[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


34429 optimism [[English]] ipa :/ˈɑptɪmɪzəm/[Antonyms] edit - pessimism [Etymology] editFrom French optimisme [Noun] editoptimism (usually uncountable, plural optimisms)English Wikipedia has an article on:optimismWikipedia 1.a tendency to expect the best, or at least, a favourable outcome I love her youth, her beauty and above all her optimism that everything will turn out fine. 2.the doctrine that this world is the best of all possible worlds 3.the belief that good will eventually triumph over evil [[Romanian]] [Etymology] editFrom French optimisme [Noun] editoptimism n (uncountable) 1.optimism 0 0 2021/09/02 09:47 TaN
34431 conversation [[English]] ipa :/ˌkɒn.vəˈseɪ.ʃən/[Anagrams] edit - conservation, nanovortices [Etymology] editFrom Middle English conversacioun, from French conversation, from Latin conversātiōnem, accusative singular of conversātiō (“conversation”), from conversor (“abide, keep company with”).Morphologically converse +‎ -ation. [Noun] editconversation (countable and uncountable, plural conversations) 1.Expression and exchange of individual ideas through talking with other people; also, a set instance or occasion of such talking. [from 16th c.] Synonyms: banter, chat, chinwag, dialogue, discussion, interlocution, powwow, table talk I had an interesting conversation with Nicolas yesterday about how much he's getting paid. 2.1699, William Temple, Heads designed for an essay on conversations Study gives strength to the mind; conversation, grace: the first apt to give stiffness, the other suppleness: one gives substance and form to the statue, the other polishes it. 3.1876–1877, Henry James, Jr., chapter 1, in The American, Boston, Mass.: James R[ipley] Osgood and Company, […], published 5 May 1877, OCLC 4655661: M. Nioche pressed his finger-tips together and slowly raised his shoulders. “A little conversation!” “Conversation—that’s it!” murmured Mademoiselle Noémie, who had caught the word. “The conversation of the best society.” “Our French conversation is famous, you know,” M. Nioche ventured to continue. 4.1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter 5, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., OCLC 222716698: When this conversation was repeated in detail within the hearing of the young woman in question, and undoubtedly for his benefit, Mr. Trevor threw shame to the winds and scandalized the Misses Brewster then and there by proclaiming his father to have been a country storekeeper. 5.1918, W. B. Maxwell, chapter 12, in The Mirror and the Lamp: All this was extraordinarily distasteful to Churchill. […] Never before had he felt such repulsion when the vicar displayed his characteristic bluntness or coarseness of speech. In the present connexion—or rather as a transition from the subject that started their conversation—such talk had been distressingly out of place. 6.1968, Mac Davis & Billy Strange (lyrics and music), “A Little Less Conversation”, performed by Elvis Presley: A little less conversation, a little more action please / All this aggravation ain't satisfactioning me 7.(fencing) The back-and-forth play of the blades in a bout. 8.(computing, networking) The protocol-based interaction between systems processing a transaction. [from 20th c.] 9.(obsolete) Interaction; commerce or intercourse with other people; dealing with others. [14th-18th c.] 10.1526, [William Tyndale, transl.], The Newe Testamẽt […] (Tyndale Bible), [Worms, Germany: Peter Schöffer], OCLC 762018299, The Actes off the Apostles xj:[26], folios clxxi, recto – clxxi, verso: Yt chaunſed thatt a whole yere they had their converſacion with the congregacion there / and taught moche people in ſomoche thatt the diſciples off Antioche wer the fyrſt that wer called Chriſten. 11.(archaic) Behaviour, the way one conducts oneself; a person's way of life. [from 14th c.] 12.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, Hebrews 13:5: Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee. 13.1624, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], The Anatomy of Melancholy: […], 2nd edition, Oxford, Oxfordshire: Printed by John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, OCLC 54573970: There are many that take no heed what happeneth to others by bad conversation, and therefore overthrow themselves in the same manner through their own fault, not foreseeing dangers manifest. 14.1748, Samuel Richardson, Clarissa, Letter 27: I have desired him to inquire after Lovelace's life and conversation in town. 15.(obsolete) Sexual intercourse. [16th-19th c.] Synonyms: see Thesaurus:copulation 16.1723, Charles Walker, Memoirs of the Life of Sally Salisbury: Ariadne […] quitted her Lover Theseus, for the tumultuous Conversation of Bacchus. 17.1749, Henry Fielding, Tom Jones, Folio Society 1973, p. 333: Our travellers had happened to take up their residence at a house of exceeding good repute, whither Irish ladies of strict virtue, and many northern lasses of the same predicament, were accustomed to resort in their way to Bath. The landlady therefore would by no means have admitted any conversation of a disreputable kind to pass under her roof. Indeed, so foul and contagious are all such proceedings, that they contaminate the very innocent scenes where they are committed, and give the name of a bad house, or of a house of ill repute, to all those where they are suffered to be carried on. 18.(obsolete) Engagement with a specific subject, idea, field of study etc. [16th–18th c.] Synonyms: understanding, familiarity 19.1570, John Dee, in H. Billingsley (trans.) Euclid, Elements of Geometry, Preface: So grosse is our conuersation, and dull is our apprehension: while mortall Sense, in vs, ruleth the common wealth of our litle world. [Verb] editconversation (third-person singular simple present conversations, present participle conversationing, simple past and past participle conversationed) 1.(nonstandard, transitive, intransitive) To engage in conversation (with). 2.1983, James Frederick Mason, Hélène Joséphine Harvitt, The French review Gone now are the "high-minded" style, the "adapted from literature" feel, the voice-over narration, and the abstract conversationing about ideas, values... 3.1989, Robert L Gale, A Henry James encyclopedia: ...he has breakfasted me, dined me, conversationed me, absolutely caressed me. He has been really most kind and paternal... 4.2002, Georgie Nickell, I Only Smoke on Thursdays: After all this conversationing, Scottie, my usual dance partner, was getting antsy and wanted to dance. [[French]] ipa :/kɔ̃.vɛʁ.sa.sjɔ̃/[Anagrams] edit - conservation [Etymology] editBorrowed from Latin conversātiō (“conversation”). [Further reading] edit - “conversation” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editconversation f (plural conversations) 1.conversation [Synonyms] edit - bavardage - causerie - dialogue - discussion 0 0 2021/09/02 09:47 TaN
34432 parenting [[English]] ipa :/ˈpɛəɹəntɪŋ/[Anagrams] edit - trepaning [Noun] editparenting (countable and uncountable, plural parentings) 1.The process of raising and educating a child from birth until adulthood. [Verb] editparenting 1.present participle of parent [[Spanish]] [Etymology] editBorrowed from English parenting. [Noun] editparenting m (plural parentings) 1.parenting 0 0 2010/03/10 16:17 2021/09/02 09:48
34437 boost [[English]] ipa :/buːst/[Anagrams] edit - Boots, boots, botos [Etymology] editOf unknown origin. The verb is first recorded 1815; the noun, 1825. Compare Scots boost (“to move; drive off; shoo away”), bost, boast (“to threaten; scold”), Middle English boosten, bosten (“to threaten”). [Noun] editboost (plural boosts) 1.A push from behind, as to one who is endeavoring to climb. 2.Something that helps, or adds power or effectiveness; assistance. The controversy gave a boost to the author's sales. 3.(physics) A coordinate transformation that changes velocity. 4.(automotive engineering) A positive intake manifold pressure in cars with turbochargers or superchargers. [Verb] editboost (third-person singular simple present boosts, present participle boosting, simple past and past participle boosted) 1.(transitive) To lift or push from behind (one who is endeavoring to climb); to push up. 2.2009, Richard L. Cave, Peace Keepers, page 39: Gaddis found that with his broken arm, he couldn't climb the wall. Josh grabbed his foot and boosted him up. 3.(transitive, by extension) To help or encourage (something) to increase or improve; to assist in overcoming obstacles. This campaign will boost your chances of winning the election. 4.(slang, transitive) To steal. 5.1978, Harold J. Vetter, Ira J. Silverman, The Nature of Crime (page 296) It is not at all unusual or suspicious for a woman to spend a good deal of the day out shopping, and feminine clothing styles often make it relatively easy for a female shoplifter to conceal "boosted" merchandise on her person. 6.(Canada, transitive) To jump-start a vehicle by using cables to connect the battery in a running vehicle to the battery in a vehicle that won't start. 7.1980, Popular Mechanics (volume 154, number 4, page 152) It's easy to boost a dead battery, but this can be dangerous if it's done the wrong way. 8.2004, "Doug Mitchell", how to connect for boost? (on newsgroup alt.autos.gm) If I want to use the charged Montana battery to boost my old Summit where do I connect the negative cable on the good battery of the Montana? 9.2010, Thomas Hurka, The Best Things in Life: A Guide to What Really Matters, page 121: Virtue is therefore like boosting one car battery from another: you want to connect positive to positive and negative to negative. 10.(transitive, medicine) To give a booster shot to. 11.(transitive, engineering) To amplify; to signal boost. 0 0 2009/08/17 14:24 2021/09/02 11:00 TaN
