[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


34032 torrid [[English]] ipa :/ˈtɔɹɪd/[Adjective] edittorrid (comparative torrider, superlative torridest) 1.Very hot and dry. 2.Full of intense emotions arising from sexual love; ardent and passionate. a torrid love scene in a film or novel 3.Full of difficulty. [Etymology] editFrom Latin torridus, from torreō (“parch, scorch”). [[Welsh]] ipa :/ˈtɔrɪd/[Mutation] edit [Verb] edittorrid 1.(literary) imperfect/conditional impersonal of torri 0 0 2021/08/01 20:33 2021/08/30 14:44 TaN
34033 Torri [[Faroese]] [Proper noun] editTorri m 1.A male given name. 0 0 2021/08/23 09:44 2021/08/30 14:44 TaN
34038 bar out [[English]] [Anagrams] edit - Aburto, Otruba, outbar, rubato, tabour [Verb] editbar out (third-person singular simple present bars out, present participle barring out, simple past and past participle barred out) 1.(obsolete) To shut a teacher out of the classroom as a prank. Synonym: outbar 2.1728, Jonathan Swift, The Journal of a Modern Lady Not schoolboys at a barring out Rais’d ever such incessant rout 3.1913, G. K. Chesterton, The Victorian Age in Literature, chapter 3: We feel that it is a disgrace to a man like Tennyson, when he talks of the French revolutions, the huge crusades that had recreated the whole of his civilisation, as being "no graver than a schoolboy's barring out." 0 0 2021/08/30 15:41 TaN
34044 hollowed-out [[English]] [Adjective] edithollowed-out (not comparable) 1.Alternative spelling of hollowed out 0 0 2021/08/30 15:45 TaN
34045 hollow out [[English]] [Verb] edithollow out (third-person singular simple present hollows out, present participle hollowing out, simple past and past participle hollowed out) 1.(transitive) To make something hollow. 2.1961 October, Voyageur, “The Cockermouth, Keswick & Penrith Railway”, in Trains Illustrated, page 601: After we have crossed the Glenderamackin stream, which drains the northern slopes of Saddleback, and the latter has united with the St. John's Beck to form the Greta, however, we see ahead the miniature canyon the Greta has hollowed out for itself, and into the depth of which the train now descends. 3.(intransitive) To become hollow 4.(transitive) To reduce the power or influence of something. 0 0 2021/08/30 15:45 TaN
34051 from the get-go [[English]] [Alternative forms] edit - from the git-go [Prepositional phrase] editfrom the get-go 1.(idiomatic, colloquial) From the very beginning; from the outset; immediately upon starting. I watched him closely from the get-go because I did not trust him. [Synonyms] edit - straight out of the chute 0 0 2021/08/30 15:47 TaN
34053 gulp [[English]] ipa :/ɡʌlp/[Anagrams] edit - plug [Etymology] editFrom Middle English gulpen, probably from West Flemish or Middle Dutch gulpen, golpen, probably of imitative origin.Related to West Frisian gjalpe, gjalpje, gjealpje (“to gush, spurt forth”), Danish gulpe, gylpe (“to gulp up, disgorge”), dialectal Swedish glapa (“to gulp down”), Old English gealpettan (“to gulp down, eat greedily, devour”). More at galp. [Further reading] edit - swallowing on Wikipedia.Wikipedia - Oxford English Dictionary, 1884–1928, and First Supplement, 1933. - “gulp”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 5th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin Harcourt, 2016, →ISBN. [Interjection] editgulp 1.An indication of (the sound of) an involuntary fear reaction in the form of a swallowing motion. Synonym: ulp 2.1982, Gary Smalley, If Only He Knew, page 163: "Honey, I know you want to go to their home next week, but there's one thing that keeps happening when we're together that really drives me away from social gatherings in general. (Oh, what is it … gulp.) Well, I'm not sure I can really explain it without offending you. (Gulp, gulp.) Do you really want to talk about it? (Yes.) […]" [Noun] editgulp (plural gulps) 1.The usual amount swallowed. Synonym: slug 2.1898, J. Meade Falkner, Moonfleet Chapter 4 What the liquor was I do not know, but it was not so strong but that I could swallow it in great gulps and found it less burning than my burning throat. 3.The sound of swallowing, sometimes indicating fear. 4.1905, Upton Sinclair, chapter XVII, in The Jungle, New York, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 26 February 1906, OCLC 1150866071: Little Stanislovas was also trembling, and all but too frightened to speak. "They — they sent me to tell you — " he said, with a gulp. 5.1994, James Charles Collins, Jerry I. Porras, Built to Last: Successful Habits of Visionary Companies Indeed, the envisioned future should produce a bit of "the gulp factor" […] , there should be an almost audible "gulp". 6.(rare, computing) An unspecified small number of bytes, often two. [Verb] editgulp (third-person singular simple present gulps, present participle gulping, simple past and past participle gulped) 1.To swallow eagerly, or in large draughts; to swallow up; to take down in one swallow. Synonyms: see Thesaurus:drink 2.1782, William Cowper, Table Talk He does not swallow, but he gulps it down. 3.To react nervously by swallowing. 4.1930, P. G. Wodehouse, A Damsel in Distress, 2004, page 198 The man eyed Percy with a chilly eye. "Well," he said, "What's troublin you?" Percy gulped. The man's mere appearance was a sedative. "Er-nothing! […]" 5.2003, Carl Deuker, High Heat, page 140 I'd always been nervous-excited; this was nervous-terrified. When I finished puking, I sat down gulping air for a while, trying to pull myself together. 6.2006, Nancy Anne Nicholson, Thin White Female in No Acute Distress: A Memoir, page 187 My heart was beating madly and I was gulping nervous energy. [[Dutch]] ipa :/ɣʏlp/[Etymology] editOf uncertain origin; possibly from glop (“hole, opening”); also compare gleuf (“slot, slit”). [Further reading] edit - van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “gulp2”, in Etymologiebank, Meertens Institute [Noun] editgulp f (plural gulpen, diminutive gulpje n) 1.fly; opening in a man's pants to facilitate relieving himself [[Turkmen]] [Noun] editgulp 1.lock 0 0 2021/08/30 15:48 TaN
34054 mouth [[English]] ipa :/maʊθ/[Etymology] editFrom Middle English mouth, from Old English mūþ (“mouth, opening, door, gate”), from Proto-Germanic *munþaz (“mouth”), from Proto-Indo-European *ment- (“to chew; jaw, mouth”). Cognate with Scots mooth (“mouth”), North Frisian müd, müth, müss (“mouth”), West Frisian mûn (“mouth”), Dutch mond (“mouth”), muide (“river mouth”) and mui (“riptide”), German Mund (“mouth”), Swedish mun (“mouth”), Norwegian munn (“mouth”), Faroese muður, munnur (“mouth”), Icelandic munnur (“mouth”), Gothic 𐌼̸̿̽̓ (munþs, “mouth”), Latin mentum (“chin”) and mandō (“to chew”), Ancient Greek μάσταξ (mástax, “jaws, mouth”) and μασάομαι (masáomai, “to chew”), Albanian mjekër (“chin, beard”), Welsh mant (“jawbone”), Hittite [script needed] (mēni, “chin”). An illustration of the inside of a human mouth, with cheeks cut and lips pulled back. [Noun] editmouth (plural mouths) 1.(anatomy) The opening of a creature through which food is ingested. "Open your mouth and say 'aah'," directed the doctor. 2.1913, Joseph C. Lincoln, chapter 7, in Mr. Pratt's Patients: I made a speaking trumpet of my hands and commenced to whoop “Ahoy!” and “Hello!” at the top of my lungs. […] The Colonel woke up, and, after asking what in brimstone was the matter, opened his mouth and roared “Hi!” and “Hello!” like the bull of Bashan. 3.The end of a river out of which water flows into a sea or other large body of water. The mouth of the river is a good place to go birdwatching in spring and autumn. 4.An outlet, aperture or orifice. The mouth of a cave 5.1963, Margery Allingham, chapter 1, in The China Governess‎[1]: ‘It was called the wickedest street in London and the entrance was just here. I imagine the mouth of the road lay between this lamp standard and the second from the next down there.’ 6.2020 August 26, Tim Dunn, “Great railway bores of our time!”, in Rail, page 42: But why give a tunnel mouth any decoration whatsoever? 7.(slang) A loud or overly talkative person. My kid sister is a real mouth; she never shuts up. 8.(saddlery) The crosspiece of a bridle bit, which enters the mouth of an animal. 9.(obsolete) A principal speaker; one who utters the common opinion; a mouthpiece. 10.1712 June 23, Joseph Addison; Richard Steele, “THURSDAY, June 12, 1712 [Julian calendar]”, in The Spectator, number 403; republished in Alexander Chalmers, editor, The Spectator; a New Edition, […], volume IV, New York, N.Y.: D[aniel] Appleton & Company, 1853, OCLC 191120697: Every coffeehouse has some particular statesman belonging to it, who is the mouth of the street where he lives. 11.(obsolete) Cry; voice. (Can we find and add a quotation of Dryden to this entry?) 12.(obsolete) Speech; language; testimony. 13.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, Matthew 18:16: that in the mouth of two or three witnesses every word may be established 14.(obsolete) A wry face; a grimace; a mow. 15.c. 1595–1596, William Shakespeare, “A Midsommer Nights Dreame”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act III, scene ii]: Counterfeit sad looks, / Make mouths upon me when I turn my back. [See also] edit - orifice [Synonyms] edit - See Thesaurus:mouth [Verb] editmouth (third-person singular simple present mouths, present participle mouthing, simple past and past participle mouthed) 1.(transitive) To speak; to utter. He mouthed his opinions on the subject at the meeting. 2.1826, Julius Hare, Guesses at Truth by Two Brothers mouthing big phrases 3.