[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


31075 touch up [[English]] [See also] edit - touch-up - feel up [Synonyms] edit - (to fondle or grope): caress, feel up, pet; see also Thesaurus:fondle [Verb] edittouch up (third-person singular simple present touches up, present participle touching up, simple past and past participle touched up) 1.(idiomatic, transitive) To make slight corrections or adjustments to; to fill in or perfect. Use a small brush to touch up the paint anywhere it is uneven. 2.(idiomatic, transitive) To fondle or to grope someone, usually in an inappropriate way. The creep was trying to touch up my girlfriend. 0 0 2021/07/31 10:25 TaN
31076 touchup [[English]] [Noun] edittouchup (plural touchups) 1.Alternative spelling of touch-up 2.2009, February 1, “Dakota Lane”, in Elaine Griffin and Michael McGarry‎[1]: But she dabbed at an eye, cried out for a touchup and had someone turn up Grace Jones on the MP3 player. 0 0 2009/11/06 17:16 2021/07/31 10:25 TaN
31078 thoroughly [[English]] ipa :/θʌ.ɹə.liː/[Adverb] editthoroughly (comparative more thoroughly, superlative most thoroughly) 1.In a thorough or complete manner. He went out in the rain and came back thoroughly drenched. [Etymology] editthorough +‎ -ly [Synonyms] edit - but good, in spades; see also Thesaurus:completely 0 0 2010/01/19 13:57 2021/07/31 10:28 TaN
31082 Mask [[Hunsrik]] ipa :/maʃk/[Further reading] edit - Online Hunsrik Dictionary [Noun] editMask f (plural Maske) 1.mask [[Saterland Frisian]] [Etymology] editFrom Old Frisian *māsk, from Proto-Germanic *maiskaz. More at mash. [Noun] editMask m 1.mixture; mash 0 0 2021/07/31 10:34 TaN
31083 rail [[English]] ipa :/ɹeɪl/[Anagrams] edit - Lair, aril, lair, lari, liar, lira, rial [Etymology 1] editFrom Middle English rail, rayl, *reȝel, *reȝol (found in reȝolsticke (“a ruler”)), partly from Old English regol (“a ruler, straight bar”) and partly from Old French reille; both from Latin regula (“rule, bar”), from regere (“to rule, to guide, to govern”); see regular. [Etymology 2] editFrom French râle, Old French rasle. Compare Medieval Latin rallus. Named from its harsh cry, Vulgar Latin *rasculum, from Latin rādere (“to scrape”). [Etymology 3] editFrom Middle French railler. [Etymology 4] editFrom Middle English rail, reil, from Old English hræġl (“garment, dress, robe”). Cognate with Old Frisian hreil, reil, Old Saxon hregil, Old High German hregil (“clothing, garment, dress”). [Etymology 5] editProbably from Anglo-Norman raier, Middle French raier. [See also] edit - ride the rail [[Catalan]] ipa :/ˈrajl/[Alternative forms] edit - raïl (superseded) [Etymology] editBorrowed from English rail. [Further reading] edit - “rail” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [Noun] editrail m (plural rails) 1.rail Synonym: carril [[Dutch]] ipa :/r[Etymology] editBorrowed from English rail. [Noun] editrail f (plural rails, diminutive railsje n or railtje n) 1.rail [References] edit 1. ^ http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/1519/railsje_railtje/ [[French]] ipa :/ʁaj/[Anagrams] edit - lira [Etymology] editFrom English rail. [Further reading] edit - “rail” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editrail m (plural rails) 1.rail [[Spanish]] [Noun] editrail m (plural railes) 1.(rare) Alternative form of raíl 0 0 2021/07/31 10:34 TaN
31084 conjecture [[English]] ipa :/kənˈd͡ʒɛk.t͡ʃə(ɹ)/[Etymology] editFrom Old French, from Latin coniectūra (“a guess”), from coniectus, perfect passive participle of cōniciō (“throw or cast together; guess”), from con- (“together”) + iaciō (“throw, hurl”); see jet. Compare adjective, eject, inject, project, reject, subject, object, trajectory. [Noun] editconjecture (countable and uncountable, plural conjectures) 1.(formal) A statement or an idea which is unproven, but is thought to be true; a guess. I explained it, but it is pure conjecture whether he understood, or not. 2.(formal) A supposition based upon incomplete evidence; a hypothesis. The physicist used his conjecture about subatomic particles to design an experiment. 3.(mathematics, linguistics) A statement likely to be true based on available evidence, but which has not been formally proven. 4.(obsolete) Interpretation of signs and omens. [Synonyms] edit - halseny - See also Thesaurus:supposition [Verb] editconjecture (third-person singular simple present conjectures, present participle conjecturing, simple past and past participle conjectured) 1.(formal, intransitive) To guess; to venture an unproven idea. I do not know if it is true; I am simply conjecturing here. 2.(transitive) To infer on slight evidence; to guess at. 3.February 22, 1685, Robert South, All Contingences under the Direction of God's Providence (sermon preached at Westminster Abbey) Human reason can then, at the best, but conjecture what will be. [[French]] ipa :/kɔ̃.ʒɛk.tyʁ/[Etymology] editBorrowed from Latin coniectūra. [Further reading] edit - “conjecture” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editconjecture f (plural conjectures) 1.conjecture [Verb] editconjecture 1.first-person singular present indicative of conjecturer 2.third-person singular present indicative of conjecturer 3.first-person singular present subjunctive of conjecturer 4.third-person singular present subjunctive of conjecturer 5.second-person singular imperative of conjecturer [[Latin]] [Participle] editconjectūre 1.vocative masculine singular of conjectūrus [[Portuguese]] [Verb] editconjecture 1.first-person singular (eu) present subjunctive of conjecturar 2.third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of conjecturar 3.third-person singular (você) affirmative imperative of conjecturar 4.third-person singular (você) negative imperative of conjecturar 0 0 2010/06/14 09:45 2021/07/31 12:58
31085 heavily [[English]] ipa :/ˈhɛvɪli/[Adverb] editheavily (comparative more heavily, superlative most heavily) 1.In a heavy manner. She fell heavily into bed. He clomped heavily up the stairs in his boots. The great clod trod heavily on my toes! 2.1922, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest: The departure was not unduly prolonged. […] Within the door Mrs. Spoker hastily imparted to Mrs. Love a few final sentiments on the subject of Divine Intention in the disposition of buckets; […] ; a deep, guttural instigation to the horse; and the wheels of the waggonette crunched heavily away into obscurity. 3.With a great weight. heavily burdened 4.To a considerable degree, to a great extent. He relied heavily on the data collected by the others. He drank heavily. heavily in debt;   heavily tattooed 5.1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part I, London: Collins, →ISBN: An indulgent playmate, Grannie would lay aside the long scratchy-looking letter she was writing (heavily crossed ‘to save notepaper’) and enter into the delightful pastime of ‘a chicken from Mr Whiteley's’. 6.In a manner designed for heavy duty. heavily armed soldiers;   heavily armoured tanks;   heavily reinforced walls 7.1963, Margery Allingham, chapter 14, in The China Governess‎[1]: Nanny Broome was looking up at the outer wall.  Just under the ceiling there were three lunette windows, heavily barred and blacked out in the normal way by centuries of grime. 8.So as to be thick or heavy. heavily built young men;   his heavily muscled arms 9.In a laboured manner. he breathed heavily [Alternative forms] edit - heauily (obsolete) [Etymology] editFrom Middle English hevely, hevyliche, from Old English hefiġlīċe (“heavily; grievously”), equivalent to heavy +‎ -ly. 0 0 2017/06/19 12:48 2021/07/31 13:01
