ -er (“frequentative (indicating repeated action)”),[1] of (onomatopoeia) origin. [Etymology 2] editCirca 1400, from paternoster (“the Lord's prayer”),[1] possibly influenced by imitative sense (above), Latin pater (“father”), from Proto-Indo-European *ph₂tḗr.Noun attested 1758, originally referring to the cant of thieves and beggers.[1] [Etymology 3] editpat +‎ -er (“agent”) [References] edit 1.↑ 1.0 1.1 1.2 Douglas Harper (2001–2021) , “patter”, in Online Etymology Dictionary. [[Norwegian Bokmål]] [Noun] editpatter m 1.indefinite plural of patte [[Norwegian Nynorsk]] [Alternative forms] edit - pattar [Noun] editpatter 1.indefinite feminine plural of patte 0 0 2012/05/27 18:57 2021/07/26 14:48
30866 later [[English]] ipa :/ˈleɪtə/[Adjective] editlater 1.comparative form of late: more late Jim was later than John. 2.Coming afterward in time (used with than when comparing with another time). The Victorian era is a later period of English history than the Elizabethan era. 3.Coming afterward in distance (following an antecedent distance as embedded within an adverbial phrase) I felt some leg pain during the first mile of my run and I strained my calf two miles later . 4.At some time in the future. The meeting was adjourned to a later date. [Adverb] editlater 1.comparative form of late: more late You came in late yesterday and today you came in even later. 2.Afterward in time (used with than when comparing with another time). My roommate arrived first. I arrived later. I arrived later than my roommate. 3.At some unspecified time in the future. I wanted to do it now, but I’ll have to do it later. [Anagrams] edit - Alert, alert, alter, alter-, altre, artel, ratel, taler, telar [Antonyms] edit - earlieredit - earlier [Derived terms] editDerived terms - later days - later on - laterward - laterwards - save for later - sooner or later [Etymology] edit - Adverb: From Middle English later, latere, from Old English lator, equivalent to late +‎ -er. - Adjective: From Middle English later, latere, from Old English lætra, equivalent to late +‎ -er.Cognate with Saterland Frisian leeter (“later”), West Frisian letter (“later”), Dutch later (“later”), German Low German later (“later”). [Interjection] editlater 1.(slang) See you later; goodbye. Later, dude. [Synonyms] edit - (afterward in time): afterwards, hereafter; see also Thesaurus:subsequently - (at some unspecified time in the future): later on, someday; see also Thesaurus:one day [[Dutch]] ipa :/ˈlaː.tər/[Adjective] editlater 1.Comparative form of laat 2.Having to do with or occurring in the future. [Adverb] editlater 1.later 2.in the future [Anagrams] edit - alert, ratel [Antonyms] edit - eerder - vroegeredit - eerder [[Latin]] ipa :/ˈla.ter/[Etymology] editPossibly from Proto-Indo-European *pleth₂- (“flat”), or from *stelh₃- (“broad”) (in which case latus would be its neuter form). [Noun] editlater m (genitive lateris); third declension 1.brick, tile [References] edit - later in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - later in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers - later in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette - later in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers - later in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin - Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), Bern, München: Francke Verlag [[Mauritian Creole]] [Etymology] editFrom French terre [Noun] editlater 1.land, earth, soil [[Norwegian Bokmål]] [Verb] editlater 1.present of late [[Old Swedish]] [Adjective] editlater 1.lazy, sluggish [Etymology] editFrom Old Norse latr, from Proto-Germanic *lataz. [[Seychellois Creole]] [Etymology] editFrom French terre [Noun] editlater 1.land, earth, soil [[Swedish]] [Anagrams] edit - alert, artel, letar, realt [Noun] editlater 1.indefinite plural of lat 0 0 2009/01/15 19:35 2021/07/26 14:48 TaN
30867 lat [[English]] ipa :/lɑːt/[Anagrams] edit - ATL, Alt, Alt., Atl., LTA, TLA, Tal, alt, alt-, alt. [Etymology 1] editFrom Hindi लाट (lāṭ, “pillar; minaret; staff, club”), लाठ (lāṭh, “long staff; cudgel”), etc.[1][2] [Etymology 2] editClipped form of latrine (q.v.).[3] [Etymology 3] editEnglish Wikipedia has an article on:Latvian latsWikipedia From Latvian lats, a clipping of Latvija (“Latvia”)[4] [Etymology 4] editClipping of latissimus (q.v.).[5] [Etymology 5] editClipping of latitude (q.v.). [References] edit 1. ^ "lat, n.¹" in the Oxford English Dictionary (1902), Oxford: Oxford University Press. 2. ^ "lāṭ लाट (f.)" &c. in the Transliterated Hindi–Hindi–English Dictionary, New Delhi: Allied Chambers. 3. ^ "lat, n.³" in the Oxford English Dictionary (1976), Oxford: Oxford University Press. 4. ^ "lat, n.²" in the Oxford English Dictionary (1933), Oxford: Oxford University Press. 5. ^ "lat, n.⁴" in the Oxford English Dictionary (1997), Oxford: Oxford University Press. - Webster's Seventh New Collegiate Dictionary, Springfield, Massachusetts, G.&C. Merriam Co., 1967 [[A-Pucikwar]] [Adjective] editlat 1.afraid [Etymology] editFrom Proto-Great Andamanese *lat [Noun] editlat 1.fear [References] edit - Juliette Blevins, Linguistic clues to Andamanese pre-history: Understanding the North-South divide, pg. 19 (2009) [[Afrikaans]] ipa :/lat/[Etymology] editFrom Dutch lat, from Middle Dutch latte, from Old Dutch *latta, from Proto-Germanic *lattō, *laþþō. [Noun] editlat (plural latte, diminutive latjie) 1.A slate, a lath. 2.(informal) A chap, a bloke, a dude. 3.