[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


34816 electrician [[English]] [Etymology] editFrom electric +‎ -ian. [Noun] editelectrician (plural electricians) 1.A tradesman who installs, repairs and maintains electrical wiring and equipment. 2.(archaic) A scientist who studies electricity. [[Occitan]] [Noun] editelectrician m (plural electricians, feminine electriciana, feminine plural electricianas) 1.electrician [[Romanian]] ipa :/e.lek.tri.t͡ʃiˈan/[Etymology] editBorrowed from French électricien. [Noun] editelectrician m (plural electricieni, feminine equivalent electriciană) 1.electrician [References] edit - electrician in DEX online - Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) 0 0 2021/09/11 09:39 TaN
34817 plumber [[English]] ipa :/ˈplʌmɚ/[Anagrams] edit - replumb [Etymology] editFrom Middle English plumber, from Old French plummier (French plombier); from Latin plumbārius, from plumbum (“lead or lead shot”). [Noun] editEnglish Wikipedia has an article on:plumberWikipedia plumber (plural plumbers) 1.One who works in or with lead. 2.One who furnishes, fits, and repairs pipes and other apparatus for the conveyance of water, gas, or drainage. 1.One who installs piping for potable and waste water.A person who investigates or prevents leaks of information(Britain, informal) In the Royal Navy, an apprentice, a boy aged 16 to 18, who is trained in technical skills at the Dockyard Schools to become an artificer.(medicine, slang) A urologist. - 1958, Father Provincial Assumption B.V.M. Monastery, The Chronicle (volumes 12-13, page 39) […] began the month with an operation at St. Joseph Hospital in Aurora, Ill. His surgeon, by the way, was a "plumber” – urologist. - 1983, Toni Martin, How to Survive Medical School (page 127) Within surgery, the "cleaner" specialties, such as cardiac and neurosurgery, outrank the plumbers (urologists) and proctologists. [References] edit - Corpun.com, a specialized website on Corporal Punishments [1] [[Latin]] [Verb] editplumber 1.first-person singular present passive subjunctive of plumbō 0 0 2021/09/11 09:40 TaN
34819 choke up [[English]] [Verb] editchoke up (third-person singular simple present chokes up, present participle choking up, simple past and past participle choked up) 1.(intransitive) To (temporarily) lose one's power of speech, because of embarrassment, fear etc. Hearing that song always makes me choke up. 2.(transitive, sometimes figuratively) To block up; to cause something to be blocked. 3.1904, “Chicago's Awful Theater Horror”, in Memorial Publishing Co., page 42: The bodies choked up the entrance, barring the egress of those behind. 4.(baseball, intransitive) To hold the bat higher (farther from the knob) than is normal. 0 0 2021/09/11 09:41 TaN
34820 poignant [[English]] ipa :/ˈpɔɪn.jənt/[Adjective] editpoignant (comparative more poignant, superlative most poignant) 1.(obsolete, of a weapon, etc.) Sharp-pointed; keen. 2.1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, VII: His siluer shield, now idle maisterlesse; / His poynant speare, that many made to bleed [...]. 3.Neat; eloquent; applicable; relevant. A poignant reply will garner more credence than hours of blown smoke. 4.Evoking strong mental sensation, to the point of distress; emotionally moving. Synonyms: distressing, moving Flipping through his high school yearbook evoked many a poignant memory of yesteryear. 5.1905, Edith Wharton, chapter XIV, in The House of Mirth, New York, N.Y.: Charles Scribner’s Sons, OCLC 909409573, book II, page 528: The shabby chest of drawers was spread with a lace cover, and set out with a few gold-topped boxes and bottles, a rose-coloured pin-cushion, a glass tray strewn with tortoise-shell hair[-]pins—he shrank from the poignant intimacy of these trifles, and from the blank surface of the toilet-mirror above them. 6.2004, Andrew Radford, Minimalist Syntax: Exploring the Structure of English, Cambridge, Cambridgeshire: Cambridge University Press, →ISBN, §1.4, page 13: A particularly poignant example of this is a child called Genie (see Curtiss 1977; Rymer 1993), who was deprived of speech input and kept locked up on her own in a room until age thirteen. When eventually taken into care and exposed to intensive language input, her vocabulary grew enormously, but her syntax never developed. 7.2021 February 9, Christina Newland, “Is Tom Hanks part of a dying breed of genuine movie stars?”, in BBC‎[1]: Hanks shepherds the young girl to safety – first brusquely, and then with a sudden outburst of affection made all the more poignant for the way it is reserved previously. He once again reminds us, quite literally, that he is in many ways the ultimate dad. 8.(figuratively, of a smell, taste) Piquant, pungent. 9.(figuratively, of a look, word) Incisive; penetrating; piercing. His comments were poignant and witty. 10.(chiefly Britain, dated) Inducing sharp physical pain. [Anagrams] edit - Paignton [Etymology] editFrom Middle English poynaunt, poynant, borrowed from Anglo-Norman puignant, poynaunt etc., present participle of poindre (“to prick”), from Latin pungō (“prick”). [References] edit - OED 2nd edition 1989 - Webster Third New International 1986 [[French]] ipa :/pwa.ɲɑ̃/[Adjective] editpoignant (feminine singular poignante, masculine plural poignants, feminine plural poignantes) 1.poignant [Etymology] editFrom Old French poignant, present participle of poindre. Possibly corresponds to Latin pungēns, pungentem[1]. [Further reading] edit - “poignant” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [References] edit 1. ^ https://books.google.com/books?id=Pt8NAAAAIAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false [Verb] editpoignant 1.present participle of poindre 2.present participle of poigner [[Old French]] [Adjective] editpoignant m (oblique and nominative feminine singular poignant or poignante) 1.pointed; pointy [Etymology] editPresent participle of poindre. Possibly corresponds to Latin pungēns, pungentem. [Verb] editpoignant 1.present participle of poindre 0 0 2009/11/12 16:03 2021/09/11 09:41 TaN
34822 roll in [[English]] [Anagrams] edit - inroll [Verb] editroll in (third-person singular simple present rolls in, present participle rolling in, simple past and past participle rolled in) 1.(intransitive, of a person) To arrive casually at a place. He rolled in five minutes late, without even saying sorry. 2.(intransitive) To come in an unstoppable flow. The money keeps on rolling in. The clouds rolled in and it soon began to rain. The tide rolls in. 3.(snooker, transitive) To pot with minimal force. He rolled the red in dead weight, and now he's nicely on the blue. 4.(e.g. of a train) To come in (to a station, yard). 5.2020 December 2, Paul Bigland, “My weirdest and wackiest Rover yet”, in Rail, page 68: As the 1857 to Manchester Piccadilly rolls in, I scan the windows and realise there are plenty of spare seats, so I hop aboard. The train is a '221'+'220' combo to allow for social distancing - a luxury on an XC train as normally you're playing sardines, so I make the most of it. 0 0 2018/08/08 09:29 2021/09/11 09:50 TaN
34823 rolled [[English]] ipa :/ɹəʊld/[Verb] editrolled 1.simple past tense and past participle of roll 0 0 2021/09/11 09:50 TaN
