[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


31244 steeped [[English]] [Anagrams] edit - deep-set, deepest [Verb] editsteeped 1.simple past tense and past participle of steep 0 0 2018/09/05 09:31 2021/07/31 17:35 TaN
31246 offering [[English]] ipa :/ˈɔfəɹɪŋ/[Noun] editoffering (plural offerings) 1.The act by which something is offered. 2.That which has been offered; a sacrifice. 3.An oblation or presentation made as a religious act. 4.A contribution given at a religious service. 5.Something put forth, bid, proffered or tendered. 6.1996, Caryn Franklin, Franklin on fashion: In recent seasons fetishwear has found its way onto the catwalk, with vinyl, PVC and lycra featuring among the most unlikely designer offerings. [References] edit - offering in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. - offering in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. [Verb] editoffering 1.present participle of offer 2.2013 June 21, Oliver Burkeman, “The tao of tech”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 2, page 27: The dirty secret of the internet is that all this distraction and interruption is immensely profitable. Web companies like to boast about […], or offering services that let you "stay up to date with what your friends are doing", […] and so on. But the real way to build a successful online business is to be better than your rivals at undermining people's control of their own attention. 0 0 2021/07/31 17:40 TaN
31259 ARPU [[English]] [Anagrams] edit - prau, rupa [Noun] editARPU 1.Initialism of average revenue per user/unit: the revenue divided by subscribers/subscriptions for a given measure of time. Coordinate term: ARPPU 2.2013, Eric Benjamin Seufert, Freemium Economics: Leveraging Analytics and User Segmentation to Drive Revenue, Elsevier, →ISBN, page 94: Lifetime ARPU, or the average revenue contributed per user over the lifetime of a product, can provide some insight into the habits of a large group of users within the product. 0 0 2021/07/31 18:09 TaN
31265 serial [[English]] ipa :/ˈsɪəɹiːəɫ/[Adjective] editserial (not comparable) 1.Having to do with or arranged in a series. Synonym: sequential 2.Doing something repeatedly or regularly as part of one's lifestyle or career. Synonym: career The serial killer had a string of victims across seven states. He was a serial entrepreneur, always coming up with a new way to make cash. 3.Published or produced in installments. [Anagrams] edit - Alires, Israel, Isreal, Lieras, Sailer, Sal Rei, ariels, railes, realis, relais, resail, sailer, serail [Etymology] edit1840,[1][2] in reference to the books of Charles Dickens (published in sequential parts, as a series). Formed as series +‎ -al, on model of Latin seriālis, from seriēs + -ālis.Cognate to Italian seriale. [Noun] editserial (plural serials) 1.A work, such as a work of fiction, published in installments, often numbered and without a specified end. 2.A publication issued in successive parts, often numbered and with no predetermined end. 3.(computing, slang) A serial number, esp. one required to activate software. Go to these sites for serials, cracks and keygens. [References] edit 1. ^ “serial”, in Merriam–Webster Online Dictionary. 2. ^ Douglas Harper (2001–2021) , “serial”, in Online Etymology Dictionary. - DeLone et. al. (Eds.) (1975). Aspects of Twentieth-Century Music. Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice-Hall. →ISBN, Ch. 6. - serial at OneLook Dictionary Search - Google books: uses of serial [Related terms] editRelated terms → - seriate - seriatim - seriation - series [Verb] editserial (third-person singular simple present serials, present participle serialling or (US) serialing, simple past and past participle serialled or (US) serialed) 1.(transitive) to assign a serial number to (especially of aircraft) [[Azerbaijani]] [Etymology] editFrom Russian сериа́л (seriál), from English serial. [Further reading] edit - “serial” in Obastan.com. [Noun] editserial (definite accusative serialı, plural seriallar) 1.(broadcasting, film) series türk seriallar ― Turkish TV-series Azərbaycanlılar türk seriallarına baxmağı çox sevirlər. Azerbaijanis love watching Turkish TV-series. [[Polish]] ipa :/ˈsɛrʲ.jal/[Etymology] editFrom English serial. [Further reading] edit - serial in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - serial in Polish dictionaries at PWN [Noun] editserial m inan 1.(television) series (television program which consists of several episodes that are broadcast in regular intervals) [[Spanish]] ipa :/seˈɾjal/[Adjective] editserial (plural seriales) 1.serial [Etymology] editserie +‎ -al [Further reading] edit - “serial” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014. [Noun] editserial m or f (plural seriales) 1.serial 0 0 2021/07/24 18:43 2021/07/31 18:53 TaN
31268 cognizable [[English]] ipa :/ˈkɒɡnɪzəbəl/[Adjective] editcognizable (comparative more cognizable, superlative most cognizable) 1.Capable of being known or perceived. 2.(law) Within the jurisdiction of a particular court. 3.1840, Abel Upshur, A Brief Enquiry into the Nature and Character of our Federal Government, Campbell, page 64: But there are many cases involving the question of federal power which are not cognizable before the federal courts; and, of course, as to these, we must look out for some other umpire. [Alternative forms] edit - cognisable [Etymology] editcognize +‎ -able 0 0 2021/07/31 20:23 TaN
31271 part ways [[English]] [Verb] editpart ways (third-person singular simple present parts ways, present participle parting ways, simple past and past participle parted ways) 1.To go in different directions. The two friends parted ways at the intersection. 2.(figuratively, by extension) To end a relationship; to pursue a certain choice, course of action, etc. in a way that alienates or reduces communication with a partner. 0 0 2021/07/12 09:58 2021/08/01 08:54 TaN
31274 disparaging [[English]] ipa :/dɪsˈpæɹɪdʒɪŋ(ɡ)/[Adjective] editdisparaging (comparative more disparaging, superlative most disparaging) 1.Insulting, ridiculing. The candidate made disparaging remarks about his opponent, but they only made him seem small for insulting a worthy adversary. [Noun] editdisparaging (plural disparagings) 1.disparagement 2.1896, Thomas Hardy, Wessex Heights I am tracked by phantoms having weird detective ways […] Men with a wintry sneer, and women with tart disparagings. [Synonyms] edit - degrading [Verb] editdisparaging 1.present participle of disparage 0 0 2021/08/01 08:55 TaN
31275 crappy [[English]] ipa :/ˈkɹæpi/[Adjective] editcrappy (comparative crappier, superlative crappiest) 1.(chiefly Canada, US, colloquial, mildly vulgar) Of very poor quality; unpleasant; distasteful. That is such a crappy car. The referee just made a really crappy call. The food there used to be good but now it's crappy. 2.(chiefly Canada, US, colloquial, mildly vulgar, especially with "feel") Bad, sick, or depressed. I'm feeling really crappy - I think I need some fresh air. 3.(chiefly Canada, US, colloquial, mildly vulgar) Covered in crap (faeces/feces). Put the crappy diapers in the blue pail and the wet ones in the yellow pail. [Etymology] editcrap +‎ -y [Synonyms] edit - (covered in crap): shitty, poopy - (of very poor quality): shitty, lousy, tatty; see also Thesaurus:low-quality 0 0 2009/10/26 10:21 2021/08/01 08:56 TaN
31281 airing [[English]] ipa :/ˈɛəɹɪŋ/[Anagrams] edit - Ingria, nigari [Noun] editairing (countable and uncountable, plural airings) 1.(countable) An exposure to warm or fresh air. 2.(countable) The broadcast of a television or radio show. 3.(countable) A public expression of an opinion or discussion of a subject. [Verb] editairing 1.present participle of air 0 0 2016/10/12 09:26 2021/08/01 09:26
31287 undercount [[English]] [Anagrams] edit - untrounced [Antonyms] edit - overcount [Etymology] editunder- +‎ count [Noun] editundercount (plural undercounts) 1.An incorrect count that is too low. [Verb] editundercount (third-person singular simple present undercounts, present participle undercounting, simple past and past participle undercounted) 1.To count to an insufficient degree; to count one thing disproportionately less than another 2.2009, January 8, “Brian Stelter”, in Arbitron Settles Lawsuit Alleging Bias in Radio Ratings System‎[1]: But minority stations have claimed that they are undercounted in the new system, in part because Arbitron has struggled to include representative numbers of young and minority listeners in its sample. 0 0 2021/08/01 09:34 TaN