(informal) A penis, a dick. [[Aromanian]] [Adjective] editlat 1.wide [Alternative forms] edit - latu [Etymology] editUltimately from Latin lātus; cf. Romanian lat. [Synonyms] edit - largu [[Czech]] [Noun] editlat 1.genitive plural of lata [[Dutch]] ipa :/lɑt/[Anagrams] edit - alt, tal [Etymology] editFrom Middle Dutch latte, from Old Dutch *latta, from Proto-Germanic *lattō, *laþþō. [Noun] editlat f (plural latten, diminutive latje n) 1.A slate, a lath. 2.A specifically, the common shortening of meetlat: flat ruler, yardstick. [References] edit - M. J. Koenen & J. Endepols, Verklarend Handwoordenboek der Nederlandse Taal (tevens Vreemde-woordentolk), Groningen, Wolters-Noordhoff, 1969 (26th edition) [Dutch dictionary in Dutch] [[Friulian]] [Etymology] editFrom Vulgar Latin lactem (“milk”, masculine or feminine accusative), from Latin lac (“milk”, neuter). [Noun] editlat m (plural lats) 1.milk [[Hungarian]] ipa :[ˈlɒt][Etymology 1] editFrom German Lot.[1][2] [Etymology 2] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Further reading] edit - (unit of measure): lat in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN [References] edit 1. ^ Zaicz, Gábor. Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (’Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN   (See also its second, revised, expanded edition published in 2021: →ISBN) 2. ^ lat in Tótfalusi, István. Magyar etimológiai nagyszótár (’Hungarian Comprehensive Dictionary of Etymology’). Budapest: Arcanum Adatbázis, 2001; Arcanum DVD Könyvtár →ISBN [[Norwegian Bokmål]] [Etymology 1] editFrom Old Norse latr. [Etymology 2] edit [References] edit - “lat” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] [Etymology 1] editFrom Old Norse latr. [Etymology 2] edit [References] edit - “lat” in The Nynorsk Dictionary. [[Old Irish]] ipa :/lat/[Etymology 1] editUniverbation of la (“with”) +‎ tú (“you sg”) [Etymology 2] editUniverbation of la (“with”) +‎ do (“your sg”) [[Polish]] ipa :/lat/[Noun] editlat n 1.genitive plural of lata (“years”) Ile masz lat? ― How old are you? 2.genitive plural of lato [[Romanian]] ipa :/lat/[Etymology 1] editFrom Latin lātus (“wide”), from earlier stlātus, from Proto-Indo-European *sterh₃- (“to stretch out, extend, spread”) or *stelh₃- (“broad”). [Etymology 2] editFrom Latin latus (“side”). [[Swedish]] [Adjective] editlat (comparative latare, superlative latast) 1.lazy [Anagrams] edit - tal [Etymology] editFrom Old Swedish later, from Old Norse latr, from Proto-Germanic *lataz, from Proto-Indo-European *lē(y)d-. [Noun] editlat c 1.(rare) A habit, custom [Synonyms] edit - vana [[Westrobothnian]] ipa :/ˈlaːt/[Adjective] editlat (comparative latänä, superlative latest) 1.Lazy. [Etymology] editFrom Old Norse latr, from Proto-Germanic *lataz. 0 0 2010/01/28 19:47 2021/07/26 14:48 TaN
30868 ad-lib [[English]] [Alternative forms] edit - adlib [Anagrams] edit - Baldi, Blida [Etymology] editFrom ad lib. [Verb] editad-lib (third-person singular simple present ad-libs, present participle ad-libbing, simple past and past participle ad-libbed) 1.To improvise all or part of a speech or other performance, especially in comedy. 2.1998 December 21, The New Yorker, Hope’s onstage ad-libbing generated more humor and attention than the show’s lacklustre libretto. 3.2004 March 15, The New Yorker, I watched Jeb Bush as his brother spoke. He paid attention, grinned and laughed, even ad-libbed when called upon. 0 0 2021/07/26 14:50 TaN
30870 gal [[English]] ipa :/ɡæl/[Anagrams] edit - AGL, ALG, Alg., GLA, LAG, LGA, lag [Etymology 1] editFrom gallon. [Etymology 2] editRepresenting a nonstandard pronunciation of girl. [Etymology 3] editShortened from galileo. [See also] edit - guy [[Afrikaans]] [Etymology] editFrom Dutch gal. Cognate to English gall. [Noun] editgal (uncountable) 1.The bodily fluid bile [[Bouyei]] ipa :/ka˨˦/[Etymology] editFrom Proto-Tai *p.qaːᴬ (“leg”). Cognate with Thai ขา (kǎa), Northern Thai ᨡᩣ, Lao ຂາ (khā), Lü ᦃᦱ (ẋaa), Shan ၶႃ (khǎa), Tai Nüa ᥑᥣᥴ (xáa), Ahom 𑜁ᜡ (khaa), Zhuang ga. [Noun] editgal 1.(anatomy) leg; foot [[Catalan]] ipa :/ˈɡal/[Adjective] editgal (feminine gal·la, masculine plural gals, feminine plural gal·les) 1.Gaulish, Gallic (of or pertaining to Gaul) Synonym: gàl·lic [Further reading] edit - “gal” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “gal” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana. - “gal” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. - “gal” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [Noun] editgal m (plural gals, feminine gal·la) 1.Gaul (a person from Gaul) [Proper noun] editgal m 1.Gaulish (Celtic language that was spoken in Gaul) Synonym: gàl·lic [[Chinese]] [Etymology] editShort for galgame, borrowed from Japanese ギャルゲーム (gyaru gēmu), which is wasei eigo (和製英語), from English gal + game. [Noun] editgal 1.(ACG, video games) galge (video or computer game centered around interactions with attractive anime-style girls) 推gal  ―  tuī gal  ―  to play galge [[Danish]] ipa :/ɡaːˀl/[Etymology 1] editFrom Old Danish galæn, from Old Norse galinn (“enchanted, mad”), a past participle of gala (“to sing, chant”) (Danish gale (“to crow”)). [Etymology 2] editFrom Old Norse gal (“shouting”), derived from the verb gala (“to sing, chant”) (Danish gale (“to crow”)). [Etymology 3] editSee the etymology of the main entry. [[Dutch]] ipa :/ɣɑl/[Anagrams] edit - alg, lag [Etymology 1] editFrom Middle Dutch galle, from Old Dutch galla, from Proto-Germanic *gallō. [Etymology 2] editUltimately from Latin galla. