[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


38697 Winning [[English]] [Etymology] editScottish altered form of Finan. [Further reading] edit - Hanks, Patrick, editor (2003), “Winning”, in Dictionary of American Family Names, New York City: Oxford University Press, →ISBN [Proper noun] editWinning (plural Winnings) 1.A surname​. [Statistics] edit - According to the 2010 United States Census, Winning is the 34314th most common surname in the United States, belonging to 661 individuals. Winning is most common among White (95.16%) individuals. 0 0 2022/01/10 17:32 TaN
38701 demystify [[English]] ipa :/diːˈmɪstɪfaɪ/[Etymology] editFrom French démystifier, or de- +‎ mystify [Verb] editdemystify (third-person singular simple present demystifies, present participle demystifying, simple past and past participle demystified) 1.(transitive) To remove the mystery from something; to explain or clarify. The article was written to demystify the mechanics of the internal combustion engine. 0 0 2020/07/25 13:03 2022/01/10 17:55 TaN
38702 Idol [[German]] ipa :/iˈdoːl/[Etymology] editFrom Latin īdōlum, from Ancient Greek εἴδωλον (eídōlon). Used in German chiefly since the 18th century, before that occasionally as an ad-hoc borrowing from the Latin. [Further reading] edit - “Idol” in Duden online [Noun] editIdol n (genitive Idols or Idoles, plural Idole) 1.(religion) idol Synonyms: Abgott, Götze, Götzenbild 2.(figuratively) idol Synonym: Vorbild 0 0 2022/01/10 18:06 TaN
38706 right-on [[English]] [Adjective] editright-on (comparative more right-on, superlative most right-on) 1.(chiefly UK, often derogatory) Possessing political and social views that are considered to be fashionable and left-wing. 2.2002, Liz Stanley & Sue Wise, Breaking Out Again: Feminist Ontology and Epistemology, →ISBN, page 51: The most telling thing about them is that both portray what they see as right-wing as 'the other', and so as less revolutionary and less right-on. 3.2014, Andrew-Henry Bowie, The Death of Mr. Grumble, →ISBN: Sid was greying, and small and very right-on when it came to the left. To Mr Grumble, Sid looked like another BTC, graduate tree-hugger, the type that hitchhiked around Tajikistan, or worked in the local library, or charity shop; the sort who would bother him in the street to complete some marketing survey. 4.2014 October 23, Pitel, Laura, “Charity refuses money from Ukip calypso song”, in The Times, number 71335, page 2: Ukip said that it was saddened that "synthetic outrage" from the "right-on media" had forced Read to withdraw the single and announced that the full profits would be donated to the Red Cross Ebola Outreach programme. [Alternative forms] edit - right on [Antonyms] edit - politically incorrect [Synonyms] edit - politically correct, PC 0 0 2022/01/10 18:09 TaN
38709 blow away [[English]] [Further reading] edit - blow away at OneLook Dictionary Search [Verb] editblow away (third-person singular simple present blows away, present participle blowing away, simple past blew away, past participle blown away) 1.Used other than figuratively or idiomatically: see blow,‎ away. 2.(transitive) To cause to go away by blowing, or by wind. He blew away the dust which had collected on the book. 3.2012 October 31, David M. Halbfinger, "[1]," New York Times (retrieved 31 October 2012): Perhaps as startling as the sheer toll was the devastation to some of the state’s well-known locales. Boardwalks along the beach in Seaside Heights, Belmar and other towns on the Jersey Shore were blown away. Amusement parks, arcades and restaurants all but vanished. Bridges to barrier islands buckled, preventing residents from even inspecting the damage to their property. 4.(intransitive) To disperse or to depart on currents of air. I didn't have to rake. The leaves just blew away. 5.(transitive, idiomatic) To kill (someone) by shooting them with a firearm. The kid just blew the clerk away. 6.(transitive, idiomatic, US) To flabbergast; to impress greatly. The critics were blown away by their latest album. 7.(transitive) To overwhelm. 8.2011 February 5, Paul Fletcher, “Newcastle 4 - 4 Arsenal”, in BBC‎[2]: Newcastle were completely blown away during the opening half of the match but worked up a head of steam after the interval that saw them score four goals in 19 minutes against a bruised and beleaguered Arsenal. 9.(transitive) To cause to go away, to get rid of 10.2011 October 23, Tom Fordyce, “2011 Rugby World Cup final: New Zealand 8-7 France”, in BBC Sport‎[3]: And when skipper Richie McCaw hoisted the Webb Ellis Trophy high into the night, a quarter of a century of hurt was blown away in an explosion of fireworks and cheering. 11.(transitive, computing, informal) To delete (data, files, etc.). 0 0 2009/10/11 11:13 2022/01/10 18:11 TaN
38714 elaborate [[English]] ipa :/ɪˈlæbəɹət/[Adjective] editelaborate (comparative more elaborate, superlative most elaborate) 1.Complex, detailed, or sophisticated. After reading a long, elaborate description, I was impressed but no wiser. 2.Intricate, fancy, flashy, or showy. I stared for hours at the elaborate pattern in the rug. 3.1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter I, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, OCLC 24962326: The house was a big elaborate limestone affair, evidently new. Winter sunshine sparkled on lace-hung casement, on glass marquise, and the burnished bronze foliations of grille and door. [Etymology] edit1575, from Late Latin ēlabōrātus (“worked out”), past participle of ēlabōrō (“to work out”), from ē- (“out, forth, fully”) + labor (“work, toil, exertion”). More at e-, labour. [Verb] editelaborate (third-person singular simple present elaborates, present participle elaborating, simple past and past participle elaborated) 1.(transitive) to develop in detail or complexity 2.1871, "Bismarck", All the Year Round (volume 5, page 129) […] by the time of the subsequent coronation, when the Prussian king put the crown on his own head in child-like belief of the obsolete doctrine called divine right, the untiring statesman had elaborated his scheme of reform. 3.2009, Irene Silverblatt, “Foreword”, in Andrew B. Fisher and Matthew D. O'hara, editors, Imperial Subjects: Race and Identity in Colonial Latin America, page xi: The notion of blood purity was first elaborated in Europe, where it was used to separate Old Christians from Spain’s New Christians—women and men of Jewish and Muslim origin whose ancestors had converted to Christianity. 4.(intransitive) (sometimes followed by on or upon, and then the object of the preposition) to expand/enlarge in detail What do you mean you didn't come home last night? Would you care to elaborate? Could you elaborate on the plot for your novel for me? [[Ido]] ipa :/elaboˈrate/[Verb] editelaborate 1.adverbial present passive participle of elaborar [[Italian]] [Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [[Latin]] ipa :/eː.la.boːˈraː.te/[Verb] editēlabōrāte 1.second-person plural present active imperative of ēlabōrō 0 0 2009/04/14 16:31 2022/01/10 18:18 TaN
38715 elaborate [[English]] ipa :/ɪˈlæbəɹət/[Adjective] editelaborate (comparative more elaborate, superlative most elaborate) 1.Complex, detailed, or sophisticated. After reading a long, elaborate description, I was impressed but no wiser. 2.Intricate, fancy, flashy, or showy. I stared for hours at the elaborate pattern in the rug. 3.1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter I, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, OCLC 24962326: The house was a big elaborate limestone affair, evidently new. Winter sunshine sparkled on lace-hung casement, on glass marquise, and the burnished bronze foliations of grille and door. [Etymology] edit1575, from Late Latin ēlabōrātus (“worked out”), past participle of ēlabōrō (“to work out”), from ē- (“out, forth, fully”) + labor (“work, toil, exertion”). More at e-, labour. [Verb] editelaborate (third-person singular simple present elaborates, present participle elaborating, simple past and past participle elaborated) 1.(transitive) to develop in detail or complexity 2.1871, "Bismarck", All the Year Round (volume 5, page 129) […] by the time of the subsequent coronation, when the Prussian king put the crown on his own head in child-like belief of the obsolete doctrine called divine right, the untiring statesman had elaborated his scheme of reform. 3.2009, Irene Silverblatt, “Foreword”, in Andrew B. Fisher and Matthew D. O'hara, editors, Imperial Subjects: Race and Identity in Colonial Latin America, page xi: The notion of blood purity was first elaborated in Europe, where it was used to separate Old Christians from Spain’s New Christians—women and men of Jewish and Muslim origin whose ancestors had converted to Christianity. 4.(intransitive) (sometimes followed by on or upon, and then the object of the preposition) to expand/enlarge in detail What do you mean you didn't come home last night? Would you care to elaborate? Could you elaborate on the plot for your novel for me? [[Ido]] ipa :/elaboˈrate/[Verb] editelaborate 1.adverbial present passive participle of elaborar [[Italian]] [Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [[Latin]] ipa :/eː.la.boːˈraː.te/[Verb] editēlabōrāte 1.second-person plural present active imperative of ēlabōrō 0 0 2022/01/10 18:18 TaN
