[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


40519 in turn [[English]] [Anagrams] edit - turn in, turnin' [Prepositional phrase] editin turn 1.One after the other; one at a time; in succession; successively. The teacher answered the students each in turn. Each member of the group, in turn, rose to share a personal story, until nearly everyone in the room had spoken. Eventually, each of the countries in turn would be brought to submission by the invading force. 2.In due order; in proper sequence; in a determined or measured sequence, as a waiting line or queue. You are next in turn to bat. The boy was next in turn to sit on Santa's lap. 3.In response; in return. The musical ambassadors finished their performance, and the local musicians in turn played for them a traditional ballad. 4.Having a relationship sequentially comparable to one just mentioned; accordingly or similarly, with respect to sequence, precedence, or hierarchy.[1] The vassals were subject to their lords, who in turn were subject to barons or kings. My car was hit by a truck, which in turn was hit by the van. Mr. X leaked the secret to Mr. Y who in turn leaked it to Mr. Z. [Synonyms] edit - (one after the other): in order, step by step; see also Thesaurus:sequentially 0 0 2019/04/12 11:30 2022/02/17 09:44 TaN
40520 turn on [[English]] [Anagrams] edit - Runton, untorn [Antonyms] edit - turn off (senses 1 to 5 inclusive) [Verb] editturn on (third-person singular simple present turns on, present participle turning on, simple past and past participle turned on) 1.(transitive) To set a flow of fluid or gas running by rotating a tap or valve. [from 19th c.] Turn on the tap 2.(transitive) To power up, to put into operation, to start, to activate (an appliance, light, mechanism, functionality etc.). Please turn the lights on so I can see what I'm reading. Please turn on automatic updates. 3.2011 December 14, Steven Morris, “Devon woman jailed for 168 days for killing kitten in microwave”, in Guardian: Robins, of Torquay, had denied a single charge of causing unnecessary suffering to an animal. She claimed the microwave was accidentally turned on by one of the cats after the kitten got inside. But Knutton said the kitten was too small to even get onto the work surface. 4.(intransitive, of a device) To start operating; to power up, to become on. [from 19th c.] My computer won't turn on. 5.(transitive) To fill with enthusiasm; to intoxicate, give pleasure to ( + to an object of interest or excitement). [from 20th c.] Attractive packaging can turn buyers on to a product. Attractive showroom models can turn buyers on 6.(transitive) To sexually arouse. [from 20th c.] 7.(intransitive, slang) To take drugs. 8.1971, Chuck Barnes, Revenge, Timely Books: "Well, they seem to always have dope up there, and I like to turn on, too." "You do?" "Sure. Cops is just people. I don't drink, so I gotta do something to get my kicks." 9.(transitive, slang) To cause to take up drugs, especially hallucinogens. 10.1976, Robert H. Coombs, Lincoln J. Fry, Patricia G. Lewis, Socialization in drug abuse In fact, many youngsters will not even turn on a close friend if they know he has never used drugs. And it is rare indeed for a youth to actively seek out people to turn on. 11. 12.(intransitive) To violently rebel against; to suddenly attack (this is the intransitive verb turn, with on functioning as a preposition not as an adverbial particle). [from 19th c.] Suddenly all his friends turned on him. 13.2011 December 14, Angelique Chrisafis, “Rachida Dati accuses French PM of sexism and elitism”, in Guardian: She was Nicolas Sarkozy's pin-up for diversity, the first Muslim woman with north African parents to hold a major French government post. But Rachida Dati has now turned on her own party elite with such ferocity that some have suggested she should be expelled from the president's ruling party. 14.2020 June 14, Jitsiree Thongnoi, “Milk Tea Alliance: are young Thais turning on China over Hong Kong?”, in South China Morning Post‎[1], retrieved 2020-06-16: Milk Tea Alliance: are young Thais turning on China over Hong Kong? 15.(intransitive) To depend upon; to pivot around, to have as a central subject (this is the intransitive verb turn, with on functioning as a preposition not as an adverbial particle). [from 17th c.] The argument turned on the question of whether or not jobs would be lost. 0 0 2022/02/17 09:44 TaN
40521 turn-on [[English]] [Anagrams] edit - Runton, untorn [Antonyms] edit - turn-off [Etymology] editFrom the verb phrase turn on. [Noun] editturn-on (plural turn-ons) 1.(idiomatic) Something that attracts, gives pleasure, or encourages, especially sexually. Pretty eyes have always been a turn-on. 0 0 2022/02/17 09:44 TaN
40524 in service [[English]] [Prepositional phrase] editin service 1.(chiefly Britain) Employed as a domestic servant. 2.(chiefly US and Canada) Available for use; operational. 3.2008, Steven Erlanger, "A New Fashion Catches on in Paris: Cheap Bicycle Rentals," New York Times, 13 Jul., About 20,600 Vélib’ bicycles are in service here, with more than 1,450 self-service rental stations. [See also] edit - in-service 0 0 2022/02/17 09:45 TaN
40525 in-service [[English]] [Adjective] editin-service (not comparable) 1.(chiefly Britain, of training etc.) Taking place when one is an employee. 2.Relating to or being a full-time employee. We offer both in-service and full-time employee training. [Verb] editin-service (third-person singular simple present in-services, present participle in-servicing, simple past and past participle in-serviced) 1.(transitive) To train or educate (someone) while they are working; to give on-the-job training to. She spends most of her time in-servicing teachers in helping struggling students. 2.1994, Thomas J. Sergiovanni, Building Community in Schools (page 154) Nor are reflection and dialogue possible when someone in-services and someone else is in-serviced. 0 0 2022/02/17 09:45 TaN
40532 in the process [[English]] [Adverb] editin the process (not comparable) 1.As a side effect or byproduct. 2.1997, H. J. Manuel & W. Dierkes, Recycling of Rubber, →ISBN, page 24: The oils and gases generated in the process are burnt and the resulting stream is brought back into contact with the feedstock inside the reactor. 3.2003, Karel Kurst-Swanger & Jacqueline L. Petcosky, Violence in the Home: Multidisciplinary Perspectives, →ISBN, page 148: Individuals who engage in these activities do not enjoy making animals suffer; however, they understand that animals will be hurt in the process. [Anagrams] edit - Stoneciphers [References] edit - “in the process” in the Cambridge English Dictionary, Cambridge: Cambridge University Press. - “in the process” in the Collins English Dictionary - “in the process”, in Merriam–Webster Online Dictionary. 0 0 2022/02/17 09:52 TaN
40535 in business [[English]] [Adjective] editin business 1.Engaged in business activity 2.(idiomatic) Ready to proceed in a desired activity. I finally got the vents back from the chrome shop. / Now you're in business! 0 0 2021/06/16 10:08 2022/02/17 09:52 TaN