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term. [[Emilian]] [Etymology] editFrom Latin gallus. [Noun] editgal m 1.cock [[French]] [Noun] editgal m (plural gals) 1.A unit of acceleration equal to one centimetre per second per second [[Icelandic]] ipa :/kaːl/[Etymology] editFrom gala (“to crow”). [Noun] editgal n (genitive singular gals, no plural) 1.crowing (of a rooster) 2.yelling [[Irish]] ipa :/ɡɑl̪ˠ/[Etymology] editFrom Old Irish gal, from Proto-Celtic *galā (“ability”) (compare Welsh gallu (“be able”)). [Mutation] edit [Noun 1] editgal f or m (genitive singular gaile, nominative plural gala) 1.warlike ardor 2.valor, fury 3.vapor, steam 4.boiling heat 5.puff, whiff (of smoke, hot air) 6.fit, bout, turn 7.demand [Noun 2] editgal m (genitive singular gail, nominative plural gala) 1.blusterer Synonyms: bliústar, bolscaire, galach [References] edit - "gal" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill. - Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “1 gal”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language - Entries containing “gal” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe. - Entries containing “gal” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge. [[Lithuanian]] ipa :[ɡaːl][Conjunction] editgál 1.maybe, perhaps [[Middle English]] [Adjective] editgal 1.lascivious, lustful nawt ane euch fleschlich hondlunge, ah ᵹetten euch gal word ... — Ancrene Wisse, c1230 Sweche pinen he þolien schal þat her wes of his fles ful gal And wolde louien his fleses wil. — Eleven Pains of Hell, 1300 2.overly fond of Gripes freteþ hoere mawen And hoere inward everuidel, Ne be þe þarof no so gal, Eft hoe werpeþ al in al. — Eleven Pains of Hell, 1300 [Alternative forms] edit - gol [Etymology] editFrom Old English gāl (“lust, luxury, wantonness, folly, levity”) [[Nalca]] [Noun] editgal 1.tree [[Norwegian Bokmål]] [Etymology 1] editFrom Old Norse galinn, from gala (“sing bewitching songs, in actuality bewitched by magical singing”) [Etymology 2] editRelated to the verb gale. [Etymology 3] editSee the etymology of the main entry. [References] edit - “gal” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] [Anagrams] edit - Gal, gla, lag [Etymology 1] editFrom gala (“to howl”). [Etymology 2] editAbbreviation. [Etymology 3] editPossibly from English. An abbreviation. [Etymology 4] editSee the etymology of the main entry. [References] edit - “gal” in The Nynorsk Dictionary. [[Occitan]] ipa :[ɡal][Etymology] editFrom Latin gallus. [Noun] editgal m (plural gals) 1.A cock, rooster [[Old English]] ipa :/ɡɑːl/[Adjective] editgāl (comparative gālra, superlative gālost) 1.wanton, lustful; wicked And se Iouis wearð swa swyðe gal þæt he on his agenre swyster gewifode. And Jove became so depraved that he married his own sister. (Wulfstan, De Falsis Deis) [Etymology] editFrom Proto-West Germanic *gail.Cognate with Old Saxon gēl, Dutch geil (“salacious, lustful”), Old High German geil (German geil (“lustful”)), Old Norse geiligr (“beautiful”). The Indo-European root may also be the source of Lithuanian gailùs (“sharp, biting”), Russian зело́ (zeló, “very”). [[Old French]] [Noun] editgal m (oblique plural gaus or gax or gals, nominative singular gaus or gax or gals, nominative plural gal) 1.A rock [[Polish]] ipa :/ɡal/[Etymology 1] editFrom Latin [Term?]. [Etymology 2] editNamed in honour of Galileo Galilei [Etymology 3] editSee the etymology of the main entry. [Further reading] edit - gal in Polish dictionaries at PWN [[Rohingya]] [Alternative forms] edit - 𐴒ഝഓഢ‎ (gal) – Hanifi Rohingya script [Noun] editgal (Hanifi spelling 𐴒ഝഓഢ) 1.mouth [[Romagnol]] ipa :/ɡal/[Etymology] editFrom Latin gallus. [Noun] editgal m (plural ghël) 1.rooster (male domestic fowl) 2.September 2012, Loris Pasini, E’ gal in la Ludla, il Papiro, page 15: E’ gal The rooster [[Romanian]] [Etymology 1] editBorrowed from Latin Gallus. [Etymology 2] editBorrowed from French gal. [See also] edit - gâl [[Scottish Gaelic]] ipa :/kal̪ˠ/[Etymology 1] editSee the etymology of the main entry. [Etymology 2] editFrom Old Irish gal (“warlike ardour, fury, valour”). [Mutation] edit [References] edit - “gal” in Edward Dwelly, Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic–English Dictionary, 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, 1911, →ISBN. - Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “1 gal”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language [[Serbo-Croatian]] ipa :/ɡâːl/[Adjective] editgȃl (Cyrillic spelling га̑л) 1.(dated) black, dark (physical attributes) 2.(dated) dark fur [Alternative forms] edit - gȃo [Etymology] editFrom Proto-Slavic *galъ. [Synonyms] edit - cȓn - mȑk [[Somali]] [Verb] editgal 1.enter musqusha gal ― enter the toilet [[Sumerian]] [Romanization] editgal 1.Romanization of 𒃲 (gal) [[Swedish]] [Anagrams] edit - alg, lag [Verb] editgal 1. present tense of gala. 2. imperative of gala. [[Zou]] ipa :/ɡal˧/[Noun] editgal 1.war [References] edit - Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 44 0 0 2012/01/29 13:38 2021/07/26 14:51
30871 Gal [[English]] [Anagrams] edit - AGL, ALG, Alg., GLA, LAG, LGA, lag [Proper noun] editGal 1.Alternative form of Gal. [Symbol] editGal 1.(metrology) The symbol for the cgs unit of acceleration, gal or galileo. [[Catalan]] [Etymology] editFrom Latin Gallus, probably of Celtic origin. [Proper noun] editGal m 1.Gallus [[Czech]] [Noun] editGal m 1.Gaul (person) [[Luxembourgish]] ipa :/ɡaːl/[Etymology] editFrom Middle High German galle, from Old High German galla, from Proto-Germanic *gallō. Cognate with German Galle, Dutch gal, English gall, West Frisian galle. [Noun] editGal f (plural Galen) 1.bile 2.gall bladder [Synonyms] edit - (gall bladder): Galeblos [[Polish]] ipa :/ɡal/[Etymology] editFrom Latin Gallus, probably of Celtic origin. [Noun] editGal m pers (feminine Galijka) 1.Gaul (person) [See also] edit - gal (chemical element) 0 0 2021/07/26 14:51 TaN