38716 grammer [[English]] [Noun] editgrammer 1.Misspelling of grammar. [[Middle English]] [Noun] editgrammer 1.Alternative form of gramer 0 0 2022/01/11 11:51
38719 photon [[English]] ipa :/ˈfəʊtɒn/[Anagrams] edit - Hopton, notoph [Etymology] editFrom photo- +‎ -on. Coined by American physicist Leonard Troland in 1916 as a unit of light hitting the retina, and later popularized in a more modern sense by Gilbert N. Lewis, with the term gaining acceptance in the physics community by the late 1920s. [Noun] editphoton (plural photons) 1.(physics) The quantum of light and other electromagnetic energy, regarded as a discrete particle having zero rest mass, no electric charge, and an indefinitely long lifetime. It is a gauge boson. 2.2013 July-August, Fenella Saunders, “Tiny Lenses See the Big Picture”, in American Scientist: The single-imaging optic of the mammalian eye offers some distinct visual advantages. Such lenses can take in photons from a wide range of angles, increasing light sensitivity. They also have high spatial resolution, resolving incoming images in minute detail. [[French]] ipa :/fɔ.tɔ̃/[Further reading] edit - “photon” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editphoton m (plural photons) 1.(physics) photon 0 0 2022/01/11 13:01
38720 [[Translingual]] [Alternative forms] edit - 氵 (when used as a left radical) - 氺 (when used in characters such as 泰) [Han character] editSee images of Radical 85 水水 (radical 85, 水+0, 4 strokes, cangjie input 水 (E), four-corner 12230, composition ⿰𰛄⿺㇏丿(GJKV) or ⿰㇇𰛅(GJKV) or ⿰𰛄⿱丿㇏(HT)) 1. 2. Kangxi radical #85, ⽔. [[Central Bai]] [Noun] edit水 (xuix) 1.hanzi form of xuix 2.1450, Yang Fu (楊黼), 《詞記山花——咏蒼洱境》: 煴煊茶水㱔呼𪢂 Boiling tea water, greeting each other. [[Chinese]] ipa :*qʷljilʔ[Etymology 1] editFrom Proto-Sino-Tibetan *lwi(j) (“flow; stream”) (Benedict, 1974; Coblin, 1986; Handel, 1998; Schuessler, 2007; STEDT). Cognate with Mizo lui (“stream; brook; river”), Tedim Chin [script needed] (luːi³, “stream; river”), Jingpho lawi (“to flow (as water)”).Old Chinese 水 (OC lhuiʔ) (minimally reconstructed) is Sino-Tibetan root's endoactive derivation with suffix *-ʔ, meaning "that which is flowing"; its voiceless initial suggests the presence of a nominalizing prefix *k- or *s-. Another derivative from the Sino-Tibetan root is possibly 泫 (OC winʔ, “to flow”) (minimally reconstructed).Compare also areal etymon Proto-Mon-Khmer *lujʔ ~ luuj() ~ luəj() ~ ləəj() (“to wade; to swim”).Alternatively, Gong (1995) reconstructs Old Chinese *hljədx and compares it to Tibetan ཆུ (chu, “water”), which STEDT derives from Proto-Sino-Tibetan *tsju (“water; liquid; bodily fluid”). Baxter and Sagart (2014), employing evidence from Proto-Min, reconstructs Old Chinese *s.turʔ and compares it to Proto-Sino-Tibetan *twəj (“to flow; to suppurate”), which is likely related to *m-t(w)əj-n ~ m-ti-s (“water; fluid; to soak; to be wet”) (STEDT). Like Gong (1995), Sagart (2017) compares it to Tibetan ཆུ (chu), but he also compares it to Bodo (India) दै (dwi), Mizo tui, Proto-Karen *thejᴬ, all of which STEDT derives from Proto-Sino-Tibetan *m-t(w)əj-n ~ m-ti-s. Handel deems derivations from Proto-Sino-Tibetan *tsju or *m-t(w)əj-n ~ m-ti-s unlikely because of phonological issues (STEDT). [Etymology 2] edit [Glyph origin] editCharacters in the same phonetic series (水) (Zhengzhang, 2003)  Pictogram (象形) – compare 川 (chuān).Wikipedia has articles on: - 水 (Written Standard Chinese?) - 水 (Cantonese) - 水 (Classical) - 水 (Gan) - súi (Hakka) - cūi (Min Dong) - chúi (Min Nan) - 水 (Wu) [References] edit - See 水/derived terms § Water (Chinese). - <水> at the Glyph Database from the Institute of History and Language of the Academia Sinica and the Institute of Information Science [[Japanese]] ipa :⟨mi[Etymology 1] editJapanese Wikipedia has an article on:水Wikipedia jaEnglish Wikipedia has an article on:WaterWikipedia ⟨mi1du⟩ → */mʲidu/ → /mid͡zu/ → /mizu/From Old Japanese, from Proto-Japonic *mentu. Cognate with Proto-Ryukyuan *mezu.Possibly cognate with 瑞 (mizu, “freshness, youth”).Possible cognate with Proto-Tungusic *mū, Jurchen 木克 (mu-ke /muke/), Manchu ᠮᡠᡴᡝ (muke), Goguryeo 買 (*me, “river; water”), Mongolian мөрөн (mörön, “river”), Japanese 水 (mizu, “water”). [Etymology 2] edit⟨mi1⟩ → */mʲi/ → /mi/From Old Japanese.Typically found in compounds.[2] [Etymology 3] edit/ɕuwi/ → */suwi/ → /sui/From Middle Chinese 水 (MC ɕˠiuɪX).Compare modern Mandarin 水 (shuǐ), modern Hakka 水 (súi). [Etymology 4] edit⟨mopi1⟩ → */mopʲi/ → /moɸi/ → /mowi/ → /moi/From Old Japanese. Via metonymy from the word 椀, 盌 (moi, “bowl”), from the meaning of “that which goes in the 椀, 盌 (moi, “bowl”)”.[1][2] [Kanji] editSee also: Category:Japanese terms spelled with 水 水(grade 1 “Kyōiku” kanji) [References] edit 1.↑ 1.0 1.1 1.2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN 2.↑ 2.0 2.1 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan [See also] edit - 氷(こおり) (kōri, “ice”) - 湯(ゆ) (yu, “hot water”) [[Korean]] ipa :[sʰu][Etymology] editFrom Middle Chinese 水 (MC ɕˠiuɪX). [Hanja] editKorean Wikisource has texts containing the hanja:水Wikisource水 (eumhun 물 수 (mul su)) 1.Hanja form? of 수 (“water”). [affix] 2.Hanja form? of 수 (“Short for 수요일(水曜日) (suyoil, “Wednesday”).”). [References] edit - See 水/derived terms § Water (Korean). [[Lama Bai]] [Noun] edit水 (ɕy³³) 1.hanzi form of ɕy³³ (water) [[Miyako]] ipa :[mid͡zz̩][Etymology] editFrom Proto-Ryukyuan *mezu. [Kanji] edit水 [Noun] edit水 (hiragana みず, rōmaji mizu, mikɯ) 1.water [References] edit - See 水/derived terms § Water (Miyako). [[Northern Amami-Oshima]] [Etymology] editFrom Proto-Ryukyuan *mezu. [Kanji] edit水 [Noun] edit水 (hiragana むぃずぃ, rōmaji mïzï) 1.water [[Oki-No-Erabu]] [Etymology] editFrom Proto-Ryukyuan *mezu. [Kanji] edit水 [Noun] edit水 (hiragana みじ, rōmaji miji) 1.water [References] edit - “みじ【水】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019. [[Okinawan]] ipa :/u/[Etymology] editFrom earlier 水 (midu → midzu → mizu), attested in 1711 in the 混効験集 (Konkōkenshū), itself from Proto-Ryukyuan *mezu.The word underwent a pronunciation change due to the shifting of /u/ to /i/ after alveolar consonants.Cognate with Japanese 水 (mizu), Old Japanese 水 (mi1du). [Kanji] edit水(grade 1 “Kyōiku” kanji) [Noun] edit水 (hiragana みじ, rōmaji miji) 1.water [References] edit 1. ^ “ミジ” in Okinawa Center of Language Study, Shuri-Naha Dialect Dictionary. - “みじ【水】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019. [[Southern Amami-Oshima]] [Etymology] editFrom Proto-Ryukyuan *mezu. [Kanji] edit水 [Noun] edit水 (hiragana むぃでぃ, rōmaji mïdi) 1.water [[Southern Bai]] [Noun] edit水 (ɕy³³) 1.hanzi form of ɕy³³ (water) [[Vietnamese]] [Han character] edit水: Hán Việt readings: thủy/thuỷ (式(thức)軌(quỹ)切(thiết))[1][2][3][4][5] 水: Nôm readings: thủy/thuỷ[1][2][4][6], nước[2] 1.Hán tự form of thuỷ (“water”). 2.(uncommon) Nôm form of nước (“water”). [References] edit 1.↑ 1.0 1.1 Nguyễn (2014). 2.↑ 2.0 2.1 2.2 Nguyễn et al. (2009). 3. ^ Trần (2004). 4.↑ 4.0 4.1 Bonet (1899). 5. ^ Génibrel (1898). 6. ^ Taberd & Pigneau de Béhaine (1838). [[Yonaguni]] ipa :[miŋ][Etymology] editFrom Proto-Ryukyuan *mezu.Possibly also related to Korean 물 (mul), Middle Korean 밀 (mil, “water”). [Kanji] edit水 [Noun] edit水 (hiragana みん, rōmaji min, hiragana みーん, rōmaji mīn) 1.water [References] edit - See 水/derived terms § Water (Yonaguni). [[Yoron]] [Etymology] editFrom Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information..Possibly also related to Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.. [Kanji] edit水 [Noun] editLua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. 1.water [References] edit - See Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.. 0 0 2017/12/14 15:56 2022/01/11 13:42
