[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


36353 hyperlocal [[English]] [Adjective] edithyperlocal (not comparable) 1.(chiefly journalism and blogging) Related to a very small area, smaller than normally considered local. 2.2007 July 8, Gregory Beyer, “Cracker-Barrel 2.0”, in New York Times‎[1]: Or, as Placeblogger.com, a Web site that promotes and tracks blogs with a hyperlocal focus, put it: “Placeblogs are about the lived experience of a community, some of which is news and some of which isn’t.” 3.2010 September, Bill Keaggy, "STL Lo-tels", St. Louis magazine, ISSN 1090-5723, volume 16, issue 9, page 76: Each customized boutique location would be a one-of-a-kind representative for its neighborhood, allowing you to go out on the (home)town, then walk or bike back to your room […] . Everything about the experience would be hyperlocal. Dine at a neighborhood restaurant, hit the bar down the street, stop at a gallery or shop at a store. [Etymology] edithyper- +‎ local 0 0 2021/10/06 09:13 TaN
36357 Heck [[English]] ipa :/hɛk/[Anagrams] edit - chek [Etymology 1] editFrom German Heck, the surname. [Etymology 2] edit [Etymology 3] edit [[German]] ipa :/hɛk/[Antonyms] edit - (stern, tail): Bug m (“bow”) - (back of car): Front f (“front”) [Etymology] editFrom Middle Low German heck (“wooden fencing”), from Old Saxon *hekki, from Proto-West Germanic *hakkju. The sense “back of a ship” because the position of the helmsman in the stern was enclosed by such a fence. Cognate to Dutch hek, English hatch. [Noun] editHeck n (genitive Hecks or Heckes, plural Hecks or Hecke) 1.stern (of a ship) 2.tail (of an aeroplane) 3.back (of a car) [Proper noun] editHeck m or f (genitive Hecks) 1.A surname​. [[Luxembourgish]] ipa :/hæk/[Etymology] editFrom Old High German heggia, from Proto-West Germanic *haggju. Cognate with German Hecke, Dutch heg, English hedge. [Noun] editHeck f (plural Hecken) 1.bush, hedge [Synonyms] edit - Ho 0 0 2009/01/15 19:35 2021/10/06 09:16 TaN
36360 incensed [[English]] [Adjective] editincensed (comparative more incensed, superlative most incensed) 1.Enraged; infuriated; spitefully or furiously angry. 2.2011 March 1, Phil McNulty, “Chelsea 2 - 1 Man Utd”, in BBC‎[1]: Ferguson was incensed as referee Martin Atkinson pointed to the spot - and United's sense of injustice deepened when Nemanja Vidic was sent off in stoppage time after receiving a second yellow card for a foul on Ramires, ruling the centre-back out of the visit to Liverpool on Sunday. [Etymology] editSee incense. [Verb] editincensed 1.simple past tense and past participle of incense 0 0 2020/04/19 20:46 2021/10/06 09:18 TaN
36361 incense [[English]] ipa :/ˈɪnsɛns/[Anagrams] edit - Nicenes [Etymology] editFrom Middle English encens, from Old French encens (“sweet-smelling substance”) from Late Latin incensum (“burnt incense”, literally “something burnt”), neuter past participle of incendō (“I set on fire”). Compare incendiary. Cognate with Spanish encender and incienso. [Noun] editEnglish Wikipedia has an article on:incenseWikipedia incense (countable and uncountable, plural incenses) 1.A perfume used in the rites of various religions. 2.(figuratively) Homage; adulation. [Verb] editincense (third-person singular simple present incenses, present participle incensing, simple past and past participle incensed) 1.(transitive) To anger or infuriate. I think it would incense him to learn the truth. 2.(archaic) To incite, stimulate. 3.(transitive) To offer incense to. (Can we find and add a quotation of Chaucer to this entry?) 4.(transitive) To perfume with, or as with, incense. 5.1603, John Marston, The Malcontent Incensed with wanton sweetes. 6.1837 Thomas Carlyle, The French Revolution: A History Neither, for the future, shall any man or woman, self-styled noble, be incensed, — foolishly fumigated with incense, in Church; as the wont has been. 7.(obsolete) To set on fire; to inflame; to kindle; to burn. 8.[1611?], Homer, “(please specify |book=I to XXIV)”, in Geo[rge] Chapman, transl., The Iliads of Homer Prince of Poets. […], London: […] Nathaniell Butter, OCLC 614803194; The Iliads of Homer, Prince of Poets, […], volume (please specify the book number), new edition, London: Charles Knight and Co., […], 1843, OCLC 987451361: Twelve Trojan princes wait on thee, and labour to incense / Thy glorious heap of funeral. [[Latin]] [Participle] editincēnse 1.vocative masculine singular of incēnsus [References] edit - incense in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - incense in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) - incense in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette - incense in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia‎[1] - incense in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers 0 0 2020/04/19 20:46 2021/10/06 09:18 TaN
36362 substantive [[English]] ipa :/ˈsʌbstəntɪv/[Adjective] editsubstantive (comparative more substantive, superlative most substantive) 1.of the essence or essential element of a thing; as, "substantive information" 2.2012 October 6, “The first presidential debate: Back in the centre, back in the game”, in The Economist‎[1]: In one sense the first debate achieved the worst of all worlds: it managed to be technical, even dull, without being substantive or especially honest. Synonyms: essential, in essence 3.having substance; enduring; solid; firm; substantial 4.1836 [1829], William Hazlitt, “Definition of wit”, in Literary Remains of the Late William Hazlitt‎[2], page 19: Once more then, strength and magnitude are qualities which impress the imagination in a powerful and substantive manner; Synonyms: meaty, substantial Antonym: superficial 5. 6.(law) applying to essential legal principles and rules of right; as, "substantive law" Antonyms: adjective, procedural 7.(chemistry) of a dye that does not need the use of a mordant to be made fast to that which is being dyed Antonym: adjective 8.Depending on itself; independent. 9.1765 [1627], Francis Bacon, “New Atlantis”, in The Works of Francis Bacon‎[3], page 356: He therefore taking into consideration, how sufficient and substantive this land was to maintain itself without any aid at all of the foreigner, 10.(grammar) Clipping of noun substantive. Synonym: substantival 11.(military, of a rank or appointment) actually and legally held, as distinct from an acting, temporary or honorary rank or appointment [Etymology] editFrom Middle English substantif, from Old French substantif. [Noun] editsubstantive (plural substantives) 1. 2. (grammar) a word that names a person, place, thing or idea; a noun (sensu stricto) [from 16th c.] Synonyms: (sensu stricto) noun, noun substantive Hypernym: (sensu lato) noun 3.Part of a text that carries the meaning, such as words and their ordering. Coordinate term: accidental [Verb] editsubstantive (third-person singular simple present substantives, present participle substantiving, simple past and past participle substantived) 1. 2. (grammar, very rare) to make a word belonging to another part of speech into a substantive (that is, a noun) or use it as a noun Synonyms: substantivize, nominalize [[French]] ipa :/syp.stɑ̃.tiv/[Adjective] editsubstantive 1.feminine singular of substantif [[Latin]] ipa :/sub.stanˈtiː.u̯e/[Adjective] editsubstantīve 1.vocative masculine singular of substantīvus [[Portuguese]] [Verb] editsubstantive 1.first-person singular (eu) present subjunctive of substantivar 2.third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of substantivar 3.third-person singular (você) affirmative imperative of substantivar 4.third-person singular (você) negative imperative of substantivar [[Romanian]] ipa :[sub.stanˈti.ve][Noun] editsubstantive 1.plural of substantiv [[Spanish]] [Verb] editsubstantive 1.First-person singular (yo) present subjunctive form of substantivar. 2.Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of substantivar. 3.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of substantivar. 4.Formal second-person singular (usted) imperative form of substantivar. 0 0 2009/02/20 01:02 2021/10/06 09:20 TaN
