[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


32522 storm drain [[English]] [Etymology] editAn allusion to their usefulness in catching stormwater and therefore preventing floods. A storm drain. [Noun] editstorm drain (plural storm drains) 1.(US) An access point or conduit for rainwater that drains directly downstream in a (drainage) basin without going through sewers or water treatment in order to prevent or belay floods 0 0 2021/08/13 19:06 TaN
32524 Snake [[English]] [Anagrams] edit - Kasen, Keans, akens, asken, kaens, kenas, nakes, skean, sneak [Proper noun] editSnakeEnglish Wikipedia has an article on:Snake (zodiac)Wikipedia English Wikipedia has an article on:Snake RiverWikipedia 1.The sixth of the 12-year cycle of animals which appear in the Chinese zodiac related to the Chinese calendar. 2.(video games) An early computer game, later popular on mobile phones, in which the player attempts to manoeuvre a perpetually growing snake so as to collect food items and avoid colliding with walls or the snake's tail. 3.(geography) A river in the northwestern United States, tributary to the Columbia. [[German Low German]] [Alternative forms] edit - Snaak [Etymology] editFrom Middle Low German snāke, from Old Saxon *snako, from Proto-Germanic *snakô. Cognate with English snake. [Noun] editSnake m (plural Snaken) 1.snake 0 0 2009/01/09 17:52 2021/08/13 19:06 TaN
32525 reveal [[English]] ipa :/ɹəˈviːl/[Anagrams] edit - Leaver, laveer, leaver, vealer [Etymology] editFrom Middle English revelen (“to reveal”), from Middle French reveler, from Old French, from Latin revelare (“to reveal, uncover”), from re- (“back, again”) + velare (“to cover”), from velum (“veil”). [Noun] editreveal (plural reveals) 1.The outer side of a window or door frame; the jamb. 2.2010, Carter B. Horsley, The Upper East Side Book: The building has a one-story rusticated limestone base and a canopied entrance with a doorman beneath an attractive, rusticated limestone window reveal on the second floor and a very impressive and ornate limestone window reveal on the third floor flanked by female figures[1]. 3.(cinematography, comedy) A revelation; an uncovering of what was hidden. The comedian had been telling us about his sleep being disturbed by noise. Then came the reveal: he was sleeping on a bed in a department store. 4.2017 February 23, Katie Rife, “The Girl With All The Gifts tries to put a fresh spin on overripe zombie clichés”, in The Onion AV Club‎[2]: Once you find out what’s going on—the girl is a “hungry,” this film’s term for zombies—it’s still interesting enough, if not quite as powerful. That’s basically what you’re in for with this British postapocalyptic survival horror tale, which starts off strong but dilutes its impact with every consecutive reveal. 5.(chiefly Britain, Australia, New Zealand, obsolete in the US) The side of an opening for a window, doorway, or the like, between the door frame or window frame and the outer surface of the wall; or, where the opening is not filled with a door, etc., the whole thickness of the wall; the jamb. [Synonyms] edit - (side of a window or door opening): revel - (side of a window or door opening): jambedit - (to show): uncover, unfold, unveil; see also Thesaurus:reveal - (communicate): disclose, divulge; see also Thesaurus:divulge [Verb] editreveal (third-person singular simple present reveals, present participle revealing, simple past and past participle revealed) 1.(transitive) To uncover; to show and display that which was hidden. 2.c. 1625, Edmund Waller, Of the Danger His Majesty (being Prince) Escaped in the Road at St Andero Light was the wound, the prince's care unknown, / She might not, would not, yet reveal her own. 3.2013 June 7, Gary Younge, “Hypocrisy lies at heart of Manning prosecution”, in The Guardian Weekly, volume 188, number 26, page 18: The dispatches revealed details of corruption and kleptocracy that many Tunisians suspected, but could not prove, and would cite as they took to the streets. 4.(transitive) To communicate that which could not be known or discovered without divine or supernatural instruction. 0 0 2017/06/21 19:19 2021/08/13 19:08
32528 Burnaby [[English]] [Anagrams] edit - Banbury [Proper noun] editBurnaby 1.A city in British Columbia, Canada 0 0 2021/08/13 21:02 TaN
32529 enterprises [[English]] [Anagrams] edit - entreprises, intersperse, serpentries [Noun] editenterprises 1.plural of enterprise [Verb] editenterprises 1.Third-person singular simple present indicative form of enterprise 0 0 2012/08/27 09:58 2021/08/13 21:04
32530 enterprise [[English]] ipa :/ˈɛntɚˌpɹaɪz/[Alternative forms] edit - enterprize (chiefly archaic) - entreprise (chiefly archaic) [Anagrams] edit - entreprise [Etymology] editFrom Old French via Middle English and Middle French entreprise, feminine past participle of entreprendre (“to undertake”), from entre (“in between”) + prendre (“to take”), from Latin inter + prehendō, see prehensile. [Noun] editenterprise (countable and uncountable, plural enterprises) 1.A company, business, organization, or other purposeful endeavor. The government sponsored enterprises (GSEs) are a group of financial services corporations which have been created by the United States Congress. A micro-enterprise is defined as a business having 5 or fewer employees and a low seed capital. 2.An undertaking, venture, or project, especially a daring and courageous one. Biosphere 2 was a scientific enterprise aimed at the exploration of the complex web of interactions within life systems. 3.(uncountable) A willingness to undertake new or risky projects; energy and initiative. He has shown great enterprise throughout his early career. 4.1954, Philip Larkin, Continuing to Live This loss of interest, hair, and enterprise — / Ah, if the game were poker, yes, / You might discard them, draw a full house! / But it's chess. 5.(uncountable) Active participation in projects. (Can we add an example for this sense?) [References] edit - enterprise at OneLook Dictionary Search - enterprise in Keywords for Today: A 21st Century Vocabulary, edited by The Keywords Project, Colin MacCabe, Holly Yanacek, 2018. - enterprise in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. [Synonyms] edit - initiative [Verb] editenterprise (third-person singular simple present enterprises, present participle enterprising, simple past and past participle enterprised) 1.(intransitive) To undertake an enterprise, or something hazardous or difficult. 2.1733-1738, Alexander Pope, Imitations of Horace: Charles Mordaunt Earl of Peterborow […] , with only 280 horse and 950 foot , enterprised and accomplished the Conquest of Valentia 3.(transitive) To undertake; to begin and attempt to perform; to venture upon. 4.1670, John Dryden, The Conquest of Granada The business must be enterprised this night. 5.c. 1680, Thomas Otway, letter to Elizabeth Barry What would I not renounce or enterprise for you! 6.(transitive) To treat with hospitality; to entertain. 7.1590, Edmund Spenser, The Faerie Qveene. […], London: […] [John Wolfe] for VVilliam Ponsonbie, OCLC 960102938, book II, canto II, stanza 14: Him at the threshold met, and well did enterprize.Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing. (See the entry for enterprise in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.) 0 0 2012/08/27 09:58 2021/08/13 21:04