40536 relative [[English]] ipa :/ˈɹɛl.ə.tɪv/[Adjective] editrelative (not comparable) 1.Connected to or depending on something else; comparative. 2.2012 May 5, Phil McNulty, “Chelsea 2-1 Liverpool”, BBC Sport: For Liverpool, their season will now be regarded as a relative disappointment after failure to add the FA Cup to the Carling Cup and not mounting a challenge to reach the Champions League places. 3.(computing, of a URL, URI, path, or similar) Expressed in relation to another item, rather than in complete form. The relative URL /images/pic.jpg, when evaluated in the context of http://example.com/docs/pic.html, corresponds to the absolute URL http://example.com/images/pic.jpg. 4.(grammar) Depending on an antecedent; comparative. The words “big” and “small” are relative. 5.(music) Having the same key but differing in being major or minor. 6.Relevant; pertinent; related. relative to your earlier point about taxes, ... 7.Capable to be changed by other beings or circumstance; conditional. [Alternative forms] edit - rel. (abbreviation) [Anagrams] edit - levirate [Antonyms] edit - absolute - unlimited [Etymology] editFrom Middle French relatif, from Late Latin relātīvus, from Latin relātus, perfect passive participle of referō (“to carry back, to ascribe”), from re- (“again”) + ferō (“to bear or carry”). [Notes] edit.mw-parser-output .reflist.list-style-lower-alpha ol{list-style:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist.list-style-upper-alpha ol{list-style:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist.list-style-lower-roman ol{list-style:lower-roman}.mw-parser-output .reflist.list-style-upper-roman ol{list-style:upper-roman}.mw-parser-output .reflist.list-style-lower-greek ol{list-style:lower-greek}.mw-parser-output .reflist.list-style-none ol{list-style:none}.mw-parser-output .reflist.nobacklinks .mw-cite-backlink,.mw-parser-output .reflist.nobacklinks li>a{display:none}.mw-parser-output .reflist.font-size-xx-small ol{font-size:xx-small}.mw-parser-output .reflist.font-size-x-small ol{font-size:x-small}.mw-parser-output .reflist.font-size-smaller ol{font-size:smaller}.mw-parser-output .reflist.font-size-small ol{font-size:small}.mw-parser-output .reflist.font-size-medium ol{font-size:medium}.mw-parser-output .reflist.font-size-large ol{font-size:large}.mw-parser-output .reflist.font-size-larger ol{font-size:larger}.mw-parser-output .reflist.font-size-x-large ol{font-size:x-large}.mw-parser-output .reflist.font-size-xx-large ol{font-size:xx-large}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="2"] .mw-references-wrap{column-count:2}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="3"] .mw-references-wrap{column-count:3}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="4"] .mw-references-wrap{column-count:4}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="5"] .mw-references-wrap{column-count:5} 1. ^ In General American and Canadian English, the flapped [ɾ] pronunciation [ˈɹɛl.ə.ɾɪv] is more common than the aspirated [tʰ] pronunciation [ˈɹɛl.ə.tʰɪv]; but in the derived adverb relatively, the aspirated pronunciation [ˈɹɛl.ə.tʰɪv.li] is more common, though the flap-t version can still be heard, especially in casual speech. [Noun] editrelative (plural relatives) 1. 2. Someone in the same family; someone connected by blood, marriage, or adoption. Why do my relatives always talk about sex? 3.(linguistics) A type of adjective that inflects like a relative clause, rather than a true adjective, in certain Bantu languages. [See also] edit - aunt - brother - cousin - father - godparent - grandchild - granddaughter - grandson - great-grandchild - great-grandparent - in-law - mother - niece - nephew - parent - sister - stepdaughter - stepson - uncle [Synonyms] edit - comparative - conditional - limitededit - See also Thesaurus:relative [[Danish]] [Adjective] editrelative 1.inflection of relativ: 1.definite singular 2.plural [[Esperanto]] ipa :[relaˈtive][Adverb] editrelative 1.relatively [Etymology] editFrom relativa +‎ -e. [[French]] ipa :/ʁə.la.tiv/[Adjective] editrelative 1.feminine singular of relatif [Anagrams] edit - lèverait, lévitera, relevait, révélait [[German]] [Adjective] editrelative 1.inflection of relativ: 1.strong/mixed nominative/accusative feminine singular 2.strong nominative/accusative plural 3.weak nominative all-gender singular 4.weak accusative feminine/neuter singular [[Italian]] [Adjective] editrelative 1.feminine plural of relativo [Anagrams] edit - evitarle, levitare, leviterà, rilevate, rivalete, rivelate, vietarle [[Latin]] ipa :/re.laːˈtiː.u̯eː/[Etymology 1] editFrom relātīvus +‎ -ē. [Etymology 2] editA regularly declined form of relātīvus. [[Norwegian Bokmål]] [Adjective] editrelative 1.inflection of relativ: 1.definite singular 2.plural [[Norwegian Nynorsk]] [Adjective] editrelative 1.inflection of relativ: 1.definite singular 2.plural [[Swedish]] [Adjective] editrelative 1.absolute definite natural masculine singular of relativ. 0 0 2009/08/28 16:22 2022/02/17 10:08 TaN
40537 nickel-and-dime [[English]] [Adjective] editnickel-and-dime (not comparable) 1.Alternative spelling of nickel and dime [Verb] editnickel-and-dime (third-person singular simple present nickels-and-dimes, present participle nickel-and-diming, simple past and past participle nickel-and-dimed or nickeled-and-dimed) 1.Alternative spelling of nickel and dime 2.1998, Peter Biskind, Easy Riders, Raging Bulls (Simon & Schuster, p. 358) The business people began to nickel-and-dime him, no water cooler in the production office, that sort of thing. 0 0 2022/02/17 10:10 TaN
40538 nickel [[English]] ipa :/ˈnɪ.kəl/[Anagrams] edit - Nickle, inleck, nickle [Etymology] editBorrowed from German Nickel, first used in a text by the Swedish mineralogist Axel F. Cronstedt as an abbreviation of Kupfernickel (“a mineral containing copper and nickel”), from Kupfer (“copper”) + Nickel (“insignificant person, goblin”), originally nickname of Nikolaus (“Nicholas”), due to the deceptive silver colour of the relatively valueless ore. Compare cobalt as related to kobolds. [Noun] editnickel (countable and uncountable, plural nickels) 1. 2.(uncountable) A silvery elemental metal with an atomic number of 28 and symbol Ni. 3. 4.(US, Canada, countable) A coin worth 5 cents. Coordinate term: dime 5.2017 October 8, “Confederacy”, in Last Week Tonight with John Oliver, season 4, episode 26, HBO: That is just objectively terrifying regardless of contexts! He looks like if a nickel did cocaine! 6.(US, slang, by extension) Five dollars. 7.(US, slang, by extension) Five hundred dollars. 8.(US, slang, sometimes the nickel or the hot nickel) Interstate 5, a highway that runs along the west coast of the United States. 9.(slang) A playing card with the rank of five 10.(US, slang) A five-year prison sentence. 11.(American football) A defensive formation with five defensive backs, one of whom is a nickelback, instead of the more common four. [References] edit - Weisenberg, Michael (2000) The Official Dictionary of Poker. MGI/Mike Caro University. →ISBN [See also] edit - false copper - garnierite - nickelling - pentlandite [Verb] editnickel (third-person singular simple present nickels, present participle nickeling or nickelling, simple past and past participle nickeled or nickelled) 1.(transitive) To plate with nickel. [[French]] ipa :/ni.kɛl/[Adjective] editnickel (invariable) 1.(slang) spotless 2.(slang) perfect, bang on [Further reading] edit - “nickel”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editnickel m (countable and uncountable, plural nickels) 1.(usually uncountable) nickel (metal) 2.(countable) atom of nickel [[Swedish]] [Noun] editnickel n 1.nickel; a chemical element 2.a coin of small, but undetermined value Jag har inte en/ett nickel. I don't have a nickel [References] edit - nickel in Svenska Akademiens ordlista (SAOL) 0 0 2010/08/04 20:33 2022/02/17 10:10