31293 Nunez [[English]] [Proper noun] editNunez 1.A surname​. 0 0 2021/08/01 09:46 TaN
31298 Alameda [[English]] ipa :/æləˈmidə/[Etymology] editFrom Spanish alameda (“avenue lined with poplars”). [Proper noun] editAlameda 1.A municipality of Málaga, Spain. 2.A city in Alameda County, California, United States. 3.An unincorporated community in Kern County, California. 4.A neighbourhood of Miami, Florida, United States. 5.A neighbourhood of Portland, Oregon, United States. 6.A small town in Saskatchewan, Canada. 0 0 2018/08/16 09:32 2021/08/01 09:51 TaN
31299 alameda [[English]] ipa :/ˌæləˈmeɪdə/[Etymology] editBorrowed from Spanish alameda [Noun] editalameda (plural alamedas) 1.A tree-lined avenue in Spain or Portugal. [[Portuguese]] ipa :/a.la.ˈme.da/[Etymology 1] editÁlamo (“poplar”) +‎ -eda. [Etymology 2] editInflected form of alamedar (“to line with trees”). [[Spanish]] ipa :/alaˈmeda/[Etymology] editFrom álamo (“poplar”) +‎ -eda (“grove”). [Further reading] edit - “alameda” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014. [Noun] editalameda f (plural alamedas) 1.poplar grove 2.avenue lined with poplars 0 0 2018/08/16 09:32 2021/08/01 09:51 TaN
31303 tristate [[English]] [Adjective] edittristate (not comparable) 1.Having, or pertaining to, three distinct states. This tristate logic deals with true, false, and unknown values. 2.Of, pertaining to, or characteristic of a region in the United States where three state borders come to a single point. The event will be sponsored by several tristate businesses. [Anagrams] edit - attirest, attrites, rattiest, tartiest, titrates [Etymology] edittri- +‎ state [Noun] edittristate (plural tristates) 1.(programming) A variable, etc. that can take any of three distinct values. 2.2000, John Blankenship, C is for Control: The 4 input ports are simply tristates that can be addressed to enable the data from any one of them to be read by the standard input port of the printer interface. 3.2010, Robert Love, Linux Kernel Development (page 14) Configuration options that control the build process are either Booleans or tristates. 4.(often capitalized) The area in some regions of the United States where three state borders come to a single point. The Tristate is on alert after a rash of home burglaries. [[Latin]] [Participle] edittrīstāte 1.vocative masculine singular of trīstātus 0 0 2021/08/01 10:03 TaN
31304 spectacle [[English]] ipa :/ˈspɛktəkl̩/[Etymology] editFrom Middle English spectacle, from French spectacle, from Latin spectāculum (“a show, spectacle”), from spectō (“to see, behold”), frequentative of speciō (“to see”). See species. [Further reading] edit - spectacle in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. - Railway semaphore signal on Wikipedia.Wikipedia Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing. (See the entry for spectacle in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.) [Noun] editspectacle (plural spectacles) 1.An exciting or extraordinary scene, exhibition, performance etc. The horse race was a thrilling spectacle. 2.22 March 2012, Scott Tobias, AV Club The Hunger Games[1] In movie terms, it suggests Paul Verhoeven in Robocop/Starship Troopers mode, an R-rated bloodbath where the grim spectacle of children murdering each other on television is bread-and-circuses for the age of reality TV, enforced by a totalitarian regime to keep the masses at bay. 3.An embarrassing or unedifying scene or situation. He made a spectacle out of himself. 4.(usually in the plural) An optical instrument consisting of two lenses set in a light frame, worn to assist sight, or to protect the eyes from bright light. 5.(figuratively) Something that helps understanding. 6.1387–1400, Geoffrey Chaucer, “The Wyfe of Bathes Tale”, in The Canterbury Tales, [Westminster: William Caxton, published 1478], OCLC 230972125; republished in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], [London]: […] [Richard Grafton for] Iohn Reynes […], 1542, OCLC 932884868: Povert' a spectacle is, as thinketh me, Through which he may his very friendes see. 7.(obsolete) A spyglass; a looking-glass. 8.The brille of a snake. 9.(rail transport) A frame with different coloured lenses on a semaphore signal through which light from a lamp shines at night, often a part of the signal arm. [Synonyms] edit - (exciting event): show; pageant - (optical instrument): glasses, eyeglasses, specs [[French]] ipa :/spɛk.takl/[Etymology] editFrom Latin spectaculum, from spectare (“to look”). [Further reading] edit - “spectacle” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editspectacle m (plural spectacles) 1.a show, a spectacle, a performance, a concert Ils ont estimé qu'il est divertissant et qu'il se démarque nettement du spectacle actuel. They thought it was entertaining and that there was a clear difference between it and the current show. 2.a sight, a showing, a display Devant un tel spectacle ils se jetèrent à genoux pleurant les morts de leurs compatriotes. They went down on their knees crying for the deaths of their fellow countrymen at this atrocious sight. 0 0 2018/07/30 11:06 2021/08/01 14:55 TaN
31305 athletics [[English]] ipa :/æθˈlɛtɪks/[Etymology] editFrom athlete +‎ -ics. [Noun] editathletics 1.(sports, especially Britain) A group of sporting activities including track and field, road running, cross country and racewalking. 2.(sports, especially US) Physical activities such as sports and games requiring stamina, fitness and skill.editathletics 1.plural of athletic 0 0 2021/08/01 14:56 TaN
31306 athletic [[English]] ipa :/æθˈlɛt.ɪk/[Adjective] editathletic (comparative more athletic, superlative most athletic) 1.(not comparable) Having to do with athletes. Are you a member of the American Athletic Association? 2.Physically active. Since you're such an athletic person, you may wish to consider joining. 3.Having a muscular, well developed body, being in shape. You have such an athletic build—you must work out regularly. 4.An attribute of a motion or play which requires fine physical ability. The center fielder made an athletic play to snatch the ball from over the fence. [Alternative forms] edit - athletick (obsolete) [Anagrams] edit - thetical [Etymology] editFrom French athlétique and Latin āthlēticus, from Ancient Greek ἀθλητικός (athlētikós, “relating to an athlete”), from ἀθλητής (athlētḗs, “athlete”): equivalent to athlete +‎ -ic. For more, see athlete. [Noun] editathletic (plural athletics) 1.A muscular, large–boned person, in the typology of Ernst Kretschmer. 0 0 2021/06/24 09:20 2021/08/01 14:56 TaN
31307 terrestrial [[English]] ipa :/təˈɹɛstɹi.əl/[Adjective] editterrestrial (not comparable) 1.Of, relating to, or inhabiting the land of the Earth or its inhabitants, earthly. 2.2013 July 20, “Welcome to the plastisphere”, in The Economist, volume 408, number 8845: Plastics are energy-rich substances, which is why many of them burn so readily. Any organism that could unlock and use that energy would do well in the Anthropocene. Terrestrial bacteria and fungi which can manage this trick are already familiar to experts in the field. 3.Of, relating to, or composed of land. 4.1997, New Scientist, issue 2096, Review: Cinderella's house Microorganisms are the Cinderellas of terrestrial ecology — the majority of the Earth's biomass, yet barely catalogued. 5.Living or growing in or on land (as opposed to other habitat); not aquatic, etc. a terrestrial plant 6.(astronomy) Of a planet, being composed primarily of silicate rocks or metals; see also terrestrial planet. 7.Concerned with the world or worldly matters. 8.1741, [Edward Young], “Night the Sixth. The Infidel Reclaim’d. In Two Parts. Containing, the Nature, Proof, and Importance of Immortality. Part the First. […]”, in The Complaint: Or, Night-Thoughts on Life, Death, and Immortality, London: […] R[obert] Dodsley […], OCLC 1102704913, page 14: A genius bright and base, / Of towering talents, and terrestrial aims. 9.(Mormonism) Of or pertaining to the second highest degree of glory. 10.1974 February, “A Sure Trumpet Sound: Quotations from President Lee”, in Ensign‎[1], page 77: We are now living and obeying celestial laws that will make us candidates for celestial glory; or we are living terrestrial laws that will make us candidates for terrestrial glory; or telestial. 11.1977 August, Bruce R. McConkie, “A New Commandment: Save Thyself and Thy Kindred!”, in Tambuli‎[2], page 5: Theirs is an everlasting terrestrial inheritance because they rejected the truth when it was offered to them in mortality. 12.(broadcasting) Broadcast using radio waves as opposed to satellite or cable. [Antonyms] edit - (of, made of, related to, or living or growing on land): aerial, aquatic, arboreal, epiphytic - (concerned with the world): celestial, spiritual [Etymology] editBorrowed from Latin terrestris, from terra (“land, earth, ground”), with the suffix -al. [Noun] editterrestrial (plural terrestrials) 1.(botany) A ground-dwelling plant. 2.Alternative letter-case form of Terrestrial [References] edit - terrestrial at OneLook Dictionary Search [Synonyms] edit - earthly - planetary - tellurian, telluric, Terran, terrene - (of, relating to, or composed of land): land, landly - (astronomy: Earth-like): telluric, rocky - (concerned with the world): earthly, mundane, sublunary, worldly 0 0 2018/06/12 10:14 2021/08/01 14:57 TaN