30872 GAL [[English]] [Anagrams] edit - AGL, ALG, Alg., GLA, LAG, LGA, lag [Noun] editGAL 1.(law) Initialism of guardian ad litem, an individual (often a lawyer) appointed to represent the best interests of a child or incapacitated person for the purpose of a legal procedure. 0 0 2021/07/26 14:51 TaN
30876 primed [[English]] ipa :/pɹaɪmd/[Adjective] editprimed (not comparable) 1.Prepared for use or action. [Verb] editprimed 1.simple past tense and past participle of prime 0 0 2021/07/26 14:56 TaN
30881 logjam [[English]] [Etymology] editlog +‎ jam [Noun] editlogjam (plural logjams) 1.An excess of logs being conveyed on a river, so that their motion halts. 2.(figuratively) A clog or such jam or mess that halts or greatly delays progress. Efforts to amend the law got sidetracked in an administrative logjam. A step forward for the minimum wage increase this afternoon, as the Senate cleared the logjam of the Republican filibuster. [1] [See also] edit - bottleneck - Catch-22 - traffic jam - vicious circle 0 0 2021/07/26 14:58 TaN
30886 buy up [[English]] [Etymology] editbuy +‎ up [Verb] editbuy up (third-person singular simple present buys up, present participle buying up, simple past and past participle bought up) 1.(idiomatic, transitive) To buy the whole of; to purchase the entire stock of something. The marshland was bought up by a housing company. 2.(idiomatic, transitive) To buy whatever is available of something. 3.2013 June 8, “Obama goes troll-hunting”, in The Economist, volume 407, number 8839, page 55: According to this saga of intellectual-property misanthropy, these creatures [patent trolls] roam the business world, buying up patents and then using them to demand extravagant payouts from companies they accuse of infringing them. Often, their victims pay up rather than face the costs of a legal battle. 0 0 2021/07/26 15:00 TaN
30891 reps [[English]] [Anagrams] edit - EPRs, ERPs, ERSP, Pers., Pres, Pres., RESP, SERP, Sper, pers, pers., pres, pres., resp, resp. [Etymology 1] editFrom French reps. [Etymology 2] editInflected forms. [[Catalan]] [Verb] editreps 1.second-person singular present indicative form of rebre [[Finnish]] [Anagrams] edit - pers- [Interjection] editreps 1.lol, short for repesin nauruun (I ruptured into a laugh) [[French]] ipa :/ʁɛps/[Anagrams] edit - pers, près, prés [Etymology] editFrom (northern form of) English ribs, plural of rib. [Further reading] edit - “reps” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editreps m (plural reps) 1.(textiles) rep [[Swedish]] [Anagrams] edit - Pers, pers., resp. [Noun] editreps 1.indefinite genitive singular of rep 2.indefinite genitive plural of rep 0 0 2012/06/30 22:34 2021/07/26 15:01
30893 Reps [[English]] ipa :/ɹɛps/[Anagrams] edit - EPRs, ERPs, ERSP, Pers., Pres, Pres., RESP, SERP, Sper, pers, pers., pres, pres., resp, resp. [Noun] editReps 1.plural of Rep 0 0 2021/07/01 15:03 2021/07/26 15:07 TaN
30898 domiciled [[English]] [Adjective] editdomiciled (not comparable) 1.Living, residing or (of a company) based (in a particular place). 2.2013 June 22, “T time”, in The Economist, volume 407, number 8841, page 68: The ability to shift profits to low-tax countries by locating intellectual property in them […] is often assumed to be the preserve of high-tech companies. […] current tax rules make it easy for all sorts of firms to generate […] “stateless income”: profit subject to tax in a jurisdiction that is neither the location of the factors of production that generate the income nor where the parent firm is domiciled. [Verb] editdomiciled 1.simple past tense and past participle of domicile 0 0 2021/07/27 13:38 TaN
30899 domicile [[English]] ipa :/ˈdɑmɪsaɪl/[Alternative forms] edit - domicil (archaic) [Etymology] editFrom Middle French domicile, borrowed from Latin domicilium. [Noun] editdomicile (plural domiciles) 1.(formal) A home or residence. The call to jury duty was sent to my legal domicile; too bad I was on vacation at the time. 2.(law) A residence at a particular place accompanied with an intention to remain there for an unlimited time; a residence accepted as a final abode. (Can we find and add a quotation of Wharton to this entry?) [Verb] editdomicile (third-person singular simple present domiciles, present participle domiciling, simple past and past participle domiciled) 1.To have a domicile in a particular place. The answer depends on which state he was domiciled in at his death. [[French]] ipa :/dɔ.mi.sil/[Etymology] editBorrowed from Latin domicilium. [Further reading] edit - “domicile” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editdomicile m (plural domiciles) 1.domicile 0 0 2021/06/30 12:49 2021/07/27 13:38 TaN
30901 U.S. [[English]] [Adjective] editU.S. (not comparable) 1.Alternative form of US [Anagrams] edit - SU, Su [Proper noun] editU.S. 1.(chiefly US) Alternative form of US [[Indonesian]] [Proper noun] editU.S. 1.Initialism of Uni Soviet. 0 0 2021/07/27 13:38 TaN
30902 domicil [[English]] [Noun] editdomicil (plural domicils) 1.Archaic form of domicile. 0 0 2021/07/27 13:38 TaN
30905 Advent calendar [[English]] [Etymology] editProbably a calque of German Adventskalender, the modern tradition having originated in 19th-century Germany. [Noun] editAdvent calendar (plural Advent calendars) 1.A calendar used to count down the days of Advent, having windows revealing a hidden picture or gift on each day. 0 0 2021/07/27 21:06 TaN
