[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


35753 See [[English]] [Anagrams] edit - -ese, ESE, Ese, ees, ese [Proper noun] editSee (plural Sees) 1.A surname​. 1.A English surname​. 2.A surname, from German​. 3.A surname, from Chinese​. [[Alemannic German]] [Noun] editSee m 1.(Uri) Alternative form of Se [References] edit - Abegg, Emil, (1911) Die Mundart von Urseren (Beiträge zur Schweizerdeutschen Grammatik. IV.) [The Dialect of Urseren], Frauenfeld, Switzerland: Huber & Co., page 67. [[German]] ipa :/zeː/[Etymology] editFrom Old High German sē, sēo m (“sea”), from Proto-West Germanic *saiwi m (“sea”), from Proto-Germanic *saiwiz m (“sea”). Compare Low German See (“sea, lake”), Dutch zee f (“sea”), English sea, Danish sø c (“sea, lake”). [Further reading] edit - “See” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache - Friedrich Kluge (1883), “See”, in John Francis Davis, transl., Etymological Dictionary of the German Language, published 1891 [Noun] editSee m (genitive Sees, plural Seen) 1.lake Dieser See ist sehr klein. This lake is very small. 2."Görlitzer Park", Berliner Zeitung, November 11, 2013. Auf 14 Hektar gibt es unter anderem einen Kinderbauernhof, mehrere Sport-, Spiel- und Bolzplätze, zwei Aussichtsberge und einen kleinen See. There are, among other things, a petting zoo, multiple sporting facilities, playing grounds and soccer fields, two overlooks and a small lake on 14 hectares.editSee f (genitive See, plural Seen) 1.(uncountable, singular only) sea, ocean Synonyms: Meer, Ozean Mein Großvater ist als Fischer zur See gefahren. My grandfather went to sea as a fisherman. 2.Giorgos Christides, "Griechenland empört über Kritik aus Österreich: "Sollen wir die Flüchtlingsboote vielleicht versenken?"", Der Spiegel, January 26, 2016. Wenn man ein Boot auf See sichte, gebe es nur eine Handlungsoption. When one spots a boat at sea, there would only be one way to act. 3.(nautical) sea, sea condition, swell Die See ist heute sehr ruhig. The sea is very calm today. [Proper noun] editSee n (genitive Sees) 1.A municipality of Tyrol, Austria [[German Low German]] [Etymology] editFrom Middle Low German sê, from Old Saxon sēo, from Proto-Germanic *saiwiz. Compare standard German See, Dutch zee, English sea, Swedish sjö. [Noun] editSee m (plural Seen) 1.a lakeeditSee f (plural Seen) 1.sea, ocean Mien Grootvader föhr as Fischer to de See. My grandfather went to sea as a fisherman. 2.sea, sea condition, swell De See is vundaag bannig rohig. The sea is very calm today. [Synonyms] edit - Meer - Ozean [[Hunsrik]] ipa :/seː/[Further reading] edit - Online Hunsrik Dictionary [Noun] editSee m (plural See) 1.lake [[Luxembourgish]] ipa :/zeː/[Etymology] editFrom Old High German saga, from Proto-Germanic *sagō. Cognate with German Säge, English saw, Dutch zaag, Icelandic sög, Danish sav. [Noun] editSee f (plural Seeën) 1.saw [[Pennsylvania German]] [Etymology] editFrom Old High German sēo, from Proto-Germanic *saiwiz. Compare German See, Dutch zee, English sea, Swedish sjö. [Noun] editSee m 1.lakeeditSee n 1.sea, ocean [[Saterland Frisian]] ipa :/seː/[Alternative forms] edit - Säi [Etymology] editForm Old Frisian sē, from Proto-West Germanic *saiwi. Cognates include German See and West Frisian see. [Noun] editSee f (plural Seeë) 1.sea [References] edit - Marron C. Fort (2015), “See”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN [[Tagalog]] ipa :/siː/[Etymology] editFrom Hokkien 施 (Si) or 薛 (Sih). [Proper noun] editSee 1.A surname, from Min Nan of Chinese origin. [See also] edit - Sy - Sze 0 0 2021/08/19 08:27 2021/09/24 17:23 TaN
35755 bittersweet [[English]] ipa :/ˈbɪtɚˌswit/[Adjective] editbittersweet (comparative more bittersweet, superlative most bittersweet) 1.Both bitter and sweet. 2.2016, Kenneth Goh, "Roll over, chocolate lava cakes — here come lava mooncakes," The Straits Times, 21 August, 2016,[1] The dark green mooncake is loaded with matcha-infused salted egg yolk custard, which gives a bittersweet taste. 3.Expressing contrasting emotions of pain and pleasure. 4.1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling, Chapter III,[2] […] sensations of this kind, however delicious, are, at their first recognition, of a very tumultuous nature, and have very little of the opiate in them. They were, moreover, in the present case, embittered with certain circumstances, which being mixed with sweeter ingredients, tended altogether to compose a draught that might be termed bitter-sweet […] 5.1898, Lewis Carroll, “Three Sunsets” in Three Sunsets and Other Poems,[3] He sat beside the busy street, There, where he last had seen her face: And thronging memories, bitter-sweet, Seemed yet to haunt the ancient place: The break-up was very bittersweet; they both hurt to end it, but were glad it was over. 6.Of bittersweet color. [Alternative forms] edit - bitter-sweet [Derived terms] edit - bittersweetly - bittersweetness [Etymology] editFrom Middle English bitterswete, biterswete, equivalent to bitter +‎ sweet. Cognate with Saterland Frisian bitterswäit (“bittersweet”), West Frisian bittersoet (“bittersweet”), Dutch bitterzoet (“bittersweet”), German bittersüß (“bittersweet”), Danish bittersød (“bittersweet”), Swedish bittersöt (“bittersweet”). [Noun] edit Glycymeris undata (Atlantic bittersweet clam)bittersweet (plural bittersweets) 1.Solanum dulcamara. 2.1597, John Gerarde [i.e., John Gerard], “Of Bitter Sweete, or Woode Nightshade”, in The Herball or Generall Historie of Plantes. […], London: […] Edm[und] Bollifant, for Bonham and Iohn Norton, OCLC 1184595079, book II, pages 278–279: Bitter ſweete bringeth foorth wooddie ſtalks as doth the Vine, parted into many ſlender creeping braunches, by which it climeth and taketh holde of hedges and ſhrubbes next vnto it. […] Bitter ſweet doth grow in moiſt places about ditches, riuers, and hedges, almoſt euery where. 3.Bittersweetness. 4.1941, Emily Carr, Klee Wyck, Chapter 18,[4] I had once before visited these three villages, Skedans, Tanoo and Cumshewa. The bitter-sweet of their overwhelming loneliness created a longing to return to them. 5.(US) A vine, of the genus Celastrus, having small orange fruit that open to reveal red seeds. 6.1935, Bess Streeter Aldrich, Spring Came on Forever, Chapter 43,[5] Over by the creek-bed scarlet-flamed sumac shouldered the silver-green of the willows, and orange-colored bittersweet crept through the tangle of wild plums. 7.A variety of apple with a bittersweet taste. 8.1886 May – 1887 April, Thomas Hardy, chapter VI, in The Woodlanders […], volume I, London; New York, N.Y.: Macmillan and Co., published 1887, OCLC 17926498, page 99: "They had a good crop of bitter-sweets, they couldn’t grind them all"—nodding towards an orchard where some heaps of apples had been left lying ever since the ingathering. 9.Any variety of clam in the family Glycymerididae 10.A pinkish-orange color. Any color in between scarlet and orange. bittersweet:   [References] edit - bittersweet on Wikipedia.Wikipedia - Solanum dulcamara on Wikispecies.Wikispecies - Celastrus on Wikispecies.Wikispecies 0 0 2021/09/24 17:25 TaN
35757 titan [[English]] ipa :/ˈtaɪtən/[Anagrams] edit - 'taint, Nitta, Tanit, nitta, taint, tinta [Etymology] editFrom Titan. [Noun] edittitan (plural titans) 1.Something or someone of very large stature, greatness, or godliness. 2.2014, Michael White, "Roll up, roll up! The Amazing Salmond will show a Scotland you won't believe", The Guardian, 8 September 2014: In that context Scotland's fate is a modest element, a symptom of wider fragmentation of the current global order, a footnote to the fall of empire and the Berlin Wall, important to us and punchdrunk neighbours like France and Italy, a mere curiosity to emerging titans like Brazil. [[Czech]] ipa :[ˈcɪtan][Further reading] edit - titan in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - titan in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 [Noun] edittitan m inan 1.titanium [[French]] [Noun] edittitan m (plural titans) 1.titan 2.titan beetle [[Miskito]] [Noun] edittitan 1.morning [[Norwegian Bokmål]] [Noun] edittitan n (definite singular titanet) (uncountable) 1.titanium (chemical element, symbol Ti) [References] edit“titan” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] [Noun] edittitan n (definite singular titanet) (uncountable) 1.titanium (as above) [References] edit - “titan” in The Nynorsk Dictionary. [[Romanian]] ipa :/tiˈtan/[Etymology 1] editFrom French titane. [Etymology 2] editFrom French titan. [References] edit - titan in DEX online - Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) [[Slovene]] ipa :/titáːn/[Further reading] edit - “titan”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran [Noun] edittitȃn m inan 1.titanium [[Swedish]] ipa :/tɪˈtɑːn/[Anagrams] edit - tinat [Noun] edittitan c or n 1.titanium n 2.(mythology) Titan; giant god c 3.a titan, a giant, a great or important person; a nickname for August Strindberg c [[Turkish]] ipa :[titán][Etymology] editBorrowed from French titane. [Noun] edittitan (definite accusative titanı, plural titanlar) 1.titanium (chemical element) [[Vietnamese]] ipa :[ti˧˧ taːn˧˧][Etymology] editFrom French titane, from German Titan. [Noun] edittitan 1.titanium 0 0 2012/10/31 19:58 2021/09/24 17:27
35758 Titan [[English]] ipa :/ˈtaɪtən/[Anagrams] edit - 'taint, Nitta, Tanit, nitta, taint, tinta [Etymology] editFrom Ancient Greek Τιτάν (Titán). [Noun] editTitan (plural Titans) 1.Any of the race of giant gods in Greek mythology that preceded and was overthrown by the Olympian gods. [Proper noun] editTitanEnglish Wikipedia has an article on:Titan (moon)Wikipedia The moon Titan 1. 2.(Greek mythology) Another name for Helios, a personification of the Sun. 3.(astronomy) The largest moon of the planet Saturn. [Synonyms] edit - See also Thesaurus:Titan [[German]] ipa :/tiˈtaːn/[Etymology 1] editLatin Tītān (Tītānus), Ancient Greek Τιτάν (Titán) [Etymology 2] edit [[Japanese]] [Romanization] editTitan 1.Rōmaji transcription of ティタン [[Luxembourgish]] [Noun] editTitan ? (uncountable) 1.titanium [[Swedish]] [Anagrams] edit - tinat [Proper noun] editTitan c (genitive Titans) 1.(astronomy) Titan, a moon of Saturn 0 0 2012/10/31 19:58 2021/09/24 17:27