36363 articulated [[English]] [Adjective] editarticulated (not comparable) 1.Constructed with one or more pivoted joints which allow bending of an otherwise rigid structure. 2.Of a vehicle, composed of component parts each with its own wheels and chassis, e.g. an articulated lorry, articulated bus, or certain kinds of streetcars and trains. 3.2019 October 23, “Testing begins as Merseyrail moves closer to new '777s'”, in Rail, page 29: The trains are a fixed formation of four articulated vehicles, and are fitted with large vestibules, wide aisles, open gangways and air-conditioning. [Antonyms] edit - non-articulated, nonarticulated - unarticulated [Noun] editarticulated (plural articulateds) 1.An articulated vehicle, such as a locomotive. 2.1961 July, J. Geoffrey Todd, “Impressions of railroading in the United States: Part Two”, in Trains Illustrated, page 419: The leading engine was one of the Class Y6 2-8-8-2 compound articulateds, [...] The stack noise of one of these great brutes slogging up a grade was quite unforgettable. Synonym: artic [Verb] editarticulated 1.simple past tense and past participle of articulate 0 0 2019/01/07 19:32 2021/10/06 09:25 TaN
36370 voter [[English]] ipa :/ˈvəʊtə(ɹ)/[Anagrams] edit - orvet, overt, trove [Etymology] editvote +‎ -er [Noun] editvoter (plural voters) 1.Someone who votes. 2.2012 November 7, Matt Bai, “Winning a Second Term, Obama Will Confront Familiar Headwinds”, in New York Times‎[1]: The generational shift Mr. Obama once embodied is, in fact, well under way, but it will not change Washington as quickly — or as harmoniously — as a lot of voters once hoped. In your opinion, should we allow 16 and 17 year olds to become voters? [See also] edit - elector [[Bavarian]] [Alternative forms] edit - votar (Timau) [Noun] editvoter 1.(Sappada, Sauris) father [References] edit - Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien. [[Cornish]] [Noun] editvoter m (plural votoryon) 1.(male) voter [Related terms] edit - votores (gender) [[French]] ipa :/vɔ.te/[Anagrams] edit - orvet, torve, votre, vôtre [Further reading] edit - “voter” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Verb] editvoter 1.to vote [[Norman]] [Etymology] editBorrowed from English to vote. [Verb] editvoter (gerund vot'tie) 1.(Jersey) to vote 0 0 2012/12/19 05:20 2021/10/06 09:37
36375 bran [[English]] ipa :/ˈbɹæn/[Anagrams] edit - NRAB, barn [Etymology] edit.mw-parser-output .tmulti .thumbinner{display:flex;flex-direction:column}.mw-parser-output .tmulti .trow{display:flex;flex-direction:row;clear:left;flex-wrap:wrap;width:100%;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .tmulti .tsingle{margin:1px;float:left}.mw-parser-output .tmulti .theader{clear:both;font-weight:bold;text-align:center;align-self:center;background-color:transparent;width:100%}.mw-parser-output .tmulti .thumbcaption{background-color:transparent}.mw-parser-output .tmulti .text-align-left{text-align:left}.mw-parser-output .tmulti .text-align-right{text-align:right}.mw-parser-output .tmulti .text-align-center{text-align:center}@media all and (max-width:720px){.mw-parser-output .tmulti .thumbinner{width:100%!important;box-sizing:border-box;max-width:none!important;align-items:center}.mw-parser-output .tmulti .trow{justify-content:center}.mw-parser-output .tmulti .tsingle{float:none!important;max-width:100%!important;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .tmulti .trow>.thumbcaption{text-align:center}}wheat bran (1)(2)From Middle English bran, branne, bren, from Old French bren, bran (“bran, filth”), from Gaulish brennos (“rotten”), from Proto-Celtic *bragnos (“rotten, foul”) (compare Welsh braen (“stench”), Irish bréan (“rancid”), Walloon brin (“excrement”)), from Proto-Indo-European *bʰreHg- (compare Latin fragrāre (“to smell strongly”), Dutch brak (“hound”)). [Further reading] edit - bran on Wikipedia.Wikipedia [Noun] editbran (countable and uncountable, plural brans) 1.The broken coat of the seed of wheat, rye, or other cereal grain, separated from the flour or meal by sifting or bolting; the coarse, chaffy part of ground grain. 2.(ornithology) The European carrion crow. [[Breton]] [Etymology] editFrom Proto-Brythonic *bran, from Proto-Celtic *branos, from Proto-Indo-European *werneh₂- (“crow”).Compare Tocharian B wrauña, Lithuanian várna. [Noun] editbran m (plural brini) 1.crow, raven [See also] edit - frav [[Catalan]] ipa :/ˈbɾan/[Etymology] editFrom Old Occitan brand, from Vulgar Latin *brandus, from Frankish *brand. [Further reading] edit - “bran” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “bran” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana. - “bran” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. - “bran” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [Noun] editbran m (plural brans) 1.broadsword [[Cornish]] ipa :[bɹæːn][Etymology] editFrom Proto-Brythonic *bran, from Proto-Celtic *branos, from Proto-Indo-European *werneh₂- (“crow”).Compare Tocharian B wrauña, Lithuanian várna. [Noun] editbran m (plural brini or briny) 1.crow [[Czech]] ipa :[ˈbran][Noun] editbran f 1.genitive plural of bránaeditbran f 1.genitive plural of brány [[Irish]] [Etymology 1] editFrom Old Irish bran, from Primitive Irish ᚁᚏᚐᚅᚐ (brana), from Proto-Celtic *branos, from Proto-Indo-European *werneh₂- (“crow”) (compare Tocharian B wrauña, Lithuanian várna). [Etymology 2] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Etymology 3] edit [Etymology 4] editFrom English bran. [Further reading] edit - "bran" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill. - Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019), “1 bran (‘raven’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language - Entries containing “bran” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe. - Entries containing “bran” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge. [Mutation] edit [[Old French]] [Noun] editbran m (oblique plural brans, nominative singular brans, nominative plural bran) 1.Alternative form of branc [[Old Irish]] ipa :/bran/[Etymology] editFrom Primitive Irish ᚁᚏᚐᚅᚐ (brana), from Proto-Celtic *branos (“raven”), from Proto-Indo-European *werneh₂- (“crow”) (compare Tocharian B wrauña, Lithuanian várna). [Mutation] edit [Noun] editbran m (genitive brain or broin, nominative plural brain or broin) 1.raven Synonyms: fiach, trogan [References] edit - Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019), “1 bran”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language [[Slovene]] ipa :/bráːn/[Etymology] editFrom Proto-Slavic *bornь. Cognate with Polish broń. [Further reading] edit - “bran”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran [Noun] editbrȃn f 1.defense [[Welsh]] [Etymology] editBorrowed from English bran. [Mutation] edit [Noun] editbran m (uncountable) 1.bran (broken coat of the seed of wheat, rye, or other cereal grain), husks [References] edit - R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “bran”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies 0 0 2021/10/06 09:48 TaN