31089 cas [[English]] ipa :/kæʒ/[Adjective] editcas (comparative more cas, superlative most cas) 1.Informal abbreviation for casual [Anagrams] edit - A/Cs, ACS, ACs, ASC, CSA, SAC, SCA, Sac, a/cs, acs, sac [[Catalan]] ipa :/ˈkas/[Etymology] editBorrowed from Latin cāsus (“case”). [Further reading] edit - “cas” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “cas” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [Noun] editcas m (plural casos) 1.case (event, situation, or fact) [[Drehu]] ipa :/kɑs/[Numeral] editcas 1.one [References] edit - Tyron, D.T., Hackman, B. (1983) Solomon Islands languages: An internal classification. Cited in: "Dehu" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283. - Leenhardt, M. (1946) Langues et dialectes de l'Austro-Mèlanèsie. Cited in: "ⁿDe’u" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283. [[French]] ipa :/kɑ/[Anagrams] edit - ASC - sac [Etymology] editFrom Old French cas, borrowed from Latin cāsus. [Further reading] edit - “cas” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editcas m (plural cas) 1.case, situation 2.(medicine) case 3.(law) case cas clinique ― clinical case 4.(grammar) case [[Galician]] ipa :/ˈkas/[Etymology] editFrom Old Galician and Old Portuguese cas (13th century, Cantigas de Santa Maria), proclitic form of casa (“house”) in some adverbial phrases. [Noun] editcas f (plural cas) 1.house; chez 2.19th century, folk-song: Trigo limpo non o hai; se queres algún centeo, vai por el a cas meu pai There's no clean wheat; if you want some rye, go fetch it chez my father Na cas do ferreiro, coitelo de pau (proverb) ― At the smith's house, knife of wood [References] edit - “cas” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012. - “cas d” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016. - “cas” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013. - “cas” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG. - “cas” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. [[Indonesian]] ipa :[ˈt͡ʃas][Etymology 1] editUnknown. Compare Malay cas. [Etymology 2] editFrom English charge. [Further reading] edit - “cas” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016. [[Irish]] ipa :/kɑsˠ/[Adjective] editcas (genitive singular masculine cais, genitive singular feminine caise, plural casa, comparative caise) 1.twisted, winding; curly 2.complicated, intricate 3.twisty, devious [Etymology] editFrom Old Irish cass (“curly, curly-haired”), from Proto-Celtic *kassos (“curly, twisted, woven”). [Further reading] edit - "cas" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill. - Entries containing “cas” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe. - Entries containing “cas” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge. [Mutation] edit [Noun] editcas m (genitive singular casta, nominative plural castaí) 1.Alternative form of casadh [References] edit - Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN [Synonyms] edit - cor [Verb] editcas (present analytic casann, future analytic casfaidh, verbal noun casadh, past participle casta) (transitive, intransitive) 1.twist 2.turn 3.wind 4.(with ar, thar) twist, wind, wrap (something) around (something else) 5.(voice, music, idiomatic) sing, play (a song, tune) Tá sé ag casadh amhráin. ― He’s singing a song. 6.return 7.(with le) 1.reproach with 2.attempt(with ar, do, le) meet with Casadh an fear orm. ― I met the man. Cathain a casfar ort í? ― When will you meet her?(with chuig, ag) happen to have [[Lower Sorbian]] ipa :/t͡sas/[Etymology] editFrom Proto-Slavic *časъ. [Further reading] edit - cas in Ernst Muka/Mucke (St. Petersburg and Prague 1911–28): Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow / Wörterbuch der nieder-wendischen Sprache und ihrer Dialekte. Reprinted 2008, Bautzen: Domowina-Verlag - cas in Manfred Starosta (1999): Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch. Bautzen: Domowina-Verlag. [Noun] editcas m 1.time (inevitable passing of events) [[Middle English]] [Etymology] editBorrowed from Old French cas. [Noun] editcas (plural cass) 1.case (event, happening) [[Portuguese]] ipa :/kas/[Contraction] editcas 1.(colloquial) Contraction of com as. [[Scottish Gaelic]] ipa :/kʰas/[Adjective] editcas (comparative caise) 1.steep [Etymology] editFrom Old Irish cos, from Proto-Celtic *koxsā, from Proto-Indo-European *koḱs-eh₂. [Mutation] edit [Noun] editcas f (genitive singular coise, plural casan) 1.leg 2.foot 3.handle [[Spanish]] ipa :/ˈkas/[Etymology] editNamed by indigenous peoples in Costa Rica (Chibchan). [Noun] editcas m (plural cases) 1.the fruit of a very tart species of guava Synonyms: guayaba de cas, guayaba de Costa Rica, guayaba agria 2.the tree that bears those fruits, Psidium friedrichsthalianum [References] edit - Robertiello, Jack: Guava/Xalxocotl/Aracu/Guayaba, cited in Américas, Volumes 42-44 (1990), p. 58 [[Welsh]] ipa :/kaːs/[Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [Etymology 3] editAbbreviated form of castell (“castle”). [Etymology 4] editInflected form of cael (“to have; to receive, to get”). [Mutation] edit 0 0 2010/01/28 14:44 2021/07/31 13:02 TaN
31090 Case [[English]] ipa :/keɪs/[Anagrams] edit - ACEs, ASCE, Aces, Ceas, ESCA, SCEA, aces, aesc, esca, æsc [Etymology 1] editCapitalization by Noam Chomsky. [Etymology 2] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [[Luxembourgish]] ipa :/kaːs/[Etymology] editBorrowed from French case. [Noun] editCase f (plural Casen) 1.compartment, pigeonhole 2.a printed box or square (e.g. on a board game) 0 0 2009/02/03 14:35 2021/07/31 13:02
31091 CASE [[English]] [Anagrams] edit - ACEs, ASCE, Aces, Ceas, ESCA, SCEA, aces, aesc, esca, æsc [Noun] editCASE 1.(computing, software) computer-aided software engineering. 2.(manufacturing) coatings, adhesives, sealants and elastomers. 0 0 2009/02/03 14:34 2021/07/31 13:02
31092 CAS [[English]] [Anagrams] edit - A/Cs, ACS, ACs, ASC, CSA, SAC, SCA, Sac, a/cs, acs, sac [Noun] editCAS (countable and uncountable, plural CASes) 1.(electronics, communication) Initialism of channel associated signalling. 2.(military) Initialism of Combat Armor Suit. Used for a powered, armed and armored exoskeleton, in fiction and military research. 3.(aviation) Initialism of calibrated airspeed. 4.(military, aviation) Abbreviation of close air support. 5.(mathematics, computing) Initialism of computer algebra system. 6.(organisation) Initialism of complex adaptive system. 7.(computing, uncountable) Initialism of compare and swap. [Proper noun] editCAS 1.(chemistry) Initialism of Chemical Abstracts Service. 2.(law, sports) Abbreviation of Court of Arbitration for Sport. [See also] edit - Court of Arbitration for Sport on Wikipedia.Wikipedia 0 0 2010/01/28 14:44 2021/07/31 13:02 TaN
31099 in public [[English]] [Antonyms] edit - in private [Prepositional phrase] editin public 1.In view of other people, who may be strangers. Don't you know it's rude to pick your nose in public? [References] edit - “in public”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. 0 0 2021/07/31 13:05 TaN