40539 dim [[Translingual]] [Symbol] editdim 1.(mathematics) dimension [[English]] ipa :/dɪm/[Adjective] editdim (comparative dimmer, superlative dimmest) 1.Not bright or colorful. The lighting was too dim for me to make out his facial features. 2.1821, Percy Bysshe Shelley, Adonais that sustaining Love / Which, through the web of being blindly wove / By man and beast and earth and air and sea, / Burns bright or dim 3.(colloquial) Not smart or intelligent. He may be a bit dim, but he's not stupid. 4.Indistinct, hazy or unclear. His vision grew dimmer as he aged. 5.Disapproving, unfavorable: rarely used outside the phrase take a dim view of. 6.(music) Clipping of diminished. [Anagrams] edit - DMI, IDM, IM'd, IMD, MDI, MID, Mid., mid, mid- [Etymology] editFrom Middle English dim, dym, from Old English dim, dimm (“dim, dark, gloomy; wretched, grievous, sad, unhappy”), from Proto-Germanic *dimmaz (“dark”), from Proto-Indo-European *dʰem- (“to whisk, smoke, blow; dust, haze, cloud; obscure”). Compare Faroese dimmur, Icelandic dimmur (“dark”) and dimma (“darkness”). [Noun] editdim (uncountable) 1.(archaic) Dimness. 2.1898, H.G. Wells, The War of the Worlds, London: William Heinemann, page 278: All about me the Red Weed clambered among the ruins, writhing to get above me in the dim. Night, the Mother of Fear and Mystery, was coming upon me. [Verb] editdim (third-person singular simple present dims, present participle dimming, simple past and past participle dimmed) 1.(transitive) To make something less bright. He dimmed the lights and put on soft music. 2.(intransitive) To become darker. The lights dimmed briefly when the air conditioning was turned on. 3.To render dim, obscure, or dark; to make less bright or distinct 4.1695, C[harles] A[lphonse] du Fresnoy, John Dryden, transl., De Arte Graphica. The Art of Painting, […], London: […] J[ohn] Heptinstall for W. Rogers, […], OCLC 261121781: a king among his courtiers, […] who out to dim the lustre of all his attendants 5.1791, Homer; W[illiam] Cowper, transl., “[The Odyssey.] Book II.”, in The Iliad and Odyssey of Homer, Translated into Blank Verse, […], volume II, London: […] J[oseph] Johnson, […], OCLC 779243096, line 501, page 42: Now ſet the ſun, and twilight dimm'd the ways, […] 6.To deprive of distinct vision; to hinder from seeing clearly, either by dazzling or clouding the eyes; to darken the senses or understanding of. 7.c. 1587–1588, [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], part 1, 2nd edition, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, OCLC 932920499; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire; London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act II, scene iii: And with our Sun-bright armour as we march, Weel chaſe the Starrs from heauen, and dim their eies That ſtand and muſe at our admyred armes. 8.1740, Christopher Pitt, The Aeneid Her starry eyes were dimm'd with streaming tears. [[Indonesian]] ipa :[ˈdɪm][Etymology 1] editFrom Dutch duim. [Etymology 2] editFrom English dimmer. [Further reading] edit - “dim” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016. [[Kashubian]] [Etymology] editFrom Proto-Slavic *dymъ. [Noun] editdim 1.smoke [[Latvian]] [Verb] editdim 1.3rd person singular present indicative form of dimēt 2.3rd person plural present indicative form of dimēt 3.(with the particle lai) 3rd person singular imperative form of dimēt 4.(with the particle lai) 3rd person plural imperative form of dimēt [[Norwegian Bokmål]] [Adjective] editdim (neuter singular dimt, definite singular and plural dimme, comparative dimmere, indefinite superlative dimmest, definite superlative dimmeste) 1.dim 2.to have bad vision Han er dim på synet His vision is dim/bad/poor [Etymology] editFrom Old Norse dimmr. Related to English dim and Icelandic dimmur. [References] edit - “dim” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] [Anagrams] edit - mid- [Etymology 1] editFrom the Old Norse adjective dimmr, from Proto-Germanic *dimmaz. The neuter noun is derived from the adjective. The automotive senses may be a Back-formation from - of the verb dimme. [Etymology 2] edit [References] edit - “dim” in The Nynorsk Dictionary. [[Serbo-Croatian]] ipa :/dîm/[Etymology] editFrom Proto-Slavic *dymъ, from Proto-Indo-European *dʰuh₂mós (“smoke”). [Noun] editdȉm m (Cyrillic spelling ди̏м) 1.smoke [[Slovene]] ipa :/dím/[Etymology] editFrom Proto-Slavic *dymъ, from Proto-Indo-European *dʰuh₂mós (“smoke”). [Further reading] edit - “dim”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran [Noun] editdȉm m inan 1.smoke [[Sumerian]] [Romanization] editdim 1.Romanization of 𒁴 (dim) [[Welsh]] ipa :/dɪm/[Adjective] editdim 1.any 2.no, not, none [Etymology] editFrom Middle Welsh dim. Cognate with the rare Old Irish dim (“something, anything”), which may be a Brythonic loanword. Further etymology uncertain. Matasović takes it from Proto-Celtic *dis-smi-, dissimilated from Proto-Indo-European *dus-smi- (literally “bad one”).[1] Morris Jones hypothesizes the original meaning was “share, portion” and derives it from Proto-Celtic *dīsman, from Proto-Indo-European *deh₂y- (“to share”).[2] [Further reading] edit - R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), chapter DIM, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies [Mutation] edit [Noun] editdim m (uncountable) 1.anything 2.nothing, none, nil, zero [Particle] editdim 1.not [References] edit 1. ^ Ranko Matasović (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 100 2. ^ Morris Jones, John (1913) A Welsh Grammar, Historical and Comparative, Oxford: Clarendon Press, page 315 0 0 2009/11/27 11:40 2022/02/17 10:10
40540 dime [[English]] ipa :/daɪm/[Anagrams] edit - Demi, Diem, IMed, demi, demi-, idem, meid [Etymology 1] editMiddle English dime, from Anglo-Norman disme (“one tenth, tithe”) (modern French dîme), from Latin decimus (“tenth”).[1] Doublet of decime. [Etymology 2] editFrom the use of the coin in a payphone to report a crime to the police. US payphones charged 10¢ in almost all jurisdictions until the late 1970s. [References] edit 1. ^ Douglas Harper (2001–2022), “dime”, in Online Etymology Dictionary. [[Italian]] [Anagrams] edit - IDEM, idem, medi [Noun] editdime f 1.plural of dima [[Ladino]] [Verb] editdime 1.imperative singular of dezir with first-person singular pronoun attached: tell me. 2.1979, Kamelia Shahar, “La verdadera felisidad”, in Aki Yerushalayim, number 1: Eliau Anavi ke lo estava mirando d'enfrente se aserko de el i le disho: Dime ombre, deke estas de negra umor ? The prophet Elijah, who was watching him from in front, approached him and said: Tell me, man, why are you in a bad mood? [[Norwegian Bokmål]] ipa :/dɑɪ̯m/[Etymology] editBorrowed from English. Ultimately from Latin decimus (“tenth”). [Noun] editdime m (definite singular dimen, indefinite plural dimes, definite plural dimene) 1.a dime [References] edit - “dime” in The Bokmål Dictionary. - “dime” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB). [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/dɑɪ̯m/[Anagrams] edit - deim, demi- [Etymology] editBorrowed from English. Ultimately from Latin decimus (“tenth”). [Noun] editdime m (definite singular dimen, indefinite plural dimes, definite plural dimane) 1.a dime [[Spanish]] [See also] edit - dinos - diles [Verb] editdime 1.Compound of the informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of decir, di and the pronoun me. ¡Dime! Tell me! 0 0 2010/08/04 20:33 2022/02/17 10:10
40545 favela [[English]] ipa :/fəˈvɛlə/[Anagrams] edit - Lafave [Etymology] editBorrowed from Portuguese favela. [Noun] editfavela (plural favelas) 1.A slum or shantytown, especially in Brazil 2.2012, Tim Edensor, ‎Mark Jayne, Urban Theory Beyond the West: A World of Cities security forces in November of 2010 stormed one of the city's most notorious favelas, the complex of the Morro do Alemão in the northern zone of the city 3.2008, Cedar Lewisohn, Street Art, Foreword, page 8. The favela is now the model for most of the world's cities, as vast numbers of people continue to migrate to them in order to survive. [[Norwegian Nynorsk]] [Etymology] editFrom Portuguese favela. [Noun] editfavela m (definite singular favelaen, indefinite plural favelaer or favelaar, definite plural favelaene or favelaane) 1.a favela [[Portuguese]] ipa :/faˈvɛlɐ/[Etymology] editThe slum sense is named after the tree. The first favela was founded by veterans of the War of Canudos on Morro da Providência (Providence Hill). That hill was similar to a hill where a battle took place during the war, which had many favela trees. The name of the tree probably comes ultimately from a diminutive of Latin faba (“bean”). An alternative and less likely etymology may be favo +‎ -ela [1]. [Noun] editfavela f (plural favelas) 1.a species of tree, Cnidoscolus quercifolius, native to northeastern Brazil. Synonym: faveleira 2.(Brazil) slum (dilapidated neighborhood) Synonyms: (Brazil) morro, (Portugal) bairro de lata, (Angola) musseque, (Mozambique) caniço [References] edit 1. ^ http://www.infopedia.pt/pesquisa-global/favela [[Romansch]] [Alternative forms] edit - (Rumantsch Grischun, Puter, Vallader) favella - (Sursilvan) faviala - (Sutsilvan) faveala [Etymology] editFrom Latin fabella, diminutive of fābula, or from a derivative of Vulgar Latin *fabellāre. [Noun] editfavela f (plural favelas) 1.(Surmiran, poetic) language [Synonyms] edit - lungatg [[Spanish]] ipa :/faˈbela/[Etymology] editBorrowed from Portuguese favela. Doublet of fabela. [Further reading] edit - “favela” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014. [Noun] editfavela f (plural favelas) 1.favela 0 0 2022/02/17 10:12 TaN
