[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


31931 wilt [[English]] ipa :/wɪlt/[Anagrams] edit - IWLT [Etymology 1] editRecorded since 1691, probably an alteration of welk, itself from Middle English welken, presumed from Middle Dutch (preserved in modern inchoative verwelken) or Middle Low German welken (“to wither”), cognate with Old High German irwelhen (“to become soft”). [Etymology 2] edit [[Dutch]] ipa :-ɪlt[Verb] editwilt 1.second-person singular present indicative of willen 2.(archaic) plural imperative of willen [[Middle Dutch]] [Verb] editwilt 1.inflection of willen: 1.third-person singular present indicative 2.second-person plural present indicative 3.plural imperative 0 0 2021/08/05 09:30 TaN
31932 Wilt [[English]] [Anagrams] edit - IWLT [Proper noun] editWilt (plural Wilts) 1.A surname​. [Statistics] edit - According to the 2010 United States Census, Wilt is the 4348th most common surname in the United States, belonging to 8165 individuals. Wilt is most common among White (95.97%) individuals. 0 0 2021/08/05 09:30 TaN
31933 shoe [[English]] ipa :/ʃuː/[Anagrams] edit - HEOs, Heos, Hose, hoes, hose [Etymology] editFrom Middle English sho, shoo, from Old English sċōh (“shoe”), from Proto-West Germanic *skōh, from Proto-Germanic *skōhaz (“shoe”), of unclear etymology; possibly a derivation from *skehaną (“to move quickly”), from Proto-Indo-European *skek- (“to move quickly, jump”).Eclipsed non-native Middle English sabatine, sabatoun (“shoe”) from Medieval Latin sabatēnum, sabatum (“shoe, slipper”) (compare Old Occitan sabatō, Spanish zapato (“shoe”)).The archaic plural shoon is from Middle English shon, from Old English scōn, scōum (“shoes”, dative plural) and scōna (“shoes'”, genitive plural); it is cognate with Scots shuin (“shoes”).Cognates:See also Scots shae, West Frisian skoech, Low German Schoh, Dutch schoen, German Schuh, Danish, Norwegian and Swedish sko), Tocharian B skāk (“balcony”)). [Noun] editshoe (plural shoes or (archaic or regional) shoon or shoen) 1.A protective covering for the foot, with a bottom part composed of thick leather or plastic sole and often a thicker heel, and a softer upper part made of leather or synthetic material. Shoes generally do not extend above the ankle, as opposed to boots, which do. Get your shoes on now, or you'll be late for school. 2.A piece of metal designed to be attached to a horse's foot as a means of protection; a horseshoe. Throw the shoe from behind the line, and try to get it to land circling (a ringer) or touching the far stake. 3.(card games) A device for holding multiple decks of playing cards, allowing more games to be played by reducing the time between shuffles. 4.Something resembling a shoe in form, position, or function, such as a brake shoe. Remember to turn the rotors when replacing the brake shoes, or they will wear out unevenly. 1.A band of iron or steel, or a ship of wood, fastened to the bottom of the runner of a sleigh, or any vehicle which slides on the snow. 2.A drag, or sliding piece of wood or iron, placed under the wheel of a loaded vehicle, to retard its motion in going down a hill. 3.The part of a railroad car brake which presses upon the wheel to retard its motion. 4.(architecture) A trough-shaped or spout-shaped member, put at the bottom of the water leader coming from the eaves gutter, so as to throw the water off from the building. 5.A trough or spout for conveying grain from the hopper to the eye of the millstone. 6.An inclined trough in an ore-crushing mill. 7.An iron socket or plate to take the thrust of a strut or rafter. 8.An iron socket to protect the point of a wooden pile. 9.(engineering) A plate, or notched piece, interposed between a moving part and the stationary part on which it bears, to take the wear and afford means of adjustment; called also slipper and gib. 10.Part of a current collector on electric trains which provides contact either with a live rail or an overhead wire (fitted to a pantograph in the latter case).The outer cover or tread of a pneumatic tire, especially for an automobile. [Verb] editshoe (third-person singular simple present shoes, present participle shoeing, simple past shod or shoed, past participle shodden or shod or shoed) 1.To put shoes on one's feet. 2.1995, Michel Potay, The Gospel Delivered in Arès, 26:6 Men and women clothed and shod for the ascent. 3.To put horseshoes on a horse. 4.1874— Thomas Hardy, Far from the Madding Crowd, chapter XXXII "Old Jimmy Harris only shoed her last week, and I'd swear to his make among ten thousand." 5.To equip an object with a protection against wear. The billiard cue stick was shod in silver. [[Middle English]] [Pronoun] editshoe 1.Alternative form of sche 0 0 2021/08/05 09:31 TaN
31934 contractual [[English]] [Adjective] editcontractual (not comparable) 1.Of, relating to, or enforced by a contract. your contractual rights our contractual obligations [Etymology] editFrom Latin contractus + -al. [[Catalan]] ipa :/kon.tɾək.tuˈal/[Adjective] editcontractual (masculine and feminine plural contractuals) 1.contractual [Etymology] editFrom Latin contractus + -al. [Further reading] edit - “contractual” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “contractual” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana. - “contractual” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. - “contractual” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [[Galician]] [Adjective] editcontractual m or f (plural contractuais) 1.contractual [Etymology] editFrom Latin contractus + -al. [Further reading] edit - “contractual” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy. [[Romanian]] [Adjective] editcontractual m or n (feminine singular contractuală, masculine plural contractuali, feminine and neuter plural contractuale) 1.contractual [Etymology] editFrom French contractuel [[Spanish]] ipa :/kontɾakˈtwal/[Adjective] editcontractual (plural contractuales) 1.contractual [Etymology] editFrom Latin contractus + -al. 0 0 2021/08/05 09:32 TaN
31940 dour [[English]] ipa :/ˈdʊə/[Adjective] editdour (comparative dourer or more dour, superlative dourest or most dour) 1.Stern, harsh and forbidding. 2.1961 October, “Editorial: The importance of the "Roadrailer"”, in Trains Illustrated, page 577: The principal reason is that, in competition with modern road vehicles running over motorways, B.R. has a dour struggle to match the performance of its rivals cost-wise. 3.2017, Rutger Bregman, chapter 6, in Elizabeth Manton, transl., Utopia for Realists, Kindle edition, Bloomsbury Publishing, page 149: I was reminded of the dour priests and salesmen of the nineteenth century who believed that the plebs wouldn’t be able to handle getting the vote, or a decent wage, or, least of all, leisure, and who backed the seventy-hour workweek as an efficacious instrument in the fight against liquor. 4.Unyielding and obstinate. 5.Expressing gloom or melancholy; sullen, gloomy [Anagrams] edit - doru, ordu [Etymology] editFrom Scots dour, from Latin dūrus (“hard, stern”), possibly via Middle Irish dúr.Compare French dur, Catalan dur, Italian duro, Portuguese duro, Romanian dur, Spanish duro. Doublet of dure. [Synonyms] edit - (stern, harsh): forbidding, harsh, severe, stern - (unyielding): obstinate, stubborn, unyielding - (expressing gloom): dejected, gloomy, melancholic, sullen [[Breton]] ipa :/ˈduːr/[Etymology] editFrom Proto-Brythonic *duβr, from Proto-Celtic *dubros, from Proto-Indo-European *dʰubʰrós (“deep”). [Mutation] edit  Mutation of dour   [Noun] editdour m (plural dourioù or doureier) 1.water 2.(by extension) rain, tears, sweat, saliva [[Scots]] [Adjective] editdour 1.stern, severe, relentless, dour [Etymology] editFrom Middle Irish dúr, from Latin dūrus (“hard”). [References] edit - “dour” in the Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries. 0 0 2013/03/10 10:54 2021/08/05 09:42
31947 troll [[English]] ipa :/tɹɒl/[Etymology 1] editFrom Norwegian or Swedish troll or Danish trold, from Old Norse trǫll (“witch, mage, conjurer”) (compare Icelandic tröll), related to Middle High German trolle (“spook, wraith, monster, ogre”).[1] From Proto-Germanic *truzlą (“a supernatural being; demon; fiend; giant; monster”). Norwegian fortrylle (“to bewitch”), Norwegian and Danish trylle (“to conjure”) and Swedish trolla (“to conjure”). Doublet of droll. [Etymology 2] editFrom Middle English trollen (“to go about, stroll, roll from side to side”), from Old French troller (“to quest, to wander”) (French trôler), of Germanic origin, ultimately from Proto-Germanic *truzlōną (“to lumber”), which is probably related to *trudaną (“to tread, step on”). Related to Middle High German trollen (“to stroll”), Middle Low German drullen (“to stroll”).Fishing sense possibly influenced by trawl and/or trail; internet sense influenced by Etymology 1. [Etymology 3] editFrom Middle English trollen, trollin (“to walk, wander”). Cognate with Low German trullen (“to troll”). [References] edit 1. ^ Bokmål- og nynorskordboka, Universitetet i Oslo [[French]] ipa :/tʁɔl/[Etymology 1] editFrom Swedish troll, from Old Norse troll, from Proto-Germanic *truzlą, from Proto-Indo-European *derǝ-, *drā-. [Etymology 2] editBorrowed from English troll. [Further reading] edit - “troll” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [[Italian]] [Noun] edittroll m (invariable) 1.troll (grotesque person, Internet troll) [[Norwegian Bokmål]] ipa :/trol/[Etymology] editFrom Old Norse trǫll, from Proto-Germanic *truzlą, from Proto-Indo-European *derǝ-, *drā-. [Noun] edittroll n (definite singular trollet, indefinite plural troll, definite plural trolla or trollene) 1.troll (supernatural being) [References] edit - “troll” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/trɔlː/[Etymology] editFrom Old Norse trǫll, from Proto-Germanic *truzlą, from Proto-Indo-European *derǝ-, *drā-. [Noun] edittroll n (definite singular trollet, indefinite plural troll, definite plural trolla) 1.troll (supernatural being) 2.1856, Ivar Aasen, Norske Ordsprog: Dat eine Trollet skræmer inkje dat andre. The one troll does not scare the other. [References] edit - “troll” in The Nynorsk Dictionary. [[Polish]] ipa :/trɔl/[Etymology] editFrom English troll, from Old Norse trǫll (“witch, mage, conjurer”). [Further reading] edit - troll in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - troll in Polish dictionaries at PWN [Noun] edittroll m anim 1.troll (supernatural being) 2.(colloquial, Internet slang) troll [[Portuguese]] [Alternative forms] edit - trol, trole [Noun] edittroll m (plural trolls) (proscribed) 1.(fantasy, Norse mythology) troll (large, grotesque humanoid living in caves, hills or under bridges) 2.(Internet) troll (person who provokes others and causes disruption) [[Spanish]] [Noun] edittroll m (plural trolls) 1.Alternative spelling of trol [[Swedish]] ipa :/trɔlː/[Etymology] editFrom Old Norse trǫll, from Proto-Germanic *truzlą, from Proto-Indo-European *derǝ-, *drā-. [Noun] edittroll n 1.troll (supernatural being) [[Yola]] [Etymology] editFrom Middle English trollen. [References] edit - Jacob Poole (1867) , William Barnes, editor, A glossary, with some pieces of verse, of the old dialect of the English colony in the baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, J. Russell Smith, →ISBN [Verb] edittroll (present participle trolleen) 1.to roll 0 0 2012/08/24 21:10 2021/08/05 09:46 jack_bob