32531 Enterprise [[English]] [Anagrams] edit - entreprise [Proper noun] editEnterprise 1.A city in Coffee County, Alabama, United States. 2.An unincorporated community in Amador County, California. 3.An unincorporated community in Lake County, California. 4.An unincorporated community in Volusia County, Florida, United States. 5.An unincorporated community in Spencer County, Indiana, United States. 6.A small city in Dickinson County, Kansas, United States. 7.A town in Clarke County, Mississippi, United States. 8.An unincorporated community in Union County, Mississippi. 9.An unincorporated community in Linn County, Missouri. 10.An unincorporated community in Shelby County, Missouri. 11.An unincorporated town and census-designated place in Clark County, Nevada, United States. 12.An unincorporated community in Hocking County, Ohio. 13.An unincorporated community in Preble County, Ohio. 14.A city, the county seat of Wallowa County, Oregon, United States. 15.A city in Washington County, Utah, United States. 16.A census-designated place in Morgan County, Utah. 17.An unincorporated community in Wirt County, West Virginia, United States. 18.A town and unincorporated community in Oneida County, Wisconsin, United States. 19.A hamlet in the South Slave Region, Northwest Territories, Canada. 20.A hamlet in Stone Mills, Ontario, Canada. 21.A rural municipality of Saskatchewan, Canada. 22.A village in Demerara-Mahaica, Guyana. 0 0 2021/08/13 21:04 TaN
32535 blow-by-blow [[English]] [Adjective] editblow-by-blow (not comparable) 1.Detailing every action or occurrence completely. He gave a blow-by-blow account of the entire trip. 2.2000, Yunzhong Shu, Buglers on the Home Front: The Wartime Practice of the Qiyue School, State University of New York Press, →ISBN, chapter 2, 58: In a lapidary style, Qiu Dongping clearly and forcefully describes battlefield actions with simple sentences, giving a blow-by-blow account of successive events with neither understatement nor exaggeration. [Etymology] editProbably suggesting a detailed description of a fight or boxing match, where blow means a hit or a landed punch. [Noun] editblow-by-blow (plural blow-by-blows) 1.An account, description, or commentary including every detail of the action or event. The media published a blow-by-blow of the trial as it happened. 0 0 2021/08/13 21:24 TaN
32536 cage [[English]] ipa :/keɪdʒ/[Anagrams] edit - cega [Etymology] editFrom Middle English cage, from Old French cage, from Latin cavea. Doublet of jail. [Noun] editcage (plural cages) 1.An enclosure made of bars, normally to hold animals. We keep a bird in a cage. The tigers are in a cage to protect the public. The most dangerous prisoners are locked away in a cage. 2.c. 1596–1599, William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: Printed by Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act IV, scene ii], lines 48–49: For his father had / never a house but the cage. 3.1642, Lovelace, Richard, To Althea, from Prison, stanza 4, lines 1–2: Stone walls do not a prison make, / Nor iron bars a cage. 4.The passenger compartment of a lift. 5.(field hockey or ice hockey, water polo) The goal. 6.(US, derogatory, slang) An automobile. 7.(figuratively) Something that hinders freedom. 8.2007, Jeremy Gara; Régine Chassagne (lyrics and music), “My Body Is a Cage”, in Neon Bible, performed by Arcade Fire: My body is a cage / That keeps me from dancing with the one I love / But my mind holds the key 9.(athletics) The area from which competitors throw a discus or hammer. 10.An outer framework of timber, enclosing something within it. 11.1842, Gwilt, Joseph, “A Glossary of Terms Used by Architects”, in An Encyclopædia of Architecture, Historical, Theoretical, and Practical‎[1], 2nd edition, London: Longman, Brown, Green, and Longmans, published 1851, page 941: Cage, in carpentry, is an outer work of timber inclosing another within it. Thus the cage of a stair is the wooden inclosure that encircles it. 12.(engineering) A skeleton frame to limit the motion of a loose piece, such as a ball valve. 13.A wirework strainer, used in connection with pumps and pipes. 14.(mining) The drum on which the rope is wound in a hoisting whim. 15.(baseball) The catcher's wire mask. 16.(graph theory) A regular graph that has as few vertices as possible for its girth. [Verb] editcage (third-person singular simple present cages, present participle caging, simple past and past participle caged) 1.To confine in a cage; to put into and keep in a cage. 2.1923, Animal World: An Advocate of Humanity, page 33: And the row of human captors, ever leering, They who caged me, Know their power and gloat on my captivity. 3.2000, Bernard Livingston, Zoo: Animals, People, Places, →ISBN, page 95: Laying out the zoo on horseback, he went about making plans to combine his scrubby mesas and canyons with moats, and thereby eliminate caging many large animals—a revolutionary advance in American zoo design. 4.2010, Gail Damerow, Storey's Guide to Raising Chickens, 3rd Edition, →ISBN: The industrial practice of caging commercial laying hens has given caged housing a bad narne. 5.2013 July-August, Henry Petroski, “Geothermal Energy”, in American Scientist, volume 101, number 4: Ancient nomads, wishing to ward off the evening chill and enjoy a meal around a campfire, had to collect wood and then spend time and effort coaxing the heat of friction out from between sticks to kindle a flame. With more settled people, animals were harnessed to capstans or caged in treadmills to turn grist into meal. 6.2018, Stomu Yamash’ta, Tadashi Yagi, & Stephen Hill, The Kyoto Manifesto for Global Economics, →ISBN: By caging chickens, farmers broke the cycle and had to busy themselves with feeding, cleaning and pest control activities. 7.(figuratively) To restrict someone's movement or creativity. 8.(aviation) To immobilize an artificial horizon. To prevent damage to its gimbal mountings during extreme aerobatic maneuvers, the navball should be caged before the start of a display sequence. 9.To track individual responses to direct mail, either (advertising) to maintain and develop mailing lists or (politics) to identify people who are not eligible to vote because they do not reside at the registered addresses. [[French]] ipa :/kaʒ/[Etymology] editFrom Old French cage, from Latin cavea. [Further reading] edit - “cage” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editcage f (plural cages) 1.cage cage d'escalier - staircase 2.(soccer, colloquial) area, penalty area [[Middle English]] ipa :/ˈkaːdʒ(ə)/[Alternative forms] edit - kage, gage [Etymology] editFrom Old French cage, from Latin cavea. [Noun] editcage (plural cages) 1.A cage or pen. 2.A cell, enclosure or room of diminutive proportions. 3.A platform or deck. 0 0 2021/08/13 21:24 TaN
32537 Cage [[English]] [Anagrams] edit - cega [Proper noun] editCage 1.A surname, from French​. 0 0 2021/08/13 21:24 TaN