40547 standalone [[English]] [Adjective] editstandalone (not comparable) 1.Alternative spelling of stand-alone [Noun] editstandalone (plural standalones) 1.Alternative spelling of stand-alone 0 0 2022/02/17 10:13 TaN
40548 stand-alone [[English]] [Adjective] editstand-alone (not comparable) 1.Operating, functioning, or existing without additions or assistance; independent; able to be separate or separated. They offer an inexpensive add-on for a computer, or a stand-alone system with all the functions built in. [Alternative forms] edit - standalone [Etymology] editstand +‎ alone [Noun] editstand-alone (plural stand-alones) 1.(rare) A device that can operate on its own, rather than as an accessory for another device. 2.1985, Carole Boggs Matthews, Martin S. Matthews, Word Processing for the IBM PC and PCjr and Compatible Computers Standalone systems, also known as dedicated systems, are often thought to provide word processing cervices alone. In truth, some standalones — but not all of them — can be used for other functions as well. […] Also, some standalones can only be used for word processing; if you need other computer functions, you can't have them. 3.(by extension) Something that is not a part of some series or sequence. 4.2014, DiAnn Mills, Firewall This standalone will delight and draw readers of Christian romantic suspense like […] [See also] edit - freestanding 0 0 2022/02/17 10:13 TaN
40550 desk [[English]] ipa :/dɛsk/[Anagrams] edit - KEDs, deks, keds, sked [Etymology] editFrom Middle English deske, desque, from Medieval Latin desca, modified from Old Italian desco, from Latin discus. Doublet of dais, disc, discus, dish, disk, and diskos. [Noun] editdesk (plural desks)English Wikipedia has an article on:deskWikipedia 1.A table, frame, or case, in past centuries usually with a sloping top but now usually with a flat top, for the use of writers and readers. It often has a drawer or repository underneath. 2.1918, W. B. Maxwell, chapter 5, in The Mirror and the Lamp: Here, in the transept and choir, where the service was being held, one was conscious every moment of an increasing brightness; colours glowing vividly beneath the circular chandeliers, and the rows of small lights on the choristers' desks flashed and sparkled in front of the boys' faces, deep linen collars, and red neckbands. 3.A reading table or lectern to support the book from which the liturgical service is read, differing from the pulpit from which the sermon is preached; also (especially in the United States), a pulpit. Hence, used symbolically for the clerical profession. 4.A department tasked with a particular topic or focus in certain types of businesses, such as newspapers and financial trading firms. the city desk, the sports desk the options desk, the equities desk 5.Short for mixing desk. 6.2009, Rick Snoman, Dance Music Manual: Tools, Toys and Techniques (page 69) Each aux out is connected to an effects unit and the signal is then returned into the desk. [Verb] editdesk (third-person singular simple present desks, present participle desking, simple past and past participle desked) 1.(transitive) To shut up, as in a desk; to treasure. (Can we add an example for this sense?) 2.(transitive) To equip with a desk or desks. 3.1775, Henry VII (King of England), The will of king Henry vii [ed. by T. Astle.]., page 6: But also that the said Chapell be desked, and the windowes of our said Chapell be glased, with Stores, Ymagies, Armes, Bagies ami Cognossaunts, as is by us redily divised, and in picture delivered to the Priour of Saunt Bartilmews besid Smythfel, maistre of the works of our said Chapell; 4.1914, The Builder - Volume 106, page 528: The teaching accommodation is to be as follows ;— Senior Mixed Department—Five rooms of equal area, four of which are each to be desked for forty scholars and one to be desked for thirty-two scholars 5.2001, Bonnie M Gulan, A Collection of Nodding Off Stories, page 64: Each row of desked benches was stepped up a step from the other until the top row of desked benches seemed to hit its high ceiling. [[Middle English]] [Adjective] editdesk 1.Alternative form of dosk 0 0 2009/02/19 15:46 2022/02/17 10:16 TaN
40558 recordkeeping [[English]] [Alternative forms] edit - record-keeping [Etymology] editrecord +‎ keeping [Noun] editrecordkeeping (uncountable) 1.The creation, collection and management of records, especially of a business or governmental nature. 0 0 2022/02/17 10:36 TaN
40559 write-in [[English]] [Adjective] editwrite-in (comparative more write-in, superlative most write-in) 1.(politics) Pertaining to a write-in. 2.2019 February 19, Jeremy Pelzer, “Youngstown School Board member Dario Hunter seeks Green Party presidential nomination”, in cleveland.com‎[1]: He won a write-in campaign for Youngstown school board in 2015; he joined the Green Party last year. [Anagrams] edit - inwrite [Etymology] editSo called because anybody wishing to vote for such a candidate must explicitly write the candidate's name on the ballot. [Noun] editwrite-in (plural write-ins) 1.(politics) A candidate whose name is not listed on the ballot. 2.(politics) A vote made for a candidate of this kind. 0 0 2022/02/17 10:36 TaN
40560 write in [[English]] [Anagrams] edit - inwrite [Verb] editwrite in (third-person singular simple present writes in, present participle writing in, simple past wrote in, past participle written in) 1.(intransitive) To write a letter to, e.g. a publication. If you have any questions, you can write in to the following address. 2.(transitive) To fill in something required, by writing. Don't forget to write in your details on the paper. 3.(transitive) To vote for a candidate not on the ballot by writing his or her name. 0 0 2022/02/17 10:36 TaN