(transitive) To make the actions of speech, without producing sound. The prompter mouthed the words to the actor, who had forgotten them. 4.To form with the mouth. 5.1886, James Hogg, Polmood series, page 51: But words are nothing to the misbelieving -- mere air mouthed into a sound. 6.(transitive) To utter with a voice that is overly loud or swelling. 7.To exit at a mouth (such as a river mouth) 8.1906, Philosophical Magazine, page 96: In this part of the address the position of the principal hanging-valleys was indicated , and it was pointed out that there were two sets, namely those which mouthed into valleys that had been deepened in softer rocks, and those which mouthed into portions of main valleys that had been deepened along shatter-bolts. 9.1999, T. Walter Middleton, Qualla: Home of the Middle Cherokee Settlement, page 39: Suddenly an avalanche of stones turned loose right down a ravine and mouthed out on the road, stones large enough to knock a horse down, or larger, and a plenty of them to do a fair job on a large group. 10.(transitive) To pick up or handle with the lips or mouth, but not chew or swallow. 11.1887 September, Charles Robson, “Natural History Jottings: On Wasps, chiefly”, in Mordecai Cubitt Cooke, ‎John Eller Taylor, editor, Hardwicke's Science-gossip, number 273, page 210: She alighted and mouthed over several within a small space and a short time; and these buds were not at the bottom of the hedge; nor was she searching for a nest-site. 12.1889, Francis Henry Hill Guillemard, The Cruise of the Marchesa to Kamschatka & New Guinea, page 165: His manner of feeding was curious, any fish he was provided with not being snapped up immediately, but played with and mouthed all over for a quarter of an hour or more, when it suddenly disappeared as if by magic. 13.1920, James Willard Schultz, The Dreadful River Cave: Chief Black Elk's Story, page 50: He would not touch any of our food that the bears had pawed and mouthed over, fearing it might be bad medicine for him, so some was got for him from Red Wing Woman. 14.1973, Thomas Pynchon, Gravity's Rainbow: Everyone is kind of aroused, Thanatz is sitting up on the bar having his own as yet unsheathed penis mouthed by one of the white-gloved Wends. 15.1999, Laura Tice Lage, Sagebrush Homesteads, page 257: She found foamy saliva where the coyote had mouthed over the dogs, but no place showed any bite. The fish mouthed the lure, but didn't bite. 16.To take into the mouth; to seize or grind with the mouth or teeth; to chew; to devour. 17.1938, Jack Common, Seven Shifts, page 62: Sometimes I ate food that the rats had already mouthed over; picking away the edges where they had been eating and using the remainder; not with any good grace, not without qualms; but because I had nothing else to eat. 18.1998, Marvin K. Rubin, Word of Mouth: A Manhattan Dentist Tells All-- (well, Almost), page 77: Each contained a long, wide, solid oak table around which all who could find a space the width of his body would mouth his brown-bag grub from home. 19.To form or cleanse with the mouth; to lick, as a bear licks her cub. 20.1915, Bulletin of the Bureau of Fisheries - Volume 33, page 224: They were sucking off whatever adhered to the floating stems and leaves of the plants. They went from plant to plant and mouthed over each branch from base to tip until the whole plant had been gone over. 21.1937, Aquarium Journal - Volume 10, Issue 5, page 7: Meanwhile she, and the male, mouthed over the inner surface of pot until it was as clean as could be. 22.1965, The Aquarist and Pondkeeper - Volumes 30-31, page 182: Before egg-laying begins, the spawning grounds are mouthed over (cleaned) by both sexes. 23.1970, Christine Weston, The Hoopoe, page 6: Small slobs of things, wet and sticky, which Peggy herself distastefully mouthed out from her cavity, biting the cord which bound them to her, swallowing it, then licking the puppies clean one by one. 24.To carry in the mouth. 25.1953, Clifford Walter Emmens, Keeping and Breeding Aquarium Fishes, page 154: This transfer system continues until the young are free-swimming, which may be for another 3 or 4 days. Each time they are moved to a new pit, they are mouthed over and spat into their new crèche. 26.(obsolete) To make mouths at. (Can we find and add a quotation of R. Blair to this entry?) 27.To form a mouth or opening in. 28.1773, Paul. N. Hasluck, “Lathe-Making For Amateurs”, in Amateur work, illustrated - Volume 1, page 426: The front end of the barrel has to be mouthed out conically, so that the various centre points may fit it. 29.1882, Paul Nooncree Hasluck, The Metal Turner's Handbook, page 76: The front collar must be mouthed out as shown, to take the second cone on the mandrel. 30.1956, Mechanical World and Engineering Record - Volume 136, page 471: The cutting edge of a shaving cutter should be mouthed out slightly with a fine oilstone. 31.(sheep husbandry) To examine the teeth of. 32.1938, Byron Hunter, ‎Harry W. Pearson, ‎Alonzo Frederick Vass, Type of Farming and Ranching Areas in Wyoming, page 96: Either at the shipping point or as they leave the summer range, the older ewes are “mouthed out.” That is, their mouths are examined to see if their teeth are good for another year. 33.1957, The New Zealand Journal of Science and Technology, page 587: No information could be found on the relationship between the productivity of ewes and the states of their mouths. While there is no doubt that the practice of “mouthing" ewes is founded on experience, the traditional standards may require modification since the adoption almost exclusively of grassland farming, particularly in the North Island. 34.1976, Oregon Historical Society, Oregon Historical Quarterly, page 27: After we got the ewes "mouthed out," we turned them over to the herder that Foncy had hired to drive them to Shaniko. 35.1977, United States. Department of Agriculture, Agriculture Decisions, page 1141: Daniels told complainants in substance he would not buy any sheep without mouthing them. [[Middle English]] ipa :/muːθ/[Alternative forms] edit - mouþ, muþ, mouthe, muð, mouþe [Etymology] editFrom Old English mūþ, from Proto-Germanic *munþaz. [Noun] editmouth (plural mouths) 1.mouth 0 0 2021/08/30 15:50 TaN
34056 confines [[English]] ipa :/ˈkɑnfaɪnz/[Noun] editconfines pl (plural only) 1.The borders or limits of an area. 2.Elements that restrain someone. 3.2020 December 2, Mark Phillips, “Rebuilding Rail in the 2020s”, in Rail, page 46: "I think that there comes a point where people begin to get bored within their own confines, so there is definitely an opportunity to encourage travel - even though it will be a different sort of arrangement than we've been used to in the past. 4.The scope or range of a subject. [Verb] editconfines 1.Third-person singular simple present indicative form of confine [[Catalan]] [Verb] editconfines 1.second-person singular present indicative form of confinar [[French]] ipa :/kɔ̃.fin/[Verb] editconfines 1.second-person singular present indicative of confiner 2.second-person singular present subjunctive of confiner [[Latin]] [Adjective] editcōnfīnēs 1.nominative masculine plural of cōnfīnis 2.nominative feminine plural of cōnfīnis 3.accusative masculine plural of cōnfīnis 4.accusative feminine plural of cōnfīnis 5.vocative masculine plural of cōnfīnis 6.vocative feminine plural of cōnfīnis [References] edit - confines in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887) [[Portuguese]] [Verb] editconfines 1.second-person singular (tu) present subjunctive of confinar 2.second-person singular (tu, sometimes used with você) negative imperative of confinar [[Spanish]] [Noun] editconfines 1.plural of confín [Verb] editconfines 1.Informal second-person singular (tú) negative imperative form of confinar. 2.Informal second-person singular (tú) present subjunctive form of confinar. 0 0 2011/03/04 17:00 2021/08/30 15:51
34057 confine [[English]] ipa :/kənˈfaɪn/[Etymology] editFrom Middle French confiner, from confins, from Medieval Latin confines, from Latin confinium, from Latin confīnis. [Noun] editconfine (plural confines) 1.(chiefly in the plural) A boundary or limit. [Synonyms] edit - (limit): border, bound, limit [Verb] editconfine (third-person singular simple present confines, present participle confining, simple past and past participle confined) 1.(obsolete) To have a common boundary with; to border on. [16th–19th c.] 2.1667, John Milton, “Book 2”, in Paradise Lost. A Poem Written in Ten Books, London: […] [Samuel Simmons], […], OCLC 228722708; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, OCLC 230729554: Where your gloomy bounds / Confine with heaven 3.1717, John Dryden, “Book XII”, in Ovid’s Metamorphoses in Fifteen Books. […], London: […] Jacob Tonson, […], OCLC 731548838: Betwixt heaven and earth and skies there stands a place / Confining on all three. 4.1791, James Boswell, Life of Johnson, Oxford 2008, p. 467: ‘Why, Sir, to be sure, such parts of Sclavonia as confine with Germany, will borrow German words; and such parts as confine with Tartary will borrow Tartar words.’ 5.(transitive) To restrict (someone or something) to a particular scope or area; to keep in or within certain bounds. [from 17th c.] 6.c. 1596–1599, William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: Printed by Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act I, scene i]: Now let not nature's hand / Keep the wild flood confined! let order die! 7.1680, John Dryden, Ovid’s Epistles translated by several hands, London: Jacob Tonson, Preface,[1] He is to confine himself to the compass of numbers and the slavery of rhyme. [[French]] ipa :/kɔ̃.fin/[Verb] editconfine 1.first-person singular present indicative of confiner 2.third-person singular present indicative of confiner 3.first-person singular present subjunctive of confiner 4.third-person singular present subjunctive of confiner 5.second-person singular imperative of confiner [[Italian]] ipa :/konˈfi.ne/[Etymology] editFrom Latin confīnis. [Noun] editconfine m (plural confini) 1.border, frontier 2.boundary [Synonyms] edit - limite [[Latin]] [Adjective] editcōnfīne 1.nominative neuter singular of cōnfīnis 2.accusative neuter singular of cōnfīnis 3.vocative neuter singular of cōnfīnis [[Portuguese]] [Verb] editconfine 1.first-person singular (eu) present subjunctive of confinar 2.third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of confinar 3.third-person singular (você) affirmative imperative of confinar 4.third-person singular (você) negative imperative of confinar [[Spanish]] [Verb] editconfine 1.Formal second-person singular (usted) imperative form of confinar. 2.First-person singular (yo) present subjunctive form of confinar. 3.Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of confinar. 4.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of confinar. 0 0 2011/03/04 17:00 2021/08/30 15:51