36376 Bran [[English]] [Anagrams] edit - NRAB, barn [Proper noun] editBran (plural Brans) 1.A surname​. [Statistics] edit - According to the 2010 United States Census, Bran is the 16887th most common surname in the United States, belonging to 1687 individuals. Bran is most common among Hispanic/Latino (82.34%) and White (13.57%) individuals. [[Romanian]] [Etymology] editFrom Old Church Slavonic брань (branĭ, “battle”). [Proper noun] editBran m 1.A commune of Brașov, Romania 2.A village in Bran, Brașov, Romania 3.A village in Golăiești, Iași, Romania 0 0 2021/10/06 09:49 TaN
36385 gratifying [[English]] ipa :/ˈɡrætɪfaɪ.ɪŋ/[Verb] editgratifying 1.present participle of gratify 0 0 2009/04/03 15:49 2021/10/06 10:09 TaN
36386 gratify [[English]] ipa :/ˈɡrætɪfaɪ/[Antonyms] edit - (please): anger, disquiet, fluster [Etymology] editFrom French gratifier, from Latin grātificō (“to do a favor to, oblige, please, gratify”), from grātus (“kind, pleasing”) + faciō (“to make”). [Synonyms] edit - gladden [Verb] editgratify (third-person singular simple present gratifies, present participle gratifying, simple past and past participle gratified) 1.(transitive) To please. 2.(transitive) To make content; to satisfy. 0 0 2009/04/03 15:49 2021/10/06 10:09 TaN
36388 our [[English]] ipa :/ˈaʊə(ɹ)/[Anagrams] edit - ROU, UoR, uro- [Determiner] editour 1.Belonging to us. 2.2008, Mike Knudson & Steve Wilkinson, Raymond and Graham Rule the School Paying no attention to Lizzy, Mrs. Gibson began calling out our names in alphabetical order. 3.2013 July-August, Stephen P. Lownie, David M. Pelz, “Stents to Prevent Stroke”, in American Scientist: As we age, the major arteries of our bodies frequently become thickened with plaque, a fatty material with an oatmeal-like consistency that builds up along the inner lining of blood vessels. 4.Of, from, or belonging to the nation, region, or language of the speaker. 5.1992, Rudolf M[athias] Schuster, The Hepaticae and Anthocerotae of North America: East of the Hundredth Meridian, volume V, New York, N.Y.: Columbia University Press, →ISBN, page viii: Thirdly, I continue to attempt to interdigitate the taxa in our flora with taxa of the remainder of the world. 6.(Northern England, Scotland) Used before a person's name to indicate that the person is in one's family, or is a very close friend. I'm going to see our Terry for tea. [Etymology] editFrom Middle English oure, from Old English ūre, ūser (“our”), from Proto-Germanic *unseraz (“of us, our”), from Proto-Indo-European *n̥-s-ero- (“our”). Cognate with Scots oor (“our”), West Frisian ús (“our”), Low German uns (“our”), Dutch onze (“our”), German unser (“our”), Danish vor (“our”), Norwegian vår (“our”), and more distantly Latin noster. [Verb] editour 1.Misspelling of are. [[Middle English]] [Etymology 1] editFrom Old English ūre. [Etymology 2] edit [Etymology 3] editFrom Anglo-Norman houre. [[Romansch]] [Alternative forms] edit - (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Puter, Vallader) ur [Etymology] editFrom Latin ōra. [Noun] editour m (plural ours) 1.(Surmiran) edge, margins 0 0 2019/03/14 09:33 2021/10/06 10:11 TaN
36393 reverse gear [[English]] [Noun] editreverse gear (plural reverse gears) (mechanical engineering) 1.A gear in a vehicle transmission which, when selected, enables the vehicle to move in the opposite direction, or backwards. 2.1962 April, “Beyond the Channel: Western Germany: The Henschel 4,000 h.p. V320 diesel”, in Modern Railways, page 274: Reverse gear, air-operated, is incorporated in the transmission. 3.A gear fitted to a machine which allows it to run backwards. [References] edit - “reverse gear”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. [See also] edit - reversing gear [Synonyms] edit - reverse (noun) 0 0 2021/10/06 10:12 TaN
36401 wear out one's welcome [[English]] [Alternative forms] edit - outstay one's welcome - overstay one's welcome [Verb] editwear out one's welcome (third-person singular simple present wears out one's welcome, present participle wearing out one's welcome, simple past wore out one's welcome, past participle worn out one's welcome) 1.(idiomatic) To behave in an offensive, burdensome, or tiresome manner, with the result that one's continued presence is unwanted within a residence, commercial establishment, or social group. 2.1889, Lewis Carroll [pseudonym; Charles Lutwidge Dodgson], Sylvie and Bruno, London; New York, N.Y.: Macmillan and Co., OCLC 156194182, page 224: No: he feared to "wear out his welcome," he said: they had "seen enough of him for one while": [...] 3.1921, William MacLeod Raine, Tangled Trails, ch. 30: "Well, I don't aim to have no truck with you at all," blustered the fat man. "You've just naturally wore out yore welcome with me before ever you set down. I'll ask you to go right now." 4.2005, "Presidential Cat Tales," Time, 3 Nov.: The pet, appropriately named Tiger, wore out his welcome very quickly. "Evidently Tiger was a real 'Conan the Destroyer' beastie," reports Harding. 0 0 2021/10/06 12:54 TaN
36404 wear out [[English]] [Anagrams] edit - outwear [Further reading] edit - wear in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - wear out at OneLook Dictionary Search [Synonyms] edit - outwear - See also Thesaurus:fatigue [Verb] editwear out (third-person singular simple present wears out, present participle wearing out, simple past wore out, past participle worn out) 1.To cause (something) to become damaged, useless, or ineffective through continued use, especially hard, heavy, or careless use. You're going to wear out that game if you keep playing so rough with it. He wears a pair of tennis shoes out every summer. 2.1877, Anna Sewell, Black Beauty "You never take the trouble to see if he will go without it; your whip is always going as if you had the St. Vitus' dance in your arm, and if it does not wear you out it wears your horse out; you know you are always changing your horses; and why? Because you never give them any peace or encouragement." 3.(intransitive) To deteriorate or become unusable or ineffective due to continued use, exposure, or strain. The old tractor finally wore out. My shoes wear out quickly now that I walk to work. 4.To exhaust; to cause or contribute to another's exhaustion, fatigue, or weariness, as by continued strain or exertion. You kids are wearing me out! Trying to keep up with politics wears me out. Our physical advantage allowed us to wear the other team out and win. 5.(intransitive) To become exhausted, tired, fatigued, or weary, as by continued strain or exertion. I'm wearing out, guys. Time to go to sleep. 6.Of apparel, to display in public. Those sweatpants are great for loafing around the house, but they're not meant to be worn out. 7.Of a shirt, to not tuck into the pants; to wear in a casual manner. A dress shirt should be tucked in, but a t-shirt can be worn out. 8.(chiefly Southern US) To punish by spanking. 0 0 2021/10/06 12:54 TaN
36408 besieged [[English]] ipa :/bəˈsiːd͡ʒd/[Anagrams] edit - debeiges [Verb] editbesieged 1.simple past tense and past participle of besiege 0 0 2021/10/06 12:55 TaN
36412 fall on deaf ears [[English]] [Synonyms] edit - (be ignored): go in one ear and out the other [Verb] editfall on deaf ears (third-person singular simple present falls on deaf ears, present participle falling on deaf ears, simple past fell on deaf ears, past participle fallen on deaf ears) 1.(intransitive, idiomatic) Of a request, complaint, statement, etc, to be ignored. Every time I ask him to do something for me, it falls on deaf ears. 2.2020 June 17, Christian Wolmar, “The strategy of 'don't use the railways' must be reversed...”, in Rail, page 44: My earlier warnings, both in RAIL and in an article I wrote for The Times, have not fallen on deaf ears. There are many people (I suspect most) in the [rail] industry who recognise that telling people not to use their trains will cause lasting damage, but they are silenced publicly because they are now taking the Government's shilling. 0 0 2021/10/06 12:57 TaN