34442 agility [[English]] ipa :/əˈdʒɪl.ɪ.ti/[Etymology] editFrom late Middle English, borrowed from Middle French agilité, from Latin agilitās, from agilis (“nimble, fleet, quick”), equivalent to agile +‎ -ity. [Noun] editagility (countable and uncountable, plural agilities) 1.(uncountable) The quality of being agile; the power of moving the limbs quickly and easily; quickness of motion Synonym: nimbleness His superior agility countered his lack of strength. 2.(countable) A faculty of being agile in body, mind, or figuratively. [[Finnish]] ipa :/ˈɑɡility/[Etymology] editFrom English agility. [Noun] editagility 1.(sports) agility, dog agility [[Swedish]] [Etymology] editBorrowed from English agility since at least 1990. Ultimately from Latin agilis (“nimble, fleet, quick”).[1] [Noun] editagility c 1.(sports) agility, dog agility 0 0 2017/02/16 14:38 2021/09/02 11:09 TaN
34446 headends [[English]] [Anagrams] edit - enshaded, shadened [Noun] editheadends 1.plural of headend 0 0 2021/09/02 12:51 TaN
34449 with [[English]] ipa :/wɪθ/[Anagrams] edit - Whit, whit [Etymology 1] editFrom Middle English with, from Old English wiþ (“against, opposite, toward, with”), from Proto-Germanic *wiþi, a shortened form of Proto-Germanic *wiþrą (“against”), which see for its derivation and other descendants cognate to the English preposition. In Middle English, the word shifted to denote association rather than opposition, from senses of attaining proximity through movement towards and then rest at a thing, displacing Middle English mid (“with”), from Old English mid (“with”), from Proto-Germanic *midi; an earlier model of this meaning shift exists in cognate Old Norse við; elsewhere, the converse meaning shift is exposed by Old South Arabian 𐩨੺੬‎ (byn, “between, amid”) spawning Old South Arabian 𐩨੬‎ (bn, “against”) and even likewise frequent reverse meaning 𐩨੬‎ (bn, “from”). [Etymology 2] editFrom Middle English withe, wiþþe, from Old English wiþþe. More at withe. [[Middle English]] [Preposition] editwith 1.Alternative form of wiþ 2.1387–1400, Geoffrey Chaucer, “The Prologues”, in The Canterbury Tales, [Westminster: William Caxton, published 1478], OCLC 230972125; republished in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], [London]: […] [Richard Grafton for] Iohn Reynes […], 1542, OCLC 932884868: Whan Zephirus eek with his sweete breeth Inspired hath in every holt and heeth When Zephyr also with his sweet breath Hath inspired in every wood and heath [[Old Saxon]] [Etymology] editA shortened form of withar (against), cognate with Old English wiþ (“against, opposite, toward”) and wiþer. [Preposition] editwith 1.against, with, toward 2.Uuesat iu so uuara uuiðar thiu, uuið iro fēcneon dādiun, sō man uuiðar fīundun scal Be careful against them, against their dreadful actions, just like one must be (careful) against his enemies (Heliand, verse 1883) [Related terms] edit - withar - with- - withar- 0 0 2019/03/20 00:12 2021/09/02 12:55 TaN
34450 with- [[English]] [Anagrams] edit - Whit, whit [Etymology] editFrom Middle English with-, from Old English wiþ- (“against, away”, prefix), from wiþ (“with, by, near, against, beside, at, through, for, in return, opposite, towards, to”, preposition). Cognate with Danish ved-, Swedish vid-, Faroese við-, Icelandic við-. Related also to English wither-, and Dutch weder- (“back”), German wider- (“against”), German wieder- (“again”). More at with. [Prefix] editwith- 1.Prefix meaning "against", "in opposition to". withfight, withstand, withset, withsay, withspeak 2.Prefix meaning "back", "back around", "in reverse", "in return". withbuy, withcall, withdraw, withdrive, withgive, withhold, withturn 3.Prefix meaning "off", "out", "away", "from". withbear, withgive, withgo, withhang, withsave, withseek 4.Prefix meaning "with", "along with", "together (with)". withgang, withjoin, withtake 0 0 2021/09/02 12:55 TaN
34451 pleasing [[English]] ipa :/ˈpliːzɪŋ/[Anagrams] edit - apelings, elapsing, leapings, pealings [Etymology 1] editFrom Middle English plesynge, pleizinge, plesende (present participle), equivalent to please +‎ -ing. [Etymology 2] editFrom Middle English plesing, plesinge (“satisfaction; pleasing”), equivalent to please +‎ -ing. 0 0 2021/09/02 12:57 TaN
34452 please [[English]] ipa :/pliːz/[Anagrams] edit - Sapele, asleep, elapse, sapele [Etymology 1] editFrom Middle English plesen, plaisen, borrowed from Old French plaise, conjugated form of plaisir or plaire, from Latin placēre (“to please, to seem good”),[1] from the Proto-Indo-European *plā-k- (“wide and flat”). Displaced native English queme (“to please, satisfy”), from Middle English quemen, queamen (“to please”) (from Old English cwēman (“to please”)), Middle English biluvien (“to please, delight”) (from Middle English bi-, be- + luvien (“to love”)), Middle English liken (“to like, please”) (from Old English līcian (“to please, be like”)), Middle English lusten, listen (“to be pleasing, delight”) (from Old English lystan (“to please”)). [Etymology 2] editShort for if you please, an intransitive, ergative form taken from if it pleases you[1][2] which is a calque of French s'il vous plaît, which replaced pray. [Etymology 3] editSemantic loan from German bitte (“please; excuse me”).[3][4] [References] edit 1.↑ 1.0 1.1 “please” in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present. 2. ^ Douglas Harper (2001–2021), “please”, in Online Etymology Dictionary. 3. ^ 1 4. ^ How to speak Cincinnatiese 5. ^ Dictionary of American Regional English 0 0 2009/04/01 16:53 2021/09/02 12:57 TaN
34455 in the clear [[English]] [Prepositional phrase] editin the clear 1.(chiefly US, idiomatic) Not guilty or not suspected of wrongdoing. 2.2006, "Risky Business," Time, 23 Jul., Offshore sports betting . . .is judged illegal in the U.S. under laws originally drawn up in the '60s; sites offering casino-style virtual gaming claimed they were in the clear. 3.(of a television, radio or data transmission) Transmitted without encryption or scrambling. FM radio stations are broadcast in the clear. 4.(idiomatic) No longer in danger. 5.2013, Alexis Morgan, A Soldier's Heart: A Snowberry Creek Novella (A Penguin Special from Signet Eclipse), Penguin (→ISBN) “Think we're in the clear?” Leif asked, still studying the rooftops and doorways for new threats. Before Nick could answer, the whole world exploded in fire and smoke. 0 0 2021/09/02 12:58 TaN
34459 jarring [[English]] [Adjective] editjarring (comparative more jarring, superlative most jarring) 1.That jars (clashes or disagrees); incongruous, conflictful. 2.1700, [John] Dryden, “Palamon and Arcite: Or, The Knight’s Tale. In Three Books.”, in Fables Ancient and Modern; […], London: […] Jacob Tonson, […], OCLC 228732415: The rings of iron that on the doors were hung Sent out a jarring sound 3.2018 July 16, Ben Cotton, “The oldest, active Linux distro, Slackware, turns 25”, in Opensource.com‎[1]: Slackware does not include a graphical installer. Its package manager does not perform any dependency resolution. This can be jarring for new users, particularly within the last few years, but it also enables a deeper understanding of the system. 4.2019, Stormzy, Vossi Bop I could probably take your chick But I just wouldn't 'cause she's jarrin' [Noun] editjarring (plural jarrings) 1.Storage in jars. The jarring of peaches took place at the end of the season. 2.A feeling or movement that jars or jolts. [Verb] editjarring 1.present participle of jar 0 0 2009/04/01 16:39 2021/09/02 13:02 TaN
34461 JAR [[English]] [Anagrams] edit - JRA, Raj, ajr, raj [Noun] editJAR (plural JARs) 1.(computing, Java programming language) Initialism of Java archive. [References] edit - JAR on Wikipedia.Wikipedia 0 0 2021/09/02 13:02 TaN