35759 na [[English]] ipa :/nɑː/[Anagrams] edit - -an, A/N, AN, An, a(n), an, an', an- [Etymology 1] editFrom Middle English na, from Old English nā, from Old English ne (“not”) + ā (“ever”). More at no. [Etymology 2] editDevelopment of Etymology 1, above; compare nah. [Etymology 3] editAbbreviations. [See also] edit - nad - ni - nid - nah [['Are'are]] [Article] editna 1.the [References] edit - Kateřina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013) [[Acehnese]] [Verb] editna 1.to be (exist) [[Albanian]] [Etymology] editFrom Proto-Albanian *na-, *nō- from Proto-Indo-European *nō̆s (“we”). Cognate to Latin nos (“we”), Sanskrit नस् (nas, “we”). [Pronoun] editna 1.(Gheg) we [[Asturian]] [Contraction] editna f (masculine nel, neuter no, masculine plural nos, feminine plural nes) 1.in the [Etymology] editFrom a contraction of the preposition en (“in”) + feminine singular article la (“the”). [[Bambara]] ipa :[náà][Noun] editna 1.stew [References] edit - 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics. [[Bikol Central]] [Adverb] editna 1.already [Particle] editna 1.connects consonant ending noun or adjective to a noun or adjective that it modifies. [[Blagar]] ipa :/nɑ/[Etymology] editFrom Proto-Trans-New Guinea *na. Cognate to Zia na. [Noun] editna 1.thing [Pronoun] editna 1.I [References] edit - H. Steinhauer, "Going" and "Coming" in the Blagar of Dolap (Pura--Alor--Indonesia) (1977) - W. A. L. Stokhof, Preliminary notes on the Alor and Pantar languages (East Indonesia) (1975) - A. Schapper, The Papuan Languages of Timor, Alor and Pantar: Volume 1 [[Catalan]] ipa :/nə/[Article] editna f sg (elided n', masculine en) 1.(Eastern Catalan) Personal article used before feminine given names instead of the definite article la. En Pau i na Maria arribaran demà. Pau and Maria will be arriving tomorrow. [Etymology] editFrom the final syllable of Latin domina (“Lady”). [[Cavineña]] [Noun] editna 1.root of ena [References] edit - Antoine Guillaume, A Grammar of Cavineña (2008, →ISBN [[Central Huasteca Nahuatl]] [Pronoun] editna 1.I [[Czech]] ipa :/na/[Etymology] editFrom Old Czech na, from Proto-Slavic *na, from Proto-Indo-European *h₂neh₃. [Further reading] edit - na in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - na in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 [Preposition] editna 1.on, onto (direction, + accusative case) Dej skleničku na stůl. ― Put the glass on the table. 2.on (location, + locative case) Sklenička je na stole. ― The glass is on the table. 3.to, (direction, + accusative case, used only with certain places (do + genitive is more common)) Jdeme na poštu. ― We're going to the post office. 4.at, in (location, + locative case, used only with certain places (v is more common)) Jsme na poště. ― We're at the post office. 5.for (purpose, + accusative case) Ty nůžky nejsou na hraní. ― The scissors are not for playing with. 6.at (in the direction of, + accusative case) Nekřič na mě! ― Don't yell at me! [[Dalmatian]] [Adverb] editna 1.no 2.not [Etymology] editFrom Latin nōn. [[Domari]] [Etymology] editFrom Sanskrit नव (nava). [Numeral] editna 1.(Aleppo, cardinal) nine [References] edit - Bruno Herin (2012), “The Domari Language of Aleppo (Syria)”, in Linguistic Discovery‎[1], volume 10, issue 2, DOI:10.1349/PS1.1537-0852.A.412 [[Dutch]] ipa :/naː/[Etymology 1] editFrom Old Dutch *nāh, *nā, from Proto-Germanic *nēhw. [Etymology 2] editFrom Old Dutch *nāh, *nā, from Proto-Germanic *nēhwaz. [Etymology 3] edit [[Eastern Huasteca Nahuatl]] [Pronoun] editna 1.first person; I [See also] edit - naha [[Esperanto]] ipa :/na/[Etymology] editPresumably from the accusative suffix -n (possibly a blend with the article la or with the suffix -a), or from Russian на (na). [Preposition] editna 1.(neologism, rare) Preposition introducing an accusative phrase. Mi legis na Gerda Malaperis. I read Gerda Disappeared. [[Galician]] [Etymology 1] editFrom contraction of preposition en (“in”) + feminine article a (“the”) [Etymology 2] editFrom a mutation of a. [[German]] ipa :/na(ː)/[Anagrams] edit - an [Etymology 1] editPerhaps from an unstressed form of nu. [Etymology 2] editA variant of nein. [[Guinea-Bissau Creole]] [Etymology] editFrom Portuguese na. Cognate with Kabuverdianu na.The Portuguese word comes from Old Portuguese na, clipping of ena, from en (“in”) + a (“the”). [Preposition] editna 1.at 2.in 3.on [[Hawaiian]] [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Preposition] editna 1.for, belonging to, by [[Hungarian]] ipa :[ˈnɒ][Further reading] edit - na&#x20;in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN [Interjection] editna 1.well, so, hey Na, nem baj. ― Well, no problem. Itt van Péter. – Na és? ― “Peter is here.” “So what?” Na, gyerünk! ― Alright, let's go! Na, ne mondj ilyet! ― Hey, don't say that! Na, ez fáj! ― Hey, that hurts! [[Irish]] ipa :/nˠə/[Article] editna (definite article) 1.genitive singular feminine of an (triggers h-prothesis) na háite ― of the place 2.nominative/dative plural of an (triggers h-prothesis) na héin ― the birds ó na cailíní ― from the girls 3.genitive plural of an (triggers eclipsis) na bpáistí ― of the children [Contraction] editna 1.Nonstandard form of ina 2.1906, E. C. Quiggin, “Áindrías an Ime”, in A Dialect of Donegal: Being the Speech of Meenawannia in the Parish of Glenties, page 196: Bhí Áindrías an Ime na chomhnaidhe i mBaile ui Mún i nGleann an Bhaile Dhuibh. Áindrías of the Butter lived in Ballymoon in Gleann an Bhaile Dhuibh. [Further reading] edit - "na" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill. - Entries containing “na” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe. - Entries containing “na” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge. [Mutation] edit [[Japanese]] [Romanization] editna 1.Rōmaji transcription of な 2.Rōmaji transcription of ナ [[Kabuverdianu]] [Etymology] editFrom Portuguese na.The Portuguese word comes from Old Portuguese na, clipping of ena, from en (“in”) + a (“the”). [Preposition] editna 1.at 2.in 3.on [[Kasem]] [Noun] editna 1.water [References] edit - SIL Burkina Faso, Dictionnaire bilingue kassem - français, 2007 [[Kikuyu]] [Particle] editna 1.(instrumental) with[1] Gũtema na kanua ti gũtema na rũhiũ. To cut with a mouth is not to cut with a knife. 2.(comitative) and, with[1] Ikinya na thĩ itiaganaga. The foot and the earth cannot help meeting. 3.(source) from[1] Wega uumaga na mũciĩ. Goodness comes from home. Synonym: kuuma 4.but[1] Kanua njero, na mũciĩ ndũkomeka nĩ heho. The mouth is sweet, but the house is too cold to lie at. [References] edit 1.↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 “na” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 277. Oxford: Clarendon Press. [[Kilivila]] [Noun] editna 1.(in compounds) woman [References] edit - Gunter Senft (1986), Kilivila: the Language of the Trobriand Islanders. Berlin • New York • Amsterdam: Mouton de Gruyter, p. 372, 591. →ISBN [[Ladin]] [Article] editna f 1.an, a [See also] edit - n [Synonyms] edit - n' [[Ladino]] [Interjection] editna (Latin spelling, Hebrew spelling נה‎) 1.here! behold! [[Lakota]] [Conjunction] editna 1.and [[Latin]] [References] edit - na in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) [Verb] editnā 1.imperative singular of nō, swim! [[Lingala]] [Etymology] editOf native Bobangi origin (compare Swahili na), but its functional broadening to "in, at" may be under the influence of West African languages; compare Igbo na, Krio na. [Preposition] editna 1.with, and 2.in, at 3.of (form of ya before personal pronouns) [[Lower Sorbian]] ipa :/na/[Etymology] editFrom Proto-Slavic *na, from Proto-Indo-European *h₂neh₃ [Further reading] edit - Arnošt Muka (1921, 1928), “na_2”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German, Russian), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted (in German)Bautzen: Domowina-Verlag, 2008 - na in Manfred Starosta (1999): Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch. Bautzen: Domowina-Verlag. [Preposition] editna 1.(with locative) on, in 2.(with accusative) on, onto [[Luganda]] [Conjunction] editna 1.and (only used if the overall statement is grammatically negative) [References] editThe Essentials of Luganda, J. D. Chesswas, 4th edition. Oxford University Press: Nairobi. 1967, p. 94.This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. Luganda is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal. [See also] edit - ne [[Mandarin]] [Romanization] editna (Zhuyin ˙ㄋㄚ) 1.Pinyin transcription of 吶, 呐 2.Pinyin transcription of 哪na 1.Nonstandard spelling of nā. 2.Nonstandard spelling of ná. 3.Nonstandard spelling of nǎ. 4.Nonstandard spelling of nà. [[Middle Dutch]] ipa :/naː/[Etymology 1] editFrom Old Dutch nāh, from Proto-Germanic *nēhw. [Etymology 2] editFrom Old Dutch *nāh, from Proto-Germanic *nēhwaz. [Further reading] edit - “na (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000 - “na (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000 - “na (III)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000 - Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “na (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I - Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “na (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page II [[Neapolitan]] [Alternative forms] edit - n' before words starting with a vowel. [Article] editna f sg 1.a, an [Etymology] editFrom Latin ūna [[Northern Kurdish]] ipa :-ɑː[Etymology] editFrom Proto-Iranian *ná, from Proto-Indo-Iranian *ná, from Proto-Indo-European *ne. Related to ne. [Interjection] editna 1.no [[Northern Ndebele]] [Etymology] editFrom Proto-Bantu *-nɪ̀a. [Verb] edit-na 1.to rain [[Northern Sami]] ipa :/ˈna/[Adverb] editna 1.This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}. [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [[Northern Sotho]] [Etymology] editFrom Proto-Bantu *-nɪ̀a. [Verb] editna 1.to rain [[Norwegian]] [Etymology] editFrom Old Norse hana, the accusative form of hon (“she”). Confer with Swedish na. The correct term in Norwegian Bokmål would be henne, and either ho or henne in Norwegian Nynorsk. [Pronoun] editna 1.(dialectal, colloquial) her; object form of ho [See also] edit - a - hu [[Ojibwe]] [Particle] editna 1.Question marker for yes/no questions. It is always placed after the first word in the sentence. If the first word ends in a vowel, use the particle na; if it ends in a consonant, use ina. 2.Giminikwe na? — Are you drinking? 3.Gigii-anokii na bijiinaago? — Did you work yesterday? 4.but: Giwiisin ina? — Are you eating? [Synonyms] edit - ina [[Old Czech]] [Etymology] editFrom Proto-Slavic *na , from Proto-Indo-European *h₂neh₃. [Further reading] edit - “na”, in Vokabulář webový: webové hnízdo pramenů k poznání historické češtiny [online]‎[3], Praha: Ústav pro jazyk český AV ČR, 2006–2020 [Preposition] editna 1.on, onto (direction, + accusative case) I přivedli oslici a oslátko s ní, i položichu na ně rúcha svá. ― (please add an English translation of this usage example) 2.on (location, + locative case) 3.for (purpose, + accusative case) 4.at (in the direction of, + accusative case) [[Old English]] ipa :/nɑː/[Adverb] editnā 1.not, no Nis þæt nā rēad, ac is grēne. That's not red, it's green. Þæt iċ cwæþ for þon āne þe iċ nā bet nysse. I only said that because I didn't know any better (literally "no better"). Ne cann iċ Denisċ nā wel understandan, þēah þe hit sċeal bēon Englisċe ġelīċ. I can't understand Norse very well (lit. "no well"), though it's supposed to be similar to English. 2.Anglo-Saxon Chronicle, Version B, year 897 Þȳ ilcan sumera forwearþ nā lǣs þonne twēntiġ sċipa be þǣm sūðriman. That same summer, no less than twenty ships perished on the south coast. 3.c. 990, Wessex Gospels, Matthew 22:17 Is hit ālīefed þæt man Cāsere gafol selle, þē nā? Is it lawful to give tribute to Caesar, or not? 4.late 10th century, Ælfric, "The Fifth Sunday in Lent" Dryhten nis nā ōðrum mannum tō wiþmetenne. The Lord is not comparable to other people. [Alternative forms] edit - nō [Conjunction] editnā 1.not 2.late 10th century, Ælfric, "Midlent" Māre wundor is þæt God Ælmihtiġ ǣlce dæġe fētt ealne middanġeard þonne þæt wundor wǣre þæt hē þā ġefylde fīf þūsend manna mid fīf hlāfum—ac þæs wundrodon menn nā for þȳ þæt hit māre wundor wǣre, ac for þȳ þæt hit wæs unġewunelīċ. It is a greater miracle when God Almighty feeds the whole world every day than when he fed five thousand people with five loaves of bread—but that amazed people not because it was more miraculous, but because it was unusual. [Etymology] editFrom a contraction of ne (“not”) and ā (“ever”). [Synonyms] edit - (conjunction): næs [[Old Frisian]] ipa :/ˈnaː/[Etymology 1] editBlend of ne (“not”) +‎ ā (“ever”). Akin to Old English nā. [Etymology 2] editSee the etymology of the corresponding lemma form. [References] edit - Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN [[Old Irish]] ipa :/n͈a/[Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [Etymology 3] edit [Etymology 4] edit [[Pali]] [Adjective] editna 1.