31102 like wildfire [[English]] [Verb] editspread like wildfire (third-person singular simple present spreads like wildfire, present participle spreading like wildfire, simple past and past participle spread like wildfire) 1.(intransitive, simile) To spread or disseminate rapidly or uncontrollably. The virus spread like wildfire throughout the Internet. 2.1789, The Gentleman's Magazine, page 651: The propaganda of the rebels spread like wild-fire, and the hopes of the more daring Irish Catholics rose high. 0 0 2021/07/31 13:06 TaN
31104 afterwards [[English]] ipa :/ˈɑːftə.wədz/[Adverb] editafterwards (not comparable) 1.(temporal location) At a later or succeeding time. 2.2011 November 3, Chris Bevan, “Rubin Kazan 1 - 0 Tottenham”, in BBC Sport‎[1]: Another Karadeniz cross led to Cudicini's first save of the night, with the Spurs keeper making up for a weak punch by brilliantly pushing away Christian Noboa's snap-shot. Two more top-class stops followed quickly afterwards, first from Natcho's rasping shot which was heading into the top corner, and then to deny Ryazantsev at his near post. [Antonyms] edit - beforehand [Etymology] editFrom Middle English [Term?], from Old English æfteweard (“behind”) + -s (“(adverbial genitive)”). Surface analysis is after +‎ -wards. [Synonyms] edit - afterhand, afterward; see also Thesaurus:subsequently 0 0 2010/02/10 13:17 2021/07/31 13:06 TaN
31107 mildly [[English]] ipa :/ˈmaɪldli/[Adverb] editmildly (comparative more mildly, superlative most mildly) 1.In a mild manner. 2.To a mild degree; slightly. a mildly amusing joke [Etymology] editmild +‎ -ly 0 0 2009/06/22 17:46 2021/07/31 13:06 TaN
31108 soundbite [[English]] [Noun] editsoundbite (plural soundbites) 1.Alternative spelling of sound bite 2.2021 January 27, “Network News: TfN slams Government plan to cut budget by 40%”, in RAIL, issue 923, page 15: "This is the latest example of neglect and indifference shown by the Government, which offers little more than meaningless soundbites and broken promises. [...]." 0 0 2021/07/31 13:08 TaN
31109 proclamation [[English]] ipa :/ˌpɹɑkləˈmeɪʃən/[Anagrams] edit - prolactinoma [Etymology] editFrom Middle English proclamacion, from Anglo-Norman and Old French proclamacion, from Late Latin proclāmātiō, from the verb Latin prōclāmō. [Noun] editproclamation (countable and uncountable, plural proclamations) 1.A statement which is proclaimed; formal public announcement. [[French]] [Etymology] editBorrowed from Late Latin proclāmātiō, proclāmātiōnem, from Latin proclāmō. [Noun] editproclamation f (plural proclamations) 1.proclamation; announcement 0 0 2009/10/13 12:57 2021/07/31 13:08 TaN
31111 in point of fact [[English]] [Prepositional phrase] editin point of fact 1.(modal) Actually. [Synonyms] edit - as a matter of fact, in fact; see also Thesaurus:actually 0 0 2021/07/31 13:13 TaN
31112 in point of [[English]] [Prepositional phrase] editin point of 1.(obsolete) with regard to; concerning 2.1679, Heneage Finch Earl of Nottingham, An Exact and Most Impartial Accompt of the Indictment, Arraignment, Trial, and Judgment (according to Law) of Twenty Nine Regicides (page 186) […] and in that discourse, I did many times take occasion to assert the laws in point of the King […] 3.1782, Reports from Committees of the House of Commons What is the difference, in point of the quantity and wholesomeness of Spirits, between the use of Grain of the same quality when malted, and when half malted and half raw? 0 0 2021/07/31 13:13 TaN
31113 in point [[English]] [Anagrams] edit - pointin' [Etymology] editCalque of French à propos, c. 1658.[1] [Prepositional phrase] editin point 1.Appropriate, relevant, pertinent. 2.1846, Joseph Alden, Elizabeth Benton (page 121) "The Bible requires us to be courteous and hospitable," said Mrs. Clarence, smiling, as though she rather more than half believed that her argument or remark was in point. [References] edit 1. ^ Case In Point, World Wide Words [Synonyms] edit - See also Thesaurus:pertinent 0 0 2021/07/31 13:13 TaN
31114 in fact [[English]] [Etymology] editFrom fact (“deed, action”) (now obsolete, except in law) [Prepositional phrase] editin fact 1.(law) Resulting from the actions of parties. 2.(modal) Actually, in truth. People think tomatoes are vegetables, but, in fact, they are fruits. 3.1898, Winston Churchill, chapter 3, in The Celebrity: Now all this was very fine, but not at all in keeping with the Celebrity's character as I had come to conceive it. The idea that adulation ever cloyed on him was ludicrous in itself. In fact I thought the whole story fishy, and came very near to saying so. 4.1913, Mrs. [Marie] Belloc Lowndes, chapter I, in The Lodger, London: Methuen, OCLC 7780546; republished in Novels of Mystery: The Lodger; The Story of Ivy; What Really Happened, New York, N.Y.: Longmans, Green and Co., […], [1933], OCLC 2666860, page 0016: A great bargain also had been the excellent Axminster carpet which covered the floor; as, again, the arm-chair in which Bunting now sat forward, staring into the dull, small fire. In fact, that arm-chair had been an extravagance of Mrs. Bunting. She had wanted her husband to be comfortable after the day's work was done, and she had paid thirty-seven shillings for the chair. 5.2015 August 8, Bob Holmes, Ocean hills yield secret ecosystems, New Scientist, Issue 3033, page 14, We tend to think of the seafloor a few kilometres down as a flat plain. In fact, about two-thirds of this “abyssal” seabed is made up of gentle rolling hills a few hundred metres high, says Jennifer Durden at the University of Southampton, UK. [Synonyms] edit - (in truth): as a matter of fact; see also Thesaurus:actually 0 0 2021/06/14 13:58 2021/07/31 13:13 TaN
31115 in __ point [[English]] [Anagrams] edit - pointin' [Etymology] editCalque of French à propos, c. 1658.[1] [Prepositional phrase] editin point 1.Appropriate, relevant, pertinent. 2.1846, Joseph Alden, Elizabeth Benton (page 121) "The Bible requires us to be courteous and hospitable," said Mrs. Clarence, smiling, as though she rather more than half believed that her argument or remark was in point. [References] edit 1. ^ Case In Point, World Wide Words [Synonyms] edit - See also Thesaurus:pertinent 0 0 2021/07/31 13:13 TaN
31118 exception [[English]] ipa :/əkˈsɛpʃən/[Antonyms] edit - (that which is excepted or taken out from others): commonness, generality [Etymology] editFrom Middle English exception, excepcioun, from Anglo-Norman excepcioun, from Old French excepcion, from Latin exceptiō. [Noun] editexception (countable and uncountable, plural exceptions) 1.The act of excepting or excluding; exclusion; restriction by taking out something which would otherwise be included, as in a class, statement, rule. the exception of a rule 2.That which is excluded from others; a person, thing, or case, specified as distinct, or not included. 3.2012, Michelle Alexander, The New Jim Crow, →ISBN, page 31: The Thirteenth Amendment to the U.S. Constitution had abolished slavery but allowed one major exception: slavery remained appropriate as punishment for a crime. That rule is usually true, but there are a few exceptions. 4.(law) An objection, on legal grounds; also, as in conveyancing, a clause by which the grantor excepts or reserves something before the right is transferred. 5. 6. An objection; cavil; dissent; disapprobation; offense; cause of offense; — usually followed by to or against. 7.(computing) An interruption in normal processing, typically caused by an error condition, that can be handled by another part of the program. [[French]] ipa :/ɛk.sɛp.sjɔ̃/[Etymology] editBorrowed from Latin exceptiō. [Further reading] edit - “exception” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editexception f (plural exceptions) 1.exception L'exception confirme la règle. ― The exception proves the rule. Antonym: règle [[Portuguese]] [Noun] editexception f (plural exceptions) 1.(computing) exception (an interruption in normal processing) Synonym: exceção 0 0 2012/02/20 09:40 2021/07/31 13:14