31309 aural [[English]] ipa :/ˈɔːɹəl/[Anagrams] edit - Laura, laura [Etymology 1] editFrom Latin auris (“ear”) +‎ -al. [Etymology 2] editFrom Latin aura (“moving air, breeze, vital air”) +‎ -al. [[French]] [Adjective] editaural (feminine singular aurale, masculine plural auraux, feminine plural aurales) 1.aural (relating to sound) 0 0 2019/11/20 16:42 2021/08/01 15:01 TaN
31311 vernacular [[English]] ipa :/vəˈnækjələ/[Adjective] editvernacular (comparative more vernacular, superlative most vernacular) 1.Of or pertaining to everyday language, as opposed to standard, literary, liturgical, or scientific idiom. 2.1983, Richard Ellis, The Book of Sharks, Knopf, →ISBN, page 111: There are blacktips, silvertips, bronze whalers, black whalers, spinner sharks, and bignose sharks. These of course are vernacular names, but this is one case where the scientific nomenclature does not clarify the species, since it is now being revised. 3.Belonging to the country of one's birth; one's own by birth or nature; native; indigenous. a vernacular disease 4.(architecture) Of or related to local building materials and styles; not imported. 5.(art) Connected to a collective memory; not imported. [Antonyms] edit - (national language): lingua franca, link language, vehicular language [Etymology] editFrom Latin vernāculus (“domestic, indigenous, of or pertaining to home-born slaves”), from verna (“a native, a home-born slave (one born in his master's house)”). [Further reading] edit - vernacular in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - vernacular in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. - vernacular at OneLook Dictionary Search [Noun] editvernacular (plural vernaculars) 1.The language of a people or a national language. A vernacular of the United States is English. 2.Everyday speech or dialect, including colloquialisms, as opposed to standard, literary, liturgical, or scientific idiom. Street vernacular can be quite different from what is heard elsewhere. 3.Language unique to a particular group of people; jargon, argot. For those of a certain age, hiphop vernacular might just as well be a foreign language. 4.A language lacking standardization or a written form. 5.Indigenous spoken language, as distinct from a literary or liturgical language such as Ecclesiastical Latin. Vatican II allowed the celebration of the mass in the vernacular. [Synonyms] edit - (language unique to a group): dialect, idiom, argot, jargon, slang - (language of a people): vulgateedit - (of everyday language): common, everyday, indigenous, ordinary, vulgar, colloquial - (architecture): folk [[Portuguese]] [Adjective] editvernacular m or f (plural vernaculares, comparable) 1.vernacular (pertaining to everyday language) Synonym: vernáculo 0 0 2009/07/08 13:01 2021/08/01 15:08 TaN
31312 adjoining [[English]] ipa :/ʌˈd͡ʒɔɪn.ɪŋ/[Adjective] editadjoining (comparative more adjoining, superlative most adjoining) 1.Being in contact at some point or line; joining to an adjoining room Synonyms: contiguous, bordering 2.1902, Robert B. Ross (ed.), History of the Knaggs family of Ohio and Michigan‎[1], retrieved 2013-07-22, page 46: The location was described to be "on the lower side of the river, adjoining land owned by Whitmore Knaggs and on the upper side by lands not yet granted." 3.1986, John le Carré, A Perfect Spy: He had contemplated Pym in all the stages he had grown up with him, drunk with him and worked with him, including a night in Berlin he had totally forgotten until now when they had ended up screwing a couple of army nurses in adjoining rooms. [Antonyms] edit - separated [Etymology] editFrom Middle English ajoinen, from Old French ajoindre, (compare French adjoindre), from Latin adiungō (“join to”), formed from ad- (“to, towards, at”) + iungō (“join”). [Synonyms] edit - adjacent - bordering [Verb] editadjoining 1.present participle of adjoin 0 0 2009/07/06 12:35 2021/08/01 15:09 TaN
31314 brushed [[English]] ipa :/ˈbɹʌʃt/[Adjective] editbrushed (comparative more brushed, superlative most brushed) 1.rubbed, especially as a finish. The brushed aluminum vase had a soft appearance. [Anagrams] edit - redbush [Verb] editbrushed 1.simple past tense and past participle of brush He brushed past, doing no harm but not apologizing for his contact either. 0 0 2021/08/01 15:11 TaN
31316 riser [[English]] ipa :/ˈɹaɪ.zə(ɹ)/[Anagrams] edit - serir [Etymology] editFrom Middle English ryser, risere, equivalent to rise +‎ -er. [Noun] edit diagram of a flight of stairs, the riser is labelled "rise height"riser (plural risers) 1.Someone or something which rises. 2.A platform or stand used to lift or elevate something. The choir stood on risers for the performance. 3.The vertical part of a step on a staircase. 4.(archery) The main body of a bow. 5.A vertical utility conduit, pipe or path between floors of a building for placement of cables (e.g. telephone, networking), or to convey fluids (e.g. gas, water). 6.A pipe connecting an individual exhaust port of an internal combustion engine to the muffler, particularly on aircraft. 7.A Manx cat with a showable short tail. 8.A strip of webbing joining a parachute's harness to the rigging lines. [[Norwegian Bokmål]] [Verb] editriser 1.present tense of rise 0 0 2010/06/02 00:11 2021/08/01 15:11
31319 coria [[English]] [Anagrams] edit - Arico, Cairo, cario- [Noun] editcoria 1.plural of corium [[Latin]] [Noun] editcoria 1.nominative plural of corium 2.accusative plural of corium 3.vocative plural of corium [References] edit - coria in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887) - coria in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly - coria in Richard Stillwell et al., editor (1976) The Princeton Encyclopedia of Classical Sites, Princeton, N.J.: Princeton University Press 0 0 2021/08/01 15:11 TaN
31320 cove [[English]] ipa :/koʊv/[Anagrams] edit - Voce [Antonyms] edit - (man): covess, mort (specific antonyms) - (man): See Thesaurus:woman (general antonyms) - (friend): See Thesaurus:enemyDerived terms[edit]Terms derived from cove - Abram cove - autem cove - badge-cove - bang-up cove - covess - covey - cross cove - diddle cove - dimber cove - dookin cove - downy cove - flash cove - flogging cove - gentry cove - kinchin cove - narry cove - nib cove - nubbing cove - queer cove - rum cove - smacking cove - topping coveTranslations[edit]fellow; manfriend; mate [Etymology 1] edit.mw-parser-output .tmulti .thumbinner{display:flex;flex-direction:column}.mw-parser-output .tmulti .trow{display:flex;flex-direction:row;clear:left;flex-wrap:wrap;width:100%;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .tmulti .tsingle{margin:1px;float:left}.mw-parser-output .tmulti .theader{clear:both;font-weight:bold;text-align:center;align-self:center;background-color:transparent;width:100%}.mw-parser-output .tmulti .thumbcaption{background-color:transparent}.mw-parser-output .tmulti .text-align-left{text-align:left}.mw-parser-output .tmulti .text-align-right{text-align:right}.mw-parser-output .tmulti .text-align-center{text-align:center}@media all and (max-width:720px){.mw-parser-output .tmulti .thumbinner{width:100%!important;box-sizing:border-box;max-width:none!important;align-items:center}.mw-parser-output .tmulti .trow{justify-content:center}.mw-parser-output .tmulti .tsingle{float:none!important;max-width:100%!important;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .tmulti .trow>.thumbcaption{text-align:center}}Coved vault ceiling, Alhambra (Spain)Cadgwith cove, Cornwall (United Kingdom)From Middle English cove, from Old English cofa (“chamber; den”), from Proto-Germanic *kubô. Cognate with German Koben, Swedish kova. This word has probably survived as long as it has due to its coincidental phonetic resemblence to the unrelated word "cave". [Etymology 2] editBritain ante-1570. From Romani kodo (“this one, him”), perhaps change in consonants due to lower class th-fronting, or Romani kova (“that person”). [Etymology 3] editCompare French couver, Italian covare. See covey. [Synonyms] edit - (man): See Thesaurus:man - (friend): See Thesaurus:friend [[Catalan]] ipa :/ˈkɔ.və/[Etymology] editFrom Latin cophinus, from Ancient Greek κόφινος (kóphinos, “basket”). [Noun] editcove m (plural coves) 1.A large basket [[Italian]] ipa :/ˈko.ve/[Anagrams] edit - voce [Noun] editcove f 1.plural of cova 0 0 2021/08/01 15:12 TaN
31321 wise [[English]] ipa :/waɪz/[Etymology 1] editFrom Middle English wis, wys, from Old English wīs (“wise”), from Proto-Germanic *wīsaz (“wise”), from Proto-Indo-European *weydstos, *weydtos, a participle form of *weyd-.Cognate with Dutch wijs, German weise, Norwegian and Swedish vis. Compare wit. [Etymology 2] editFrom Old English wīse, from Proto-Germanic *wīsō. Cognate with Dutch wijze, German Weise, Norwegian vis, Swedish visa, vis, Italian guisa, Spanish guisa. Compare -wise. [Etymology 3] editFrom Middle English wisen (“to advise, direct”), from Old English wisian (“to show the way, guide, direct”), from Proto-West Germanic *wīsijan, from Proto-Germanic *wīsaną, *wīsijaną (“to show the way, dispense knowledge”), from Proto-Indo-European *weyd- (“to know”).Cognate with Dutch wijzen (“to indicate, point out”), German weisen (“to show, indicate”), Danish and Norwegian Bokmål vise (“to show”), Norwegian Nynorsk visa (“to show”). [[Middle Dutch]] [Contraction] editwise 1.Contraction of wi se. [[Middle English]] [Noun] editwise 1.Alternative form of vice [[Old English]] ipa :/ˈwiː.se/[Etymology] editFrom Proto-Germanic *wīsō, *wīsaz. Cognate with Dutch wijze, German Weise, Swedish vis, Italian guisa, Spanish guisa. [Noun] editwīse f 1.way (manner) 0 0 2021/08/01 15:13 TaN
31322 pill [[English]] ipa :/pɪl/[Etymology 1] edit - From Middle English pille (also pillem), a borrowing from Middle Low German pille or Middle Dutch pille (whence Dutch pil), probably from Latin pila, pilula. - (persuade or convince): Generalized from red pill. [Etymology 2] editFrom Latin pilō (“depilate”), from pilus (“hair”). Doublet of peel. [Etymology 3] editFrom Middle English *pill, *pyll, from Old English pyll (“a pool, pill”), from Proto-Germanic *pullijaz (“small pool, ditch, creek”), diminutive of Proto-Germanic *pullaz (“pool, stream”), from Proto-Indo-European *bl̥nos (“bog, marsh”). Cognate with Old English pull (“pool, creek”), Scots poll (“slow moving stream, creek, inlet”), Icelandic pollur (“pond, pool, puddle”). More at pool. [[Albanian]] [Etymology] editA form of pidh from Proto-Albanian *pizda, from Proto-Indo-European *písdeh₂ (“pudenda”). Cognate to Lithuanian pyzdà (“pudenda”) and Russian пизда (pizda, “pudenda”) [Noun] editpill 1.vagina 2.cunt (vulgar) [Synonyms] edit - pidh [[Estonian]] [Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [[Scottish Gaelic]] [Mutation] edit [Noun] editpill m 1.genitive singular of peall 0 0 2021/08/01 15:15 TaN
31323 shaped [[English]] ipa :/ʃeɪpt/[Adjective] editshaped (comparative more shaped, superlative most shaped) 1.Having been given a shape, especially a curved shape. The shaped sides of the wardrobe give it a more attractive appearance. 2.(in compound terms) Having a particular shape (sharing the appearance of something in space, especially its outline – often a basic geometric two-dimensional figure) [Anagrams] edit - hasped, pashed, pedhas, phased [Etymology] editFrom Middle English schaped, ischaped, equivalent to shape +‎ -ed. [Synonyms] edit(having a particular shape): - -form - shapen [Verb] editshaped 1.simple past tense and past participle of shape 0 0 2021/08/01 15:15 TaN
31328 sans [[English]] ipa :/sænz/[Anagrams] edit - ANSs, Ass'n, Nass, SNAs, ass'n, ass'n., assn, assn. [Etymology 1] editFrom Middle English saunz, sans, borrowed from Old French sans, senz, sens, from Latin sine (“without”) conflated with absēns (“absent, remote”). Compare French sans, Italian senza, Portuguese sem, and Spanish sin. [Etymology 2] editSee the etymology of the main entry. [[Catalan]] ipa :/ˈsans/[Adjective] editsans 1.masculine plural of sa [Noun] editsans 1.plural of san [[French]] ipa :/sɑ̃/[Etymology] editFrom Old French sans, senz, sens, from Latin sine conflated with absentia in the sense "without". Cognates include Spanish sin, Portuguese sem, Italian senza, Catalan sens, sense. [Further reading] edit - “sans” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Preposition] editsans 1.without Je ne veux pas partir sans toi. I cannot leave without you. Elle est partie sans parler à personne. She left without talking to anyone. [[Middle English]] [Preposition] editsans 1.Alternative form of saunz [[Middle French]] [Etymology] editFrom Old French senz. [Preposition] editsans 1.without [[Norman]] [Antonyms] edit - avec [Etymology] editFrom Old French sans, senz, sens, from Latin sine conflated with absentia in the sense "without". [Preposition] editsans 1.(Jersey) without [[Norwegian Bokmål]] [Etymology] editFrom Latin sensus, via French sens [Noun] editsans m (definite singular sansen, indefinite plural sanser, definite plural sansene) 1.sense [References] edit - “sans” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] [Etymology] editFrom Latin sensus, via French sens [Noun] editsans m (definite singular sansen, indefinite plural sansar, definite plural sansane) 1.sense [References] edit - “sans” in The Nynorsk Dictionary. 0 0 2021/08/01 15:37 TaN
31329 san [[English]] ipa :-æn[Anagrams] edit - ANS, NAS, NAs, NSA, SNA, ans, ans. [Etymology 1] edit san [Etymology 2] editShortening of sanatorium. [[Afar]] ipa :/ˈsʌn/[Noun] editsán m (plural sanitté f or sanwá f) 1.nose [[Atong (India)]] [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Noun] editsan 1.day [References] edit - van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary. [[Catalan]] ipa :/ˈsan/[Noun] editsan f (plural sans) 1.San; the Archaic Greek letter Ϻ (lowercase ϻ). [[Classical Nahuatl]] [Particle] editsan 1.Alternative spelling of zan [[Dongxiang]] ipa :/saŋ/[Etymology] editFrom Proto-Mongolic *sam, compare Mongolian сам (sam). [Noun] editsan 1.comb [[French]] ipa :/san/[Anagrams] edit - ans [Noun] editsan m (plural san) 1.san (Greek letter) [[Friulian]] [Adjective] editsan 1.healthy, sound [Etymology] editFrom Latin sānus. [[Galician]] ipa :[ˈsaŋ][Etymology 1] editFrom Old Galician and Old Portuguese san, from Latin sanctus. Cognate with Portuguese são and Spanish san. [Etymology 2] editFrom Old Galician and Old Portuguese são (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin sānus. Cognate with Portuguese são and Spanish sano. [References] edit - “são” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012. - “san” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012. - “são” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016. - “san” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013. - “san” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG. - “san” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. [[Garifuna]] [Etymology] editProbably from French cent. [Numeral] editsan 1.hundred [[Haitian Creole]] [Etymology 1] editFrom French cent (“hundred”) [Etymology 2] editFrom French sang (“blood”) [[Irish]] ipa :/sˠənˠ/[Contraction] editsan 1.preposition i + definite article an: in the (singular) [Etymology] editFrom earlier ins an, from Old Irish issin(d), from Proto-Celtic *in sindū/sindai (“in the m sg/f sg dative”) and *in sindom/sindam (“into the m sg/f sg accusative”). [Further reading] edit - "san" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill. - Entries containing “san” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge. [[Italian]] ipa :/ˈsan/[Etymology 1] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Etymology 2] edit - see santo [[Japanese]] [Romanization] editsan 1.Rōmaji transcription of さん 2.Rōmaji transcription of サン [[Kuna]] [Noun] editsan 1.meat [[Lombard]] [Adjective] editsan 1.healthy [Etymology] editAkin to Italian sano, from Latin sanus. [[Mandarin]] [Romanization] editsan (Zhuyin ˙ㄙㄢ) 1.Pinyin transcription of 𠮿san 1.Nonstandard spelling of sān. 2.Nonstandard spelling of sǎn. 3.Nonstandard spelling of sàn. [[Middle English]] [Etymology 1] editA contracted form of earlier sægen, from Old English sæċġan, alternative form of seċġan. [Etymology 2] editFrom Old French san, alternative form of senz. [[Min Nan]] [[Norman]] [Determiner] editsan m 1.