30908 run with [[English]] [Verb] editrun with (third-person singular simple present runs with, present participle running with, simple past ran with, past participle run with) 1.Used other than figuratively or idiomatically: see run,‎ with. The thief was running with the purse in his hands. 2.To follow something through to completion or realization. 3.2006, David I. Cleland, Lewis R. Ireland, Project management: strategic design and implementation, p.83: 3M's culture and its organizational structure are all directed to encouraging its people to take an idea and run with it. 4.(US, informal) To be a member of (a gang, hooligan firm, etc.); to associate with a, typically disreputable, individual or group. 5.1920, Mary Roberts Rinehart; Avery Hopwood, chapter I, in The Bat: A Novel from the Play (Dell Book; 241), New York, N.Y.: Dell Publishing Company, OCLC 20230794, page 01: The Bat—they called him the Bat. […]. He'd never been in stir, the bulls had never mugged him, he didn't run with a mob, he played a lone hand, and fenced his stuff so that even the fence couldn't swear he knew his face. 6.2011, Carl L. Adams, Wanted: Lost Souls, p.59: For about three years, I ran with several different gangs. 7.2012, John O'Kane, Celtic Soccer Crew Some of these wannabe hooligans ran with the Celtic Soccer Crew for a number of years without ever being arrested or suffering as much as a broken nail. 8.To be streaming with a fluid. After a long run, his face was running with sweat. The streets were running with rain water. 9.To take an incomplete or inadequate (plan, text, etc.) and develop it further, often with the implication of carelessness. They took this three-second sound bite and ran with it to try to smear me. 0 0 2021/07/02 16:32 2021/07/27 21:28 TaN
30914 franchise [[English]] ipa :/ˈfɹænt͡ʃaɪ̯z/[Etymology 1] editFrom Middle English franchise, fraunchise, from Old French franchise (“freedom”), a derivative of franc (“free”). More at frank. [Etymology 2] editFrom Middle English franchisen, fraunchisen, from Old French franchir (stem franchiss-, “to set free”), from franc (“free”). More at frank. [[Dutch]] [Etymology] editBorrowed from French franchise. [Noun] editfranchise f (plural franchises) 1.franchise [[Finnish]] ipa :/ˈfræntʃɑi̯s/[Noun] editfranchise 1.franchise (authorization granted by a company to sell or distribute its goods or services in a certain area) Synonym: luvake [[French]] ipa :/fʁɑ̃.ʃiz/[Anagrams] edit - franchies, frenchais [Etymology] editFrom Middle French, from Old French franchise (“freedom, privileged liberty”), from franc (“free”) + -ise (from Latin -itia). [Further reading] edit - “franchise” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editfranchise f (plural franchises) 1.(archaic) liberty, freedom 2.frankness, honesty 3.(insurance) excess (UK), deductible (US) 4.(business) franchise [Synonyms] edit - (liberty): liberté - (frankness): francheté [Verb] editfranchise 1.first-person singular present indicative of franchiser 2.third-person singular present indicative of franchiser 3.first-person singular present subjunctive of franchiser 4.third-person singular present subjunctive of franchiser 5.second-person singular imperative of franchiser [[Old French]] [Etymology] editfranc, franche +‎ -ise. [Noun] editfranchise f (oblique plural franchises, nominative singular franchise, nominative plural franchises) 1.freedom (quality of being free) 2.nobleness; chivalry (quality of being noble or chivalrous) [[Portuguese]] [Noun] editfranchise m (plural franchises) 1.franchise (business licensed to operate under a given business model and brand) Synonym: franquia 0 0 2021/07/28 07:56 TaN
30916 screeching [[English]] [Noun] editscreeching (plural screechings) 1.The act of producing a screech. hysterical screechings [Verb] editscreeching 1.present participle of screech 0 0 2012/11/05 05:01 2021/07/28 07:59
30917 possibility [[English]] ipa :/ˌpɑsɪˈbɪliti/[Antonyms] edit - impossibility; See also Thesaurus:impossibility [Etymology] editFrom Middle French possibilité, from Old French possibilite, from Late Latin possibilitās (“possibility”), from Latin possibilis (“possible”); see possible. [Noun] editpossibility (countable and uncountable, plural possibilities) 1.The quality of being possible. 2.A thing possible; that which may take place or come into being. 3.2013 July 20, “The attack of the MOOCs”, in The Economist, volume 408, number 8845: Since the launch early last year of […] two Silicon Valley start-ups offering free education through MOOCs, massive open online courses, the ivory towers of academia have been shaken to their foundations. University brands built in some cases over centuries have been forced to contemplate the possibility that information technology will rapidly make their existing business model obsolete. 4.An option or choice, usually used in context with future events. [Synonyms] edit - (the quality of being possible): - (a thing possible): contingency; See also Thesaurus:possibility - (an option or choice): choice, option; See also Thesaurus:option 0 0 2018/01/03 03:41 2021/07/28 07:59
30918 rust [[English]] ipa :/ɹʌst/[Anagrams] edit - RTUs, UTRs, ruts, stur, turs [Etymology 1] editFrom Middle English rust, rost, roust, from Old English rust, rūst (“rust”), from Proto-West Germanic *rust, from Proto-Germanic *rustaz (“rust”), from Proto-Indo-European *rudʰso- (“red”), from Proto-Indo-European *h₁rewdʰ- (“red”).Cognate with Scots roust (“rust”), Saterland Frisian rust (“rust”), West Frisian roast (“rust”), Dutch roest (“rust”), German Rost (“rust”), Danish rust (“rust”), Swedish rost (“rust”), Norwegian rust, ryst (“rust”). Related to red. [Etymology 2] editFrom Middle English rusten, from the noun (see above). [[Danish]] ipa :/rost/[Etymology] editFrom Old Swedish rost (“rust”), from Old Norse *rustr, possibly borrowed from Old Saxon rost, ultimately from Proto-Germanic *rustaz. [Noun] editrust c (singular definite rusten, not used in plural form) 1.rust 2.corrosion [Verb] editrust 1.imperative of ruste [[Dutch]] ipa :/rʏst/[Etymology 1] editFrom Middle Dutch ruste, from Old Dutch *rusta, from Proto-Germanic *rustijō. Cognate with German Low German Rüst (“rest”). [Etymology 2] editSee the etymology of the main entry. [[Norwegian Bokmål]] [Noun] editrust m or f (definite singular rusta or rusten) (uncountable) 1.rust (oxidation of iron and steel) 2.rust (disease affecting plants) [Verb] editrust 1.imperative of ruste [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/rʉst/[Etymology 1] editNorwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:rustWikipedia nnFrom Proto-Germanic *rustaz. [Etymology 2] edit [References] edit - “rust” in The Nynorsk Dictionary. 0 0 2021/07/28 08:00 TaN