(demonstrative) that [Alternative forms] editAlternative scripts - 𑀦 (Brahmi script) - न (Devanagari script) - ন (Bengali script) - න (Sinhalese script) - န or ၼ (Burmese script) - น or นะ (Thai script) - ᨶ (Tai Tham script) - ນ or ນະ (Lao script) - ន (Khmer script) [Etymology] editFrom Sanskrit न (na). [Particle] editna 1.no, not [Pronoun] editna m or n 1.(demonstrative) that 2.him, it 3.(in the plural) them 4.2006, The Fifth Book in the Suttanta-Pitaka: Majjhimanikāya (II)‎[4], page 558: පුන ච පරං භන‍්තෙ, ඉමෙ ඉසිදත‍්තපුරාණා ථපතයො මමභත‍්තා මමයානා අහං නෙසං ජීවිතස‍්ස පදාතා යසස‍්ස ආහත‍්තා අථ ච පන නො තථා මයි නිපච‍්චාකාරං කරොන‍්ති යථා භගවති. Puna ca paraṃ bhante, ime isidattapurāṇā thapatayo mamabhattā mamayānā ahaṃ nesaṃ jīvitassa padātā yasassa āhattā atha ca pana no tathā mayi nipaccākāraṃ karonti yathā bhagavati. Furthermore, sir, these chamberlains Isidatta and Purāṇa share my meals and my carriages. I give them a livelihood and bring them renown. And yet they don’t show me the same level of devotion that they show to the Buddha. [References] editPali Text Society (1921-1925), “na”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead. [Synonyms] edit - taedit - ta [[Papiamentu]] [Etymology 1] editFrom Portuguese na and Kabuverdianu na.The Portuguese word comes from Old Portuguese na, clipping of ena, from en (“in”) + a (“the”). [Etymology 2] editFrom Dutch naar. [Preposition] editna 1.at 2.in 3.inside 4.oneditna 1.to 2.towards [[Phalura]] ipa :/na/[Etymology 1] editFrom Sanskrit न (na, “not”). [Etymology 2] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [[Phuthi]] [Etymology] editFrom Proto-Bantu *-nɪ̀a. [Verb] edit-na 1.to rain [[Polish]] ipa :/na/[Adjective] editna (not comparable) 1.(mathematics) onto; surjective [Etymology] editFrom Proto-Slavic *na, from Proto-Indo-European *h₂neh₃ [Further reading] edit - na in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - na in Polish dictionaries at PWN [Preposition] editna 1.(+ locative) on Siedzę na koniu. ― I'm on a horse. 2.(+ locative) in, at Mieszkam na wsi. ― I live in the countryside. 3.(+ accusative) onto, on Uważaj, zaraz to na mnie spadnie! ― Watch out, it's going to fall on me! 4.(+ accusative) to Muszę iść na pocztę. ― I have to go to the post office. 5.(+ accusative) for, by (a time, date etc.) Sprawozdanie ma być gotowe na piątą. ― The report should be ready by five o'clock. 6.(+ accusative) for, to deal with lek na grypę ― flu medication na zdrowie ― for [your] health; cheers; bless you. 7.(+ accusative) per pięć metrów na sekundę ― five meters per second 8.(+ accusative or adverb) in a particular manner pasażer na gapę ― stowaway deser na kwaśno ― sour dessert 9.(+ accusative, mathematics) onto (surjective) [[Portuguese]] ipa :/na/[Etymology 1] editFrom Old Portuguese na, clipping of ena, from en (“in”) + a (“the”). [Etymology 2] edit [[Riantana]] [Etymology] editFrom Proto-Trans-New Guinea *na. Cognate to Blagar na. [Pronoun] editna 1.I [[Romani]] [Adverb] editna 1.not [Etymology] editFrom Sanskrit न (na, “no”). [Interjection] editna 1.right?; tag question [Particle] editna 1.no [References] edit - Dieter W. Halwachs (accessed September 19, 2021), “Morphology”, in Romani Projekt Graz‎[8] - Yūsuke Sumi (2018), “na”, in ニューエクスプレスプラス ロマ(ジプシー)語 [New Express Plus Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha, published 2021, →ISBN, OCLC 1267332830, page 152 [[Samoan]] [Pronoun] editna 1.he / she [[Scottish Gaelic]] ipa :/na/[Etymology 1] editUniverbation of an (“in”) +‎ a (“his/her”). [Etymology 2] editSee the etymology of the corresponding lemma form. [Etymology 3] editFrom Old Irish a (“that which”) [Etymology 4] editFrom Old Irish nó, nú, from Proto-Celtic *now- (compare Welsh neu and Old Breton nou). [Etymology 5] editFrom Old Irish indás (“than (it) is”). [Etymology 6] editUniverbation of an (interrogative particle) +‎ do (past tense particle) [Etymology 7] editFrom Old Irish ná. [[Serbo-Croatian]] ipa :/na/[Etymology] editFrom Proto-Slavic *na, from Proto-Indo-European *h₂no(H). Compare nȁd. [Interjection] editna! (Cyrillic spelling на!) 1.Here you are! Take it! 2.Help yourself! [Preposition] editna (Cyrillic spelling на) 1.(+ locative case) on, at, in (with certain nouns, expressing location without a change of position, answering the question gdjȅ/gdȅ; see usage notes below) knjiga je na stolu ― the book is on the table biti na koncertu ― to be at the concert biti na ulici ― to be in the street zv(ij)ezde na nebu ― stars in the sky 2.(+ locative case) on (indicating medium) čuti nešto na radiju ― to hear something on the radio 3.(+ accusative case) to, on, onto (with certain nouns, expressing the goal of motion, answering questions kùda (Bosnian, Serbian) or kȁmo (Croatian); see usage notes below) staviti knjigu na sto(l) ― to put a book on the table ići na koncert ― to go to a concert 4.(+ accusative case) for (with verbs of motion and certain other verbs, to express something which will last for a limited period; after that a reverse action is implied) otići nekuda/nekamo na dva dana ― to go somewhere for two days 5.(+ accusative case) in (used with seasons) na l(j)eto ― in summer, next summer, the following summer 6.(+ accusative case) noun attribute for permanent properties, such as sources of power or energy, but not including purpose krevet na kat ― bunk bed (literally, “bed on story, level”) podmornica na atomski pogon ― nuclear-powered submarine (literally, “submarine (run) on the nuclear power”) jaje na oko ― sunny-side up egg (literally, “egg on the eye”) ljubav na daljinu ― long-distance relationship (literally, “love on distance”) r(ij)eči na a ― words ending in a (literally, “words on a”) 7.(+ accusative case) by, on, through (adverbial phrase of manner) ući na prednja vrata ― to enter through the front door (literally, “to enter on the front door”) plaćena na sat ― paid by the hour (literally, “paid on an hour”) na brzinu ― hastily (literally, “on speed”) na vr(ij)eme ― on time 8.(+ accusative case) indirect object of certain verbs vikati na ljude ― to yell at people pods(j)ećati na nekog ― to remind of someone 9.(+ accusative case) a part of certain set expressions, which can be spelled also as one word in Croatian na sreću ― luckily na prim(j)er ― for example [[Shona]] [Adjective] edit-na 1.four [Etymology] editFrom Proto-Bantu *-nàì. [[Sicilian]] [Article] editna f sg 1.(indefinite) a, an [See also] edit [[Slovak]] ipa :/ˈna/[Etymology] editFrom Proto-Slavic *na. [Further reading] edit - na in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk [Preposition] editna (followed by locative šiesty pád) 1.on (location)na (followed by accusative štvrtý pád) 1.for (purpose) [[Slovene]] ipa :/na/[Etymology] editFrom Proto-Slavic *na. [Further reading] edit - “na”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran [Preposition] editna 1.(with locative) on (stationary) 2.(with accusative) onto (motion towards) 3.(with accusative) at, on (a moment in time) [[Somali]] [Adverb] editna 1.moreover [[Southern Ndebele]] [Etymology] editFrom Proto-Bantu *-nɪ̀a. [Verb] edit-na 1.to rain [[Spanish]] [Etymology 1] editFrom enna. [Etymology 2] editRepresenting accents where intervocalic /d/ is lost after a stressed syllable. [[Sranan Tongo]] ipa :/na/[Etymology] editBorrowed from Dutch naar. [Preposition] editna 1.to [[Sumerian]] [Romanization] editna 1.Romanization of 𒈾 (na) [[Swahili]] ipa :/nɑ/[Conjunction] editna 1.and 2.with 3.by [Etymology] editAkin to Lingala na, Luganda na. From Proto-Bantu [Term?]. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Find Bantu cognates and Proto-Bantu etymon”) [[Swazi]] [Particle] editnâ 1.Interrogative particle; indicates a yes-no question. Placed at the end of the sentence. [[Swedish]] [Anagrams] edit - -an, an, an- [Etymology] editFrom Old Swedish hana, accusative form of hon. In standard Swedish the corresponding dative form (henne, in Old Norse: hænni) instead has taken its place.[1] [Pronoun] editna 1.(dialectal, strongly colloquial) her; accusative/dative of hon Jo, ja' gav'na brevet. Yes, I gave her the letter. [References] edit 1. ^ han in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922) [Synonyms] edit - henne [[Tagalog]] ipa :/na/[Adjective] editna 1.already; now (expresses the event when followed by a noun) Bagsak na. Failure already. Abogado na siya. He/She is now a lawyer. 2.now; already (expresses a shift or change in the performance of a task when followed by a personal pronoun) Ako na. My turn. (literally, “Me now.”) Ikaw na. Your turn. (literally, “You now.”) Siya na. His/her turn. (literally, “Him/her now.”) [Adverb] editna 1.already; now (expresses the event when followed by a verb) Tapos na. Finished already. Yari na tayo. We've now been made. 2.already; now (declares the event of action when followed by a verb in the past tense) Natulog na. Slept already. Bumili na. Bought already. 3.already; now (suggests immediate or quick action when followed by the infinitive form and future tense of the verb) Pumasok na tayo. Let's go in already. Ipinabibili ko na ang gamot. I'm having someone buy the medicine now. [Preposition] editna 1.connects adjectives and nouns May matinis na boses siya. He/she has a piercing voice. May matangkad na laláki doon. There's a tall man there. 2.connects adverb and verb; becomes a "ng" if the preceding word ends in a vowel Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. [[Tok Pisin]] [Conjunction] editLua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. 1.and 2.Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. 1. 2.Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. [Etymology] editFrom Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.. [[Tzotzil]] [Noun] editLua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. 1.house [References] edit - Laughlin, Robert M. (1975) The Great Tzotzil Dictionary of San Lorenzo Zinacantán. Washington: Smithsonian Institution Press. - Laughlin, Robert M. [et al.] (1988) The Great Tzotzil Dictionary of Santo Domingo Zinacantán, vol. I. Washington: Smithsonian Institution Press. [[Unami]] [Pronoun] editLua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. 1.that (animate) [[Venda]] [Conjunction] editLua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. 1.and 2.with [[Venetian]] [Article] editLua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. 1.a, an [[Vietnamese]] [Noun] edit(classifier Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.) Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. 1.Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. sugar apple (Annona squamosa) Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. [[Welsh]] [Etymology 1] editCognate with Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.,[1] ultimately from Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. + Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.. [Etymology 2] editVariant of Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.,[2] probably from rebracketing of the comparative “*-achn Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.” as “Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.”.[3] [Etymology 3] edit [Etymology 4] edit [References] edit 1. ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), chapter na, in Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. (in Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies 2. ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), chapter no, in Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. (in Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies 3. ^ Morris Jones, John (1913) Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., Oxford: Clarendon Press, §§ 113 i (1), 147 iv (3) [[Westrobothnian]] [Etymology 1] editFrom Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.. [Etymology 2] editFrom Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.. [[Xhosa]] [Etymology 1] edit [Etymology 2] editFrom Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.. [[Yola]] [Etymology] editFrom Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., from Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., from Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.. Cognates include Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. and Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.. [Particle] editLua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. 1.no [References] edit - Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., London: J. Russell Smith [[Zaghawa]] [Pronoun] editLua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. 1.you (singular); thou Na dô neygini? : Are you tired? [References] edit - Beria-English English-Beria Dictionary [provisional] ADESK, Iriba, Kobe Department, Chad [[Zhuang]] [Adjective] editLua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. 1.thick (with opposite surfaces far apart) Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. 2.Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. dense; thick [Etymology] editFrom Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.. Cognate with Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.. [[Zia]] [Etymology] editFrom Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.. Cognate to Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.. [Pronoun] editLua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. 1.I Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. [[Zou]] [Etymology 1] editFrom Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., from Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.. Cognates include Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. and Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.. [Etymology 2] editFrom Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., from Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.. Cognates include Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. and Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.. [References] edit - Lukram Himmat Singh (2013) Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., Canchipur: Manipur University, pages 40, 47Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. [[Zulu]] [Etymology 1] editPossibly from Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.. [Etymology 2] editFrom Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.. [References] edit - C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.”, in Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., →ISBNLua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.Expression error: Unexpected < operator. - C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.”, in Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., →ISBNLua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.Expression error: Unexpected < operator. 0 0 2010/12/07 00:04 2021/09/24 17:28
35760 native [[English]] ipa :/ˈneɪtɪv/[Adjective] editnative (comparative more native, superlative most native) 1.Belonging to one by birth. This is my native land. English is not my native language. I need a volunteer native New Yorker for my next joke… 2.Characteristic of or relating to people inhabiting a region from prehistoric times. What are now called ‘Native Americans’ used to be called Indians. The native peoples of Australia are called aborigines. 3.Alternative letter-case form of Native (of or relating to the native inhabitants of the Americas, or of Australia). 4.Born or grown in the region in which it lives or is found; not foreign or imported. a native inhabitant native oysters or strawberries Many native artists studied abroad. 5.(biology, of a species) Which occurs of its own accord in a given locality, to be contrasted with a species introduced by humans. The naturalized Norway maple often outcompetes the native North American sugar maple. 6.(computing, of software) Pertaining to the system or architecture in question. This is a native back-end to gather the latest news feeds. The native integer size is sixteen bits. 7.(mineralogy) Occurring naturally in its pure or uncombined form; native aluminium, native salt. 8.Arising by birth; having an origin; born. 9.1678, Ralph Cudworth, The True Intellectual System of the Universe Anaximander's opinion is, that the gods are native, rising and vanishing again in long periods of times. 10.Original; constituting the original substance of anything. native dust 11.1667, John Milton, “(please specify the book number)”, in Paradise Lost. A Poem Written in Ten Books, London: […] [Samuel Simmons], […], OCLC 228722708; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, OCLC 230729554: Thus leave Thee, native Soil , these happy Walks and Shades 12.Naturally related; cognate; connected (with). 13.c. 1599–1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act I, scene ii]: The head is not more native to the heart, […] / Than is the throne of Denmark to thy father. [Antonyms] edit - (born or grown in the region in which it is found): foreign, fremd; See also Thesaurus:foreign [Etymology] editFrom Middle English natif, from Old French natif, from Latin nātīvus, from nātus (“birth”). Doublet of naive. [Noun] editnative (plural natives) 1.A person who is native to a place; a person who was born in a place. 2.(in particular) A person of aboriginal descent, as distinguished from a person who was or whose ancestors were foreigners or settlers/colonizers. Alternative letter-case form of Native (aboriginal inhabitant of the Americas or Australia). 3.1940 December, O. S. M. Raw, “The Rhodesia Railways—II”, in Railway Magazine, page 640: Mail trains are limited to first and second class passengers, but on the mixed trains third class is also provided, and this is patronised exclusively by natives. 4.2009, Alex M. Cameron, Power without Law: The Supreme Court of Canada, the Marshall Decisions and the Failure of Judicial Activism, McGill-Queen's Press - MQUP (→ISBN): Dr John Reid, a historian called to testify for Mr Marshall, distinguished between the fur trade at the truckhouses and a smaller scale trade between natives and settlers: "It seems that there were native persons who were selling small amounts […] " 5.2013, James Ciment, Another America: The Story of Liberia and the Former Slaves Who Ruled It, Hill and Wang (→ISBN), page 72: As for the wars between natives and settlers, far from having “ceased,” they would continue well into the twentieth century, and over much the same things that had always sparked them—trade, land, and settler arrogance. 6.A native speaker. 7.Ostrea edulis, a kind of oyster. [References] edit - native at OneLook Dictionary Search - native in Keywords for Today: A 21st Century Vocabulary, edited by The Keywords Project, Colin MacCabe, Holly Yanacek, 2018. - "native" in Raymond Williams, Keywords (revised), 1983, Fontana Press, page 215. - native in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. [See also] edit - native cat - nativity - nativization [Synonyms] edit - (belonging to one by birth): inborn, innate; See also Thesaurus:innate - (born or grown in the region in which it is found): aboriginal, autochthonous, indigenous; See also Thesaurus:nativeedit - homeling (uncommon, obsolete) [[French]] ipa :/na.tiv/[Adjective] editnative 1.feminine singular of natif [Anagrams] edit - enviât, vanité, veinât, venait [[Italian]] [Adjective] editnative 1.feminine plural of nativo [Anagrams] edit - Aventi, aventi, avinte, evinta, nevati, vanite, venati, viante, vinate [Noun] editnative f pl 1.plural of nativa [[Latin]] ipa :/naːˈtiː.u̯e/[Adjective] editnātīve 1.vocative masculine singular of nātīvus [[Romanian]] ipa :[naˈti.ve][Adjective] editnative 1.feminine/neuter plural nominative/accusative of nativ 0 0 2010/12/05 23:33 2021/09/24 17:28
35762 comparative [[English]] ipa :/kəmˈpæɹ.ə.tɪv/[Adjective] editcomparative (comparative more comparative, superlative most comparative) 1.Of or relating to comparison. (Can we add an example for this sense?) 2.1773, James Burnett, Of the Origin and Progress of Language that kind of animals that have the comparative faculty, by which they compare things together, deliberate and resolve 3.Using comparison as a method of study, or founded on something using it. comparative anatomy 4.Approximated by comparison; relative. 5.2016 October 24, Owen Gibson, “Is the unthinkable happening – are people finally switching the football off?”, in The Guardian‎[1], London: The Olympics, the weather and a comparative lack of heavyweight clashes so far this season have been cited as reasons for the drop in viewers. 6.1837, William Whewell, History of the Inductive Sciences The recurrence of comparative warmth and cold. 7.1692, Richard Bentley, A Confutation of Atheism This bubble, […] by reason of its comparative levity to the fluid that encloses it, would necessarily ascend to the top. 8.(obsolete) Comparable; bearing comparison. 9.1819, Lord Byron, Don Juan, II.137: And need he had of slumber yet, for none / Had suffered more—his hardships were comparative / To those related in my grand-dad's Narrative. [Anagrams] edit - vampire taco [Etymology] editFrom Middle English comparatif, from Middle French comparatif, from Latin comparātīvus, equivalent to comparātus, from comparāre (“to compare”) + -ive, from Latin -īvus. [Noun] editEnglish Wikipedia has an article on:comparativeWikipedia comparative (plural comparatives) 1.(grammar) A construction showing a relative quality, in English usually formed by adding more or appending -er. For example, the comparative of green is greener; of evil, more evil. 2.(grammar) A word in the comparative form. 3.(chiefly in the plural) Data used to make a comparison. 4.2010, Barry Smith, Introductory Financial Accounting and Reporting, page 171: Investment ratios are positive. Comparative or trend data are required to draw final conclusions. The absence of comparatives and trend data constrains the conclusions. 5.(obsolete) An equal; a rival; a compeer. 6.c. 1608–1613, Nathan Field; John Fletcher, “Fovr Playes, or Morall Representations, in One”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1647, OCLC 3083972, Act FOUR PLAYS IN ONE, (please specify the scene number in lowercase Roman numerals): Gerrard ever was / His full comparative. 7.(obsolete) One who makes comparisons; one who affects wit. 8.1597, William Shakespeare, Henry IV, Pt. 1, III.ii.67: Every beardless vain comparative. [References] edit - “comparative”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 4th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin, 2000, →ISBN. - “comparative” in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present. - "comparative" in WordNet 2.0, Princeton University, 2003. [Related terms] edit - absolute, absolute superlative, relative superlative, comparative superlative - degrees of comparison - superlative [See also] edit - contrastive [Synonyms] edit - (grammar: degree): comparative degree [[French]] [Adjective] editcomparative 1.feminine singular of comparatif [[Italian]] [Adjective] editcomparative 1.feminine plural of comparativo [Anagrams] edit - comparivate, crepitavamo, imporcavate [[Latin]] [Adjective] editcomparātīve 1.vocative masculine singular of comparātīvus [References] edit - comparative in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press 0 0 2009/02/24 12:50 2021/09/24 17:29