31948 Troll [[English]] [Etymology] editA term coined by Yoopers to refer to residents of the Lower Peninsula of Michigan, because trolls live "under the bridge" (referring to the Mackinac Bridge). [Proper noun] editTroll 1.(slang) a native or resident of the Lower Peninsula of Michigan [[German]] ipa :/trɔl/[Etymology] edit18th century, from Danish trold, Swedish troll, both from Old Norse trǫll, from Proto-Germanic *truzlą. Influenced by a native word for “coarse, boorish person”, attested in Upper German dialects from the 15th century, which is probably cognate to the former. The internet sense after English troll, from the Old Norse. [Noun] editTroll m (genitive Trolls or Trolles, plural Trolle, female Trollin) 1.(mythology, literature) troll 2.(colloquial) an ugly or boorish person 3.(Internet) troll 0 0 2009/03/06 12:49 2021/08/05 09:46 TaN
31950 whichever [[English]] ipa :/wɪtʃˈɛvɚ/[Anagrams] edit - everwhich [Determiner] editwhichever 1.Any or either of a group or set that…. If the work is of joint authorship, the copyright expires 50 years after the death of the author who first dies, or upon the death of the author who dies last, whichever period is longer. 2.No matter which, whether one or another. Whichever book you borrow, be sure to return it to the library on time. Choose whichever card you like. [Etymology] editwhich +‎ ever [Pronoun] editwhichever 1.Any one or a number of a group. Take a card, whichever you want! 2.No matter which. Whichever you pick, be content with it. Whichever of you gets here first will get the prize. [Synonyms] edit - whichsoever 0 0 2010/03/08 11:15 2021/08/05 09:49 TaN
31952 racist [[English]] ipa :/ˈɹeɪsɪst/[Adjective] editracist (comparative more racist, superlative most racist) 1.Constituting, exhibiting, advocating or pertaining to racism. 2.2007 April 24, “George Can't Let Sleeping Mexicans Lie”, in George Lopez, season 6, episode 15, spoken by Max Lopez (Luis Armand Garcia): I'm pretty sure I'm flunking math because my teacher is racist against Latinos. 3.(colloquial, nonstandard, by extension) Discriminatory. They don't allow Muslims and gays to join the club? That's racist! [Anagrams] edit - TRIACs, artics, crista, scairt, triacs, tsaric [Etymology] edit1932 (noun), 1938 (adjective). Formed from racism (1928), paralleling French raciste (1892).Replaces older racialist (1910). For more, see race, -ist. [Noun] editracist (plural racists) 1.A person who believes in or supports racism; a person who believes that a particular race is superior to others and discriminates against other races. 2.2009, Shirley R. Steinberg, Diversity and Multiculturalism: A Reader, page 104: Almost all the students I interviewed and worked with in group-facilitated discussions resisted being called a racist. This label was just too painful and for most students would not be accepted. [References] edit - racist in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. - racist at OneLook Dictionary Search [Related terms] edit - antiracism - pseudoracism - racism [See also] edit - bigot - ethnocentrist - xenophobe [[Danish]] [Further reading] edit - “racist” in Den Danske Ordbog [Noun] editracist 1.racist [[Dutch]] ipa :-ɪst[Etymology] editras +‎ -ist [Noun] editracist m (plural racisten, diminutive racistje n) 1.racist 0 0 2021/08/05 09:51 TaN
31957 owned [[English]] ipa :/əʊnd/[Anagrams] edit - Downe, Woden, downe, endow, nowed, woned [Verb] editowned 1.simple past tense and past participle of own 0 0 2021/06/30 13:22 2021/08/05 09:53 TaN
31959 Capp [[English]] [Anagrams] edit - CPAP [Proper noun] editCapp (plural Capps) 1.A surname​. [Statistics] edit - According to the 2010 United States Census, Capp is the 17673rd most common surname in the United States, belonging to 1588 individuals. Capp is most common among White (95.72%) individuals. 0 0 2021/05/11 08:33 2021/08/05 09:54 TaN
31960 jettison [[English]] ipa :/ˈdʒɛɾəsən/[Etymology] editFrom Anglo-Norman getteson, from Old French getaison, from geter, jeter (modern French: would be *jetaison like pendaison); possibly from a Vulgar Latin *iectātiō, from *iectātus < iectāre, from Latin iactō. Doublet of jetsam. [Further reading] edit - jettison on Wikipedia.Wikipedia [Noun] editjettison (plural jettisons) 1.(uncountable, collective) Items that have been or are about to be ejected from a boat or balloon. Synonym: jetsam ballast 2.(countable) The action of jettisoning items. [Verb] editjettison (third-person singular simple present jettisons, present participle jettisoning, simple past and past participle jettisoned) 1.To eject from a boat, submarine, aircraft, spaceship or hot-air balloon, so as to lighten the load. The ballooners had to jettison all of their sand bags to make it over the final hill. The jettisoning of fuel tanks. 2.(figuratively) To let go or get rid of as being useless or defective. Synonyms: discard, chuck, ditch, dump, junk, lose; see also Thesaurus:junk 3.2018 October 30, David Streitfeld, “Where Trolls Reigned Free: A New History of Reddit”, in New York Times‎[1]: […] the defense of horrendous behavior as “free speech”; the jettisoning of “free speech” when it served corporate purposes; the way no one seeks permission but all expect forgiveness. 0 0 2021/08/05 09:57 TaN
31961 protract [[English]] ipa :/pɹəˈtɹakt/[Etymology] editFrom the past participle stem of Latin prōtrahō, essentially pro- +‎ tract. [Synonyms] edit - (to draw out): prolong [Verb] editprotract (third-person singular simple present protracts, present participle protracting, simple past and past participle protracted) 1.To draw out; to extend, especially in duration. 2.c. 1591, William Shakespeare, Henry VI, Part 1, Act I, Scene 2,[1] Doubtless he shrives this woman to her smock; Else ne'er could he so long protract his speech. 3.1755, Samuel Johnson, A Dictionary of the English Language, London: J. and P. Knapton et al., Volume 1, Preface,[2] I have protracted my work till most of those whom I wished to please, have sunk into the grave […] 4.1847, Charlotte Brontë, Jane Eyre, Chapter 19,[3] I should wish now to protract this moment ad infinitum; but I dare not. 5.1979, Angela Carter, “The Tiger’s Bride” in Burning Your Boats: The Collected Short Stories, New York: Henry Holt, 1996, p. 165,[4] A bereft landscape of sad browns and sepias of winter lay all about us, the marshland drearily protracting itself towards the wide river. 6.2010, Christopher Hitchens, ‘The Men Who Made England’, The Atlantic, Mar 2010: Still, from these extraordinary pages you can learn that it's very bad to be burned alive on a windy day, because the breeze will keep flicking the flames away from you and thus protract the process. 7.To use a protractor. 8.(surveying) To draw to a scale; to lay down the lines and angles of, with scale and protractor; to plot. 9.1856, Richard Francis Burton, Personal Narrative of a Pilgrimage to El Medinah and Meccah, London: Longman, Brown, Green and Longmans, Volume 3, Chapter 25, page 147, footnote,[5] This is a synopsis of our marches, which, protracted on Burckhardt’s map, gives an error of ten miles. 10.To put off to a distant time; to delay; to defer. to protract a decision or duty 11.c. 1609, William Shakespeare, Cymbeline, Act IV, Scene 2,[6] […] Let us bury him, And not protract with admiration what Is now due debt. To the grave! 12.1736, Stephen Duck, “To Death” in Poems on Several Occasions, London: for the author, p. 146,[7] Then, since I’m sure to meet my Fate, How vain would Hope appear? Since Fear cannot protract the Date, How foolish ’twere to fear? 13.1819, Walter Scott, The Bride of Lammermoor, Chapter 13,[8] Both hoped to protract the discovery of what had happened—the mother, by interposing her bustling person betwixt Mr. Girder and the fire, and the daughter, by the extreme cordiality with which she received the minister and her husband […] 14.1875, Anthony Trollope, chapter 64, in The Way We Live Now, London: Chapman and Hall, […]: Of course he was in danger of almost immediate detection and punishment. He hardly hoped that the evil day would be very much longer protracted, and yet he enjoyed his triumph. 15.To extend; to protrude. A cat can protract and retract its claws. 0 0 2010/03/17 11:09 2021/08/05 10:29
31963 offshoot [[English]] [Anagrams] edit - shoot off [Etymology] editFrom off- +‎ shoot. [Noun] editEnglish Wikipedia has an article on:offshootWikipedia offshoot (plural offshoots) 1.That which shoots off or separates from a main stem or branch of a plant. the offshoots of a tree 2.That which develops from something else. an offshoot of a criminal organization [Synonyms] edit - spin-off/spinoff 0 0 2021/08/05 10:42 TaN
31964 shaved [[English]] ipa :/ʃeɪvd/[Verb] editshaved 1.simple past tense and past participle of shave 0 0 2021/08/05 10:47 TaN