34824 Rolle [[English]] [Anagrams] edit - LOLer, Roell, lorel, rello [Proper noun] editRolle 1.A surname​. [Statistics] edit - According to the 2010 United States Census, Rolle is the 6,960th most common surname in the United States, belonging to 4,819 individuals. Rolle is most common among Black (73.13%) and White (17.56%) individuals. [[German]] ipa :/ˈʁɔlə/[Etymology] edit15th century, from Old French rolle, probably through Middle Dutch rolle (as also the verb rollen). Further from Latin rotula, rotulus. The sense “role” from the modern French descendant rôle. [Further reading] edit - “Rolle” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache - “Rolle” in Duden online [Noun] editRolle f (genitive Rolle, plural Rollen, diminutive Röllchen n) 1.roll, reel, spool 2.roll, tube 3.a relatively small wheel on which something is rolled (as on a wheelie bin) 4.(drama, cinematography) role, part 5.roller, castor, pulley 6.(sports) roll 7.(laundry) mangle, wringer 8.(cooking) rolling pin 9.(sociology) role [Proper noun] editRolle m or f (genitive Rolles) 1.A surname​. [Synonyms] edit - (roll): Spule, Walze, Wickel - (cinematography): Gestalt, Figur, Partie, Person, Rollentext, Charge - (roller): Kugel, Rad, Röllchen, Scheibe, Laufrolle - (sports): Überschlag, Purzelbaum; Kobolz, Koppheisterschießen, Purzelbock; Salto - (laundry): Bügelmaschine, Wäschemangel, Mange, Wäscherolle - (sociology): Position, Rang, Stellung [[Hunsrik]] ipa :/ˈrolə/[Noun] editRolle f 1.plural of Roll 0 0 2021/09/11 09:50 TaN
34826 mundane [[English]] ipa :/mʌnˈdeɪn/[Adjective] editmundane (comparative mundaner, superlative mundanest) 1.Worldly, earthly, profane, vulgar as opposed to heavenly. Synonym: worldly Antonyms: heavenly, arcane 2.Pertaining to the Universe, cosmos or physical reality, as opposed to the spiritual world. 3.1662 Thomas Salusbury, Galileo's Dialogue Concerning the Two Chief World Systems (Dialogue 2): Amongst mundane bodies, six there are that do perpetually move, and they are the six Planets; of the rest, that is, of the Earth, Sun, and fixed Stars, it is disputable which of them moveth, and which stands still. 4.Ordinary; not new. Synonyms: banal, boring, commonplace, everyday, routine, workaday, jejune, pedestrian; see also Thesaurus:boring, Thesaurus:common 5.Tedious; repetitive and boring. Synonyms: see Thesaurus:boring [Anagrams] edit - unnamed [Derived terms] edit - mundanely - mundaneness - mundanity [Etymology] editFrom Middle English mondeyne, from Old French mondain, from Late Latin mundanus, from Latin mundus (“world”). Compare Danish mondæn. [Noun] editmundane (plural mundanes) 1.An unremarkable, ordinary human being. 2.(slang, derogatory, in various subcultures) A person considered to be "normal", part of the mainstream culture, outside the subculture, not part of the elite group. 3.1959 December 1, Bennett, Ron, Skyrack‎[1], number 10: THE LIVERPOOL PARTY at Pat and Frank Milnes’ celebrated both the Gunpowder Plot and the Liverpool Club’s 400th and something meeting. Two mundane and non-fan friends of the hosts - women, too - played brag all night and Norman Weedall disappeared at 3 a.m. 4.1989 Spring, Person, Lawrence, “Fear and Loathing in New Orleans: A Savage Journey Into the Heart of American Fandom”, in Nova Express, volume 2, number 3 (whole number #7), page 10: The Demon Barber and I played Shock the Mundanes. The door would open up and we would start a sentence in mid-imaginary conversation, like—‘Of course, they never found the body.’ 5.1996, "Angel of Death", furries vs. mundanes (discussion on Internet newsgroup alt.fan.furry) Some people just think your [sic] a sicko or something for enjoying the art. I know that alot [sic] of the time, I would rather see some nice nude furrygirls instead of pictures of nude mundanes. 6.(fandom slang) The world outside fandom; the normal, mainstream world. 7.1966 November, Hoffman, Lee, “Our Authors”, in Science-Fiction Five-Yearly‎[2], number 4, page 35: Long famed in fandom, Mr. Bloch skyrocketed to prominence in the mundane when his autobiographical novel, PSYCHO, was made into a hit motion picture. 8.(derogatory, satanism) A person not a Satanist. [See also] edit - mundane on Wikipedia.Wikipedia Article on the use of “mundane” as a derogatory term. [Synonyms] edit - (ordinary person): See Thesaurus:mundane - (mainstream person): See Thesaurus:mainstreamer [[Latin]] [Adjective] editmundāne 1.vocative masculine singular of mundānus 0 0 2009/04/15 17:07 2021/09/11 09:52 TaN
34827 cardioid [[English]] [Adjective] editcardioid (comparative more cardioid, superlative most cardioid) 1.Having this characteristic shape 2.(of a microphone) sensitive in front, but not behind or at the sides [Anagrams] edit - caridoid, cidaroid [Etymology] editcardio- +‎ -oid [Noun] editcardioid (plural cardioids) 1.(geometry) An epicycloid with exactly one cusp; the plane curve with polar equation ρ = 1 + cos θ {\displaystyle \rho =1+\cos \,\theta } - approximately heart-shaped 0 0 2017/03/13 18:54 2021/09/11 09:58 TaN
34828 fill [[English]] ipa :/fɪl/[Etymology 1] editFrom Middle English fillen, fullen, from Old English fyllan (“to fill, fill up, replenish, satisfy; complete, fulfill”), from Proto-Germanic *fullijaną (“to make full, fill”), from *fullaz (“full”), from Proto-Indo-European *pl̥h₁nós (“full”). Cognate with Scots fill (“to fill”), West Frisian folje (“to fill”), Low German füllen (“to fill”), Dutch vullen (“to fill”), German füllen (“to fill”), Danish fylde (“to fill”), Swedish fylla (“to fill”), Norwegian fylle (“to fill”), Icelandic fylla (“to fill”) and Latin plenus (“full”) [Etymology 2] editFrom Middle English fylle, vülle, fülle, from Old English fyllu, from Proto-Germanic *fullį̄ (“fullness”). Cognate with German Fülle. [Etymology 3] editSee thill. [[Albanian]] ipa :/fiɫ̪/[Etymology 1] editBorrowed through Vulgar Latin from Latin filum. [Etymology 2] editUnclear. Probably from Proto-Indo-European *stel- (“to place, stell; fixed, motionless, still, stiff”) [[Catalan]] ipa :/ˈfiʎ/[Etymology] editFrom Old Occitan filh, from Latin fīlius, from Latin fīlios (“son”), from Proto-Indo-European *dʰeh₁y-li-os (“sucker”), a derivation from the verbal root *dʰeh₁(y)- (“to suck”). Cognate to Occitan filh, French fils. [Noun] editfill m (plural fills) 1.son [[Irish]] ipa :/fʲiːlʲ/[Etymology 1] editFrom Old Irish fillid (“turns back”), from Proto-Celtic *wel-n-, from Proto-Indo-European *wel- (“turn”); compare German walzen (“roll”), Latin volvō (“turn”) [Etymology 2] editSee the etymology of the corresponding lemma form. [Mutation] edit [References] edit - "fill" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill. - Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019), “fillid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language [[Scottish Gaelic]] ipa :/fiːʎ/[Etymology] editFrom Old Irish fillid (“turns back”), from Proto-Celtic *wel-n-, from Proto-Indo-European *wel- (“turn”). [Mutation] edit [References] edit - “fill” in Edward Dwelly, Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic–English Dictionary, 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, 1911, →ISBN. - Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019), “fillid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language [Verb] editfill (past dh'fhill, future fillidh, verbal noun filleadh, past participle fillte) 1.fold; plait; twill 2.imply 3.contain, include 0 0 2009/02/25 22:18 2021/09/11 09:58
34832 spire [[English]] ipa :/spaɪə/[Anagrams] edit - Peris, Piers, Pires, Speir, Spier, peris, piers, pries, prise, resip, ripes, spier [Etymology 1] editFrom Middle English spire, spyre, spier, spir, from Old English spīr, from Proto-Germanic *spīrō, *spīrǭ (“peak; point; tip; stalk”). Cognate with Dutch spier, German Low German Spier, German Spier, Spiere, Danish spir, Norwegian spir and spire, Swedish spira, Icelandic spíra. [Etymology 2] editFrom Old French spirer, and its source, Latin spīrō (“to breathe”). [Etymology 3] editFrom Middle French spire. [[French]] ipa :/spiʁ/[Anagrams] edit - péris, pires, pries, priés, prise, ripes, ripés [Etymology] editFrom Latin spira, from Ancient Greek σπεῖρα (speîra). [Further reading] edit - “spire” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editspire f (plural spires) 1.turn (of a spiral) [[Italian]] [Anagrams] edit - Speri, persi, presi, serpi, speri [Noun] editspira f 1.plural of spira [[Middle English]] [Noun] editspire 1.Alternative form of spere (“sphere”) [[Norwegian Bokmål]] [Etymology] editFrom Old Norse spíra (stem, pipe; little tree) [Noun] editspire f or m (definite singular spira or spiren, indefinite plural spirer, definite plural spirene) 1.sprout [References] edit - “spire” in The Bokmål Dictionary. [Verb] editspire (present tense spirer, past tense spirte, past participle spirt) 1.to sprout [[Venetian]] [Noun] editspire 1.plural of spira 0 0 2019/04/19 09:33 2021/09/11 10:03 TaN