31119 Exception [[German]] [Noun] editException f (genitive Exception, plural Exceptions) 1.(computing) exception [Synonyms] edit - Ausnahmebedingung, Ausnahmesituation 0 0 2012/05/29 19:37 2021/07/31 13:14
31121 scree [[English]] ipa :/skɹiː/[Anagrams] edit - Ceres, Crees, ceres [Etymology 1] editProbably a back-formation from screes, from Old Norse skriða (“landslide, landslip”); compare skríða (“to glide”)[1] (from Proto-Germanic *skrīþaną (“to crawl; to glide; to walk”), from Proto-Indo-European *(s)kreyt-, *(s)ker- (“to bend, turn”)). The word is cognate with Icelandic skriða (“avalanche; landslide, landslip; steep mountain- or hillside made up of gravel and loose rocks”). [Etymology 2] editOnomatopoeic. [Etymology 3] editA variant of screed. [Etymology 4] editApparently from screen.[2] [Further reading] edit - scree on Wikipedia.Wikipedia - Screes on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons [References] edit 1. ^ “scree”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. 2. ^ “scree, n.2, v.1” in the Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries. 0 0 2021/07/31 13:15 TaN
31122 workday [[English]] [Adjective] editworkday (comparative more workday, superlative most workday) 1.Alternative form of workaday. [Alternative forms] edit - work day [Anagrams] edit - day work, day-work, daywork [Etymology] editFrom Middle English werkdai, werkedei, werkedai, from Old English weorcdæġ (“workday”), equivalent to work +‎ day. Cognate with West Frisian wurkdei (“workday”), Dutch werkdag (“workday”), German Low German Warkdag (“workday”), German Werktag (“workday”). See also workaday. [Noun] editworkday (plural workdays) 1.(chiefly US) Any of the days of a week on which work is done. The five workdays in many countries are usually Monday to Friday (and are defined as such in official and legal usage even though many people work on weekends). It will take five workdays to process your application. 2.(chiefly US) That part of a day in which work is done. My workday is 8 hours. [Related terms] edit - workaday [Synonyms] edit - working day (mainly UK) - (part of the day): 9 to 5, nine to five - (day on which work is done): weekday - (day on which work is done in legal and official usage): business day - jobday 0 0 2021/07/31 13:18 TaN
31127 reporting [[English]] [Anagrams] edit - portering, protegrin [Derived terms] edit - reporting mark [Noun] editreporting (countable and uncountable, plural reportings) 1.(economics, journalism) The creation of reports, as for a business or a journal. [Verb] editreporting 1.present participle of report [[French]] ipa :/ʁə.pɔʁ.tiŋ/[Etymology] editFrom English reporting. [Noun] editreporting m (plural reportings) 1.rapportage, exposé 0 0 2021/07/31 13:20 TaN
31128 soundstage [[English]] [Anagrams] edit - gustnadoes [Noun] editsoundstage (plural soundstages) 1.Alternative form of sound stage 2.1988 October 28, Neil Tesser, “Vinny Golia Quintet”, in Chicago Reader‎[1]: This is the west-coast take on structured freedom, and it's a wonderfully far cry from the film soundstages where too many LA jazzmen grow rich and stiff. 0 0 2021/07/31 13:54 TaN
31135 spate [[English]] ipa :/speɪt/[Anagrams] edit - Pesta, aspet, paste, pates, peats, pâtés, sepat, septa, septa-, speat, stape, tapes, tepas [Etymology] editOf Celtic origin; compare Irish speid. (Can this(+) etymology be sourced?) [Further reading] edit - Douglas Harper (2001–2021) , “spate”, in Online Etymology Dictionary. [Noun] editspate (plural spates) 1.A river flood; an overflow or inundation. 2.c.1856-1885, Alfred, Lord Tennyson, Gareth and Lynette, in Idylls of the King, The last tall son of Lot and Bellicent, And tallest, Gareth, in a showerful spring Stared at the spate. A slender-shafted Pine Lost footing, fell, and so was whirled away. 3.1900, Arthur Conan Doyle, The Great Boer War, At Odendaal, where he had hoped to cross, the river was in spate, the British flag waved from a post upon the further side, and a strong force of expectant Guardsmen eagerly awaited him there. 4.1902, Jack London, A Daughter of the Snows, The glacial drip was already in evidence, and every creek in roaring spate. 5.1910, John Buchan, Prester John, At the edge of the burn, where the path turns downward, there is a patch of shingle washed up by some spate. 6.(by extension) A sudden rush or increase. 7.17thC, Thomas Browne (translator), To a friend intending a difficult work, from a Latin original, published in Collected works of Sir Thomas Browne (1836), Only let your language match your subject, then it will be shapely and free; but take care all the time not to overwhelm your work in a spate of words to attain the fluency of Isaeus; and that it slip not out too freely, avoid the danger of Strada. 8.1887, Robert Louis Stevenson, Thrawn Janet, in The Merry Men and Other Tales and Fables, He couldnae weel tell how - maybe it was the cauld to his feet - but it cam' in upon him wi' a spate that there was some connection between thir twa, an' that either or baith o' them were bogles. 9.1964, United States Supreme Court, Reynolds v. Sims: Opinion of the Court, The spate of similar cases filed and decided by lower courts since our decision in Baker [v. Carr] amply shows that the problem of state legislative malapportionment is one that is perceived to exist in a large number of the States. 10.2009 April, Australia Tibet Council, Australia Tibet Council report: Courting The Dragon, A recent spate of controversies, including Chinese mineral giant Chinalco’s Rio Tinto bid and revelations of hushed meetings between the Chinese propaganda chief and Australian media bosses, have once again brought the issue of our deepening relationship with China to the fore. 11.2014 August 21, “A brazen heist in Paris”, in The New York Times‎[1]: The audacious hijacking in Paris of a van carrying the baggage of a Saudi prince to his private jet is obviously an embarrassment to the French capital, whose ultra-high-end boutiques have suffered a spate of heists in recent months. 12.2020 September 15, “‘Nothing to Do With Climate Change’: Conservative Media and Trump Align on Fires”, in New York Times‎[2]: Rush Limbaugh told millions of his radio listeners to set aside any suggestion that climate change was the culprit for the frightening spate of wildfires ravaging California and the Pacific Northwest. [[Italian]] [Anagrams] edit - paste, pesta [Noun] editspate f 1.plural of spata [[Romanian]] ipa :/ˈspate/[Etymology] editFrom Latin spathae, plural of spatha, from Ancient Greek σπάθη (spáthē). [Noun] editspate n (plural spate) 1.back (anatomy) 2.back (part, side) of something 3.shoulder [Synonyms] edit - (back): dos, spinare - (shoulder): umăr 0 0 2021/07/31 13:57 TaN