36414 falling [[English]] ipa :/ˈfɔːlɪŋ/[Adjective] editfalling (not comparable) 1.That falls or fall. a falling leaf the falling prices of luxury goods [Noun] editfalling (usually uncountable, plural fallings) 1.gerund of fall 2.1650, Jeremy Taylor, The Rule and Exercises of Holy Living Epilepsies, or fallings and reelings, and beastly vomitings. The least of these, even when the tongue begins to be untied, is a degree of drunkenness. [Verb] editfalling 1.present participle of fall 0 0 2009/01/22 01:12 2021/10/06 12:57 TaN
36416 testimonial [[English]] [Adjective] edittestimonial (not comparable) 1.Serving as testimony. a testimonial statement [Etymology] editFrom French testimonial, from Late Latin testimonialis (“of or pertaining to testimony”), from Latin testimonium (“testimony”). See testimony. [Further reading] edit - testimonial in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - testimonial in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. [Noun] edittestimonial (plural testimonials) 1.A statement, especially one given under oath; testimony 2.A written recommendation of someone's worth or character 3.A tribute given in appreciation of someone's service etc. 4.(soccer) A match played in tribute to a particular player (who sometimes receives a proportion of the gate money). [[Danish]] [Noun] edittestimonial 1.testimonial [[French]] ipa :/tɛs.ti.mɔ.njal/[Adjective] edittestimonial (feminine singular testimoniale, masculine plural testimoniaux, feminine plural testimoniales) 1.testimonial [[Italian]] ipa :/tes.tiˈmɔ.njal/[Etymology] editBorrowed from English. [Noun] edittestimonial m (invariable) 1.testimonialedittestimonial m or f (invariable) 1.person giving a testimonial [References] edit 1. ^ testimonial in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI) [[Romanian]] [Adjective] edittestimonial m or n (feminine singular testimonială, masculine plural testimoniali, feminine and neuter plural testimoniale) 1.testimonial [Etymology] editFrom French testimonial, from Latin testimonialis. [[Spanish]] ipa :/testimoˈnjal/[Adjective] edittestimonial (plural testimoniales) 1.testimonial 2.token; nominal 0 0 2009/07/14 09:54 2021/10/06 13:01 TaN
36418 flimsy [[English]] ipa :/ˈflɪmzi/[Adjective] editflimsy (comparative flimsier or more flimsy, superlative flimsiest or most flimsy) 1.Likely to bend or break under pressure. Synonyms: weak, shaky, flexible, fragile Antonyms: robust, strong, sturdy He expected the flimsy structure to collapse at any moment. 2.1715, Richard Brinsley Sheridan, The Rivals All the flimsy furniture of a country miss's brain. 3.(figuratively) Weak; ill-founded. Synonyms: weak, feeble, unconvincing Antonyms: well-founded, substantiated a flimsy excuse [Etymology] editOrigin uncertain. First used in the 18th century. Perhaps a metathesis of film +‎ -s +‎ -y; or related to flimflam. [Noun] editflimsy (plural flimsies) 1.Thin typing paper used to make multiple copies. 2.1977, John Le Carré, The Honourable Schoolboy, Folio Society 2010, p. 251: Smiley peered once more at the flimsy which he still clutched in his pudgy hand. 3.(naval slang) A service certificate 4.1964, Australia. Parliament, Records of the Proceedings and Printed Papers of the Parliament A perusal of the comments of officers under whom he has served as recorded in his “flimsies" indicates that he has almost consistently received high commendation for his service. 5.1994, John Wells, The Royal Navy: An Illustrated Social History, 1870-1982 (page 7) Regulations required a commanding officer to render annual confidential reports on the character and ability of his officers - with particular reference to sobriety - on forms known as 'flimsies'. 6.(informal, in the plural) Skimpy underwear. 7.2007 October 25, Ruth La Ferla, “Now It’s Nobody’s Secret”, in New York Times‎[1]: Choosing lingerie “is about what makes you look good, but also what looks good with or through your clothing,” said Monica Mitro, a spokeswoman for Victoria’s Secret, the brand that catapulted racy flimsies into the public eye. 8.(slang) A banknote. 0 0 2012/06/24 17:00 2021/10/06 13:01
36420 extant [[English]] ipa :/ˈɛk.stənt/[Adjective] editextant (not comparable) 1.Still in existence. 2.1661, John Fell, The Life of the most learned, reverend and pious Dr. H. Hammond During the whole time of his abode in the university he generally spent thirteen hours of the day in study; by which assiduity besides an exact dispatch of the whole course of philosophy, he read over in a manner all classic authors that are extant […] 3.Currently existing; not having disappeared. 4.Still alive; not extinct. 5.(obsolete) Standing out, or above the rest. 6.1665, Robert Boyle, New Experiments and Observations upon Cold […] great Quantities of Ice, for whereas in small fragments or plates, the Ice, though it sink not to the bottom of the water, will of∣tentimes sink so low in it, as scarce to leave any part evidently extant above the surface of the water, in vast quantities of Ice, that extancy is sometimes so conspicuous, that Navigators in their Voyages to Island, Greenland, and other frozen Regions, complain of meeting with lumps, or rather floating rocks of Ice, as high as their main Masts. [Antonyms] edit - (still alive): extinct [Etymology] editFirst attested in 1545, from Latin extans, present participle of extō, from ex- (“out”) + stō (“stand”). [Synonyms] edit - (still in existence): existent, existing; see also Thesaurus:existent - (still alive): alive and kicking, living, vital; see also Thesaurus:alive [[Latin]] [Verb] editextant 1.third-person plural present active indicative of extō 0 0 2021/10/06 13:04 TaN
36429 time and again [[English]] [Adverb] edittime and again (not comparable) 1.Often; repeatedly. 2.2011 September 13, Sam Lyon, “Borussia Dortmund 1 - 1 Arsenal”, in BBC‎[1]: Mario Gotze was inventive, Lewandowski a menace, and Shinji Kagawa a constant source of energy as, time and again, the hosts played through a porous Arsenal midfield. [Synonyms] edit - time and time again, time after time, again and again, over and over, over and over again; see also Thesaurus:repeatedly 0 0 2021/10/06 13:14 TaN
36434 overseas [[English]] ipa :/ˌəʊvəˈsiːz/[Adjective] editoverseas (not comparable) 1.Abroad. Synonyms: transmarine, (archaic) ultramarine Overseas branches of the company are doing well. 2.Used with ethnicities, nationalities, or religious affiliations: living (being resident) in a foreign country. Overseas Chinese communities exist in North and South America. 3.Across a sea; to or in an area across a sea. Her overseas trip went well. [Adverb] editoverseas (not comparable) 1.Abroad. He emigrated and now lives overseas. 2.Across a sea; to an area across a sea. She travelled overseas. [Alternative forms] edit - (British) oversea [Etymology] editFrom earlier oversea, equivalent to oversea +‎ -s. Compare West Frisian oerseesk, Dutch overzees, German Übersee, Danish oversøisk. 0 0 2012/05/30 21:49 2021/10/06 13:22 TaN
36435 oversea [[English]] ipa :/əʊvə(ɹ)siː/[Adjective] editoversea (not comparable) 1.(chiefly Britain) Alternative form of overseas 2.1899 Feb, Joseph Conrad, “The Heart of Darkness”, in Blackwood's Edinburgh Magazine, page 199: It was the biggest thing in the town, and everybody I met was full of it. They were going to run an over-sea empire, and make no end of coin by trade. [Adverb] editoversea (not comparable) 1.(chiefly Britain) Alternative form of overseas [Etymology] editFrom Middle English over-se, over see, ouer sea, from Old English ofer sǣ (literally “over/across (the) sea”); equivalent to over +‎ sea. Compare West Frisian oerseesk, Dutch overzee, German Übersee, Danish oversøisk. [References] edit - “oversea” in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present. - Oxford English Dictionary, 2nd ed., 1989. 0 0 2021/10/06 13:22 TaN