38721 mineral [[English]] ipa :/ˈmɪn.ə.ɹəl/[Adjective] editmineral (not comparable) 1.of, related to, or containing minerals [Alternative forms] edit - minerall (obsolete) [Anagrams] edit - Lierman, manlier, marline, railmen, ramline [Derived terms] editTerms derived from mineral (adjective and noun) - mineral acid - Mineral County - mineral oil - mineral processing - mineral tar - mineral wagon - mineral water - mineral wax - mineral weathering - mineral wool - rare earth mineral  [Etymology] editFrom Middle English mineral, borrowed from Old French mineral, (French minéral), from Medieval Latin minerale, from minera (“ore”). [Noun] editmineral (plural minerals) 1.(geology) Any naturally occurring inorganic material that has a (more or less) definite chemical composition and characteristic physical properties. 2.2012 March 1, Lee A. Groat, “Gemstones”, in American Scientist‎[1], volume 100, number 2, page 128: Although there are dozens of different types of gems, among the best known and most important are diamond, ruby and sapphire, emerald and other gem forms of the mineral beryl, chrysoberyl, tanzanite, tsavorite, topaz and jade. 3.Any inorganic material (as distinguished from animal or vegetable). 4.(nutrition) Any inorganic element that is essential to nutrition; a dietary mineral. 5.(Britain) Mineral water. 6.(Ireland, South Africa, informal) A soft drink, particularly a single serve bottle or can. 7.(obsolete) A mine or mineral deposit. 8.c. 1599–1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act IV, scene i]: O'er whom his very madness, like some ore / Among a mineral of metals base, / Shows itself pure; 9.(obsolete) A poisonous or dangerous substance. 10.c. 1603–1604, William Shakespeare, “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act 1, scene 2]: ...Thou hast... / Abused her delicate youth with drugs or minerals... [References] edit - mineral at OneLook Dictionary Search - mineral in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. [[Catalan]] ipa :/mi.nəˈɾal/[Adjective] editmineral (masculine and feminine plural minerals) 1.mineral [Further reading] edit - “mineral” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. [Noun] editmineral m (plural minerals) 1.mineral [[Crimean Tatar]] [Adjective] editmineral 1.mineral. Mineral suv = mineral water. [Noun] editmineral 1.mineral. [References] edit - Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary]‎[2], Simferopol: Dolya, →ISBN [[Danish]] ipa :/ˌminəˈʁɑˀl/[Further reading] edit - “mineral” in Den Danske Ordbog - “mineral” in Ordbog over det danske Sprog [Noun] editmineral n (singular definite mineralet, plural indefinite mineraler) 1.mineral [See also] edit - mineralog - mineralsalt - mineralvand [[Galician]] [Further reading] edit - “mineral” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy. [Noun] editmineral m (plural minerais) 1.mineral [[Norwegian Bokmål]] [Noun] editmineral n (definite singular mineralet, indefinite plural mineral or mineraler, definite plural minerala or mineralene) 1.mineral [References] edit - “mineral” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] [Noun] editmineral n (definite singular mineralet, indefinite plural mineral, definite plural minerala) 1.mineral [[Portuguese]] ipa :/mi.neˈɾaw/[Adjective] editmineral m or f (plural minerais, comparable) 1.mineral (relating to or made of minerals) [Noun] editmineral m (plural minerais) 1.(geology) mineral (naturally occurring inorganic material with characteristic physical properties) 2.(nutrition) mineral (inorganic element essential to nutrition) [[Romanian]] [Adjective] editmineral m or n (feminine singular minerală, masculine plural minerali, feminine and neuter plural minerale) 1.mineral [Etymology] editFrom French minéral, from Latin mineralis. [[Serbo-Croatian]] ipa :/miněraːl/[Noun] editminèrāl m (Cyrillic spelling минѐра̄л) 1.mineral [[Spanish]] ipa :/mineˈɾal/[Adjective] editmineral (plural minerales) 1.mineral [Further reading] edit - “mineral” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014. [Noun] editmineral m (plural minerales) 1.mineral [[Swedish]] ipa :/ˌminɛˈraːl/[Further reading] edit - mineral in Svenska Akademiens ordlista över svenska språket (13th ed., online) [Noun] editmineral n 1.mineral 0 0 2022/01/11 13:43
38722 hydration [[English]] ipa :/haɪˈdɹeɪʃən/[Etymology] edithydrate +‎ -ion [Noun] edithydration (usually uncountable, plural hydrations) 1.(chemistry) The incorporation of water molecules into a complex with those of another compound. 2.(biology) The process of providing an adequate amount of water to body tissues. 3.(construction) The chemical reaction by which a substance (such as cement) combines with water, giving off heat to form a crystalline structure in its setting and hardening. [See also] edit - hydration on Wikipedia.Wikipedia 0 0 2022/01/11 13:44
38726 January [[English]] ipa :/ˈd͡ʒæn.j(ʊ.)ə.ɹi/[Etymology] editFrom Middle English Januarie, januari, re-latinised forms of Middle English Janevere, Ieneuer, from Anglo-Norman genever, from Latin iānuārius (“(month) of Janus”), perhaps from a Proto-Indo-European *h₁ey- (“to go”, a root). Doublet of Gennaro. [Proper noun] editJanuary (plural Januaries or Januarys) 1.The first month of the Gregorian calendar, following the December of the previous year and preceding February. Abbreviation: Jan or Jan. 01/01/09 : Thursday, 1st January(,) 2009. American style: Thursday, January 1st, 2009. 2.(rare) A female given name from English. 3.2011, Michael Schofield, January First “Hi, January!” Lynn calls. “Happy birthday!” [References] edit 1. ^ Hyphenation exception log, Barbara Beeton, 2015, online at [1] [See also] edit - (Gregorian calendar months) Gregorian calendar month; January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December (Category: en:Gregorian calendar months) [[Tagalog]] [Etymology] editBorrowed from English January. [Proper noun] editJanuary 1.A female given name from English 2.A male given name from English 0 0 2009/01/09 18:59 2022/01/11 16:35 TaN
38729 HTTP [[English]] [Proper noun] editHTTP 1.(Internet, networking) Initialism of Hypertext Transfer Protocol (the protocol used most commonly to transfer Web pages and accompanying data over the Internet) [References] edit - HTTP on Wikipedia.Wikipedia 0 0 2008/12/02 15:40 2022/01/11 16:39 TaN
38731 concessional [[English]] [Adjective] editconcessional (comparative more concessional, superlative most concessional) 1.Of, relating to, or being a concession; concessionary [Etymology] editconcession +‎ -al 0 0 2022/01/12 10:19
38738 init [[English]] [Anagrams] edit - Inti, inti [Etymology 1] editClipping of initialize or initialization. [Etymology 2] editSee innit. [[Cebuano]] [Adjective] editinit 1.hot; warm; humid. 2.Bright and sunny. [Noun] editinit 1.heat; warmth; temperature. [Verb] editinit 1.To heat. 2.To keep or make warm. 3.To anger; to provoke. [[Cuyunon]] [Noun] editinit 1.heat [[Higaonon]] [Noun] editinit 1.heat [[Hiligaynon]] [Noun] editinit 1.heat [[Latin]] [Verb] editinit 1.third-person singular present active indicative of ineō [[Mansaka]] [Noun] editinit 1.sweat [[Old Irish]] [Etymology] editFrom Latin initium (“beginning”), as it refers to the beginning of Lent. [Further reading] edit - Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019), “init”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language [Mutation] edit [Noun] editinit f (genitive inite) 1.Shrovetide [[Tagalog]] ipa :/ˈʔi.nit/[Etymology] editFrom Proto-Austronesian *qaŋet [Noun] editinit 1.heat; warmth; temperature Natuyo sa init ng apoy ang mga basa kong kamay. My wet hands got dry from the heat of the fire. 2.swelter, sweltering conditions 3.ardor, fervor 0 0 2022/01/12 10:33