34058 payback [[English]] ipa :/ˈpeɪbæk/[Anagrams] edit - back pay, backpay [Etymology] editpay +‎ back, from the verb phrase. [Noun] editpayback (usually uncountable, plural paybacks) 1.(uncountable) An act of revenge. They beat us last year, so this year's win was payback. 2.(countable) A benefit, reward, a form of recompense. 3.2009 February 2, Carol Goar, “You can help cleaners earn decent wages”, in Toronto Star‎[1]: They identify three tangible paybacks. 4.A return on investment 5.(rare) A refund, reimbursement [See also] edit - have it coming - pay back [Synonyms] edit - just deserts - poetic justice 0 0 2021/08/30 15:51 TaN
34059 upshot [[English]] ipa :/ˈʌpʃɑt/[Anagrams] edit - Houpts, Pushto, hots up, shot up, tophus [Etymology] editPresumed from up- +‎ shot, referring to the last shot in a match of archery. [Noun] editupshot (plural upshots) 1.The final result, or outcome of something. 2.1902, John Buchan, The Outgoing of the Tide I have no skill of fancy to tell of that dark collogue, but the upshot was that Alison swore by her lost soul and the pride of sin to bring the lass into thrall to her master. 3.2020 August 1, David Hytner, “Aubameyang at the double as Arsenal turn tables on Chelsea to win FA Cup”, in The Guardian‎[1]: It was a snapshot of the finishing ability that makes Pierre-Emerick Aubameyang a world-class performer and, for Arsenal and Mikel Arteta, the upshot was glorious. 4.(US) A concise summary. I'm not interested in hearing all the details. Just give me the upshot. [Synonyms] edit - (concise summary): bottom line, digest, the long and short - (final result): bottom line, conclusion, consequence 0 0 2009/07/28 09:47 2021/08/30 15:51 TaN
34060 thorny [[English]] ipa :/ˈθɔːni/[Adjective] editthorny (comparative thornier, superlative thorniest) 1.having thorns or spines Synonyms: prickly, spiny 2.(figuratively) troublesome or vexatious 3.c. 1599–1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act I, scene iii]: the steep and thorny way to heaven 4.aloof and irritable 5.1868, Louisa May Alcott, Good Wives: Come, Jo, don't be thorny. After studying himself to a skeleton all the week, a fellow deserves petting, and ought to get it. [Anagrams] edit - rhyton [Etymology] editFrom Middle English thorny, þorny, þorni, from Old English þorniġ, from Proto-West Germanic *þornag. Equivalent to thorn +‎ -y. [[Middle English]] ipa :/ˈθɔrniː/[Etymology 1] editFrom Old English þorniġ, from Proto-West Germanic *þornag. Equivalent to thorn +‎ -y. [Etymology 2] edit 0 0 2021/08/30 15:52 TaN
34062 candidly [[English]] ipa :/ˈkændɪdli/[Adverb] editcandidly (comparative more candidly, superlative most candidly) 1.in a candid manner; frankly [Etymology] editFrom candid +‎ -ly. [Synonyms] edit - See also Thesaurus:honestly 0 0 2021/08/30 15:53 TaN
34067 dealmaker [[English]] ipa :/ˈdɪəɫˌmeɪkə(ɹ)/[Alternative forms] edit - deal-maker [Etymology] editdeal +‎ maker [Noun] editdealmaker (plural dealmakers) 1.One who makes or brokers business or political transactions 2.2008, December 2, “Former Philly councilwoman memorialized”, in Philadelphia Inquirer‎[1]: The longtime Democratic Party loyalist and dealmaker died Nov. 19 at the age of 71. 0 0 2021/08/30 16:00 TaN
34068 bonanza [[English]] ipa :/bəˈnænzə/[Etymology] editFrom Spanish bonanza (“calm sea, fair weather, good luck, rich lode”), from Medieval Latin bonacia (“fair weather”), a blend of bonus (“good”) +‎ malacia (“calm sea”). [Noun] editbonanza (plural bonanzas) 1.(mining) A rich mine or vein of silver or gold. Antonym: borrasca 2.The point at which two mother lodes intersect. 3.(by extension, figuratively) Anything which is a great source of wealth or yields a large income or return. Synonym: mother lode The popular show quickly became a ratings bonanza for the network. 4.2013 August 31, Bagehot, “The parable of the Clyde”, in The Economist‎[1], volume 408, number 8851: For two decades the bonanza on Scotland’s west coast continued. An occupation that had been seasonal and modestly profitable became year-round and lucrative. Baskets of herring put televisions into fishermen’s cottages and cars outside their doors. But fish, like oil and gas, with which Scotland’s continental shelf is also well-endowed, are not in unlimited supply. 5.2021 March 26, Peter S. Goodman, “In Suez Canal, Stuck Ship Is a Warning About Excessive Globalization”, in The New York Times‎[2], ISSN 0362-4331: It has also yielded a bonanza for corporate executives and other shareholders: Money not spent filling warehouses with unneeded auto parts is, at least in part, money that can be given to shareholders in the form of dividends. [[Spanish]] [Etymology] editFrom Vulgar Latin *bonacia, alteration of malacia.[1] Compare Italian bonaccia (“dead calm”). [Noun] editbonanza f (plural bonanzas) 1.(nautical) good weather 2.(figuratively) bloom, flourishing Synonym: prosperidad [References] edit 1. ^ “bonanza” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014. 0 0 2021/08/30 16:02 TaN
34071 theatrically [[English]] [Adverb] edittheatrically (comparative more theatrically, superlative most theatrically) 1.in a theatrical or dramatic manner. 2.(not comparable) In theaters. The film premiered on 3 August before opening theatrically two days later. [Etymology] edittheatrical +‎ -ly 0 0 2021/08/30 16:02 TaN
34072 gloss [[English]] ipa :/ɡlɒs/[Anagrams] edit - slogs [Etymology 1] editProbably from a North Germanic language, compare Icelandic glossi (“spark, flame”), glossa (“to flame”); or perhaps from dialectal Dutch gloos (“a glow, flare”), related to West Frisian gloeze (“a glow”), Middle Low German glȫsen (“to smoulder, glow”), German glosen (“to smoulder”); ultimately from Proto-Germanic *glus- (“to glow, shine”), from Proto-Indo-European *ǵʰel- (“to flourish; be green or yellow”). More at glow. [Etymology 2] edit Glosas Emilianenses, 11th c.From Middle English glosse, glose, from Late Latin glōssa (“obsolete or foreign word requiring explanation”), from Ancient Greek γλῶσσα (glôssa, “language”). [Etymology 3] editFrom Middle English glossen, glosen, from Old French gloser and Medieval Latin glossāre. [Further reading] edit - gloss (material appearance) on Wikipedia.Wikipedia - gloss (annotation) on Wikipedia.Wikipedia - gloss in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - gloss in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. - gloss at OneLook Dictionary Search [[Portuguese]] [Noun] editgloss m (uncountable) 1.lip gloss (cosmetic product) 0 0 2009/11/24 12:44 2021/08/30 16:03 TaN
34073 gloss over [[English]] [Verb] editgloss over (third-person singular simple present glosses over, present participle glossing over, simple past and past participle glossed over) 1.(transitive, idiomatic) To cover up a mistake or a crime; to hush up or whitewash. 2.1790, Mary Wollstonecraft, A Vindication of the Rights of Men: Plausibility, I know, can only be unmasked by shewing the absurdities it glosses over, and the simple truths it involves with specious errors. They glossed over the problem, hoping that the customers wouldn't notice. 3.(transitive, idiomatic) To treat something with less care than it deserves; to ignore. This book only glosses over quantum mechanics, and doesn't go into detail. 0 0 2009/11/24 12:44 2021/08/30 16:03 TaN
34074 glos [[Latin]] ipa :/ɡloːs/[Etymology] editFrom the Proto-Indo-European *ǵh₂lōws (“sister-in-law”). Cognates include Ancient Greek γάλως (gálōs), Old Church Slavonic зълъва (zŭlŭva) (whence Russian золо́вка (zolóvka)), Phrygian γέλαρος (gélaros), and Old Armenian տալ (tal). [Noun] editglōs f (genitive glōris); third declension 1.(Classical Latin) the sister of one’s husband, one’s sister-in-law 2.(Can we find and add a quotation of Justinian the Great to this entry?) 3.(Can we find and add a quotation of Charisius to this entry?) 4.(Can we find and add a quotation of Ausonius to this entry?) 5.8th C. C.E., Paulus Diaconus (author), Karl Otfried Müller (editor), Excerpta ex libris Pompeii Festi De significatione verborum (1839), page 98, line 5: Glos, viri soror, a Graeco γαλόως. 6.(Late Latin and Medieval Latin) the wife of one’s brother, one’s sister-in-law 7.(Can we find and add a quotation of Nonius Marcellus to this entry?) [References] edit - glos in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - 2. GLOS in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887) - glōs, glōris in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette, page 716/2 - glos in William Smith, editor (1848) A Dictionary of Greek Biography and Mythology, London: John Murray - “glōs” on page 767/3 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82) - Niermeyer, Jan Frederik (1976), “glos”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: Brill, page 470/2 [Synonyms] edit - (wife of one’s brother): frātria (Classical) [[Mòcheno]] [Etymology] editFrom Middle High German glas, from Old High German glas, from Proto-Germanic *glasą (“glass”). Cognate with German Glas, English glass. [Noun] editglos n 1.glass (material) 2.glass (drinking vessel) Synonym: bikera [References] edit - “glos” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy. [[Polish]] ipa :/ɡlɔs/[Noun] editglos 1.genitive plural of glosa 0 0 2012/02/01 11:01 2021/08/30 16:03