34834 on the floor [[English]] [Prepositional phrase] editon the floor 1.(US, automotive) Mounted on the floor of an automobile I got a '69 Chevy with a 396/Fuelie heads and a Hurst on the floor. 2.Used other than figuratively or idiomatically: see on,‎ floor. 0 0 2021/09/11 10:07 TaN
34838 lost [[English]] ipa :/lɒst/[Adjective] editlost (comparative loster or more lost, superlative lostest or most lost) 1.Having wandered from, or unable to find, the way. The children were soon lost in the forest. 2.In an unknown location; unable to be found. Deep beneath the ocean, the Titanic was lost to the world. 3.Not perceptible to the senses; no longer visible. an island lost in a fog; a person lost in a crowd 4.Parted with; no longer held or possessed. a lost limb; lost honour 5.Not employed or enjoyed; thrown away; employed ineffectually; wasted; squandered. a lost day; a lost opportunity or benefit 6.Ruined or destroyed, either physically or morally; past help or hope. a ship lost at sea; a woman lost to virtue; a lost soul 7.1887, H. Rider Haggard, She: A History of Adventure‎[1]: They struck me also as being of surpassing interest as representing, probably with studious accuracy, the last rites of the dead as practised among an utterly lost people, and even then I thought how envious some antiquarian friends of my own at Cambridge would be if ever I found an opportunity of describing these wonderful remains to them. 8.Hardened beyond sensibility or recovery; alienated; insensible. lost to shame; lost to all sense of honour 9.Occupied with, or under the influence of, something, so as not to notice external things. to be lost in thought [Alternative forms] edit - los' - loss [Anagrams] edit - LTOs, OSLT, OTLs, STOL, lots, slot, tols [Etymology] editFrom Middle English loste, losede (preterite) and Middle English lost, ilost, ilosed (past participle), from Old English losode (preterite) and Old English losod, ġelosod, equivalent to lose +‎ -t. [Verb] editlost 1.simple past tense and past participle of lose [[Breton]] ipa :[ˈlɔst][Etymology] editCognate with Welsh llost, Cornish lost, Gaulish losto-, from Proto-Celtic *lustā, from the Proto-Indo-European root *leu- "to divide, to split", possibly related to Old Norse ljósta (“to strike”), Proto-Germanic *leustaną. [Noun] editlost m (plural lostoù) 1.A tail. 2.(informal) a cock, a penis. Ha ma lost bras 'zo bet troc'het And my big penis was cut off (from a Breton bawdy song) [[Dutch]] ipa :-ɔst[Adjective] editlost 1.Superlative form of los [Anagrams] edit - slot, stol [Verb] editlost 1.second- and third-person singular present indicative of lossen 2.(archaic) plural imperative of lossen [[German]] ipa :/loːst/[Verb] editlost 1.inflection of losen: 1.second/third-person singular present 2.second-person plural present 3.plural imperative 0 0 2021/04/04 18:48 2021/09/11 10:12 TaN
34839 inscription [[English]] ipa :/ɪnˈskɹɪpʃən/[Etymology] editFrom Latin īnscrīptiō. [Noun] editEnglish Wikipedia has an article on:inscriptionWikipedia inscription (countable and uncountable, plural inscriptions) 1.The act of inscribing. 2.Text carved on a wall or plaque, such as a memorial or gravestone. 3.The text on a coin. Synonym: legend 4.Words written in the front of a book as a dedication. [[French]] ipa :/ɛ̃s.kʁip.sjɔ̃/[Etymology] editFrom Latin inscrīptiō, inscrīptiōnem. [Further reading] edit - “inscription” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editinscription f (plural inscriptions) 1.registration, enrolment 2.inscription 0 0 2009/09/10 09:55 2021/09/11 10:12 TaN
34843 OFT [[English]] [Anagrams] edit - FOT, TOF [Proper noun] editOFT 1.(Britain) Initialism of Office of Fair Trading. 0 0 2021/09/11 17:42 TaN
34844 cited [[English]] ipa :/ˈsaɪtɪd/[Anagrams] edit - edict, ticed [Verb] editcited 1.simple past tense and past participle of cite [[Romansch]] [Alternative forms] edit - (Rumantsch Grischun) citad - (Vallader) cità [Etymology] editFrom Latin cīvitās, cīvitātem. [Noun] editcited f (plural citeds) 1.(Puter) city [Synonyms] edit - (Sursilvan) marcau - (Sutsilvan) martgieu, martgo - (Surmiran) martgea 0 0 2021/09/11 17:42 TaN
34845 cite [[English]] ipa :/saɪt/[Anagrams] edit - -etic, CETI, EITC, Tice, etic, tice [Etymology 1] editFrom Old French citer, from Latin citare (“to cause to move, excite, summon”), frequentative of ciēre (“to rouse, excite, call”). [Etymology 2] editFrom the first syllable of citation. Analogous to quote, from quotation. [[Czech]] ipa :[ˈt͡sɪtɛ][Noun] editcite 1.vocative singular of cit [[French]] [Verb] editcite 1.first-person singular present indicative of citer 2.third-person singular present indicative of citer 3.first-person singular present subjunctive of citer 4.third-person singular present subjunctive of citer 5.second-person singular imperative of citer [[Latin]] [Participle] editcite 1.vocative masculine singular of citus [References] edit - cite in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - cite in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette [[Middle English]] ipa :/siˈteː/[Alternative forms] edit - site, citee, city [Etymology] editOld French cité, from Latin civitas. [Noun] editcite (plural cites) 1.city 2.a. 1382, Wycliffe's Bible, Luke 8:1: And it was don aftirward, and Jhesu made iorney by citees and castelis, prechinge and euangelysinge þe rewme of God And it was done afterwards, and Jesus made a journey through cities and castles, proclaiming and spreading the kingdom of God. [[Portuguese]] [Verb] editcite 1.first-person singular (eu) present subjunctive of citar 2.third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of citar 3.third-person singular (você) affirmative imperative of citar 4.third-person singular (você) negative imperative of citar [[Spanish]] ipa :/ˈθite/[Verb] editcite 1.Formal second-person singular (usted) imperative form of citar. 2.First-person singular (yo) present subjunctive form of citar. 3.Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of citar. 4.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of citar. 0 0 2012/01/21 21:18 2021/09/11 17:42