31973 rede [[English]] ipa :/ɹiːd/[Anagrams] edit - -dere, Eder, Reed, de re, deer, dere, dree, reed [Etymology 1] editFrom Middle English red, rede, from Old English rǣd, from Proto-West Germanic *rād, from Proto-Germanic *rēdaz. Cognate with Danish råd, Dutch raad, German Rat, Swedish råd, Norwegian Bokmål råd. Indo-European cognates include Old Irish ráidid (“to speak, say, tell”). Doublet of rada. [Etymology 2] editFrom Middle English reden, ræden, from Old English rǣdan (“to counsel, advise; plot, design; rule, govern, guide; determine, decide, decree; read, explain”), from Proto-West Germanic *rādan, from Proto-Germanic *rēdaną.Cognate with German raten, Low German raden, Dutch raden. More at read. [[Alemannic German]] [Etymology] editFrom Middle High German reden, from Old High German redōn, rediōn, from reda, redia, radia (“speech, talking”). Cognate with German reden. [Verb] editrede (third-person singular simple present redt, past participle gredt, auxiliary haa) 1.to speak, talk 2.1902, Robert Walser, Der Teich: I cha nit rede. Es drückt mer der Atem ab. I cannot speak. It takes my breath away. [[Danish]] ipa :/reːðə/[Etymology 1] editFrom Old Norse hreiðr. [Etymology 2] editFrom Middle Low German rēde, Middle Low German: gerēde.mw-parser-output .desc-arr[title]{cursor:help}.mw-parser-output .desc-arr[title="uncertain"]{font-size:.7em;vertical-align:super} from Proto-Germanic *raidijaz, *garaidijaz, cognate eith English ready, Norwegian grei, Icelandic reiður. [Etymology 3] editFrom Old Norse reiða, from Proto-Germanic *raidijaną (“to arange”), derived from *raidaz, see above. [Etymology 4] editFrom Old Norse reiða, related to the previous word. [[Dutch]] ipa :/ˈreː.də/[Anagrams] edit - reed [Etymology 1] editFrom Middle Dutch rēde, from Proto-Germanic *raþjǭ (“reasoning, account”). [Etymology 2] editFrom Middle Dutch rêde, presumably related to the root of rijden. [Etymology 3] editSee the etymology of the corresponding lemma form. [[Galician]] ipa :/ˈreðe̝/[Etymology] editFrom Old Galician and Old Portuguese rede (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin rēte. [Noun] editrede f (plural redes) 1.net (mesh of strings) 2.fishing net (mesh of strings used to trap fish) 3.1390, J. L. Pensado Tomé (ed.), Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I. Madrid: C.S.I.C., page 208: Homes sandios et jente louqua, nõ deuedes a chamar Santiago caualeiro mais pescador que leixou o barquo et as redes ẽno mar de Galilea et foyse cõ Nostro Señor, et el fezoo pescador dos homes porque por la sua preegaçõ gaanou moytas almas para el. Ignorant men and fool people, you shouldn't call Saint James knight but fisherman, because he left his ship and the nets in the sea of Galilee and went away with Our Lord, and He made him a fisherman of men, because through his preaching he gained many souls for Him 4.network (an interconnected group or system) 5.(Internet) the Net; the Web (the Internet) 6.business chain (businesses with the same brand name) [References] edit - “rede” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012. - “rede” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016. - “rede” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013. - “rede” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG. - “rede” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. [[German]] [Verb] editrede 1.inflection of reden: 1.first-person singular present 2.singular imperative 3.first/third-person singular subjunctive I [[Italian]] ipa :/ˈrɛ.de/[Etymology 1] editApheresis of erede. [Etymology 2] editSee the etymology of the corresponding lemma form. [[Middle English]] ipa :/ˈrɛːd(ə)/[Etymology 1] editFrom Old English rēada, from Proto-West Germanic *raudō. [Etymology 2] edit [Etymology 3] edit [Etymology 4] edit [Etymology 5] edit [Etymology 6] edit [[Norwegian Bokmål]] [Etymology 1] editFrom Middle Low German rede [Etymology 2] editFrom Old Norse hreiðr [Etymology 3] editFrom Old Norse reiða. [References] edit - “rede” in The Bokmål Dictionary. [[Portuguese]] ipa :/ˈʁe.ðɨ/[Etymology] editFrom Old Portuguese rede, from Latin rēte. [Noun] editrede f (plural redes) 1.net (mesh of strings) 1.(fishing) net (mesh of strings used to trap fish) Synonym: rede de pesca 2.(sports) net (mesh behind the goal frame) 3.hairnet (netting worn over one's hair)(figuratively) sieve (something that catches and filters everything)(figuratively) web; net; a trap Synonyms: cilada, armadilha, ardilhammock (suspended bed or couch made of cloth or netting) Synonyms: rede de dormir, rede de descansonetwork (an interconnected group or system) 1.(business) chain (businesses with the same brand name) 2.(broadcasting) network (group of affiliated television stations) 3.(networking) (computers and other devices connected together to share information) 4.(Internet) the Net; the Web (the Internet) Synonyms: Internet, Web, Net 5.an infrastructural system Synonym: sistema A rede de esgoto. ― The sewer system. [Verb] editrede 1.first-person singular (eu) present subjunctive of redar 2.third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of redar 3.third-person singular (você) affirmative imperative of redar 4.third-person singular (você) negative imperative of redar [[Serbo-Croatian]] [Noun] editrede (Cyrillic spelling реде) 1.vocative singular of red [[Swedish]] [Anagrams] edit - eder [Etymology] editFrom Old Norse hreiðr [Noun] editrede n 1.A bird's nest. 0 0 2009/12/28 12:33 2021/08/05 11:20 TaN
31974 Glendale [[English]] ipa :/ˈɡlendeɪəl/[Anagrams] edit - angelled [Etymology] editglen (“narrow valley”) + dale (“valley”) [Proper noun] editGlendale 1.A city in Maricopa County, Arizona, United States. 2.A city in the San Fernando Valley, Los Angeles County, California, United States. 3.A city in Colorado, United States, an exclave of Arapahoe County and an enclave in the City and County of Denver. 4.A city in Douglas County, Oregon, United States. 5.A village on the Isle of Skye, Highland council area, Scotland, the eponym of all other settlements of the same name (OS grid ref NG1749). 0 0 2021/08/05 11:24 TaN
31979 coherence [[English]] [Alternative forms] edit - cohærence (archaic) [Antonyms] edit - incoherence [Etymology] editFrom Middle French coherence, from Latin cohaerentia.Morphologically cohere +‎ -ence. [Noun] editcoherence (countable and uncountable, plural coherences) 1.The quality of cohering, or being coherent; internal consistency. His arguments lacked coherence. 2.The quality of forming a unified whole. 3.A logical arrangement of parts, as in writing. 4.2017, Di Zou; James Lambert, “Feedback methods for student voice in the digital age”, in British Journal of Educational Technology, volume 48, number 5, page 1088: In a lesson on coherence in academic writing, students engaged in the following discussion on the online platform TodaysMeet. 5.(physics, of waves) The property of having the same wavelength and phase. 6.(linguistics, translation studies) A semantic relationship between different parts of the same text. [References] edit - Douglas Harper (2001–2021) , “coherence”, in Online Etymology Dictionary. [[Middle French]] [Noun] editcoherence f (uncountable) 1.coherence; quality of being internally consistent 0 0 2021/08/05 12:18 TaN
31980 jigsaw [[English]] ipa :/ˈdʒɪɡsɔː/[Etymology] editjig +‎ saw [Noun] editEnglish Wikipedia has an article on:jigsawWikipedia jigsaw (plural jigsaws) 1.A saw with fine teeth and a narrow blade which can cut curves in wood or metal. 2.A jigsaw puzzle. 3.Something that can be compared to a jigsaw puzzle. 4.2021 January 27, “Network News: Signalling work at New Street”, in RAIL, issue 923, page 14: A rolling programme of platform closures will enable Network Rail to replace 54-year-old signalling and (when complete in 2022) complete a jigsaw of upgrades that started in 2005. [See also] edit - reciprocating saw  [Verb] editjigsaw (third-person singular simple present jigsaws, present participle jigsawing, simple past jigsawed, past participle jigsawed or jigsawn) 1.(transitive) To cut something using a jigsaw. 0 0 2021/08/05 12:20 TaN
31986 satisfied [[English]] ipa :/ˈsætɪsfaɪd/[Etymology 1] editFrom the verb satisfy, equivalent to satisfy +‎ -ed. [Etymology 2] editFrom Middle English satisfyed, i-satisfyed, i-satisfied, past participle of Middle English satisfien, equivalent to satisfy +‎ -ed. 0 0 2016/06/02 09:14 2021/08/05 12:32
31987 satisfy [[English]] ipa :/ˈsætɪsfaɪ/[Antonyms] edit - (meet needs, fulfill): disappoint - dissatisfy [Etymology] editFrom Middle English satisfyen, satisfien, from Old French satisfiier, satisfier (also Old French satisfaire), from Latin satisfacere, present active infinitive of satisfaciō, from satis (“enough, sufficient”) + faciō (“I make, I do”). [Further reading] edit - satisfy in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - satisfy in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. - satisfy at OneLook Dictionary Search [Verb] editsatisfy (third-person singular simple present satisfies, present participle satisfying, simple past and past participle satisfied) 1.(transitive, intransitive) To do enough for; to meet the needs of; to fulfill the wishes or requirements of. I'm not satisfied with the quality of the food here. 2.1667, John Milton, “Book 9”, in Paradise Lost. A Poem Written in Ten Books, London: […] [Samuel Simmons], […], OCLC 228722708; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, OCLC 230729554: Death shall […] with us two / Be forced to satisfy his ravenous maw. 3.(transitive) To cause (a sentence) to be true when the sentence is interpreted in one's universe. The complex numbers satisfy &#x2203; x : x 2 + 1 = 0 {\displaystyle \exists x:x^{2}+1=0} . 4.(dated, literary, transitive) To convince by ascertaining; to free from doubt. 5.October 28, 1705, Francis Atterbury, a sermon The standing evidences of the truth of the gospel are in themselves most firm, solid, and satisfying. 6.1851, Herman Melville, Moby Dick, chapter 19 I was resolved to satisfy myself whether this ragged Elijah was really dogging us or not, and with that intent crossed the way with Queequeg, and on that side of it retraced our steps. 7.1856, “Treaty signed April 18, 1855; ratified April 5, 1856”, in Treaty of friendship and commerce between Great Britain and Siam, Bangkok: J. H. Chandler, page 9: The Siamese officer and the Consul having satisfied themselves of the honest intentions of the applicant, will assist him... 8.(transitive) To pay to the extent of what is claimed or due. to satisfy a creditor 9.(transitive) To answer or discharge (a claim, debt, legal demand, etc.); to give compensation for. to satisfy a claim or an execution 0 0 2016/06/02 09:14 2021/08/05 12:32