32541 taps [[English]] [Anagrams] edit - APTS, APTs, ATSP, PATs, PSAT, PTAs, PTSA, Pats, TPAs, ap'ts, apts, past, pats, spat, stap [Noun] edittaps 1.plural of tap [Verb] edittaps 1.Third-person singular simple present indicative form of tap [[Catalan]] [Noun] edittaps 1.plural of tap [[Dutch]] [Adjective] edittaps (not comparable) 1.tapered [Anagrams] edit - past, spat, stap [[Hungarian]] ipa :[ˈtɒpʃ][Etymology] editBack-formation from tapsol. Created during the Hungarian language reform, which took place in the 18th–19th centuries. [Further reading] edit - taps in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN [Noun] edittaps (plural tapsok) 1.applause, clapping [[Latvian]] [Verb] edittaps 1.3rd person singular future indicative form of tapt 2.3rd person plural future indicative form of tapt [[Lithuanian]] ipa :[tɐps][Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Verb] edittàps 1.third-person singular future of tapti (become) 2.third-person plural future of tapti (become) 0 0 2021/05/19 09:24 2021/08/13 21:29 TaN
32545 way out [[English]] ipa :/weɪ ˈaʊt/[Adjective] editway out (comparative more way out, superlative most way out) 1.Unconventional, eccentric. This modern art is too way out for me. [Adverb] editway out (not comparable) 1.Far away; to or at a great distance. He lives way out in the middle of nowhere. [Anagrams] edit - outway [Antonyms] edit - (exit): way in [Noun] editway out (plural ways out) 1.A means of exit. The way out is along this corridor. 2.An act or instance of departure. Lock the door on your way out. 3.(figuratively) A solution to a problem; an escape. This is a real mess. I need a way out. 4.1999, Robert L. Solso, Mind and Brain Sciences in the 21st Century (page 199) The plight of the elderly plagued with mental decline, such as Alzheimer's dementia, is particularly poignant because at the point where the decline in mental capacity may make life no longer worth living to them, they are incapable of choosing suicide as a way out. [References] edit - way out at OneLook Dictionary Search 0 0 2021/08/13 21:48 TaN
32546 way-out [[English]] [Adjective] editway-out (not comparable) 1.unusual, unconventional or strange 2.(US, slang) out of the mainstream of society Hector is one, way-out guy. Jenny is a way-out kinda gal. [Anagrams] edit - outway 0 0 2021/08/13 21:48 TaN
32547 way in [[English]] ipa :/weɪ ˈɪn/[Anagrams] edit - Wynia, Ywain [Noun] editway in (plural ways in) 1.an entrance 0 0 2021/08/13 21:48 TaN
32550 Tone [[English]] ipa :/ˈtoʊn/[Anagrams] edit - ETNO, Eton, Note, Teno, ento-, note, teno- [Proper noun] editTone 1.A male given name, a short form of Anthony/Antony 2.A river in Somerset, England, which flows into the River Parrett. [[German]] ipa :/ˈtoːnə/[Noun] editTone 1.plural of Ton [[Norwegian]] [Etymology] editMedieval contraction of Torny, from Old Norse Þorný. [Proper noun] editTone 1.A female given name. [References] edit - Kristoffer Kruken - Ola Stemshaug: Norsk personnamnleksikon, Det Norske Samlaget, Oslo 1995, →ISBN - [1] Statistisk sentralbyrå, Namnestatistikk: 15 092 females with the given name Tone living in Norway on January 1st 2011, with the frequency peak in the 1960s. Accessed on April 18th, 2011. 0 0 2021/08/13 21:51 TaN
32554 ton [[English]] ipa :/tʌn/[Anagrams] edit - NOT, NTO, Not., ONT, Ont, Ont., TNO, not, not., on't [Etymology 1] editVariant of tun (“cask”), influenced by Old French tonne (“ton”). [Etymology 2] editBorrowed from French ton (“manner”), from Latin tonus. Doublet of tone, tune, and tonus. [Etymology 3] edit [[Antillean Creole]] [Etymology] editFrom French thon. [Noun] editton 1.tuna [[Catalan]] [Determiner] editton m (feminine ta, masculine plural tos, feminine plural tes) 1.your (singular) [Etymology] editFrom Old Occitan ton, from Vulgar Latin *tum, reduced form of Latin tuus, tuum, from Proto-Italic *towos. Compare Occitan and French ton.In unstressed position in Vulgar Latin tuum, tuam etc. were monosyllabic and regularly became ton, ta etc. in Catalan. When stressed they were disyllabic and became teu, tua > teua etc. [[Chuukese]] [Noun] editton 1.torch [[Crimean Tatar]] [Noun] editton 1.fur coat [[Danish]] ipa :/tʌn/[Etymology] editFrom English ton, variant of tun (“cask”). [Noun] editton c or n (singular definite tonnet or tonnen, plural indefinite ton or tons, abbreviation t) 1.ton (unit of weight) [See also] edit - kilo, kilogram, kg [[Dutch]] ipa :/tɔn/[Etymology] editFrom Middle Dutch tonne. [Noun] editton f (plural tonnen, diminutive tonnetje n) 1.barrel 2.ton (1000 kilograms) 3.100,000 of some monetary unit, particularly guilders Dat zou zeker een ton kosten. Dat zou zeker een ton euro kosten. 140.000 euro is bijna drie ton gulden 4.A large amount. Hij leende tonnen met geld. - He borrowed large amounts of money. [[Finnish]] [Anagrams] edit - -nto [Pronoun] editton 1.(colloquial) Genitive singular form of toi. 2.(colloquial) Accusative singular form of toi. [[French]] ipa :/tɔ̃/[Anagrams] edit - ont [Determiner] editton m 1.(possessive) Your, thy (used to qualify masculine nouns and before vowel). Tu as pensé à prendre ton livre? — Did you think to take your book? Ton écriture est jolie. — Your writing is nice. [Etymology 1] editFrom Old French ton, tos, from Latin tuus, from Proto-Indo-European *towos. [Etymology 2] editBorrowed from Latin tonus. Doublet of tonus, a later borrowing. [Further reading] edit - “ton” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editton m (plural tons) 1.Tone (sound of a particular frequency). 2.(music) Tone (interval). Il y a un ton entre do et ré — Doh and ray are separated by one tone. 3.Tone (manner of speaking). Je n'aime pas le ton sur lequel tu me parles! — I don’t like your tone! or I don’t like the way you are talking to me! 4.Tone, shade (of colour). Différents tons de rouge. — Several shades of red. [[Friulian]] [Etymology 1] editFrom Latin tonus, from Ancient Greek τόνος (tónos). Compare Italian tuono, Romansch tun, tung, Dalmatian tun, Romanian tun. [Etymology 2] editFrom Latin thunnus, from Ancient Greek θύννος (thúnnos). Compare Italian tonno. [Etymology 3] editUltimately borrowed from Latin tonus. Compare French ton, Italian tono. [Noun] editton m (plural tons) 1.thundereditton m (plural tons) 1.tunaeditton m (plural tons) 1.tone [[Fula]] [Adverb] editton 1.there, over there [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.). [[Hausa]] ipa :/tón/[Etymology] editBorrowed from English ton. [Noun] edittôn m 1.ton (unit of weight) [[Indonesian]] ipa :[ˈtɔn][Etymology 1] editFrom Dutch ton, from Middle Dutch tonne, from Old French [Term?], from Latin tunna, tonna, itself from a Celtic word cognate to Irish tonn (“skin”). [Etymology 2] editFrom Dutch toon, from Middle Dutch toon, ultimately from Latin tonus. [Further reading] edit - “ton” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016. [[Irish]] [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Mutation] edit [Noun] editton m (genitive singular toin, nominative plural toin) 1.