34846 cit [[English]] ipa :/sɪt/[Anagrams] edit - CTI, ICT, TCI, TIC, tic [Etymology] editShortened from citizen. [Noun] editcit (plural cits) 1.(derogatory, now rare) A citizen; a townsman, city dweller. 2.1714, Bernard Mandeville, The Fable of the Bees […] the women of quality are frightened to see merchants wives and daughters dressed like themselves: this impudence of the city, they cry, is intolerable; mantua-makers are sent for, and the contrivance of fashions becomes all their study, that they may have always new modes ready to take up, as soon as those saucy cits shall begin to imitate those in being. 3.1856, Herman Melville, The Piazza Not forgotten are the blue noses of the carpenters, and how they scouted at the greenness of the cit, who would build his sole piazza to the north. 4.1911, Max Beerbohm, Zuleika Dobson: “If, when that war was declared, every one had been sure that not only should we fail to conquer the Transvaal, but that IT would conquer US […] how would the cits have felt then?” 5.1930, Norman Lindsay, Redheap, Sydney: Ure Smith, published 1965, page 154: As a new-comer in the township, as a cit, and a devotee to beer, Cummings was an excuse to keep an eye on Millie[.] [References] edit - Oxford English Dictionary [[Czech]] ipa :[ˈt͡sɪt][Further reading] edit - cit in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - cit in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 [Noun] editcit m 1.feeling 2.emotion Synonym: emoce [[Esperanto]] [[Gallo]] [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Noun] editcit m (plural cits) 1.cider [[Lashi]] ipa :/t͡ʃit/[Adjective] editcit 1.little, small [References] edit - Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid‎[1], Chiang Mai: Payap University (master thesis) [[Latin]] [Verb] editcit 1.third-person singular present active indicative of ciō [[Old Irish]] ipa :/kʲid/[Etymology] editUniverbation of cía (“though”) +‎ bat (“be”, 3rd person plural present subjunctive) [Mutation] edit [Verb] editcit 1.though… (they) are (subjunctive) 2.c. 845, St. Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 207b11 Cit comṡuidigthi la Grécu ní écen dúnni beta comṡuidigthi linn. Although they are compounds in Greek (lit. “with the Greeks”), it is not necessary for us that they be compounds in our language (lit. “with us”). [[Pali]] [Alternative forms] editAlternative scripts - 𑀘်ဢ၆ (Brahmi script) - चित् (Devanagari script) - চিত্ (Bengali script) - චිත් (Sinhalese script) - စိတ် or ၸိတ် (Burmese script) - จิตฺ or จิต (Thai script) - ᨧᩥᨲ᩺ (Tai Tham script) - ຈິຕ຺ or ຈິຕ (Lao script) - ចិត៑ (Khmer script) [Verb] editcit 1.root of cintayati 0 0 2012/01/21 21:18 2021/09/11 17:42
34847 far-field [[English]] [Adjective] editfar-field (not comparable) 1.(telecommunications) Of or pertaining to the far field, the region sufficiently distant from a radio antenna for angular field distribution to be independent of distance. [Antonyms] edit - near-field 0 0 2021/09/11 17:46 TaN
34850 in force [[English]] [Anagrams] edit - Conifer, conifer, fir-cone, force in [Prepositional phrase] editin force 1.With a substantial number of men capable of exerting force or of making a show of force. The police arrived in force at dawn to raid the drug lab. 2.With a substantial display of resources. They made the presentation in force to try to impress the client. 3.(law, insurance) In effect; applicable. Some of the old laws against treason are no longer in force. 0 0 2021/09/12 08:27 TaN
34853 reign supreme [[English]] [Verb] editreign supreme (third-person singular simple present reigns supreme, present participle reigning supreme, simple past and past participle reigned supreme) 1.(idiomatic) To be the most important or most prevalent. 2.1961 July, Cecil J. Allen, “Locomotive Running Past and Present”, in Trains Illustrated, page 401: During the month prior to writing this article I have made a series of journeys [...]. One was over a main line on which steam still reigns supreme on the principal trains and on which we had a fine run, fully up to the best standards of the locomotive class concerned. 3.2019, Li Huang; James Lambert, “Another Arrow for the Quiver: A New Methodology for Multilingual Researchers”, in Journal of Multilingual and Multicultural Development, DOI:10.1080/01434632.2019.1596115, page 8: [A]s much as language in our modern technological world is mediated through the written word, quantitatively spoken language still reigns supreme. 0 0 2021/09/12 13:19 TaN
34854 discernable [[English]] [Adjective] editdiscernable (comparative more discernable, superlative most discernable) 1.Alternative spelling of discernible 2.1846, Herman Melville, Typee: A Peep at Polynesian Life These marks produce the corduroy sort of stripes discernable in the tappa in its finished state. [Anagrams] edit - rescindable [Etymology] editFrom Middle French discernable, equivalent to discern +‎ -able. [[French]] [Adjective] editdiscernable (plural discernables) 1.discernible [Etymology] editdiscerner +‎ -able 0 0 2021/09/12 13:20 TaN
34855 discernible [[English]] ipa :/dɪˈsɝnɪbl̩/[Adjective] editdiscernible (comparative more discernible, superlative most discernible) 1.Possible to discern; detectable or derivable by use of the senses or the intellect. There is a discernible performance difference between a Porsche and a Civic. 2.1821, John Duncan, Duncan's Travels: To have demolished and rebuilt the walls, would have been a very costly expedient, and as the least of two evils, the painter's brush was resorted to; here and there however, above some of the windows, the black wreathings of the smoke are still discernible through the white covering. 3.1908, W[illiam] B[lair] M[orton] Ferguson, chapter IV, in Zollenstein, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, OCLC 731476803: So this was my future home, I thought! […] Backed by towering hills, the but faintly discernible purple line of the French boundary off to the southwest, a sky of palest Gobelin flecked with fat, fleecy little clouds, it in truth looked a dear little city; the city of one's dreams. [Alternative forms] edit - discernable [Anagrams] edit - rescindible [Etymology] editFrom Middle French discernable; spelling changed from -a- to -i- in the 17th century to conform to Latin discernibilis. Synchronically analyzable as discern +‎ -ible. [Synonyms] edit - See discoverable [[Spanish]] [Adjective] editdiscernible (plural discernibles) 1.discernible 0 0 2009/12/28 12:32 2021/09/12 13:20 TaN
34857 nowhere to be seen [[English]] [Adjective] editnowhere to be seen (not comparable) 1.Alternative form of nowhere to be found 0 0 2021/09/12 13:21 TaN
34858 eternal [[English]] ipa :/ɪˈtɝnəl/[Adjective] editeternal (not comparable) 1.Lasting forever; unending. 2.1690, Locke, John, An Essay Concerning Human Understanding: But here again it is another question, quite different from our having an idea of eternity, to know whether there were any real being, whose duration has been eternal. 3.1700 [c. 1387–1400], Dryden, John, transl., “Palamon and Arcite”, in Fables, Ancient and Modern, translation of The Knight's Tale by Geoffrey Chaucer: Thy smoking altar shall be fat with food / Of incense and the grateful steam of blood; / Burnt-offerings morn and evening shall be thine, / And fires eternal in thy temple shine. 4.2012 May 27, Nathan Rabin, “TV: Review: THE SIMPSONS (CLASSIC): “New Kid On The Block” (season 4, episode 8; originally aired 11/12/1992)”, in The Onion AV Club‎[1]: In a bid to understand the eternal mystery that is woman, Bart goes to the least qualified possible source for advice and counsel: his father, who remarkably seems to have made it to his mid-30s without quite figuring out much of anything. Synonyms: agelong, endless, everlasting, permanent, sempiternal, unending; see also Thesaurus:eternal Antonyms: ephemeral, momentary, transient; see also Thesaurus:ephemeral 5.(philosophy) existing outside time; as opposed to sempiternal, existing within time but everlastingly Synonyms: timeless, atemporal; see also Thesaurus:timeless 6.(hyperbolic) Constant; perpetual; ceaseless; ever-present. 7.1912, Sir Arthur Conan Doyle, The Lost World‎[2]: Beneath him you might have seen the three of us - myself, sunburnt, young, and vigorous after our open-air tramp; Summerlee, solemn but still critical, behind his eternal pipe; Lord John, as keen as a razor-edge, with his supple, alert figure leaning upon his rifle, and his eager eyes fixed eagerly upon the speaker. 8.(dated) Exceedingly great or bad; used as an intensifier. some eternal villain Synonym: awful [Alternative forms] edit - æternal (chiefly archaic) - æternall, eternall (obsolete) [Anagrams] edit - enteral, teneral [Etymology] editFrom Middle English eternal, from Old French eternal, from Late Latin aeternālis, from Latin aeternus (“eternal”), from aevum (“age”). [Noun] editeternal (plural eternals) 1.One who lives forever; an immortal. 