36436 監視 [[Chinese]] ipa :/t͡ɕjɛn⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹/[Further reading] edit - “Entry #50946”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011. [Synonyms] editeditSynonyms of 監視 [Verb] edit監視 1.to monitor; to run surveillance; to keep tabs on; to scrutinise 我一輩子都被媽媽監視。 [MSC, trad.] 我一辈子都被妈妈监视。 [MSC, simp.] Wǒ yībèizi dōu bèi māma jiānshì. [Pinyin] Mum has kept tabs on me all my life. 監視單 / 监视单 [Hokkien]  ―  kàm-sī-toaⁿ [Pe̍h-ōe-jī]  ―  watchlist [[Japanese]] ipa :[kã̠ɰ̃ɕi][Noun] edit監(かん)視(し) • (kanshi)  1.surveillance [Verb] edit監(かん)視(し)する • (kanshi suru) transitive suru (stem 監(かん)視(し)し (kanshi shi), past 監(かん)視(し)した (kanshi shita)) 1.to observe, to monitor, to supervise [[Korean]] [Noun] edit監視 • (gamsi) (hangeul 감시) 1.Hanja form? of 감시 (“surveillance”). [[Vietnamese]] [Noun] edit監視 1.Hán tự form of giám thị (“exam invigilator; exam supervisor”). 0 0 2021/10/06 13:23 TaN
36437 robocall [[English]] [Alternative forms] edit - robo call, robo-call [Etymology] edit1998, robo- +‎ call. [Noun] editrobocall (plural robocalls) 1.An automated phone call, commonly for telemarketing purposes, that uses both an autodialer and a recorded message. 2.2006 November 6, Frank James, “GOP 'robocalls' enrage Democrats”, in Chicago Tribune‎[1]: The e-mailers are upset about “robocalls”—pre-recorded, automated phone calls containing anti-Democratic political messages. 3.2019 March 1, Gail Collins, “Let’s Destroy Robocalls”, in New York Times‎[2]: Things are at least as bad on mobile phones, which were the lucky recipients of 48 billion robocalls in the United States alone last year. [Verb] editrobocall (third-person singular simple present robocalls, present participle robocalling, simple past and past participle robocalled) 1.To make robocalls. 2.2007, Jackson Thoreau, Born to Cheat: How Bush, Cheney, Rove & Co. Broke the Rules—from the Sandlot to the White House‎[3], page 197: Republicans robo-called Americans during their dinner and evening hours, blaming the annoying calls on Democrats. 0 0 2021/10/06 13:24 TaN
36438 inundating [[English]] [Verb] editinundating 1.present participle of inundate 0 0 2012/11/29 05:21 2021/10/06 13:25
36442 to have and to hold [[English]] [Further reading] edit - “to have and to hold” in the Collins English Dictionary [Phrase] editto have and to hold 1.(also law) To possess for life. 0 0 2021/10/06 15:59 TaN
36451 Story [[English]] [Anagrams] edit - ryots, stroy, tyros [Proper noun] editStory 1.A surname​. 2.An unincorporated community in Montgomery County, Arkansas, United States. 3.An unincorporated community in Van Buren Township, Brown County, Indiana. 4.A ghost town in St. Clair County, Missouri. 5.An unincorporated community in Sioux County, Nebraska. 6.A census-designated place in Sheridan County, Wyoming. [See also] edit - Storey [[German]] ipa :/ˈstɔʁi/[Etymology] editBorrowed from English story. [Noun] editStory f (genitive Story, plural Storys) 1.(colloquial) The plot of a novel, film, video game, etc. Die zahlreichen Rückblenden machen es schwer, der Story zu folgen. The numerous flashbacks make it difficult to follow the plot. 2.(colloquial) An account of sensational character and/or unknown credibility, e.g. the cover story of a newspaper, or a story someone uses as an excuse, etc. Hast du schon die Story über das „CIA-Drehkreuz Deutschland“ gelesen? Have you read that story about “CIA hub Germany”? [Synonyms] edit - (plot): Erzählung; Geschichte; Handlung 0 0 2021/10/06 18:02 TaN
36453 chaebol [[English]] ipa :/ˈt͡ʃeɪbʌl/[Alternative forms] edit - jaebol [Etymology] editLate 20th century, borrowed from Korean 재벌(財閥) (jaebeol). [Noun] editchaebol (plural chaebols) 1.(business, sometimes derogatory) A large, family-controlled Korean business conglomerate. [[French]] [Noun] editchaebol m (plural chaebols) 1.chaebol [[Spanish]] [Noun] editchaebol m (plural chaebols) 1.chaebol 0 0 2021/10/06 18:11 TaN
36455 hold sway [[English]] [Verb] edithold sway (third-person singular simple present holds sway, present participle holding sway, simple past and past participle held sway) 1.(idiomatic) To have the greatest influence (over someone or something); to be pre-eminent; to dominate. 2.1913, Elizabeth Kimball Kendall, A Wayfarer in China Within Lololand, of course, no Chinese writ runs, no Chinese magistrate holds sway, and the people, more or less divided among themselves, are under the government of their tribal chiefs. 3.2019 May 5, Danette Chavez, “Campaigns are Waged On and Off the Game Of Thrones Battlefield (Newbies)”, in The A.V. Club‎[1], archived from the original on 28 January 2021: Not only is Jon’s claim to the Iron Throne stronger than hers, thanks to a patriarchal society, but her heroic deeds—and the attendant risks—hold no sway in the North. 0 0 2021/10/06 18:11 TaN
36461 electrophotography [[English]] ipa :-ɒɡɹəfi[Etymology] editelectro- +‎ photography [Noun] editelectrophotography (uncountable) 1.any of several methods of photocopying in which an image is created and then transferred between surfaces using static electricity 0 0 2021/10/07 09:35 TaN
36462 photocopy [[English]] [Etymology] editphoto- +‎ copy [Noun] editphotocopy (plural photocopies) 1.A copy made using a photocopier. [Synonyms] edit - copy - photostat (dated) - xerox, xerox copy [Verb] editphotocopy (third-person singular simple present photocopies, present participle photocopying, simple past and past participle photocopied) 1.To make a copy using a photocopier. 2.2000, Zadie Smith, White Teeth, Penguin Books (2001), page 234: ‘I don’t need to read it. The relevant passages have been photocopied for me.’ 0 0 2021/10/07 09:36 TaN
36464 bargaining chip [[English]] [Noun] editbargaining chip (plural bargaining chips) 1.Something or someone used as a leverage in negotiations. 2.1984, Walter Mondale, at the 1984 U.S. Presidential Debate, Oct. 21 As a matter of fact, we have a vast range of technology and weaponry right now that provides all the bargaining chips that we need. 3.2012, The Economist, Afghanistan: Towards a better land The money separately pledged to the security forces must not become a bargaining chip — it was after Russia cut off such cash that the government in Kabul fell in 1992. [Synonyms] edit - bargaining counter 0 0 2021/10/07 10:30 TaN
36473 talking head [[English]] ipa :/ˈtɔːkɪŋ hɛd/[Etymology] editProbably from the fact that when a pundit is speaking on television, the camera often zooms in on his or her head. [Noun] edittalking head (plural talking heads) 1.(idiomatic, also attributive) A journalist or pundit, especially one on television, who presents or discusses issues of the day. 2.1989, Mark [Stephen] Monmonier, “Maps in the Electronic Media”, in Maps with the News: The Development of American Journalistic Cartography, Chicago, Ill.; London: University of Chicago Press, →ISBN, page 203: Early TV newscasts consisted largely of "talking heads"—a reporter reading news bulletins or interviewing prominent politicians—but maps were frequently employed as visual aids, particularly for war news. 3.1999, Laurence G. Boldt, “The Leisure to Grow”, in The Tao of Abundance, New York, N.Y.: Penguin/Arkana, →ISBN: We've seen the respect once reserved for serious thinkers transferred to talking-head experts, skilled at reducing their messages to thirty-second sound bites. 4.2015, Thomas T. Holyoke, “Theodore J. Lowi, The End of Liberalism: The Second Republic of the United States”, in Steven J. Balla, Martin Lodge, and Edward C. Page, editors, The Oxford Handbook of Classics in Public Policy and Administration, Oxford: Oxford University Press, →ISBN, page 221: But Theodore Lowi is not a talking head leveling vitriol against the political system to make money. He is a thinker making a powerful, well-reasoned argument that resonates even with his critics, though sometimes the prose style is a little dense. [Translations] editTranslations 0 0 2021/10/07 11:10 TaN