(biology, literature, music) tone [[Japanese]] [Romanization] editton 1.Rōmaji transcription of とん [[Middle English]] [Etymology] editFrom Old English tān; equivalent to to +‎ -en (plural suffix). [Noun] editton 1.plural of to (“toe”) [[Old French]] ipa :/tun/[Alternative forms] edit - toun (Anglo-Norman) - tun (Anglo-Norman) [Determiner] editton m (feminine ta, plural tes) 1.your (second-person singular possessive) [Etymology] editFrom Latin tuus, tuum. [[Old Occitan]] [Etymology] editFrom Latin thunnus. [Noun] editton m (oblique plural tons, nominative singular tons, nominative plural ton) 1.tuna (fish) [References] edit - von Wartburg, Walther (1928–2002) , “thynnus”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 131, page 318 [[Polish]] ipa :/tɔn/[Noun] editton m inan 1.(linguistics, music) tone [[Romanian]] [Etymology 1] editBorrowed from French thon. [Etymology 2] editBorrowed from French ton, from Latin tonus. Doublet of tun. [[Serbo-Croatian]] ipa :/tôːn/[Noun] edittȏn m (Cyrillic spelling то̑н) 1.tone [[Skolt Sami]] [Etymology] editFrom Proto-Samic *tonë. [Pronoun] editton 1.you (singular) [[Swedish]] ipa :/ˈtɔn/[Anagrams] edit - not, ont [Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [References] edit - ton in Svenska Akademiens ordlista (SAOL) [[Ter Sami]] [Etymology] editFrom Proto-Samic *tonë. [Pronoun] editton 1.you (singular) [[Turkish]] ipa :/tɔn/[Etymology 1] editFrom French ton. [Etymology 2] editFrom French tonne. [[Volapük]] [Noun] editton (nominative plural tons) 1.sound [[Welsh]] ipa :/tɔn/[Etymology 1] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Etymology 2] editMiddle Welsh tonn, from Proto-Celtic *tondā (“surface”), from the o-grade of Proto-Indo-European *tend- ~ *temh₁- (“to cut”). [Mutation] edit [[Zuni]] [Pronoun] editton 1.Second person dual subject (medial position) you two 2.Second person plural subject (medial position) you (three or more) 0 0 2021/08/13 21:53 TaN
32555 depiction [[English]] [Anagrams] edit - pectinoid [Etymology] editFrom French dépiction, from Latin depictio. [Noun] editdepiction (plural depictions) 1.a lifelike image of something, either verbal or visual 2.a drawing or painting 3.a representation 4.2005 May 23, Gavriel D. Rosenfeld, The World Hitler Never Made: Alternate History and the Memory of Nazism‎[1], Cambridge University Press, →ISBN, page 182: If Demandt's essay served as a strident example of the German desire for normalcy, a more subtle example was provided by a brief allohistorical depiction of a Nazi victory in World War II written by German historian Michael Salewski in 1999. 0 0 2021/08/13 21:53 TaN
32558 desensitizing [[English]] [Verb] editdesensitizing 1.present participle of desensitize 0 0 2021/08/13 21:56 TaN
32559 desensitize [[English]] ipa :/dɪˈsɛnsɪtaɪz/[Alternative forms] edit - desensitise (British) [Etymology] editde- +‎ sensitize [Verb] editdesensitize (third-person singular simple present desensitizes, present participle desensitizing, simple past and past participle desensitized) 1.To cause to become less sensitive or insensitive. Working in an Operating Room desensitized me to the sight of blood. 0 0 2021/08/13 21:56 TaN
32562 unsettling [[English]] [Adjective] editunsettling (comparative more unsettling, superlative most unsettling) 1.That makes one troubled or uneasy; disquieting or distressing. [Noun] editunsettling (plural unsettlings) 1.The weakening of some previously established system or norm. 2.2013, Krishna Sen, Maila Stivens, Gender and Power in Affluent Asia (page 19) But reconstructing theory has proved more problematic than feminists might have hoped, even as their efforts played an important if sometimes overlooked part in post-modern unsettlings of theories in the West. [Verb] editunsettling 1.present participle of unsettle 0 0 2021/08/13 22:00 TaN
32563 unsettle [[English]] [Anagrams] edit - lunettes, tunelets [Antonyms] edit - settle [Etymology] editun- +‎ settle [Verb] editunsettle (third-person singular simple present unsettles, present participle unsettling, simple past and past participle unsettled) 1.To make upset or uncomfortable Don't unsettle the horses or they'll bolt. 2.2012 May 9, Jonathan Wilson, “Europa League: Radamel Falcao's Atlético Madrid rout Athletic Bilbao”, in the Guardian‎[1]: Athletic have been showing signs of fatigue domestically and they never quite seemed to reach the same pitch of intensity that had so unsettled Manchester United and Schalke 04 in earlier rounds. 3.To bring into disorder or disarray 0 0 2010/12/19 20:08 2021/08/13 22:00 TaN
32565 at speed [[English]] [Prepositional phrase] editat speed 1.With speed; quickly; rapidly. 0 0 2021/08/13 22:01 TaN
32570 tinfoil [[English]] [Etymology] edittin +‎ foil [Noun] edittinfoil (countable and uncountable, plural tinfoils) 1.A thin, pliable sheet of tin or an alloy of tin and lead, used as a protective wrapping. 2.(informal) aluminium foil [Verb] edittinfoil (third-person singular simple present tinfoils, present participle tinfoiling, simple past and past participle tinfoiled) 1.(transitive) To cover in tinfoil. 0 0 2021/08/14 08:59 TaN
32571 labor [[English]] ipa :/ˈleɪ.bɚ/[Alternative forms] edit - labour (non-American spelling) [Anagrams] edit - Albor, Albro, Balor, Bolar, bolar, boral, lobar [Noun] editlabor (countable and uncountable, plural labors) 1.Effort expended on a particular task; toil, work. 2.That which requires hard work for its accomplishment; that which demands effort. 3.(uncountable) Workers in general; the working class, the workforce; sometimes specifically the labour movement, organised labour. 4.(uncountable) A political party or force aiming or claiming to represent the interests of labour. 5.The act of a mother giving birth. 6.The time period during which a mother gives birth. 7.(nautical) The pitching or tossing of a vessel which results in the straining of timbers and rigging. 8.An old measure of land area in Mexico and Texas, approximately 177 acres. 9.(uncommon, zoology) A group of moles. [Verb] editlabor (third-person singular simple present labors, present participle laboring, simple past and past participle labored) 1.US standard spelling of labour. [[Catalan]] ipa :/ləˈbo/[Etymology] editBorrowed from Latin labor. [Noun] editlabor m (plural labors) 1.labour, work [[Hungarian]] ipa :[ˈlɒbor][Etymology] editBorrowed from German Labor.[1] [Noun] editlabor (plural laborok) 1.(informal) laboratory Synonym: laboratórium [References] edit 1. ^ Tótfalusi, István. Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára (’A Storehouse of Foreign Words: an explanatory and etymological dictionary of foreign words’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2005. →ISBN [[Latin]] ipa :/ˈla.bor/[Anagrams] edit - albor, labrō [Etymology 1] editFrom Old Latin labos, of uncertain origin. Perhaps from Proto-Indo-European *(s)leh₂gʷ- (“to seize, take”), related to Ancient Greek λᾰμβᾰ́νω (lambánō), Sanskrit लभते (labhate) ("take", "gain"). Sometimes connected with labo (“I totter”)[1], but this is rejected by de Vaan.