40561 bona [[English]] ipa :/ˈbəʊnə/[Adjective] editbona (comparative more bona, superlative most bona) 1.(Polari) Good. 2.1966, Kenneth Horne, Bona Tattoos (Round the Horne), season 2, spoken by Julian and Sandy (Hugh Paddick and Kenneth Williams): SANDY: Oh, get him! The vanity of the man. Well, p'raps not Nelson then. How about reproductions of great masterpieces? JULIAN: A bona idea. Now, let me see... 3.1997, Gardiner, James, Who's a Pretty Boy Then?, page 137: Will you take a varder at the cartz on the feely-omi in the naf strides: the one with the bona blue ogles polarying the omi-palone with a vogue on and a cod sheitel. 4.1997, Lucas, Ian, “The Color of His Eyes: Polari and the Sisters of Perpetual Indulgence”, in Anna Livia, Kira Hall, editors, Queerly Phrased: Language, Gender, and Sexuality, page 90: Bona to vada you. [Adverb] editbona (comparative more bona, superlative most bona) 1.(Polari) Well. 2.1967, Kenneth Horne, Bona Guest House (Round the Horne), season 3, spoken by Julian (Hugh Paddick): Order lau your luppers on the strillers bona. [Alternative forms] edit - bonar [Anagrams] edit - AONB, Abon, Bano, Oban, baon [Antonyms] edit - cod (Polari) - See Thesaurus:bad [Etymology] editBorrowed from Sabir bona (“good”), from Italian buono (“good”),[en 1] from Latin bonus (“good”), from Old Latin duenos (“good”), from Proto-Italic *dwenos (“good”), from Proto-Indo-European *dew- (“to show favor, revere”). Doublet of bonus. [References] edit 1. ^ Baker, Paul (2004) Fantabulosa: A Dictionary of Polari and Gay Slang, Bloomsbury Publishing, →ISBN, page 71 [See also] edit - bona fide [Synonyms] edit - See Thesaurus:good [[Asturian]] [Adjective] editbona 1.feminine singular of bonu [[Catalan]] ipa :/ˈbɔ.nə/[Adjective] editbona f 1.feminine singular of bo [[Esperanto]] ipa :/ˈbo.na/[Adjective] editbona (accusative singular bonan, plural bonaj, accusative plural bonajn) 1.good 2.1910, L. L. Zamenhof, "Proverbaro Esperanta": Mensoganto devas havi bonan memoron. A liar has to have a good memory. Antonym: malbona [Etymology] editCommon Romance, ultimately from Latin bonus. [[Fanagalo]] [Etymology] editFrom Zulu -bona, from Proto-Bantu *-bóna. [Verb] editbona 1.to see [[Ido]] ipa :/ˈbona/[Adjective] editbona 1.good Antonym: mala [Etymology] editBorrowed from Esperanto bona, French bon, Italian buono, Spanish bueno, ultimately from Latin bonus. [[Italian]] [Adjective] editbona f 1.feminine singular of bono [Anagrams] edit - bano [[Ladin]] [Adjective] editbona f 1.feminine singular of bon [[Lala (South Africa)]] [Etymology] editFrom Proto-Bantu *-bóna. [Verb] edit-bóna 1.to see [[Latin]] ipa :/ˈbo.na/[Etymology 1] editSee the etymology of the corresponding lemma form. [Etymology 2] editFeminine of the noun bonus (“a good man”). [Etymology 3] editInflection of the noun bonum. [References] edit - bona in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers - bona in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) - bona in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette - Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co. - (ambiguous) to meet with good weather: tempestatem idoneam, bonam nancisci - (ambiguous) to enjoy good health: bona (firma, prospera) valetudine esse or uti (vid. sect. VI. 8., note uti...) - (ambiguous) to reward amply; to give manifold recompense for: bonam (praeclaram) gratiam referre - (ambiguous) to have a good or bad reputation, be spoken well, ill of: bona, mala existimatio est de aliquo - (ambiguous) to be gifted, talented (not praeditum esse by itself): bona indole (always in sing.) praeditum esse - (ambiguous) he is a young man of great promise: adulescens alios bene de se sperare iubet, bonam spem ostendit or alii de adulescente bene sperare possunt - (ambiguous) to take a thing in good (bad) part: in bonam (malam) partem accipere aliquid - (ambiguous) natural advantages: naturae bona - (ambiguous) to recover one's reason, be reasonable again: ad bonam frugem se recipere - (ambiguous) to bless (curse) a person: precari alicui bene (male) or omnia bona (mala), salutem - (ambiguous) to possess means, to be well off: rem or opes habere, bona possidere, in bonis esse - (ambiguous) to squander all one's property: lacerare bona sua (Verr. 3. 70. 164) - (ambiguous) to confiscate a person's property: bona alicuius publicare (B. G. 5. 54) - (ambiguous) to restore to a person his confiscated property: bona alicui restituere - (ambiguous) allow me to say: bona (cum) venia tua dixerim bona in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothersbona in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin [[Northern Ndebele]] [Etymology 1] editFrom Proto-Nguni *boná. [Etymology 2] editFrom Proto-Nguni *boná. [Etymology 3] editFrom Proto-Bantu *-bóna. [[Northern Sotho]] [Etymology] editFrom Proto-Bantu *-bóna. [Verb] editbona 1.to see [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/²buː.nɑ/[Anagrams] edit - nabo [Etymology 1] editFrom Middle Low German bonen. [Etymology 2] edit [Etymology 3] editFrom Old Norse búnaðr. [References] edit - “bona” in The Nynorsk Dictionary. [[Old High German]] [Etymology] editFrom Proto-West Germanic *baunu, from Proto-Germanic *baunō, whence also Old Saxon bōna, Old English bēan, Old Norse baun. Ultimately from Proto-Indo-European *bʰabʰ-. [Noun] editbōna f 1.(botany) A bean [[Old Irish]] ipa :/ˈbona/[Mutation] edit [Noun] editbona 1.genitive singular of bun [[Old Occitan]] [Adjective] editbona f 1.feminine singular of bon [[Old Saxon]] [Etymology] editFrom Proto-Germanic *baunō, whence also Old English bēan, Old Frisian bāne, Old High German bōna, Old Norse baun. Ultimately from Proto-Indo-European *bʰabʰ-. [Noun] editbōna f 1.(botany) A bean [[Oromo]] [Noun] editbona 1.winter [[Phuthi]] [Etymology 1] editFrom Proto-Nguni *boná. [Etymology 2] editFrom Proto-Nguni *boná. [Etymology 3] editFrom Proto-Bantu *-bóna. [[Rwanda-Rundi]] [Etymology] editFrom Proto-Bantu *-bóna. [Verb] edit-bóna (infinitive kubóna, perfective -bônye) 1.to see 2.to find, get [[Serbo-Croatian]] [Interjection] editbóna (Cyrillic spelling бо́на) 1.(Bosnia, informal) a way of addressing a familiar female Alo, bona. Šta radiš? ― Hey. What are you doing? [References] edit - “bona” in Hrvatski jezični portal [[Sotho]] [Etymology] editFrom Proto-Bantu *-bóna. [Verb] editbona 1.to see [[Southern Ndebele]] [Etymology 1] editFrom Proto-Bantu *-bóna. [Etymology 2] editFrom Proto-Nguni *boná. [Etymology 3] editFrom Proto-Nguni *boná. [[Spanish]] [Adjective] editbona f 1.feminine singular of bono [[Swazi]] [Etymology 1] editFrom Proto-Nguni *boná. [Etymology 2] editFrom Proto-Nguni *boná. [Etymology 3] editFrom Proto-Bantu *-bóna. [[Swedish]] [Anagrams] edit - boan, nabo [Etymology 1] edit [Etymology 2] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [[Venetian]] [Adjective] editbona f 1.feminine singular of bon [[Xhosa]] ipa :[ɓoːná][Etymology 1] editFrom Proto-Nguni *boná. [Etymology 2] editFrom Proto-Nguni *boná. [Etymology 3] editFrom Proto-Bantu *-bóna. [[Zulu]] ipa :/ɓoːná/[Etymology 1] editFrom Proto-Nguni *boná. [Etymology 2] editFrom Proto-Nguni *boná. [Etymology 3] editFrom Proto-Bantu *-bóna. 0 0 2012/04/20 17:57 2022/02/17 10:37
40562 bona fide [[English]] ipa :/ˌbəʊ.nəˈfaɪ.di/[Adjective] editbona fide (not comparable) 1.In good faith; sincere; without deception or ulterior motive. Synonym: sincere Antonym: mala fide Although he failed, the prime minister made a bona fide attempt to repair the nation's damaged economy. 2.Genuine; not counterfeit. Synonyms: authentic, genuine Antonyms: bogus, counterfeit This is a bona fide Roman coin. 3.2000, O Brother Where Art Thou? (movie): Ulysses Everett McGill: I am the only daddy you got! I’m the damn pater familias! Wharvey Gal: But you ain’t bona fide! [Adverb] editbona fide (not comparable) 1.In good faith; genuinely, sincerely. 2.1791, Joseph Priestley, Letters to Burke, XII: Let thinking people, then, judge what must be the fate of a church, whose fundamental doctrines are disbelieved by men of sense and inquiry, whose articles are well known not to be subscribed bonâ fide by those who officiate in it […] . [Alternative forms] edit - bonâ fide - bona fyde (obsolete) [Etymology] editFrom the Latin bonā fidē (“in good faith”), the ablative case of bona fidēs (“good faith”). [References] edit 1. ^ Webster's Third New International Dictionary, Unabridged 2. ^ Bonafied / Bona Fide, Paul Brians [See also] edit - bona fides - mala fide [Synonyms] edit - bonafidely [[Czech]] ipa :[ˈbona ˈfɪdɛ][Etymology] editFrom Latin bona fide (“in good faith”), which is an ablative of bona fides (“good faith”). [Further reading] edit - bona fide in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - bona fide in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 [Phrase] editbona fide 1.bona fide (in good faith) 0 0 2022/02/17 10:37 TaN
