[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


41954 overall [[English]] ipa :/ˌəʊvəɹˈɔːl/[Adjective] editoverall (comparative more overall, superlative most overall) 1.All-encompassing, all around. 2.1949, W. Keith Hancock and Margaret M. Gowing, British War Economy: We believe also that a controlled economy cannot be understood without some overall view of the controlling institutions: hence our short studies — shorter by far than the original drafts — of the central administration. [Adverb] editoverall (not comparable) 1.Generally; with everything considered. Overall, there is not enough evidence to form a clear conclusion. [Anagrams] edit - all over, all-over, allover, valerol [Etymology] editFrom Middle English overall, overal, from Old English ofer eall, ofer ealle (“over all”), equivalent to over +‎ all. Compare Saterland Frisian oural, uural (“everywhere”), West Frisian oeral (“everywhere”), Dutch overal (“everywhere”), German Low German overall, överall (“everywhere; all over”), German überall (“all over; everywhere”), Danish overalt (“everywhere”), Swedish överallt (“everywhere; overall”). [Further reading] edit - “overall” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - overall in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. [Noun] editEnglish Wikipedia has an article on:overallWikipedia overall (plural overalls) 1.(Britain) A garment worn over other clothing to protect it; a coverall or boiler suit. A garment, for manual labor or for casual wear, often made of a single piece of fabric, with long legs and a bib upper, supported from the shoulders with straps, and having several large pockets and loops for carrying tools. 2.(in the plural, US) A garment, worn for manual labor, with an integral covering extending to the chest, supported by straps. [Synonyms] edit - big, entire, total, whole; see also Thesaurus:entire - exhaustive, thorough; see also Thesaurus:comprehensiveedit - all things considered; see also Thesaurus:mostlyedit - overslop - slop [[Swedish]] ipa :/ɔvɛˈroːl/[Etymology] editBorrowed from English overall, from over + all. [Noun] editoverall c 1.a coverall [References] edit - overall in Nationalencyklopedin (needs an authorization fee). 0 0 2009/04/27 19:35 2022/03/09 09:39 TaN
41955 wore [[English]] ipa :/wɔɹ/[Anagrams] edit - Rowe, ower, owre [Verb] editwore 1.simple past tense of wear 2.(now colloquial, nonstandard) past participle of wear 3.1673, Elkanah Settle, The Empress of Morocco […] ‎[1], William Coleman, Act III, page 19: Crim. No, though I loſe that Head which I before / Deſign'd ſhould the Morocco-Crown have wore […] 4.1824, Tobias Smollett, The Miscellaneous Works of Tobias Smollett, M.D., volume VII, page 125: Some of the greatest scholars, politicians, and wits, that ever Europe produced, have wore the habit of an abbé […] 5.1997 August 4, Patricia A Lather; Christine S Smithies, Troubling The Angels: Women Living With HIV/AIDS‎[2], Hachette UK, →ISBN, page 138: But he wore surgical gloves when we had sex, I mean if we had had a body condom he would have wore it and he'd go wash immediately. [[Alemannic German]] [Adjective] editwore 1.(Carcoforo) warm [Alternative forms] edit - warm, woare, woarm, wérme [Etymology] editFrom Middle High German warm, from Old High German warm, from Proto-Germanic *warmaz. Cognate with German warm, Dutch warm, English warm, Icelandic varmur. [References] edit - Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien 0 0 2022/03/09 09:42 TaN
41957 Dump [[English]] [Proper noun] editDump 1.A surname​. [Statistics] editDump is most common among Black/African American individuals. 0 0 2009/04/22 14:10 2022/03/09 09:43 TaN
41958 cause [[English]] ipa :/kɔːz/[Anagrams] edit - -sauce, Eacus, sauce [Conjunction] editcause 1.Alternative form of 'cause; because [Etymology] editFrom Middle English cause (also with the sense of “a thing”), borrowed from Old French cause (“a cause, a thing”), from Latin causa (“reason, sake, cause”), from Proto-Italic *kaussā, which is of unknown origin. See accuse, excuse, recuse, ruse. Displaced native Old English intinga. [Further reading] edit - cause at OneLook Dictionary Search - “cause” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - cause in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. [Noun] editcause (countable and uncountable, plural causes) 1.(countable, often with of, typically of adverse results) The source of, or reason for, an event or action; that which produces or effects a result. They identified a burst pipe as the cause of the flooding. 2.1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act I, scene i], page 23, column 1: We thanke you both, yet one but flatters vs, As well appeareth by the cauſe you come, Namely, to appeale each other of high treaſon. 3.1918, W. B. Maxwell, chapter 5, in The Mirror and the Lamp: He was thinking; but the glory of the song, the swell from the great organ, the clustered lights, […], the height and vastness of this noble fane, its antiquity and its strength—all these things seemed to have their part as causes of the thrilling emotion that accompanied his thoughts. Synonyms: see Thesaurus:cause 4.(uncountable, especially with for and a bare noun) Sufficient reason for a state, as of emotion. There is no cause for alarm. The end of the war was a cause for celebration. Synonyms: grounds, justification 5.