34075 indefiniteness [[English]] [Etymology] editindefinite +‎ -ness [Noun] editindefiniteness (uncountable) 1.The characteristic of being indefinite. 0 0 2021/08/30 16:04 TaN
34077 paradigmatic [[English]] ipa :/ˈpæɹ.ə.dɪɡ.ˈmæ.tɪk/[Adjective] editparadigmatic (comparative more paradigmatic, superlative most paradigmatic) 1.Of or pertaining to a paradigm. 2.(philosophy) Related as members of a substitution class. 3.(obsolete) Exemplary. [Etymology] editparadigm +‎ -atic [Noun] editparadigmatic (plural paradigmatics) 1.(historical, religion) A writer of memoirs of religious persons, as examples of Christian excellence. [[Romanian]] [Adjective] editparadigmatic m or n (feminine singular paradigmatică, masculine plural paradigmatici, feminine and neuter plural paradigmatice) 1.paradigmatic [Etymology] editFrom French paradigmatique 0 0 2021/08/30 16:04 TaN
34078 inarguable [[English]] [Adjective] editinarguable (not comparable) 1.Not arguable; certain, incontestable or incontrovertible. Synonyms: indisputable, unarguable, unchallengeable Antonym: arguable [Etymology] editin- +‎ arguable 0 0 2021/08/30 16:05 TaN
34080 rapacious [[English]] ipa :/ɹəˈpeɪ.ʃəs/[Adjective] editrapacious (comparative more rapacious, superlative most rapacious) 1.(also figuratively) Voracious; avaricious. Synonyms: see Thesaurus:greedy 2.1787, Alexander Hamilton, Federalist No. 6: Concerning Dangers from Dissensions Between the States: To presume a want of motives for such contests [of power between states] as an argument against their existence, would be to forget that men are ambitious, vindictive, and rapacious. 3.2021 March 16, Noam Cohen, “Wikipedia Is Finally Asking Big Tech to Pay Up”, in Wired‎[1], ISSN 1059-1028: Big Tech companies, on the other hand, have proven themselves to be rapacious capitalists—they take as much as they can and ask for permission later. 4.Given to taking by force or plundering; aggressively greedy. 5.1910, Niccolò Machiavelli, “Chapter XIX”, in Ninian Hill Thomson, transl., The Prince: A Prince […] sooner becomes hated by being rapacious and by interfering with the property and with the women of his subjects, than in any other way. 6.(of an animal, usually a bird) Subsisting off live prey. 7.1827, James Fenimore Cooper, “Chapter XIII”, in The Prairie: Even the rapacious birds appeared to comprehend the nature of the ceremony, for […] they once more began to make their airy circuits above the place […] [Etymology] editPerhaps from rapacity +‎ -ous, in any case ultimately from Latin rapāx (“grasping, greedy”). 0 0 2021/08/30 16:06 TaN
34081 jaw-dropping [[English]] ipa :/ˈd͡ʒɔː ˌdɹɒpɪŋ/[Adjective] editjaw-dropping (comparative more jaw-dropping, superlative most jaw-dropping) 1.(informal) Causing great awe or surprise. 2.1998 September 23, Tom De Haven, “Stephen King, Bag of Bones [book review]”, in Entertainment Weekly‎[1], New York, N.Y.: Entertainment Weekly, Inc., ISSN 1049-0434, OCLC 1054389083, archived from the original on 24 October 2015: Bag of Bones is, hands down, [Stephen] King's most narratively subversive fiction. Whenever you're positive–just positive!–you know where this ghost story is heading, that's exactly when it gallops off in some jaw-dropping new direction. 3.1999, Tobias Hurwitz, “Pre-punk”, in Punk Guitar Styles: The Guitarist’s Guide to Music of the Masters (National Guitar Workshop Book), Van Nuys, Calif.: Alfred Publishing, →ISBN, page 12: [Iggy] Pop's was the most jaw-dropping stage show anywhere. He made a point of bloodying himself with broken glass at virtually all of his shows. 4.2006, Adam-Troy Castro, “The Most Jaw-dropping Errors Ever Made by Racers”, in “My Ox is Broken!”: Roadblocks, Detours, Fast Forwards, and Other Great Moments from TV’s The Amazing Race, Dallax, Tex.: BenBella Books, →ISBN, page 402: But they discover their error in the cab, tell their driver to turn around, talk themselves out of that, tell their driver to stop, talk themselves out of that, and finally—displaying a truly jaw-dropping grasp of logic, even for lawyers—decide the clue means that taking the cab there is okay as long as they then walk to the mat on their own two feet. 5.2018 July 25, A. A. Dowd, “Fallout may be the Most Breathlessly Intense Mission: Impossible Adventure Yet”, in The A.V. Club‎[2], archived from the original on 31 July 2018: The plots of Mission: Impossible movies tend to be convoluted but negligible, really only there to provide connective tissue between jaw-dropping set pieces. [Etymology] editA reference to a person’s mouth open wide in amazement or shock. [Further reading] edit - “jaw-dropping, adj.” under “jaw, n.1”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1900. - “jaw-dropping, adj.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. 0 0 2021/08/30 16:07 TaN
34082 jawdropping [[English]] [Adjective] editjawdropping (comparative more jawdropping, superlative most jawdropping) 1.Alternative form of jaw-dropping 0 0 2021/08/30 16:07 TaN
34083 jaw [[English]] ipa :/d͡ʒɔː/[Etymology 1] editFrom Middle English jawe, jowe, geowe, alteration of *chawe (in early Modern English chawe, chaw), from Proto-Germanic *kawǭ (compare Middle Dutch kauwe (“fish jaw”), kouwe (“mouth cavity”), dialectal German Käu, Keu (“jaw, donkey jowl”)), gradation-variant of *kewǭ (compare Old English ċīan (pl.) ‘gills’, West Frisian kiuw (“gill”), Dutch kieuw (“gill”)), noun from Proto-Germanic *kewwaną (compare English chew). More at chew. Alteration probably influenced by Middle English jolle, chaul (“jowl”), which it replaced (see jowl). [Etymology 2] editUncertain, see Jew's harp for more. [[North Frisian]] [Pronoun] editjaw 1.your (second personal pronoun plural possessive) [See also] edit - jam [[Polish]] ipa :/jaf/[Noun] editjaw f 1.genitive plural of jawa 0 0 2010/02/05 10:10 2021/08/30 16:07 TaN
34085 damned [[English]] ipa :/dæmd/[Adjective] editdamned (comparative damneder or more damned, superlative damnedest or most damned) 1.Godforsaken. 2.Variant of profane damn, used to express contempt, exasperation, etc. towards someone or something. Their damned lawyers can go to hell. I can't get this damned thing to work. 3.Used to express vehemently that one is not or does not do something, or refuses to be or do something. Damned if I know. (Strong assertion that you do not know) I'll be damned if I let him get away with that. (Strong assertion that you will not let him get away with that) [Adverb] editdamned (comparative more damned, superlative most damned) 1.(mildly vulgar) Very. What's so damned important about a football game? [Anagrams] edit - Dedman, Madden, demand, madden, manded [Synonyms] edit - (god-forsaken): See Thesaurus:doomed - (profanity): See Thesaurus:damned [Verb] editdamned 1.simple past tense and past participle of damn 0 0 2021/06/23 08:10 2021/08/30 16:10 TaN
34086 canary [[English]] ipa :/kəˈnɛəɹi/[Adjective] editcanary (comparative more canary, superlative most canary) 1.Of a light yellow colour. [Etymology] editFrom French canarie, from Spanish canario, from the Latin Canariae insulae (“Canary Islands”) (Spanish Islas Canarias); from the largest island Insula Canaria (“Dog Island" or "Canine Island”), named for its dogs, from canārius (“canine”), from canis (“dog”). [Noun] editcanary (countable and uncountable, plural canaries) 1.A small, usually yellow, finch (genus Serinus), a songbird native to the Canary Islands. 2.Any of various small birds of different countries, most of which are largely yellow in colour. 3.A light, slightly greenish, yellow colour. canary:   4.(countable, uncountable) A light, sweet, white wine from the Canary Islands. 5.c. 1597, William Shakespeare,  […] [T]he Merrie Wiues of Windsor. […] (First Quarto), London: […] T[homas] C[reede] for Arthur Ihonson, […], published 1602, OCLC 670741489, [Act III, scene ii]: Ile to my honeſt knight ſir Iohn Falſtaffe, / And drinke Canary with him. 6.1863, J[oseph] Sheridan Le Fanu, “In which a Liberty is Taken with Mr. Nutter’s Name, and Mr. Dangerfield Stands at the Altar”, in The House by the Church-yard. […], volume II, London: Tinsley, Brothers, […], OCLC 18952474, page 234: Or maybe you'd accept iv a couple o' bottles of claret or canaries? 7.A lively dance, possibly of Spanish origin (also called canaries). 