[2] [Etymology 2] editFrom Proto-Indo-European *(s)leh₂b- (“to hang loosely, be weak”). Cognate with labō, English sleep. [References] edit - labor in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - labor in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers - labor in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887) - Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book‎[2], London: Macmillan and Co. - to exert oneself very energetically in a matter: multum operae ac laboris consumere in aliqua re - the matter involves much labour and fatigue: res est multi laboris et sudoris - to spare no pains: labori, operae non parcere - not to leave off work for an instant: nullum tempus a labore intermittere - to spare oneself the trouble of the voyage: labore supersedēre (itineris) (Fam. 4. 2. 4) - capable of exertion: patiens laboris - lazy: fugiens laboris - to take a false step: per errorem labi, or simply labi - to make a slip of the memory: memoriā labi - to make a mistake in writing: labi in scribendo - immorality is daily gaining ground: mores in dies magis labuntur (also with ad, e.g. ad mollitiem) - (ambiguous) to drain the cup of sorrow: omnes labores exanclare - (ambiguous) rest after toil is sweet: acti labores iucundi (proverb.) labor in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700‎[3], pre-publication website, 2005-2016edit 1. ^ Roberts, Edward A. (2014) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN 2. ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)‎[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN [[Spanish]] ipa :/laˈboɾ/[Etymology] editFrom Latin labor, labōrem. [Further reading] edit - “labor” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014. [Noun] editlabor f (plural labores) 1.job, task 2.work, effort Synonyms: trabajo, obra 3.labor 4.needlework, embroidery 0 0 2021/08/14 09:11 TaN
32574 Federal Trade Commission [[English]] 0 0 2021/08/14 09:12 TaN
32575 amassing [[English]] [Anagrams] edit - gas mains, misangas, siamangs [Verb] editamassing 1.present participle of amass 0 0 2010/02/03 11:22 2021/08/14 09:37 TaN
32577 anticompetitive [[English]] [Adjective] editanticompetitive (comparative more anticompetitive, superlative most anticompetitive) 1.(economics, business) Acting to hinder or obstruct competition. 2.2007 February 24, Steve Lohr, “A Software Maker Goes Up Against Microsoft”, in New York Times‎[1]: And he sees no evidence of any anticompetitive impact. [Etymology] editanti- +‎ competitive 0 0 2017/02/22 17:09 2021/08/14 09:37 TaN
32578 at large [[English]] [Alternative forms] edit - at-large [Etymology] editFrom Middle English at large (“at liberty or freedom”) (compare Middle English ben at large (“to be at one's liberty, be free”)). Compare Old French au large (“at liberty” and other senses). [Prepositional phrase] editat large 1.(idiomatic) On the loose; roaming freely; not confined. For a nervous twenty-four hours, three wanted criminals were at large in the city. The ambassador-at-large was designated to the Middle East as a region, rather than to a specific country. 2.(obsolete) In full, fully. 3.1624, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], The Anatomy of Melancholy: […], 2nd edition, Oxford, Oxfordshire: Printed by John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, OCLC 54573970: , vol.I, New York 2001, p.236: The like example I find in Lælius à Fonte Eugubinus, consult. 129 […]. Read in him the story at large. 4.In general; as a whole. Some people support the measure, but the community at large will probably be against it. 5.(US, politics, of an election) Having an electorate across multiple districts. The city has five city council districts; however, the mayor is elected at large. [Synonyms] edit - (on the loose): on the run, on the lam - (in full): entirely, wholly; see also Thesaurus:completely - (in general): generally; see also Thesaurus:generally - (US politics): 0 0 2009/07/14 19:12 2021/08/14 09:38 TaN
32579 at-large [[English]] [Adjective] editat-large (not comparable) 1.Alternative spelling of at large 0 0 2018/06/13 09:55 2021/08/14 09:38 TaN
32583 sap [[English]] ipa :/sæp/[Anagrams] edit - APS, APs, ASP, PAS, PAs, PSA, Pas, Psa., SPA, Spa, asp, pas, spa [Etymology 1] editFrom Middle English sap, from Old English sæp (“juice, sap”), from Proto-West Germanic *sap (“sap, juice”) (compare Dutch sap, German Saft, Icelandic safi), from Proto-Indo-European *sab-, *sap- (“to taste”) (compare Welsh syb-wydd (“fir”), Latin sapa (“must, new wine”), Russian со́пли (sópli, “snivel”), Armenian համ (ham, “juice, taste”), Avestan 𐬬ଌ-𐬱ଁଞ଀‎ (vi-šāpa, “having poisonous juices”), Sanskrit सबर् (sabar, “juice, nectar”)). More at sage. [Etymology 2] editProbably from sapling. [Etymology 3] editFrom French saper (compare Spanish zapar and Italian zappare) from sape (“sort of scythe”), from Late Latin sappa (“sort of mattock”). [[Aromanian]] [Alternative forms] edit - sapu, tsap, tsapu [Etymology] editFrom Vulgar Latin *sappō, from Latin sappa. Compare Romanian săpa, sap, French saper, Italian zappare, Sicilian zappari, Spanish zapar, Friulian sapâ, Venetian sapar, Latin sappa. [Verb] editsap (past participle sãpatã) 1.I dig (with a pick). [[Catalan]] ipa :/sap/[Alternative forms] edit - sab (obsolete) [Verb] editsap 1.third-person singular present indicative form of saber [[Dutch]] ipa :/sɑp/[Anagrams] edit - pas [Etymology] editFrom Middle Dutch sap, from Old Dutch *sap, from Proto-West Germanic *sap.[1] [Noun] editsap n (plural sappen, diminutive sapje n) 1.sap (fluid in plants) 2.juice Hyponyms: aalbessensap, appelsap, citroensap, druivensap, sinaasappelsap, vruchtensap [References] edit 1. ^ J. de Vries & F. de Tollenaere, "Etymologisch Woordenboek", Uitgeverij Het Spectrum, Utrecht, 1986 (14de druk) [[Kholosi]] [Etymology] editFrom Sanskrit सर्प (sarpa). [Noun] editsap ? 1.snake [References] edit - Eric Anonby; Hassan Mohebi Bahmani (2014), “Shipwrecked and Landlocked: Kholosi, an Indo-Aryan Language in South-west Iran”, in Cahier de Studia Iranica xx‎[1], pages 13-36 [[Middle English]] ipa :/sap/[Alternative forms] edit - saape, saappe, sape, sapp, sappe, zep - (early ME) sæp, sæpp [Etymology] editFrom Old English sæp, from Proto-West Germanic *sap, from Proto-Indo-European *sep-. [Noun] editsap (uncountable) 1.sap (plant juices) 2.sapwood (wood under bark) 3.(rare) earwax [[Polish]] ipa :/sap/[Verb] editsap 1.second-person singular imperative of sapać [[Romani]] [Etymology] editFrom Sanskrit सर्प (sarpá, “snake”), from Proto-Indo-Iranian *sarpás. Cognate with Punjabi ਸੱਪ (sappa, “snake”). [Noun] editsap m (plural sapa) 1.snake [[Romanian]] ipa :[sap][Verb] editsap 1.first-person singular present indicative/subjunctive of săpa [[Turkish]] ipa :/ˈsɑp/[Etymology] editFrom Ottoman Turkish صاپ‎ (sap, “handle; stalk; hair”), from Old Turkic sap‎ (sap), from Proto-Turkic [Term?]. [Noun] editsap (definite accusative sapı, plural saplar) 1.handle 2.stem, stalk 3.(slang) penis [[Veps]] [Etymology] editFrom Proto-Finnic *sappi. [Noun] editsap 1.gall (bile) [[Volapük]] ipa :/sɑːp/[Etymology] editBorrowed from Latin sapiō (“I am wise”). [Noun] editsap 1.wisdom [[Zhuang]] ipa :/θaːp˧˥/[Etymology 1] editFrom Proto-Tai *saːpᴰ (“cockroach”). Cognate with Thai สาบ (sàap), Lao ສາບ (sāp), Shan သၢပ်ႇ (sàap), Bouyei saabt. [Etymology 2] edit 0 0 2010/08/25 17:26 2021/08/14 09:47