34474 defray [[English]] ipa :/dɪˈfɹeɪ/[Anagrams] edit - fedary, frayed [Etymology] editFrom Middle French desfrayer, French défrayer, from dé- + Old French fraier (“to spend”). [Verb] editdefray (third-person singular simple present defrays, present participle defraying, simple past and past participle defrayed) 1.(obsolete) To spend (money). 2.To pay or discharge (a debt, expense etc.); to meet (the cost of something). 3.1946, Bertrand Russell, History of Western Philosophy, I.29: The expenses of the war, while in progress, were defrayed by executing rich men and confiscating their property. 4.2009, ‘A Viennese grind’, The Economist, 30 Jul 2009: Investors, meanwhile, got back a fraction of their money. Some say Mr Meinl’s €100m bail, paid by a source in Liechtenstein, should be used to defray their losses. 5.2010, Roy Greenslade, The Guardian, 9 Dec 2010: In order to help defray the substantial costs involved, they then raised revenue through taking advertisements. 6.(now rare) To pay for (something). 0 0 2021/09/02 15:18 TaN
34475 subsume [[English]] ipa :/səbˈsjuːm/[Etymology] editFrom Late Latin subsumō, equivalent to the Latin sub- (“sub-”) and sūmō (“to take”), confer the English consume. [Verb] editsubsume (third-person singular simple present subsumes, present participle subsuming, simple past and past participle subsumed) 1.To place (any one cognition) under another as belonging to it; to include or contain something else. 2.March 14, 2018, Roger Penrose writing in The Guardian, 'Mind over matter': Stephen Hawking – obituary A few years later (in a paper published by the Royal Society in 1970, by which time Hawking had become a fellow “for distinction in science” of Gonville and Caius College, Cambridge), he and I joined forces to publish an even more powerful theorem which subsumed almost all the work in this area that had gone before. 3.1961: J. A. Philip. Mimesis in the Sophistês of Plato. In: Proceedings and Transactions of the American Philological Association 92. p. 453--468. no allusion is made to forms because Plato is subsuming under the class of productive crafts both divine and human imitation; 4.To consider an occurrence as part of a principle or rule; to colligate [[French]] [Verb] editsubsume 1.first-person singular present indicative of subsumer 2.third-person singular present indicative of subsumer 3.first-person singular present subjunctive of subsumer 4.third-person singular present subjunctive of subsumer 5.second-person singular imperative of subsumer [[Spanish]] [Verb] editsubsume 1.Formal second-person singular (usted) present indicative form of subsumir. 2.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of subsumir. 3.Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of subsumir. 0 0 2021/09/02 15:38 TaN
34476 misdeal [[English]] ipa :/mɪsˈdiːl/[Anagrams] edit - elasmid, m'ladies, medial s, medials, mislead, smailed [Etymology] editFrom mis- +‎ deal. [Noun] editmisdeal (plural misdeals) 1.Incorrect dealing or distribution. Now, Bill, that was your third misdeal. [Verb] editmisdeal (third-person singular simple present misdeals, present participle misdealing, simple past and past participle misdealt) 1.(transitive, intransitive) To deal or distribute wrongly. Bill, you have misdealt two hands of poker already. 0 0 2021/09/02 15:46 TaN
34478 attribut [[Danish]] ipa :/atribut/[Etymology] editFrom Latin attributum, past participle of attribuere. [Noun] editattribut n or c (singular definite attributtet or attributten, plural indefinite attributter) 1.attribute (characteristic or quality); female characteristics, especially the breasts 2.(grammar) attribute (word qualifying a noun) [References] edit - “attribut” in Den Danske Ordbog [[French]] ipa :/a.tʁi.by/[Etymology] editFrom Medieval Latin attributum. [Further reading] edit - “attribut” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editattribut m (plural attributs) 1.attribute (characteristic or quality) 2.(grammar) predicative 3.Dans la phrase "Marc est le frère de Paul", "le frère de Paul" est l'attribut du sujet "Marc". 4.(object-oriented programming) attribute [[Swedish]] [Noun] editattribut n 1.an attribute, a property 0 0 2012/03/15 11:58 2021/09/02 15:47
34488 lace [[English]] ipa :/leɪs/[Anagrams] edit - ALEC, Acle, Alec, Cela, acle, alec, cale [Etymology 1] editFrom Middle English lace, laace, las, from Old French las, from Vulgar Latin *laceum, based on Latin laqueus. Doublet of lasso. [Etymology 2] editFrom Middle English lacen, lasen, from Old French lacer, lacier, lasser, lachier, from the noun (see above). [[Esperanto]] [Adverb] editlace 1.wearily [[French]] [Anagrams] edit - cale, calé - cela [Verb] editlace 1.first-person singular present indicative of lacer 2.third-person singular present indicative of lacer 3.first-person singular present subjunctive of lacer 4.third-person singular present subjunctive of lacer 5.second-person singular imperative of lacer [[Latin]] [Verb] editlace 1.second-person singular present active imperative of laciō [[Polish]] ipa :/ˈla.t͡sɛ/[Noun] editlace f 1.dative/locative singular of laka [[Portuguese]] [Verb] editlace 1.first-person singular present subjunctive of laçar 2.third-person singular present subjunctive of laçar 3.first-person singular imperative of laçar 4.third-person singular imperative of laçar [[Spanish]] [Verb] editlace 1.First-person singular (yo) present subjunctive form of lazar. 2.Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of lazar. 3.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of lazar. 0 0 2019/01/07 19:41 2021/09/02 17:37 TaN
34489 lac [[English]] ipa :/læk/[Anagrams] edit - ACL, CLA, Cal, Cal., LCA, alc, cal, cal. [Etymology 1] editFrom Portuguese laca, from Hindi लाख (lākh)/Urdu لاکھ‎ (lākh) or cognates in other Indo-Aryan languages, from Sanskrit लक्ष (lakṣa). [Etymology 2] edit [Etymology 3] editFrom Cadillac. [Etymology 4] editFrom laceration. [Synonyms] edit - (Cadillac): caddie, caddy [[Aromanian]] [Etymology] editFrom Latin lacus (“lake”), from Proto-Italic *lakus, from Proto-Indo-European *lókus (“lake, pool”). [Noun] editlac 1.lake [[Dalmatian]] [Etymology] editFrom Latin lacus (“lake”), from Proto-Italic *lakus, from Proto-Indo-European *lókus (“lake, pool”). [Noun] editlac m 1.lake [[Franco-Provençal]] [Etymology] editFrom Latin lacus (“lake”), from Proto-Italic *lakus, from Proto-Indo-European *lókus (“lake, pool”). Compare Aragonese laco, Catalan llac, Esperanto lago, French lac, Italian lago, Maltese lag, Portuguese lago, Romanian lac, Sardinian lagu, Spanish lago. [Noun] editlac m 1.lake [[French]] ipa :/lak/[Anagrams] edit - ACL [Etymology] editFrom Middle French lac, from Old French lac, a replacement of earlier lai (“pit, trench, ditch, grave, mere, pond”) (see Old French lac). Generally inferred as a borrowing of Latin lacus (“lake”), from Proto-Italic *lakus, from Proto-Indo-European *lókus (“lake, pool”). Compare Aragonese laco, Catalan llac, Esperanto lago, Italian lago, Maltese lag, Portuguese lago, Romanian lac, Sardinian lagu, Spanish lago. [Further reading] edit - “lac” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editlac m (plural lacs) 1.lake [[K'iche']] [Noun] editlac 1.(Classical K'iche') plate [[Latin]] ipa :/lak/[Alternative forms] edit - lacte - lact [Etymology] editFrom Proto-Italic *dlakts, from Proto-Indo-European *ǵlákt n (gen. *ǵlaktós) (compare Ancient Greek γάλα (gála, “milk”), Old Armenian կաթն (katʿn), Albanian dhallë (“buttermilk”), Waigali zōr (“milk”), Hittite [script needed] (galaktar, “balm, resin”)). [Noun] editlac n sg (genitive lactis); third declension 1.milk Cum lacte nutricis. ― With the nurse's milk. 2.for something sweet, pleasant In melle sunt linguae sitae vostrae atque orationes, lacteque; corda felle sunt lita, atque acerbo aceto. In honey your tongues and speeches are dipped, and in milk; your hearts are smeared with gall and with bitter vinegar. (Plautus) Ut mentes ... satiari velut quodam jucundioris disciplinae lacte patiantur. That minds may endure being satisfied as by the milk of a more pleasant discipline. (Quintilian) 3.milky juice Lac herbae. ― Milk of a plant. cum lacte veneni. ― with poisonous milk. 4.c. 1st century BCE, Anonymous (formerly misattributed to Ovid), Nux Lamina mollis adhuc tenero dum lacte, quod intro est, nec mala sunt ulli nostra futura bono. As their nutshell still remains soft with something tenderly milky inside, my future fruits are not good to anyone. 5.