8.1592, Thomas Nash[e], Pierce Penilesse His Supplication to the Deuill. […], London: […] [John Charlewood for] Richard Ihones, […], OCLC 86095368; republished as J[ohn] Payne Collier, editor, Pierce Penniless’s Supplication to the Devil. […], London: […] [Frederic Shoberl, Jun.] for the Shakespeare Society, 1842, OCLC 1080805044, page 21: In an other corner, Mistris Minx, a marchants wife, that will eate no cherries, forsooth, but when they are at twentie shillings a pound, that lookes as simperingly as if she were besmeard, and iets it as gingerly as if she were dancing the canaries, […] 9.c. 1604–1605, William Shakespeare, “All’s VVell, that Ends VVell”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act II, scene i], page 235, column 2: […] I haue ſeen a medicine / That's able to breath life into a ſtone, / Quicken a rocke, and make you dance Canari / With ſprightly fire and motion, […] 10.Any test subject, especially an inadvertent or unwilling one. (From the mining practice of using canaries to detect dangerous gases.) 11.(computing) A value placed in memory such that it will be the first data corrupted by a buffer overflow, allowing the program to identify and recover from it. 12.(computing) A change that is tested by being rolled out first to a subset of machines or users before rolling out to all. 13.(informal) A female singer, soprano, a coloratura singer. 14.(slang) An informer or snitch; a squealer. 15.(slang) A (usually yellow) capsule of the short-acting barbiturate pentobarbital/pentobarbitone (Nembutal). 16.(Australia, informal) A yellow sticker of unroadworthiness. 17.1993 September 12, Jacco Zwetsloot, “Warning About Speed Traps”, in alt.folklore.urban, Usenet‎[1]: The tendency in these types of situations (as far as I can see) is that because I don't think the act itself is illegal, the police will go through your vehicle systematically loking[sic] for anything wrong with it, to slap a canary on it (that's slang for an unroadworthy sticker) or present you with some other fine. 18.1999 January 16, Garry Lawson, “Noisy Bikes (Update)”, in aus.motorcycles, Usenet‎[2]: Yes, if the exhaust is to noisey[sic] they can slap a yellow canary on it, but the[n] who cares you got rid of it. 19.2003 February 14, Noddy, “Spare tyres”, in aus.cars, Usenet‎[3]: You don't have to carry a spare wheel for a car to be roadworthy, and if you *do* carry one, it doesn't have to be in a roadworthy condition *unless* you fit it [to] the car and drive on it. / If it's not and you get pinched, expect a canary... [See also] edit - Appendix:Colors [Synonyms] edit - (informant): See Thesaurus:informantedit - (to inform): See Thesaurus:rat out [Verb] editcanary (third-person singular simple present canaries, present participle canarying, simple past and past participle canaried) 1.(intransitive) to dance nimbly (as in the canary dance) 2.1590, William Shakespeare, Love's Labour's Lost, III. i. 11: but to jig off a tune at / the tongue's end, canary to it with your feet, 3.(slang) to inform or snitch, to betray secrets, especially about illegal activities. 4.(computing) to test a software change by rolling out to a small set of machines or users before making it available to all. 0 0 2012/06/24 20:19 2021/08/30 16:10
34087 prerogative [[English]] ipa :/pɹɪˈɹɒɡ.ə.tɪv/[Adjective] editprerogative (comparative more prerogative, superlative most prerogative) 1.Having a hereditary or official right or privilege. [Alternative forms] edit - prærogative (obsolete) [Etymology] editFrom Anglo-Norman prerogative (noun), from Latin praerogātīva (“previous verdict; claim, privilege”), noun use of the feminine singular of praerogātīvus (“having first vote; privileged”). [Noun] editprerogative (plural prerogatives) 1.A hereditary or official right or privilege. 2.A right, or power that is exclusive to a monarch etc, especially such a power to make a decision or judgement. 3.A right, especially when due to one's position or role. 4.2002, Patrick Robinson, The Shark Mutiny, page 48: "Ah, that's your prerogative as an Intelligence officer, Jimmy. But it's been your prerogative for weeks, months, and nothing has happened, as I told you […] " 5.2004, Joel Osteen, Your best life now: 7 steps to living at your full potential, page 92: If you want to wear your hair a certain way, that's your prerogative. You don't have to check with all your friends to make sure it's okay. 6.2005, Tracy Hogg, Melinda Blau, Secrets of the Baby Whisperer: How to Calm, Connect, and Communicate, page 56: If you choose another approach — that's your prerogative. But the problem is that parents often don't realize they're making the choice […] 7.2020 December 2, Andy Byford talks to Paul Clifton, “I enjoy really big challenges...”, in Rail, page 55: "I know what is important to Sadiq [Khan, London Mayor], and I know how to explain things to him in a way that maximises our chances of getting the right thing. If he chooses not to take my advice, that is absolutely his prerogative. But he gave me the job, and I intend to pay him back by delivering what he needs." 8.A property, attribute or ability which gives one a superiority or advantage over others; an inherent advantage or privilege; a talent. [References] edit - John A. Simpson and Edward S. C. Weiner, editors (1989), “prerogative”, in The Oxford English Dictionary, 2nd edition, Oxford: Clarendon Press, →ISBN. [[Italian]] [Anagrams] edit - riporgevate [Noun] editprerogative f pl 1.plural of prerogativa [[Middle French]] [Adjective] editprerogative f sg 1.feminine singular of prerogatif [Etymology] editEither inherited from Old French prerogative or independently borrowed from Latin praerogativa. [Noun] editprerogative f (plural prerogatives) 1.prerogative; privilege [[Old French]] [Etymology] editFirst known attestation 1234 by Huon de Meri in Le tornoiement de l'Antéchrist. Borrowed from Latin praerogātīva (“previous verdict; claim, privilege”). [Noun] editprerogative f (oblique plural prerogatives, nominative singular prerogative, nominative plural prerogatives) 1.prerogative (right or privilege) 0 0 2009/11/20 10:30 2021/08/30 18:03 TaN
34090 unabating [[English]] [Adjective] editunabating (not comparable) 1.Not abating; ongoing, continuing. 2.2008 January 9, J. J. Goode, “Nori Steps Away From the Sushi”, in New York Times‎[1]: "The unabating sushi boom has driven up nori consumption in the United States," said Ken Imamura, vice president of the importer Yamamotoyama of America. [Etymology] editun- +‎ abating 0 0 2021/08/30 18:09 TaN
34091 Canary [[English]] [Etymology 1] editFrom 1907, coined by the football club's then-chairman who was a keen breeder of canaries. [Etymology 2] editBased on the geography of the Canary Islands, between Bermudan and European. [See also] edit - Canary Islands - Canary Wharf 0 0 2012/06/24 20:19 2021/08/30 18:10
34092 lanyard [[English]] ipa :/ˈlæn.jəd/[Etymology] edit.mw-parser-output .tmulti .thumbinner{display:flex;flex-direction:column}.mw-parser-output .tmulti .trow{display:flex;flex-direction:row;clear:left;flex-wrap:wrap;width:100%;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .tmulti .tsingle{margin:1px;float:left}.mw-parser-output .tmulti .theader{clear:both;font-weight:bold;text-align:center;align-self:center;background-color:transparent;width:100%}.mw-parser-output .tmulti .thumbcaption{background-color:transparent}.mw-parser-output .tmulti .text-align-left{text-align:left}.mw-parser-output .tmulti .text-align-right{text-align:right}.mw-parser-output .tmulti .text-align-center{text-align:center}@media all and (max-width:720px){.mw-parser-output .tmulti .thumbinner{width:100%!important;box-sizing:border-box;max-width:none!important;align-items:center}.mw-parser-output .tmulti .trow{justify-content:center}.mw-parser-output .tmulti .tsingle{float:none!important;max-width:100%!important;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .tmulti .trow>.thumbcaption{text-align:center}}A whistle on a lanyard (sense 2) issued to a soldier of the New Zealand Expeditionary Force during World War II.[n 1]Officer Cadet F. Welch of the Royal Artillery (UK) wearing a ceremonial lanyard (sense 2) on his left shoulder.[n 2] In the 19th century, an artillery soldier would use a lanyard to hold a key for inserting, adjusting, and removing the fuzes of artillery shells.A Wikimania 2016 participant with her conference pass and name tag on a lanyard (sense 2) around her neck.A United States Army soldier pulling the lanyard (sense 3) of an M777 howitzer artillery weapon to fire it.From Late Middle English lainer, lainere, lanyer (“strap or thong used to fasten armour, shields, clothing, etc.”) [and other forms][1] (with the ending modified in the 17th century under the influence of yard),[2] from Old French laniere, lasniere (“thong, lash”) (modern French lanière (“lanyard, strap; (by extension) a strip”)),[3] from lasne (“strap, thong; noose; snare”), a metathetic alteration of nasle, nasliere (“strap, thong”), influenced by lane (“wool”), las (“lace of a boot, shoe, etc.”), or laz (“snare, trap; pitfall”); nasliere is derived from Old Dutch *nastila (“headband; tie”), from Proto-West Germanic *nastilu (“strap; thread; tie”), from Proto-Indo-European *ned- (“to tie together”). The English word is cognate with Old High German nestila (“band, headband; strap”) (modern German Nestel (“lace; strap; string”)), Old Norse nesta (“brace; fastener, strap”). [Further reading] edit - lanyard on Wikipedia.Wikipedia [Notes] edit 1. ^ From the collection of the Auckland War Memorial Museum in Auckland, New Zealand. 2. ^ From the collection of the Imperial War Museum, UK. [Noun] editlanyard (plural lanyards) 1.(nautical) A short rope used for fastening rigging, as a handle, etc. 2.1896 November – 1897 May, Rudyard Kipling, chapter III, in “Captains Courageous”, Garden City, N.Y.: Doubleday & Company, published 1897, OCLC 5204939, pages 101–102: "Take ahold here, an' keep ringin' steady," said Dan, passing Harvey the lanyard of a bell that hung just behind the windlass. 3.(by extension) A cord worn around the neck, shoulder, or wrist which is attached to a small object to be carried such as an identity card or security pass, key, knife, or whistle. 4.1881–1882, Robert Louis Stevenson, “The Voyage”, in Treasure Island, London; Paris: Cassell & Company, published 14 November 1883, OCLC 702939134, part II (The Sea Cook), pages 79–80: Aboard ship he carried his crutch by a lanyard round his neck, to have both hands as free as possible. [...] [H]e would hand himself from one place to another, now using the crutch, now trailing it alongside by the lanyard, as quickly as another man could walk. 5.(by extension, military) A cord with a hook which is secured to an artillery piece, and pulled to fire the weapon. [References] edit 1. ^ “lainer(e, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007. 2. ^ “lanyard, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. 3. ^ “lanyard, n.”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1901. 0 0 2021/08/30 18:13 TaN