30919 Rust [[English]] [Anagrams] edit - RTUs, UTRs, ruts, stur, turs [Etymology] edit - As an Alemannic German surname, from Rust - As a German surname, from Middle Low German ruste, from Old Saxon rasta, from Proto-West Germanic *rastu, from Proto-Germanic *rastō (“rest, pause”). - As an English and Scots surname, from Old English rust (“red, ruddy”), from Proto-Germanic *rustaz. [Further reading] edit - Hanks, Patrick, editor (2003) , “Rust”, in Dictionary of American Family Names, New York City: Oxford University Press, →ISBN [Proper noun] editRust (plural Rusts) 1.A surname​. 2.A multiparadigm programming language focused on safety, especially safe concurrency. [Statistics] edit - According to the 2010 United States Census, Rust is the 2967th most common surname in the United States, belonging to 12086 individuals. Rust is most common among White (93.79%) individuals. [[German]] [Etymology] edit - As a Swiss German surname, from Middle High German rust, from Old High German ruost (“elm tree”), from earlier *rus-tro, perhaps corrupted from Proto-Germanic *elmaz. - As a north German surname, from Middle Low German ruste, from Old Saxon rasta, from Proto-West Germanic *rastu, related to the English etymology above. [Further reading] edit - Hanks, Patrick, editor (2003) , “Rust”, in Dictionary of American Family Names, New York City: Oxford University Press, →ISBN - Schrader, O., Jevons, F. B. (1890). Prehistoric Antiquities of the Aryan Peoples: A Manual of Comparative Philology and the Earliest Culture. Being the "Sprachvergleichung und Urgeschichte" of Dr. O. Schrader. India: C. Griffin, p. 274 [Proper noun] editRust n (genitive Rusts) 1.A surname​. 2.A municipality of Burgenland, Austria 3.A municipality of Baden-Württemberg, Germany 0 0 2021/07/28 08:00 TaN
30921 errant [[English]] ipa :/ˈɛɹənt/[Adjective] editerrant (comparative more errant, superlative most errant) 1.Straying from the proper course or standard, or outside established limits. 2.1669, Sir Thomas Browne, Pseudodoxia Epidemica‎[1], page 244: In that there are just seven Planets or errant Stars in the lower Orbs of heaven: but it is now demonstrable unto sense, that there are many more 3.Wandering; roving around. 4.Prone to making errors; misbehaved. We ran down the street in pursuit of the errant dog. 5.(proscribed) Utter, complete (negative); arrant. 6.1692 [1603], Ben Jonson, Catiline His Conspiracy‎[2], page 243: Thy company, if I slept not very well / A nights, would make me an errant fool […] [Alternative forms] edit - erraunt (obsolete) [Anagrams] edit - Ranter, Ratner, Terran, ranter, terran [Etymology] editFrom Middle English erraunt, from Anglo-Norman erraunt, from Old French errant, from Latin errans (“wandering”). Doublet of arrant. [Noun] editerrant (plural errants) 1.A knight-errant. [References] edit - “errant”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 5th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin Harcourt, 2016, →ISBN. - Paul Brians (May 17, 2016) , “arrant/errant”, in Common Errors in English Usage‎[3] - William Safire (January 22, 2006) , “On Language: Arrant Nonsense”, in New York Times‎[4] - “errant, arrant”, in Merriam–Webster’s Dictionary of English Usage‎[5], 1995, page 406 [Synonyms] edit - (utter, complete): arrant (generally distinguished; see usage) [[French]] ipa :/e.ʁɑ̃/[Adjective] editerrant (feminine singular errante, masculine plural errants, feminine plural errantes) 1.wandering, stray 2.errant (clarification of this definition is needed) [Anagrams] edit - rentra [Etymology] editFrom Old French errant, from Latin errāns, errāntem. [Further reading] edit - “errant” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Verb] editerrant 1.present participle of errer [[Latin]] [Verb] editerrant 1.third-person plural present active indicative of errō [[Old French]] [Adjective] editerrant m (oblique and nominative feminine singular errant or errante) 1.wandering; nomadic 2.12th century CE, Thomas de Kent, 'Roman de toute chevalerie' [Roman of all chivalry], translation of Alexander romance; republished as B. Foster, with the assistance of I. Short, editor, 'The Anglo-Norman 'Alexander'​', London: Anglo-Norman Text Society, 1976, ANTS 29-31 (1976), and 32-33 (1977): si est un pople qe n’est mie erranz; Ja n'istra de son regne If it's a people that is not nomadic, it will never leave his kingdom [Etymology] editPresent participle of errer (“to wander”), from Latin iterō (“I travel; I voyage”) rather than from errō, which is the ancestor of the other etymology of error (“to err; to make an error”). 0 0 2021/07/28 08:01 TaN