31988 withstood [[English]] ipa :-ʊd[Verb] editwithstood 1.simple past tense and past participle of withstand 0 0 2021/08/05 12:34 TaN
31990 fixtures [[English]] [Noun] editfixtures 1.plural of fixture [[Spanish]] [Noun] editfixtures m pl 1.plural of fixture 0 0 2009/08/28 14:49 2021/08/05 12:36 TaN
31993 expedition [[English]] ipa :/ɛkspəˈdɪʃən/[Etymology] editFrom Middle French expédition, and its source, Latin expeditio [Further reading] edit - Douglas Harper (2001–2021) , “expedition”, in Online Etymology Dictionary. [Noun] editexpedition (countable and uncountable, plural expeditions) 1.(obsolete) The act of expediting something; prompt execution. 2.A military journey; an enterprise against some enemy or into enemy territory. 3.(now rare) The quality of being expedite; speed, quickness. 4.1719, Daniel Defoe, Robinson Crusoe: one of them began to come nearer our boat than at first I expected; but I lay ready for him, for I had loaded my gun with all possible expedition […] . 5.1749, Henry Fielding, Tom Jones, Folio Society 1973, p. 331: he presently exerted his utmost agility, and with surprizing expedition ascended the hill. 6.1834 [1799], Samuel Taylor Coleridge; Robert Southey, “The Devil's Thoughts”, in The Poetical Works of S. T. Coleridge, volume II, London: W. Pickering, page 86: He saw the same Turnkey unfetter a man / With but little expedition, / Which put him in mind of the long debate / On the Slave-trade abolition. 7.1979, John Le Carré, Smiley's People, Folio Society 2010, p. 33: The photographer had photographed, the doctor had certified life extinct, the pathologist had inspected the body in situ as a prelude to conducting his autopsy – all with an expedition quite contrary to the proper pace of things, merely in order to clear the way for the visiting irregular, as the Deputy Assistant Commissioner (Crime and Ops) had liked to call him. 8.(military) An important or long journey, for example a march or a voyage 9.A trip, especially a long one, made by a person or a group of people for a specific purpose a naval expedition a scientific expedition an expedition across the Alps 10.(collective) The group of people making such excursion. [Verb] editexpedition (third-person singular simple present expeditions, present participle expeditioning, simple past and past participle expeditioned) 1.(intransitive) To take part in a trip or expedition; to travel. 2.1950, Sewage and Industrial Wastes Engineering (volume 21, page 588) The attendance was given color by the ISO women who graced some of the sessions, attended the social events and expeditioned around the famous spots in Washington and its periphery area. 3.1998, Greg Child, Thin Air: Encounters in the Himalayas (page 185) I feel uprooted from the vital connections to Salley, to home, stranded with only the mountain and my fellow madmen as company. These thoughts appear like a mirage, a hallucination, a symptom of the schizophrenia of expeditioning. [[Swedish]] [Noun] editexpedition c 1.an expedition, a journey, a mission 2.an office 0 0 2012/10/14 16:07 2021/08/05 12:44
31998 spiral [[English]] ipa :/ˈspaɪɹəl/[Adjective] editspiral (not comparable) 1.Helical, like a spiral [Anagrams] edit - Aprils, Plairs, prials [Etymology] editFrom Middle French spirale, from Medieval Latin spiralis, from Latin spira, from Ancient Greek σπείρα (speíra, “wreath, coil, twist”). [Further reading] edit - spiral on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons [Noun] editspiral (plural spirals) 1.(geometry) A curve that is the locus of a point that rotates about a fixed point while continuously increasing its distance from that point. 2.(informal) A helix. 3.A self-sustaining process with a lot of momentum involved, so it is difficult to accelerate or stop it at once. [Verb] editspiral (third-person singular simple present spirals, present participle (US) spiraling or (UK) spiralling, simple past and past participle (US) spiraled or (UK) spiralled) 1.(intransitive) To move along the path of a spiral or helix. The falling leaves spiralled down from the tree. 2.(transitive) To cause something to spiral. You need to learn how to spiral a ball. 3.(figuratively, intransitive) To increase continually. Her debts were spiralling out of control. [[Danish]] [Further reading] edit - “spiral” in Den Danske Ordbog - “spiral” in Ordbog over det danske Sprog [Noun] editspiral c (singular definite spiralen, plural indefinite spiraler) 1.spiral [[French]] ipa :/spi.ʁal/[Adjective] editspiral (feminine singular spirale, masculine plural spiraux, feminine plural spirales) 1.spiral [Further reading] edit - “spiral” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editspiral m (plural spiraux) 1.spiral [[Northern Sami]] [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Noun] editspiral 1.hip [[Norwegian Bokmål]] [Etymology] editFrom Medieval Latin spiralis, from Latin spira [Noun] editspiral m (definite singular spiralen, indefinite plural spiraler, definite plural spiralene) 1.a spiral, coil 2.a coil (contraceptive device) [References] edit - “spiral” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] [Etymology] editFrom Medieval Latin spiralis, from Latin spira [Noun] editspiral m (definite singular spiralen, indefinite plural spiralar, definite plural spiralane) 1.a spiral, coil 2.a coil (contraceptive device) [References] edit - “spiral” in The Nynorsk Dictionary. [[Romanian]] [Adjective] editspiral m or n (feminine singular spirală, masculine plural spirali, feminine and neuter plural spirale) 1.spiral [Etymology] editFrom French spiral [Further reading] edit - spiral in DEX online - Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) [[Swedish]] [Anagrams] edit - pilars, slipar [Noun] editspiral c 1.spiral 0 0 2021/08/05 14:40 TaN
31999 Spira [[Italian]] [Anagrams] edit - Parìs, Sapri, aspri, asprì, parsi, raspi, spari, sparì [Proper noun] editSpira f 1.Speyer (a city in Germany) 0 0 2021/08/05 14:40 TaN
32001 gang [[English]] ipa :/ɡæŋ/[Anagrams] edit - gnag [Etymology 1] editFrom Middle English gangen, from Old English gangan (“to go, walk, turn out”), from Proto-Germanic *ganganą (“to go, walk”), from Proto-Indo-European *ǵʰengʰ- (“to step, walk”). Cognate with Scots gang (“to go on foot, walk”), Swedish gånga (“to walk, go”), Faroese ganga (“to walk”), Icelandic ganga (“to walk, go”), Vedic Sanskrit जंहस् (jáṃhas). Ultimately: related to etym. 2, see below. [Etymology 2] editFrom Middle English gang, from Old English gang (“a journey; way; passage”), from Proto-Germanic *gangaz, from Proto-Indo-European *ǵʰongʰ-o-s, from *ǵʰengʰ- (“to step; stride”). Cognate with Saterland Frisian Gong, Dutch gang, German Gang, Norwegian gang, Swedish gång, Icelandic gangur, Vedic Sanskrit जंहस् (jáṃhas). [Etymology 3] editSee gan. [Etymology 4] editShortening of gangbang. [Etymology 5] edit [[Afrikaans]] ipa :/χaŋ/[Etymology] editFrom Dutch gang, from Middle Dutch ganc, from Old Dutch gank, gang, from Proto-Germanic *gangaz. [Noun] editgang (plural gange) 1.a passageway, alley [[Alemannic German]] [Verb] editgang 1.second-person imperative singular of gaa [[Balinese]] [Etymology] editFrom Dutch gang (“passageway, alley”). [Noun] editgang 1.alleyway, alley, narrow street. A narrow pathway bound by walls on both sides [[Cebuano]] [Etymology 1] editFrom English gang. [Etymology 2] editFrom langga, pangga. Compare lang. [Quotations] editFor quotations using this term, see Citations:gang. [[Danish]] ipa :/ɡ̊anɡ̊/[Etymology 1] editFrom Old Danish gang, from Old Norse gangr, from Proto-Germanic *gangaz, from Proto-Indo-European *ǵʰengʰ- (“stride, step”). [Etymology 2] editSee gange. [References] edit - “gang” in Den Danske Ordbog - “gang” in Ordbog over det danske Sprog [[Dutch]] ipa :/ɣɑŋ/[Etymology] editFrom Middle Dutch ganc, from Old Dutch gank, gang, from Proto-Germanic *gangaz. [Noun] editgang m (plural gangen, diminutive gangetje n) 1.passageway, alley 2.gait, walk (person's manner of walking or stepping) 3.journey 4.hallway, corridor 5.course [[French]] ipa :/ɡɑ̃ɡ/[Etymology] editBorrowed from English gang. [Further reading] edit - “gang” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editgang m (plural gangs) 1.gang, group of ill-doers [[Garo]] [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Noun] editgang 1.river [References] edit - Burling, R. (2003) The Language of the Modhupur Mandi (Garo) Vol. II: The Lexicon‎[1], Bangladesh: University of Michigan, page 114 [[German]] [Verb] editgang 1.obsolete form of geh, second-person imperative singular of gehen [[Hungarian]] ipa :[ˈɡɒŋɡ][Etymology] editFrom German Gang. [Further reading] edit - gang&#x20;in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN [Noun] editgang (plural gangok) 1.(informal) hanging corridor (along the main walls of the courtyard of a tenement building, a major venue of socializing with neighbours) Synonym: (mainly as an architectural term) függőfolyosó [[Indonesian]] ipa :/ɡaŋ/[Etymology 1] editFrom Dutch gang (“passageway, alley”), from Middle Dutch ganc, from Old Dutch gank, gang, from Proto-Germanic *gangaz, from Proto-Indo-European *ǵʰongʰ-o-s, from *ǵʰengʰ- (“to step; stride”). Doublet of geng. [Etymology 2] edit [Further reading] edit - “gang” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016. [References] edit 1. ^ Salmon Claudine. Malay (and Javanese) Loan-words in Chinese as a Mirror of Cultural Exchanges. In: Archipel, volume 78, 2009. pp. 181-208 [[Italian]] ipa :/ˈɡɛnɡ/[Alternative forms] edit - ganga, ghenga, ghega (dated) [Etymology] editUnadapted borrowing from English gang. [Noun] editgang f (invariable, dated plural gangs) 1.gang, specifically: 2.(dated) a group of people 3.(dated) a group of laborers under one foreman 4.a criminal group [References] edit 1. ^ gang in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI) - gang in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana [[Mandarin]] [Romanization] editgang 1.Nonstandard spelling of gāng. 2.Nonstandard spelling of gǎng. 3.Nonstandard spelling of gàng. [[Norwegian Bokmål]] [Etymology] editFrom Old Norse gangr, also related to gå. [Noun] editgang m (definite singular gangen, indefinite plural ganger, definite plural gangene) 1.hall, hallway Sett fra deg skoene i gangen. Leave your shoes in the hallway. 