(poetic) milk-white color 6.2 CE, Publius Ovidius Naso, Ars Amatoria I.290: Forte sub umbrosis nemorosae vallibus Idae candidus, armenti gloria, taurus erat, signatus tenui media inter cornua nigro; una fuit labes, cetera lactis erant. As fortune had it, in the shadowy valleys of forested Ida, there was a white bull, the glory of its herd, marked by slightly black colour between its horns; the blemish was (only) one, the rest were milk-white. [References] edit - lac in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - lac in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers - lac in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887) - Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book‎[2], London: Macmillan and Co. - (ambiguous) to imbibe error from one's mother's breasts: errorem cum lacte nutricis sugere (Tusc. 3. 1. 2) [[Norman]] [Etymology] editFrom Old French lac, from Latin lacus (“lake”), from Proto-Italic *lakus, from Proto-Indo-European *lókus (“lake, pool”). [Noun] editlac m (plural lacs) 1.(Jersey, geography) lake [[Old English]] ipa :/lɑːk/[Alternative forms] edit - læc [Etymology] editFrom Proto-Germanic *laiką, from *laiko- (“play”), compare *laikaną. Cognates include Old Norse leikr (whence Danish leg (“game”), Swedish leka (“to play”)), Gothic 𐌻̰̹̺̓ (laiks, “dance”). [Noun] editlāc n or f 1.play, sport 2.battle, strife 3.gift, offering, sacrifice, booty; message 4.Hie drihtne lac begen brohton. They both brought an offering to the Lord. [[Old French]] [Alternative forms] edit - lai (early) [Etymology] editGenerally assumed to be a borrowing of Latin lacus (“basin, tank, tub, reservoir, pond”), displacing the native Old French lai (“pit, grave, trench, mere, pond”), inherited from the same Latin term, by the early 13th century. Latin lacus derives from Proto-Italic *lakus, from Proto-Indo-European *lókus (“lake, pool”), The displacement of Old French lai may have been assisted by influence from early Middle English lac, lace (“lake, pond, pool", also "pit, ditch, trench”), from Old English lacu (“pool, pond, lake”), due to lac's sudden spread in Old French following the annexation of English controlled Normandy into the kingdom of France in 1204. A full-out borrowing of the term from Middle English rather than from the Latin is also not an impossibility, as the earliest attestations of Old French lac are in the Eadwine Psalter (written by Anglo-Saxon and Anglo-Norman scribes in England) and Erec and Enide (an Arthurian romance, whose author was heavily influenced by English, Anglo-Norman, and Celtic writings). The Old Occitan lac, laz, latz (“snare, noose", also "pit, hole”), which some theorise as leading to the Old French form (with c), is actually derived from a different Latin root related to Old French laz (“snare, noose, lace”), and possibly conflated with Old High German lacha (“ditch, trench, pool”). See Italian lacca (“hole, pit”). [Noun] editlac m (oblique plural las, nominative singular las, nominative plural lac) 1.lake [[Old Irish]] ipa :/l͈aɡ/[Adjective] editlac 1.weak, feeble 2.(hair) soft, smooth [Etymology] editFrom Proto-Celtic *laggos, from Proto-Indo-European *(s)leh₁g-. [Further reading] edit - Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019), “lac”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language [Mutation] edit [[Romanian]] [Etymology] editFrom Latin lacus (“lake”), from Proto-Italic *lakus, from Proto-Indo-European *lókus (“lake, pool”). Compare Aragonese laco, Catalan llac, Esperanto lago, French lac, Italian lago, Maltese lag, Portuguese lago, Sardinian lagu, Spanish lago. [Noun] editlac n (plural lacuri) 1.lake [[Romansch]] [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Noun] editlac m 1.paint [Synonyms] edit - vernisch (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Puter, Vallader), verneisch (Surmiran) [[Zazaki]] ipa :[ˈlɑdz][Alternative forms] edit - laj[1] - laz [Etymology] editCompare Middle Armenian լաճ (lač). [Noun] editlac m 1.son[2] O lacê mıno. ― He is my son. Lacê to lacê mı rê vano. ― Your son says to my son. 2.boy Çı lacê do rındo. ― What a beautiful boy. [References] edit 1. ^ Todd, Terry Lynn (2008), Brigitte Werner, editor, A Grammar of Dimili (also Known as Zaza)‎[1], Electronic edition, Giessen: Forum Linguistik in Eurasien e.V., page 145b 2. ^ Keskin, Mesut (2010), “lac”, in Wörterverzeichnis Zazaki-Deutsch, Deutsch-Zazaki (PDF), page 9a 0 0 2021/09/02 17:37 TaN
34499 caseload [[English]] [Anagrams] edit - escalado [Etymology] editcase +‎ load [Noun] editcaseload (plural caseloads) 1.The workload of a person or group that handles cases; the relative volume of cases expected to be worked upon. As a public defender, Jonas had a crushing caseload and never felt that he could prepare his clients' defenses properly. 0 0 2021/09/03 08:59 TaN
34500 respectfully [[English]] ipa :/ɹɪˈspɛktfəli/[Adverb] editrespectfully (comparative more respectfully, superlative most respectfully) 1.In a respectful manner. Antonym: disrespectfully [Etymology] editrespectful +‎ -ly. [See also] edit - respectively - respectably 0 0 2021/09/06 13:23 TaN
34502 outspoken [[English]] [Adjective] editoutspoken (comparative more outspoken, superlative most outspoken) 1.Speaking, or spoken, freely, openly, or boldly; vocal; frank. an outspoken man an outspoken rebuke 2.2017 April 6, Samira Shackle, “On the frontline with Karachi’s ambulance drivers”, in the Guardian‎[1]: Safdar constantly chews a betel nut derivative, which has a stimulant effect – a common habit among drivers in Pakistan. He is outspoken and talks a million miles a minute, his rapid hand movements expressing a range of emotions. [Etymology] editFrom outspeak, equivalent to out- +‎ spoken. [Verb] editoutspoken 1.past participle of outspeak. 0 0 2017/02/13 10:10 2021/09/06 13:27 TaN
34505 Hinde [[English]] [Anagrams] edit - Hedin, henid [Etymology] editOriginally a nickname from Middle English hinde (“female deer, doe, hind”). [Proper noun] editHinde (plural Hindes) 1.An English surname, from nicknames [Statistics] edit - According to the 2010 United States Census, Hinde is the 30630th most common surname in the United States, belonging to 761 individuals. Hinde is most common among White (93.43%) individuals. [[German]] ipa :/ˈhɪndə/[Etymology] editFrom Middle High German hinde, hinte, from Old High German hinta, hinna, from Proto-Germanic *hindō. [Noun] editHinde f (genitive Hinde, plural Hinden) 1.doe, hind 0 0 2021/09/06 13:30 TaN
34506 panelist [[English]] [Alternative forms] edit - panellist [Anagrams] edit - pantiles, pentails, pentasil, pit lanes, pitlanes, plainest [Etymology] editpanel +‎ -ist [Noun] editpanelist (plural panelists) 1.(American spelling) A person who is a member of a panel. 0 0 2020/12/08 09:12 2021/09/06 13:30 TaN
34509 fast one [[English]] [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Verb] editpull a fast one (third-person singular simple present pulls a fast one, present participle pulling a fast one, simple past and past participle pulled a fast one) 1.(idiomatic, often followed by on) To carry out a trick or deception; to behave contrary to expectations. This isn't worth anything like what you paid them. I think they pulled a fast one on you. 2.1992 August 7, Andrew Rosenthal, “The 1992 Campaign: Bush Says Rival Would ‘Pull a Fast One’ Over Taxes”, in New York Times‎[1], retrieved 3 November 2017: President Bush today made his most aggressive assault yet on Gov. Bill Clinton, asserting that the Democratic nominee would "pull a fast one on the American people" and raise taxes by hundreds of billions of dollars. 3.1998 March 16, Daniel Kadlec, “Is That You, Al Dunlap?”, in Time‎[2], retrieved 3 November 2017: The man known as Chainsaw Al pulled a fast one last week, buying three companies when everyone assumed he would be selling his own. 4.2013 April 2, Ricky Tomlinson, “10 lies we're told about welfare”, in The Guardian‎[3], retrieved 3 November 2017: 7. Claimants are pulling a fast one. No. Less than 1% of the welfare budget is lost to fraud. 5.2021 January 11, Mimi Swartz, “Never Forget What Ted Cruz Did”, in The New York Times‎[4], ISSN 0362-4331: But then came Jan. 6, when I watched my Ivy League-educated senator, Ted Cruz, try to pull yet another fast one on the American people as he fought — not long before the certification process was disrupted by a mob of Trump supporters storming the Capitol and forcing their way into the Senate chamber — to challenge the election results. 0 0 2021/09/06 13:32 TaN
34510 near-term [[English]] [Adjective] editnear-term (comparative more near-term, superlative most near-term) 1.short-term 2.(of a pregnant woman) Almost at the end of the gestation period. 0 0 2009/07/31 13:15 2021/09/06 13:36 TaN
34511 near term [[English]] [Adjective] editnear term (comparative more near term, superlative most near term) 1.Alternative spelling of near-term 0 0 2021/07/01 09:38 2021/09/06 13:36 TaN
34513 Near [[English]] [Anagrams] edit - Arne, EARN, Earn, Nera, eRNA, earn, erna, nare, rean [Proper noun] editNear (plural Nears) 1.A surname​. [Statistics] edit - According to the 2010 United States Census, Near is the 16349th most common surname in the United States, belonging to 1762 individuals. Near is most common among White (90.86%) individuals. 0 0 2021/07/01 09:38 2021/09/06 13:36 TaN