(Jersey) his, her, its (used to qualify masculine nouns) [Etymology] editFrom Vulgar Latin sum, from Classical Latin suum [[North Frisian]] [Etymology 1] editFrom Old Frisian sunne. Cognates include West Frisian sinne. [Etymology 2] editFrom Old Frisian sīn. [Pronoun] editsan m (feminine sin, neuter sin, plural sin) 1.(Föhr-Amrum) his [[Old French]] [Noun] editsan m (oblique plural sans, nominative singular sans, nominative plural san) 1.Alternative form of sens [[Pali]] [Alternative forms] editAlternative scripts - 𑀲ဦ၆ (Brahmi script) - सन् (Devanagari script) - সন্ (Bengali script) - සන් (Sinhalese script) - သန် or သၼ် (Burmese script) - สนฺ or สัน (Thai script) - ᩈᨶ᩺ (Tai Tham script) - ສນ຺ or ສັນ (Lao script) - សន៑ (Khmer script) [Etymology] editFrom Sanskrit श्वन् (śvan). [Noun] editsan m 1.dog [References] edit - Pali Text Society (1921-1925) , “san”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead. [[Pnar]] ipa :/san/[Etymology] editFrom Proto-Khasian *san, from Proto-Mon-Khmer *suun ~ *suən ~ *sən; cognate with Khasi san, Mang han², Mon မသုန် (pəsɔn) and Proto-Palaungic *psan (whence Riang [Lang] kʰan¹ and Danau θʊn⁴). [Numeral] editsan 1.(cardinal) five [[Rohingya]] [Alternative forms] edit - 𐴏ഝക‎ (san) – Hanifi Rohingya script [Etymology] editFrom Sanskrit चन्द्र (candra); cognate with Bengali চাঁদ (cãdô). [Noun] editsan (Hanifi spelling 𐴏ഝക) 1.moon [[Romani]] [Verb] editsan 1.second-person singular present indicative of si 2018, Yūsuke Sumi, ニューエクスプレス ロマ(ジプシー)語 [New Express Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha, →ISBN, page 20: Kon san? Who are you? [[Scottish Gaelic]] [Etymology] editFrom anns + an, from Old Irish issin(d), from Proto-Celtic *in sindū/sindai (“in the m sg/f sg dative”) and *in sindom/sindam (“into the m sg/f sg accusative”). [Preposition] editsan 1.in the san anmoch ― in the evening san fhad-ùine ― in the long run san t-seanchas ― in conversation san achadh bhuan ― in the harvest field [[Serbo-Croatian]] ipa :/sân/[Etymology] editFrom Proto-Slavic *sъ̀nъ, from Proto-Indo-European *supnós. [Noun] editsȁn m (Cyrillic spelling са̏н) 1.dream [[Somali]] [Etymology] editFrom Proto-Cushitic *ʔisŋʷ- [Noun] editsan ? 1.nose [References] edit - san Afmaal Somali-English Dictionary. [[Spanish]] ipa :/ˈsan/[Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [[Tatar]] [Noun] editsan 1.number 2.shin, hind leg 3.limb [[Ter Sami]] [Etymology] editBorrowed from Russian са́ни (sáni). [Noun] editsan 1.sledge, sleigh [[Tok Pisin]] [Etymology] editFrom English sun [Noun] editsan 1.sun 2.1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 1:15: God i mekim kamap tupela bikpela lait. Bikpela em san bilong givim lait long de, na liklik em mun bilong givim lait long nait. Na God i mekim kamap ol sta tu. →New International Version translation [[Torres Strait Creole]] [Etymology] editFrom English sun. [Noun] editsan 1.sun [[Turkish]] [Etymology] editRelated to saymak and sanmak. [Noun] editsan (definite accusative sanı, plural sanlar) 1.name 2.reputation [[Venetian]] [Adjective] editsan 1.healthy [Etymology] editFrom Latin sanus. [[Vietnamese]] ipa :[saːn˧˧][Verb] editsan 1.to flatten 2.to make equal [[Zhuang]] ipa :/θaːn˨˦/[Etymology] editFrom Proto-Tai *saːn. Cognate with Thai สาน (sǎan), Northern Thai ᩈᩣ᩠ᨶ, Lao ສານ (sān), Lü ᦉᦱᧃ (ṡaan), Khün ᩈᩣ᩠ᨶ, Shan သၢၼ် (sǎan), Ahom 𑜏ᜃᜫ (san). [Verb] editsan (old orthography san) 1.to weave 0 0 2021/06/24 08:33 2021/08/01 15:38 TaN
31332 saving [[English]] ipa :/ˈseɪv.ɪŋ/[Adjective] editsaving (comparative more saving, superlative most saving) 1.(theology) That saves someone from damnation; redemptive. [from 14th c.] 2.Preserving; rescuing. 3.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, Psalms 28:8: He is the saving strength of his anointed. 4.Thrifty; frugal. [from 15th c.] a saving cook 5.1932, Lewis Grassic Gibbon, Sunset Song, Polygon 2006 (A Scots Quair), p. 14: Three of her bairns were drowned at sea, fishing off the Bervie braes they had been, but the fourth, the boy Cospatric, him that died the same day as the Old Queen, he was douce and saving and sensible, and set putting the estate to rights. 6.Bringing back in returns or in receipts the sum expended; incurring no loss, though not gainful. a saving bargain The ship has made a saving voyage. 7.Making reservation or exception. a saving clause 8.(in compound adjectives) Relating to making a saving. labour-saving energy-saving light bulbs [Anagrams] edit - Givans, vignas [Etymology] editFrom save +‎ -ing. [Noun] editsaving (countable and uncountable, plural savings) 1.A reduction in cost or expenditure. The shift of the supplier gave us a saving of 10 percent. 2.(countable, usually in the plural) Something (usually money) that is saved, particularly money that has been set aside for the future. I invested all my savings in gold. The collapse of Enron wiped out the life savings of many people, leaving them poor in their retirement. 3.(uncountable) The action of the verb to save. 4.(law, obsolete) Exception; reservation. saving and transitional provisions 5.1692, Roger L’Estrange, “ (please specify the fable number.) (please specify the name of the fable.)”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], OCLC 228727523: Tis Good Advice not to Contend with Those that are too Strong for us, but still with a saving to Honesty and Justice [Preposition] editsaving 1.With the exception of; except; save. 2.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, Revelation 2:17: And in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth it. 3.Without disrespect to. 4.c. 1596–1598, William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act II, scene ii]: I should be ruled by the fiend, who, saving your reverence, is the devil himself. 5.a. 1796, Robert Burns, The Carle of Kellyburn Braes Saving your presence. [Verb] editsaving 1.present participle of save 0 0 2009/07/14 09:47 2021/08/01 15:40 TaN
31334 sponsorship [[English]] [Etymology] editsponsor +‎ -ship [Noun] editsponsorship (countable and uncountable, plural sponsorships) 1.(uncountable) The state or practice of being a sponsor. I find that for me, my sponsorship of a child via a charitable NGO provides a sense of great satisfaction. 2.(countable, uncountable) The aid or support provided by a sponsor; backing or patronage. The company provided sponsorship to the research team. The university awarded five sponsorships to the five most qualified applicants. [Synonyms] edit - gossipred 0 0 2017/03/22 21:56 2021/08/01 15:42 TaN
31335 long-form [[English]] [Adjective] editEnglish Wikipedia has an article on:Long-form journalismWikipedia long-form (not comparable) 1.(journalism) Alternative form of longform 0 0 2021/08/01 15:42 TaN
31336 regs [[English]] [Anagrams] edit - ERGs, GREs, Gers, ergs [Etymology 1] edit [Etymology 2] editShortening of regular +‎ -s (possibly either genitive or plural). [[Afrikaans]] ipa :/rɛχs/[Adverb] editregs 1.On the right [Etymology] editFrom Dutch rechts 0 0 2021/08/01 15:43 TaN