32584 SAP [[English]] [Anagrams] edit - APS, APs, ASP, PAS, PAs, PSA, Pas, Psa., SPA, Spa, asp, pas, spa [Noun] editSAP (countable and uncountable, plural SAPs) 1.(Britain) Initialism of statutory adoption pay. Payments made by an employer to an employee who is absent from work after the adoption of a child. 2.(US, military) Initialism of special access program. 3.(television) Initialism of second audio program. 4.(economics) Initialism of structural adjustment program. [Proper noun] editSAP 1.Initialism of Scientific Advisory Panel. 2.(South Africa) Initialism of South African Police. 3.(South Africa, obsolete) Initialism of South Africa Party. 4.(software) SAP AG, derived from the German Initialism of Systeme, Anwendungen und Produkte in der Datenverarbeitung. It is one of the world's largest software companies. [[Spanish]] [Noun] editSAP m (uncountable) 1.Acronym of síndrome de alineación parental (“PAS (parental alienation syndrome)”). [[Swedish]] [Anagrams] edit - asp, spa. [Proper noun] editSAP 1.Initialism of Socialdemokratiska arbetarepartiet. The Swedish Social Democratic Party; literally The Social Democratic Workers' party 0 0 2019/04/12 09:58 2021/08/14 09:47 TaN
32591 heiress [[English]] [Anagrams] edit - Heisers, reishes [Etymology] editheir +‎ -ess. [Noun] editheiress (plural heiresses) 1.A woman who has a right of inheritance or who stands to inherit. 2.A woman who has received an inheritance. 0 0 2021/08/14 10:03 TaN
32594 willful [[English]] [Adjective] editwillful (comparative more willful, superlative most willful) 1.US standard spelling of wilful. 0 0 2021/08/14 10:31 TaN
32595 anchorage [[English]] ipa :/ˈæŋkəɹɪdʒ/[Etymology] editanchor +‎ -age [Noun] editanchorage (countable and uncountable, plural anchorages) 1.(nautical) A harbor, river, or offshore area that can accommodate a ship at anchor, either for quarantine, queuing, or discharge.[1]. 2.(nautical) A fee charged for anchoring. (Can we find and add a quotation of Johnson to this entry?) 3.That into which something is anchored or fastened. the anchorages of the Brooklyn Bridge 4.(medicine) The surgical fixation of prolapsed organs. 5.The act of anchoring, or the condition of lying at anchor. 6.1866, Augusta Webster (transl.), The Prometheus Bound of Æschylus, page 66, lines 1001–1002 And yet 'twas by such braggart vaunts as these Thou broughtst thee to this woeful anchorage. 7.The set of anchors belonging to a ship. 8.The retreat of a hermit, or anchorite. 9.(figuratively) Something on which one may depend for security; ground of trust. [References] edit 1. ^ US FM 55-15 TRANSPORTATION REFERENCE DATA; 9 June 1886 0 0 2021/08/14 10:31 TaN
32596 barred [[English]] ipa :/ˈbɑː(ɹ)d/[Adjective] editbarred (comparative more barred, superlative most barred) 1.Having bars; striped. 2.1963, Margery Allingham, chapter 14, in The China Governess‎[1]: Nanny Broome was looking up at the outer wall.  Just under the ceiling there were three lunette windows, heavily barred and blacked out in the normal way by centuries of grime. 3.Prevented, either by a physical barrier or by conditions. He is barred by term limits from running for a third term in office. [Anagrams] edit - Berard, Brader [Verb] editbarred 1.simple past tense and past participle of bar He barred the door at evening. [[Spanish]] [Verb] editbarred 1.(Spain) Informal second-person plural (vosotros or vosotras) affirmative imperative form of barrer. 0 0 2021/06/15 16:55 2021/08/14 10:33 TaN
32597 barre [[English]] [Anagrams] edit - Berra, Raber, aberr, arber, barer, berra, rebar [Etymology] editBorrowed from French barre. Doublet of bar. [Noun] editbarre (plural barres) 1.(ballet) A handrail fixed to a wall used for ballet exercises. 2.(music) Short for barre chord. [[Basque]] ipa :/bare/[Etymology] editProbably of imitative origin. [Noun] editbarre inan 1.laughter [[Danish]] ipa :/barə/[Etymology] editBorrowed from French barre (“bar, ingot”). [Noun] editbarre c (singular definite barren, plural indefinite barrer) 1.ingot 2.bar 3.(gymnastics) parallel bars, uneven bars [[French]] ipa :/baʁ/[Anagrams] edit - arbre [Etymology] editFrom Middle French barre, from Old French barre (“beam, bar, gate, barrier”), from Vulgar Latin *barra, of uncertain origin. Perhaps from Old Frankish *bara (“bar, beam, barrier, fence”), from Proto-Germanic *barō (“beam, bar, barrier”), from Proto-Indo-European *bʰerH- (“to strike, pierce”).If so, then cognate with Old High German para, bara (“bar, beam, one's cherished land”), Middle Dutch bāre, baer (“bar, barrier, rail”), Old Frisian ber (“attack, assault”), Swedish bärling (“a spoke”), Norwegian berling (“a small bar in a vehicle, rod”), Latin forus (“gangway, plank”), Russian забо́р (zabór, “fencing, paling, fence”), Ancient Greek φάρος (pháros, “piece of land, furrow, marker, beacon, lighthouse”).An alternative etymology derives Old French barre and Vulgar Latin *barra from a Celtic source related to Breton barri (“branch, twig”).Doublet of bar. [Further reading] edit - “barre” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editbarre f (plural barres) 1.bar, cake, ingot 2.(typography) Clipping of barre oblique: the slash mark ⟨/⟩ 3.(typography) Clipping of barre de fraction: the fraction slash ⟨⁄⟩ 4.(typography) Clipping of barre inscrite: the bar diacritics ⟨̵⟩, ⟨̶⟩, ⟨̷⟩, and ⟨̸⟩ 5.(typography) Clipping of barre verticale: the pipe mark ⟨|⟩ 6.(typography, improper) Clipping of barre oblique inversée: the backslash ⟨\⟩ 7.(nautical) helm, tiller 8.(heraldry) bend sinister [[Italian]] [Anagrams] edit - berrà [Noun] editbarre f 1.plural of barra [[Latin]] [Noun] editbarre 1.vocative singular of barrus [[Norman]] [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Noun] editbarre f (plural barres) 1.(Jersey, nautical) helm, tiller; reef 2.(Jersey, cycling) crossbar [Synonyms] edit - (crossbar): barre dé travèrs [[Norwegian Bokmål]] [Etymology] editFrom German Barre, Barren, from French barre and Latin barra [Noun] editbarre m (definite singular barren, indefinite plural barrer, definite plural barrene) 1.a bar or ingot (of precious metal) 2.a barre (e.g. for ballet training) [References] edit - “barre” in The Bokmål Dictionary. - NAOB [1] [[Norwegian Nynorsk]] [Etymology] editFrom German Barren, from French barre and Latin barra [Noun] editbarre m (definite singular barren, indefinite plural barrar, definite plural barrane) 1.a bar or ingot (of precious metal) [References] edit - “barre” in The Nynorsk Dictionary. [[Old French]] [Etymology] editFrom Vulgar Latin *barra [Noun] editbarre f (oblique plural barres, nominative singular barre, nominative plural barres) 1.bar (solid, more or less rigid object with a uniform cross-section smaller than its length) 2.12th Century, Unknown, Raoul de Cambrai: Elle a l'us clos et fermet a la barre. She shut the door and closed it using the bar [[Portuguese]] [Verb] editbarre 1.first-person singular (eu) present subjunctive of barrar 2.third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of barrar 3.third-person singular (você) affirmative imperative of barrar 4.third-person singular (você) negative imperative of barrar [[Spanish]] [Verb] editbarre 1.Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of barrer. 2.Formal second-person singular (usted) present indicative form of barrer. 3.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of barrer. 0 0 2012/02/06 20:18 2021/08/14 10:33