2.passage, corridor I enden av den lange gangen er klasserommet. The classroom is at the end of the long corridor. 3.aisle 4.walk, path 5.walk, walking, going 6.walk, gait Gangen hans er litt merkelig. His gait is a bit weird 7.working, running, action, movement, motion, operation 8.course; passage 9.course; march 10.time Vi vant fem ganger på rad! We won five times in a row! 11.plot, action Historiens gang var litt komplisert. The plot of the story was somewhat complicated. 12.(mining) dike, lode 13.vein 14.(anatomy) duct [References] edit - “gang” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/ɡɑŋː/[Etymology] editFrom Old Norse gangr, also related to gå. [Noun] editgang m (definite singular gangen, indefinite plural gangar, definite plural gangane) 1.hall, hallway Sett frå deg skorne i gangen. Leave your shoes in the hallway. 2.passage, corridor I enden av den lange gangen er klasserommet. The classroom is at the end of the long corridor. 3.aisle 4.walk, path 5.walk, walking, going 6.walk, gait Gangen hans er litt merkeleg. His gait is a bit weird 7.working, running, action, movement, motion, operation 8.course; passage 9.course; march 10.plot, action Gangen i soga var litt komplisert. The plot of the story was somewhat complicated. 11.(mining) dike, lode 12.vein 13.(anatomy) duct [References] edit - “gang” in The Nynorsk Dictionary. [See also] edit - gong [[Old English]] ipa :/ɡɑnɡ/[Alternative forms] edit - geng, gong, gung [Etymology] editFrom Proto-Germanic *gangaz, from Proto-Indo-European *ǵʰengʰ- (“to step; stride”). Related to Old English gangan (“to go, walk”). [Noun] editgang m 1.going, walking 2.path 3.gait 4.toilet [[Old High German]] [Etymology] editFrom Proto-Germanic *gangaz. [Noun] editgang m (plural ganga) 1.A path, course, way, journey; a going [[Polish]] ipa :/ɡank/[Etymology] editFrom English gang, from Middle English gang, from Old English gang, from Proto-Germanic *gangaz, from Proto-Indo-European *ǵʰongʰ-o-s, from *ǵʰengʰ-. [Further reading] edit - gang in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - gang in Polish dictionaries at PWN [Noun] editgang m inan 1.gang (criminal group with a common background) [[Portuguese]] [Noun] editgang m (Portugal) or f (Brazil) (plural gangs) 1.Dated spelling of gangue. [[Romanian]] [Etymology] editFrom German Gang [Noun] editgang n (plural ganguri) 1.passageway [[Scots]] ipa :/ɡɑŋ/[Alternative forms] edit - gae - gan [Etymology] editFrom Middle English gangen, from Old English gangan, Old Norse ganga, with inflected forms from Old English gān (like English go). [Verb] editgang (third-person singular present gangs, present participle gaun, past gaed, past participle gaen) 1.To go. 2.1794, Robert Burns, "A Red, Red, Rose": And I will love thee still, my dear Till a’ the seas gang dry. [[Spanish]] [Etymology] editFrom English gang. [Noun] editgang m (plural gangs) 1.gang [[Vietnamese]] ipa :[ɣaːŋ˧˧][Etymology 1] editFrom Proto-Vietic *c-kaːŋ (“handspan”). [Etymology 2] editVietnamese Wikipedia has an article on:gangWikipedia viFrom Proto-Vietic *t-kaːŋ, from Old Chinese 鋼 (OC *C.kˤaŋ) (B-S) (SV: cương). 0 0 2009/04/13 17:12 2021/08/05 14:40 TaN
32004 downright [[English]] ipa :/ˈdaʊnˌɹaɪt/[Adjective] editdownright (comparative more downright, superlative most downright) 1.(obsolete) Directed vertically; coming straight down. 2.c. 1590, William Shakespeare, Henry VI, Part 3, Act I, Scene 1,[1] Lord Stafford’s father, Duke of Buckingham, Is either slain or wounded dangerously; I cleft his beaver with a downright blow: 3.1611, John Donne, An Anatomy of the World, London: Samuel Macham,[2] We thinke the heavens enjoy their Sphericall Their round proportion embracing all. But yet their various and perplexed course, Observ’d in divers ages doth enforce Men to finde out so many Eccentrique parts, Such divers downe-right lines, such overthwarts, As disproportion that pure forme. […] 4.Directly to the point; plain Synonyms: unambiguous, unevasive 5.1728, Daniel Defoe, A System of Magick, Chapter 3, p. 314,[3] […] three Nights together he dreamt that he saw a Neighbouring Gentleman kissing his Mistress, and in downright English, lying with her. 6.1907, George Witton, Scapegoats of the Empire: The True Story of Breaker Morant’s Bushveldt Carbineers, Chapter 5,[4] There were miners from Klondyke, hunters from the backwoods, troopers from the Northwest Frontier Police, and included were some of the “hardest cases” that the land of the maple leaf ever produced; these were past-masters in the use of unique expletives, and for downright and original profanity it would hardly be possible to find their equal. 7.1920, Annie Shepley Omori and Kochi Doi, Diaries of Court Ladies of Old Japan, Boston: Houghton Mifflin, Translator’s Note,[5] English words and thought seem too downright a medium into which to render these evanescent, half-expressed sentences and poems—vague as the misty mountain scenery of her country, with no pronouns at all, and without verb inflections. 8.Using plain direct language; accustomed to express opinions directly and bluntly; blunt. 9.1776, Adam Smith, The Wealth of Nations, London: W. Strahan & T. Cadell, Volume 1, Book 2, Chapter 2, p. 396,[6] It bears the evident marks of having originally been, what the honest and downright Doctor Douglass assures us it was, a scheme of fraudulent debtors to cheat their creditors. 10.1815, Jane Austen, Emma, Volume 1, Chapter 4,[7] There is an openness, a quickness, almost a bluntness in Mr. Weston, which every body likes in him, because there is so much good-humour with it—but that would not do to be copied. Neither would Mr. Knightley’s downright, decided, commanding sort of manner, though it suits him very well; his figure, and look, and situation in life seem to allow it; but if any young man were to set about copying him, he would not be sufferable. 11.1941, Emily Carr, Klee Wyck, Chapter 3,[8] The twisted trees and high tossed driftwood hinted that Skedans could be as thoroughly fierce as she was calm. She was downright about everything. 12.Complete; absolute Synonym: utter 13.1646, Thomas Browne, Pseudodoxia Epidemica, London: Edw. Dod & Nath. Ekins, 1650, Book I, Chapter 5, p. 13,[9] For although in that ancient and diffused adoration of Idols, unto the Priests and subtiler heads, the worship perhaps might be symbolicall, and as those Images some way related unto their deities; yet was the Idolatry direct and down-right in the people […] who may be made beleeve that any thing is God […] . 14.1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling, Dublin: John Smith, Volume 3, Book 15, Chapter 3, p. 132,[10] ‘I see his Design,’ said she, ‘for he made downright Love to me Yesterday Morning; but as I am resolved never to admit it […] ’ 15.1879, Robert Louis Stevenson, Edinburgh: Picturesque Notes, London: Seeley, 1903, Chapter 1,[11] The weather is raw and boisterous in winter, shifty and ungenial in summer, and a downright meteorological purgatory in the spring. [Adverb] editdownright (not comparable) 1.Really; actually; quite Synonyms: thoroughly, utterly He wasn’t just cool to me, he was downright rude. 2.1716, Joseph Addison, The Drummer; or, The Haunted House, London: Jacob Tonson, Act I, Scene 1, p. 8,[12] Familiar! Madam, in Troth he’s down-right rude. 3.1753, Samuel Richardson, The History of Sir Charles Grandison, Volume 6, Letter 31, p. 208,[13] And, dear Lady G. he downright kissed me—My lip; and not my cheek—and in so fervent a way— 4.(obsolete) Straight down; perpendicularly. 5.1851, Herman Melville, Moby-Dick, Chapter 36,[14] The three mates quailed before his strong, sustained, and mystic aspect. Stubb and Flask looked sideways from him; the honest eye of Starbuck fell downright. 6.(obsolete) Plainly, unambiguously; directly. 7.c. 1599, William Shakespeare, As You Like It, Act III, Scene 4,[15] Rosalind. Not true in love? Celia. Yes, when he is in; but I think he is not in. Rosalind. You have heard him swear downright he was. 8.1741, Samuel Richardson, Pamela; or, Virtue Rewarded, London: C. Rivington & J. Osborn, Volume 1, Letter 31, p. 146,[16] Well, ’tis not my Business to quarrel with her downright. 9.(obsolete) Without delay; at once. 10.1712, John Arbuthnot, John Bull in His Senses: Being the Second Part of Law is a Bottomless-Pit, London: John Morphew, Chapter 2, p. 14,[17] The reading of this Paper put Mrs. Bull in such a Passion, that she fell downright into a Fit, and they were forc’d to give her a good quantity of the Spirit of Hartshorn before she recover’d. [Anagrams] edit - right-down [Etymology] editFrom Middle English dounright, dounriȝt, equivalent to down- +‎ right. [Synonyms] edit - right-down - evendownedit - right-down 0 0 2009/07/27 11:53 2021/08/05 18:07 TaN
32006 hordes [[English]] [Anagrams] edit - Rhodes, Rohdes, dehors, horsed, reshod, shoder, shored [Noun] edithordes 1.plural of horde [[Danish]] [Noun] edithordes c 1.indefinite genitive singular of horde [[French]] [Noun] edithordes f 1.plural of horde [[Middle English]] [Noun] edithordes 1.plural of hord 0 0 2021/08/05 18:13 TaN
32007 old-school [[English]] [Adjective] editold-school (comparative more old-school, superlative most old-school) 1.Alternative form of old school 2.2019 October 23, Pip Dunn, “The next king of Scotland”, in Rail, page 51: The seat reservations are also old-school, with labels in the back of seats. [Noun] editold-school (plural old-schools) 1.Alternative form of old school 0 0 2021/08/05 18:14 TaN