31139 Goliath [[English]] ipa :/ɡəˈlaɪəθ/[Noun] editGoliath (plural Goliaths) 1.(figuratively) Any large person or thing; someone or something that is abnormally large or powerful. That Goliath is so big and strong, the little man will never stand a chance against him if he on his wrong side. The whisky category is a Goliath within the drinks industry. 2.A very large champagne bottle with the capacity of about 27 liters, equivalent to 36 standard bottles. [Proper noun] editGoliath 1.A giant who, according to the Bible, was vanquished in battle with King David. 2.A male given name from Hebrew [[German]] [Proper noun] editGoliath m (genitive Goliaths) 1.(biblical) Goliath 0 0 2021/07/31 14:01 TaN
31140 brawl [[English]] ipa :/bɹɔːl/[Etymology 1] editThe verb is derived from Late Middle English braulen, brall, brallen (“to clamour, to shout; to quarrel; to boast”);[1] further etymology is uncertain, but the word could be related to bray and ultimately imitative.[2] It may be cognate with Danish bralle (“to chatter, jabber”), Dutch brallen (“to boast”), Low German brallen (“to brag”), Middle High German prālen (“to boast, flaunt”) (modern German prahlen (“to boast, flaunt, vaunt”)).[3]The noun is derived from Middle English brall, bralle, braul, braule, brawle (“disturbance, squabble; brawl”), from the verb braulen: see above.[4] [Etymology 2] editPossibly from French branler (“to shake”),[5] from Old French brandeler (“to shake, wave; to agitate”), from brand, branc (“blade of a sword”), from Vulgar Latin *brandus (“firebrand; flaming sword; sword”), ultimately from Proto-Indo-European *bʰrenu- (“to burn”). [Etymology 3] editFrom French branle (“type of dance; an act of shaking, a shake”), from branler (“to shake”), from Old French brandeler (“to shake, wave; to agitate”);[6] see further at etymology 2.Alternatively, the word could be derived from brawl (“(obsolete) to move to and fro, quiver, shake”): see etymology 2.[6] [Notes] edit.mw-parser-output .reflist.list-style-lower-alpha ol{list-style:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist.list-style-upper-alpha ol{list-style:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist.list-style-lower-roman ol{list-style:lower-roman}.mw-parser-output .reflist.list-style-upper-roman ol{list-style:upper-roman}.mw-parser-output .reflist.list-style-lower-greek ol{list-style:lower-greek}.mw-parser-output .reflist.list-style-none ol{list-style:none}.mw-parser-output .reflist.nobacklinks .mw-cite-backlink,.mw-parser-output .reflist.nobacklinks li>a{display:none}.mw-parser-output .reflist.font-size-xx-small ol{font-size:xx-small}.mw-parser-output .reflist.font-size-x-small ol{font-size:x-small}.mw-parser-output .reflist.font-size-smaller ol{font-size:smaller}.mw-parser-output .reflist.font-size-small ol{font-size:small}.mw-parser-output .reflist.font-size-medium ol{font-size:medium}.mw-parser-output .reflist.font-size-large ol{font-size:large}.mw-parser-output .reflist.font-size-larger ol{font-size:larger}.mw-parser-output .reflist.font-size-x-large ol{font-size:x-large}.mw-parser-output .reflist.font-size-xx-large ol{font-size:xx-large}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="2"] .mw-references-wrap{column-count:2}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="3"] .mw-references-wrap{column-count:3}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="4"] .mw-references-wrap{column-count:4}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="5"] .mw-references-wrap{column-count:5} 1. ^ From the collection of the Gemäldegalerie Alte Meister in Dresden, Germany. [References] edit 1. ^ “braulen, v.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 3 April 2019. 2. ^ “brawl”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. 3. ^ “brawl, v.1”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1888. 4. ^ “braul, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 3 April 2019; compare “brawl, n.1”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1888. 5. ^ “brawl, v.2”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1888. 6.↑ 6.0 6.1 “†brawl, n.3”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1888. 0 0 2021/07/31 14:01 TaN
31141 sampling [[English]] [Anagrams] edit - Lampings, psalming [Noun] editsampling (plural samplings) 1.The process or technique of obtaining a representative sample. 2.A sample. 3.(statistics) The analysis of a group by determining the characteristics of a significant percentage of its members chosen at random. 4.(signal processing) The measurement, at regular intervals, of the amplitude of a varying waveform in order to convert it to digital form. 5.(music) Electronically splicing pieces of previously recorded sound as part of a composition, especially as part of hip-hop or electronic dance music. [Verb] editsampling 1.present participle of sample 0 0 2020/11/24 13:07 2021/07/31 14:08 TaN
31142 euphoria [[English]] ipa :/juːˈfɔːɹi.ə/[Antonyms] edit - dysphoria - bad trip [Etymology] editFrom New Latin, from Ancient Greek εὐφορία (euphoría), from εὔφορος (eúphoros, “bearing well”), from εὖ (eû, “well”) + φέρειν (phérein, “to bear”). [Further reading] edit - euphoria in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. - euphoria at OneLook Dictionary Search [Noun] editeuphoria (countable and uncountable, plural euphorias) 1.An excited state of joy; a feeling of intense happiness. The runner was in (a state of) absolute euphoria after winning his first marathon. 0 0 2021/07/31 14:08 TaN
31143 Lovecraft [[English]] ipa :/ˈlʌvkɹæft/[Further reading] edit - Lovecraft at OneLook Dictionary Search [Proper noun] editLovecraft 1.A surname, notably borne by H. P. Lovecraft (1890-1937), an American author of fantasy, horror, and science fiction. 2.The literature written by H. P. Lovecraft. 0 0 2021/07/31 14:08 TaN
31144 reaction [[English]] ipa :/ɹiˈækʃən/[Alternative forms] edit - reäction (rare) [Anagrams] edit - actioner, actorine, anoretic, anticore, creation [Etymology] editOld French reaction, from Latin reāctiō, from the verb reagō, from re- (“again”) + agō (“to act”); more at re-, action; equivalent to react +‎ -ion. [Noun] editreaction (plural reactions) 1.An action or statement in response to a stimulus or other event. The announcement of the verdict brought a violent reaction. You were in the courtroom. What is your reaction? When I last tried to eat strawberries I had a terrible allergic reaction. 2.(chemistry) A transformation in which one or more substances is converted into another by combination or decomposition. In this reaction, the acid and base will neutralize each other, producing a salt. 3.(politics) Reactionary politics; a period in which reactionary thought or politics is resurgent or dominant. 4.(Internet) An icon or emoji appended to a posted message by a user to express their feeling about it. [Synonyms] edit - reax (journalism jargon) - rxn (abbreviation) [[Interlingua]] [Noun] editreaction (plural reactiones) 1.reaction 0 0 2009/02/25 22:11 2021/07/31 14:09