2.2012, D. E. Phoenix, Revelations of the Fallen: The Blasphemy of Astrial Belthromoto: Yes, I want that raw power that is only offered to the eternals or creators [References] edit.mw-parser-output .reflist.list-style-lower-alpha ol{list-style:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist.list-style-upper-alpha ol{list-style:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist.list-style-lower-roman ol{list-style:lower-roman}.mw-parser-output .reflist.list-style-upper-roman ol{list-style:upper-roman}.mw-parser-output .reflist.list-style-lower-greek ol{list-style:lower-greek}.mw-parser-output .reflist.list-style-none ol{list-style:none}.mw-parser-output .reflist.nobacklinks .mw-cite-backlink,.mw-parser-output .reflist.nobacklinks li>a{display:none}.mw-parser-output .reflist.font-size-xx-small ol{font-size:xx-small}.mw-parser-output .reflist.font-size-x-small ol{font-size:x-small}.mw-parser-output .reflist.font-size-smaller ol{font-size:smaller}.mw-parser-output .reflist.font-size-small ol{font-size:small}.mw-parser-output .reflist.font-size-medium ol{font-size:medium}.mw-parser-output .reflist.font-size-large ol{font-size:large}.mw-parser-output .reflist.font-size-larger ol{font-size:larger}.mw-parser-output .reflist.font-size-x-large ol{font-size:x-large}.mw-parser-output .reflist.font-size-xx-large ol{font-size:xx-large}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="2"] .mw-references-wrap{column-count:2}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="3"] .mw-references-wrap{column-count:3}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="4"] .mw-references-wrap{column-count:4}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="5"] .mw-references-wrap{column-count:5} 1. ^ Peter Hugoe Matthews (2014) The Positions of Adjectives in English, Oxford Univeristy Press, →ISBN, page 172 [[Catalan]] ipa :/ə.təɾˈnal/[Adjective] editeternal (masculine and feminine plural eternals) 1.eternal Synonym: etern [Etymology] editFrom Latin aeternālis, attested from the 14th century.[1] [Further reading] edit - “eternal” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “eternal” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. - “eternal” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [References] edit 1. ^ “eternal” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana. [[Galician]] [Adjective] editeternal m or f (plural eternais) 1.(formal) eternal Synonym: eterno [Etymology] editFrom Latin aeternālis. [Further reading] edit - “eternal” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy. [[Middle English]] ipa :/ɛːtɛrˈnaːl/[Adjective] editeternal 1.Eternal, permanent; having existed (and existing) forever. 2.Endless, unending; lasting forever. 3.(rare) Long-lasting; non-ephemeral. [Alternative forms] edit - eterneel, eternall [Etymology] editBorrowed from Old French eternal, eternel, from Latin aeternālis; equivalent to eterne +‎ -al. [Synonyms] edit - eterne [[Occitan]] [Adjective] editeternal m (feminine singular eternala, masculine plural eternals, feminine plural eternalas) 1.eternal Synonym: etèrn [Etymology] editFrom Latin aeternālis. [[Portuguese]] [Adjective] editeternal m or f (plural eternais, not comparable) 1.eternal Synonym: eterno [Etymology] editFrom Latin aeternālis. [Further reading] edit - “eternal” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. [[Spanish]] [Adjective] editeternal (plural eternales) 1.eternal Synonym: eterno [Etymology] editFrom Latin aeternālis. [Further reading] edit - “eternal” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014. 0 0 2021/08/04 14:04 2021/09/12 13:22 TaN
34860 intriguingly [[English]] [Adverb] editintriguingly (comparative more intriguingly, superlative most intriguingly) 1.In an intriguing manner; with intrigue; with artifice or secret machinations. [Etymology] editintriguing +‎ -ly [References] edit - intriguingly in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. - intriguingly in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. 0 0 2021/09/12 13:23 TaN
34861 sprinkling [[English]] [Noun] editsprinkling (plural sprinklings) 1.The action of the verb to sprinkle. 2.A small thinly distributed amount, e.g. of some liquid, powder or other fine substance that is sprinkled on to something. 3.2020 December 2, Philip Haigh, “When will Wales's wish for rail improvements come true?”, in Rail, page 32: It notes: "The Welsh Government's view is that genuine 'levelling up' cannot simply mean a sprinkling of new, ad hoc rail projects decided in Whitehall, it has to be part of a strategic approach to promoting growth in all parts of the UK." 4.A light shower of rain. 5.A scattering. [References] edit - “sprinkling”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. [Verb] editsprinkling 1.present participle of sprinkle 0 0 2009/04/07 10:13 2021/09/12 13:24 TaN
34862 associate [[English]] ipa :/əˈsəʊʃieɪt/[Adjective] editassociate (not comparable) 1.Joined with another or others and having lower status. The associate editor is someone who has some experience in editing but not sufficient experience to qualify for a senior post. 2.Having partial status or privileges. He is an associate member of the club. 3.Following or accompanying; concomitant. 4.(biology, dated) Connected by habit or sympathy. associate motions: those that occur sympathetically, in consequence of preceding motions 5.1794, Erasmus Darwin, Zoonomia; Or, The Laws of Organic Life, page 36: These associate ideas are gradually formed into habits of acting together, by frequent repetition, while they are yet separately obedient to the will; as is evident from the difficulty we experience in gaining so exact an idea of the front of St. Paul's church, as to be able to delineate it with accuracy, or in recollecting a poem of a few pages. [Antonyms] edit - disassociate [Etymology] editFrom Latin associō. [Noun] editassociate (plural associates) 1.A person united with another or others in an act, enterprise, or business; a partner. 2.Somebody with whom one works, coworker, colleague. 3.A companion; a comrade. 4.One that habitually accompanies or is associated with another; an attendant circumstance. 5.A member of an institution or society who is granted only partial status or privileges. 6.(algebra) One of a pair of elements of an integral domain (or a ring) such that the two elements are divisible by each other (or, equivalently, such that each one can be expressed as the product of the other with a unit). [References] edit - “associate” in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present. [Synonyms] edit - See also Thesaurus:associate [Verb] editassociate (third-person singular simple present associates, present participle associating, simple past and past participle associated) 1.(intransitive) To join in or form a league, union, or association. 2.(intransitive) To spend time socially; keep company. She associates with her coworkers on weekends. 3.1915, G[eorge] A. Birmingham [pseudonym; James Owen Hannay], chapter I, in Gossamer, New York, N.Y.: George H. Doran Company, OCLC 5661828: As a political system democracy seems to me extraordinarily foolish, […]. My servant is, so far as I am concerned, welcome to as many votes as he can get. […] I do not suppose that it matters much in reality whether laws are made by dukes or cornerboys, but I like, as far as possible, to associate with gentlemen in private life. 4.(transitive, with with) To join as a partner, ally, or friend. He associated his name with many environmental causes. 5.(transitive) To connect or join together; combine. particles of gold associated with other substances Synonyms: attach, join, put together, unite; see also Thesaurus:join 6.