38739 ini [[Bikol Central]] [Determiner] editini 1.this (the (thing) here) 2.this (known (thing) just mentioned) 3.this (known (thing) about to be mentioned) 4.this (known (thing) that the speaker does not think is known to the audience) [Etymology] editFrom Malay ini, from Proto-Malayic *(i)ni(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni. [Pronoun] editini 1.this (The thing, item, etc. being indicated) [[Gavião do Jiparaná]] [Noun] editini 1.hammock [References] edit - 1984, Denny Moore, Syntax of the Language of the Gavião Indians of Rondônia, Brazil, page 25. [[Ghotuo]] [Noun] editīní or ínī 1.elephant [References] edit - The Phonological Representation of Suprasegmentals →ISBN, Koen Bogers, Harry van der Hulst, Maarten Mous (editors), 1986 [[Greenlandic]] [Etymology] editFrom Proto-Inuit *ǝnǝ (“place, room, house”), from Proto-Eskimo *ǝnǝ (“dwelling place, house”). [Noun] editini (plural init) 1.room 2.nest [[Hiligaynon]] [Etymology] editFrom Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni. [Pronoun] editini 1.this [[Indonesian]] [Determiner] editini 1.this (the (thing) here) 2.this (known (thing) just mentioned) 3.this (known (thing) about to be mentioned) 4.this (known (thing) that the speaker does not think is known to the audience) [Etymology] editFrom Malay ini, from Proto-Malayic *(i)ni(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni. [Pronoun] editini 1.this (The thing, item, etc. being indicated) [[Kapampangan]] [Etymology] editFrom Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni (compare Indonesian ini) [Pronoun] editini 1.this (the thing, item, etc. being pointed) [[Kikuyu]] ipa :/ìnì(ꜜ)/[Noun] editini 5 (plural mani) 1.liver [References] edit 1. ^ Yukawa, Yasutoshi (1981). "A Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns: A Study of Limuru Dialect." In Journal of Asian and African Studies, No. 22, 75–123. 2. ^ Yukawa, Yasutoshi (1985). "A Second Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns." In Journal of Asian and African Studies, No. 29, 190–231. - Muiru, David N. (2007). Wĩrute Gĩgĩkũyũ: Marĩtwa Ma Gĩgĩkũyũ Mataũrĩtwo Na Gĩthũngũ, pp. 11, 34. [[Kou]] [Further reading] edit - Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum (1975), page 602 [Noun] editini 1.(Asas) louse [[Latin]] [Verb] editinī 1.second-person singular active imperative of ineō [[Malay]] ipa :/ini/[Alternative forms] edit - ni - اين‎ - ني‎ [Determiner] editini 1.this (the (thing) here) 2.this (known (thing) just mentioned) 3.this (known (thing) about to be mentioned) 4.this (known (thing) that the speaker does not think is known to the audience) [Etymology] editFirst attested in the Talang Tuo inscription, 684AD. From Proto-Malayic *(i)ni(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni. [Pronoun] editini (Jawi spelling اين‎) 1.this (The thing, item, etc. being indicated) [[Pitjantjatjara]] ipa :[ˈɪnɪ][Noun] editini 1.name 2.word (especially a word written down) [[Serbo-Croatian]] [Adjective] editini 1.inflection of in: 1.masculine nominative/vocative plural 2.definite masculine nominative/vocative singular 3.definite inanimate masculine accusative singular [[Sranan Tongo]] [Adverb] editini 1.inside [Etymology] editFrom English in. [Preposition] editini 1.in [[Swahili]] [Noun] editini (ma class, plural maini) 1.liver (organ of the body) 2.heart (seat of the emotions and feelings) [[Tausug]] [Etymology] editFrom Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni. [Pronoun] editini 1.this [[Turkish]] [Noun] editini 1.accusative singular of in 2.third-person singular simple present possessive of in [[Volapük]] [Preposition] editini 1.into [[Waray-Waray]] [Pronoun] editiní 1.this [[Yosondúa Mixtec]] [Etymology] editFrom Proto-Mixtec *ínì. [Noun] editini 1.stomach [Preposition] editini 1.inside [References] edit - Beaty de Farris, Kathryn; et al. (2012) Diccionario básico del mixteco de Yosondúa, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 46)‎[1] (in Spanish), third edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 10 [[Zazaki]] [Noun] editini (c) 1.this 2.fountain 0 0 2022/01/12 10:33
38741 intimation [[English]] ipa :/ˌɪntəˈmeɪʃən/[Etymology] editFrom Middle French intimation, from Latin intimatio [Noun] editintimation (plural intimations) 1.The act of intimating. 2.The thing intimated. 3.Announcement; declaration. 4.1603, Plutarch, Philemon Holland, transl., The Philosophie, Commonlie Called, The Morals […], London: […] Arnold Hatfield, OCLC 1051546006: They made an edict with an intimation that whosoever killed a stork, should be banished. 5.A hint; an obscure or indirect suggestion or notice; a remote or ambiguous reference. 6.1679, Gilbert Burnet, The History of the Reformation of the Church of England: Without mentioning the king of England, or giving the least intimation that he was sent by him. 7.1862, Henry David Thoreau, Walking: At length, perchance, the immaterial heaven will appear as much higher to the American mind, and the intimations that star it as much brighter. 8.1975, Saul Bellow, Humboldt's Gift [Avon ed., 1976, p. 378: And actually I had important intimations to communicate as he faced the end. But intimations weren't much use. [References] edit - “intimation” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). 0 0 2022/01/12 10:33
38744 effectuate [[English]] [Etymology] editFrom the participle stem of Renaissance Latin effectuare, or its source, Latin effectus (“effect”); probably after Middle French effectuer. [Verb] editeffectuate (third-person singular simple present effectuates, present participle effectuating, simple past and past participle effectuated) 1.(transitive) To cause, bring about (an event); to accomplish, to carry out (a wish, plan etc.). [from 16th c.] 2.1751, Tobias Smollett, The Adventures of Peregrine Pickle, vol. III, ch. 88: [T]he next necessary step was to elude the vigilance of my guard: and in this manner did I effectuate my purpose. 0 0 2022/01/12 10:50
38746 stipulate [[English]] ipa :/ˈstɪpjuˌleɪt/[Etymology 1] editFrom Latin stipulātus, perfect active participle of stipulor (“I demand a guarantee”). [Etymology 2] editstipule +‎ -ate a Euphorbia pteroneura stipule. [[Italian]] [Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [[Latin]] [Participle] editstipulāte 1.vocative masculine singular of stipulātus 0 0 2009/10/21 10:43 2022/01/12 10:51
38748 soller [[Danish]] [Noun] editsoller n 1.indefinite plural of sol 0 0 2022/01/12 11:26
38749 chiller [[English]] ipa :-ɪlə(ɹ)[Adjective] editchiller 1.comparative form of chill: more chill 2.1844 Chambers's Edinburgh Journal With the setting of the sun a strong breeze, every blast of which was chiller and chiller, had begun to blow, rustling with a low continuous hum . . . [Anagrams] edit - rechill [Etymology] editchill +‎ -er [Noun] editEnglish Wikipedia has an article on:chillerWikipedia chiller (plural chillers) 1.Something that chills 1.a machine that produces cold air, either for air conditioning, to prepare chilled foods etc. 2.a heat exchanger between a coolant and a refrigerant, to transfer heat from the coolant loop into the refrigeration system 3.A machine that removes heat from the working fluid in a refrigeration cycleA frightening dramatic work, such as a book or film [[Norwegian Bokmål]] [Verb] editchiller 1.present of chille 0 0 2022/01/12 13:39
38751 corrigendum [[English]] ipa :/ˌkɒɹ.ɪˈdʒɛn.dəm/[Etymology] editFrom Latin corrigendum, nominative neuter singular of corrigendus, the future passive participle (gerundive) of corrigō (“I correct”). [Noun] editcorrigendum (plural corrigenda) 1.An error that is to be corrected in a printed work after publication. Synonym: erratum 2.(usually in the plural) A list of errors in a printed work as a separate page of corrections. Synonym: errata [[Latin]] ipa :/kor.riˈɡen.dum/[Etymology] editFrom corrigō (“I correct”). [Gerund] editcorrigendum (accusative, gerundive corrigendus) 1.correcting [Participle] editcorrigendum 1.nominative neuter singular of corrigendus 2.accusative masculine singular of corrigendus 3.accusative neuter singular of corrigendus 4.vocative neuter singular of corrigendus 0 0 2009/06/18 14:31 2022/01/12 14:17 TaN