31154 charitable [[English]] [Adjective] editcharitable (comparative more charitable, superlative most charitable) 1.Pertaining to charity. 2.Kind, generous. 3.1884, John Ruskin, “By the Rivers of Waters”, in “Our Fathers Have Told Us.”: Sketches of the History of Christendom for Boys and Girls who have been Held at Its Fonts, part I (The Bible of Amiens), Orpington, Kent: George Allen, OCLC 222616845, pages 30–31: St. Martin [of Tours] looks round, first, deliberately;—becomes aware of a tatterdemalion and thirsty-looking soul of a beggar at his chair side, who has managed to get his cup filled somehow, also—by a charitable lacquey. St. Martin turns his back on the Empress, and hobnobs with him! 4.2017 April 6, Samira Shackle, “On the frontline with Karachi’s ambulance drivers”, in the Guardian‎[1]: Pakistan can sometimes be a cruel environment, its residents caught between the dual pressures of poverty and violence. Yet it is also a place of great kindness, with a strong culture of charitable giving. 5.Having a purpose or character of a charity. [Etymology] editFrom Old French charitable. [Synonyms] edit - eleemosynary [[French]] ipa :/ʃa.ʁi.tabl/[Adjective] editcharitable (plural charitables) 1.charitable (all senses) [Etymology] editFrom Old French charitable, from charité. [Further reading] edit - “charitable” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). 0 0 2012/10/21 21:23 2021/07/31 14:25
31159 pull through [[English]] [Noun] editpull through (plural pull throughs) 1.A length of cord about a metre long with a narrow cylindrical weight at one end and loops at the other. Used for cleaning rifle barrels, by pulling through a piece of cloth. 2.(gambling) The trick of apparently cutting the cards while leaving the deck in the same sequence as before. 3.1942, Yank (volume 1, issues 1-45, page 8) THE PULL-THROUGH is used for a crooked shuffle to keep the cards stacked. 4.1961, John Scarne, Complete Guide to Gambling (page 547) The most popular and most deceptive of the false shuffles is the Pull Through, a dazzling and completely crooked shuffle which doesn't alter the position of a single card. [Verb] editpull through (third-person singular simple present pulls through, present participle pulling through, simple past and past participle pulled through) 1.To come through pain and trouble through perseverance. 2.1886, Peter Christen Asbjørnsen, H.L. Brækstad, transl., Folk and Fairy Tales, page 215: There was once a poor, very poor widow, who had an only son. She pulled through with the boy till he was confirmed; but then she told him that she could not feed him any longer; he would have to go out and earn his own bread. 3.1901 April 12, “District Reports”, in The Agricultural Journal and Mining Record‎[1], volume 4, number 3, page 68: Dr. Gilman's race horse was bad last week; fortunately Mr. Verney, the District Veterinary Surgeon, succeeded in pulling him through. 4.1919, W. Somerset Maugham, The Moon and Sixpence, ch. 26, At one time it looked as though he could not live more than a few hours, and I am convinced that it was only through the Dutchman's doggedness that he pulled through. 5.To clean the barrel of a firearm using a pull through 0 0 2021/07/31 14:37 TaN
31162 bucking [[English]] ipa :/ˈbʌkɪŋ/[Noun] editbucking (plural buckings) 1.The act or process of soaking or boiling cloth in an alkaline liquid in the operation of bleaching. 2.The liquid used in this process. 3.A washing. 4.The process of breaking up or pulverizing ores. 5.The act of a quadruped kicking both hind legs upward at once. [Verb] editbucking 1.present participle of buck 0 0 2021/07/31 14:39 TaN
31164 ensemble [[English]] ipa :/ˌɒ̃nˈsɒ̃m.bl̩/[Etymology] editBorrowed from French ensemble. [Further reading] edit - ensemble on Wikipedia.Wikipedia [Noun] editensemble (plural ensembles) 1.A group of separate things that contribute to a coordinated whole. 2.(fashion) A coordinated costume or outfit; a suit. 3. 4. (collective) A group of musicians, dancers, actors, etc who perform together; e.g. the chorus of a ballet company. 5.12 July 2012, Sam Adams, AV Club Ice Age: Continental Drift On paper, Continental Drift boasts a jaw-dropping voice cast, including but not limited to Jennifer Lopez, Patrick Stewart, Wanda Sykes, Aziz Ansari, Simon Pegg, Nick Frost, Nicki Minaj, Drake, and Alan Tudyk. But in practice, the overstuffed ensemble leaves the cast no room to distinguish themselves, and directors Steve Martino and Michael Thurmeier don’t seem interested in coaxing performances that might render their money stars less identifiable. 6.(music) A piece for several instrumentalists or vocalists. 7. 8. (mathematics, physics) A probability distribution for the state of the system. 9. 10. (machine learning) A supervised learning algorithm combining multiple hypotheses. [Verb] editensemble (third-person singular simple present ensembles, present participle ensembling, simple past and past participle ensembled) 1.To put together in a coordinated whole. 2.1908, Ohio State Board of Agriculture, Annual Report - Volume 62‎[1], page 969: Landscape gardening or landscape architecture is the art that seeks the production of the most beautiful landscape effects, ensembling the various objects of interest into a grand whole and harmonious unit. 3.(music) To perform in a musical ensemble. [[Dutch]] ipa :/ˌɑnˈsɑm.blə/[Etymology] editBorrowed from French ensemble. [Noun] editensemble n (plural ensembles, diminutive ensembletje n) 1.ensemble 2.ensemble (group of musicians) 3.(theater) troupe [[French]] ipa :/ɑ̃.sɑ̃bl/[Adverb] editensemble 1.together [Etymology] editFrom Latin insimul, a variant of simul.[1] See also Italian insieme. [Further reading] edit - “ensemble” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editensemble m (plural ensembles) 1.an outfit 2.(mathematics) a set 3.(music) an ensemble [References] edit 1. ^ Dauzat, Albert; Jean Dubois, Henri Mitterand (1964) Nouveau dictionnaire étymologique (in French), Paris: Librairie Larousse [[Norwegian Bokmål]] [Etymology] editBorrowed from French ensemble, from Late Latin insimul. [Noun] editensemble n (definite singular ensemblet, indefinite plural ensembler, definite plural ensembla or ensemblene) 1.an ensemble [References] edit - “ensemble” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] [Etymology] editBorrowed from French ensemble, from Late Latin insimul. [Noun] editensemble n (definite singular ensemblet, indefinite plural ensemble, definite plural ensembla) 1.an ensemble [References] edit - “ensemble” in The Nynorsk Dictionary. [[Old French]] ipa :[ẽn.ˈsẽm.blə][Adverb] editensemble 1.together [Alternative forms] edit - ansamble - ensamble [Etymology] editInherited from Latin in simul [[Portuguese]] [Etymology] editBorrowed from French ensemble. [Noun] editensemble m (plural ensembles) 1.ensemble (a coordinated costume or outfit) 2.ensemble (a group of artists who perform together) Synonym: conjunto 3.(music) ensemble (a piece for several musicians) [[Spanish]] [Etymology] editBorrowed from French ensemble. [Noun] editensemble m (plural ensembles) 1.ensemble [[Swedish]] [Etymology] editBorrowed from French ensemble. [Noun] editensemble c 1.ensemble; a coordinated costume or outfit; a suite 2.ensemble; a group of musicians, dancers etc who perform together; the chorus of a ballet company 3.(music) ensemble; a piece for several instrumentalists or vocalists [References] edit - ensemble in Svenska Akademiens ordlista (SAOL) 0 0 2021/07/31 14:39 TaN