36479 clientele [[English]] ipa :/klaɪ.n̩ˈtɛl/[Alternative forms] edit - clientèle [Anagrams] edit - étincellé [Etymology] editBorrowed from French clientèle, ultimately from Latin cliēns (English client). [Noun] editclientele (usually uncountable, plural clienteles) 1.The body or class of people who frequent an establishment or purchase a service, especially when considered as forming a more-or-less homogeneous group of clients in terms of values or habits. Helen's clientele encompasses a broad range of different ages, races and social statuses. 2.1997: Chris Horrocks, Introducing Foucault, page 34 (Totem Books, Icon Books; →ISBN) The bars’ clientèle called Foucault “Herr Doktor”. 3.1998 March 14, Bates, Patricia, “Parks' Record Rack: Serving Southeast Texas Flavor For 39 Years”, in Billboard‎[1], volume 110, number 11, page 112: Due to its mixed clientele over the years, the Record Rack has a varied product array. [[Italian]] ipa :/kli.enˈtɛ.le/[Noun] editclientele f pl 1.plural of clientela 0 0 2012/01/30 05:13 2021/10/07 11:26
36480 clientèle [[English]] [Anagrams] edit - étincellé [Etymology] editBorrowed from French clientèle. [Noun] editclientèle (countable and uncountable, plural clientèles) 1.Alternative form of clientele [[French]] ipa :/kli.jɑ̃.tɛl/[Anagrams] edit - étincelle [Etymology] editBorrowed from Latin clientēla. [Further reading] edit - “clientèle” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editclientèle f (plural clientèles) 1.clientele (body of clients) 0 0 2017/09/13 16:57 2021/10/07 11:26 TaN
36484 price point [[English]] [Alternative forms] edit - pricepoint [Noun] editprice point (plural price points) 1.(marketing, chiefly US) A price, viewed as one of a number of prices for related retail goods. [from 19th c.] Our cracker shelves need some things at the 5.99 price point, both an upscale product and a very large size mid-range brand. The big-box stores are selling our $120 price-point items at $99 or less. [See also] edit - price-lining [Verb] editprice point (third-person singular simple present price points, present participle price pointing, simple past and past participle price pointed) 1.(marketing, chiefly US) To set price points on goods; to engage in price-lining. 0 0 2021/10/07 13:12 TaN
36485 Price [[English]] [Anagrams] edit - Cripe, recip. [Proper noun] editPrice (countable and uncountable, plural Prices) 1.A Welsh patronymic surname, from Welsh, anglicized from ap Rhys. 2.A placename 1.A city, the county seat of Carbon County, Utah, United States. 2.A town in Wisconsin, United States. 3.Ellipsis of Price County [See also] edit - Pryce - Reece - Rees - Reese - Rhys - Rice  0 0 2009/09/28 10:06 2021/10/07 13:12 TaN
36486 required [[English]] ipa :/ɹɪˈkwaɪɹd/[Adjective] editrequired (comparative more required, superlative most required) 1.Necessary; obligatory; mandatory. [Verb] editrequired 1.simple past tense and past participle of require 0 0 2016/05/06 10:15 2021/10/07 13:29
36491 connectively [[English]] [Adverb] editconnectively (comparative more connectively, superlative most connectively) 1.in a connective manner 2.by union or conjunction 3.jointly [Etymology] editconnective +‎ -ly 0 0 2021/10/07 15:55 TaN
36499 revoke [[English]] ipa :-əʊk[Anagrams] edit - evoker [Etymology] editBorrowed from Middle French révoquer, from Latin revocare, from re- + voco, vocare. Doublet of revocate. [Noun] editrevoke (plural revokes) 1.The act of revoking in a game of cards. 2.1923, William Henry Koebel, All Aboard: A Frivolous Book (page 102) Employ two revokes, two trumpings of your partner's best card and two ignorings of a call — all in the same hand! 3.A renege; a violation of important rules regarding the play of tricks in trick-taking card games serious enough to render the round invalid. 4.A violation ranked in seriousness somewhat below overt cheating, with the status of a more minor offense only because, when it happens, it is usually accidental. [Verb] editrevoke (third-person singular simple present revokes, present participle revoking, simple past and past participle revoked) 1.(transitive) To cancel or invalidate by withdrawing or reversing. Your driver's license will be revoked. I hereby revoke all former wills. 2.1539, Myles Coverdale et al., (translators), Great Bible, London: Thomas Berthelet, 1540, deuterocanonical addition to the Book of Esther, heading to Chapter 16,[1] The Copye of the letters of Arthaxerses, wherby he reuoketh those which he fyrst sende forth. 3.c. 1605, William Shakespeare, King Lear, Act I, Scene 1,[2] […] If, on the tenth day following, Thy banish’d trunk be found in our dominions, The moment is thy death. Away! By Jupiter, This shall not be revok’d. 4.1667, John Milton, Paradise Lost, Book 3, lines 124-128,[3] I formd them free, and free they must remain, Till they enthrall themselves: I else must change Thir nature, and revoke the high Decree Unchangeable, Eternal, which ordain’d Thir freedom, 5.(intransitive) To fail to follow suit in a game of cards when holding a card in that suit. 6.1934, George Orwell, Burmese Days, Chapter 22,[4] They had just sat down at the bridge table, and Mrs Lackersteen had just revoked out of pure nervousness, when there was a heavy thump on the roof. 7.(obsolete) To call or bring back. Synonym: recall 8.1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene, London: William Ponsonbie, Book 6, Canto 3, p. 392,[5] So well he did his busie paines apply, That the faint sprite he did reuoke againe, To her fraile mansion of mortality. 9.(obsolete) To hold back. Synonyms: repress, restrain 10.1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, London: William Ponsonbie, Book 2, Canto 2, p. 213,[6] Yet she with pitthy words and counsell sad, Still stroue their stubborne rages to reuoke, 11.(obsolete) To move (something) back or away. Synonyms: draw back, withdraw 12.1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, Book 3, Canto 11, p. 566,[7] A flaming fire, ymixt with smouldry smoke, And stinking Sulphure, that with griesly hate And dreadfull horror did all entraunce choke, Enforced them their forward footing to reuoke. 13.(obsolete) To call back to mind. Synonyms: recollect, remember 14.late 1600s-early 1700s, Robert South, Sermon on Proverbs 18.14 in Sermons Preached on Several Occasions, Oxford: The Clarendon Press, 1823, p. 132,[8] A man, by revoking and recollecting within himself former passages, will be still apt to inculcate these sad memoirs to his conscience. 0 0 2009/11/24 12:42 2021/10/07 20:59 TaN