31337 uniform [[English]] ipa :/ˈjunəˌfɔɹm/[Adjective] edituniform (comparative more uniform, superlative most uniform) 1.Unvarying; all the same. 2.Consistent; conforming to one standard. 3.1593, Richard Hooker, Of the Laws of Ecclesiastical Polity, in 1830, The Ecclesiastical Polity and Other Works of Richard Hooker, page 313, The only doubt is, about the manner of their unity; how far Churches are bound to be uniform in their Ceremonies, and what way they ought to take for that purpose. 4.(mathematics) with speed of convergence not depending on choice of function argument; as in uniform continuity, uniform convergence 5.(chemistry, of a polymer) Composed of a single macromolecular species. 6.(geometry) (of a polyhedron) That is isogonal and whose faces are regular polygons; (of an n-dimensional (n>3) polytope) that is isogonal and whose bounding (n-1)-dimensional facets are uniform polytopes. [Antonyms] edit - nonuniform [Etymology] editBorrowed from Middle French uniforme, from Latin uniformis.English Wikipedia has an article on:uniformWikipedia Japanese schoolgirls wearing school uniforms. [Noun] edit The uniform worn by a soldier from the Luxembourg Armyuniform (plural uniforms) 1.A distinctive outfit that serves to identify members of a group. 2.1932, Elmer Wheeler, Tested Selling Sentences (the Language of the Brain): Master Book The Hooverette [housedress] can be worn as a dress or as an apron. This is the latest in uniforms, madam, according to Vogue. 3.1963, Margery Allingham, chapter 6, in The China Governess‎[1]: ‘[…] I remember a lady coming to inspect St. Mary's Home where I was brought up and seeing us all in our lovely Elizabethan uniforms we were so proud of, and bursting into tears all over us because “it was wicked to dress us like charity children”. […]’. 4.F. W. Robertson There are many things which a soldier will do in his plain clothes which he scorns to do in his uniform. 5.2013 July 19, Peter Wilby, “Finland spreads word on schools”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 6, page 30: Imagine a country where children do nothing but play until they start compulsory schooling at age seven. Then, without exception, they attend comprehensives until the age of 16. […] There are no inspectors, no exams until the age of 18, no school league tables, no private tuition industry, no school uniforms. […] 6.Uniform, the letter U in the ICAO spelling alphabet 7.A uniformed police officer (as opposed to a detective). 8.1996, S. J. Rozan, Concourse,[2] Macmillan, →ISBN, page 265, Skeletor held the gun against Speedo’s head, held Speedo between himself and the cops who stood, motionless and futile, where they’d stopped. Robinson, Lindfors, Carter, three uniforms and I watched helpless as Skeletor, dragging Speedy with him, inched out the gate, started backing down the hill. 9.2001, Christine Wiltz, The Last Madam: A Life in the New Orleans Underworld,[3] Da Capo Press, →ISBN, page 113, Four men flew out of it, three uniforms and one in what appeared to be an English riding outfit—boots, whip, the whole nine yards. […] He called out, “I’m the superintendent of police.” 10.2004, Will Christopher Baer, Penny Dreadful,[4] MacAdam/Cage Publishing, →ISBN, page 81, Eyes to the front now and there was the body, a lump of black and brown. Moon counted three uniforms and a photographer, the medical examiner and his assistant. [Synonyms] edit - (unvarying): regular, stable; see also Thesaurus:steady - (all the same): invariable, of a piece; see also Thesaurus:homogeneous [Verb] edituniform (third-person singular simple present uniforms, present participle uniforming, simple past and past participle uniformed) 1.(transitive) To clothe in a uniform. 2.1910, Robert W. Chambers, Ailsa Paige‎[5]: You can't erect an army by uniforming and drilling a few hundred thousand clerks and farmers. [[Dutch]] ipa :/ˈy.niˌfɔrm/[Etymology] editBorrowed from Middle French uniforme, from Latin ūnifōrmis. [Pronunciation 1] edit - IPA(key): /ˈy.niˌfɔrm/ - Hyphenation: uni‧form [Pronunciation 2] edit - - - IPA(key): /ˌyniˈfɔrm/ - Hyphenation: uni‧form - Rhymes: -ɔrm [[Norwegian Bokmål]] [Noun] edituniform m or f (definite singular uniforma or uniformen, indefinite plural uniformer, definite plural uniformene) 1.a uniform [[Norwegian Nynorsk]] [Noun] edituniform f (definite singular uniforma, indefinite plural uniformer, definite plural uniformene) 1.a uniform [[Polish]] ipa :/uˈɲi.fɔrm/[Noun] edituniform m inan 1.(rare) uniform [Synonyms] edit - mundur, mundurek [[Romanian]] ipa :/ˌu.niˈform/[Adjective] edituniform m or n (feminine singular uniformă, masculine plural uniformi, feminine and neuter plural uniforme) 1.uniform [Etymology] editBorrowed from Latin ūnifōrmis. [[Swedish]] [Etymology] editFrom Latin uniformis. [Noun] edituniform c 1.Uniform; a distinctive outfit. [References] edit - uniform in Svenska Akademiens ordbok (SAOB) (noun) - uniform in Svenska Akademiens ordbok (SAOB) (adjective) 0 0 2018/07/11 11:08 2021/08/01 15:44
31338 Uniform [[Translingual]] ipa :[ˈjuːnifɔːm][Etymology] editFrom English uniform [Noun] editUniform 1.Code word for the letter U in the NATO/ICAO spelling alphabet [References] edit 1. ^ All ICAO letter names are given non-rhotic pronunciations except for the second one here. Like the IPA vowel in Golf, this may be an error. Annex 10 to the Convention on International Civil Aviation: Aeronautical Telecommunications; Volume II Communication Procedures including those with PANS status‎[1], 6th edition, International Civil Aviation Organization, October 2001, retrieved 23 January 2019, page §5.2.1.3, Figure 5–1 [[German]] ipa :/ˈʊniˌfɔʁm/[Etymology] editFrom French uniforme, from Latin uniformis. [Further reading] edit - “Uniform” in Duden online [Noun] editUniform f (genitive Uniform, plural Uniformen) 1.uniform (distinctive outfit as a means of identifying members of a group) 0 0 2018/07/11 11:08 2021/08/01 15:44
31341 misconception [[English]] ipa :/ˌmɪskənˈsɛp.ʃən/[Anagrams] edit - conceptionism [Etymology] editmis- +‎ conception or misconceive +‎ -ion [Noun] editmisconception (countable and uncountable, plural misconceptions) 1.a mistaken belief, a wrong idea There are several common misconceptions about the theory of relativity. You're obviously under the misconception that I care about your problems. He had the misconception that the word "misconception" meant becoming pregnant with a girl. 0 0 2018/12/11 09:29 2021/08/01 15:47 TaN
31345 excel [[English]] ipa :/ɪkˈsɛl/[Etymology] editFrom Middle English excellen, from Old French exceller, from Latin excellere, excelsum; ex (“out”) + *cellō, an unattested verb root found in culmen (“height, top”); Compare French exceller. See also culminate, column. [Synonyms] edit - (to surpass someone or something): better, outclass, outperform; see also Thesaurus:exceed - (to be much better than others): rock, rule - (to go beyond): exceed, overstep, surpass, transgress, transcend; see also Thesaurus:transcend [Verb] editexcel (third-person singular simple present excels, present participle excelling, simple past and past participle excelled) 1.(transitive) To surpass someone or something; to be better or do better than someone or something. 2.1936, Dale Carnegie, “Part 3, Chapter 6: THE SAFETY VALVE IN HANDLING COMPLAINTS”, in How to Win Friends and Influence People‎[1], page 177: La Rochefoucauld, the French philosopher, said: "If you want enemies, excel your friends; but if you want friends, let your friends excel you." Why is that true? Because when our friends excel us, that gives them a feeling of importance; but when we excel them, that gives them a feeling of inferiority and arouses envy and jealousy. I excelled everyone else with my exam results. 3.(intransitive) To be much better than others. 4.1924: Aristotle, Metaphysics. Translated by W. D. Ross. Nashotah, Wisconsin, USA: The Classical Library, 2001. Book 1, Part 2.. If, then, there is something in what the poets say, and jealousy is natural to the divine power, it would probably occur in this case above all, and all who excelled in this knowledge would be unfortunate. 5.2011 November 12, “International friendly: England 1-0 Spain”, in BBC Sport‎[2]: Lescott gave his finest England performance alongside his former Everton team-mate Phil Jagielka, who also excelled despite playing with a fractured toe, while Parker was given a deserved standing ovation when he was substituted late on. 6.(transitive, archaic, rare) To exceed, to go beyond 7.1674, John Milton, Paradise lost, book II She opened; but to shut / Excelled her power: the gates wide open stood […] 8.1890, Emily Dickinson, “I reason, earth is short”, in T. W. Higginson; M. L. Todd, editors, Poems by Emily Dickinson, First Series, Boston: Roberts Brothers, page 134: I reason, we could die : / The best vitality / Cannot excel decay; / But what of that? 0 0 2010/06/02 00:13 2021/08/01 15:52