31165 chauffeured [[English]] [Verb] editchauffeured 1.simple past tense and past participle of chauffeur 0 0 2021/07/31 14:39 TaN
31166 chauffeur [[English]] ipa :/ʃɒˈfɜː/[Etymology] editBorrowed from French chauffeur. [Noun] editchauffeur (plural chauffeurs) 1.A person employed to drive a private motor car or a hired car of executive or luxury class (like a limousine). 2.1913, Robert Barr, chapter 3, in Lord Stranleigh Abroad‎[1]: He fell into a reverie, a most dangerous state of mind for a chauffeur, since a fall into reverie on the part of a driver may mean a fall into a ravine on the part of the machine. 3.(firefighting) The driver of a fire truck. [Verb] editchauffeur (third-person singular simple present chauffeurs, present participle chauffeuring, simple past and past participle chauffeured) 1.(intransitive) To be, or act as, a chauffeur (driver of a motor car). 2.(transitive) To transport (someone) in a motor vehicle. Synonyms: transport, bring, shuttle [[Dutch]] ipa :/ʃoːˈføːr/[Etymology] editBorrowed from French chauffeur. [Noun] editchauffeur m (plural chauffeurs, diminutive chauffeurtje n, feminine chauffeuse) 1.driver (person who drives a motorized vehicle, such as a car or a bus; usually to transport others or in a professional capacity, often both) [[French]] ipa :/ʃo.fœʁ/[Etymology] editchauffer (“to warm up”) +‎ -eur. [Further reading] edit - “chauffeur” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editchauffeur m (plural chauffeurs, feminine chauffeuse) 1.(rail transport) stoker; fireman 2.driver chauffeur de taxi taxi driver 3.chauffeur (private driver) [[Spanish]] [Noun] editchauffeur m or f (plural chauffeurs or chauffeur) 1.Alternative form of chofer 0 0 2013/04/25 15:50 2021/07/31 14:40
31168 bask [[English]] ipa :/bɑːsk/[Anagrams] edit - kabs [Etymology] editFrom Old Norse baðask (“to take a bath”, literally “to bathe oneself”), mediopassive form from underlying baða (“to bathe”) + sik (“oneself”), from Proto-Germanic *baþōną and *sek. Doublet of English bathe. [Verb] editbask (third-person singular simple present basks, present participle basking, simple past and past participle basked) 1.To bathe in warmth; to be exposed to pleasant heat. to bask in the sun 2.1764, Oliver Goldsmith, The Traveller […] basks in the glare, and stems the tepid wave. 3.(figuratively) To take great pleasure or satisfaction; to feel warmth or happiness. (This verb is usually followed by "in"). I basked in her love. to bask in someone's favour 4.2012 November 7, Matt Bai, “Winning a Second Term, Obama Will Confront Familiar Headwinds”, in New York Times‎[1]: As President Obama turns his attention once again to filling out a cabinet and writing an Inaugural Address, this much is clear: he should not expect to bask in a surge of national unity, or to witness a crowd of millions overrun the Mall just to say they were there. 5.2011 April 10, Alistair Magowan, “Aston Villa 1 - 0 Newcastle”, in BBC Sport‎[2]: On this evidence they will certainly face tougher tests, as a depleted Newcastle side seemed to bask in the relative security of being ninth in the table [[Albanian]] [Noun] editbask 1.Basque (member of a people) This Albanian entry was created from the translations listed at Basque. It may be less reliable than other entries, and may be missing parts of speech or additional senses. Please also see bask in the Albanian Wiktionary. This notice will be removed when the entry is checked. (more information) April 2008 [[Swedish]] [Anagrams] edit - baks [Noun] editbask c 1.Basque; member of people [[Westrobothnian]] ipa :[bæ̀sk][Etymology] editCompare basa. [References] edit 1.↑ 1.0 1.1 Lindgren, J. V., 1940, “*baska sv. v. 1”, in Orbok över Burträskmålet, page 10 [Synonyms] edit - bøtj - rääns - tjwöött [Verb] editbask (preterite baskä) 1.To wash.[1] 0 0 2010/08/26 18:23 2021/07/31 14:40
31170 impregnated [[English]] [Verb] editimpregnated 1.past participle of impregnate 0 0 2017/02/22 17:38 2021/07/31 14:41 TaN
31171 impregnate [[English]] ipa :/ɪmˈpɹɛɡneɪt/[Anagrams] edit - permeating, rimegepant [Etymology] editEarlier impregn, from Middle French imprégner, from Old French enpreignier. [Verb] editimpregnate (third-person singular simple present impregnates, present participle impregnating, simple past and past participle impregnated) 1.(transitive) To cause to become pregnant. Synonyms: knock up, inseminate, (of animals) cover I was impregnated at a clinic but don't know who the sperm donor is. 2.1903 [1901], Maurice Maeterlinck, Alfred Sutro, transl., The Life of the Bee, New York: Dodd, Mead, and Company, page 264: The queen at their head, the representative of the future, has not yet been impregnated. Their entire destiny depends on the ensuing nuptial flight. 3.(transitive) To fertilize. 4.(transitive) To saturate, or infuse. 5.1791, John Walker, A Critical Pronouncing Dictionary […] ‎[1], London: Sold by G. G. J. and J. Robinſon, Paternoſter Row; and T. Cadell, in the Strand, OCLC 37805775, page 498: To Tartarize, ta²r'ta⁴r-i¹ze, v. a. To impregnate with tartar. 6.1833, Charles Lyell, Principles of Geology, volume III, book IV, page 322: We find those charæ which secrete the largest quantity of calcareous matter in their stems to abound near springs impregnated with carbonate of lime. 7.(transitive) To fill pores or spaces with a substance. 8.1937, Hugh Bertie Campbell Pollard, The mystery of scent (page 121) It takes a little time for the personal fatty acids to impregnate new shoes or boots, but from the scent point of view leather is a sponge, and the personal scent is left. 9.(intransitive, dated) To become pregnant. (Can we find and add a quotation of Addison to this entry?) [[Italian]] [Anagrams] edit - pigmentare, pigmenterà, pigramente [Verb] editimpregnate 1.second-person plural present indicative of impregnare 2.second-person plural imperative of impregnare 3.feminine plural of the past participle of impregnare 0 0 2017/02/22 17:38 2021/07/31 14:43 TaN
31173 sumptuous [[English]] ipa :/ˈsʌmpt͡ʃuəs/[Adjective] editsumptuous (comparative more sumptuous, superlative most sumptuous) 1.Magnificent, luxurious, splendid. 2.1764, Oliver Goldsmith, The Traveller: Though poor the peasant’s hut, his feasts though small, He sees his little lot the lot of all; Sees no contiguous palace rear its head To shame the meanness of his humble shed; No costly lord the sumptuous banquet deal To make him loathe his vegetable meal; 3.1829, Washington Irving, The Alhambra‎[1]: I wandered on until I came to a sumptuous palace with a garden adorned with fountains and fishponds, and groves and flowers, and orchards laden with delicious fruit. 4.2012 April 21, Jonathan Jurejko, “Newcastle 3-0 Stoke”, in BBC Sport‎[2]: Cabaye pulled all the strings in a dominant home performance and capped a majestic individual display with a sumptuous first-time finish into the far corner for his second goal of the afternoon. [Etymology] editFrom French somptueux, from Latin sumptuōsus, from sūmptus (“cost, charge, expense”), from sumō (I take) +‎ -tus (noun formation suffix). [Synonyms] edit - lavish 0 0 2021/07/31 14:43 TaN