35763 evoke [[English]] ipa :-əʊk[Etymology] editFrom French évoquer, from Latin ēvocō (“to call out, summon”), from ex (“out”) and vocō (“call”). Akin to voice. [Verb] editevoke (third-person singular simple present evokes, present participle evoking, simple past and past participle evoked) 1.To call out; to draw out or bring forth. 2.To cause the manifestation of something (emotion, picture, etc.) in someone's mind or imagination. Being here evokes long forgotten memories. Seeing this happen equally evokes fear and anger in me. The book evokes a detailed and lively picture of what life was like in the 19th century. 3.To elicit a response. 4.1960 February, R. C. Riley, “The London-Birmingham services - Past, Present and Future”, in Trains Illustrated, page 98: The outstanding train on the L.M.S. route was the 6.20 p.m. from Birmingham, which reached Euston in two hours after intermediate stops at Coventry, Rugby and Watford Junction, and evoked some sparkling performances from "Patriot" and "Jubilee" 4-6-0s. 0 0 2009/06/01 12:47 2021/09/24 17:33 TaN
35765 choreography [[English]] ipa :/ˌkɔɹ.iˈɒɡ.ɹə.fi/[Etymology] editBorrowed from French chorégraphie, from Ancient Greek χορεία (khoreía, “dance”) + γραφία (graphía, “written form (of a word, etc.), spelling”). [Noun] editchoreography (countable and uncountable, plural choreographies) 1.(uncountable) The art of creating, arranging and recording the dance movements of a work, such as a ballet. She has staged many successful ballets, so her choreography skills must be excellent. 1.(by extension) The art of creating and arranging sequences of movement for performances of any kind, such as in fight choreography.(uncountable) The dance steps, sequences or styles peculiar to a work, group, performance or institution. The show's singing and acting was excellent, but the choreography was dull and poorly-done.The representation of these movements by a series of symbols. I've written down the choreography for y'all to take a look at.The notation used to construct this record. Take a look at this, it's the choreography for our next show. 0 0 2018/12/20 17:01 2021/09/24 17:35 TaN
35769 aficionados [[English]] [Noun] editaficionados 1.plural of aficionado [[Spanish]] [Adjective] editaficionados m pl 1.masculine plural of aficionado [Noun] editaficionados m pl 1.plural of aficionado 0 0 2019/11/25 23:42 2021/09/24 17:36 TaN
35770 aficionado [[English]] ipa :/əfɪsjəˈnɑːdəʊ/[Alternative forms] edit - afficionado [Etymology] editBorrowed from Spanish aficionado, past participle of aficionar (“to inspire affection”). Doublet of affectionate. [Further reading] edit - “aficionado”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. [Noun] editaficionado (plural aficionados or aficionadoes or (rare, hypercorrect) aficionadi) 1.(obsolete) An amateur bullfighter. [19th c.] 2.A person who likes, knows about, and appreciates a particular interest or activity (originally bullfighting); a fan or devotee. [from 19th c.] Synonyms: admirer, buff, connoisseur, enthusiast, expert, fan, follower, lover; see also Thesaurus:fan Coordinate terms: buff, -phile 3.1992, Rudolf M[athias] Schuster, The Hepaticae and Anthocerotae of North America: East of the Hundredth Meridian, volume V, New York, N.Y.: Columbia University Press, →ISBN, page ix: To the "closet" taxonomist and aficionado of nomenclatural exercises, such emphasis may seem an intrusion. 4.2020 August 26, Andrew Mourant, “Reinforced against future flooding”, in Rail, page 58: A journey along the Conwy Valley line is one to savour for aficionados of scenic railways. [[French]] [Alternative forms] edit - afficionado [Etymology] editBorrowed from Spanish aficionado. [Noun] editaficionado m (plural aficionados) 1.aficionado (all senses) [[Spanish]] ipa :/afiθjoˈnado/[Adjective] editaficionado (feminine aficionada, masculine plural aficionados, feminine plural aficionadas) 1.fond 2.amateur [Etymology] editFrom aficionar. [Further reading] edit - “aficionado” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014. [Noun] editaficionado m (plural aficionados, feminine aficionada, feminine plural aficionadas) 1.fan, supporter (person who likes and supports a sports team or an athlete very much) Synonyms: fan, (Uruguay, Argentina, Paraguay) hincha, seguidor Él es un aficionado del Real Madrid. ― He is a fan of Real Madrid. 2.fan, hobbyist (person who is interested in an activity or a subject as a hobby) Soy un gran aficionado al béisbol. ― I'm a big baseball fan. 3.amateur, aficionado Synonym: amateur No vendo mis cuadros; soy una pintora aficionada. ― I don't sell my paintings; I'm just an amateur painter. 0 0 2019/11/25 23:42 2021/09/24 17:36 TaN
35773 punching [[English]] ipa :/ˈpʌnt͡ʃɪŋ/[Etymology] editFrom punch +‎ -ing. [Noun] editpunching (countable and uncountable, plural punchings) 1.gerund of punch 1.An incident in which someone is punched. 2.2009 January 25, Evonne Barry, “Booze and the trail of violence”, in Herald Sun‎[1]: Over the past four years, the rate of "interpersonal" attacks and "penetrating injuries" – such as stabbings, glassings, punchings, beatings – has doubled, he said. 3.The process of making holes in something (for example, a leather belt or a rail ticket). [Verb] editpunching 1.present participle of punch 0 0 2013/01/03 17:37 2021/09/24 17:41 TaN
35774 punch [[English]] ipa :/pʌntʃ/[Alternative forms] edit - punce (obsolete) - pince (obsolete) [Etymology 1] editFrom Middle English punchen, partially from Old French ponchonner (“to punch”), from ponchon (“pointed tool”), from Latin punctio, from punctus, perfect passive participle of pungō (“I prick”); and partially from Middle English punchen, a syncopated variant of punischen ("to punish"; see punish). Also influenced by Middle English punchon ("a punch"; see puncheon). [Etymology 2] editShortened form of puncheon, from Old French ponchon (“pointed tool”), from Latin punctio, from punctus, perfect passive participle of pungō (“I prick”). [Etymology 3] editFrom Hindi पाँच (pā̃c, “five”)/Urdu پانچ‎ (pānc), because of the drink's original five ingredients (spirits, water, lemon juice, sugar, and spice), from Sanskrit पञ्चन् (páñcan). Doublet of five, cinque, pimp, and Pompeii. [Etymology 4] editFrom Punch. [Noun] editpunch (plural punches) 1.(entomology) Any of various riodinid butterflies of the genus Dodona of Asia. [[Dutch]] ipa :/pʏnʃ/[Alternative forms] edit - pons (obsolete) - puns (dated) [Etymology] editBorrowed from English punch. [Noun] editpunch m (uncountable) 1.punch (beverage) [[French]] ipa :/pɔ̃ʃ/[Alternative forms] edit - ponch (1990 reform spelling) [Etymology] editFrom English punch. [Further reading] edit - “punch” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editpunch m (plural punchs) 1.punch (drink) [[Spanish]] [Noun] editpunch m (plural punches) 1.punch (drink) 0 0 2013/01/03 17:37 2021/09/24 17:41 TaN
35775 Punch [[English]] [Etymology 1] editShortened from Punchinello. [Etymology 2] editVariant of Points. [Further reading] edit - Punch and Judy on Wikipedia.Wikipedia - Hanks, Patrick, editor (2003), “Punch”, in Dictionary of American Family Names, New York City: Oxford University Press, →ISBN 0 0 2021/08/04 15:13 2021/09/24 17:41 TaN
35780 makes [[English]] ipa :/meɪks/[Anagrams] edit - Masek, Samek, kames, meaks, samek, smake [Noun] editmakes 1.plural of make I would vote against a net.auto.bmw. Problems/comments regarding all makes are of interest, to me anyway. [Verb] editmakes 1.Third-person singular simple present indicative form of make Green traffic lights look white to me, which makes them hard to distinguish from streetlights from far away. [[Swedish]] [Anagrams] edit - smeka [Noun] editmakes 1.indefinite genitive singular of make 0 0 2009/01/10 03:56 2021/09/24 18:05 TaN
35790 discreetly [[English]] [Adverb] editdiscreetly (comparative more discreetly, superlative most discreetly) 1.Acting in a discreet manner; acting in a way that respects privacy or secrecy; quietly 2.1978, Richard Nixon, RN: the Memoirs of Richard Nixon‎[1], Grosset & Dunlap, →ISBN, page 563: Mao was animated and following every nuance of the conversation, but I could see that he was also becoming very tired. Chou had been discreetly glancing at his watch with increasing frequency, so I decided that I should try to bring the session to a close. 3.inconspicuously [Anagrams] edit - discretely [Etymology] editdiscreet +‎ -ly 0 0 2009/09/29 09:34 2021/09/24 21:26 TaN
35792 equities [[English]] [Noun] editequities 1.plural of equity 0 0 2021/09/24 21:34 TaN
35794 homebuyer [[English]] [Etymology] edithome +‎ buyer. [Noun] edithomebuyer (plural homebuyers) 1.A person who buys or plans to buy a house. [from late 1960s.] [References] edit - “homebuyer” in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present. 0 0 2021/09/24 21:34 TaN
35796 bail out [[English]] [Alternative forms] edit - bale out [Anagrams] edit - obitual, tabouli [Verb] editbail out (third-person singular simple present bails out, present participle bailing out, simple past and past participle bailed out) 1.(transitive) To secure the release of an arrested person by providing bail money. 2.(transitive, nautical) To remove water from a boat by scooping it out. 3.1887, H. Rider Haggard, She: A History of Adventure‎[1]: But it passed, leaving us up to our knees in water. `Bail out! bail out!' shouted Job, suiting the action to the word. 4.(transitive, idiomatic) To rescue, especially financially. Once again, the industry got itself in trouble and government had to bail it out. 5.2012, August 1. Owen Gibson in Guardian Unlimited, London 2012: rowers Glover and Stanning win Team GB's first gold medal Stanning, who was commissioned from Sandhurst in 2008 and has served in Afghanistan, is not the first soldier to bail out the organisers at these Games but will be among the most celebrated. 6.(intransitive, usually with of) To exit an aircraft while in flight. 7.2004, Chris Wallace, Character: Profiles in Presidential Courage Holmes bailed out of his fighter and parachuted onto an apartment house. Make sure your parachute harness is securely fastened before you bail out! 8.(intransitive, idiomatic, slang, with of) To leave (or not attend at all) a place or a situation, especially quickly or when the situation has become undesirable. I'm going to bail out of class today. 9.(intransitive, idiomatic, colloquial, with of) To sell all or part of one's holdings in stocks, real estate, a business, etc. I'm going to bail out of stocks and buy gold instead. 10.(intransitive, with of) To make an unscheduled voluntary termination of an underwater dive, usually implying the use of an alternative breathing gas supply. 0 0 2021/09/24 22:16 TaN