34514 pacesetter [[English]] [Etymology] editpace +‎ setter [Noun] editpacesetter (plural pacesetters) 1.A person who determines the rate of action through leading. [See also] edit - bring up the rear - take up the running 0 0 2021/09/06 13:41 TaN
34516 Pace [[English]] [Anagrams] edit - APEC, CAPE, Cape, EAPC, EPAC, EPCA, PECA, cape [Proper noun] editPace 1.A surname​. 2.A census-designated place in Florida. 3.A town in Mississippi. [[Italian]] [Anagrams] edit - cape [Proper noun] editPace ? 1.A surname​. 0 0 2021/09/06 13:41 TaN
34518 scarcely [[English]] ipa :/ˈskɛəsli/[Adverb] editscarcely (comparative more scarcely, superlative most scarcely) 1.(modal) Probably not. One could scarcely find any trout in the stream without the stocking program. 2.(modal) Certainly not. One could scarcely expect the man to know how to fly a helicopter. 3.1842, William Godwin, An Enquiry Concerning Political Justice: He did not enter upon the subject without being aware that government by its very nature counteracts the improvement of individual intellect; but, as the views he entertains in this particular are out of the common road, it is scarcely to be wondered at that he understood the proposition more completely as he proceeded, and saw more distinctly into the nature of the remedy. 4.1869, R. D. Blackmore, Lorna Doone: But, of course, this weather had put a stop to every kind of movement; for even if men could have borne the cold, they could scarcely be brought to face the perils of the snow-drifts. 5.1898, H. G. Wells, The War of the Worlds: The planet Mars, I scarcely need remind the reader, revolves about the sun at a mean distance of 140,000,000 miles, and the light and heat it receives from the sun is barely half of that received by this world. 6.1914, Saki, Dusk in Beasts and Super-Beasts, His clothes could scarcely be called shabby, at least they passed muster in the half-light, but one’s imagination could not have pictured the wearer embarking on the purchase of a half-crown box of chocolates or laying out ninepence on a carnation buttonhole. 7.(degree) Almost not at all; by a small margin. 8.1824, Geoffrey Crayon [pseudonym; Washington Irving], Tales of a Traveller, (please specify |part=1 to 4), Philadelphia, Pa.: H[enry] C[harles] Carey & I[saac] Lea, […], OCLC 864083: He had scarcely finished, when the labourer arrived who had been sent for my ransom. 9.1875 December 7, Ulysses S. Grant, Ulysses S. Grant's Seventh State of the Union Address, In 1776 manufactories scarcely existed even in name in all this vast territory. 10.1887, Arthur Conan Doyle, A Study in Scarlet: Scarcely had she got fairly into it, however, before the beasts closed in behind her, and she found herself completely embedded in the moving stream of fierce-eyed long-homed bullocks. 11.1905, Baroness Emmuska Orczy, chapter 2, in The Disappearance of Count Collini‎[1]: “Scarcely had Alice reached her twentieth birthday, than she gave her erstwhile fiancée [sic] his formal congé. […]” 12.1922, Margery Williams, The Velveteen Rabbit That night, and for many nights after, the Velveteen Rabbit slept in the Boy’s bed. At first he found it rather uncomfortable, for the Boy hugged him very tight, and sometimes he rolled over on him, and sometimes he pushed him so far under the pillow that the Rabbit could scarcely breathe. 13.1963, Pierre Boulle, Planet of the Apes: But we shall take scarcely more than two years to reach it, while we should have needed almost as much time to arrive in the region of Proxima Centauris. 14.1993, Baltasar Gracián, Joseph Jacobs (translator), The Art of Worldly Wisdom, Nature scarcely ever gives us the very best—for that we must have recourse to art. [Etymology] editFrom Middle English scarcely, scarsly, scarsely, scarsliche, scarseliche, equivalent to scarce +‎ -ly. [Synonyms] edit - (degree: by a small margin): barely, hardly - (barely, almost not or not quite): barely, just, hardly, only just 0 0 2021/09/06 15:01 TaN
34519 bleach [[English]] ipa :-iːtʃ[Anagrams] edit - Blecha, balche, balché [Etymology 1] editFrom Middle English bleche (also bleke), from Old English blǣċ, blǣc, variants of blāc (“bright, shining, glittering, flashing; bleak, pale, pallid, wan, livid”), from Proto-Germanic *blaikaz (“pale, shining”). More at bleak. [Etymology 2] editFrom Middle English blechen, from Old English blǣċan (“to bleach, whiten”), from Proto-Germanic *blaikijaną, from Proto-Indo-European *bʰel- (“to shine”). Cognate with Dutch bleken (“to bleach”), German bleichen (“to bleach”), Danish blege, Swedish bleka (“to bleach”). Related to Old English blāc (“pale”) (English blake; compare also bleak). [Etymology 3] editFrom Middle English bleche, from Old English blǣċu, blǣċo (“paleness, pallor”), from Proto-Germanic *blaikį̄ (“paleness”). [Etymology 4] editFrom Middle English bleche, from Old English blǣċe (“irritation of the skin, leprosy; psoriasis”). 0 0 2021/07/24 15:38 2021/09/06 17:05 TaN
34520 barked [[English]] [Adjective] editbarked (not comparable) 1.(in combination) Having the specified kind of bark. a rough-barked tree [Anagrams] edit - Drabek, bedark, braked, debark [Verb] editbarked 1.simple past tense and past participle of bark 0 0 2021/09/06 17:05 TaN
34521 bark [[English]] ipa :/bɑːk/[Anagrams] edit - brak, kbar, krab [Etymology 1] editFrom Middle English barken, berken, borken, from Old English beorcan (“to bark”), from the Proto-Germanic *berkaną (“to bark, rumble”), from Proto-Indo-European *bʰereg- (“to make a noise, growl, bark”), from *bʰer- (“to drone, hum, buzz”). Cognate with Icelandic berkja (“to bark, bluster”), Icelandic barki (“throat, windpipe”), dialectal Lithuanian burgė́ti (“to growl, grumble, grouch, quarrel”), Serbo-Croatian brbljati (“to murmur”). For the noun, compare Old English beorc, bearce (“barking”). [Etymology 2] editFrom Middle English bark, from Old English barc (“bark”), from Old Norse bǫrkr (“tree bark”), from Proto-Germanic *barkuz, probably related to *birkijǭ (“birch”), from Proto-Indo-European *bʰergo- (compare Latin frāxinus (“ash”), Lithuanian béržas (“birch”)), from Proto-Indo-European *bʰereg- (“to gleam; white”) (compare English bright); akin to Danish bark, Icelandic börkur, Low German borke and Albanian berk (“bast”). [Etymology 3] editFrom Middle English barke (“boat”), from Middle French barque, from Late Latin barca, from Vulgar Latin barica, from Ancient Greek βάρις (báris, “Egyptian boat”), from Coptic ⲃⲁⲁⲣⲉ (baare, “small boat”), from Egyptian bꜣjr (“transport ship, type of fish”), Doublet of barge and barque. [[Albanian]] [Etymology] editFrom Proto-Albanian *báruka, from Proto-Indo-European *bʰor-uko-, from *bʰer- (“to carry”). Compare Illyrian *βαρυκα. A doublet of bie, barrë, and barrë. [Noun] editbark m (indefinite plural barqe, definite singular barku, definite plural barqet) 1.(anatomy) belly [[Danish]] ipa :/bark/[Etymology 1] editFrom Old Norse bǫrkr. [Etymology 2] editFrom Old Norse barki [References] edit - “bark” in Den Danske Ordbog - “bark,2” in Den Danske Ordbog [[Dutch]] ipa :/bɑrk/[Anagrams] edit - brak, krab [Etymology 1] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Etymology 2] editFrom Middle Dutch barke, from Old French barque. [[Faroese]] [Etymology] editFrom Danish bark, from Middle French barque, from Late Latin barca, from Vulgar Latin barica, from Ancient Greek βάρις (báris, “Egyptian boat”), from Coptic ⲃⲁⲁⲣⲉ (baare, “small boat”), from Egyptian bꜣjr (“transport ship, type of fish”), [Noun] editbark f (genitive singular barkar, plural barkir) 1.(nautical) bark: A three-masted vessel, having her foremast and mainmast square-rigged, and her mizzenmast schooner-rigged. [Synonyms] edit - barkskip [[Middle English]] ipa :/bark/[Alternative forms] edit - barke [Etymology] editFrom Old English bark, from Old Norse bǫrkr, from Proto-Germanic *barkuz. [Noun] editbark (plural barkes) 1.bark (a tree's covering, often used in leatherworking or as a pharmaceutical). 2.The exterior layer of a nut or other fruit. 3.(rare, Late Middle English, figuratively) A shallow look at something. [[Norwegian Bokmål]] [Etymology 1] editFrom Old Norse bǫrkr [Etymology 2] editNorwegian Wikipedia has an article on:bark (skip)Wikipedia noFrom Late Latin barca, via French barque [References] edit - “bark” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] [Etymology] editFrom Late Latin barca, via French barque [Noun] editbark m (definite singular barken, indefinite plural barkar, definite plural barkane) 1.(nautical) a barque or bark (type of sailing ship) [References] edit - “bark” in The Nynorsk Dictionary. [[Polish]] ipa :/bark/[Etymology 1] editFrom Proto-Slavic *bъrkъ. [Etymology 2] editFrom Latin barca. [Etymology 3] edit [Further reading] edit - bark in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - bark in Polish dictionaries at PWN - Słownik etymologiczny języka polskiego/bark on the Polish Wikisource.pl.Wikisource:Słownik etymologiczny języka polskiego/bark [[Swedish]] [Etymology] editFrom Old Norse bǫrkr, from Proto-Germanic *barkuz. [Noun] editbark c (uncountable) 1.bark (covering of the trunk of a tree) Hyponym: barka 2.barque (type of ship) Synonym: barkskepp 0 0 2021/09/06 17:05 TaN