31177 dealmaking [[English]] [Etymology] editdeal +‎ making [Noun] editdealmaking (uncountable) 1.The making of commercial, financial or political deals [See also] edit - private equity - venture capital 0 0 2021/07/01 09:44 2021/07/31 14:44 TaN
31178 brisk [[English]] ipa :/bɹɪsk/[Adjective] editbrisk (comparative brisker or more brisk, superlative briskest or most brisk) 1.Full of liveliness and activity; characterized by quickness of motion or action Synonyms: lively, spirited, quick We took a brisk walk yesterday. 2.2012 December 29, Paul Doyle, “Arsenal's Theo Walcott hits hat-trick in thrilling victory over Newcastle”, in The Guardian‎[1]: Ba, who has been linked with a January move to Arsenal, should have rewarded their brisk start with the opening goal in the 16th minute. 3.Full of spirit of life; effervescing 4.(archaic) sparkling; fizzy brisk cider 5.Stimulating or invigorating. This morning was a brisk fall day. It wasn't cold enough for frost, but you wanted to keep moving. 6.1896, A. E. Housman, “Terence, this is stupid stuff”, in A Shropshire Lad: Why, if 'tis dancing you would be, / There's brisker pipes than poetry. 7.Abrupt, curt in one's manner or in relation to others. 8.1919, W. Somerset Maugham, The Moon and Sixpence, ch. 15 Her manner was brisk, and her good-breeding scarcely concealed her conviction that if you were not a soldier you might as well be a counter-jumper. [Anagrams] edit - Birks, birks [Etymology] editUncertain. Compare Welsh brwysg and French brusque. [Further reading] edit - brisk in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - brisk in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. - brisk at OneLook Dictionary Search [Verb] editbrisk (third-person singular simple present brisks, present participle brisking, simple past and past participle brisked) 1.(transitive, intransitive, often with "up") To make or become lively; to enliven; to animate. [[Albanian]] [Etymology] editFrom brej, possibly related to Proto-Indo-European *bhrisqo- (“bitter”). Compare Norwegian brisk (“bitter taste”), brisken (“bitter, sharp”), Welsh brysg, French brusque, Russian брезга́ть (brezgátʹ, “nauseate, feel disgust”), English brisk. [Noun] editbrisk m 1.razor 2.sharp, smart, keen, freezing cold [[Lithuanian]] ipa :[bʲrʲɪs̪k][Alternative forms] edit - briski [Verb] editbrìsk 1.second-person singular imperative of bristi [[Norwegian Nynorsk]] [Etymology 1] editPossibly onomatopoetic of the sound made when put on fire.[1] [Etymology 2] editFrom Middle Low German britse, britsche, briske. [References] edit 1. ^ “brisk” in The Nynorsk Dictionary. 0 0 2010/08/25 17:26 2021/07/31 14:45
31183 moviegoing [[English]] [Adjective] editmoviegoing (not comparable) 1.Attending movies, especially habitually or regularly. the moviegoing public [Etymology] editmovie +‎ going 0 0 2021/07/31 14:55 TaN
31187 telluride [[English]] [Etymology] edittellurium +‎ -ide [Noun] editEnglish Wikipedia has an article on:Telluride (chemistry)Wikipedia telluride (countable and uncountable, plural tellurides) 1.(countable, inorganic chemistry) A binary compound of a metal with tellurium; metal salts of tellurane 2.(countable, organic chemistry) Any organic compound of general formula R2Te (R not = H), the tellurium analogues of ethers 3.(uncountable, mineralogy) sylvanite 0 0 2021/07/31 14:58 TaN
31188 replicate [[English]] ipa :/ˈɹɛpləˌkeɪt/[Adjective] editreplicate (comparative more replicate, superlative most replicate) 1.(botany, zoology) Folded over or backward; folded back upon itself. a replicate leaf or petal the replicate margin of a shell [Etymology] editFrom Latin replicātus, past participle of replicāre (“to fold or bend back; reply”), from re (“back”) + plicāre (“to fold”); see ply. [Noun] editreplicate (plural replicates) 1.The outcome of a replication procedure; an exact copy or replica. 2.(music) A tone that is one or more octaves away from a given tone. [Verb] editreplicate (third-person singular simple present replicates, present participle replicating, simple past and past participle replicated) 1.To make a copy (replica) of. On entering a host cell, a virus will start to replicate. 2.2020 August 26, Tim Dunn, “Great railway bores of our time!”, in Rail, page 46: It is the Northern portals that are most interesting. The earlier structure was given the romantic, grotto-like feature of a tower with windows. When expanded (circa 1893), the engineers chose to replicate that design, seemingly extending the castle further. 3.(sciences) To repeat (an experiment or trial) with a consistent result. 4.2014 June 21, “Magician’s brain”, in The Economist, volume 411, number 8892: [Isaac Newton] was obsessed with alchemy. He spent hours copying alchemical recipes and trying to replicate them in his laboratory. He believed that the Bible contained numerological codes. 5.2021 June 16, Andrew Mourant, “Plans for new test centre remain on track”, in RAIL, number 933, page 42: The idea is that by building the centre with used and new normal railway components, GCRE will "replicate" the UK main line railway. Doherty sees this as a unique selling point: "We have some good rail research/testing universities such as Birmingham and Huddersfield, but you can't replicate a train rattling through at 120mph in a lab." 6.(obsolete) To reply. [[Italian]] [Anagrams] edit - atreplice, pelatrice [Verb] editreplicate 1.second-person plural present indicative of replicare 2.second-person plural imperative of replicare [[Latin]] [Verb] editreplicāte 1.second-person plural present active imperative of replicō 0 0 2009/04/17 11:23 2021/07/31 14:58 TaN
31189 basher [[English]] ipa :/ˈbæʃɚ/[Anagrams] edit - Absher, Baehrs, Behars, rehabs [Etymology] editbash +‎ -er [Noun] editbasher (plural bashers) 1.One who bashes something, figuratively or literally. 2.1967, J. A. Baker, The Peregrine, page 14: Consider the cold-eyed thrush, that springy carnivore of lawns, worm stabber, basher to death of snails. 3.(informal) One who engages in gratuitous physical or verbal attacks on a group or type of people. He was beaten up by a queer-basher. a Paki-basher 4.(Britain, slang) A trainspotter. 5.2015, Nicholas Whittaker, Platform Souls: The Trainspotter as 20th-Century Hero Nose around any modest-sized station and the odds are you'll find that the chargeman's office doubles as a bashers' club, a place where shivering spotters can get warm and catch up on the gen. 6.2017, Ian Carter, British railway enthusiasm (page 102) Determined 'bashers' do still ride trains, of course, seeking to cram the largest number of route-miles into 24 hours. 7.(military, slang) A rainproof sheet for sleeping under. 8.2014, LA Clarke, Callsign Whiskey (page 24) Suddenly awake she looked around, startled, it was light, hot, intensely hot and she was sleeping in a shell scrape under a basher. 9.2018, John-Paul Jordan, Joys of War I was well used to sleeping out under the stars whatever the weather. I had a hammock and a basher, a rain sheet to go over where I was sleeping. 10.(television, film) A kind of small floodlight. 0 0 2021/07/31 15:02 TaN

[31075-31189/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]