36500 authority [[English]] ipa :/ɔːˈθɒɹəti/[Alternative forms] edit - authourity, authoritie, autority, auctoritie (obsolete) [Etymology] editFrom Middle English auctorite, autorite (“authority, book or quotation that settles an argument”), from Old French auctorité, from Latin stem of auctōritās (“invention, advice, opinion, influence, command”), from auctor (“master, leader, author”). For the presence of the h, compare the etymology of author. [Noun] editauthority (countable and uncountable, plural authorities) 1.(uncountable) The power to enforce rules or give orders. I have the authority to penalise the staff in my department, but not the authority to sack them. She lost all her respect and authority after turning up drunk to the meeting. Respect my authority! 2.1883, Howard Pyle, The Merry Adventures of Robin Hood Chapter V But in the meantime Robin Hood and his band lived quietly in Sherwood Forest, without showing their faces abroad, for Robin knew that it would not be wise for him to be seen in the neighborhood of Nottingham, those in authority being very wroth with him. 3.(used in singular or plural form) Persons in command; specifically, government. 4.1927, F. E. Penny, chapter 4, in Pulling the Strings: The case was that of a murder. It had an element of mystery about it, however, which was puzzling the authorities. A turban and loincloth soaked in blood had been found; also a staff. 5.2013 August 10, “Legal highs: A new prescription”, in The Economist, volume 408, number 8848: No sooner has a [synthetic] drug been blacklisted than chemists adjust their recipe and start churning out a subtly different one. These “legal highs” are sold for the few months it takes the authorities to identify and ban them, and then the cycle begins again. 6.(countable) A person accepted as a source of reliable information on a subject. the world's foremost authority on orangutans 7.1930 September 18, Albert Einstein, as quoted in Albert Einstein: Creator and Rebel (1988) by Banesh Hoffman To punish me for my contempt of authority, Fate has made me an authority myself. 8.Government-owned agency which runs a revenue-generating activity. New York Port Authority [References] edit - authority at OneLook Dictionary Search - authority in Keywords for Today: A 21st Century Vocabulary, edited by The Keywords Project, Colin MacCabe, Holly Yanacek, 2018. - authority in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. [See also] edit - have something on good authority 0 0 2010/02/03 13:31 2021/10/07 20:59 TaN
36501 fatten [[English]] ipa :/ˈfætən/[Etymology] editFrom fat +‎ -en. [Verb] editfatten (third-person singular simple present fattens, present participle fattening, simple past and past participle fattened) 1.(transitive) To cause (a person or animal) to be fat or fatter. We must fatten the turkey in time for Thanksgiving. 2.1582, Stephen Batman (translator), Batman vppon Bartholome his Booke De Proprietatibus Rerum, London: Thomas East, Book 6, Chapter 25, p. 82,[1] And if the mat[t]er be too little, the vertue of digestion fayleth, and the bodye is dryed, and if the matter and meate be moderate, the meats is well digested, and the bodye fattened, the heart comforted, kinde heate made more, the humors made temperate, & wit made cleere: 3.1969, Margaret Atwood, The Edible Woman, Toronto: McClelland & Stewart, 2010, Part 1, Chapter 4,[2] In that classroom full of oily potato-chip-fattened adolescents, she was everyone’s ideal of translucent perfume-advertisement femininity. 4.(intransitive, of a person or animal) To become fat or fatter. Synonyms: gain weight, put on weight He gradually fattened in the five years after getting married. 5.1774, Henry Home, Lord Kames, Sketches of the History of Man, Dublin: James Williams, Volume 1, Sketch 2, pp. 49-50,[3] The Laplanders, possessing a country where corn will not grow, make bread of the inner bark of trees; and Linneus reports, that swine there fatten on that food […] 6.1916, James Joyce, A Portrait of the Artist as a Young Man, Chapter 3,[4] His soul was fattening and congealing into a gross grease, plunging ever deeper in its dull fear into a sombre threatening dusk […] 7.1955, J. P. Donleavy, The Ginger Man, New York: Dell, 1965, Chapter 6, p. 43,[5] Mushrooms fatten in the warm September rain. 8.(transitive) To make thick or thicker (something containing paper, often money). 9.1920, Sinclair Lewis, Main Street, New York: Harcourt, Brace, Chapter 33, p. 401,[6] “You horrible old man, you’ve always tried to turn Erik into a slave, to fatten your pocketbook! […] ” 10.1995, Rohinton Mistry, A Fine Balance, London: Faber & Faber, 1997, Part 5, p. 241,[7] The news spread, about the bastard caterer who was toying with their religious sentiments, trampling on their beliefs, polluting their beings, all for the sake of fattening his miserable wallet. 11.2000, Michael Chabon, The Amazing Adventures of Kavalier and Clay, New York: Random House, Part 3, Chapter 2, p. 177,[8] It was the impotence of the money, and of all the pent-up warlike fancies that had earned it, to do anything but elaborate the wardrobe and fatten the financial portfolios of the owners of Empire Comics that so frustrated and enraged him. 12.(intransitive) To become thick or thicker. 13.1929, Thomas Wolfe, Look Homeward, Angel, London: Heinemann, 1930, Part 2, Chapter 22,[9] A broad river of white paper rushed constantly up from the cylinder and leaped into a mangling chaos of machinery whence it emerged a second later, cut, printed, folded and stacked, sliding along a board with a hundred others in a fattening sheaf. 14.1991, Stephen King, Needful Things: The pencil-line of light by his feet fattened to a bar. Alan looked around and saw Norris Ridgewick. 15.(transitive) To make (soil) fertile and fruitful. Synonym: enrich to fatten land 16.1612, Joseph Hall, Contemplations vpon the Principall Passages of the Holie Storie, London: Sa. Macham, Volume 1, Book 4, p. 333,[10] As the riuer of Nilus was to Egypt in steed of heauen to moisten and fatten the earth; so their confidence was more in it then in heauen; 17.1850, Christina Rossetti, “A Testimony” in Goblin Market and Other Poems, London: Macmillan, 1862, p. 163,[11] The earth is fattened with our dead; She swallows more and doth not cease: Therefore her wine and oil increase And her sheaves are not numberèd; 18.(intransitive) To become fertile and fruitful. 19.1700, John Dryden (translator), “The First Book of Homer’s Ilias” in Fables Ancient and Modern, London: Jacob Tonson, p. 205,[12] These hostile Fields shall fatten with thy Blood. [[Dutch]] [Noun] editfatten 1.plural of fat 0 0 2021/10/08 09:01 TaN
36502 Republican [[English]] [Adjective] editRepublican (comparative more Republican, superlative most Republican) 1.(US politics) Of or pertaining to the Republican Party of the United States. There are Libertarian, Republican and Democratic nominees running for office right now. Coordinate terms: Democratic, Green, Libertarian 2.Alternative letter-case form of republican. [Noun] editRepublican (plural Republicans) 1.(US politics) A member or supporter of the Republican Party, the more right-wing of the two main political parties in the United States. 2.1998 November 27, Danita Jones, “Sabrina and the Beast”, in Sabrina the Teenage Witch, season 3, episode 1, ABC, Paramount Domestic Television, spoken by Sabrina Spellman (Beth Broderick as Zelda Spellman and Melissa Joan Hart): Famine, pestilence, war… War! I like it! When did you become a Republican. Synonyms: (vulgar, derogatory) Republicunt, (derogatory) Retardican, (derogatory) Rethuglican Coordinate terms: Democrat, Green, Libertarian 3.(Britain, Ireland) An Irish nationalist; a proponent of a united Ireland. 4.(chiefly Ireland, now rare) A member or supporter of Fianna Fáil, a centre-right party in Ireland. 5.1970, The Republic of Ireland: an hypothesis in eight chapters and two intermissions It was confident both that the Republicans would never put it out to put Cosgrave in, and that Fine Gael was equally against the Republicans. 6.(historical) A supporter of the government or left-wing side in the Spanish Civil War. 7.A member of Les Républicains, a right-wing party in France. 8.A member of Die Republikaner, a far-right party in Germany. 0 0 2021/10/08 09:25 TaN