40563 Bona [[English]] [Anagrams] edit - AONB, Abon, Bano, Oban, baon [Proper noun] editBona 1.The former name of Annaba, Algeria. [[Portuguese]] [Proper noun] editBona f 1.Bonn (a city in North Rhine-Westphalia, Germany) Synonym: Bonn 0 0 2022/02/17 10:37 TaN
40564 candidacy [[English]] [Etymology] editFrom candidate +‎ -cy. [Noun] editcandidacy (countable and uncountable, plural candidacies) 1.The state of being a candidate; candidateship. 2.1844, Epes Sargent, The Life and Public Services of Henry Clay: Let it be borne in mind, moreover, that since the period of his last candidacy he has rendered the most memorable services to the country 3.2002, Allan H. Keith, Turbulent Times However, this almost certainly happened because of the third party candidacy of former Republican President Theodore Roosevelt 4.1984, Kenneth Meyer Setton, The Papacy and the Levant (1204-1571): Anyhow, if the opportunity presented itself, Requesens thought that Philip should support the candidacies of Giovanni Ricci, Clemente Dolerá, and Ghislieri, . . . 0 0 2022/02/17 10:37 TaN
40569 ambit [[English]] ipa :/ˈæmbɪt/[Anagrams] edit - BTAIM, imbat, timba [Etymology] editFrom Late Middle English ambyte, borrowed from Latin ambitus (“circuit; circumference, perimeter; area within a perimeter; ground around a building; cycle, orbit, revolution”) (compare Late Latin ambitus (“neighbourhood; wall of a castle, monastery, or town; cloister; parish boundary”)), from ambīre + -tus (suffix forming verbal nouns from verbs).[1] Ambīre is the present active infinitive of ambiō (“to go around, to skirt; to encircle, surround”), from ambi- (“prefix meaning ‘both, on both sides’”) (possibly ultimately from Proto-Indo-European *h₂ent- (“front; face; forehead”)) + eō (“to go, move”) (ultimately from Proto-Indo-European *h₁ey- (“to go”)). The English word is a doublet of ambitus. [Further reading] edit - ambit (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia [Noun] editambit (plural ambits) 1.(obsolete) Chiefly in the plural form ambits: the open space surrounding a building, town, etc.; the grounds or precincts of a place. Synonym: (of a house) curtilage 2.(archaic) The boundary around a building, town, region, etc. 3.(archaic, rare) The circumference of something circular; also, an arc; a circuit, an orbit. 4.(by extension) 1.The extent of actions, thoughts, or the meaning of words, etc. 2.The area or sphere of control and influence of something. 3.1913, Gilbert Parker, “‘The Alpine Fellow’”, in The Judgment House […], uniform edition, Toronto, Ont.: The Copp, Clark Co., OCLC 719770515, book IV, pages 412–413: He had invited Destiny to sweep him up in her reaping, by placing himself in the ambit of her scythe; but the sharp reaping-hook had passed him by. [References] edit 1. ^ “ambit, n.”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, March 2020; “ambit, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. [[Latin]] [Verb] editambit 1.third-person singular present active indicative of ambiō [[Polish]] ipa :/ˈam.bit/[Etymology] editFrom Latin ambitus. [Further reading] edit - ambit in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - ambit in Polish dictionaries at PWN [Noun] editambit m inan 1.(architecture) ambulatory Synonym: obejście 2.(architecture) retrochoir 3.(archaic) ambition Synonym: ambicja 0 0 2022/02/17 10:43 TaN
40571 pushing __ [[English]] ipa :/ˈpʊʃɪŋ/[Adjective] editpushing (comparative more pushing, superlative most pushing) 1.That pushes forward; pressing, driving. 2.1915, G[eorge] A. Birmingham [pseudonym; James Owen Hannay], chapter I, in Gossamer, New York, N.Y.: George H. Doran Company, OCLC 5661828: There is an hour or two, after the passengers have embarked, which is disquieting and fussy. […] Passengers wander restlessly about or hurry, with futile energy, from place to place. Pushing men hustle each other at the windows of the purser's office, under pretence of expecting letters or despatching telegrams. 3.(now rare) Aggressively assertive; pushy. 4.1890, Oscar Wilde, The Picture of Dorian Gray, Ch.XV: Mrs. Erlynne, a pushing nobody, with a delightful lisp and Venetian-red hair […] [Anagrams] edit - Shuping, gunship [Noun] editpushing (plural pushings) 1.The act by which something is pushed. We were soon separated by the pushings and shovings of the crowd. [Verb] editpushing 1.present participle of push 0 0 2021/11/26 09:43 2022/02/17 10:44 TaN
40572 epithet [[English]] ipa :/ˈɛp.ɪˌθɛt/[Etymology] editFrom Middle French épithète, from Latin epithetum, epitheton, from Ancient Greek ἐπίθετον (epítheton, “epithet, adjective”), the neuter of ἐπίθετος (epíthetos, “additional”), from ἐπιτίθημι (epitíthēmi, “to add on”), from ἐπι- (epi-, “in addition”) +‎ τίθημι (títhēmi, “to put”) (from Proto-Indo-European *dʰeh₁- (“to put, to do”)). [Noun] editepithet (plural epithets) 1.A term used to characterize a person or thing. 2.1831, Letitia Elizabeth Landon, Romance and Reality, volume 3, page 130: She would lean her head for hours on Beatrice's shoulder, only now and then applying to her some childish and endearing epithet. 3.A term used as a descriptive substitute for the name or title of a person. 4.One of many formulaic words or phrases used in the Iliad and Odyssey to characterize a person, a group of people, or a thing. 5.An abusive or contemptuous word or phrase. 6.2006, Eric L. Goldstein, The Price of Whiteness: Jews, Race, and American Identity: Part of this process was the elaboration of new terms for the Jew, especially the increasingly popular epithet “kike”. 7.(taxonomy) A word in the scientific name of a taxon following the name of the genus or species. This applies only to formal names of plants, fungi and bacteria. In formal names of animals the corresponding term is the specific name. [Synonyms] edit - (descriptive substitute): cognomen [Verb] editepithet (third-person singular simple present epithets, present participle epitheting, simple past and past participle epitheted) 1.(transitive) To term; to refer to as. He was epitheted "the king of fools". 0 0 2022/02/17 10:45 TaN
40573 increasingly [[English]] [Adverb] editincreasingly (not comparable) 1.Increasing in amount or intensity. 2.1968, Carl Ruhen, The Key Club, Scripts, page 15: Sydney is a fast city, and the pace is becoming increasingly more frantic. 3.2011 September 2, Phil McNulty, “Bulgaria 0-3 England”, in BBC‎[1]: Rooney had been suffered a barren spell for England with only one goal in 15 games but he was in no mood to ignore the gifts on offer in front of an increasingly subdued Bulgarian support. [Alternative forms] edit - encreasingly (obsolete) [Etymology] editFrom Middle English encreessingli, equivalent to increasing +‎ -ly. [Synonyms] edit - more and more 0 0 2022/02/17 10:46 TaN