38752 leviable [[English]] [Adjective] editleviable (comparative more leviable, superlative most leviable) 1.Able to be levied 2.1867, Anonymous, The British North America Act, 1867‎[1]: Where Customs Duties are, at the Union, leviable on any Goods, Wares, or Merchandises in any Two Provinces, those Goods, Wares, and Merchandises may, from and after the Union, be imported from one of those Provinces into the other of them on Proof of Payment of the Customs Duty leviable thereon in the Province of Exportation, and on Payment of such further Amount (if any) of Customs Duty as is leviable thereon in the Province of Importation. 3.1916, Fedor Jagor; Tomas de Comyn; Chas. Wilkes; Rudolf Virchow., The Former Philippines thru Foreign Eyes‎[2]: An additional of two and one-half per cent, a new and temporary duty, called subvencion, appropiated to the payment of the loan made to the king by the Cadiz Board of Trade, and leviable on all kinds of imported goods, and, of course, equal, according to the usual mode of valuation, to about three per cent. [Anagrams] edit - liveable [Etymology] editlevy +‎ -able 0 0 2022/01/12 15:29
38753 quirk [[English]] ipa :/kwɜːk/[Etymology] editFirst attested in the 1540s. Of uncertain origin. [Noun] editquirk (plural quirks) 1.an idiosyncrasy; a slight glitch, mannerism; something unusual about the manner or style of something or someone The car steers cleanly, but the gearshift has a few quirks. 2.(architecture) An acute angle dividing a molding; a groove that runs lengthwise between the upper part of a moulding and a soffit 3.(archaic) A quibble, evasion, or subterfuge. 4.1605 (first performance)​, Benjamin Jonson [i.e., Ben Jonson], “Volpone, or The Foxe. A Comœdie. […]”, in The Workes of Ben Jonson (First Folio), London: […] Will[iam] Stansby, published 1616, OCLC 960101342: Had you no quirk / To avoid gullage, sir, by such a creature? [Verb] editquirk (third-person singular simple present quirks, present participle quirking, simple past and past participle quirked) 1.(transitive, intransitive) To move with a wry jerk. He quirked an eyebrow. The corners of her mouth quirked. 2.(transitive, architecture) To furnish with a quirk or channel. 3.(intransitive, archaic) To use verbal tricks or quibbles 4.1820, Percy Bysshe Shelley, Oedipus Tyrannus; Or, Swellfoot The Tyrant: A Tragedy in Two Acts: I have stung her and wrung her, The venom is working;— And if you had hung her With canting and quirking, She could not be deader than she will be soon 0 0 2009/02/12 10:41 2022/01/12 16:04 TaN
38754 Quirk [[English]] [Proper noun] editQuirk 1.A surname​. 0 0 2017/04/05 12:47 2022/01/12 16:04 TaN
38755 ask [[English]] ipa :/ˈɑːsk/[Alternative forms] edit - aks, ax (standard until about 1600, now dialectal and no longer standard) [Anagrams] edit - AKs, KAs, KSA, SAK, SKA, aks, kas, ska [Etymology 1] editFrom Middle English asken (also esken, aschen, eschen, etc.), from Old English āscian, from Proto-West Germanic *aiskōn, from Proto-Indo-European *h₂eys- (“to wish; request”). Compare German heischen, Dutch eisen. [Etymology 2] editFrom Middle English aske, arske, ascre, from Old English āþexe (“lizard, newt”), from Proto-West Germanic *agiþahsijā (“lizard”), a compound of *agiz (“snake, lizard”) + *þahsuz (“badger”). Cognate of German Echse (“lizard”). [[Danish]] ipa :/ask/[Etymology] editFrom Old Norse askr, from Proto-Germanic *askaz. [Noun] editask c (singular definite asken, plural indefinite aske) 1.common ash (tree, Fraxinus excelsior) [References] edit - “ask” in Den Danske Ordbog [[Faroese]] ipa :/ask/[Alternative forms] edit - askur m [Etymology] editFrom Old Norse askr, from Proto-Germanic *askaz, *askiz. [Noun] editask f (genitive singular askar, plural askir) 1.ash tree 2.ash wood [[Icelandic]] [Noun] editask 1.indefinite accusative singular of askur [[Norwegian Bokmål]] [Etymology] editFrom Old Norse askr, from Proto-Germanic *askaz. [Noun] editask m (definite singular asken, indefinite plural asker, definite plural askene) 1.the European ash (ash tree) Fraxinus excelsior [References] edit - “ask” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/ɑsk/[Etymology] editFrom Old Norse askr, from Proto-Germanic *askaz. Akin to English ash. [Noun] editask m (definite singular asken, indefinite plural askar, definite plural askane) 1.the European ash (ash tree) Fraxinus excelsior [References] edit - “ask” in The Nynorsk Dictionary. [[Old Saxon]] ipa :/ɑs̺k/[Etymology] editFrom Proto-West Germanic *ask [Noun] editask m 1.ash tree 2.spear [[Swedish]] [Anagrams] edit - sak, ska [Etymology] editFrom Old Swedish asker, from Old Norse askr, from Proto-Germanic *askaz, ultimately from Proto-Indo-European *ōs- (“ash”). [Noun] editask c 1.the European ash (tree) Fraxinus excelsior 2.a small box Synonyms: låda, skrin 0 0 2009/11/27 22:19 2022/01/12 17:22 TaN
38756 ask for [[English]] [Synonyms] edit - request [Verb] editask for (third-person singular simple present asks for, present participle asking for, simple past and past participle asked for) 1.To request. I asked for a glass of water. 2.To increase the likelihood of something by persisting in some action; to invite. If you keep on speeding, you are asking for trouble. 0 0 2022/01/12 17:22 TaN
38757 asking [[English]] ipa :/ˈæskɪŋ/[Adjective] editasking (comparative more asking, superlative most asking) 1.That asks; that expresses a question or request. 2.1924, Edna Ferber, So Big, New York: Grosset & Dunlap, Chapter , p. 109,[1] It was as when some great gentle dog brings in a limp and bedraggled prize dug from the yard and, laying it at one’s feet, looks up at one with soft asking eyes. 3.1942, Zora Neale Hurston, Dust Tracks on a Road, New York: Arno Press and The New York Times, 1969, Chapter 12, p. 235,[2] […] all of them looked at each other in an asking way. [Anagrams] edit - Gaskin, Sikang, aksing, gaskin, kiangs [Etymology] editFrom Middle English asking, askyng, askynge, from Old English āscung (“asking; question; inquiry”), equivalent to ask +‎ -ing. [Noun] editasking (plural askings) 1.The act or process of posing a question or making a request. His asking was greeted with silence. 2.1837, Letitia Elizabeth Landon, Ethel Churchill, volume 1, page 303: The large eyes sought his own, as if asking for help, and yet unable to do more than look their mute asking. 3.(rare in the singular) A request, or petition. 4.2005, The Woman's Book of Resilience: 12 Qualities to Cultivate, by Beth Miller - Page 125 After many askings, pleadings, and episodes, all leading to nothing, she finally slumped down at the side of a well in a village where she was unknown. 5.(in the plural) The marriage banns. [Verb] editasking 1.present participle of ask [[Middle English]] [Noun] editasking 1.Alternative form of askynge 0 0 2022/01/12 17:22 TaN
38758 Ask [[English]] [Anagrams] edit - AKs, KAs, KSA, SAK, SKA, aks, kas, ska [Etymology 1] editFrom Old Norse Askr, from askr (“ash tree”). [Etymology 2] editBorrowed from Swedish Ask, from ask (“ash tree”), ultimately also from askr (“ash tree”). Doublet of Ash. [Further reading] edit - Hanks, Patrick, editor (2003), “Ask”, in Dictionary of American Family Names, New York City: Oxford University Press, →ISBN [[Swedish]] [Anagrams] edit - sak, ska [Etymology 1] editFrom Old Norse Askr, from askr (“ash tree”). [Etymology 2] editFrom ask (“ash tree”). 0 0 2022/01/12 17:22 TaN
38759 ASK [[English]] [Anagrams] edit - AKs, KAs, KSA, SAK, SKA, aks, kas, ska [Noun] editASK (uncountable) 1.Initialism of amplitude shift keying. 0 0 2022/01/12 17:22 TaN
38760 Aske [[Danish]] [Etymology] editVariant of Ask, from Old Norse Askr, from askr (“ash tree”). [Proper noun] editAske 1.A male given name. [[Norwegian]] [Proper noun] editAske 1.A surname​. 0 0 2022/01/12 17:22 TaN