(transitive) To connect evidentially, or in the mind or imagination. 7.1819 September 21, John Keats, letter to John Hamilton Reynolds: I always somehow associate Chatterton with autumn. 8.1848, Thomas Babington Macaulay, The History of England from the Accession of James II‎[1]: He succeeded in associating his name inseparably with some names which will last as long as our language. 9.2013 July-August, Philip J. Bushnell, “Solvents, Ethanol, Car Crashes & Tolerance”, in American Scientist: Surprisingly, this analysis revealed that acute exposure to solvent vapors at concentrations below those associated with long-term effects appears to increase the risk of a fatal automobile accident. 10.(reflexive, in deliberative bodies) To endorse. 11.1999 August 4-5, Congress, Congressional Record, volume 145, page 19343: Mr. President, I rise to associate myself with the remarks of my senior Senator from Louisiana who has led this fight successfully for many years 12.(mathematics) To be associative. 13.(transitive, obsolete) To accompany; to be in the company of. 14.c. 1593, William Shakespeare, Titus Andronicus, Act V, scene iii: Friends should associate friends in grief and woe [[Italian]] [Verb] editassociate 1.inflection of associare: 1.second-person plural present indicative/subjunctive 2.second-person plural imperativefeminine plural of associato [[Latin]] [Verb] editassociāte 1.second-person plural present active imperative of associō 0 0 2009/04/02 19:06 2021/09/12 13:24 TaN
34863 thrive [[English]] ipa :/θɹaɪv/[Anagrams] edit - riveth [Etymology] editFrom Middle English thryven, thriven, from Old Norse þrífa (“to seize, grasp, take hold, prosper”) (Swedish trivas), from Proto-Germanic *þrībaną (“to seize, prosper”), from Proto-Indo-European *trep-, *terp- (“to satisfy, enjoy”). [Synonyms] edit - See also Thesaurus:prosper [Verb] editthrive (third-person singular simple present thrives, present participle thriving, simple past throve or thrived, past participle thriven or thrived) 1.To grow or increase stature; to grow vigorously or luxuriantly, to flourish. Not all animals thrive well in captivity. to thrive upon hard work 2.1819, Walter Scott, Ivanhoe, Chapter 16,[1] “It seems to me, reverend father,” said the knight, “that the small morsels which you eat, together with this holy, but somewhat thin beverage, have thriven with you marvellously.” 3.1855, Robert Browning, “Childe Roland to the Dark Tower Came”, X: So, on I went. I think I never saw / Such starved ignoble nature; nothing throve: / For flowers - as well expect a cedar grove! 4.1941, Emily Carr, Klee Wyck, Chapter 3,[2] The growing things jumbled themselves together into a dense thicket; so tensely earnest were things about growing in Skedans that everything linked with everything else, hurrying to grow to the limit of its own capacity; weeds and weaklings alike throve in the rich moistness. 5.To increase in wealth or success; to prosper, be profitable. Since expanding in June, the business has really thrived. 6.1596-97, William Shakespeare, The Merchant Of Venice, Act II Scene 7 [...] Deliver me the key. Here do I choose, and thrive I as I may! 7.2012 April 29, Nathan Rabin, “TV: Review: THE SIMPSONS (CLASSIC): “Treehouse of Horror III” (season 4, episode 5; originally aired 10/29/1992)”, in (Please provide the book title or journal name)‎[3]: Though they obviously realized that these episodes were part of something wonderful and important and lasting, the writers and producers couldn’t have imagined that 20 years later “Treehouse Of Horror” wouldn’t just survive; it’d thrive as one of the most talked-about and watched episodes of every season of The Simpsons. [[Yola]] [Etymology] editRelated to threeve. [Noun] editthrive 1.a sod of turf or peat [References] edit - Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith 0 0 2017/02/15 17:20 2021/09/12 13:25 TaN
34865 tagline [[English]] [Alternative forms] edit - tag line [Anagrams] edit - atingle, elating, gelatin, genital, langite [Etymology] edittag +‎ line [Noun] edittagline (plural taglines) 1.The punch line of a joke. 2.An advertising slogan. 3.(computing) A pithy quotation habitually appended to a signature in email, newsgroups, etc. 4.A line attached to a draft of cargo or a container to provide control and minimize pendulation of cargo during lifting operations.[1] 5.A light rope attached to an object being hoisted by a crane, used to guide it while lifting or lowering. [References] edit 1. ^ U.S. Department of Defense Dictionary of Military and Associated Terms; 12 April 2001 (As Amended Through 14 April 2006), Joint Publication 1-02 [Verb] edittagline (third-person singular simple present taglines, present participle taglining, simple past and past participle taglined) 1.(transitive) To supply with an advertising slogan; to market as. 0 0 2021/09/12 13:25 TaN
34867 cannibalize [[English]] [Verb] editcannibalize (third-person singular simple present cannibalizes, present participle cannibalizing, simple past and past participle cannibalized) 1.Alternative form of cannibalise 0 0 2021/07/01 09:19 2021/09/12 13:26 TaN
34869 Real [[English]] [Anagrams] edit - Arel, Earl, Elar, Lare, Lear, Rael, Raël, earl, lare, lear, rale [Proper noun] editReal 1.Real Madrid, a football club from Madrid. [[Catalan]] ipa :/reˈal/[Alternative forms] edit - Ral - Ral i Ordelló [Proper noun] editReal m 1.Town of the Capcir district, in the Northern Catalonia, now part of the Pyrénées-Orientales department in France. 2.A Catalan surname​. [[German]] ipa :/ʁeˈaːl/[Noun] editReal m (genitive Reals, plural Reales) 1.real (Spanish currency unit)editReal m (genitive Reals, plural Reis) 1.real (Portuguese and Brazilian currency unit) 0 0 2013/04/08 18:57 2021/09/12 13:27
34885 count out [[English]] [Anagrams] edit - outcount [References] edit - "count out" at OneLook® Dictionary Search. [See also] edit - counting-out game [Verb] editcount out (third-person singular simple present counts out, present participle counting out, simple past and past participle counted out) 1.(transitive, of a person) To exclude; to dismiss from participation or eligibility. I may not be as young as I used to be, but I can still handle this job. Don't count me out. 2.(transitive) To enumerate items while organizing or transferring them. The bank teller counted out five twenty-dollar bills and gave them to me. 3.(transitive, boxing, wrestling, professional wrestling) To determine that a competitor has lost a match, by a referee's enumeration aloud of the increments of time for which the competitor has been incapacitated. The champ was knocked unconscious and counted out in the third round. 4.(transitive) To declare adjourned, as a sitting of the House, when it is ascertained that a quorum is not present. 5.(transitive) To prevent the accession of (a legitimately elected person) to office, by a fraudulent return or count of the votes. 0 0 2021/03/19 10:30 2021/09/12 13:30 TaN
34887 in full force [[English]] [Prepositional phrase] editin full force 1.(idiomatic) totally; fully; completely 2.2012 November 7, Matt Bai, “Winning a Second Term, Obama Will Confront Familiar Headwinds”, in New York Times‎[1]: Far from closing the door on the leadership of the ’60s generation, Mr. Obama’s presidency seems to have brought it back in full force. [See also] edit - in force 0 0 2021/09/12 13:31 TaN
34888 in full [[English]] [Anagrams] edit - unfill [Prepositional phrase] editin full 1.fully; to the whole extent My creditors insist on being repaid in full before the end of the month. 0 0 2021/08/17 09:10 2021/09/12 13:31 TaN