34096 contingency plan [[English]] [Noun] editcontingency plan (plural contingency plans) 1.An alternative plan to be put into operation if needed, especially in case of emergencies, or if a primary plan fails. [Synonyms] edit - plan B 0 0 2021/08/30 18:18 TaN
34097 decoupling [[English]] ipa :[diːˈkʌpəlɪŋ][Noun] editdecoupling (plural decouplings) 1.The act or process by which something is decoupled. [Verb] editdecoupling 1.present participle of decouple 0 0 2021/08/30 18:21 TaN
34098 decouple [[English]] ipa :[diːˈkʌpəɫ][Etymology] editFrom French découpler [Verb] editdecouple (third-person singular simple present decouples, present participle decoupling, simple past and past participle decoupled)English Wikipedia has an article on:decoupleWikipedia 1.(transitive, intransitive) To unlink; to take or come apart. radiation decoupled from matter to decouple a spent rocket stage 2.(transitive, military) To muffle the seismic waves of (a nuclear explosion) by performing it underground. 3.1961, Hans Albrecht Bethe, ‎Edward Teller, The Future of Nuclear Tests (page 18) Smaller explosions and decoupled tests would be permitted. Further, the United States proposed that the three powers should start intensive research on the improvement of methods for detection and identification of underground explosions […] 4.1993, Sam Marullo, Ending the Cold War at Home (page 55) Decoupled tests would be nuclear explosions set off in massive underground caverns, a site that would greatly reduce the seismic waves caused by the explosion.Translations[edit]to unlink 0 0 2021/08/30 18:21 TaN
34100 solemn [[English]] ipa :/ˈsɒləm/[Adjective] editsolemn (comparative solemner or more solemn, superlative solemnest or most solemn) 1.(religion, specifically Christianity) Of or pertaining to religious ceremonies and rites; (generally) religious in nature; sacred. 2.(by extension) 1.Characterized by or performed with appropriate or great ceremony or formality. 2.Deeply serious and sombre; grave. Synonyms: see Thesaurus:serious Antonyms: lighthearted, unserious 3.Inspiring serious feelings or thoughts; sombrely impressive. Synonym: awe-inspiring 4.(obsolete) Cheerless, gloomy, sombre. Synonyms: see Thesaurus:cheerless Antonyms: cheerful; see also Thesaurus:blissful [Anagrams] edit - Lemnos, Melson, Selmon, Smolen, lemons, losmen, melons, nmoles [Etymology] editFrom Middle English solempne, solemne (“performed with religious ceremony or reverence; devoted to religious observances, sacred; ceremonious, formal; of a vow: made under a religious sanction, binding; religious celebration, celebration of a feast day; famous, well-known; important; grand, imposing; awe-inspiring, impressive; grave, serious; dignified; enunciated or held formally”) [and other forms],[1] from Old French solempne, solemne (“serious, solemn”) [and other forms], or from its etymon Late Latin sōlempnis, sōlennis, from Latin sōlemnis, from sollemnis (“appointed, established, fixed; common, customary, ordinary, ritual, traditional, usual; ceremonial, religious, solemn; festive; annual, yearly”) [and other forms]. The further etymology is uncertain;[2] sollus (“entire, whole”) (ultimately from Proto-Indo-European *solh₂- (“whole”)) + epulum (“banquet, feast”) (in the sense of a ritual; perhaps ultimately from Proto-Indo-European *h₁ed- (“to eat”)) has been suggested. [Further reading] edit - solemnity on Wikipedia.Wikipedia - solemn (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia [References] edit 1. ^ “solempne, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007. 2. ^ “solemn, adj. (adv. and n.)”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1913; “solemn, adj.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. [[Romanian]] ipa :/soˈlemn/[Adjective] editsolemn m or n (feminine singular solemnă, masculine plural solemni, feminine and neuter plural solemne) 1.solemn, grave, serious 2.impressive, exalted 3.festive, celebratory [Etymology] editBorrowed from Latin sollemnis. [Synonyms] edit - (grave): grav, serios - (festive): festiv, sărbătoresc 0 0 2021/08/30 18:24 TaN
34102 laudable [[English]] ipa :/ˈlɔːdəbl/[Adjective] editlaudable (comparative more laudable, superlative most laudable) 1.Worthy of being lauded; praiseworthy; commendable laudable motives laudable actions laudable ambition 2.Healthy; salubrious; having a disposition to promote healing laudable juices of the body laudable pus Antonym: noxious [Etymology] editFrom Middle English laudable, from Old French laudable or directly from Latin laudabilis; equivalent to laud +‎ -able. [References] edit - laudable in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. - laudable in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. [Synonyms] edit - praiseworthy, commendable [[Spanish]] [Adjective] editlaudable (plural laudables) 1.praiseworthy [Etymology] editBorrowed from Latin laudabilis. 0 0 2021/08/30 18:34 TaN
34104 social [[English]] ipa :/ˈsəʊʃəl/[Adjective] editsocial (comparative more social, superlative most social) 1.Being extroverted or outgoing. James is a very social guy; he knows lots of people. 2.1851, Herman Melville, Moby Dick, Chapter 1: Not ignoring what is good, I am quick to perceive a horror, and could still be social with it—would they let me—since it is but well to be on friendly terms with all the inmates of the place one lodges in. 3.Of or relating to society. 4.2012 January 1, Donald Worster, “A Drier and Hotter Future”, in American Scientist‎[1], volume 100, number 1, page 70: Phoenix and Lubbock are both caught in severe drought, and it is going to get much worse. We may see many such [dust] storms in the decades ahead, along with species extinctions, radical disturbance of ecosystems, and intensified social conflict over land and water. Welcome to the Anthropocene, the epoch when humans have become a major geological and climatic force. Teresa feels uncomfortable in certain social situations. Unemployment is a social problem. 5.(Internet) Relating to social media or social networks. social gaming 6.(rare) Relating to a nation's allies. the Social War 7.(botany, zoology) Cooperating or growing in groups. a social insect [Anagrams] edit - scolia [Antonyms] edit - antisocial - unsocial - asocial [Etymology] editFrom Middle French social, from Latin sociālis (“of or belonging to a companion or companionship or association, social”), from socius (“a companion, fellow, partner, associate, ally”), from sequor (“follow”). Cognate with English seg (“man, companion, fellow”). More at seg. [Noun] editsocial (countable and uncountable, plural socials) 1.A festive gathering to foster introductions. They organized a social at the dance club to get people to know each other. 2.(Canadian Prairies) A dance held to raise money for a couple to be married. 3.(Britain, colloquial, with definite article) Clipping of social security. Fred hated going down to the social to sign on. 4.(US, colloquial) Clipping of social security number. What's your social? 5.(dated, Ireland) A dinner dance event, usually held annually by a company or sporting club. 6.(Canada) Clipping of social studies. 7.(Internet, informal, uncountable) Clipping of social media. 8.(Internet, informal, countable) A social media account. 9.2019 August 29, Randy Rainbow (lyrics), Andrew Lloyd Webber (music), “Cheeto Christ Stupid Czar”‎[2], performed by Randy Rainbow: Close your mouth and delete all your socials tonight. [References] edit - social in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - social in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. - “social” in Collins English Dictionary, 10th edition, London: Collins, 2010, →ISBN; reproduced on Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present, retrieved 15 July 2017. [[Asturian]] [Adjective] editsocial (epicene, plural sociales) 1.social [Etymology] editFrom Latin sociālis. [[Catalan]] ipa :/so.siˈal/[Adjective] editsocial (masculine and feminine plural socials) 1.social [Etymology] editFrom Latin sociālis, attested from 1803.[1] [Further reading] edit - “social” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “social” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. - “social” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [References] edit 1. ^ “social” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana. [[Danish]] ipa :[soˈɕæˀl][Adjective] editsocial (neuter socialt, plural and definite singular attributive sociale) 1.social 2.sociable [Etymology] editFrom French social, from Latin sociālis (“concerning a partner or an ally”), an adjective derived from the noun socius (“partner, ally”). [Further reading] edit - “social” in Den Danske Ordbog - “social” in Ordbog over det danske Sprog [[French]] ipa :/sɔ.sjal/[Adjective] editsocial (feminine singular sociale, masculine plural sociaux, feminine plural sociales) 1.social, related to society, community Un devoir social. ― A social obligation. 