30924 defense [[English]] ipa :/dɪˈfɛns/[Alternative forms] edit - defence (British) [Antonyms] edit - offense [Etymology] editFrom French défense, itself from Late Latin dēfensa (“protection”). [Noun] editdefense (countable and uncountable, plural defenses) (American spelling) 1.The action of defending or protecting from attack, danger, or injury. 2.Anything employed to oppose attack(s). 1.(team sports) A strategy and tactics employed to prevent the other team from scoring; contrasted with offense. 2.(team sports) The portion of a team dedicated to preventing the other team from scoring; contrasted with offense.An argument in support or justification of something. 1.(law, by extension) The case presented by the defendant in a legal proceeding. 2.(law, by extension) The lawyer or team thereof who presents such a case.(government, military) Government policy or (infra)structure related to the military. Department of Defense(obsolete) A prohibition; a prohibitory ordinance. [Synonyms] edit - See also Thesaurus:defense [[Latin]] ipa :/deːˈfen.se/[Participle] editdēfēnse 1.vocative masculine singular of dēfēnsus [[Spanish]] ipa :/deˈfense/[Verb] editdefense 1.First-person singular (yo) present subjunctive form of defensar. 2.Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of defensar. 3.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of defensar. 4.Formal second-person singular (usted) imperative form of defensar. 0 0 2009/04/03 15:51 2021/07/28 08:02 TaN
30931 proposed [[English]] ipa :/pɹəˈpoʊzd/[Verb] editproposed 1.simple past tense and past participle of propose 0 0 2021/07/28 08:43 TaN
30940 soon [[English]] ipa :/suːn/[Adjective] editsoon (comparative sooner, superlative soonest) 1.Short in length of time from the present. I need the soonest date you have available. 2.(US, dialect) early 3.1992, W. H. Andrews: A Paul Green Reader, p 129: Late in the evening we arrived at Quincy where we bivouacked for the night and taken a soon start the next morning to march to the arsenal. 4.1997, Dorothy Stanaland Samuel, Taliaferro Leslie Samuel: The Samuell/Samuel Families of Tidewater Virginia, p 148: Got up pretty early, ate a soon breakfast, had the sulky and was about to start to Newtown when it commenced raining.. 5.2000, Laurence G. Avery: A Paul Green Reader, p 220: They were different from colored folks who had to be out to get a soon start. [Adverb] editsoon (comparative sooner, superlative soonest) 1.(obsolete) Immediately, instantly. 2.Within a short time; quickly. 3.1913, Joseph C. Lincoln, chapter 1, in Mr. Pratt's Patients: I stumbled along through the young pines and huckleberry bushes. Pretty soon I struck into a sort of path that, I cal'lated, might lead to the road I was hunting for. It twisted and turned, and, the first thing I knew, made a sudden bend around a bunch of bayberry scrub and opened out into a big clear space like a lawn. 4.1918, W. B. Maxwell, chapter 5, in The Mirror and the Lamp: Then everybody once more knelt, and soon the blessing was pronounced. The choir and the clergy trooped out slowly, […] , down the nave to the western door. […] At a seemingly immense distance the surpliced group stopped to say the last prayer. 5.2014 April 21, “Subtle effects”, in The Economist, volume 411, number 8884: Manganism has been known about since the 19th century, when miners exposed to ores containing manganese […] began to totter, slur their speech and behave like someone inebriated. The poisoning was irreversible, and soon ended in psychosis and death. 6.(now dialectal) Early. 7.1611, King James Version of the Bible, Exodus 2:18,[1] How is it that ye are come so soon to day? 8.1937, Zora Neale Hurston, Their Eyes Were Watching God, University of Illinois Press, 1978, Chapter 6, p. 87,[2] “Been huntin’ fuh mah mule. Anybody seen ’im?” he asked. “Seen ’im soon dis mornin’ over behind de school-house,” Lum said. “’’Bout ten o’clock or so. He musta been out all night tuh be way over dere dat early.” 9.Readily; willingly; used with would, or some other word expressing will. 10.1713, Joseph Addison, The Guardian No. 101 I would as soon see a river winding through woods or in meadows, as when it is tossed up in so many whimsical figures at Versailles. [Anagrams] edit - noos, noso-, onos, oons, sono- [Etymology] editFrom Middle English soone, sone, from Old English sōna (“immediately, at once”), from Proto-West Germanic *sān(ō), from Proto-Germanic *sēna, *sēnô (“immediately, soon, then”), from *sa (demonstrative pronoun), from Proto-Indo-European *só (demonstrative pronoun).Cognate with Scots sone, sune, schone (“soon, quickly, at once”), North Frisian san (“immediately, at once”), dialectal Dutch zaan (“soon, before long”), Middle Low German sân (“right afterwards, soon”), Middle High German sān, son (“soon, then”), Old High German sār (“immediately, soon”). Compare also Gothic 𐍃̿̽̓ (suns, “immediately, soon”), from Proto-Germanic *suniz (“soon”). [References] edit - soon at OneLook Dictionary Search - soon in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. [[Bavarian]] [Alternative forms] edit - sogn (Sappada, Sauris) [Etymology] editFrom Old High German sagēn, from Proto-West Germanic *saggjan, from Proto-Germanic *sagjaną, ultimately from Proto-Indo-European *sekʷ-.Compare Low German seggen, Dutch zeggen, English say, Danish sige, Swedish säga. [References] edit - “soon” in Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Ünsarne Börtar [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien [Verb] editsoon 1.(Timau) to say [[Estonian]] [Etymology] editFrom Proto-Finnic *sooni, from Proto-Uralic *sëne. Cognates include with Finnish suoni, Mansi та̄н (tān) andHungarian ín (“sinew”). [Noun] editsoon (genitive soone, partitive soont) 1.vein, blood vessel [[Wolof]] ipa :/sɔːn/[Etymology] editFrom French jaune. [Verb] editsoon 1.to be yellow 0 0 2012/11/19 14:10 2021/07/28 22:47