35797 bail-out [[English]] [Anagrams] edit - obitual, tabouli [Noun] editbail-out (plural bail-outs) 1.Alternative spelling of bailout 2.2020 June 17, Jim McMahon tells Richard Clinnick, “Stepping out of the shadows”, in Rail, page 39: Since the interview, TfL has received a £1.6bn bail-out, while TfGM has been given £13.3 million to keep it operational until the end of August. [See also] edit - Appendix:American Dialect Society words of the year 0 0 2021/09/24 22:16 TaN
35801 stalled [[English]] [Verb] editstalled 1.simple past tense and past participle of stall 0 0 2021/07/31 10:20 2021/09/25 09:35 TaN
35805 unlivable [[English]] [Adjective] editunlivable (comparative more unlivable, superlative most unlivable) 1.that cannot be lived an unlivable life 2.unfit to be lived in; uninhabitable an unlivable planet [Alternative forms] edit - unliveable [Antonyms] edit - livable [Etymology] editun- +‎ livable 0 0 2021/09/25 09:40 TaN
35812 swear [[English]] ipa :/swɛə/[Anagrams] edit - resaw, sawer, sware, wares, wears [Etymology 1] editFrom Middle English sweren, swerien, from Old English swerian (“to swear, take an oath of office”), from Proto-West Germanic *swarjan, from Proto-Germanic *swarjaną (“to speak, swear”), from Proto-Indo-European *swer- (“to swear”).Cognate with West Frisian swarre (“to swear”), Saterland Frisian swera (“to swear”), Dutch zweren (“to swear, vow”), Low German swören (“to swear”), sweren, German schwören (“to swear”), Danish sværge, Swedish svära (“to swear”), Icelandic sverja (“to swear”), Russian свара (svara, “quarrel”). Also cognate to Albanian var (“to hang, consider, to depend from”) through Proto-Indo-European.The original sense in all Germanic languages is “to take an oath”. The sense “to use bad language” developed in Middle English and is based on the Christian prohibition against swearing in general (cf. Matthew 5:33-37) and invoking God’s name in particular (i.e. frequent swearing was considered similar to the use of obscene words). [Etymology 2] editFrom the above verb, or from Middle English sware, from Old English swaru, from Proto-Germanic *swarō. [Etymology 3] editFrom Middle English swere, swer, swar, from Old English swǣr, swār (“heavy, heavy as a burden, of great weight, oppressive, grievous, painful, unpleasant, sad, feeling or expressing grief, grave, slow, dull, sluggish, slothful, indolent, inactive from weakness, enfeebled, weak”), from Proto-West Germanic *swār, from Proto-Germanic *swēraz (“heavy”), from Proto-Indo-European *swer- (“heavy”).Cognate with West Frisian swier (“heavy”), Dutch zwaar (“heavy, hard, difficult”), German schwer (“heavy, hard, difficult”), Swedish svår (“heavy, hard, severe”), Latin sērius (“earnest, grave, solemn, serious”) and Albanian varrë (“wound, plague”). [References] edit - swear at OneLook Dictionary Search 0 0 2010/10/18 07:52 2021/09/25 09:43
35817 Round [[English]] [Anagrams] edit - Duron [Proper noun] editRound (plural Rounds) 1.A surname​. [Statistics] edit - According to the 2010 United States Census, Round is the 23019th most common surname in the United States, belonging to 1110 individuals. Round is most common among White (88.83%) individuals. 0 0 2020/11/20 09:55 2021/09/25 09:58 TaN
35823 real-time [[English]] ipa :/ˈɹiːəltaɪm/[Adjective] editreal-time (not comparable) 1.Communicated as the events being responded to occur; communicated or proceeding without much delay (compare instantaneous, synchronous) 2.2001, Automotive Engineering International: It will provide a wireless navigation service that can deliver turn-by-turn route guidance and real-time traffic and weather information. Motorola is the first company to create such a solution, […] 3.2004, William J. Mann, Gay Pride: A Celebration Of All Things Gay And Lesbian, Citadel Press (→ISBN) Audiences tolerate the idea of Roxy Hart turning from a “real-time” conversation with her husband or lawyer and launching into a song about her dreams and ambitions. And in the old days, movie audiences did the same: Judy Garland could ... 4.2013, Michael Herman, Intelligence Services in the Information Age, Routledge (→ISBN) This may nevertheless require some re-drawing of boundaries, to integrate real- time or near-real-time intelligence collection with the other means of locating, identifying and tracking major military equipment and units. 5.2014, John Sandford, Deadline: A Virgil Flowers Novel, Penguin (→ISBN), page 167: If not real-time, in-person backup, he at least needed to tell Davenport what was going on, and where he was headed. 6.2020 December 30, Paul Stephen, “Chirk station is truly blooming”, in Rail, page 48: All signage in and around the station is bilingual in Welsh and English, while station announcements and passenger information screens provide real-time information. 7.(computing) of a system that responds to events or signals within a predictable time after their occurrence; specifically the response time must be within the maximum allowed, but is typically synchronous. 8.2019 November 6, “Network News”, in Rail, page 23: The projects, which are due to start in November, are: Real-time prediction and mitigation of disruption through personalised passenger communications - [...] [Alternative forms] edit - realtime [Anagrams] edit - eremital, materiel, matériel [Etymology] editFrom real time. [References] edit - “real-time”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. [Synonyms] edit - RT 0 0 2021/09/25 10:08 TaN
35824 quizzes [[English]] [Noun] editquizzes 1.plural of quiz [Verb] editquizzes 1.Third-person singular simple present indicative form of quiz 0 0 2021/09/07 12:28 2021/09/25 10:09 TaN
35825 quiz [[English]] ipa :/kwɪz/[Etymology] editAttested since the 1780s, of unknown origin. - The Century Dictionary suggests it was originally applied to a popular toy, from a dialectal variant of whiz. - The Random House Dictionary suggests the original sense was "odd person" (circa 1780). - Others suggest the meaning "hoax" was original (1796), shifting to the meaning "interrogate" (1847) under the influence of question and inquisitive. - Some say without evidence it was invented by a late-18th-century Dublin theatre proprietor who bet he could add a new nonsense word to the English language; he had the word painted on walls all over the city, and the morning after, everyone was talking about it. - Others suggest it was originally quies (1847), Latin qui es? (who are you?), traditionally the first question in oral Latin exams. They suggest that it was first used as a noun from 1867, and the spelling quiz first recorded in 1886, but this is demonstrably incorrect. - A further derivation, assuming that the original sense is "good, ingenuous, harmless man, overly conventional, pedantic, rule-bound man, square; nerd; oddball, eccentric",[1] is based on a column from 1785 which claims that the origin is a jocular translation of the Horace quotation vir bonus est quis as "the good man is a quiz" at Cambridge.[2] [Noun] editquiz (plural quizzes) 1.(dated) An odd, puzzling or absurd person or thing. 2.1796, Fanny Burney, Camilla: or, A picture of youth, by the author of Evelina, page 99: I've always heard he was a quiz, says another, or a quoz, or some such word ; but I did not know he was such a book-worm. 3.1833, Maria Edgeworth, Moral Tales, volume 1, page 204: I tell you I am going to the music shop. I trust to your honour. Lord Rawson, I know, will call me a fool for trusting to the honour of a quiz. 4.1803, Jane Austen, chapter 7, in Northanger Abbey‎[3], published 1816: Where did you get that quiz of a hat? It makes you look like an old witch. 5.1850, William Makepeace Thackeray, The History of Pendennis‎[4]: “I’m afraid you’re a sad quiz,” said Mrs. Bungay. ¶ “Quiz! never made a joke in my—hullo! who’s here? How d’ye do, Pendennis? 6.(dated) One who questions or interrogates; a prying person. 7.A competition in the answering of questions. We came second in the pub quiz. 8.1997, Jennifer Coates, “The construction of a collaborative floor in women’s friendly talk”, in Talmy Givón, editor, Conversation: Cognitive, Communicative and Social Perspectives, page 72: Once all six friends are clear that the topic of Janet's story is a pub quiz, we launch into talk around this topic, combining factual information about quizzes we have participated in with fantasies about becoming a team ourselves. 9.(education) A school examination of less importance, or of greater brevity, than others given in the same course. 10.2015 May 18, Matt Farrell and Shannon Maheu, “Why open-book tests deserve a place in your courses”, in Faculty Focus‎[5]: For many it is hard to envision a scenario where a student completes an online quiz (or test) without using their smartphone, tablet, or other device to look up the answers, or ‘share’ those answers with other students. [References] edit 1. ^ Compare “The Origin of the Word Quiz”, in Museum of Hoaxes‎[1], 10 July 2012, retrieved 27 March 2019 2. ^ Tréguer, Pascal (12 May 2017), “origin of 'quiz' ("Vir bonus est quis?")?”, in Word Histories – How Words and Phrases Came into Existence‎[2], retrieved 27 March 2019 [Verb] editquiz (third-person singular simple present quizzes, present participle quizzing, simple past and past participle quizzed) 1.(transitive, archaic) To hoax; to chaff or mock with pretended seriousness of discourse; to make sport of, as by obscure questions. 2.1850, William Makepeace Thackeray, The History of Pendennis‎[6]: he quizzed unmercifully all the men in the room— 3.1863, Sheridan Le Fanu, The House by the Churchyard: 'Now, Puddock, back him up—encourage your man,' said Devereux, who took a perverse pleasure in joking; 'tell him to flay the lump, splat him, divide him, and cut him in two pieces—' It was a custom of the corps to quiz Puddock about his cookery […] 4.(transitive, archaic) To peer at; to eye suspiciously or mockingly. 5.(transitive) To question (someone) closely, to interrogate. 6.(transitive) To instruct (someone) by means of a quiz. 7.(transitive, obsolete, rare) To play with a quiz. (Can we add an example for this sense?) [[Danish]] ipa :/kvis/[Etymology] editBorrowed from English quiz. [Noun] editquiz c (singular definite quizzen, plural indefinite quizzer) 1.quiz (competition in the answering of questions) [[Dutch]] ipa :-ɪs[Noun] editquiz m (plural quizzen, diminutive quizje n) 1.quiz [[French]] ipa :/kwiz/[Noun] editquiz m (uncountable) 1.quiz [[Italian]] ipa :/ˈkwit͡s/[Noun] editquiz m (invariable) 1.quiz [[Norman]] [Etymology] editBorrowed from English quiz. [Noun] editquiz m (plural quizs) 1.(Jersey) quiz [[Polish]] ipa ://kwis//[Alternative forms] edit - kwiz [Etymology] editFrom English quiz. [Further reading] edit - quiz in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - quiz in Polish dictionaries at PWN [Noun] editquiz m inan 1.quiz (competition in the answering of questions) [[Portuguese]] [Noun] editquiz m (plural quizes) 1.quiz (question-answering competition) [Verb] editquiz 1.Obsolete spelling of quis [[Spanish]] ipa :/ˈkwiθ/[Etymology] editFrom English quiz. [Noun] editquiz m (plural quiz) 1.(television) quiz show 0 0 2021/09/25 10:09 TaN
35826 Tulsa [[English]] ipa :/ˈtʌlsə/[Anagrams] edit - Altus, Aults, Austl., Latus, Tauls, latus, sault, talus [Proper noun] editTulsa 1.A large city, the county seat of Tulsa County, Oklahoma, United States; the second largest city in the state. 0 0 2021/09/25 10:11 TaN