2.social, living in society l'homme est un animal social. ― Man is a social animal. 3.mundane, related to social life 4.1922, Marcel Proust, Fugitive: Était-ce parce que la vie sociale de Gilberte devait présenter les mêmes contrastes que celle de Swann ? (please add an English translation of this quote) [Antonyms] edit - antisocial - asocial [Etymology] editFrom Latin sociālis (“of or belonging to a companion, companionship or association, social”), from socius (“a companion, ally”). [Further reading] edit - “social” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editsocial m (plural sociaux) 1.action intended to make society work better faire du social. ― (please add an English translation of this usage example) [Synonyms] edit - grégaire [[Galician]] [Adjective] editsocial m or f (plural sociais) 1.social [Etymology] editFrom Latin sociālis. [Further reading] edit - “social” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy. [[Italian]] [Anagrams] edit - Alciso, lascio, lasciò, licosa, olisca, salcio, salico, scialo, scialo-, scialò, scolai, solcai [Etymology] editEllipsis of social network. [Noun] editsocial m 1.social network 2.2019 October 1, “Zuckerberg è pronto alla battaglia contro Warren e TikTok (e Facebook non perde utenti)”, in Corriere della Sera‎[3]: TikTok è sia la prima piattaforma cinese a imporsi nel resto del mondo sia l’unico social a ottenere numeri finora inanellati solo da Menlo Park (500 milioni di utenti), eppure non sembra causare particolari grattacapi. (please add an English translation of this quote) 3.(in the plural) social media postare sui social ― to post on social media 4.2018 January 25, ““Un inconveniente tecnico”: il tweet di Trenord fa infuriare i social, poi le scuse”, in La Stampa‎[4]: «Circolazione interrotta tra Treviglio e Milano a causa di un inconveniente tecnico a un treno»: è il tweet di Trenord delle 8.09 che ha fatto infuriare i social dopo il deragliamento a Seggiano di Pioltello. (please add an English translation of this quote) [[Middle French]] [Adjective] editsocial m (feminine singular sociale, masculine plural sociaulx, feminine plural sociales) 1.allied (on the same side) 2.social (tending to spend time with others) [Etymology] editFirst known attestation 1355[1], borrowed from Latin sociālis. [References] edit 1. ^ “social” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). - Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (social, supplement) [[Occitan]] ipa :[suˈsjal][Adjective] editsocial m (feminine singular sociala, masculine plural socials, feminine plural socialas) 1.social (relating to society) [Alternative forms] edit - sociau (Gascony) [Etymology] editFrom Latin sociālis. [[Piedmontese]] ipa :/suˈt͡ʃal/[Adjective] editsocial 1.social [[Portuguese]] ipa :/so.siˈaw/[Adjective] editsocial m or f (plural sociais, comparable) 1.social (relating to society) 2.(business) social (relating to business firms) 3.social; outgoing; extroverted Synonyms: sociável, extrovertido Antonyms: anti-social, associal 4.(ecology) social (living in large groups) 5.for use by the residents of an apartment block, as opposed to maintenance workers or deliverymen Elevador social. ― Residents’ lift. [Etymology] editFrom Latin sociālis. [Further reading] edit - “social” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913 [Noun] editsocial m, f (plural sociais) 1.(Brazil, informal) a small party between close people or friends [[Romanian]] ipa :/ˌso.t͡ʃiˈal/[Adjective] editsocial m or n (feminine singular socială, masculine plural sociali, feminine and neuter plural sociale) 1.social (of or relating to society) [Etymology] editBorrowed from French social. [Further reading] edit - social in DEX online - Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) [[Spanish]] ipa :/soˈθjal/[Adjective] editsocial (plural sociales) 1.social [Etymology] editFrom Latin sociālis (“of or belonging to a companion, companionship or association, social”), from socius (“a companion, ally”). [Further reading] edit - “social” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014. [[Swedish]] ipa :/sosiˈɑːl/[Adjective] editsocial (comparative mer social, superlative mest social) 1.(not comparable) social, pertaining to living conditions and society (of an issue) 2.social, kind, friendly, welcoming, outgoing (of a person) Synonyms: utåtriktad, sällskaplig, föreningsintresserad [References] edit - social in Svenska Akademiens ordlista (SAOL) - social in Svenska Akademiens ordbok (SAOB) 0 0 2011/07/20 23:39 2021/08/30 20:11
34105 George [[English]] ipa :/dʒɔː(ɹ)dʒ/[Etymology] editName of an early saint, from Middle English George, from Latin Geōrgius, from Ancient Greek Γεώργῐος (Geṓrgios), from γεωργός (geōrgós, “farmer, earth worker”), from γῆ (gê, “earth”) (combining form γεω- (geō-)) + ἔργον (érgon, “work”).(aircraft autopilot): probably named after George DeBeeson, who patented an early autopilot system. [Noun] editGeorge (plural Georges) 1.(slang, archaic) A coin bearing King George's profile. 2.1881–1882, Robert Louis Stevenson, Treasure Island, London; Paris: Cassell & Company, published 14 November 1883, OCLC 702939134: Take the Georges, Pew, and don’t stand here squalling. 3.A jewelled figure of St George slaying the dragon, worn by Knights of the Garter. 4.1908, Sir Ralph Payne-Gallwey, A History of the George Worn on the Scaffold by Charles I (page 93) […] the King appears to be wearing a George containing the motto inside the gems, as it is in the jewel at Windsor. [Proper noun] editGeorge 1.A male given name from Ancient Greek 2.1590s, William Shakespeare, Richard III: Act V, Scene III. In: The tragedy of King Richard the third. Containing, [...] As it hath beene lately Acted by the Right honourable the Lord Chamberlaine his seruants. At London [...]. 1597 Our ancient word of courage faire saint George | Inspire vs with the spleene of fierie Dragons, 3.1830 Mary Russell Mitford, Our Village: Fourth Series: Cottage Names: George and Charles are unlucky in this respect; they have no diminutives, and what a mouthful of monosyllables they are! names royal too, and therefore unshortened. A king must be of a very rare class who could afford to be called by shorthand; 4.1977 Joyce Grenfell, Nursery School: George... don't do that! 5.An English and Welsh patronymic surname, from given names​. 6.A French patronymic surname, from given names​. 7.A German patronymic surname, from given names, a variant of Georg. 8.An Irish patronymic surname, from Irish, an anglicization of Seoirse. 9.A diminutive of the female given names Georgina or Georgia; also used in the conjoined name George Ann(e). 10.1925, [US state of] Georgia's Official Register, page 100: Roy Davis Stubbs, Eatonton, Judge. Son of Robert D. and Maud (Middleton) Stubbs. [...] Married Miss George Smith Feb. 14, 1918 in Knoxville, Tenn. 11.2004, George Sargent Janes Leubuscher, ‎Douglas W. Patton, A Girl Named George: My First Hundred Years 12.(aviation, slang) The autopilot of an aircraft. 13.1956, Flying Magazine (volume 59, number 6, page 33) "'George' rides in the back, aft of the baggage compartment,” said Aviation Sales Manager, John Brophy, with a smile as he climbed out. […] I switched on the autopilot and turned the turn knob to the left to get the turn-bank indicator to show a one-needle turn. Instantly, George rolled the Cessna into a smooth 10° bank to the left. 14.1993, Flying (volume 120, page 73) I relied on "George" and "Fred"—the autopilot and the flight director—to fly the airplane while I worked my way through […] 15.A town in Western Cape, South Africa; named for George III of the United Kingdom. 16.A locale in the United States. 1.A city in Iowa; named for the son of a railroad official. 2.A city in Washington; named for George Washington, 1st President of the United States. 3.A ghost town in Missouri; named for postmaster Stephen H. George. [Synonyms] edit - (given name): Geo. (abbreviation) - (English surname): Georgeson [[Cebuano]] [Etymology] editEnglish George. [Proper noun] editGeorge 1.A male given name from Ancient Greek. [[Italian]] ipa :/ˈd͡ʒɔrd͡ʒ/[Etymology] editBorrowed from English George. [Proper noun] editGeorge m or f 1.A male given name and surname in English [References] edit 1. ^ George in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI) [[Scots]] ipa :/ˈdʒɔr(d)ʒ/[Proper noun] editGeorge 1.A male given name, equivalent to English George. [[Swedish]] [Etymology] editFrom English George. Variant of the standard Swedish Georg. Both names ultimately derive from Ancient Greek Γεώργιος (Geṓrgios), name of a legendary dragon-slaying saint. [Proper noun] editGeorge c (genitive Georges) 1.A male given name. 0 0 2021/08/30 20:11 TaN
34108 arson [[English]] ipa :/ˈɑɹsən/[Anagrams] edit - Rasŏn, SONAR, orans, roans, saron, sonar, sorna [Etymology 1] editFrom Anglo-Norman and Old French arson, from the verb ardoir, from Latin ardeō (“to burn”). Compare ardent. [Etymology 2] editFrom Middle English arsoun, from Old French arçon, from Vulgar Latin *arciō (“saddlebow”), from Latin arcus (“bow”); compare Italian arcione, Portuguese arção, and Spanish arzón. [[Middle English]] [Noun] editarson 1.Alternative form of arsoun [[Middle French]] [Etymology] editFrom Old French arçon. [Noun] editarson m (plural arsons) 1.saddle [[Old French]] [Etymology] editFrom the verb ardre, ardoir, from Latin ardeō. [Noun] editarson m (oblique plural arsons, nominative singular arsons, nominative plural arson) 1.burning; fire 2.arson 3.sunburn 4.burn (on the skin, etc.) 0 0 2009/07/10 18:11 2021/08/30 20:34 TaN