32602 way off [[English]] [Adjective] editway off (not comparable) 1.remote; far; distant (in space) 2.remote; far in the future 3.very wrong, not even close 4.1898, J. H. B., The American Angler - Volume 28, page 21: A friend of mine broke the holy Sabbath day, Nov. 28th last and caught a Salmo mykiss, or a Salmo purpuratus, a cut-throat trout which weighed 10½ lbs., and I have begged a picture of it and hand it along to you herewith. Those who say these trout are at all “in it,” either as a game trout, or for the palate, with the Salvelinus fontinalis are “way off.” 5.1980, United States. Bureau of Land Management, Mountain Valley grazing management, The Bureau, page 55: My comments, of course, are partly taken care of by saying your data is old. It is inaccurate, to be quite frank, it is very inaccurate, it is not even close. Your game surveys are way off, your actual use is way off. 6.2008, Justin Lookadoo, The Dirt on Breaking Up (The Dirt), Baker Books, →ISBN, page 36: If you are accusing them, either consciously or subconsciously, of committing an evil act (a sin) that they didn't commit, then you are way off. 7.2009, Mackenzie Ford, The Clouds Beneath The Sun, Hachette UK, →ISBN, page 101: 'Have you been preyed on?' -'I hope your brand-new doctorate wasn't in psychology because if it was, you didn't deserve it. You are way off.' 8.2011, Daniel Powers, The Perfect Devotional for People Who Aren't, Xlibris Corporation, →ISBN, page 259: There are people who correct me, and I know that they are way off. 9.2013, Gautam Shroff, The Intelligent Web: Search, smart algorithms, and big data, Oxford University Press, →ISBN, page 140: Clearly, our first guess for a, b, c, and d will probably produce results that are way off, with the predicted wine qualities differing greatly from the actual ones. But the nice thing is that we can easily measure how far off we are. 0 0 2021/08/14 10:34 TaN
32607 Arlington [[English]] [Proper noun] editArlington 1.A place name. 1.A CDP which is coterminous with Arlington County, Virginia, United States. 2.A large city in Tarrant County, Texas, United States. 3.An unincorporated community in Wilcox County, Alabama, United States. 4.A census-designated place in Maricopa County, Arizona, United States. 5.A community in the city of Riverside, Riverside County, California, United States. 6.An unincorporated community in Kiowa County, Colorado, United States. 7.A city in Calhoun County and Early County, Georgia, United States. 8.A village in Bureau County, Illinois, United States. 9.An unincorporated community in Rush County, Indiana, United States. 10.A small city in Fayette County, Iowa, United States. 11.A small city in Reno County, Kansas, United States. 12.A small home rule city in Carlisle County, Kentucky, United States. 13.A neighborhood in northwest Baltimore, Maryland, United States. 14.A large town in Middlesex County, Massachusetts, United States. 15.A city in Sibley County, Minnesota, United States. 16.An unincorporated community in Phelps County, Missouri, United States. 17.A village in Washington County, Nebraska, United States. 18.A neighborhood of Kearny, Hudson County, New Jersey, United States. 19.A community and census-designated place in Dutchess County, New York, United States. 20.A neighborhood of Staten Island, New York, United States. 21.A former town in Yadkin County, North Carolina, United States, merged into the town of Jonesville in 2001. 22.A village in Hancock County, Ohio, United States. 23.An unincorporated community in Montgomery County, Ohio, United States. 24.A small city in Gilliam County, Oregon, United States. 25.A neighborhood in southern Pittsburgh, Pennsylvania, United States. 26.A small city in Brookings County and Kingsbury County, South Dakota, United States. 27.A sizable town in Shelby County, Tennessee, United States. 28.A town in Bennington County, Vermont, United States. 29.An unincorporated community in Northampton County, Virginia, United States. 30.A city in Snohomish County, Washington, United States. 31.An unincorporated community in Harrison County, West Virginia, United States. 32.An unincorporated community in Upshur County, West Virginia, United States. 33.A town and village in Columbia County, Wisconsin, United States.(US) Arlington National Cemetery (in Arlington County, Virginia) an American military cemetery, which includes among other things the tomb of the unknown soldiers. 0 0 2018/08/23 09:51 2021/08/14 10:39 TaN
32626 bullying [[English]] ipa :/ˈbʊl.i.ɪŋ/[Etymology 1] editFrom bully +‎ -ing. [Etymology 2] editFrom bully +‎ -ing. [Further reading] edit - bullying on Wikipedia.Wikipedia [[Portuguese]] ipa :/ˈbu.lĩ/[Etymology] editBorrowed from English bullying. [Noun] editbullying m (uncountable) 1.bullying (persistent acts intended to make someone’s life unpleasant) [[Spanish]] ipa :/ˈbulin/[Noun] editbullying m (uncountable) 1.bullying Synonyms: acoso escolar, hostigamiento escolar 0 0 2021/08/14 17:29 TaN
32627 squashed [[English]] [Adjective] editsquashed (comparative more squashed, superlative most squashed) 1.squeezed until flattened, or until a pulp 2.1855-57, Charles Dickens, Little Dorrit Such threadbare coats and trousers, such fusty gowns and shawls, such squashed hats and bonnets, such boots and shoes, such umbrellas and walking-sticks, never were seen in Rag Fair. 3.suppressed or silenced [Verb] editsquashed 1.simple past tense and past participle of squash 2.2001, Jon Brasher, The Color of Moonlight (page 37) He dropped his cigarette on the sidewalk, shaking his head as he squashed the butt out with the heel of his shoe. 0 0 2012/01/28 19:59 2021/08/14 17:35
32631 benevolent [[English]] ipa :/bəˈnɛvələnt/[Adjective] editbenevolent (comparative more benevolent, superlative most benevolent) 1.Having a disposition to do good. Chinese and Eastern mythologies describe dragons as benevolent. 2.Possessing or manifesting love for mankind. 3.Altruistic, charitable, good, just and fair. [Antonyms] edit - malevolent [Etymology] editFrom Old French benevolent, borrowed from Latin benevolēns ("well wishing"). Displaced native Old English welwillende. 0 0 2012/10/16 22:45 2021/08/14 17:36