40574 untenable [[English]] ipa :-ɛnəbəl[Adjective] edituntenable (comparative more untenable, superlative most untenable) 1.Not able to be held, as of an opinion or position. Synonyms: unholdable, indefensible Antonyms: tenable, defensible, sustainable The theory of cold fusion was untenable. 2.1970, Gary Schwartz, Sect Ideologies and Social Status‎[1], page 219: They are seeking to escape from the unpleasant implications of an untenable status dilemma. They desire but cannot afford a prestigious social status. 3.1998, Susan Goodman, Ellen Glasgow: a biography‎[2], page 149: The rumors about Anderson nevertheless placed Glasgow in an untenable social position, for close friends either suspected or knew of their engagement. 4.2012, Heather A. Brown, Marx on Gender and the Family: A Critical Study‎[3], page 183: The modern family would be an artificial and untenable social structure in this early period, just as the clan appears to be an artificial institution in our own society. 5.2021 October 26, Peter Baker, “The Case Against Winston Churchill”, in The New York Times‎[4], ISSN 0362-4331: Celebrating him [Robert E. Lee] in the time of George Floyd became, at last, untenable. 6.Unfit for habitation. Antonym: habitable 7.1915, Edward Frederic Benson, The Oakleyites‎[5], page 84: […] ceilings, staircases, all that make a house habitable had vanished in the flare of his conflagration, and since his soul could no longer dwell there, it dwelt instead, so to speak, in the pleasant garden which surrounded the untenable house. 8.1939, Hygeia‎[6], volume 17, number 1-6, page 331: The floor was a veritable mud puddle, and even the meager bedding of old reindeer skins was wet from the dripping walls and ceiling. This untenable dwelling housed a family of six Eskimos: a grandmother, father and mother and three children. 9.2007, Roger White, Britannia Prima: Britain's Last Roman Province‎[7], page 192: It is equally plausible to interpret the evidence to imply a life-span extending well into the fifth century, followed by a phase when the building became increasingly shabby and then untenable. [Etymology] editun- +‎ tenable [Further reading] edit - “untenable” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - untenable in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. - untenable at OneLook Dictionary Search 0 0 2010/02/26 13:13 2022/02/17 10:46 TaN
40576 by a whisker [[English]] [Prepositional phrase] editby a whisker 1.By a very small distance. I'm lucky to be alive. The bus missed me by a whisker. [Synonyms] edit - by a nose, by a nose length 0 0 2022/02/17 10:48 TaN
40577 whisker [[English]] ipa :/ʍɪskə(ɹ)/[Etymology] editMiddle English wisker, whisk (verb) +‎ -er[1] [Further reading] edit - whisker on Wikipedia.Wikipedia - - whisker in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911) [Noun] editwhisker (plural whiskers) 1.That part of the beard which grows upon the sides of the face, usually of the male, or upon the chin, or upon both. 2.A hair of the beard. 3.One of the long, projecting hairs growing at the sides of the mouth of a cat, or other animal. 4.(colloquial) The (very small) distance between two things. It missed falling on your foot by a whisker. 5.2011 May 14, Peter Scrivener, “Sunderland 1 - 3 Wolverhampton”, in BBC Sport‎[1]: Boosted by their reward, Wolves continued to push forward and Jamie O'Hara came within a whisker of doubling the lead, smashing a 25-yard effort on to the bar. 6.(nautical) Spreaders from the bows to spread the bowsprit shrouds. 7.(statistics) A graphic element that shows the maxima and minima in a box plot. 8.One who, or that which, whisks, or moves with a quick, sweeping motion. 9.(metallurgy) A small tendril that forms on metal. [References] edit 1. ^ Douglas Harper (2001–2022), “whisker”, in Online Etymology Dictionary. 0 0 2022/02/17 10:48 TaN
40578 whisk [[English]] ipa :/(h)wɪsk/[Etymology 1] editMiddle English [Term?], from Old Norse visk[1][2], from Proto-Germanic *wiskaz, *wiskō (“bundle of hay, wisp”), from Proto-Indo-European *weys-.Cognate with Danish visk, Dutch wis, German Wisch, Latin virga (“rod, switch”), viscus (“entrails”), Lithuanian vizgéti (“to tremble”), Czech vechet (“wisp of straw”), Sanskrit वेष्क (veṣka, “noose”). Compare also Old English wiscian (“to plait”), granwisc (“awn”). [Etymology 2] editSo called from the rapid action of sweeping the cards off the table after a trick has been won. 0 0 2022/02/17 10:48 TaN
40580 pony [[English]] ipa :/ˈpəʊni/[Etymology 1] edit1659 from Scots powny, apparently from Middle French poulenet (“little foal”), ultimately from Late Latin pullanus (“young of an animal”), from pullus (cognate to English foal). Sense “small serving of alcohol” from 19th century, both for small sizes generally and for a quarter pint specifically, from the small size.[1] [Etymology 2] editClipping of pony and trap, rhyming with crap. [References] edit 1. ^ Notes and Queries, August 8th, 1896, p. 126: “It seems probable the origin is due to the diminutiveness of the glass;” “The expression ‘a pony of beer’ is often used in South Wales for a small glass containing about the fourth of a pint.” 2. ^ Americanisms, Farmer, p. 430 [[Dutch]] ipa :/ˈpɔ.ni/[Etymology 1] editBorrowed from English pony. [Etymology 2] editShortened back from ponyhaar. [[Italian]] ipa :/ˈpɔ.ni/[Etymology] editBorrowed from English pony. [Noun] editpony m (invariable) 1.pony 2.pony express [[Spanish]] [Noun] editpony m (plural ponys) 1.pony 0 0 2021/07/12 09:43 2022/02/17 10:49 TaN
40584 mindboggling [[English]] [Adjective] editmindboggling (comparative more mindboggling, superlative most mindboggling) 1.(chiefly US) Alternative form of mind-boggling 2.2017, J. M. MacDonald, “Mindboggling Revelations”, in The Coins of Cyrus: A Novel, [Morrisville, N.C.]: Lulu.com, →ISBN, page 659: Davie opened his eyes but had no idea where he was or if in fact he was still alive. After the realization of lying in his truck bunk had taken hold, he quickly turned to see if he'd dreamt up the whole mindboggling affair and by the grace of God was still parked in Wales. 0 0 2022/02/17 10:53 TaN
40586 indie [[English]] ipa :/ˈɪndi/[Adjective] editindie (not comparable) 1.Independent; from outside the mainstream. an indie pop group an indie video game 2.2012, “We Are Never Ever Getting Back Together”, in Red, performed by Taylor Swift: You would hide away and find your peace of mind / With some indie record that’s much cooler than mine [Anagrams] edit - -idine, die-in [Etymology] editFrom independent, by shortening. Used of popular music since the 1980s, and of cinema for some decades before that. [Noun] editindie (plural indies) 1.An independent publisher. 2.2005, Billboard (volume 117, number 3, 15 January 2005, page 36) He says Ninja Tune retains the master and publishing rights on most of its catalog, making it easy to license quickly. Yet as majors jump on the videogame bandwagon, he fears indies may lose that outlet. 3.A work released by an independent publisher. 4.(uncountable, music) A type of rock music, generally soft-style without screaming or aggression, mixed with synthesized music and electronic. 5.A person who listens to indie music and follows indie fashion. [[Italian]] [Anagrams] edit - dieni [Noun] editindie 1.plural of india [[Spanish]] [Noun] editindie m or f (plural indies) 1.indie (style) 2.indie (person who follows the indie style) 0 0 2021/07/31 14:53 2022/02/17 10:54 TaN
40587 run-and-gun [[English]] [Adjective] editrun-and-gun (not comparable) 1.(video games) In which the player's character runs on foot and uses a projectile weapon. 2.2002, Andy Slaven, Video Game Bible, 1985-2002: Play switches from an overhead run and gun to a platform jumping shooter in this mediocre game. 3.2006, Mort Castle, On Writing Horror: What makes a horror game different to write than, say, a run-and-gun first-person shooter? 4.(basketball) Alternative form of run and gun 0 0 2021/08/13 19:02 2022/02/17 10:55 TaN
40589 for long [[English]] [Anagrams] edit - long for [Prepositional phrase] editfor long 1.For a considerable period of time. 0 0 2022/02/17 10:55 TaN
40591 FOR [[English]] [Anagrams] edit - 'fro, ORF, fro, orf [Noun] editFOR 1.Initialism of field Of research. 2.Initialism of frame of reference. [Proper noun] editFOR 1.Initialism of Fellowship of Reconciliation, any of a number of religious nonviolent organizations, particularly in English-speaking countries. 2.IATA airport code for Pinto Martins International Airport in Fortaleza, Ceará, Brazil. 0 0 2009/04/03 22:33 2022/02/17 10:55 TaN