36505 accolade [[English]] ipa :/ˈæk.ə.ˌleɪd/[Etymology] edit - First attested in the 1620s. - (award, praise): First attested in 1852. - Borrowed from French accolade, from Occitan acolada (“an embrace”), from acolar (“to embrace”), from Italian accollato, from Vulgar Latin accolāre (“to hug around the neck”), from Latin ad- + collum (“neck”) (English collar). [Noun] editaccolade (plural accolades) Accolade, early 16th century (France). 1.An expression of approval; praise. 2.A special acknowledgment; an award. This film is likely to pick up major accolades. 3.2016 May 22, Phil McNulty, “Crystal Palace 1-2 Manchester United”, in BBC‎[1]: Rooney led Manchester United up the Wembley steps to collect the FA Cup and add a missing medal to his collection - a richly deserved accolade. 4.An embrace of greeting or salutation. 5.(historical) A salutation marking the conferring of knighthood, consisting of an embrace or a kiss, and a slight blow on the shoulders with the flat of a sword. 6.(music) A brace used to join two or more staves. 7.(US, military) Written Presidential certificate recognizing service by personnel who died or were wounded in action between 1917 and 1918, or who died in service between 1941 and 1947, or died of wounds received in Korea between June 27, 1950 and July 27, 1954. Service of civilians who died overseas or as a result of injury or disease contracted while serving in a civilian capacity with the United States Armed Forces during the dates and/or in areas prescribed is in like manner recognized. 8.(architecture) An ornament composed of two ogee curves meeting in the middle, each concave toward its outer extremity and convex toward the point at which it meets the other. Such accolades are either plain or adorned with rich moldings, and are a frequent motive of decoration on the lintels of doors and windows of the fifteenth and sixteenth centuries, especially in secular architecture. 9.Synonym of curly bracket [Synonyms] edit - (expression of approval or praise): panegyric [Verb] editaccolade (third-person singular simple present accolades, present participle accolading, simple past and past participle accoladed) 1.(transitive) To embrace or kiss in salutation. 2.(transitive, historical) To confer a knighthood on. 3.(transitive) To confer praise or awards on. an accoladed novel [[Dutch]] ipa :/ɑkoːˈlaːdə/[Etymology] editBorrowed from French accolade. [Noun] editaccolade f (plural accolades, diminutive accoladetje n) 1.(punctuations) brace, curly bracket ({ }) 2.anything that resembles the above [[French]] ipa :/a.kɔ.lad/[Etymology] editFrom Franco-Provençal acolada, from Italian, from Latin ad- + collum (“neck”). [Further reading] edit - “accolade” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editaccolade f (plural accolades) 1.curly bracket (brace) 2.(historical) accolade (knights) 3.embrace [Synonyms] edit - (embrace): embrassade [Verb] editaccolade 1.first-person singular present indicative of accolader 2.third-person singular present indicative of accolader 3.first-person singular present subjunctive of accolader 4.third-person singular present subjunctive of accolader 5.second-person singular imperative of accolader 0 0 2018/08/15 10:05 2021/10/08 09:31 TaN
36506 carrot-and-stick [[English]] [Anagrams] edit - stick and carrot, stick-and-carrot [Noun] editcarrot-and-stick (plural carrots-and-sticks) 1.Alternative spelling of carrot and stick 0 0 2021/10/08 09:32 TaN
36507 carrot and stick [[English]] [Alternative forms] edit - stick and carrot [Anagrams] edit - stick and carrot, stick-and-carrot [Etymology 1] editFrom combining two ways to motivate a beast of burden, with the lure of a carrot placed just out of reach, and the threat of a stick behind. [Etymology 2] editFrom a stick attached to an animal with a carrot at the far end out of reach of the animal, which will compel the animal to walk forward 0 0 2021/10/08 09:32 TaN
36508 carrot [[English]] ipa :/ˈkæɹ.ət/[Anagrams] edit - trocar [Etymology] editFrom Middle English karette and Middle French carotte, both from Latin carōta, from Ancient Greek καρῶτον (karôton). Doublet of carotte. Displaced native Old English mōre. - Noun sense of "motivational tool" refers to carrot and stick. - Verb sense in felt manufacture refers to the orange colour of drying furs. [Noun] editcarrot (countable and uncountable, plural carrots) 1.A vegetable with a nutritious, juicy, sweet root that is often orange in colour, Daucus carota, especially the subspecies sativus in the family Apiaceae. 2.A shade of orange similar to the flesh of most carrots (also called carrot orange). carrot:   3.(figuratively) Any motivational tool; an incentive to do something. 4.(Britain, slang, derogatory) Someone from a rural background. 5.(Britain, slang) A police officer from somewhere within the British Isles, but specifically outside of Greater London. [Synonyms] edit - more [Verb] editcarrot (third-person singular simple present carrots, present participle carroting, simple past and past participle carroted) 1.(transitive) To treat (an animal pelt) with a solution of mercuric nitrate as part of felt manufacture. 0 0 2012/06/17 13:56 2021/10/08 09:32 TaN
36513 play out [[English]] [Anagrams] edit - outplay [Verb] editplay out (third-person singular simple present plays out, present participle playing out, simple past and past participle played out) 1.(transitive) To play (a game etc.) to its conclusion. 2.2011 February 12, Nabil Hassan, “Blackburn 0 - 0 Newcastle”, in BBC‎[1]: Newcastle and Blackburn played out a goalless draw in a game that the Magpies dominated at Ewood Park. 3.(transitive) To play music to accompany the end of, or as a final segment in (a programme, broadcast etc.). And now, to play us out, please welcome Tom Waits. 4.(intransitive) To occur in a certain manner. Let's keep our heads down for a little while and see how things play out. My date played out a little differently than I imagined. 5.2019 May 12, Alex McLevy, “Westeros faces a disastrous final battle on the penultimate Game of Thrones (newbies)”, in The A.V. Club‎[2]: The Mountain versus the Hound played out entertainingly, with the elder Clegane still outmatching his younger brother pound for pound and blow for blow. Being turned into a walking zombie of sorts didn’t just amplify his strength; it essentially obviated the need to parry blows, as even Sandor sinking his sword deep into his undead brother didn’t seem to slow him down in the slightest. 0 0 2021/10/08 09:47 TaN
36514 playing [[English]] ipa :/ˈpleɪ.ɪŋ/[Anagrams] edit - plygain [Etymology] editFrom Middle English playing; equivalent to play +‎ -ing. [Noun] editplaying (plural playings) 1.(gerund of play) An occasion on which something, such as a song or show, is played. 2.2009, January 19, “Edward Wyatt”, in ‘Big Love’ Gets a Big Tie to Real World‎[1]: […] the Nielsen figures show that average viewership across all playings fell by only 40 percent and that total viewership of the entire season’s episodes fell by only 20 percent. [Verb] editplaying 1.present participle of play [[Middle English]] ipa :/ˈplɛi̯inɡ/[Adverb] editplaying 1.(rare) jestfully [Alternative forms] edit - pleiingue, pleying, pleing, pleyynge, playinge, pleyinge, pleiing, plawyng, pleiyng, pleyenge [Etymology] editFrom pleyen +‎ -ing. [Noun] editplaying (plural playinges) 1.playing, having fun, entertainment, revelry. 2.The playing of a game or sport; ludic entertainment. 3.The participation or running of a play or performance. 4.(rare) The duration something is boiling for. 5.(rare) comedy, humour. 0 0 2009/04/06 18:12 2021/10/08 09:47 TaN

[36353-36514/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]