(countable) A goal, aim or principle, especially one which transcends purely selfish ends. 6.c. 1597, William Shakespeare, “The First Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act V, scene i]: God befriend us, as our cause is just. 7.1796, Edmund Burke, A Letter from the Right Honourable Edmund Burke to a Noble Lord, on the Attacks Made upon Him and His Pension, […], 10th edition, London: […] J. Owen, […], and F. and C. Rivington, […], OCLC 559505243: The part they take against me is from zeal to the cause. Synonyms: see Thesaurus:goal 8.(obsolete) Sake; interest; advantage. 9.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, 2 Corinthians 7:12: I did it not for his cause. 10.(countable, obsolete) Any subject of discussion or debate; a matter; an affair. 11.1591, William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act III, scene i]: What counsel give you in this weighty cause? 12.(countable, law) A suit or action in court; any legal process by which a party endeavors to obtain his claim, or what he regards as his right; case; ground of action. [Verb] editcause (third-person singular simple present causes, present participle causing, simple past and past participle caused) 1.(transitive) To set off an event or action. The lightning caused thunder. 2.1910, Emerson Hough, chapter I, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, OCLC 639762314: Serene, smiling, enigmatic, she faced him with no fear whatever showing in her dark eyes. […] She put back a truant curl from her forehead where it had sought egress to the world, and looked him full in the face now, drawing a deep breath which caused the round of her bosom to lift the lace at her throat. 3.2013 June 1, “A better waterworks”, in The Economist‎[1], volume 407, number 8838, page 5 (Technology Quarterly): An artificial kidney these days still means a refrigerator-sized dialysis machine. Such devices mimic […] real kidneys […]. But they are nothing like as efficient, and can cause bleeding, clotting and infection—not to mention inconvenience for patients, who typically need to be hooked up to one three times a week for hours at a time. 4.(ditransitive) To actively produce as a result, by means of force or authority. His dogged determination caused the fundraising to be successful. 5.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, Genesis 7:4: I will cause it to rain upon the earth forty days. 6.1918, W. B. Maxwell, chapter 13, in The Mirror and the Lamp: And Vickers launched forth into a tirade very different from his platform utterances. He spoke with extreme contempt of the dense stupidity exhibited on all occasions by the working classes. He said that if you wanted to do anything for them, you must rule them, not pamper them. Soft heartedness caused more harm than good. 7.(obsolete) To assign or show cause; to give a reason; to make excuse. 8.1590, Edmund Spenser, The Faerie Qveene. […], London: […] [John Wolfe] for VVilliam Ponsonbie, OCLC 960102938, book 3, canto 9: He, to shifte their curious request, / Gan causen why she could not come in place. [[Asturian]] [Verb] editcause 1.first/third-person singular present subjunctive of causar [[French]] ipa :/koz/[Anagrams] edit - sauce, sceau [Etymology 1] editFrom Old French cause, borrowed from Classical Latin causa. Compare chose, an inherited doublet. [Etymology 2] editSee the etymology of the corresponding lemma form. [Further reading] edit - “cause”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [[Italian]] [Anagrams] edit - ucase [Noun] editcause f pl 1.plural of causa [[Middle English]] [Etymology] editBorrowed from Old French cause. [Noun] editcause (plural causes) 1.cause 2.14th Century, Chaucer, General Prologue He knew the cause of everich maladye He knew the cause of every illness [[Norman]] [Etymology] editFrom Old French cause, borrowed from Latin causa. [Noun] editcause f (plural causes) 1.(Jersey, law) case [[Old French]] [Etymology] editBorrowed from Latin causa, whence the inherited chose. [Noun] editcause f (oblique plural causes, nominative singular cause, nominative plural causes) 1.cause 2.1377, Bernard de Gordon, Fleur de lis de medecine (a.k.a. lilium medicine), page 142 of this essay: On doit avoir plusieurs entencions, car en curant, on doit bien considerer la cause et la nature de la maladie One must have several intentions, because in treating, one must consider the cause and the nature of the disease [[Portuguese]] ipa :/ˈkaw.zi/[Verb] editcause 1.first-person singular (eu) present subjunctive of causar 2.third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of causar 3.third-person singular (você) affirmative imperative of causar 4.third-person singular (você) negative imperative of causar [[Spanish]] ipa :/ˈkause/[Verb] editcause 1.Formal second-person singular (usted) imperative form of causar. 2.First-person singular (yo) present subjunctive form of causar. 3.Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of causar. 4.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of causar. 0 0 2009/04/23 09:04 2022/03/09 09:44 TaN