31346 Excel [[English]] ipa :/ɪkˈsɛl/[Proper noun] editExcel 1.(computing, software) A spreadsheet application software program written and distributed by Microsoft. 2.2013, Iris Smyles, Iris Has Free Time, Berkeley, CA: Counterpoint, →ISBN, page 9: “Do you know Excel?” ¶ “No.” ¶ “Could you learn?” ¶ “Probably not. I find it very difficult to learn things I don't already know.” Then, remembering the advice that I try to sell myself, I added, “But I'm sure I'd pick it up eventually.” [[German]] ipa :/ˈɛk.səl/[Etymology] editFrom English Excel with an assumed pronunciation, i.e. a spelling pronunciation based on what might be expected in English. [Proper noun] editExcel n (genitive Excels) 1.(software) Excel (Microsoft program) [[Hungarian]] ipa :[ˈɛksɛl][Proper noun] editExcel 1.(computing) Excel (a Microsoft spreadsheet program) [[Swedish]] ipa :/ɛkˈsɛlː/[Etymology] editFrom English Excel. [Proper noun] editExcel ? (genitive Excels) 1.(software) Excel (Microsoft program) 0 0 2010/04/15 23:55 2021/08/01 15:52
31351 cauldron [[English]] ipa :/ˈkɔːl.dɹən/[Alternative forms] edit - caldron [Anagrams] edit - Courland, crunodal [Etymology] editFrom Middle English caudron, borrowed from Old Northern French caudron (Old French chaudron, chauderon), itself from a derivative of Latin calidārium, caldārium (“cooking-pot”), from calidus (“hot”). Spelling later Latinized by having an l inserted. See chowder, caldera. [Noun] editcauldron (plural cauldrons) 1.A large bowl-shaped pot used for boiling over an open flame. Synonym: kettle 2.c. 1606, William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act IV, scene i], page 143, column 2: Double, double, toile and trouble; / Fire burne, and Cauldron bubble. 3.1997, J. K. Rowling, Harry Potter and the Philosopher's Stone, Raincoast Books, →ISBN, page 102: […] I don't expect you will really understand the beauty of the softly simmering cauldron with its shimmering fumes, the delicate power of liquids that creep through human veins, bewitching the mind, ensnaring the senses … […] 4.2004, Carl Neal, The Magick Toolbox: The Ultimate Compendium for Choosing and Using Ritual Implements and Magickal Tools, Red Wheel/Weiser, LLC, →ISBN: Large cauldrons are a little tricky to locate, but are well worth the search if you have a place to safely store and use one. 5.For more quotations using this term, see Citations:cauldron. 0 0 2021/05/11 08:00 2021/08/01 15:57 TaN
31355 apprised [[English]] [Synonyms] edit - (informed): abreast [Verb] editapprised 1.simple past tense and past participle of apprise 0 0 2021/08/01 16:05 TaN
31356 landfall [[English]] ipa :/ˈlænd.fɔːl/[Etymology] editland +‎ fall [Noun] editlandfall (countable and uncountable, plural landfalls) 1.Arrival at the shore by ship. We made landfall at the most god-forsaken, barren, desolate, and hellish location possible to image; and we were grateful, anything to get off that ship! Lighthouses are usually the first aids seen when making landfall. 2.The point at which a hurricane or similar storm reaches land. 3.(obsolete) The first land discovered after a sea voyage. 4.A landslip. 0 0 2021/08/01 16:06 TaN
31369 themed [[English]] [Adjective] editthemed (comparative more themed, superlative most themed) 1.(often in combination) Having a particular theme or topic [Etymology] edittheme +‎ -ed [Verb] editthemed 1.simple past tense and past participle of theme 0 0 2021/07/11 13:40 2021/08/01 16:41 TaN
31370 theme [[English]] ipa :/θiːm/[Anagrams] edit - Hemet [Etymology] editFrom Middle English teme, from Old French teme, tesme (French thème), from Latin thema, from Ancient Greek θέμα (théma), from τίθημι (títhēmi, “I put, place”), reduplicative from Proto-Indo-European *dʰeh₁- (“to put, place, do”) (whence also English do). [Noun] edittheme (plural themes) 1.A subject of a talk or an artistic piece; a topic. 2.A recurring idea; a motif. 3.(dated) An essay written for school. 4.1917, James Joyce, A Portrait of the Artist as a Young Man: Father Dolan came in today and pandied me because I was not writing my theme. 5.(music) The main melody of a piece of music, especially one that is the source of variations. 6.(film, television) A song, or a snippet of a song, that identifies a film, a TV program, a character, etc. by playing at the appropriate time. 7.(computing, figuratively) The collection of color schemes, sounds, artwork etc., that "skin" an environment towards a particular motif. 8.(grammar) The stem of a word. 9.(linguistics) thematic relation of a noun phrase to a verb. 10.(linguistics) Theta role in generative grammar and government and binding theory. 11.(linguistics) Topic, what is generally being talked about, as opposed to rheme. 12.A regional unit of organisation in the Byzantine empire. [References] edit - Theme on Wikipedia.Wikipedia [Verb] edittheme (third-person singular simple present themes, present participle theming, simple past and past participle themed) 1.(transitive) To give a theme to. We themed the birthday party around superheroes. 2.(computing, transitive) To apply a theme to; to change the visual appearance and/or layout of (software). [[Middle English]] [Etymology 1] edit [Etymology 2] edit 0 0 2009/07/08 15:43 2021/08/01 16:41 TaN
31371 them [[English]] ipa :/ðɛm/[Alternative forms] edit - dem (nonstandard) - em - 'em [Anagrams] edit - MHET, meth, meth- [Determiner] editthem 1.(dialectal) Those. 2.1835, John Pendleton Kennedy, Horse Shoe Robinson: A Tale of the Tory Ascendency How would you like a scrummage, Andy, with them Scotchmen that stole your mother's chickens this morning? 3.1915, C.J. Dennis, The Songs of the Sentimental Bloke, published 1916, page 13: The world 'as got me snouted jist a treat; / Crool Forchin's dirty left 'as smote me soul. / An' all them joys o' life I 'eld so sweet / Is up the pole. 4.1926, Sir Arthur Conan Doyle, The Land of Mist‎[1]: "I say it's a shame, Silas Linden, the way them children is treated." 5.2005, Elmer Kelton, Sons of Texas, Tor/Forge (2005), page 111: " […] Them two wild horses ain't fit to ride, and I been wonderin' how I was goin' to get you out of this place before them Spanish maybe circle back and finish the job." 6.For more quotations using this term, see Citations:them. [Etymology] editFrom Middle English þem, from Old Norse þeim. [Pronoun] editthem (third-person, personal pronoun, objective case of they) 1.(in the plural) Those ones. 1.Used as the direct object of a verb. She treated them for a cold. 2.Used as the indirect object of a verb. She wrote them a letter. 3.Used as the object of a preposition. Give it to them.(in the singular) Him, her, or it; that one. 1.Used as the direct object of a verb. If a student has an inappropriate question, whatever you do, do not berate them. 2.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, Deuteronomy 17:2–5: If there be found among you, within any of thy gates which the Lord thy God giveth thee, man or woman, that hath wrought wickedness in the sight of the Lord thy God, […] [t]hen shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die. 3.2006, St. John Ambulance, First on the Scene: Student Reference Guide, →ISBN, Lesson 2, page 3: Place the casualty on their back with feet and legs raised—this is called the shock position. [emphasis in original] Once the casualty is positioned, cover them to preserve body heat, but do not overheat. 4.2007, Rowling, J. K., Harry Potter and the Deathly Hallows, London: Bloomsbury, 2008, →ISBN, page 270: Someone in the crowd around the lifts called sycophantically, ‘Morning, Yaxley!’ Yaxley ignored them. 5.Used as the indirect object of a verb. If one of my patients calls, please bring them their dinner. 6.Used as the object of a preposition. If someone comes and asks for the ticket, just give it to them. [[Albanian]] ipa :[θɛm][Alternative forms] edit - thom - tham [Etymology] editFrom Proto-Albanian *θēm-, from Proto-Indo-European *ḱens- (“to say, instruct, announce”). Cognate with Sanskrit शास्ति (śā́sti, “to instruct, advise, command”), and Latin cēnseō (“I give an opinion, I judge, guess, reckon”). Potentially a doublet of rrëfej. [Verb] editthem (first-person singular past tense thashë, participle thënë) 1.I say [[Kalo Finnish Romani]] [Etymology] editFrom Romani them. [Noun] editthem m 1.country, state [References] edit - “them” in Finnish Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000. [[Middle English]] [Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [Etymology 3] edit [Etymology 4] edit [[Romani]] [Noun] editthem m (plural thema) 1.country [References] edit - Yūsuke Sumi (2018) , “them”, in ニューエクスプレス ロマ(ジプシー)語 [New Express Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha, →ISBN, page 144 [[Welsh Romani]] [Etymology] editFrom Romani them. [Noun] editthem m (plural thema) 1.land, country 2.country (as opposed to town) 3.earth, world [References] edit - “them” in Welsh Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000. 0 0 2009/01/10 03:46 2021/08/01 16:41 TaN