32009 rabbit [[English]] ipa :/ˈɹæbɪt/[Etymology 1] editFrom Middle English rabet, rabette, from Middle French *robotte, *rabotte or Anglo-Latin rabettus, from dialectal Old French rabotte, probably a diminutive of Middle Dutch or West Flemish robbe, perhaps related to robbe (“seal”), itself of uncertain origin; possibly some imitative verb, maybe robben, rubben (“to rub”) is used here to allude to a characteristic of the animal. See rub.Related forms include Middle French rabouillet (“baby rabbit”) and in French rabot (“plane”)), coming via Walloon Old French (reflected nowadays as Walloon robète (“rabbit”)), from Middle Dutch robbe (“rabbit; seal”); also Middle Low German robbe, rubbe (“rabbit”), and the later Low German Rubbe (“seal”), West Frisian robbe (“seal”), Saterland Frisian Rubbe (“seal”), North Frisian rob (“seal”), borrowed into German Robbe (“seal”). [Etymology 2] editFrom Cockney rhyming slang rabbit and pork, to talk. [Etymology 3] editPerhaps a corruption of rabate. [[Finnish]] [Anagrams] edit - barbit [Noun] editrabbit 1.Nominative plural form of rabbi. [[Hungarian]] ipa :[ˈrɒbːit][Etymology] editrabbi +‎ -t [Noun] editrabbit 1.accusative singular of rabbi 0 0 2009/01/09 15:08 2021/08/05 18:15 TaN
32010 rabbit ear [[English]] [Further reading] edit - Opuntia microdasys on Wikipedia.Wikipedia [Noun] editrabbit ear (plural rabbit ears) 1.The bunny cactus, Opuntia microdasys, which has erect, flat branches covered prominently with bristles. 0 0 2021/08/05 18:15 TaN
32012 EAR [[English]] [Anagrams] edit - ARE, Aer, ERA, REA, Rae, Rea, aer-, are, aër-, era, rea [Further reading] edit - EAR (file format) on Wikipedia.Wikipedia - Dietary Reference Intake on Wikipedia.Wikipedia [Noun] editEAR (plural EARs) 1.(programming) Initialism of Enterprise Application Archive (a file format used to package Java applications) 2.(nutrition) Initialism of estimated average requirements. 0 0 2021/08/05 18:15 TaN
32013 sitcom [[English]] [Anagrams] edit - Tomics [Etymology 1] editFrom situation + comedy. [Etymology 2] edit [[Finnish]] [Noun] editsitcom 1.(rare) Synonym of tilannekomedia. [[French]] ipa :/sit.kɔm/[Etymology] editBorrowed from English sitcom. [Noun] editsitcom m (plural sitcoms) 1.sitcom [[Italian]] [Etymology] editBorrowed from English sitcom. [Noun] editsitcom f (invariable) 1.sitcom (situation-comedy) [[Portuguese]] [Etymology] editBorrowed from English sitcom. [Noun] editsitcom m (Brazil) or f (Portugal) (plural sitcoms) 1.sitcom; situation comedy Synonym: comédia de situação [[Spanish]] [Etymology] editBorrowed from English sitcom. [Noun] editsitcom m (plural sitcoms) 1.sitcom 0 0 2021/08/05 18:17 TaN
32014 grindhouse [[English]] [Anagrams] edit - horn guides, hornguides [Etymology] editgrind +‎ house. - Perhaps from the grinding or cranking motion employed by early projectionists. - Perhaps from bump and grind (dubious). The term may originally have been used for burlesque houses in the 1940s. [Noun] editgrindhouse (plural grindhouses) 1.(US film) A low-budget film theater that shows primarily exploitation films 2.2007 April 10, Dave Kehr, “New DVDs”, in New York Times‎[1]: For Mr. Bava […] , the road from the grindhouse to the art house — or at least, the virtual art house of the DVD player — has turned out to be surprisingly, encouragingly short. 0 0 2021/08/05 18:17 TaN
32015 tack [[English]] ipa :/tæk/[Anagrams] edit - ATCK, Tkac [Etymology 1] editFrom Middle English tak, takke (“hook; staple; nail”), from Old Northern French taque (“nail, pin, peg”), probably from a Germanic source, ultimately from Proto-Germanic *takkô (“tip; point; protrusion; prong; tine; jag; spike; twig”), from Proto-Indo-European *dHgʰn-, *déHgʰ- (“to pinch; tear; rip; fray”). Cognate with Saterland Frisian Takke (“bough; branch; twig”), West Frisian takke (“branch”), tûk (“branch, smart, sharp”), Dutch tak (“twig; branch; limb”), German Zacke (“jag; prong; spike; tooth; peak”). [Etymology 2] editFrom Middle English takken (“to attach; nail”), from the noun (see above). [Etymology 3] editFrom an old or dialectal form of French tache. See techy. [Etymology 4] edit [References] edit - tack in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. - tack at OneLook Dictionary Search [[Scots]] [Noun] edittack (plural tacks) 1.Lease, tenancy 2.The period of such a contract 3.A leasehold; especially, the tenure of a land or a farm. [[Swedish]] ipa :/tak/[Etymology] editFrom Old Norse þǫkk, from Proto-Germanic *þankō, *þankaz. Cognates include English thank, German Dank, Danish tak and Icelandic and Norwegian takk. [Interjection] edittack 1.thanks, please [Noun] edittack n 1.a thank; a word which shows gratitude 0 0 2009/05/22 19:44 2021/08/05 18:18 TaN
32017 dockland [[English]] [Etymology] editdock +‎ land [Noun] editdockland (plural docklands) 1.The land area surrounding a dock, especially the renovated or gentrified areas surrounding a former dock. 0 0 2021/08/05 18:20 TaN
32018 three-quarter [[English]] [Adjective] editthree-quarter (not comparable) 1.of three fourths of the usual dimension 2.(of a portrait) with the subject turned slightly away from a frontal view [Noun] editthree-quarter (plural three-quarters) 1.(rugby) A player positioned between the half-backs and the full-backs (properly a three-quarter back) 2.2011 September 18, Ben Dirs, “Rugby World Cup 2011: England 41-10 Georgia”, in BBC Sport‎[1]: England's superior conditioning began to show in the final quarter and as the game began to break up, their three-quarters began to stamp their authority on the game. And when Foden went on a mazy run from inside his own 22 and put Ashton in for a long-range try, any threat of an upset was when and truly snuffed out. [Synonyms] edit - three-quarters 0 0 2021/08/05 18:24 TaN
32019 FTA [[English]] [Adjective] editFTA (not comparable) 1.(broadcasting, telecommunications) Abbreviation of free to air. Coordinate terms: OTA, PPV, VOD [Anagrams] edit - AFT, ATF, FAT, TAF, TFA, Taf, aft, aft-, fat, taf [Noun] editFTA (countable and uncountable, plural FTAs) 1.(aviation) Abbreviation of flight test article. (such as a test aircraft, a prototype) 2.(economics) Initialism of free trade agreement. 3.Initialism of failure to appear. 4.Initialism of failure to agree. 5.Initialism of face-threatening act. 6.(computing) Initialism of filetype association. 7.Initialism of fault tree analysis. 8.Initialism of failure to abate. 9. Division of occupational safety and health policy and procedures manual‎[1], 30 June 1994: “FTA (Failure to Abate). An additional penalty was assessed for the employer's failure to abate a previous violation.” 10.1982, Michigan. MIOSHA Information Division, Michigan. MIOSHA Information Section, MIOSHA Occupational Safety Activity Summary, Michigan, MIOSHA Information Section, Bureau of Safety & Regulation, Michigan Department of Labor, page 19: The types of violations cited are serious general, non-serious general, willful, repeat, and failure to abate (FTA) violations. [Phrase] editFTA 1.(Internet) Initialism of from the article. (used in Internet message boards when quoting articles) 2.Initialism of forgot to add. [Proper noun] editFTA 1.(economics, Canada, US) Abbreviation of Free Trade Agreement. (between Canada and the United States) 0 0 2010/11/15 00:19 2021/08/05 18:26 TaN
32020 resonate [[English]] ipa :/ˈɹɛz.əˌneɪt/[Anagrams] edit - Senatore, earstone, onerates, stearone [Etymology] editFrom Latin resonō. [See also] edit - resonance [Verb] editresonate (third-person singular simple present resonates, present participle resonating, simple past and past participle resonated) 1.To vibrate or sound, especially in response to another vibration. The books on top of the piano resonate when he plays certain notes. 2.To have an effect or impact; to influence; to engender support. His words resonated with the crowd. [[Latin]] [Verb] editresonāte 1.second-person plural present active imperative of resonō 0 0 2021/08/05 18:27 TaN
32025 laconic [[English]] ipa :/ləˈkɒnɪk/[Adjective] editlaconic (comparative more laconic, superlative most laconic) 1.Using as few words as possible; pithy and concise. 2.August 17, 1736, Alexander Pope, letter to Jonathan Swift I grow laconick even beyond laconicism; for sometimes I return only yes, or no, to questionary or petitionary epistles of half a yard long. 3.1738, Zachary Grey, An Attempt towards the Character of the Royal Martyr King Charles I His sense was strong and his style laconic. [Alternative forms] edit - laconick (obsolete) [Anagrams] edit - calcino, calocin, cloacin, colanic, conical [Antonyms] edit - bombastic, long-winded, verbose, loquacious, prolix [Etymology] editEnglish Wikipedia has an article on:Laconic phraseWikipedia Wikiquote has a collection of quotations related to:Laconic phrasesWikiquote Wikidata has structured data related to:Laconic phrasesWikidataFrom Latin Lacōnicus (“Spartan”), from Ancient Greek Λακωνικός (Lakōnikós, “Laconian”). Laconia was the region inhabited and ruled by the Spartans, who were known for their brevity in speech. [Synonyms] edit - concise, pithy, terse [[Romanian]] [Adjective] editlaconic m or n (feminine singular laconică, masculine plural laconici, feminine and neuter plural laconice) 1.laconic [Etymology] editFrom French laconique 0 0 2012/07/01 19:37 2021/08/05 18:31
32027 infer [[English]] ipa :/ɪnˈfɝ/[Anagrams] edit - -frine, Finer, finer, frine [Etymology] editFrom Latin inferō, from Latin in- (“in, at, on; into”) + Latin ferō (“bear, carry; suffer”) (cognate to Old English beran, whence English bear), from Proto-Italic *ferō, from Proto-Indo-European *bʰéreti (“to bear, carry”), from the root *bʰer-. Literally “carry forward”, equivalent to “bear in”, as in concluding from a premise. [Synonyms] edit - assume, conclude, deduce, educe, construe [Verb] editinfer (third-person singular simple present infers, present participle inferring, simple past and past participle inferred) 1.(transitive) To introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence. [from 16th c.] 2.2010, "Keep calm, but don't carry on", The Economist, 7 Oct 2010: It is dangerous to infer too much from martial bluster in British politics: at the first hint of trouble, channelling Churchill is a default tactic for beleaguered leaders of all sorts. 3.(transitive) To lead to (something) as a consequence; to imply. (Now often considered incorrect, especially with a person as subject.) [from 16th c.] 4.1603, Michel de Montaigne, chapter 3, in John Florio, transl., The Essayes […], book II, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], OCLC 946730821: These and a thousand like propositions, which concurre in this purpose, do evidently inferre [transl. sonnent] some thing beyond patient expecting of death it selfe to be suffered in this life […]. 5.c. 1596–1599, William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: Printed by Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act V, scene v]: This doth infer the zeal I had to see him. 6.a. 1535, Thomas More, letter to Fryth the fyrste parte is not the proofe of the second. but rather contrarywyse the seconde inferreth well yͤ fyrst. 7.(obsolete) To cause, inflict (something) upon or to someone. [16th-18th c.] 8.1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene, VI.8: faire Serena […] fled fast away, afeard / Of villany to be to her inferd […]. 9.(obsolete) To introduce (a subject) in speaking, writing etc.; to bring in. [16th–18th c.] 10.c. 1591–1592, William Shakespeare, “The Third Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: Printed by Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act II, scene ii]: Full well hath Clifford played the orator, / Inferring arguments of mighty force. [[Latin]] ipa :/ˈin.fer/[References] edit - infer in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - infer in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette [Verb] editīnfer 1.second-person singular present active imperative of īnferō 0 0 2009/04/13 19:51 2021/08/05 18:33 TaN