32632 ironclad [[English]] [Adjective] edit ironcladironclad (not comparable) 1.Covered with iron, steel, or some metal, armor-plated. Unlike the average vehicle, cash delivery vans are ironclad and almost unstoppable. 2.1903, The Land Ironclads‎[1] (Science Fiction), Digitized edition, Project Gutenberg, published 2006: In that flickering pallor it had the effect of a large and clumsy black insect, an insect the size of an ironclad cruiser, crawling obliquely to the first line of trenches and firing shots out of portholes in its side. 3.(figuratively) Solid or certain; not able to be disputed or questioned; irrefutable. The suspect had an ironclad alibi for his whereabouts on the night of the crime. 4.(figuratively) Rigorous; severe; exacting. an ironclad oath or pledge 5.(figuratively) Stubborn; inflexible. 6.1926, Sir Arthur Conan Doyle, The Land of Mist‎[2]: All the previous articles had only elicited a growl here or there from a hide-bound Catholic or from an iron-clad Evangelical, but now his post-bag was full. [Anagrams] edit - Alcindor, Rolandic, dicloran, rolandic [Etymology] editFrom iron +‎ clad. [Noun] editironclad (plural ironclads) 1.A metal-plated ship, vessel, or vehicle. 2.1903, The Land Ironclads‎[3] (Science Fiction), Digitized edition, Project Gutenberg, published 2006: He turned again to the nearest land ironclad, advancing now obliquely to him and not three hundred yards away, and then scrambled the ground over which he must retreat if he was not to be captured. 3.(military) An armor-plated warship. 4.1898, H.G. Wells, The War of the Worlds, London: William Heinemann, page 178: About a couple of miles out lay an ironclad very low in the water, almost, to my brother's perception, like a water-logged ship. This was the ram Thunder Child. 0 0 2012/11/08 11:32 2021/08/14 17:37
32633 hymn [[English]] ipa :/hɪm/[Etymology] editFrom Middle English ymne, borrowed from Old French ymne, from Latin hymnus, borrowed from Ancient Greek ὕμνος (húmnos). [Noun] edithymn (plural hymns) 1.A song of praise or worship, especially a religious one. 2.1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter VIII, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, OCLC 24962326: But when the moon rose and the breeze awakened, and the sedges stirred, and the cat’s-paws raced across the moonlit ponds, and the far surf off Wonder Head intoned the hymn of the four winds, the trinity, earth and sky and water, became one thunderous symphony—a harmony of sound and colour silvered to a monochrome by the moon. [See also] edit - theody [Verb] edithymn (third-person singular simple present hymns, present participle hymning, simple past and past participle hymned) 1.(transitive, intransitive) To sing a hymn. 2.2009 January 21, Michael Coveney, “Tom O'Horgan”, in The Guardian‎[1]: An unknown cast, including Diane Keaton, hymned the Age of Aquarius, stripped off at the end of the first act and let the sunshine in at the end of the second. 3.(transitive) To praise or extol in hymns. 4.1827, [John Keble], The Christian Year: Thoughts in Verse for the Sundays and Holydays throughout the Year, volume (please specify |volume=I or II), Oxford, Oxfordshire: […] J. Parker; and C[harles] and J[ohn] Rivington, […], OCLC 1029642537: To hymn the birth-night of the Lord. 5.1816, Lord Byron, Childe Harold’s Pilgrimage. Canto the Third, London: Printed for John Murray, […], OCLC 1015450009, canto III, stanza XXIX: Their praise is hymned by loftier harps than mine. [[Polish]] ipa :/xɨmn/[Noun] edithymn m inan 1.anthem 2.hymn [[Swedish]] [Noun] edithymn c 1.hymn, anthem 0 0 2009/06/24 10:17 2021/08/14 17:37 TaN
32634 hymn book [[English]] [Noun] edithymn book (plural hymn books) 1.Alternative form of hymnbook 0 0 2021/08/14 17:37 TaN
32637 testbed [[English]] [Etymology] edittest +‎ bed [Noun] editEnglish Wikipedia has an article on:testbedWikipedia testbed (plural testbeds) 1.Any platform (hardware or software) used as a basis for experimentation 0 0 2021/08/14 17:51 TaN
32641 Torrance [[English]] [Anagrams] edit - Contrera, cartoner, crenator [Proper noun] editTorrance (plural Torrances) 1.A surname​. 2.A city in Los Angeles County, California, United States. [Statistics] edit - According to the 2010 United States Census, Torrance is the 13023rd most common surname in the United States, belonging to 2358 individuals. Torrance is most common among White (73.92%) and Black/African American (21.12%) individuals. 0 0 2021/08/14 17:56 TaN
32642 crispness [[English]] [Etymology] editcrisp +‎ -ness [Noun] editcrispness (plural crispnesses) 1.The state of being crisp. 2.An instance of being crisp. 0 0 2021/08/14 17:57 TaN
32644 televised [[English]] [Adjective] edittelevised (not comparable) 1.Broadcast by television. 2.2020 April 8, “Network News: Crossrail heads the construction projects placed on hold”, in Rail, page 12: The disruption to rail-related construction follows Johnson's televised address to the nation on March 23, after which fresh government guidelines on social distancing were issued to help halt the spread of Coronavirus. [References] edit - “televised”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. [Verb] edittelevised 1.simple past tense and past participle of televise 0 0 2009/05/04 12:36 2021/08/14 18:13 TaN
32645 televise [[English]] ipa :/ˈtɛlɪvaɪz/[Etymology] editBack-formation from television. [Verb] edittelevise (third-person singular simple present televises, present participle televising, simple past and past participle televised) (transitive, intransitive) 1.to broadcast, or be broadcast, by television [[Portuguese]] [Verb] edittelevise 1.first-person singular (eu) present subjunctive of televisar 2.third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of televisar 3.third-person singular (você) affirmative imperative of televisar 4.third-person singular (você) negative imperative of televisar [[Spanish]] [Verb] edittelevise 1.Formal second-person singular (usted) imperative form of televisar. 2.First-person singular (yo) present subjunctive form of televisar. 3.Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of televisar. 4.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of televisar. 0 0 2009/05/04 12:36 2021/08/14 18:13 TaN
32649 utter [[English]] ipa :/ˈʌtə/[Etymology 1] editFrom Old English ūtera, comparative of ūt (“out”). Compare outer. [Etymology 2] editPartly from out (adverb, verb), partly from Middle Dutch uteren. [[Swedish]] [Etymology] editFrom Old Norse otr, from Proto-Germanic *utraz, from Proto-Indo-European *udrós (“water-animal, otter”), from *wed- (“water”). [Noun] editutter c 1.otter; a mammal of the family Mustelidae 0 0 2021/08/14 18:16 TaN
32651 accentuate [[English]] ipa :/əkˈsen.tʃu.eɪt/[Etymology] edit - First attested in 1731. - (emphasize): First attested in 1865. - From Medieval Latin accentuātus, past participle of accentuāre, from Latin accentus. [Synonyms] edit - accent, betone [Verb] editaccentuate (third-person singular simple present accentuates, present participle accentuating, simple past and past participle accentuated) 1.(transitive) To pronounce with an accent or vocal stress. 2.(transitive) To bring out distinctly; to make more noticeable or prominent; to emphasize. 3.1898, H. G. Wells, The War of the Worlds/Book 2/Chapter 3 our danger and insolation only accentuated the incompatibility 4.1913, Robert Barr, chapter 5, in Lord Stranleigh Abroad‎[1]: These were business hours, and a feeling of loneliness crept over him, perhaps germinated by his sight of the illustrated papers, and accentuated by an attempted perusal of them. 5.(transitive) To mark with a written accent. [[Italian]] [Adjective] editaccentuate f pl 1.feminine plural of accentuato [Verb] editaccentuate 1.inflection of accentuare: 1.second-person plural present indicative 2.second-person plural imperative 0 0 2021/08/04 14:23 2021/08/14 18:17 TaN

[32522-32651/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]