35830 holdover [[English]] [Anagrams] edit - overhold [Etymology] editFrom the verb phrase hold over. [Noun] editholdover (plural holdovers) 1.Something left behind, saved or remaining from an earlier time. That policy is a holdover from days of punch card data entry. 2.1991, Stephen King, Needful Things Castle Rock Middle School was a frowning pile of red brick standing between the Post Office and the Library, a holdover from the time when the town elders didn't feel entirely comfortable with a school unless it looked like a reformatory. 3.(firearms) The distance (at target) by which a rifle scope is aimed higher than the intended point of impact in order to compensate for bullet drop over the distance to the target. This rangefinder not only measures the distance to the target, but also provides a digital readout of the inches of holdover at that distance. 0 0 2017/06/02 16:47 2021/09/25 10:17 TaN
35831 fresh [[English]] ipa :/fɹɛʃ/[Anagrams] edit - Fehrs [Etymology 1] editFrom Middle English fressh, from Old English fersc (“fresh, pure, sweet”), from Proto-West Germanic *frisk (“fresh”), from Proto-Germanic *friskaz (“fresh”), from Proto-Indo-European *preysk- (“fresh”). Cognate with Scots fresch (“fresh”), West Frisian farsk (“fresh”), Dutch vers (“fresh”), Walloon frexh (“fresh”), German frisch (“fresh”), French frais (“fresh”), Norwegian and Danish frisk (“fresh”), fersk, Icelandic ferskur (“fresh”), Lithuanian prėskas (“unflavoured, tasteless, fresh”), Russian пре́сный (présnyj, “sweet, fresh, unleavened, tasteless”). Doublet of fresco.Slang sense possibly shortened form of “fresh out the pack”, 1980s routine by Grand Wizzard Theodore.[1][2] [Etymology 2] edit1848, US slang, probably from German frech (“impudent, cheeky, insolent”), from Middle High German vrech (“bold, brave, lively”), from Old High German freh (“greedy, eager, avaricious, covetous”), from Proto-Germanic *frekaz (“greedy, outrageous, courageous, capable, active”), from Proto-Indo-European *(s)pereg- (“to be quick, twitch, sprinkle, splash”). Cognate with Old English frec (“greedy; eager, bold, daring; dangerous”) and Danish fræk (“naughty”). More at freak. 0 0 2010/04/01 20:35 2021/09/25 10:18 TaN
35833 gridlock [[English]] ipa :/ˈɡɹɪdˌlɒk/[Etymology] editFrom grid +‎ lock. [Noun] editgridlock (countable and uncountable, plural gridlocks) 1.A condition of total, interlocking traffic congestion on the streets or highways of a crowded city, in which no one can move because everyone is in someone else's way. 2.On a smaller scale: the situation in which cars enter a signal-controlled intersection too late during the green light cycle, and are unable to clear the intersection (due to congestion in the next block) when the light turns red, thus blocking the cross traffic when it's their turn to go. Repeated at enough intersections, this phenomenon can lead to citywide gridlock. 3.(figuratively, by extension) any paralysis of a complex system due to severe congestion, conflict, or deadlock. [References] edit - gridlock on Wikipedia.Wikipedia [See also] edit - deadlock [Verb] editgridlock (third-person singular simple present gridlocks, present participle gridlocking, simple past and past participle gridlocked) 1.To cause traffic congestion. 0 0 2021/09/25 10:19 TaN
35834 apartment [[English]] ipa :/əˈpɑːt.mənt/[Alternative forms] edit - APT (The US Postal Service prefers this variant) - apt. [Etymology] editFrom French appartement, from Italian appartamento, from Spanish apartamiento (“separation, seclusion”). See apart. [Noun] editapartment (plural apartments) 1.(chiefly Canada, US) A complete domicile occupying only part of a building, especially one for rent; a flat. apartment dwellers 2.2016, VOA Learning English (public domain) I am Jonathan. I am in apartment B4. — I am in apartment C2. 3. 4.(archaic) A suite of rooms within a domicile, designated for a specific person or persons and including a bedroom. 5.1726 October 28, [Jonathan Swift], “Mildendo, the Metropolis of Lilliput, Described, together with the Emperor’s Palace. […]”, in Travels into Several Remote Nations of the World. […] [Gulliver’s Travels], volume I, London: […] Benj[amin] Motte, […], OCLC 995220039, part I (A Voyage to Lilliput): By this contrivance I got into the inmost court; and, lying down upon my side, I applied my face to the windows of the middle stories, which were left open on purpose, and discovered the most splendid apartments that can be imagined. There I saw the empress and the young princes in their several lodgings, with their chief attendants about them. 6.(obsolete) A division of an enclosure that is separate from others; a compartment 7.1883 April 23, Slawson v. Grand Street R. Co., 107 U.S. 649, 2 S.Ct. 663, 664, The specification described the ordinary fare-box used in street cars and omnibuses, consisting of two apartments, the one directly above the other.... [T]he passenger deposited his fare in an aperture in the top of the upper apartment. It fell upon and was arrested by a movable platform.... This platform turned on an axis acted on by a lever. When turned, the fare fell into the lower apartment, which was a receptacle for holding the fares accumulated.... 8.(computing, COM) A conceptual space used for separation in the threading architecture. Objects in one apartment cannot directly access those in another, but must use a proxy. [Synonyms] edit - (domicile occupying part of a building): flat (UK); unit; (compare with) condominium [[Malay]] [Noun] editapartment (plural apartment-apartment, informal 1st possessive apartmentku, impolite 2nd possessive apartmentmu, 3rd possessive apartmentnya) 1.apartment 0 0 2021/09/25 10:20 TaN
35835 dweller [[English]] ipa :/ˈdwɛlə/[Etymology] editdwell +‎ -er [Noun] editdweller (plural dwellers) 1.An inhabitant of a specific place; an inhabitant or denizen. The new couple are apartment dwellers. [[Middle English]] ipa :/ˈdwɛlər(ə)/[Alternative forms] edit - dwellar, dwellare, dwellere [Etymology] editFrom dwellen +‎ -er. [Noun] editdweller (plural dwellers) 1.dweller, inhabitant 0 0 2013/02/17 15:07 2021/09/25 10:20
35837 attendant [[English]] ipa :/əˈtɛndənt/[Adjective] editattendant (comparative more attendant, superlative most attendant) 1.Going with; associated; concomitant. They promoted him to supervisor, with all the attendant responsibilities and privileges. 2.1822, [Walter Scott], Peveril of the Peak. […], volume (please specify |volume=I, II, III, or IV), Edinburgh: […] Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co., OCLC 2392685: The natural melancholy attendant upon his situation added to the gloom of the owner of the mansion. 3.2012 November 13, European Court of Human Rights, Hristozov and others v. Bulgaria‎[1], number 47039/11 358/12, marginal 120: The applicants […] seek to argue that because of the dire prognosis attaching to their medical condition, they should have been allowed to assume the risks attendant on a potentially life‑saving experimental product. 4.(law) Depending on, or owing duty or service to. the widow attendant to the heir (Can we find and add a quotation of Cowell to this entry?) [Alternative forms] edit - attendaunt (obsolete) [Etymology] editFrom Middle English attendant, attendaunt, from Old French attendant. [Noun] editattendant (plural attendants) 1.One who attends; one who works with or watches over something. Give your keys to the parking attendants and they will park your car for you. 2.A servant or valet. 3.(chiefly archaic) A visitor or caller. 4.That which accompanies or follows. 5.(law) One who owes a duty or service to another. [See also] edit - part and parcel [[French]] [Verb] editattendant 1.present participle of attendre En attendant Patrick, j'ai croisé David. While waiting for Patrick, I ran into David. [[Latin]] ipa :/atˈten.dant/[Verb] editattendant 1.third-person plural present active subjunctive of attendō 0 0 2012/10/31 21:01 2021/09/25 10:27
35839 Channel [[English]] [Proper noun] editthe Channel 1.(Europe) Ellipsis of English Channel. 0 0 2021/09/02 11:13 2021/09/25 14:06 TaN
35845 insure [[English]] ipa :/ɪnˈʃʊə/[Anagrams] edit - Ursine, inures, nursie, rusine, urines, ursine [Etymology] editRecorded since about 1440, as a variant of Middle English ensuren (from Anglo-Norman enseurer, itself from en- (“make”) + seür (“sure”), probably influenced by Old French asseürer (“to assure”)); took on its particular sense of "make safe against loss by payment of premiums" in 1635, replacing assure. [See also] edit - inshore [Verb] editinsure (third-person singular simple present insures, present participle insuring, simple past and past participle insured) 1.(transitive) To provide for compensation if some specified risk occurs. Often agreed by policy (contract) to offer financial compensation in case of an accident, theft or other undesirable event. I'm not insured against burglary. 2.(intransitive) To deal in such contracts; subscribe to a policy of insurance 3.(chiefly US, transitive, dated) Alternative spelling of ensure; to make sure or certain of; guarantee. 4.1787, Preamble to the United States Constitution, We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America. 5.1924, Herman Melville, Billy Budd, London: Constable & Co., Chapter 19, [1] […] the sentry placed over the prisoner had strict orders to let no one have communication with him but the Chaplain. And certain unobtrusive measures were taken absolutely to insure this point. 6.1954, Packard Motor Car Company, Packard Clipper Owner's Manual The latest in automation equipment, combined with highly skilled craftsmen, insure the high quality of the Packard Clipper. 0 0 2021/09/25 14:26 TaN
35846 mountainous [[English]] ipa :/ˈmaʊntɪnəs/[Adjective] editmountainous (comparative more mountainous, superlative most mountainous) 1.Having many mountains; characterized by mountains; of the nature of a mountain; rough (terrain); rocky. 2.Resembling a mountain, especially in size; huge; towering. 3.(figuratively, of a problem or task) Very difficult. 4.(obsolete) Inhabiting mountains; hence, barbarous. [Etymology] editFrom mountain +‎ -ous after Middle French montagneux, itself from montaigne or Late Latin montāniōsus, in turn from Latin montānus. [Synonyms] edit - See also Thesaurus:gigantic 0 0 2021/09/25 14:38 TaN
35853 obtrusive [[English]] ipa :/əbˈtɹuːsɪv/[Adjective] editobtrusive (comparative more obtrusive, superlative most obtrusive) 1.Sticking out; protruding. The facade of the building was ornamented with obtrusive sculpted designs. 2.Noticeable; prominent, especially in a displeasing way. He has an obtrusive forehead. 3.Pushy. The office manager is an unpleasantly obtrusive individual. [Etymology] editLatin obtrūsus + -ive. See obtrude [Synonyms] edit - (sticking out): bulging, jutting - (pushy): impertinent, intrusive [[Italian]] [Adjective] editobtrusive 1.feminine plural of obtrusivo 0 0 2021/08/14 18:19 2021/09/25 14:51 TaN
35854 compliancy [[English]] [Etymology] editcompliant +‎ -cy or comply +‎ -ancy or compliance +‎ -y [Noun] editcompliancy (usually uncountable, plural compliancies) 1.The condition of being compliant; compliance, complaisance 0 0 2021/09/25 14:55 TaN