32028 inf [[Translingual]] [Symbol] editinf 1.(mathematics) infimum operator 0 0 2021/08/05 18:33 TaN
32029 INF [[English]] [Anagrams] edit - Fin, Fin., NFI, f***in', fin, fin., if'n [Etymology] editInitialism of intermediate-range nuclear forces. [Proper noun] editINF 1.Ellipsis of Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty 0 0 2021/08/05 18:33 TaN
32030 earning [[English]] ipa :/ˈɝnɪŋ/[Anagrams] edit - Nearing, Reginan, aginner, aningre, engrain, geranin, grannie, nearing, nigeran [Verb] editearning 1.present participle and gerund of earn 0 0 2017/09/11 13:27 2021/08/05 18:33 TaN
32031 Apple [[English]] ipa :/ˈæ.pəl/[Anagrams] edit - Appel, appel, pepla [Noun] editApple (plural Apples) 1.A computer produced by the company Apple Inc. 2.1984, Douglas Adams, So Long, and Thanks for All the Fish (The Hitchhiker's Guide to the Galaxy): Arthur bought the Apple anyway. Over a few days he also acquired some astronomical software, plotted the movements of stars, drew rough little diagrams of how he seemed to remember the stars to have been […] [Proper noun] editApple (countable and uncountable, plural Apples) 1.(with "the") A nickname for New York City, usually “the Big Apple”. 2.(trademark) A company/corporation. 1.The company Apple Inc., formerly Apple Computer, that produces computers and other digital devices, and sells and produces multimedia content. 2.A multimedia corporation (Apple Corps) and record company (Apple Records) founded by the Beatles. 3.2016 March 13, “Encryption”, in Last Week Tonight with John Oliver, season 3, episode 5, HBO: Listen, Apple’s not perfect. You need proof? We made the Newton. We made that one Mac that looks like a toaster. We actually thought the Apple Watch was cool. Wait, this isn’t cool? Oh, fuck no. Shit! We put a YouTube album on your phones. You know, the one you’ve been struggling to delete. That thing keeps coming back, huh? And we can’t even make out battery last more than, like, a day!(rare, countable) A female given name from English.(countable) A surname​. [Statistics] edit - According to the 2010 United States Census, Apple is the 5,050th most common surname in the United States, belonging to 6,948 individuals. Apple is most common among White (89.45%) individuals. [[Cebuano]] [Etymology] editFrom English apple. [Noun] editApple 1.a female given name [Quotations] editFor quotations using this term, see Citations:Apple. [[Polish]] ipa :/ɛpl/[Etymology] editFrom English Apple. [Further reading] edit - Apple in Polish dictionaries at PWN [Proper noun] editApple m 1.Apple (name of the company Apple Inc.)Declension[edit]Declension of Apple [[Spanish]] [Proper noun] editApple 1.Apple (name of the company Apple Inc.) 0 0 2009/05/21 19:57 2021/08/05 18:34 TaN
32036 vertical [[English]] ipa :/ˈvɜːtɪkəl/[Adjective] editvertical (comparative more vertical, superlative most vertical) 1.Standing, pointing, or moving straight up or down; along the direction of a plumb line; perpendicular to something horizontal. vertical lines 2.In a two-dimensional Cartesian co-ordinate system, describing the axis y oriented normal (perpendicular, at right angles) to the horizontal axis x. 3.In a three-dimensional co-ordinate system, describing the axis z oriented normal (perpendicular, orthogonal) to the basic plane xy. 4.(marketing) Of or pertaining to vertical markets. 5.(wine tasting) Involving different vintages of the same wine type from the same winery. 6.(music) Of an interval: having the two notes sound simultaneously. Synonym: harmonic Antonym: horizontal [Antonyms] edit - horizontal [Etymology] editBorrowed from Middle French vertical, from Late Latin verticālis. [Further reading] edit - vertical at OneLook Dictionary Search [Noun] editvertical (plural verticals) 1.A vertex or zenith. 2.A vertical geometrical figure; a perpendicular. 3.An individual slat in a set of vertical blinds. 4.A vertical component of a structure. 5.(marketing) A vertical market. We offer specialised accounting software targeting various verticals. [[Asturian]] [Adjective] editvertical (epicene, plural verticales) 1.vertical [Antonyms] edit - horizontal [Etymology] editFrom Late Latin verticālis. [[Catalan]] ipa :/vəɾ.tiˈkal/[Adjective] editvertical (masculine and feminine plural verticals) 1.vertical [Antonyms] edit - horitzontal [Etymology] editFrom Late Latin verticālis. [[French]] ipa :/vɛʁ.ti.kal/[Adjective] editvertical (feminine singular verticale, masculine plural verticaux, feminine plural verticales) 1.vertical [Etymology] editFrom Late Latin verticālis. [Further reading] edit - “vertical” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [[Galician]] [Adjective] editvertical m or f (plural verticais) 1.vertical [Antonyms] edit - horizontal [Etymology] editFrom Late Latin verticālis. [[Ladin]] [Adjective] editvertical m (feminine singular verticala, masculine plural verticai, feminine plural verticales) 1.vertical [Etymology] editFrom Late Latin verticālis. [[Piedmontese]] ipa :/vɛrtiˈkal/[Adjective] editvertical 1.vertical [Etymology] editFrom Late Latin verticālis. [[Portuguese]] ipa :/veʁt(ʃ)iˈkaw/[Adjective] editvertical m or f (plural verticais, not comparable) 1.vertical [Antonyms] edit - horizontal [Etymology] editFrom Late Latin verticālis. [[Romanian]] [Adjective] editvertical m or n (feminine singular verticală, masculine plural verticali, feminine and neuter plural verticale) 1.vertical [Etymology] editFrom French vertical. [[Spanish]] ipa :/beɾtiˈkal/[Adjective] editvertical (plural verticales) 1.vertical 2.portrait (a print orientation where the vertical sides are longer than the horizontal sides.; in smartphones) [Antonyms] edit - horizontal [Etymology] editFrom Late Latin verticālis. 0 0 2010/03/11 10:16 2021/08/05 18:44 TaN
32038 dough [[English]] ipa :/dəʊ/[Alternative forms] edit - dow, doff, duff (dialectal) [Etymology] editFrom Middle English dow, dogh, dagh, from Old English dāg, from Proto-Germanic *daigaz (“dough”), from Proto-Indo-European *dʰeyǵʰ- (“to knead, form, mold”). Cognate with Scots daich, dauch, doach (“dough”), West Frisian daai (“dough”), Dutch deeg (“dough”), Low German Deeg (“dough”), German Teig (“dough”), Norwegian Bokmål deig (“dough”), Danish dej (“dough”), Swedish deg (“dough”), Icelandic deig (“dough”).The derivation of the second meaning (of money) is obscure, but dates to the mid 19th century. [Further reading] edit - dough on Wikipedia.Wikipedia [Noun] editdough (usually uncountable, plural doughs) 1.A thick, malleable substance made by mixing flour with other ingredients such as water, eggs, and/or butter, that is made into a particular form and then baked. Pizza dough is very stretchy. 2.(slang, dated) Money. His mortgage payments left him short on dough. 3.1906, O. Henry, “From the Cabby's Seat”, in The Four Million, page 170: "I want to see four dollars before goin' any further on th' thrip. Have ye got th' dough?" 4.1975, Saul Bellow, Humboldt's Gift [Avon ed., 1976, p. 377]: I am astonished, really astonished, that you didn't put away some dough. You must be bananas. 5.2021 January 13, Gillian Friedman, “Jobless, Selling Nudes Online and Still Struggling”, in The New York Times‎[1], ISSN 0362-4331: “It is already an incredibly saturated market,” Ms. Jones said of explicit content online. “The idea that people are just going to open up an OnlyFans account and start raking in the dough is really misguided.” [Verb] editdough (third-person singular simple present doughs, present participle doughing, simple past and past participle doughed) 1.(transitive) To make into dough. The flour was doughed with a suitable quantity of water. 0 0 2012/05/15 15:04 2021/08/05 18:47