34522 aspen [[English]] ipa :/ˈæspən/[Anagrams] edit - NAPEs, Panes, Snape, Spean, napes, neaps, panes, peans, snape, sneap, spane, spean [Etymology 1] editFrom Middle English aspen, corresponding to asp +‎ -en. [Etymology 2] editFrom Middle English aspen, from Old English æspen, Old English æspan (combining form), from Old English æspe (“aspen”). More at asp. [[Middle English]] [Adjective] editaspen 1.Made of or pertaining to asp trees. [Alternative forms] edit - aspyn, espyn [Etymology] editFrom aspe (from Old English æspe) + -en. [References] edit - “aspe, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2 May 2018. [[Norwegian Bokmål]] [Alternative forms] edit - aspa [Noun] editaspen m or f 1.definite masculine singular of asp [[Spanish]] [Verb] editaspen 1.Second-person plural (ustedes) present subjunctive form of aspar. 2.Third-person plural (ellos, ellas, also used with ustedes?) present subjunctive form of aspar. 3.Second-person plural (ustedes) imperative form of aspar. [[Swedish]] [Anagrams] edit - espan, senap [Noun] editaspen 1.definite singular of asp 0 0 2021/09/06 17:05 TaN
34523 Aspen [[English]] [Anagrams] edit - NAPEs, Panes, Snape, Spean, napes, neaps, panes, peans, snape, sneap, spane, spean [Proper noun] editAspen 1.A ski-resort town, the county seat of Pitkin County, Colorado. 2.A small community in Guysborough County, Nova Scotia. 3.A female given name from English of modern usage, denominated for the aspen tree. 0 0 2021/09/06 17:05 TaN
34532 first-generation [[English]] [Adjective] editfirst-generation (not comparable) 1.Of or relating to an immigrant or his family 2.Of or relating to the initial version of a class of products 0 0 2021/09/06 20:23 TaN
34533 ferocity [[English]] ipa :/fəˈɹɑsɪti/[Etymology] editBorrowed from Middle French férocité, from Latin ferocitas, from ferox (“fierce”), from ferus (“wild, savage, fierce”). [Further reading] edit - ferocity in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - ferocity in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. - ferocity at OneLook Dictionary Search [Noun] editferocity (countable and uncountable, plural ferocities) 1.The condition of being ferocious. [Synonyms] edit - ferociousness - fierceness - furiousness - fury - vehemence - violence - wildness 0 0 2012/11/25 21:27 2021/09/06 20:46
34536 heart [[English]] ipa :/hɑːt/[Alternative forms] edit - hart, harte, hearte (all obsolete) [Anagrams] edit - Earth, Erath, Harte, Herat, Herta, Rathe, Taher, Terah, Thera, earth, hater, rathe, rehat, th'are, thare [Etymology] editFrom Middle English herte, from Old English heorte (“heart”), from Proto-West Germanic *hertā, from Proto-Germanic *hertô (“heart”), from Proto-Indo-European *ḱḗr (“heart”). Doublet of cardia.Most of the modern figurative senses (such as passion or compassion, spirit, inmost feelings, especially love, affection, and courage) were present in Old English. However, the meaning “center” dates from the early 14th century.[1]The verb sense “to love” is from the 1977 I ❤ NY advertising campaign.[1] [Further reading] edit - heart on Wikipedia.Wikipedia [Noun] editheart (countable and uncountable, plural hearts) 1.(anatomy) A muscular organ that pumps blood through the body, traditionally thought to be the seat of emotion. 2.(uncountable) Emotions, kindness, moral effort, or spirit in general. The team lost, but they showed a lot of heart. 3.1852, Mrs M.A. Thompson, “The Tutor's Daughter”, in Graham's American Monthly Magazine of Literature, Art, and Fashion‎[1], page 266: In the lightness of my heart I sang catches of songs as my horse gayly bore me along the well-remembered road. 4.2008, "Rights trampled in rush to deport immigrant workers," Quaker Action (magazine), vol. 89, no. 3, page 8: "We provided a lot of brains and a lot of heart to the response when it was needed," says Sandra Sanchez, director of AFSC's Immigrants' Voice Program in Des Moines. 5.2011 September 2, “Wales 2-1 Montenegrof”, in (Please provide the book title or journal name)‎[2]: The result still leaves Wales bottom of the group but in better heart for Tuesday night's trip to face England at Wembley, who are now outright leaders after their 3-0 win in Bulgaria. 6.Here is my secret. It is very simple: It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye. (Antoine de Saint Exupéry, The Little Prince, 1943) 7.The seat of the affections or sensibilities, collectively or separately, as love, hate, joy, grief, courage, etc.; rarely, the seat of the understanding or will; usually in a good sense; personality. a good, tender, loving, bad, hard, or selfish heart 8.Courage; courageous purpose; spirit. Synonyms: bravery, nerve; see also Thesaurus:courage 9.2016 September 28, Tom English, “Celtic 3–3 Manchester City”, in (Please provide the book title or journal name)‎[3], BBC Sport: The heart from the home team was immense. Some of them were out on their feet before the end, but they dug in, throwing themselves in front of shots and crosses, surviving. 10.1667, John Milton, “Book 9”, in Paradise Lost. A Poem Written in Ten Books, London: […] [Samuel Simmons], […], OCLC 228722708; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, OCLC 230729554: Eve, recovering heart, replied. 11.c. 1679, William Temple, Essay The expelled nations take heart, and when they fled from one country, invaded another. 12.Vigorous and efficient activity; power of fertile production; condition of the soil, whether good or bad. 13.1697, “The First Book of the Georgics”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], OCLC 403869432, lines 106–109, page 52: Both theſe unhappy Soils the Swain forbears, / And keeps a Sabbath of alternate Years: / That the ſpent Earth may gather heart again; / And, better'd by Ceſſation, bear the Grain. 14.(archaic) A term of affectionate or kindly and familiar address. Synonyms: honey, sugar; see also Thesaurus:sweetheart Listen, dear heart, we must go now. 15.c. 1596-99, William Shakespeare, Henry IV, Part 2, Act V scene v[4]: My King, my Jove, I speak to thee, my heart! 16.c. 1610-11, William Shakespeare, The Tempest, Act I scene ii[5]: Awake, dear heart, awake. Thou hast slept well. Awake. 17.1991, Stephen Fry, The Liar, pp. 9–10: Certain unscrupulous men may call upon you here in your dressing-room. They will lavish you with flowers, with compliments, with phials of Hungary water and methuselahs of the costliest champagne. You must be wary of such men, my hearts, they are not to be trusted. 18.Personality, disposition. a cold heart 19.(figuratively) A wight or being. 20.c. 1596-97, William Shakespeare, The Merchant of Venice, Act II scene i[6]: […] I would outstare the sternest eyes that look, / Outbrave the heart most daring on earth, / Pluck the young sucking cubs from the she-bear, / Yea, mock the lion when he roars for prey, […] 21.A conventional shape or symbol used to represent the heart, love, or emotion: ♥ or sometimes <3. 22.1998, Pat Cadigan, Tea From an Empty Cup, page 106: "Aw. Thank you." The Cherub kissed the air between them and sent a small cluster of tiny red hearts at her. 23.A playing card of the suit hearts featuring one or more heart-shaped symbols. 24.(cartomancy) The twenty-fourth Lenormand card. 25.(figuratively) The centre, essence, or core. Synonyms: crux, gist; see also Thesaurus:gist The wood at the heart of a tree is the oldest. Buddhists believe that suffering is right at the heart of all life. 26.2011 December 27, Mike Henson, “Norwich 0 - 2 Tottenham”, in BBC Sport‎[7]: Norwich's attack centred on a front pair of Steve Morison and Grant Holt, but Younes Kaboul at the heart of the Tottenham defence dominated in the air. 27.1899, Robert Barr, chapter 3, in The Strong Arm: At last she spoke in a low voice, hesitating slightly, nevertheless going with incisive directness into the very heart of the problem. [References] edit 1.↑ 1.0 1.1 Douglas Harper (2001–2021), “heart”, in Online Etymology Dictionary. [Verb] editheart (third-person singular simple present hearts, present participle hearting, simple past and past participle hearted) 1.(transitive, humorous, informal) To be fond of. Often bracketed or abbreviated with a heart symbol. [from late 20th c.] Synonyms: love, less than three 2.2001 April 6, Michael Baldwin, "The Heart Has Its Reasons", Commonweal We're but the sum of all our terrors until we heart the dove. 3.2006, Susan Reinhardt, Bulldog doesn't have to rely on the kindness of strangers to draw attention, Citizen-Times.com I guess at this point we were supposed to feel elated she'd come to her senses and decided she hearts dogs after all. 4.2008 January 30, "Cheese in our time: Blur and Oasis to end feud with a Stilton", The Guardian (London) The further we delve into this "story", the more convinced we become of one thing: We heart the Goss. 5.2008 July 25, "The Media Hearts Obama?", On The Media, National Public Radio 6.2019 July 4, John Leland, “Why This Famous Graphic Designer, at 90, Still ♥s NY”, in New York Times‎[8]: Lots of people say they love their hometown, but no one hearts NY quite like Milton Glaser. 7.(transitive, obsolete) To give heart to; to hearten; to encourage. 8.c. 1603–1604, William Shakespeare, “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act I, scene iii]: […] My cause is hearted; thine hath no less reason. 9.(transitive, masonry) To fill an interior with rubble, as a wall or a breakwater. 10.(intransitive, agriculture, botany) To form a dense cluster of leaves, a heart, especially of lettuce or cabbage. 0 0 2021/09/06 20:54 TaN