30941 reduction [[English]] ipa :/ɹɪˈdʌkʃən/[Anagrams] edit - introduce [Antonyms] edit - (act, process, or result of reducing): elevation, expansion, increase, promotion; See also Thesaurus:augmentation - (amount by which something is reduced): addition, supplement; See also Thesaurus:adjunct - (chemistry): oxidation [Etymology] editFrom Middle English reduccion, a borrowing from Old French reducion, from Latin reductiō, reductiōnem. [Noun] editreduction (countable and uncountable, plural reductions) 1.The act, process, or result of reducing. 2.The amount or rate by which something is reduced, e.g. in price. A 5% reduction in robberies 3.(chemistry) A reaction in which electrons are gained and valence is reduced; often by the removal of oxygen or the addition of hydrogen. 4.(cooking) The process of rapidly boiling a sauce to concentrate it. 5.(mathematics) The rewriting of an expression into a simpler form. 6.(computability theory) a transformation of one problem into another problem, such as mapping reduction or polynomial reduction. 7.(music) An arrangement for a far smaller number of parties, e.g. a keyboard solo based on a full opera. 8.(philosophy, phenomenology) A philosophical procedure intended to reveal the objects of consciousness as pure phenomena. (See phenomenological reduction.) 9.(medicine) A medical procedure to restore a fracture or dislocation to the correct alignment. Synonym: taxis 10.(paying) A reduced price of something by a fraction or decimal. [Synonyms] edit - (act, process, or result of reducing): decline, lessening; See also Thesaurus:diminution - (amount by which something is reduced): extract, reduction; See also Thesaurus:decrement 0 0 2009/11/24 16:16 2021/07/28 22:51
30942 constituted [[English]] ipa :/ˈkɑnstɪtutɪd/[Verb] editconstituted 1.simple past tense and past participle of constitute 0 0 2017/06/20 08:05 2021/07/28 22:51
30943 constitute [[English]] ipa :/ˈkɒnstɪtjuːt/[Etymology] editFrom Latin constitutum, past participle of constituere. Constructed from the prefix con- and statuere (“to place, set”). [Noun] editconstitute (plural constitutes) 1.(obsolete) An established law. (Can we find and add a quotation of T. Preston to this entry?)Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing. (See the entry for constitute in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.) [Synonyms] edit - (set up): establish, enact - (make up): make up, compose, form; see also Thesaurus:compose - (appoint): [Verb] editconstitute (third-person singular simple present constitutes, present participle constituting, simple past and past participle constituted) 1.(transitive) To set up; to establish; to enact. 2.1650, Jeremy Taylor, The Rule and Exercises of Holy Living Laws appointed and constituted by lawful authority. 3.(transitive) To make up; to compose; to form. 4.1779–81, Samuel Johnson, "Abraham Cowley" in Lives of the Most Eminent English Poet Truth and reason constitute that intellectual gold that defies destruction. 5.(transitive) To appoint, depute, or elect to an office; to make and empower. 6.1814, William Wordsworth, The Excursion Me didst Thou constitute a priest of thine. [[Latin]] [Noun] editcōnstitūte 1.vocative singular of cōnstitūtus [References] edit - constitute in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887) [[Scots]] [Verb] editconstitute (third-person singular present constitutes, present participle constitutein, past constitutet, past participle constitutet) 1.To constitute. 0 0 2009/05/18 13:35 2021/07/28 22:51 TaN
30949 shut [[English]] ipa :/ʃʌt/[Anagrams] edit - Hust, STHU, Tush, huts, thus, tush [Etymology 1] editFrom Middle English shutten, shetten, from Old English scyttan (“to cause rapid movement, shoot a bolt, shut, bolt, shut to, discharge a debt, pay off”), from Proto-Germanic *skutjaną, *skuttijaną (“to bar, bolt”), from Proto-Germanic *skuttą, *skuttjō (“bar, bolt, shed”), from Proto-Indo-European *(s)kewd- (“to drive, fall upon, rush”). Cognate with Dutch schutten (“to shut in, lock up”), Low German schütten (“to shut, lock in”), German schützen (“to shut out, dam, protect, guard”). [Etymology 2] editVariation of chute or shute (archaic, related to shoot) from Old English scēotan. 0 0 2010/01/26 09:54 2021/07/29 00:28 TaN
30950 shut down [[English]] [Synonyms] edit - close down [Verb] editshut down (third-person singular simple present shuts down, present participle shutting down, simple past and past participle shut down) 1.(transitive) To close, terminate, or end. They are planning to shut down the entire building at the end of the month. 2.2010, Jonathan Ashcroft, Scavengers (page 41) Alex quickly shut down her argument. 'But I'm the male. They lead in dancing, why shouldn't I be the lead here too? And besides, I was picked, you applied, which basically means I'm the lead anyway. […] 3.2020 July 1, Daniel Puddicombe, “How can heritage lines recover from enforced closures?”, in Rail, page 30: The typical business model relies on a line operating intensively from March or April through to September or October, before shutting down during the winter months - at which point essential repairs and maintenance can take place using income accrued during the busy summer months, ahead of the cycle starting over again. 4.(ergative) To turn off or stop. It's a good idea to shut down the machine before you leave. My computer is shutting down as we speak. 5.(figuratively, intransitive) To emotionally withdraw into oneself as a defense mechanism; to block out external stressors. I can't talk to him about a certain thing; he just shuts down anytime I try. 6.(slang, auto racing, car culture) To pass (another vehicle), especially quickly. 0 0 2021/07/29 00:28 TaN

[30813-30950/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]