32042 delight [[English]] ipa :/dəˈlaɪt/[Anagrams] edit - gildeth, glideth, lighted [Etymology] editFrom Middle English delite, from Old French deleiter, deliter, from Latin delectare (“to delight, please”), frequentative of delicere (“to allure”). Related with delectation and delicate. The modern unetymological spelling (instead of expected delite) is influenced by light and other words in -ight, such as might, bright, etc. The -gh- may also be an attempt to represent the Latin -c-; compare obsolete indight for indict. [Further reading] edit - delight in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - delight in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. [Noun] editdelight (countable and uncountable, plural delights) 1.Joy; pleasure. 2.1611, King James Version of the Bible, Proverbs 18.2,[1] A fool hath no delight in understanding. 3.c. 1611, William Shakespeare, The Tempest, Act III, Scene 2,[2] […] the isle is full of noises, Sounds and sweet airs, that give delight and hurt not. 4.1967, Sleigh, Barbara, Jessamy, 1993 edition, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, →ISBN, page 122: At any other time Jessamy would have laughed at the expressions that chased each other over his freckled face: crossness left over from his struggle with the baby; incredulity; distress; and finally delight. 5.2013 June 8, “The new masters and commanders”, in The Economist, volume 407, number 8839, page 52: From the ground, Colombo’s port does not look like much. Those entering it are greeted by wire fences, walls dating back to colonial times and security posts. For mariners leaving the port after lonely nights on the high seas, the delights of the B52 Night Club and Stallion Pub lie a stumble away. 6.For more quotations using this term, see Citations:delight. 7.Something that gives great joy or pleasure. 8.1580, Greensleeves, Greensleeves was all my joy / Greensleeves was my delight, […] 9.1667, John Milton, Paradise Lost, Book 5, lines 17-19,[3] […] Awake My fairest, my espous’d, my latest found, Heav’ns last best gift, my ever new delight, 10.For more quotations using this term, see Citations:delight. [Verb] editdelight (third-person singular simple present delights, present participle delighting, simple past and past participle delighted) 1.To give delight to; to affect with great pleasure; to please highly. 2.1842, Tennyson, Le Morte d’Arthur: Delight our souls with talk of knightly deeds. 3.For more quotations using this term, see Citations:delight. A beautiful landscape delights the eye. 4.(intransitive) To have or take great pleasure. 5.c. 1515–1516, published 1568, John Skelton, Againſt venemous tongues enpoyſoned with ſclaunder and falſe detractions &c.: A ſclaunderous tunge, a tunge of a ſkolde, Worketh more miſchiefe than can be tolde; That, if I wiſt not to be controlde, Yet ſomwhat to ſay I dare well be bolde, How ſome delite for to lye, thycke and threfolde. 6.1580, Greensleeves: For I have loved you well and long, / Delighting in your company. 7.1908, T.J. Griffths, The Cambrian (volume 28, page 504) He was an eisteddfodwr and delighted to hear good singing, whether it was in the sanctuary or at the eisteddfodic gatherings. 0 0 2019/03/27 09:44 2021/08/05 18:54 TaN
32049 beam [[English]] ipa :/biːm/[Anagrams] edit - BAME, Bame, Mabe, ambe, bema, mabe [Etymology] editFrom Middle English beem, from Old English bēam (“tree, cross, gallows, column, pillar, wood, beam, splint, post, stock, rafter, piece of wood”), from Proto-West Germanic *baum, from Proto-Germanic *baumaz (“tree, beam, balk”), from Proto-Indo-European *bʰew- (“to grow, swell”). Cognate with West Frisian beam (“tree”), Saterland Frisian Boom (“tree”), Dutch boom (“tree”), German Low German Boom (“tree”), German Baum (“tree”), Luxembourgish Bam (“tree”), Albanian bimë (“a plant”). Doublet of boom.The verb is from Middle English bemen, from Old English bēamian (“to shine, to cast forth rays or beams of light”), from the noun. [Noun] editbeam (plural beams) 1.Any large piece of timber or iron long in proportion to its thickness, and prepared for use. 2.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, Nehemiah 2:8: And a letter vnto Asaph the keeper of the kings forrest, that he may giue me timber to make beames for the gates of the palace which appertained to the house, and for the wall of the Citie, and for the house that I shall enter into: And the king granted me, according to the good hand of my God vpon me. 3.One of the principal horizontal structural members, usually of timber or concrete, of a building; one of the transverse members of a ship's frame on which the decks are laid — supported at the sides by knees in wooden ships and by stringers in steel ones. 4.1614–1615, Homer, “(please specify the book number)”, in Geo[rge] Chapman, transl., Homer’s Odysses. […], London: […] Rich[ard] Field [and William Jaggard], for Nathaniell Butter, published 1615, OCLC 1002865976; republished in The Odysseys of Homer, […], volume (please specify the book number), London: John Russell Smith, […], 1857, OCLC 987451380: The brasswork here, how rich it is in beams, / And how, besides, it makes the whole house sound. 5.1905, Beatrix Potter, The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle Lucie opened the door: and what do you think there was inside the hill?—a nice clean kitchen with a flagged floor and wooden beams—just like any other farm kitchen. 6.(nautical) The maximum width of a vessel (note that a vessel with a beam of 15 foot can also be said to be 15 foot abeam) Synonym: breadth 7.1892, Sydney Marow Eardley-Wilmot, The Development of Navies During the Last Half-Century Chapter 7 Being only 280 ft. long, with a beam of 66 ft, their speed is moderate, and for a long time difficulty was experienced in steering them. This ship has more beam than that one. 8.The crossbar of a mechanical balance, from the ends of which the scales are suspended. 9.1714, Alexander Pope, “The Rape of the Lock”, in The Works of Mr. Alexander Pope, volume I, London: […] W[illiam] Bowyer, for Bernard Lintot, […], published 1717, OCLC 43265629, canto V: The doubtful beam long nods from side to side. 10.The principal stem of the antler of a deer. 11.(literary) The pole of a carriage or chariot. 12.a 1700, André Dacier, John Dryden, “Life of Alexander”, in Plutarch's Lives, translation of original by Plutarch: Soon after this be subdued the Pisidians who made head against him, and conquered the Phrygians, at whose chief city Gordium (which is said to have been the seat of the ancient Midas) he saw the famous chariot fastened with cords made of the bark of the Cornel-Tree, and was informed that the inhabitants had a constant tradition, that the empire of the world was reserved for him who should untie the knot. Most are of opinion, that Alexander finding that he could not untie it, because the ends of it were secretly folded up within it, cut it asunder with his sword, so that several ends appeared. But Aristobulus tells us that he very easily undid it, by only pulling the pin out of the beam which fastened the yoke to it, and afterwards drawing out the yoke itself. 13. 14. (textiles) A cylinder of wood, making part of a loom, on which weavers wind the warp before weaving and the cylinder on which the cloth is rolled, as it is woven. 15.The straight part or shank of an anchor. 16.The central bar of a plow, to which the handles and colter are secured, and to the end of which are attached the oxen or horses that draw it. 17.In steam engines, a heavy iron lever having an oscillating motion on a central axis, one end of which is connected with the piston rod from which it receives motion, and the other with the crank of the wheel shaft. Synonyms: working beam, walking beam 18.A ray or collection of approximately parallel rays emitted from the sun or other luminous body. a beam of light a beam of energy 19.c. 1596–1598, W[illiam] Shakespeare, The Excellent History of the Merchant of Venice. […] (First Quarto), [London]: […] J[ames] Roberts [for Thomas Heyes], published 1600, OCLC 24594216, [Act V, scene i]: That light we ſee is burning in my hall: / How farre that little candle throws his beames, / So ſhines a good deed in a naughty world. 20.2011 September 22, Nick Collins, “Speed of light 'broken' by scientists”, in Daily Telegraph‎[1]: A total of 15,000 beams of neutrinos were fired over a period of 3 years from CERN towards Gran Sassoin Italy, 730km (500 miles) away, where they were picked up by giant detectors. 21.(figuratively) A ray; a gleam. a beam of hope, or of comfort 22.1827, [John Keble], “Third Sunday after Epiphany”, in The Christian Year: Thoughts in Verse for the Sundays and Holydays throughout the Year, volume I, Oxford, Oxfordshire: […] J. Parker; and C[harles] and J[ohn] Rivington, […], OCLC 1029642537, page 68: Worthless and lost our offerings seem, / Drops in the ocean of his praise; / But Mercy with her genial beam / Is ripening them to pearly blaze, / To sparkle in His crown above, / Who welcomes here a child's as there an angel's love. 23.One of the long feathers in the wing of a hawk. Synonym: beam feather 24.(music) A horizontal bar which connects the stems of two or more notes to group them and to indicate metric value. 25.(railway) An elevated rectangular dirt pile used to cheaply build an elevated portion of a railway. 26.(gymnastics) Ellipsis of balance beam [Verb] editbeam (third-person singular simple present beams, present participle beaming, simple past and past participle beamed) 1.(transitive, intransitive) To emit beams of light; shine; radiate. to beam forth light 2.(intransitive, figuratively) To smile broadly or especially cheerfully. 3.(transitive) To furnish or supply with beams 4.(transitive) To give the appearance of beams to. 5.(transitive, science fiction) To transmit matter or information via a high-tech wireless mechanism. Beam me up, Scotty; there's no intelligent life down here. The injured crewmembers were immediately beamed to sickbay. 6.2010, “Beam Me Up”, in Walking the Midnight Streets, performed by Midnight Magic: Beam me up (x4) / Beam me up town / Beam me down (x3) / Beam me back downtown 7.(transitive, currying) To stretch something (for example an animal hide) on a beam. 8.(transitive, weaving) To put (something) on a beam 9.(transitive, music) To connect (musical notes) with a beam, or thick line, in music notation. [[German]] [Verb] editbeam 1.singular imperative of beamen [[Old English]] ipa :/bæ͜ɑːm/[Alternative forms] edit - beom [Etymology] editFrom Proto-West Germanic *baum. [Noun] editbēam m (nominative plural bēamas) 1.tree Synonyms: trēow, wudu 2.beam of wood Synonym: bord 1.gallows, gibbet (hanging device with a crossbeam) Synonyms: ġealga, ġealgtrēow, trēow, weargtrēow 2.(by extension) the Cross 3.Codex Vercillensis Wæs se bēam bōcstafum āwriten. The tree was inscribed with letters. [[Romanian]] ipa :[be̯am][Verb] editbeam 1.first-person singular imperfect indicative of bea 2.first-person plural imperfect indicative of bea [[West Frisian]] ipa :/bɪə̯m/[Etymology] editFrom Old Frisian bām, from Proto-West Germanic *baum. [Noun] editbeam c (plural beammen, diminutive beamke) 1.tree 0 0 2017/11/23 01:25 2021/08/06 09:14
32050 Beam [[English]] [Anagrams] edit - BAME, Bame, Mabe, ambe, bema, mabe [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Proper noun] editBeam 1.A surname​. 0 0 2021/08/06 09:14 TaN

[31931-32050/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]