31382 dilute [[English]] ipa :/daɪˈljuːt/[Adjective] editdilute (comparative more dilute, superlative most dilute) 1.Having a low concentration. Clean the panel with a dilute, neutral cleaner. 2.Weak; reduced in strength by dilution; diluted. 3.Of an animal: having a lighter-coloured coat than is usual. a dilute calico a cat with a dilute tortoiseshell coat [Antonyms] edit - condense [Etymology] editFrom Latin dīlūtus, from dīluere (“to wash away, dissolve, cause to melt, dilute”), from dī-, dis- (“away, apart”) + luere (“to wash”). See lave, and compare deluge. [Noun] editdilute (plural dilutes) 1.An animal having a lighter-coloured coat than is usual. 2.2000, Joe Stahlkuppe, American Pit Bull Terrier Handbook, page 131: On average, blues and other dilutes have weaker coats and skin problems seem more prevalent in the dilutes. [References] edit - dilute in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - dilute in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. [See also] edit - Concentration on Wikipedia.Wikipedia - dilate [Verb] editdilute (third-person singular simple present dilutes, present participle diluting, simple past and past participle diluted) 1.(transitive) To make thinner by adding solvent to a solution, especially by adding water. 2.1712, Richard Blackmore, Creation: A Philosophical Poem: Mix their watery store / With the chyle's current, and dilute it more. 3.(transitive) To weaken, especially by adding a foreign substance. 4.1704, Isaac Newton, Opticks: if these Colours be diluted and weakned by the Mixture of any adventitious light. 5.(transitive, stock market) To cause the value of individual shares or the stake of a shareholder to decrease by increasing the total number of shares. 6.(intransitive) To become attenuated, thin, or weak. It dilutes easily. [[Latin]] [Participle] editdīlūte 1.vocative masculine singular of dīlūtus 0 0 2021/08/01 17:48 TaN
31390 minute [[English]] ipa :/ˈmɪnɪt/[Anagrams] edit - minuet, munite, mutein, mutine, untime [Etymology 1] editFrom Middle English mynute, minute, mynet, from Old French minute, from Medieval Latin minūta (“60th of an hour; note”). Doublet of menu. [Etymology 2] editBorrowed from Latin minūtus (“small", "petty”), perfect passive participle of minuō (“make smaller”). [[Afrikaans]] [Noun] editminute 1.plural of minuut [[Esperanto]] ipa :/miˈnute/[Adverb] editminute 1.Lasting for a very short period; briefly, momentarily 2.1929, L. L. Zamenhof, Johannes Dietterle, editor, Originala Verkaro [Original Oeuvre]: [...] kaj de nun ni pri ĉiuj minute kreskantaj projektoj absolute silentados. and from now on we will be completely silent about all the briefly growing projects. [Etymology] editFrom minuto +‎ -e. [[French]] ipa :/mi.nyt/[Etymology] editFrom Old French minute, borrowed from Latin minūta. Compare menu, an inherited doublet. [Further reading] edit - “minute” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Interjection] editminute 1.wait a sec! [Noun] editminute f (plural minutes) 1.minute (etymology 1, time unit, all same senses) [Verb] editminute 1.first-person singular present indicative of minuter 2.third-person singular present indicative of minuter 3.first-person singular present subjunctive of minuter 4.third-person singular present subjunctive of minuter 5.second-person singular imperative of minuter [[Italian]] [Adjective] editminute 1.feminine plural of minuto [Anagrams] edit - emunti, munite [[Latin]] [Participle] editminūte 1.vocative masculine singular of minūtus [References] edit - minute in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - minute in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers - minute in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette [[Middle English]] [Noun] editminute 1.Alternative form of mynute [[Old French]] [Etymology] editBorrowed from Medieval Latin minūta. [Noun] editminute f (oblique plural minutes, nominative singular minute, nominative plural minutes) 1.minute (one sixtieth of an hour) [[Portuguese]] [Verb] editminute 1.first-person singular (eu) present subjunctive of minutar 2.third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of minutar 3.third-person singular (você) affirmative imperative of minutar 4.third-person singular (você) negative imperative of minutar 0 0 2009/01/08 13:37 2021/08/01 18:01 TaN
31394 steep [[English]] ipa :/stiːp/[Anagrams] edit - Estep, Tepes, petes, speet, teeps, tepes [Etymology 1] editFrom Middle English steep, from Old English stēap (“high”), from Proto-Germanic *staupaz. Compare Old Frisian stāp, Dutch stoop (“grand; proud”), Middle High German stouf (“towering cliff, precipice”), Middle High German stief (“steep”)), from Proto-Indo-European *(s)tewb- (“to push, stick”).[1] The Proto-Indo-European root (and related) has many and varied descendants, including English stub; compare also Scots stap (“to strike, to forcibly insert”).The sense of “sharp slope” is attested circa 1200; the sense “expensive” is attested US 1856.[1] [Etymology 2] editFrom Middle English stepen, from Old Norse steypa (“to make stoop, cast down, pour out, cast (metal)”)[2][3], from Proto-Germanic *staupijaną (“to tumble, make tumble, plunge”), from Proto-Indo-European *(s)tewb- (“to push, hit”). Cognate with Danish støbe (“cast (metal)”), Norwegian støpe, støype, Swedish stöpa (“to found, cast (metal)”), Old English stūpian (“to stoop, bend the back, slope”). Doublet of stoop. [References] edit 1.↑ 1.0 1.1 Douglas Harper (2001–2021) , “steep”, in Online Etymology Dictionary. 2. ^ Danish cognate in ODS: eng. (muligvis fra nordisk) steep 3. ^ steep in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. [Synonyms] edit - (dialectal) brantTranslations[edit]near-verticalexpensive — see expensive 0 0 2012/10/14 19:46 2021/08/01 18:07
31395 alarming [[English]] ipa :/ə.ˈlɑːm.ɪŋ/[Adjective] editalarming (comparative more alarming, superlative most alarming) 1.causing apprehension, fear or alarm; frightening [Anagrams] edit - marginal [Verb] editalarming 1.present participle of alarm 0 0 2010/09/11 23:38 2021/08/01 18:07
31396 Irving [[English]] ipa :/ˈɜː(ɹ)vɪŋ/[Anagrams] edit - Girvin, Virgin, Virnig, riving, virgin, viring [Etymology] editVariant of the Scottish habitational surname Irvine, probably from a Celtic word cognate with Welsh ir, yr (“green, fresh”) + afon (“water”). [Proper noun] editIrving 1.A surname, from Scottish Gaelic​. 2.A male given name transferred from the surname. Often used by English-speaking Jews to anglicize Israel. 3.A city in Illinois 4.A city in Texas 5.A town in Wisconsin 0 0 2021/08/01 18:12 TaN
31398 divestiture [[English]] [Noun] editdivestiture (countable and uncountable, plural divestitures) 1.The act of divesting, or something divested. 2.2009 January 31, “Procter & Gamble forced to slice view”, in Toronto Star‎[1]: Organic sales, which exclude the impact of acquisitions, divestitures and foreign exchange, are now expected to rise 2 per cent to 5 per cent […] . 3.The process of stripping away a person's confidence, values and attitudes in order to indoctrinate them into an organization. (Can we add an example for this sense?) 4.2009 January 31, Stephen P. Robbins, Organisational behaviour in Southern Africa‎[2], Pearson South Africa, page 432: Divestiture socialisation tries to strip away certain characteristics of the recruit. 0 0 2018/08/15 09:58 2021/08/01 18:14 TaN

[31244-31398/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]