40593 lomo [[Cebuano]] [Etymology] editFrom Spanish lomo, from Latin lumbus. [Noun] editlomo 1.tenderloin; the tenderest part of a loin of meat [[Chavacano]] [Etymology] editFrom Spanish lomo. [Noun] editlomo 1.tenderloin [[Spanish]] ipa :/ˈlomo/[Etymology] editFrom Latin lumbus. Cognate with English loin. [Noun] editlomo m (plural lomos) 1.(anatomy, in the plural) back (the rear of body) Synonym: espalda 2.(anatomy, also in the plural) lower back, lumbar Synonym: lumbar 3.loin, tenderloin (any of several cuts of meat) 4.fillet (of fish) (a strip or compact piece of meat) 5.(in the plural) rib (cut of meat enclosing one or more rib bones) Synonym: costillas 6.spine (the narrow, bound edge of a book) 7.crease (of a hide, fabric, etc) 8.blunt edge (of a blade) Antonym: filo 9.(Latin America, colloquial) flesh [[Tagalog]] ipa :/ˈlomo/[Etymology] editBorrowed from Spanish lomo. [Noun] editlomo 1.(anatomy) loin 2.tenderloin 3.back or rib of a book (to be bound) 0 0 2022/02/17 10:58 TaN
40595 untrained [[English]] [Adjective] edituntrained (not comparable) 1.Lacking training, not having been instructed in something. 2.1963 February, “Diesel locomotive faults and their remedies”, in Modern Railways, page 103: Many faults arise through simple jobs being incorrectly done by untrained people; such people must receive and follow precise instructions. [Etymology] editun- +‎ trained [Synonyms] edit - See also Thesaurus:ignorant 0 0 2022/02/17 10:59 TaN
40596 sincerest [[English]] [Adjective] editsincerest 1.superlative form of sincere: most sincere [Anagrams] edit - incesters, intercess, secretins 0 0 2022/01/30 16:00 2022/02/17 11:00 TaN
40597 pre-owned [[English]] [Adjective] editpre-owned (not comparable) 1.(advertising, euphemistic) secondhand [Etymology] editFrom pre- +‎ owned. [Synonyms] edit - foreowned - used 0 0 2022/02/17 11:03 TaN
40598 preowned [[English]] [Adjective] editpreowned (not comparable) 1.Alternative spelling of pre-owned 0 0 2022/02/17 11:03 TaN
40599 refurbished [[English]] [Adjective] editrefurbished (comparative more refurbished, superlative most refurbished) 1.Rebuilt or replenished with all new material; or, restored to original (or better) working order and appearance. [Antonyms] edit - non-refurbished, unrefurbished [Verb] editrefurbished 1.simple past tense and past participle of refurbish 0 0 2012/06/03 22:04 2022/02/17 11:03
40600 refurbish [[English]] ipa :/ɹiˈfɝbɪʃ/[Anagrams] edit - brush fire, brush-fire, brushfire, furbisher [Etymology] edit1605, from re- +‎ furbish, from Middle English furbishen, from Middle French forbir (stem furbiss-, “to clean, polish”), from Frankish *furbēn (“to clean, polish”). [Synonyms] edit - mangonize (obsolete) [Verb] editrefurbish (third-person singular simple present refurbishes, present participle refurbishing, simple past and past participle refurbished) 1.(transitive) To rebuild or replenish with all new material; to restore to original (or better) working order and appearance. 0 0 2012/06/03 22:04 2022/02/17 11:03
40601 refurbishing [[English]] [Noun] editrefurbishing (plural refurbishings) 1.The act by which something is refurbished. [Verb] editrefurbishing 1.present participle of refurbish 0 0 2022/02/17 11:09 TaN
40602 worn-out [[English]] [Adjective] editworn-out (comparative more worn-out, superlative most worn-out) 1.Damaged due to hard or continued use or exposure until no longer useful or effective. There is no challenge in fighting a worn-out old man. He still wears his old worn-out shoes. You can barely read the worn-out logo on those shoes. 2.Exhausted or fatigued from exertion. The worn-out soccer players lined up to congratulate the other team. [Anagrams] edit - outworn [See also] edit - wear - wear away - wear down - wear off - wear out - wear thin - outworn [Synonyms] edit - (damaged due to use): outworn; See also Thesaurus:deteriorated - (exhausted from exertion): tired: See also Thesaurus:fatigued 0 0 2013/04/04 08:48 2022/02/17 11:10
40603 worn out [[English]] [Adjective] editworn out (comparative more worn out, superlative most worn out) 1.Damaged and useless due to hard or continued use. That old tractor is worn out. 2.1913, Joseph C. Lincoln, chapter 8, in Mr. Pratt's Patients: That concertina was a wonder in its way. The handles that was on it first was wore out long ago, and he'd made new ones of braided rope yarn. And the bellows was patched in more places than a cranberry picker's overalls. 3.Exhausted or fatigued from exertion. I was worn out after all that work. That game was fun, but now I'm all worn out. [Anagrams] edit - outworn [See also] edit - outworn - wear - wear away - wear down - wear off - wear thin [Synonyms] edit - (damaged due to use): outworn; See also Thesaurus:deteriorated - (exhausted from exertion): tired: See also Thesaurus:fatigued [Verb] editworn out 1.past participle of wear out He has worn out his shoes. 0 0 2018/11/21 09:42 2022/02/17 11:10 TaN
40608 hybridity [[English]] [Etymology] edithybrid +‎ -ity [Noun] edithybridity (countable and uncountable, plural hybridities) 1.Synonym of hybridism 2.2018, James Lambert, “A multitude of ‘lishes’: The nomenclature of hybridity”, in English World-Wide‎[1], page 10: One reason for the popularity of portmanteau words in naming language hybrids may be the fact that the names themselves embody a type of hybridity. 0 0 2022/02/17 11:16 TaN
40609 hybridism [[English]] [Etymology] edithybrid +‎ -ism [Noun] edithybridism (countable and uncountable, plural hybridisms) 1.The state of being hybrid. 2.The production of hybrids by cross-breeding. 3.(linguistics) The formation of a hybrid, a word from elements of different languages. 0 0 2022/02/17 11:16 TaN
40613 back-and-forth [[English]] [Noun] editback-and-forth (plural back-and-forths) 1.Alternative spelling of back and forth 0 0 2019/01/28 18:59 2022/02/17 11:29 TaN
40617 get out [[English]] [Anagrams] edit - goutte [Interjection] editget out 1.(literally) Commanding a person to leave. Get out! I never want to see you in here again! 2.Indicating incredulity. 3.1898, H.G. Wells, The War of the Worlds, London: William Heinemann, page 91: "Giants in armour, sir. Hundred feet high. Three legs and a body like 'luminium, with a mighty great head in a hood, sir." "Get out!" said the lieutenant. "What confounded nonsense!". 4.(UK, slang) Expressing disapproval or disgust, especially after a bad joke. Just get out. [Synonyms] edit - (leave or escape): exit, go out - (help someone leave): remove - (take something from its container): take out, extract - (become known): transpire - (clean, eliminate dirt or stains): remove [Verb] editget out (third-person singular simple present gets out, present participle getting out, simple past got out, past participle (UK) got out or (US) gotten out) 1.(intransitive) To leave or escape. In case of fire, get out by the nearest exit. 2.(intransitive) To come out of a situation; to escape a fate. Never take life seriously. Nobody gets out alive anyways. 3.(intransitive) To be released, especially from hospital or prison. He's been in prison for six months, but he gets out next week. 4.(intransitive) To remove one's money from an investment; to end an investment. I think copper prices will plummet this fall, so I'm getting out while I can. 5.(transitive) To help (someone) leave. We must get the children out first. 6.(transitive) To take (something) from its container or storage place, so as to use or display it. Get the playing cards out and we'll have a game of snap. It's time to get the Christmas decorations out. 7.(intransitive) To leave a vehicle such as a car. (Note: for public transport, get off is more common.) I'll get out at the end of the road and walk from there. 8.(intransitive) To become known. Somehow the secret got out. 9.(intransitive) To spend free time out of the house. You work too hard. You should get out more. 10.(transitive) To publish or make available; to disseminate. The organization has just gotten their newsletter out. This candidate is struggling to get her message out. 11.(transitive) To say with difficulty. He could hardly get the words out for the tears. 12.(transitive) To remove or eliminate (dirt or stains). This detergent will get most household stains out. 0 0 2020/12/08 09:16 2022/02/17 11:31 TaN

[40519-40617/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]