38763 texture [[English]] ipa :/ˈtɛkstʃə(ɹ)/[Etymology] editBorrowed from Middle French texture, borrowed from Latin textūra (“a weaving, web, texture, structure”), from textus, past participle of texere (“to weave”). See text. Doublet of tessitura. [Further reading] edit - texture in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - texture in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. [Noun] edittexture (countable and uncountable, plural textures) 1.The feel or shape of a surface or substance; the smoothness, roughness, softness, etc. of something. The beans had a grainy, gritty texture in her mouth. 2.(art) The quality given to a work of art by the composition and interaction of its parts. The piece of music had a mainly homophonic texture. 3.(computer graphics) An image applied to a polygon to create the appearance of a surface. 4.2004, Will Smith, Maximum PC Guide to Building a Dream PC (page 97) The videocard is responsible for drawing every polygon, texture, and particle effect in every game you play. 5.(obsolete) The act or art of weaving. 6.1650, Thomas Browne, Pseudodoxia Epidemica: […], 2nd edition, London: […] A. Miller, for Edw[ard] Dod and Nath[aniel] Ekins, […], OCLC 152706203: Skins, although a natural habit unto all before the invention of texture, was something more unto Adam. 7.(obsolete) Something woven; a woven fabric; a web. 8.1730, James Thomson, Spring Others, apart far in the grassy dale, / Or roughening waste, their humble texture weave. 9.1667, John Milton, “Book 10”, in Paradise Lost. A Poem Written in Ten Books, London: […] [Samuel Simmons], […], OCLC 228722708; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, OCLC 230729554: Of richest texture spread 10.(biology, obsolete) A tissue. [Verb] edittexture (third-person singular simple present textures, present participle texturing, simple past and past participle textured) 1.To create or apply a texture. Drag the trowel through the plaster to texture the wall. [[French]] ipa :/tɛk.styʁ/[Etymology] editFrom Middle French texture, borrowed from Latin textūra (“a weaving, web, texture, structure”), from textus, past participle of texere (“to weave”). See text. [Further reading] edit - “texture” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] edittexture f (plural textures) 1.texture [[Latin]] [Participle] edittextūre 1.vocative masculine singular of textūrus 0 0 2022/01/12 17:33
38764 textured [[English]] ipa :/ˈtɛk.stʃɚd/[Adjective] edittextured (comparative more textured, superlative most textured) 1.Having texture, not smooth. [Etymology] edittexture +‎ -ed [Verb] edittextured 1.simple past tense and past participle of texture 0 0 2022/01/12 17:33 2022/01/12 17:33
38768 accredited [[English]] ipa :/əˈkɹɛd.ɪt.əd/[Anagrams] edit - deaccredit [Etymology 1] edit - accredit +‎ -ed - From the French accréditer. - See credit. [Etymology 2] edit - First attested in the 1630s. 0 0 2009/04/27 11:22 2022/01/12 17:45 TaN
38769 accredit [[English]] ipa :/ə.ˈkɹɛd.ɪt/[Etymology] edit - First attested in the 1610s. - From French accréditer, from à (“to”) + to credit, from crédit (“credit”). - See credit. [Verb] editaccredit (third-person singular simple present accredits, present participle accrediting, simple past and past participle accredited) 1.(transitive) To ascribe; attribute; credit with. 2.(transitive) To put or bring into credit; to invest with credit or authority; to sanction. 3.February 17, 1793, William Cowper, letter to Samuel Rose, Esq. His censure will […] accredit his praises. 4.1612-1620, Thomas Shelton (translator), Don Quixote these reasons […] which accredit and fortify mine opinion. 5.(transitive) To send with letters credential, as an ambassador, envoy, or diplomatic agent; to authorize, as a messenger or delegate. 6.1870, James Anthony Froude, History of England from the Fall of Wolsey to the Defeat of the Spanish Armada Beton […] was accredited to the Court of France. 7.(transitive) To believe; to put trust in. 8.1820, Robert Southey, The Life of Wesley; and Rise and Progress of Methodism He accredited and repeated stories of apparitions and witchcraft. 9.1855, George Cornewall Lewis, Enquiry into the Credibility of the Early Roman History The version of early Roman history which was accredited in the fifth century. 10.1859, George Meredith, The Ordeal of Richard Feverel, Chapter 15: He spoke as if he saw the Truth, and, persisting in it so long, he was accredited by those who did not understand him, and silenced them that did. 11.(transitive) To enter on the credit side of an account book. 12.(transitive) To certify as meeting a predetermined standard; to certify an educational institution as upholding the specified standards necessary for the students to advance. The school was an accredited college. 13.(transitive) To recognize as outstanding. 14.(transitive, literally) To credit. 0 0 2009/04/27 11:23 2022/01/12 17:45 TaN
38777 attendee [[English]] [Anagrams] edit - edentate [Etymology] editattend +‎ -ee [Noun] editattendee (plural attendees) 1.A person who is in attendance or in the audience of an event. 2.2000, Russian Government, Federal Constitutional Law №3 dated December 25, 2000 During the official performance of the National Anthem of the Russian Federation all attendees are supposed to stand and men take their hats off. 3.2002, Sam Williams, Free as in Freedom, chapter 11 O'Reilly, the summit host, remembers a particularly insightful comment from Torvalds, a summit attendee. 4.2021 March 24, Stefanie Foster, “Hidden London: Old Tube on YouTube”, in RAIL, number 927, page 42: There is also no barrier to those living outside of London, which the team quickly discovered when they started running virtual tours and found that 50% of the attendees were from overseas, joining the tour from as far away as Singapore, Toronto and Australia. 5.(uncommon) A person who is attended. [References] edit 1. ^ Cf [Google Ngram] 2. ^ Merriam Webster's Collegiate Dictionary, Tenth Edition; 1988, ISBN 0-87779. Under definition of attend, find 'attender', not 'attendee'. 3. ^ Style Guide, 10 edition, The Economist in association with Profile Books Ltd, 2013, page 48 [Synonyms] edit - (participant in an event): audience (member), participant - (person in attendance): attender, audience (member) 0 0 2010/06/08 20:30 2022/01/12 18:10
38778 perfumery [[English]] [Etymology] editperfume +‎ -ery [Noun] editperfumery (countable and uncountable, plural perfumeries) 1.(countable) A shop selling perfumes. 2.(countable) A factory where perfume is made. 3.(uncountable) The manufacture of perfume. 0 0 2022/01/12 18:12 TaN
38779 algorithmic [[English]] ipa :/ˌælɡəˈɹɪðmɪk/[Adjective] editalgorithmic (not comparable) 1.(mathematics, computing) Of, relating to, or being an algorithm. [Anagrams] edit - logarithmic [Etymology] editalgorithm +‎ -ic 0 0 2022/01/12 18:12 TaN
38782 pinwheel [[English]] [Etymology] editpin +‎ wheel [Noun] editpinwheel (plural pinwheels) 1.An artificial flower with a stem, usually plastic, for children: the flower spins round in the wind, like a small paper windmill. 2.A firework which forms a kind of spinning wheel. 3.1992, Joyce Carol Oates, Black Water, Penguin Books, paperback edition, page 125: The sun blazing late in the afternoon, this long hilarious day like a pinwheel inexhaustibly throwing off sparks. 4.A cogged (toothed) gear. 5.A pastry which resembles the artificial flowers above, with some filling or topping in the center. 6.Any food product consisting of layers (for example of pastry and sweet filling, or of bread and meat) rolled into a spiral, visually similar to a cinnamon roll. [Verb] editpinwheel (third-person singular simple present pinwheels, present participle pinwheeling, simple past and past participle pinwheeled) 1.(transitive, intransitive) To spin. The damaged fighter jet pinwheeled out of control, the g-forces pushing the pilot so hard he couldn't reach the ejection switch. 2.2009, David Wren, The Repossession (page 226) Uncertainly, he stepped back, bumping into the short skirt of the seawall. He stumbled and pinwheeled his arms for balance. 3.2012, John Branch, “Snow Fall : The Avalanche at Tunnel Creek”, in New York Time‎[1]: The laws of physics and chemistry transform a meadow of fine powder into a wreckage of icy chunks. Saugstad’s pinwheeling body would freeze into whatever position it was in the moment the snow stopped. 0 0 2022/01/12 18:41 TaN