34889 as though [[English]] ipa :/əzˈðəʊ/[Conjunction] editas though 1.As to suggest the idea that; as if, as would be true if. I felt sick, as though I'd just eaten a dozen bad oysters. She reached out, as though to touch my face. It always seemed as though we'd get married. 2.1900, Charles W. Chesnutt, chapter I, in The House Behind the Cedars: But the tall tower, with its four- faced clock, rose as majestically and uncompromisingly as though the land had never been subjugated. 3.1910, Emerson Hough, chapter I, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, OCLC 639762314: "A fine man, that Dunwody, yonder," commented the young captain, as they parted, and as he turned to his prisoner. "We'll see him on in Washington some day. […] A strong man—a strong one; and a heedless." ¶ "Of what party is he?" she inquired, as though casually. 4.2013, Daniel Taylor, Steven Gerrard goal against Poland ensures England will go to World Cup, The Guardian, 15 October: By that stage Townsend, playing again as though immune to any form of nerves, had curled a lovely, left-footed effort against the crossbar and Welbeck had slashed a shot wide from a position when he really should have done better.Synonyms[edit] - like 0 0 2021/07/05 13:33 2021/09/12 13:31 TaN
34891 as-is [[English]] [Adjective] editas-is 1.Alternative spelling of as is [Anagrams] edit - AISs, Assi, ISAs, Issa, SSIA, Sais, Saïs, is-as, issa, sais [Antonyms] edit - to-be; see also Thesaurus:future [Noun] editas-is (uncountable) 1.current status 2.2008, Willett, Keith D., Information Assurance Architecture, page 49: Discovery of the as-is provides a starting point by defining the current business environment, state of operations, security posture, and other relevant aspects to the project. Comparing the as-is to the to-be provides a gap analysis between where the organization is and where it wants to be. [Synonyms] edit - now; see also Thesaurus:present 0 0 2021/09/12 13:31 TaN
34894 fall prey [[English]] [Verb] editfall prey (third-person singular simple present falls prey, present participle falling prey, simple past fell prey, past participle fallen prey) 1.To be affected, or overcome by, a bad situation; used with to. Many children at our school have fallen prey to the 'flu bug. Inexperienced teachers sometimes fall prey to fears that they do not know enough. 0 0 2021/09/12 14:41 TaN
34900 skirted [[English]] [Adjective] editskirted 1.bordered 2.passed around 3.narrowly missed 4.evaded [Anagrams] edit - striked [Verb] editskirted 1.simple past tense and past participle of skirt 0 0 2021/09/12 14:50 TaN
34907 shackles [[English]] [Noun] editshackles 1.plural of shackle [Verb] editshackles 1.Third-person singular simple present indicative form of shackle [[Scots]] [Noun] editshackles 1.plural of shackle [Verb] editshackles 1.third-person singular simple present indicative form of shackle 0 0 2021/09/12 14:51 TaN
34910 default [[English]] ipa :/dɪˈfɔːlt/[Anagrams] edit - faulted [Etymology] editFrom Middle English defaut, defaute, from Old French defaute (“fault, defect, failure, culpability, lack”), ultimately from Latin de- (“away”) + fallo (“deceive, cheat, escape notice of”). [Noun] editdefault (countable and uncountable, plural defaults) 1.(finance) The condition of failing to meet an obligation. He failed to make payments on time and is now in default. You may cure this default by paying the full amount within a week. 2.(electronics, computing) the original software programming settings as set by the factory 3.A loss incurred by failing to compete. The team's three losses include one default. 4.A selection made in the absence of an alternative. The man became the leader of the group as a default. 5.2011 December 15, Felicity Cloake, “How to cook the perfect nut roast”, in Guardian‎[1]: One of the darlings of the early vegetarian movement (particularly in its even sadder form, the cutlet), it was on the menu at John Harvey Kellogg's Battle Creek Sanitarium [sic], and has since become the default Sunday option for vegetarians – and a default source of derision for everyone else. 6.2019, Li Huang; James Lambert, “Another Arrow for the Quiver: A New Methodology for Multilingual Researchers”, in Journal of Multilingual and Multicultural Development, DOI:10.1080/01434632.2019.1596115, page 6: Overall the signage at NIE has the appearance being a top-down artefact driven by institutional policy with English set as the default language. 7.(often attributive) A value used when none has been given; a tentative value or standard that is presumed. If you don't specify a number of items, the default is 1. 8.(law) The failure of a defendant to appear and answer a summons and complaint. 9.(obsolete) A failing or failure; omission of that which ought to be done; neglect to do what duty or law requires. This evil has happened through the governor's default. 10.(obsolete) Lack; absence. 11.1820, Charles Maturin, Melmoth the Wanderer, volume 1, page 156: one was dragging a great coat from the window, before which it had long hung as a blind, in total default of glass or shutters 12.(obsolete) Fault; offence; wrong act. 13.1728, [Alexander Pope], “(please specify |book=1 to 3)”, in The Dunciad. An Heroic Poem. In Three Books, Dublin; London: […] A. Dodd, OCLC 1033416756: regardless of our merit or default [Verb] editdefault (third-person singular simple present defaults, present participle defaulting, simple past and past participle defaulted) 1.(intransitive) To fail to meet an obligation. If you do not make your payments, you will default on your loan. 2.(intransitive) To lose a competition by failing to compete. If you refuse to wear a proper uniform, you will not be allowed to compete and will default this match. 3.(intransitive, computing) To assume a value when none was given; to presume a tentative value or standard. If you don't specify a number of items, it defaults to 1. 4.(intransitive, law) To fail to appear and answer a summons and complaint. [[Portuguese]] ipa :/de.ˈfo/[Adjective] editdefault (invariable, not comparable) 1.(computing) being a default setting or value [Etymology] editBorrowed from English default; pronounced like French défaut. [Noun] editdefault m (plural defaults) 1.(computing) default (original settings) 2.(computing) default (value used when none has been given) [[Spanish]] [Etymology] editBorrowed from English default. [Noun] editdefault m (plural defaults) 1.default 0 0 2010/01/29 14:17 2021/09/12 14:52 TaN
34912 now that [[English]] [Anagrams] edit - what not, what-not, whatnot [Conjunction] editnow that 1.As a consequence of the fact that; since. Synonyms: as, because, seeing that; see also Thesaurus:because Now that you mention it, I am kind of hungry. Now that we're all here, let's start the meeting. / Let's start the meeting now that everyone's here. Now that we know each other a little better, we get along fine. Now that I think of it, I acted the same way when I was his age. 0 0 2021/09/12 15:09 TaN