35856 appreciation [[English]] ipa :/əˌpɹiː.ʃiˈeɪ.ʃən/[Antonyms] edit - (rise in value): depreciation [Etymology] editFrom French appréciation.Morphologically appreciate +‎ -ion [Noun] editappreciation (countable and uncountable, plural appreciations) 1.A fair valuation or estimate of merit, worth, weight, etc.; recognition of excellence. We give to you this trophy as a token of our appreciation of all your years of service. 2.Accurate perception; true estimation. an appreciation of the difficulties before us an appreciation of colors 3.2014, Ian Jack, "Is this the end of Britishness", The Guardian, 16 September 2014: The English, until relatively recently, seem to have imagined “English” and “British” to be interchangeable, as if Britain was just a bigger England. Our dualism gave us a better appreciation of the nation-state we lived in, though if Britain was a “nation” as well as a “state”, where did that leave Scotland? 4.1874, John Richard Green, History of the English People, Volume I: His foreboding showed his appreciation of Henry's character. 5.A rise in value. 0 0 2021/09/25 14:56 TaN
35857 overwhelmed [[English]] ipa :/ˌoʊvɚˈ(h)wɛlmd/[Verb] editoverwhelmed 1.simple past tense and past participle of overwhelm 0 0 2021/09/25 14:58 TaN
35859 little [[English]] ipa :/ˈlɪtəl/[Adjective] editlittle (comparative less or lesser or littler, superlative least or littlest) 1.Small in size. This is a little table. 2.Insignificant, trivial. 3.2013 June 21, Chico Harlan, “Japan pockets the subsidy …”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 2, page 30: Across Japan, technology companies and private investors are racing to install devices that until recently they had little interest in: solar panels. Massive solar parks are popping up as part of a rapid build-up that one developer likened to an "explosion." It's of little importance. 1.(offensive) Used to belittle a person. Listen up, you little shit.Very young. Did he tell you any embarrassing stories about when she was little? That's the biggest little boy I've ever seen.(of a sibling) Younger. This is my little sister.(also Little) Used with the name of a place, especially of a country or its capital, to denote a neighborhood whose residents or storekeepers are from that place. - 1871 October 18, The One-eyed Philosopher [pseudonym], "Street Corners", in Judy: or the London serio-comic journal, volume 9, page 255 [1]: If you want to find Little France, take any turning on the north side of Leicester square, and wander in a zigzag fashion Oxford Streetwards. The Little is rather smokier and more squalid than the Great France upon the other side of the Manche. - 2004, Barry Miles, Zappa: A Biography, 2005 edition, →ISBN, page 5: In the forties, hurdy-gurdy men could still be heard in all those East Coast cities with strong Italian neighbourhoods: New York, Baltimore, Philadelphia and Boston. A visit to Baltimore's Little Italy at that time was like a trip to Italy itself. - 2020, Richa Bhosale, "Croatian Hall in need of repairs to remain open," Timmins Daily Press: "The theatre was bought by the Croatian immigrants as so many immigrants came here in the ’30s and mostly for mining jobs, but in Schumacher itself it was called little Zagreb, and Zagreb is the capital city of Croatia. There were so many of them that they wanted to have their own little community, so they bought the theatre and they renovated it at that time, remodelled it and made it into a Croatian Hall," she explained. 1.(derogatory) To imply that the inhabitants of the place have an insular attitude and are hostile to those they perceive as foreign. 2.2012, Comedian Steve Coogan on Daily Mail editor Paul Dacre, "He is the embodiment of Fleet Street bullying, using his newspaper to peddle his Little-England, curtain-twitching Alan Partridgesque view of the world, which manages to combine sanctimonious, pompous moralising and prurient, voyeuristic, judgmental obsession".Having few members. little herdShort in duration; brief. I feel better after my little sleep.Small in extent of views or sympathies; narrow; shallow; contracted; mean; illiberal; ungenerous. - 1855, Alfred Tennyson, “Maud”, in Maud, and Other Poems, London: Edward Moxon, […], OCLC 1013215631, page 20: The long-necked geese of the world that are ever hissing dispraise, / Because their natures are little. - 2001, Nicholas Petsalis-Diomidis, The Unknown Callas: the Greek Years, pg 547. Showing unmistakably what a little person he really was, in June 1949 he wrote his newly married daughter with nauseating disregard for the truth [Adverb] editlittle (comparative less or lesser, superlative least) 1.Not much. This is a little known fact.  She spoke little and listened less. We slept very little last night. 2.1914, Louis Joseph Vance, chapter I, in Nobody, New York, N.Y.: George H[enry] Doran Company, published 1915, OCLC 40817384: Little disappointed, then, she turned attention to "Chat of the Social World," gossip which exercised potent fascination upon the girl's intelligence. She devoured with more avidity than she had her food those pretentiously phrased chronicles of the snobocracy […] distilling therefrom an acid envy that robbed her napoleon of all its savour. 3.Not at all. I was speaking ill of Fred; little did I know that he was right behind me, listening in. 4.1879, R[ichard] J[efferies], chapter 1, in The Amateur Poacher, London: Smith, Elder, & Co., […], OCLC 752825175: But then I had the [massive] flintlock by me for protection. ¶ […] The linen-press and a chest on the top of it formed, however, a very good gun-carriage; and, thus mounted, aim could be taken out of the window […], and a 'bead' could be drawn upon Molly, the dairymaid, kissing the fogger behind the hedge, little dreaming that the deadly tube was levelled at them. 5.2012 May 13, Alistair Magowan, “Sunderland 0-1 Man Utd”, in BBC Sport: But as United saw the game out, little did they know that, having looked likely to win their 13th Premier League title, it was City who turned the table to snatch glory from their arch-rivals' grasp. [Anagrams] edit - tillet [Antonyms] edit - (small): large, big - (young): big - (younger): bigedit - muchedit - (not much): muchedit - (BDSM): big [Determiner] editlittle (comparative less, superlative least) 1.Not much, only a little: only a small amount (of). There is (very) little water left. We had very little to do. [Etymology] editFrom Middle English litel, from Old English lȳtel, from Proto-West Germanic *lūtil, from Proto-Germanic *lūtilaz (“tending to stoop, crouched, little”), from Proto-Indo-European *lewd- (“to bend, bent, small”), equivalent to lout + -le. Cognate with Dutch luttel, regional German lütt and lützel, West Frisian lyts, Low German lütt, Old High German luzzil, Middle High German lützel, Old English lūtan (“to bow, bend low”); and perhaps to Old English lytig (“deceitful, lot deceit”), Gothic 𐌻̹̿̈́̓ (liuts, “deceitful”), 𐌻̰̿̈́̾̽ (lutjan, “to deceive”); compare also Icelandic lítill (“little”), Swedish liten, Danish liden, lille, Gothic 𐌻̴̹̹̻̈́̓ (leitils), which appear to have a different root vowel. More at lout. [Noun] editlittle (plural littles) 1.A small amount. Can I try a little of that sauce? Many littles make a mickle. (Scottish proverb) Little did he do to make me comfortable. If you want some cake, there's a little in the refrigerator 2.(BDSM, slang) The participant in ageplay who acts out the younger role. 3.(colloquial, college slang) A newly initiated member of a sorority. [Pronoun] editlittle 1.Not much; not a large amount. Little is known about his early life. [Related terms] edit - a little - li'l, li'l', lil - little by little - little old - belittle (cognate verb) 0 0 2009/02/23 17:12 2021/09/25 15:09 TaN
35860 anticipating [[English]] [Verb] editanticipating 1.present participle of anticipate 0 0 2009/05/26 15:17 2021/09/25 15:26 TaN
35862 buzzing [[English]] ipa :/ˈbʌzɪŋ/[Noun] editbuzzing (countable and uncountable, plural buzzings) 1.The action of the verb to buzz. 2.The sound produced by something that buzzes. I can hear buzzing coming from the television. [Verb] editbuzzing 1.present participle of buzz 0 0 2009/05/26 11:34 2021/09/25 15:26 TaN
35864 Buzz [[English]] [Proper noun] editBuzz 1.A male given name 0 0 2021/08/05 18:28 2021/09/25 15:26 TaN
35871 off day [[English]] [Alternative forms] edit - off-day [Anagrams] edit - day off [Noun] editoff day (plural off days) 1.A day in which an employee is not scheduled to work. Until they gain a little seniority at this hospital, newly hired nurses need not expect to have two consecutive off days. 2.A day in which a person is not performing up to their usual level of ability. I understand any pitcher can have an off day but walking four batters in one inning is ridiculous! 0 0 2021/09/25 15:41 TaN
35872 malignant [[English]] ipa :/məˈlɪɡnənt/[Adjective] editmalignant (comparative more malignant, superlative most malignant) 1.Harmful, malevolent, injurious. malignant temper;  malignant revenge;  malignant infection 2.1863 August 26, Abraham Lincoln, Letter to James Conkling‎[1], page 7: […] while, I fear, there will be some white ones, unable to forget that, with malignant heart, and deceitful speech, they have strove to hinder it. 3.(medicine) Tending to produce death; threatening a fatal issue. 4.1922, Ben Travers, chapter 1, in A Cuckoo in the Nest‎[2]: “[…] the awfully hearty sort of Christmas cards that people do send to other people that they don't know at all well. You know. The kind that have mottoes […] . And then, when you see [the senders], you probably find that they are the most melancholy old folk with malignant diseases. […]” malignant diphtheria a malignant tumor [Antonyms] edit - (medicine): benign, non-malignant [Etymology] editFrom Middle French malignant, from Late Latin malignans. See malign. [Noun] editmalignant (plural malignants) 1.A deviant; a person who is hostile or destructive to society. 2.1823, The Retrospective Review (volume 7, page 11) As devout Stephen was carried to his burial by devout men, so is it just and equal that malignants should carry malignants […] 3.1999, National Institute of Business Management, Difficult People at Work, →ISBN, page 8: A malignant in a position of real power immediately becomes a tyrant. 4.(historical, derogatory, obsolete) A person who fought for Charles I in the English Civil War. [[Latin]] [Verb] editmalignant 1.third-person plural present active indicative of malignō 0 0 2009/04/27 19:28 2021/09/25 15:42 TaN
35873 conjuring [[English]] [Noun] editconjuring (plural conjurings) 1.(gerund of conjure) An act in which something is conjured 2.1988 March 11, Anthony Adler, “Nervous Chatter”, in Chicago Reader‎[1]: In between conjurings, Jan and Anka swap cures for insomnia […] . [Verb] editconjuring 1.present participle of conjure 0 0 2021/09/25 15:42 TaN
35880 foley [[English]] [Anagrams] edit - Foyle, foyle [Etymology] editNamed after foley pioneer Jack Foley; the surname Foley itself is from Irish Ó Foghlú and Old Irish Ó Foghladha (“plunderer”). [Noun] editfoley (countable and uncountable, plural foleys) 1.(uncountable, US) The creation of sound effects, and their addition to film and TV images. 2.(countable, US) A foley artist. 3.(medicine, colloquial) A Foley catheter. 0 0 2018/10/17 17:50 2021/09/25 16:14 TaN
35881 bussing [[English]] [Anagrams] edit - subsign [Noun] editbussing (uncountable) 1.Alternative spelling of busing [Verb] editbussing 1.present participle of bus 2.present participle of buss 0 0 2021/09/25 16:14 TaN
35882 busing [[English]] [Alternative forms] edit - bussing [Anagrams] edit - Bungis, biguns [Noun] editbusing (uncountable) 1.The transportation of schoolchildren, by bus, to schools in other neighbourhoods in order to alleviate social inequalities or to achieve racial integration. [Verb] editbusing 1.present participle of bus 0 0 2021/09/25 16:15 TaN

[35753-35882/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]