38783 preliminary [[English]] ipa :/pɹɪˈlɪmɪnɛɹi/[Adjective] editpreliminary (not comparable) 1.In preparation for the main matter; initial, introductory, preparatory. Synonyms: initial, introductory, preparatory Antonyms: definitive, final These are just the preliminary results. 2.1945 August 17, George Orwell [pseudonym; Eric Arthur Blair], chapter 1, in Animal Farm: A Fairy Story, London: Secker & Warburg, OCLC 3655473: And then, after a few preliminary tries, the whole farm burst out into 'Beasts of England' in tremendous unison. [Alternative forms] edit - præliminary (archaic) [Etymology] editFrom the French préliminaire or from Modern Latin praelīmināris, formed from prae- (“before”) + līmen (“threshold”) + -āris (adjectival suffix); compare Latin līmināris (“of or belonging to a threshold”). [Noun] editpreliminary (plural preliminaries) 1.A preparation for a main matter; an introduction. 2.1927, Havelock Ellis, Studies in the Psychology of Sex, Volume 2 (of 6)‎[1]: In the Chinese novels, often of a very literary character, devoted to masculine love, it seems that all the preliminaries and transports of normal love are to be found, while physical union may terminate the scene. 3.Any of a series of sports events that determine the finalists 4.A relatively minor contest that precedes a major one, especially in boxing 0 0 2009/04/27 00:16 2022/01/12 18:42 TaN
38784 powerhouse [[English]] [Etymology] editpower +‎ house [Noun] editpowerhouse (plural powerhouses) 1.A power station; the building housing a power station 2.1986, Donald R. Froelich, S. K. Wagner, Fourth International Symposium on Hydro Power Fluid Machinery The new powerhouse comprised two tube turbines with a total capacity of 4,500 kW under 18.3 feet head. 3.(figuratively) Any source of power, energy or strength; a source of influence or inspiration The company has been a powerhouse in its industry for many years. Mitochondria is the powerhouse of the cell. She's a powerhouse of ideas. 4.2016 August 25, Fareed Zakaria, “What the Olympics reveal about the world”, in The Washington Post‎[1]: The Soviet Union often led the world in the Olympics during the Cold War, and East Germany was an Olympic powerhouse — though athletes from both are now believed to have been systematically and massively doped.. 5.(card games) A very good hand of cards, likely to win. 6.2011, Richard D. Harroch, Lou Krieger, Poker For Dummies A hand like A-2-3-4 is a powerhouse in Omaha/8, because it can easily make the best low hand and capture half the pot. [References] edit - “powerhouse”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. 0 0 2018/06/20 11:04 2022/01/12 18:43 TaN
38788 tune out [[English]] [Etymology] editFrom tune + out. [See also] edit - tune in [Synonyms] edit - (ignore): space out, zone out; see also Thesaurus:ignore [Verb] edittune out (third-person singular simple present tunes out, present participle tuning out, simple past and past participle tuned out) 1.(idiomatic, transitive, intransitive) To stop paying attention to; to ignore; to zone out. I have a hard time tuning out a television that is on. 2.2016, Nathanael Johnson, Unseen City, →ISBN, page 123: Ants are everywhere, in such abundance that we tune them out like we tune out traffic noise. 3.To change the channel or frequency away from. I was tired of talk radio so I tuned out of that station and tuned into one playing all music. 0 0 2021/08/02 17:11 2022/01/13 11:05 TaN
38789 tuned [[English]] ipa :/tjʉːnd/[Adjective] edittuned 1.Adjusted in pitch or resonance. The tuned wind chimes sounded almost like they were playing a melody. [Anagrams] edit - tendu [Verb] edittuned 1.simple past tense and past participle of tune 0 0 2021/10/01 09:15 2022/01/13 11:05 TaN
38790 tun [[English]] ipa :/tʌn/[Alternative forms] edit - tunne, tonne (obsolete) [Anagrams] edit - NTU, NUT, Nut, nut [Etymology 1] editFrom Middle English tunne, tonne (“cask, barrel”), from Old English tunne (“tun, cask, barrel”), from Proto-Germanic *tunnǭ, *tunnō (“tun, barrel, cask”), from Latin tunna, probably of Gaulish origin.Cognate with North Frisian tenn (“tun, barrel, cask”), Dutch ton (“tun, barrel, cask”), German Tonne (“tun, barrel, drum”), Danish tønde (“barrel”), Swedish tunna (“barrel, cask, tun”), Icelandic tunna (“barrel”). Compare also Old French tonne, French tonneau (“ton, barrel”), Medieval Latin tunna (“cask”), Middle Irish tunna (“cask”), Welsh tynell (“tun, barrel”). It is uncertain whether the Germanic or the Celtic forms are the original. [Etymology 2] editMayan. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term. [[Aromanian]] [Alternative forms] edit - tunu, tunã [Etymology] editFrom Latin tonō. Compare Romanian tuna, tun. [Verb] edittun (past participle tunatã) 1.I thunder. [[Bambara]] [Adverb] edittun 1.again [[Dalmatian]] [Etymology] editFrom Latin tonus, from Ancient Greek τόνος (tónos). Compare Italian tuono, Friulian ton, Catalan tro, Romansch tun, tung, Romanian tun, tunet, Spanish trueno. [Noun] edittun m 1.thunderclap, thunder [[Danish]] ipa :/tuːn/[Etymology 1] editA contraction of tunfisk, from German Thunfisch (“tuna”), from Latin thunnus, from Ancient Greek θύννος (thúnnos). [Etymology 2] editFrom Old Norse tún, from Proto-Germanic *tūną, from Proto-Celtic *dūnom. [Etymology 3] editSee tune. [[Fula]] [Adjective] edittun 1.only [Adverb] edittun 1.only [Alternative forms] edit - tan [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [References] edit - Oumar Bah, Dictionnaire Pular-Français, Avec un index français-pular, Webonary.org, SIL International, 2014. (when accessed 2019-9-10, there was no entry for tun, but an example using the word was given in entry for jam) - Herb Caudill and Ousmane Besseko Diallo, Miɗo waawi Pular! : learner's guide to Pular (Fuuta Jallon), Conakry, 2000. (examples in text) [[German]] ipa :/tuːn/[Alternative forms] edit - thun (obsolete) [Etymology] editFrom Middle High German tuon, from Old High German tuon, from Proto-West Germanic *dōn, from Proto-Germanic *dōną, derived from Proto-Indo-European *dʰeh₁- (“to put, set, place”). Cognate with English do. [Further reading] edit - “tun” in Duden online - “tun” in Duden online - “tun” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache [Verb] edittun (irregular, third-person singular present tut, past tense tat, past participle getan, past subjunctive täte, auxiliary haben) 1.To do (to perform or execute an action). Synonym: machen Tu es! ― Do it! Man tut, was man kann. ― One does what one can. Er tat das, was man ihm gesagt hat. ― He did as he was told. Das einzige, was er je tat, war arbeiten. ― The only thing he ever did was work. 2.(with dative) To do something (positive or negative) to someone. Synonym: antun Der tut Ihnen nichts! ― He won't hurt you! (said for example about a dog) Mein Mann hat mir so viel Gutes getan. ― My husband has done me so much good. 3.(reflexive, with an indefinite pronoun) To make a difference; to be different. Synonym: unterscheiden Tut sich das viel? ― Does that make much of a difference? Die beiden Kameras tun sich nichts. ― The two cameras are no different [i.e. neither better than the other]. 4.(somewhat informal, with “so” or “als ob”) To fake; to feign; to pretend. Synonyms: vortäuschen, täuschen, vorgeben Er hat nur so getan. ― He just faked it. Er tut, als ob er nichts wüsste. ― He pretends to know nothing. 5.(chiefly colloquial) To put, to place, to add. Synonyms: setzen, legen, stellen, platzieren, hinzufügen 6.2017, Simone Meier, Fleisch, Kein & Aber, p. 27: » Ich finds eklig, wenn du die Butter am Morgen nicht direkt aufs Brot streichst, sondern immer zuerst auf einen Teller tust. « I find it disgusting when you don't spread your butter straight on to your bread in the morning, but always put it on the plate first. Tu das hier rein. ― Put it in here. Ich würde noch was Salz an die Kartoffeln tun. ― I would add some more salt to the potatoes. 7.(chiefly colloquial, with “es”) To work, to function. Synonym: funktionieren Die Uhr tut’s nicht mehr. ― The clock doesn’t work anymore. 8.(chiefly colloquial, but acceptable in writing) Used with the preceding infinitive of another verb to emphasise this verb Er singt immer noch gern, aber tanzen tut er gar nicht mehr. He still loves singing, but as to dancing, he doesn't do that anymore at all. 9.(colloquial, nonstandard) Used with the following infinitive of another verb, often to emphasise the statement Ich tu doch zuhören! ― I am listening! (as a response to the reproach that one is not) Ich tu das jetzt mal aufräumen. ― I’m cleaning this up now. 10.