34537 heart and soul [[English]] [Adverb] editheart and soul (not comparable) 1.With the utmost earnestness. [Noun] editheart and soul (uncountable) 1.the core of a thing; the most essential or important part The heart and soul of any democracy is its electorate. 2.passion; true commitment She put her heart and soul into the project. [Synonyms] edit - (core): crux; gist; See also Thesaurus:gist 0 0 2021/09/06 20:54 TaN
34541 intuitive [[English]] ipa :/ɪnˈtjuːɪtɪv/[Adjective] editintuitive (comparative more intuitive, superlative most intuitive) 1.Spontaneous, without requiring conscious thought. 2.2012 January 1, Steven Sloman, “The Battle Between Intuition and Deliberation”, in American Scientist‎[1], volume 100, number 1, page 74: Libertarian paternalism is the view that, because the way options are presented to citizens affects what they choose, society should present options in a way that “nudges” our intuitive selves to make choices that are more consistent with what our more deliberative selves would have chosen if they were in control. 3.2013 February 16, Laurie Goodstein, “Cardinals Size Up Potential Candidates for New Pope”, NYTimes.com: These impressions [of potential papal candidates], collected from interviews with a variety of church officials and experts, may influence the very intuitive, often unpredictable process the cardinals will use to decide who should lead the world’s largest church. The intuitive response turned out to be correct. 4.Easily understood or grasped by intuition. Designing software with an intuitive interface can be difficult. 5.Having a marked degree of intuition. [Antonyms] edit - unintuitive - nonintuitive - counterintuitive [Etymology] editBorrowed from Middle French intuitif, from Medieval Latin intuitivus, from Latin intueri. [Noun] editintuitive (plural intuitives) 1.One who has (especially parapsychological) intuition. [[French]] [Adjective] editintuitive 1.feminine singular of intuitif [[German]] [Adjective] editintuitive 1.inflection of intuitiv: 1.strong/mixed nominative/accusative feminine singular 2.strong nominative/accusative plural 3.weak nominative all-gender singular 4.weak accusative feminine/neuter singular [[Italian]] [Adjective] editintuitive 1.feminine plural of intuitivo [[Norwegian Bokmål]] [Adjective] editintuitive 1.definite singular of intuitiv 2.plural of intuitiv [[Norwegian Nynorsk]] [Adjective] editintuitive 1.definite singular of intuitiv 2.plural of intuitiv 0 0 2012/09/30 09:57 2021/09/06 21:10
34544 cyclorama [[English]] ipa :-ɑːmə[Etymology] editFrom cyclo- +‎ -rama (as in panorama). [Noun] editEnglish Wikipedia has an article on:cycloramaWikipedia cyclorama (plural cycloramas) 1.A display consisting of a continuous series of pictures placed on the walls of a circular room so as to appear in natural perspective by a person standing in the middle; a circular or semi-circular display. 2.1959, Anthony Burgess, Beds in the East (The Malayan Trilogy), published 1972, page 461: Robert Loo sat, quite content, behind the counter, against a cyclorama of tins of milk and corned beef. 3.A large curtain or wall, often concave, hung upstage, in a theatre.English Wikipedia has an article on:cyclorama (theater)Wikipedia [Synonyms] edit - diorama (1) 0 0 2021/09/06 21:18 TaN
34545 thee [[English]] ipa :/ðiː/[Anagrams] edit - ethe [Article] editthee 1.(very rare, nonstandard) Alternative spelling of the [Etymology 1] editFrom Middle English þe, from Old English þē (“thee”, originally dative, but later also accusative), from Proto-Germanic *þiz (“thee”), from Proto-Indo-European *te (“second-person singular pronoun”). Cognate with German Low German di (“thee”), German dir (“thee”, dative pron.), Icelandic þér (“thee”). More at thou. [Etymology 2] editFrom Middle English theen (“to increase, prosper, flourish”), from Old English þēon (“to thrive, prosper, flourish, grow”), from Proto-Germanic *þinhaną (“to thrive, succeed”), from Proto-Indo-European *tenk- (“to succeed, turn out well”). Cognate with Dutch gedijen (“to flourish, thrive, prosper, succeed”), German gedeihen (“to thrive”), Gothic 𐌲̸̴̷̰̹̰̽ (gaþeihan, “to increase, thrive”). [Etymology 3] editFrom Pitman zee, which it is related to phonetically and graphically, and the sound it represents. [Etymology 4] editRespelling of the popularized by Thee Temple ov Psychick Youth. [[Acehnese]] [Etymology] editFrom Proto-Chamic *thɔw, from Proto-Malayo-Chamic, from Proto-Malayo-Sumbawan, from Proto-Malayo-Polynesian *taqu, from Proto-Austronesian *Caqu. [Verb] editthee 1.to be informed [[Dutch]] ipa :/teː/[Anagrams] edit - heet, hete [Etymology] editBorrowing from Malay teh, from Min Nan 茶 (tê). The "-h-" is a faux-Greek spelling (compare Greek τσάι (tsái)). [Noun] edit Gevuld theeglas Filled tea glassthee m (plural theeën, diminutive theetje n) 1.tea [[Middle English]] [Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [[Old Irish]] [Adjective] editthee 1.Alternative spelling of thé: lenited form of tee (“hot”). [[Scots]] ipa :/θi/[Etymology 1] editFrom Old English þēoh, from Proto-Germanic *þeuhą, ultimately from Proto-Indo-European *tewk-. [Etymology 2] editFrom Middle English theen, from Old English þēon, from Proto-Germanic *þinhaną. [Etymology 3] editFrom Middle English þe, from Old English þē (“thee”, originally dative, but later also accusative), from Proto-Germanic *þiz (“thee”), from Proto-Indo-European *te (“second-person singular pronoun”). 0 0 2021/09/06 21:20 TaN
34548 voluntary [[English]] ipa :/ˈvɒ.lən.tɹi/[Adjective] editvoluntary (comparative more voluntary, superlative most voluntary) 1.Done, given, or acting of one's own free will. 2.September 10, 1828, Nathaniel William Taylor, Sermon delivered in the Chapel of Yale College That sin or guilt pertains exclusively to voluntary action is the true principle of orthodoxy. 3.1726, Pope, Alexander, transl., “Book III”, in The Odyssey, translation of original by Homer, line 345; republished in The Complete Poetical Works of Alexander Pope, Boston, New York: Houghton, Mifflin and Company, 1902, page 540: She fell, to lust a voluntary prey. 4.Done by design or intention; intentional. If a man accidentally kills another by lopping a tree, it is not voluntary manslaughter. 5.Working or done without payment. 6.Endowed with the power of willing. 7.1594, Hooker, Richard, “Book 1”, in Of the Lawes of Ecclesiastical Politie‎[1], London: John Walthoe et al, published 1782, page 5: […] God did not work as a necessary, but a voluntary agent, intending before-hand, and decreeing with himself, that which did outwardly proceed from him. 8.Of or relating to voluntarism. a voluntary church, in distinction from an established or state church [Adverb] editvoluntary (comparative more voluntary, superlative most voluntary) 1.(obsolete) Voluntarily. 2.1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.4: And all that els was pretious and deare, / The sea unto him voluntary brings [...]. [Antonyms] edit - (all): involuntary - (acting of one's own free will): compulsory, obligatory; See also Thesaurus:compulsory - (done by design or intention): accidental - (done without payment): paid, salaried [Etymology] editFrom Middle English *voluntarie, from Old French volontaire, from Latin voluntārius (“willing, of free will”), from voluntās (“will, choice, desire”), from volēns, present participle of volo (“to will”). [Noun] editvoluntary (plural voluntaries) 1.(music) A short piece of music, often having improvisation, played on a solo instrument. 2.A volunteer. 3.A supporter of voluntarism; a voluntarist. [Synonyms] edit - (acting of one's own free will): discretionary, optional, volitional; See also Thesaurus:optional - (done by design or intention): intentional, willful - (done without payment): honorary, pro bono, unpaid, unsalaried, unwaged - (endowed with the power of willing): autonomous, spontaneous 0 0 2010/09/10 11:56 2021/09/06 21:25