34922 elsewhere [[English]] ipa :/ˌɛlsˈʍɛːə/[Adverb] editelsewhere (not comparable) 1.Synonym of somewhere else: in, at, or to some other place. If you won’t serve us, we’ll go elsewhere. These particular trees are not to be found elsewhere. 2.[1850?], Thomas Moore; W[illiam] M[ark] Clark, compiler, “Had We Some Bright Little Isle of Our Own”, in Clark’s Orphean Warbler. Containing a Choice Collection of Nearly Two Thousand Favourite Songs, Glees, Duets, &c., so Popular at the Present Time, as Sung at the Theatres, Public Concerts, &c., in London, London: Published by W. M. Clark, […], OCLC 52677761, page 36: Oh, had we some bright little isle of our own, / In a blue summer ocean far off and alone; / [...] / Where simply to feel that we breathe, that we live, / Is worth the best joys that life elsewhere can give. 3.2012 March-April, John T. Jost, “Social Justice: Is It in Our Nature (and Our Future)?”, in American Scientist‎[1], volume 100, number 2, page 162: He draws eclectically on studies of baboons, descriptive anthropological accounts of hunter-gatherer societies and, in a few cases, the fossil record. With this biological framework in place, Corning endeavors to show that the capitalist system as currently practiced in the United States and elsewhere is manifestly unfair. [Etymology] editFrom Middle English elswher, from Old English elles hwǣr and elles hwerġen (“elsewhere”); corresponding with else +‎ where. [Further reading] edit - elsewhere in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. - elsewhere in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. [Noun] editelsewhere (plural elsewheres) 1.Synonym of somewhere else: a place other than here. 2.2000, Angela M Jeannet, Under the radiant sun and the crescent moon: Italo Calvino's storytelling We are back on the Ligurian coast, from which vertigos push human beings toward all kinds of elsewheres. 0 0 2021/09/12 16:28 TaN
34923 regrettably [[English]] [Adverb] editregrettably (comparative more regrettably, superlative most regrettably) 1.In a manner inspiring or deserving regret. [Etymology] editregrettable +‎ -ly [Synonyms] edit - regretfully (when used as a sentence adverb, proscribed: see usage notes) - unfortunately 0 0 2021/09/12 16:29 TaN
34924 invigorate [[English]] ipa :/ɪnˈvɪɡəɹeɪt/[Alternative forms] edit - envigorate - envigourate (rare) - invigourate [Anagrams] edit - ignorative [See also] edit - inspire, exalt - animate, enliven, liven - reinvigorate - quicken [Synonyms] edit - (to impart vigor, strength, or vitality): See also Thesaurus:strengthen [Verb] editinvigorate (third-person singular simple present invigorates, present participle invigorating, simple past and past participle invigorated) 1.(transitive) To impart vigor, strength, or vitality to. Exercise is invigorating. 2.(transitive) To heighten or intensify. 3.(transitive) To give life or energy to. The cold water invigorated him. 4.(transitive) To make lively. 0 0 2017/02/20 13:50 2021/09/12 16:33 TaN
34925 anemic [[English]] ipa :/ʌˈni.mɪk/[Adjective] editanemic (comparative more anemic, superlative most anemic) 1.Of, pertaining to, or suffering from anemia. 2.(by extension) Weak; listless; lacking power, vigor, vitality, or colorfulness. 3.1898, H.G. Wells, The War of the Worlds, London: William Heinemann, page 219: [H]e was one of those weak creatures full of a shifty cunning - who face neither God nor man, who face not even themselves, void of pride, timorous, anæmic, hateful souls. 4.1938, Henry Goddard Leach, Forum and Century, volume 100, page 156: My ordinarily even disposition was shattered, I thought, beyond repair — a condition that was not improved by my utter abhorrence of a diet of infant's food and anemic vegetables. [Alternative forms] edit - anaemic (UK) - anæmic (UK, rare) [Anagrams] edit - Mencia, came in, cinema, iceman [Etymology] editFrom anemia +‎ -ic. [Noun] editanemic (plural anemics) 1.An individual who has anemia. [[Interlingua]] [Adjective] editanemic (not comparable) 1.anemic [[Romanian]] [Etymology] editFrom French anémique [Noun] editanemic m (plural anemici) 1.anemic 0 0 2009/07/06 11:20 2021/09/12 16:42 TaN
34930 Dare [[English]] [Anagrams] edit - 'eard, Dear, Rade, Read, Reda, ared, dear, rade, read [Etymology] editEnglish surname, spelling variant of Dear. [Proper noun] editDare (plural Dares) 1.A surname​. [Statistics] edit - According to the 2010 United States Census, Dare is the 9368th most common surname in the United States, belonging to 3472 individuals. Dare is most common among White (82.89%) individuals. 0 0 2021/06/03 17:54 2021/09/12 17:17 TaN
34931 DARE [[English]] [Anagrams] edit - 'eard, Dear, Rade, Read, Reda, ared, dear, rade, read [Etymology] editAcronym [Proper noun] editDARE 1.Acronym of Drug Abuse Resistance Education. 2.Acronym of Dictionary of American Regional English. 0 0 2009/04/03 16:16 2021/09/12 17:17 TaN
34933 commitment [[English]] [Etymology] editcommit +‎ -ment [Further reading] edit - commitment in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - commitment in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. [Noun] editcommitment (countable and uncountable, plural commitments) 1.The act or an instance of committing, putting in charge, keeping, or trust, especially: 1.The act of sending a legislative bill to committee for review. 2.Official consignment sending a person to prison or a mental health institution.Promise or agreement to do something in the future, especially: 1.Act of assuming a financial obligation at a future date.Being bound emotionally or intellectually to a course of action or to another person or persons.The trait of sincerity and focused purpose. - 2020 November 23, Charles Hugh Smith, Why I'm Hopeful About 2021‎[1]: Citizenship in the original Greek concept was not simply the granting of rights to do as one pleased; it also demanded a commitment to serve the interests of the many via personal sacrifice.Perpetration as in a crime or mistake.State of being pledged or engaged.The act of being locked away, such as in an institution for the mentally ill or in jail. [Synonyms] edit The terms below need to be checked and allocated to the definitions (senses) of the headword above. Each term should appear in the sense for which it is appropriate. For synonyms and antonyms you may use the templates {{syn|en|...}} or {{ant|en|...}}. - allegiance - charge - committal - consignment - dedication - devoir - duty - engagement - guarantee - loyalty - liability - must - need - oath - obligation - ought - pledge - promise - responsibility - undertaking - vow - word 0 0 2016/05/17 10:38 2021/09/12 17:25
34935 non-binary [[English]] ipa :/ˌnɑnˈbaɪ.nɛɹ.i/[Adjective] editnon-binary (not comparable) 1.Not binary. 2.1986, James O. Hicks, Information Systems in Business: An Introduction (page 201) Thus digital computers operate directly with digits either at the bit level, which is short for binary digit, or at the byte level where a nonbinary digit such as a decimal number or alphabetic character is represented. 3.2002, Terry L. M. Bartelt, Digital Electronics: An Integrated Laboratory Approach (page 112) The most common type of encoder is one that converts a nonbinary number system into an equivalent binary system. 4.Having or pertaining to a gender identity not represented by the gender binary; not exclusively male or female; genderqueer. 5.2013, Kim Cook, "This thing called gender", Up Close and Personal, page 85: I'm expected to live in a world where […] forms have no or few options for non-binary people, where finding a GP who understands my non-binary needs and identity is a challenge. 6.2017, Jo Green, The Trans Partner Handbook: A Guide for When Your Partner Transitions (→ISBN): [T]he most commonly used non-binary pronouns are the singular “they/their/theirs”. [Etymology] editnon- +‎ binary [Noun] editnon-binary (plural non-binaries) 1.(computing) Something which is not a binary (executable computer file). 2.1994 June 7, "Zhar", Don't Post Non-Binaries In alt.binaries.doom, alt.games.doom, Usnet: Please don't post non-binaries into alt.binaries.doom. Pretty please. 3.(sometimes considered offensive) A genderqueer person. 4.For quotations using this term, see Citations:non-binary. [Synonyms] edit - (outside of the gender binary): genderqueer - (outside of the gender binary): intergenderedit - (a genderqueer person): enby 0 0 2021/09/12 17:29 TaN
34936 nonbinary [[English]] [Adjective] editnonbinary (not comparable) 1.Alternative spelling of non-binary [Noun] editnonbinary (plural nonbinaries) 1.Alternative spelling of non-binary 0 0 2021/09/12 17:29 TaN

[34816-34936/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]