34110 uphill [[English]] ipa :/ˈʌphɪl/[Adjective] edituphill (comparative further uphill, superlative furthest uphill) 1.Located up a slope or on a hill. 2.Going up a slope or a hill. 3.(by extension) Difficult or laborious. [Adverb] edituphill (comparative more uphill, superlative most uphill) 1.Up a slope, towards higher ground. 2.(by extension) With difficulty. [Antonyms] edit - downhilledit - downhilledit - downhill [Etymology] editup +‎ hill. [Noun] edituphill (plural uphills) 1.An uphill route. 0 0 2012/11/05 05:02 2021/08/30 20:35
34111 chasm [[English]] ipa :/ˈkæzəm/[Anagrams] edit - CAMHS, HMACs, cha'ms, chams [Etymology] editFrom Latin chasma, from Ancient Greek χάσμα (khásma, “abyss, cleft”). [Noun] editchasm (plural chasms) 1.(geology, planetology) A deep, steep-sided rift, gap or fissure; a gorge or abyss. 2.2019, Li Huang; James Lambert, “Another Arrow for the Quiver: A New Methodology for Multilingual Researchers”, in Journal of Multilingual and Multicultural Development, DOI:10.1080/01434632.2019.1596115, page 1: But always and ever there is a yawning chasm below[.] 3.(by extension) A large difference of opinion. 4.2021 February 10, Phil McNulty, “Manchester City 6-0 Chelsea”, in BBC Sport‎[1]: Chelsea may not have regarded themselves as title rivals to City over the whole season but this was a harrowing illustration of the current chasm between the two sides and made for disturbing viewing for the Italian. [References] edit - chasm (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia - rift on Wikipedia.Wikipedia 0 0 2021/08/30 20:36 TaN
34113 representation [[English]] ipa :-eɪʃən[Anagrams] edit - repenetrations [Etymology 1] editFrom Old French representacion, from Latin repraesentatio. [Etymology 2] editre- +‎ presentation. [References] edit - representation at OneLook Dictionary Search - representation in Keywords for Today: A 21st Century Vocabulary, edited by The Keywords Project, Colin MacCabe, Holly Yanacek, 2018. - representation in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - representation in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. 0 0 2010/06/10 19:55 2021/08/30 20:38
34118 sausage [[English]] ipa :/ˈsɒsɪd͡ʒ/[Anagrams] edit - assuage [Etymology] editFrom late Middle English sausige, from Anglo-Norman saussiche (compare Norman saûciche), from Late Latin salsīcia (compare Spanish salchicha, Italian salsiccia), neuter plural of salsīcius (“seasoned with salt”), derivative of Latin salsus (“salted”), from sal (“salt”). More at salt. Doublet of saucisse. See also Sicilian sausizza. [Further reading] edit - List of sausages at Wikipedia [Noun] editsausage (countable and uncountable, plural sausages) 1.A food made of ground meat (or meat substitute) and seasoning, packed in a section of the animal's intestine, or in a similarly cylindrical shaped synthetic casing; a length of this food. 2.A sausage-shaped thing. 3.(vulgar slang) Penis. 4.(informal) A term of endearment. my little sausage 5.2019, Paullina Simons, Inexpressible Island (End of Forever): “Algernon, you silly sausage. Now you want to marry me? Don't you remember we were already engaged to be married, and then I broke it off with you?” 6.(military, archaic) A saucisse.[1] [References] edit 1. ^ 1881, Thomas Wilhelm, A Military Dictionary and Gazetteer - sausage on Wikipedia.Wikipedia [Verb] editsausage (third-person singular simple present sausages, present participle sausaging, simple past and past participle sausaged) 1.(engineering) To form a sausage-like shape, with a non-uniform cross section. 0 0 2021/08/30 20:41 TaN
34122 newscast [[English]] [Etymology] editFrom news +‎ -cast, from broadcast. [Noun] editnewscast (plural newscasts) 1.A broadcast of the news; a news report that is transmitted over the air for television, radio, etc. [See also] edit - newscaster - podcast - webcast [Verb] editnewscast (third-person singular simple present newscasts, present participle newscasting, simple past and past participle newscasted) 1.To broadcast the news. 0 0 2021/08/30 20:44 TaN
34123 handy [[English]] ipa :/ˈhæn.di/[Anagrams] edit - Haydn [Etymology 1] editFrom Middle English handy, hondi (attested in personal names), alteration of earlier hendi (“handy, skillful”), from Old English hendiġ (“skillful”) (as in listhendiġ (“skilled in art”)), from Proto-Germanic *handugaz (“handy, skillful, nimble”), from *handuz (“hand”), equivalent to hand +‎ -y. Cognate with Middle Low German handich (“skillful, apt”), Middle High German handec, hendec (“manual, hand-held”), Old Norse hǫndugr (“efficient”), Gothic 𐌷̰̳̲̽̿̓ (handugs, “wise, clever”). Akin to Dutch handig (“handy”), Norwegian hendig (“handy”), Swedish händig (“handy”). [Etymology 2] edithand +‎ -y (“diminutive suffix”) [Etymology 3] editClipping of handgun +‎ -y (“diminutive suffix”) [Etymology 4] editDisputed; see German Handy: according to some commentators, this meaning is originally from German (a condensed form of Handfunktelefon), whereas others claim there was an early, but now neglected, antetype of it in English (from etymology 1). [[Scots]] [Adjective] edithandy (comparative handier, superlative handiest) 1.handy 2.dexterous, skilful 3.amenable (of an animal) 0 0 2009/03/01 12:06 2021/08/30 20:45
34124 Handy [[English]] [Anagrams] edit - Haydn [Etymology] editOriginating as a nickname for a handy person. [Proper noun] editHandy 1.A surname, from nicknames​. 2.(rare) A male given name from English. [[German]] ipa :/ˈhɛndi/[Etymology] editFrom English handy. According to some commentators, the German meaning is originally German, whereas others claim there was an early, but now neglected, antetype of it in English. More likely, however, is that handy is a condensed form of Handfunktelefon (thus equivalent to Hand +‎ -i), which was how it was marketed by electronic firms such as Bosch and Hagenuk.[1] [Further reading] edit - “Handy” in Duden online - Handy on the German Wikipedia.Wikipedia de [Noun] editHandy n (genitive Handys, plural Handys or Handies) 1.(mobile telephony), mobile phone, mobile, cell phone, phone (portable, wireless telephone) Synonyms: Mobiltelefon, (Switzerland) Natel 2.1994 May 11, Ralf Schlüter, "Stimmungen frei Hand", Berliner Zeitung: Alle paar Minuten hängt er am Handy und macht Termine klar. Every few minutes he's on his cell phone arranging appointments. 3.2008, Ulrich Breymann and Heiko Mosemann, Java me, Hanser Verlag, →ISBN, p. 283: Bluetooth ist eine drahtlose Kommunikationstechnologie. Der Ursprung dieser Technologie liegt im Jahre 1994, als die Firma Ericsson eine Alternative zu Kabeln für die Verbindung ihrer Handys zum Zubehör wie Headsets suchte. Bluetooth is a wireless communication technology. This technology originated in 1994, when Ericsson was looking for an alternative to cables for connecting their cell phones to accessories like headsets. 4.2009, Ernst Stahl, E-Commerce-Leitfaden, ibi research, →ISBN, p.123: Der Kunde hält sein Handy zum Bezahlen einfach an ein Lesegerät und der Betrag wird von seinem Konto abgebucht. To pay, the customer just holds his cell phone up to a reader and the amount is deducted from his account. [References] edit 1. ^ Elizabeth M Christopher, International Management: Explorations Across Cultures, Kogan Page Publishers, 2012, p. 272. [[Luxembourgish]] ipa :/ˈhændi/[Etymology] editVia German Handy from English handy. [Noun] editHandy m (plural Handyen) 1.mobile phone, mobile Hien däerf den Handy vu sengem eelere Brudder benotzen. He may use his elder brother's mobile phone. 0 0 2021/08/30 20:45 TaN
34128 pleasantly [[English]] ipa :/ˈplɛzəntli/[Adverb] editpleasantly (comparative more pleasantly, superlative most pleasantly) 1.In a pleasant manner; so as to achieve a pleasant result. He smiled pleasantly at passersby. They were pleasantly surprised at the result. 2.(degree) Lightly 3.(obsolete) Ludicrously. 4.1843, Thomas Carlyle, Past and Present, ch. 1, Midas In workhouses, pleasantly so named, because work cannot be done in them. [Alternative forms] edit - pleasauntlie, plesantlie, pleasauntly, plesantly, plesauntly (all obsolete) [Etymology] editpleasant +‎ -ly [References] edit - Webster, Noah (1828), “pleasantly”, in An American Dictionary of the English Language 0 0 2021/08/30 20:53 TaN
34129 temporary [[English]] ipa :/ˈtɛmpəɹəɹi/[Adjective] edittemporary (comparative more temporary, superlative most temporary) 1.Not permanent; existing only for a period or periods of time. 2.Existing only for a short time or short times; transient, ephemeral. [Alternative forms] edit - tempory (obsolete) [Etymology] editBorrowed from Latin temporarius, from tempus (“time”). [Noun] edittemporary (plural temporaries) 1.One serving for a limited time; short-term employee. [Synonyms] edit - See also Thesaurus:ephemeraledit - temp 0 0 2009/12/03 12:35 2021/08/30 20:53 TaN
34132 by and large [[English]] [Adverb] editby and large (not comparable) 1.(set phrase, focus) mostly, generally; with few exceptions It was, by and large, an unexceptional presentation. [Etymology] editFrom sailing: a ship may (or may not) sail well both close by the wind, and large, downwind, with sheets extended. [Synonyms] edit - (mostly): for the most part, generally, mostly, on the whole, usually; see also Thesaurus:mostly 0 0 2021/08/30 20:56 TaN

[34032-34132/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]