34553 for that [[English]] [Conjunction] editfor that 1.(archaic) Because. 2.1678, Bunyan, John, The Pilgrim's Progress: At this his relations were sore amazed; not for that they believed that what he had said to them was true, but because they thought that some frenzy distemper had got into his head; therefore, it drawing towards night, and they hoping that sleep might settle his brains, with all haste they got him to bed. 3.1813, Howell, Thomas Bayly, “The Trial in Ejectment between Campbell Craig, Lessee of James Annesley, esq. and others, Plaintiff; and the Right Hon. Richard Earl of Anglesea, Defendant, A.D. 1743”, in A Complete Collection of State Trials, volume 17, page 1185: Being desired to name some other persons for whom he made shoes; says, he made shoes for madam Loftus, (and named several others) and added, that he had custom enough, for that he made shoes for the troop. [References] edit - for that in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. [Synonyms] edit - as, given that, since; see also Thesaurus:because 0 0 2021/09/06 21:27 TaN
34557 become of [[English]] [Synonyms] edit - come of [Verb] editbecome of (third-person singular simple present becomes of, present participle becoming of, simple past became of, past participle become of) 1.(transitive, idiomatic) to happen to, to occur to. 2.1900, L. Frank Baum, chapter 23, in The Wonderful Wizard of Oz: Then the Witch looked at the big, shaggy Lion and asked, "When Dorothy has returned to her own home, what will become of you?" 0 0 2021/09/06 21:31 TaN
34565 its [[English]] ipa :/ɪts/[Alternative forms] edit - it's (possessive form, now nonstandard) [Anagrams] edit - 'tis, -ist, IST, Ist, SIT, STI, Sit, TIS, TIs, is't, ist, sit, tis [Contraction] editits 1.Misspelling of it's. [Determiner] editits 1.Belonging to it. [from 16th c.] 2.1603, Michel de Montaigne, chapter 43, in John Florio, transl., The Essayes […], book I, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], OCLC 946730821: The manner wherewith our Lawes assay to moderate the foolish and vaine expences of table-cheare and apparell, seemeth contrarie to it's end. 3.1751, G. Burnett, trans. Thomas More, Utopia: since I have been at the Pains to write it, if he consents to it's being published I will follow my Friend's Advice, and chiefly yours. 4.1763, Authorized King James Version of the Bible, Oxford Standard Text, Leviticus 25:5: That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: for it is a year of rest unto the land. (originally "of it own accord" in the 1611 first edition) 5.1813, Jane Austen, Pride and Prejudice: They descended the hill, crossed the bridge, and drove to the door; and, while examining the nearer aspect of the house, all her apprehensions of meeting its owner returned. 6.1989, Jasper Becker and John Gittings, The Guardian, 5 Jun 1989: The Chinese government is at war with its own people. [Etymology] editEquivalent to it +‎ -'s. From the earlier form it's (it +‎ 's), which is now considered nonstandard. Began to displace his as the possessive of the neuter pronoun in the Middle English period; had fully displaced it by the 1700s.[1] [Noun] editits 1.plural of it [Pronoun] editits 1.The one (or ones) belonging to it. [from 17th c.] 2.1645, Philip Wharton, 4th Baron Wharton, Letter to Ferdinando Fairfax, 6 February 1645: [...] both Houses have resolved to rob the North of a good friend of its and yours. 3.2007 — Ian Austen, "Canadian Court Opens Up eBay Data to Tax Agency", New York Times, October 1, 2007: EBay Canada argued in court that the data sought by tax collectors was not its to give. 4.1917 — Charles Henry Taylor, History of the Board of Trade of the City of Chicago Vol.2 p.1259: ...the Board of Trade of Chicago can at least feel that it has played its part manfully and patriotically, and that no act of its has stood in the way of National victory. [References] edit 1. ^ Douglas Harper (2001–2021), “its”, in Online Etymology Dictionary. [See also] edit - their [[Kalasha]] [Noun] editits 1.Alternative spelling of ič̣ 0 0 2010/01/26 09:55 2021/09/06 21:38 TaN
34569 accede [[English]] ipa :/əkˈsiːd/[Anagrams] edit - acceed [Antonyms] edit - (to join a group): leave, secede, split off [Etymology] editFirst attested in the early 15th century. From Middle English acceden, from Latin accēdō (“approach, accede”), formed from ad (“to, toward, at”) + cēdō (“move, yield”) (English cede). Compare French accéder. Unrelated to ascend, aside from the common ad prefix. [References] edit - accede in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. [Synonyms] edit - (to join a group): band together, enroll - (agree to a proposal or a view): come around, concede; See also Thesaurus:accede The terms below need to be checked and allocated to the definitions (senses) of the headword above. Each term should appear in the sense for which it is appropriate. For synonyms and antonyms you may use the templates {{syn|en|...}} or {{ant|en|...}}. - agree, acquiesce, assent, comply, concur, consent, (obsolete) comprobate, (obsolete) astipulate [Verb] editaccede (third-person singular simple present accedes, present participle acceding, simple past and past participle acceded) 1.(archaic, intransitive) To approach; to arrive, to come forward. [15th-19th c.] 2.(intransitive, now rare) To give one's adhesion; to join up with (a group, etc.); to become part of. [from 15th c.] 3.(intransitive) To agree or assent to a proposal or a view; to give way. [from 16th c.] 4.(intransitive) To come to an office, state or dignity; to attain, assume (a position). [from 18th c.] 5.2002, Colin Jones, The Great Nation, Penguin 2003, p. 32: Maintenon had been governess to the children in the late 1670s before acceding to the king's favours. 6.(intransitive) To become a party to an agreement or a treaty. [[Italian]] ipa :/atˈt͡ʃɛ.de/[Anagrams] edit - ecceda [Verb] editaccede 1.third-person singular present indicative of accedere [[Latin]] [Verb] editaccēde 1.second-person singular present active imperative of accēdō [[Spanish]] [Verb] editaccede 1.Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of acceder. 2.Formal second-person singular (usted) present indicative form of acceder. 3.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of acceder. 0 0 2021/09/06 21:38 TaN
34571 choose [[English]] ipa :/t͡ʃuːz/[Alternative forms] edit - chuse (obsolete) [Anagrams] edit - Cohoes, cohoes, ooches [Etymology 1] editFrom Middle English chosen, chesen, from Old English ċēosan (“to choose, seek out, select, elect, decide, test, accept, settle for, approve”), from Proto-West Germanic *keusan, from Proto-Germanic *keusaną (“to taste, choose”), from Proto-Indo-European *ǵéwseti, from *ǵews- (“to taste, try”). Cognate with Scots chose, chese (“to choose”), French choisir (“to choose”), North Frisian kese (“to choose”), West Frisian kieze (“to choose”), Dutch kiezen (“to choose”), Low German kesen (“to choose”), archaic and partially obsolete German kiesen (“to choose”), Danish kyse (“to frighten (via ‘to charm, allure’ and ‘to enchant’)”), Norwegian kjose (“to choose”), Swedish tjusa (“to charm, allure, enchant”), Icelandic kjósa (“to choose, vote, elect”), Gothic 𐌺̹̰̿̓̽ (kiusan, “to test”), Latin gustō (“I taste, sample”), Ancient Greek γεύω (geúō, “to feed”), Sanskrit जोषति (jóṣati, “to like, enjoy”). [Etymology 2] editFrom Middle English chose, chos, chooce, from chosen (“to choose”). Cognate with Scots chose (“choosing, choice, selection”). [References] edit - choose in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. - choose in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - Oxford English Dictionary, 1884–1928, and First Supplement, 1933. 0 0 2017/02/01 11:29 2021/09/06 21:40 TaN
34575 multidwelling [[English]] [Adjective] editmultidwelling (not comparable) 1.Relating to more than one dwelling. [Etymology] editmulti- +‎ dwelling [Noun] editmultidwelling (plural multidwellings) 1.A dwelling occupied by more than one household. 0 0 2021/09/06 21:57 TaN
34577 dwelling [[English]] ipa :/ˈdwɛ.lɪŋ/[Etymology 1] editFrom Middle English dwellynge, dwellyng (“delay, continuance, abode”). More at dwell. [Etymology 2] editFrom dwell +‎ -ing. [[Middle English]] [Noun] editdwelling 1.Alternative form of dwellynge 0 0 2017/02/24 17:51 2021/09/06 21:57 TaN

[34429-34577/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]