(colloquial, nonstandard) Used in the past subjunctive with the infinitive of another verb to form the conditional tense (instead of standard würde) Ich tät mir das noch mal überlegen. ― I would think about that again. [[Hausa]] ipa :/tún/[Preposition] edittun 1.since, ever since [[Hlai]] ipa :/tʰun˥˧/[Etymology 1] editFrom Proto-Hlai *tʰun (“language”), from Pre-Hlai *tun (Norquest, 2015). [Etymology 2] editFrom Proto-Hlai *tʰu[n/ɲ] (“to reap”), from Pre-Hlai *tu[n/ɲ] (Norquest, 2015). [[Inari Sami]] [Etymology] editFrom Proto-Samic *tonë. [Pronoun] edittun 1.you (singular) [[Mandarin]] [Romanization] edittun 1.Nonstandard spelling of tūn. 2.Nonstandard spelling of tún. 3.Nonstandard spelling of tǔn. 4.Nonstandard spelling of tùn. [[Mapudungun]] [Verb] edittun (Raguileo spelling) 1.To catch. [[Middle English]] [Noun] edittun 1.Alternative form of toun [[Norman]] [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Noun] edittun m (plural tuns) 1.(Jersey) tuft [Synonyms] edit - toupet - tus [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/tʉːn/[Etymology] editFrom Old Norse tún. Akin to English town. [Noun] edittun n (definite singular tunet, indefinite plural tun, definite plural tuna) 1.courtyard, front yard (the area in front of, around or between houses, particularly on a farm) 2.1996, Jon Fosse, Nokon kjem til å komme: I tunet framfor eit gammalt ganske forfallent hus […] In the front yard in front of an old, rather dilapidated house […] 3.farmstead (a collection of buildings and the area between them on a farm) [References] edit - “tun” in The Nynorsk Dictionary. [[Old English]] ipa :/tuːn/[Etymology] editFrom Proto-West Germanic *tūn (“enclosure”). [Noun] edittūn m (nominative plural tūnas) 1.An enclosed piece of ground, an enclosure or garden. 2.The enclosed ground belonging to an individual dwelling. 3.The group of houses on an area of enclosed land, a homestead. 4.A large inhabited place, a town. [See also] edit - dōn (“to place, put, set”) [[Old French]] [Pronoun] edittun m (feminine ta) 1.(Anglo-Norman) your (second-person singular possessive pronoun) [Synonyms] edit - vostre (second-person plural form) [[Romanian]] [Etymology] editFrom Latin tonus (the original meaning being "thunderclap", as with the Romance cognates). See also the doublet ton (“tone”), borrowed through French. [Noun] edittun n (plural tunuri) 1.cannon 2.(archaic, popular) thunderclap [[Romansch]] [Alternative forms] edit - tùn (Sutsilvan) - tung (Surmiran) [Etymology] editFrom Latin tonus. [Noun] edittun m 1.sound 2.thunder [[Spanish]] [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Further reading] edit - “tun” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014. [Noun] edittun m (plural tunes) 1.A Pre-Hispanic percussion instrument from Guatemala, consisting of a hollow wooden block with slits in the sides [[Swedish]] [Derived terms] edit - Tunberg, Thunberg [Etymology] editFrom Old Norse tún, from Proto-Germanic *tūną, from Proto-Indo-European *dʰewh₂- (“to finish, come full circle”). Cognate with Danish tun (“enclosed area”), Icelandic tún (“hayfield”), Norwegian Nynorsk tun (“farmstead; courtyard”), English town, German Zaun (“fence”), German Low German Tuun (“fence”), Dutch tuin (“garden”). [Noun] edittun n 1.(archaic, dialectal) courtyard (an area surrounded by buildings)edittun c 1.(Gotland) fence [[Tetum]] [Etymology] editFrom Proto-Malayo-Polynesian *tuRun, compare Malay turun. [Verb] edittun 1.To descend. [[Uzbek]] [Noun] edittun (plural tunlar) 1.night [[Welsh]] [Etymology] editFrom English tin. [Further reading] edit - R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “tun”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies [Noun] edittun m (plural tuniau or tunnau) 1.tin (a metal sunstance) 2.tin (a container), tin can [Synonyms] edit - (substance): alcam, ystaen - (tin can): can [[Yámana]] [Noun] edittun 1.tooth 0 0 2009/02/05 13:15 2022/01/13 11:05 TaN
38791 Tun [[English]] [Anagrams] edit - NTU, NUT, Nut, nut [Etymology] editFrom Burmese ထွန်း (htwan:). [Proper noun] editTun (plural Tuns) 1.A surname, from Burmese​. [[German]] ipa :/tuːn/[Etymology] editNominalized infinitive of tun (“to do”). [Noun] editTun n (genitive Tuns, no plural) 1.gerund of tun; doing, deeds, behaviour Der Zwiespalt zwischen Wollen und Tun The antagonism between willing and doing [Synonyms] edit - Handeln [[Plautdietsch]] [Alternative forms] edit - Tün [Etymology] editFrom Middle Low German tūn, from Old Saxon tūn, from Proto-West Germanic *tūn (“fence”). [Further reading] edit - Plautdietsch Lexicon of 17,000 words [Noun] editTun m (plural Tuns or Tien) 1.fence [See also] edit - Waunt (wall) - Schauns (hedge) - Hoff (yard) - Goaden - Puat (gate) - Tooschlach (gate, port) - Wolm (handrail) - Wäs (pasture, meadow) - Weidlaunt (pastureland) - Wajch - Stap - Boom - Staul - Däa - Hus [[Turkish]] [Proper noun] editTun 1.A male given name 0 0 2021/10/01 09:15 2022/01/13 11:05 TaN
38793 pull together [[English]] [Verb] editpull together (third-person singular simple present pulls together, present participle pulling together, simple past and past participle pulled together) 1.To unite for a common objective. 0 0 2022/01/13 11:05 TaN
38802 clout [[English]] ipa :/klaʊt/[Etymology 1] editFrom Middle English clout, from Old English clūt, from Proto-Germanic *klūtaz, from Proto-Indo-European *gelewdos, from Proto-Indo-European *gel- (“to ball up, amass”). The sense “influence, especially political” originated in the dialect of Chicago, but has become widespread.cognates and related termsCognate with Old Norse klútr (“kerchief”)[1], Swedish klut, Danish klud, Middle High German klōz (“lump”), whence German Kloß, and dialect Russian глуда (gluda)[2]. See also cleat. [Etymology 2] edit [References] edit 1. ^ clout in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. 2. ^ “clout”, in Merriam–Webster Online Dictionary: “ […] akin to Middle High German klōz lump, Russian gluda”. [[Middle English]] ipa :/kluːt/[Etymology 1] editFrom Old English clūt, from Proto-West Germanic *klūt, from Proto-Germanic *klūtaz. Compare cloud. [Etymology 2] edit 0 0 2013/02/24 14:40 2022/01/13 11:05
38804 stick around [[English]] [Verb] editstick around (third-person singular simple present sticks around, present participle sticking around, simple past and past participle stuck around) 1.(informal) To stay; to linger; to remain. If you have any questions for the performers, stick around in the lobby after the show. 2.2021 December 29, Nigel Harris, “Comment: Problems galore in 2021...”, in RAIL, number 947, page 3: Williams promised to 'stick around' to ensure that Government implements his recommendations: [...]. 0 0 2022/01/13 11:05 TaN
38808 scale [[English]] ipa :/skeɪl/[Anagrams] edit - -clase, Celas, Salce, acles, alecs, claes, laces, selca [Etymology 1] editFrom Middle English scale, from Latin scāla, usually in plural scālae (“a flight of steps, stairs, staircase, ladder”), for *scadla, from scandō (“I climb”); see scan, ascend, descend, etc. Doublet of scala. [Etymology 2] editFrom Middle English scale, from Old French escale, from Frankish and/or Old High German skala, from Proto-Germanic *skalō. Cognate with Old English sċealu (“shell, husk”), whence the modern doublet shale. Further cognate with Dutch schaal, German Schale, French écale. Also related to English shell, French écaille, Italian scaglia. [Etymology 3] editFrom Old Norse skál (“bowl”). Compare Danish skål (“bowl, cup”), Dutch schaal; German Schale; Old High German scāla; Gothic 𐍃𐌺𐌰𐌻𐌾𐌰 (skalja, “tile, brick”), Old English scealu (“cup; shell”). Cognate with scale, as in Etymology 2. [[Italian]] [Anagrams] edit - calse, salce [Noun] editscale f pl 1.plural of scala [[Middle English]] ipa :/ˈskaːl(ə)/[Etymology 1] editFrom Old French escale. [Etymology 2] editFrom Latin scāla. [Etymology 3] editFrom Old Norse [Term?]. 0 0 2010/02/02 14:06 2022/01/13 11:05
38812 in a row [[English]] [Prepositional phrase] editin a row 1.successively, one after the other. After making losses four years in a row, the manager knew she had to sack someone. 2.Placed in a straight line. Bottles of every type of alcohol they had were lined up in a row behind the bar. [Synonyms] edit - on the trot 0 0 2017/05/08 11:51 2022/01/13 11:05 TaN

[38697-38812/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]