41960 tranche [[English]] ipa :/tɹɑ̃ʃ/[Anagrams] edit - chanter [Etymology] editBorrowed from French tranche, form of trancher (“to cut, to slice”), from Old French trenchier (“cut, make a cut”), possibly from Vulgar Latin *trinicāre (“cut in three parts”). Cognate to English trench. [Further reading] edit - “tranche” in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present. - Investor Words [Noun] edittranche (plural tranches) 1.A slice, section or portion. 2.1893, P. Fitzgerald, Stonyhurst Memories, in The Month: An Illustrated Magazine of Literature, Science and Art, pages 336-337: Servants, carrying huge baskets suspended before them in which were huge tranches of bread, speedily distributed the contents; and they were followed by others bearing huge cans of milk, hot and cold. 3.(insurance) A distinct subdivision of a single policyholder's benefits, typically relating to separate premium increments. 4.(pensions) A pension scheme's or scheme member's benefits relating to distinct accrual periods with different rules. 5.(finance) One of a set of classes or risk maturities that compose a multiple-class security, such as a CMO or REMIC; a class of bonds. Collateralized mortgage obligations are structured with several tranches of bonds that have various maturities. [Verb] edittranche (third-person singular simple present tranches, present participle tranching, simple past and past participle tranched) 1.(finance, transitive) To divide into tranches. [[French]] ipa :/tʁɑ̃ʃ/[Anagrams] edit - chanter, chantre [Further reading] edit - “tranche”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] edittranche f (plural tranches) 1.slice 2.milling on a coin 3.period [Verb] edittranche 1.first-person singular present indicative of trancher 2.third-person singular present indicative of trancher 3.first-person singular present subjunctive of trancher 4.third-person singular present subjunctive of trancher 5.second-person singular imperative of trancher [[Norman]] [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Noun] edittranche f (plural tranches) 1.(Jersey) slice 0 0 2021/08/12 16:22 2022/03/09 09:45 TaN
41961 frolic [[English]] ipa :/ˈfɹɒlɪk/[Adjective] editfrolic (comparative more frolic, superlative most frolic) 1.(now rare) Merry, joyous, full of mirth; later especially, frolicsome, sportive, full of playful mischief. [from 1530s] 2.1645, John Milton, “L’Allegro” in Poems, London: Humphrey Moseley, p. 31,[1] The frolick wind that breathes the Spring, Zephyr with Aurora playing, As he met her once a Maying There on Beds of Violets blew, 3.1682, Edmund Waller, “Of Love” in Poems, &c. written upon several occasions, and to several persons, London: H. Herringman, 5th edition, 1686, p. 73,[2] For women, born to be controul’d, Stoop to the forward and the bold, Affect the haughty and the proud, The gay, the frollick, and the loud. 4.1766, Joseph Addison, The Spectator - Volume 5 - Page 304: You meet him at the tables and conversations of the wise, the impertinent, the grave, the frolic, and the witty; [...] 5.1897, Henry James, What Maisie Knew: Beale, under this frolic menace, took nothing back at all; he was indeed apparently on the point of repeating his extravagence, but Miss Overmore instructed her little charge that she was not to listen to his bad jokes [...]. 6.(obsolete, rare) Free; liberal; bountiful; generous. [Alternative forms] edit - frolick [Etymology] editFrom Dutch vrolijk (“cheerful”), from Middle Dutch vrolijc, from Old Dutch frōlīk, from Proto-Germanic *frawalīkaz. Compare German fröhlich (“blitheful, gaily, happy, merry”).The first element, ultimately from Proto-Germanic *frawaz, is cognate with Middle English frow (“hasty”); the latter element, ultimately from *-līkaz, is cognate with -ly, -like. [Noun] editfrolic (plural frolics) 1.Gaiety; merriment. [from 1610s] 2.1832-1888, Louisa May Alcott the annual jubilee […] filled the souls of old and young with visions of splendour, frolic and fun. 3.2012 (original 1860), Nathaniel Hawthorne, The Marble Faun - Page 276: By the old-fashioned magnificence of this procession, it might worthily have included his Holiness in person, with a suite of attendant Cardinals, if those sacred dignitaries would kindly have lent their aid to heighten the frolic of the Carnival. 4.A playful antic. 5.1680, James Dillon, 3rd Earl of Roscommon, Art of Poetry He would be at his frolic once again. 6.(obsolete, chiefly US) A social gathering. 7.1820, Washington Irving, The Legend of Sleepy Hollow: He came clattering up to the school door with an invitation to Ichabod to attend a merry-making or “quilting frolic,” to be held that evening at Mynheer Van Tassel’s [References] edit - John A. Simpson and Edward S. C. Weiner, editors (1989), “frolic”, in The Oxford English Dictionary, 2nd edition, Oxford: Clarendon Press, →ISBN. [Related terms] edit - frolicsome [Verb] editfrolic (third-person singular simple present frolics, present participle frolicking, simple past and past participle frolicked) 1.(intransitive) To make merry; to have fun; to romp; to behave playfully and uninhibitedly. [from 1580s] We saw the lambs frolicking in the meadow. 2.(transitive, archaic) To cause to be merry. 0 0 2022/03/09 09:45 TaN
41963 dust off [[English]] [Verb] editdust off (third-person singular simple present dusts off, present participle dusting off, simple past and past participle dusted off) 1.(transitive) To remove dust from. 2.(transitive, figuratively) To use something after a long time without it. I think it's time to dust off my old golf clubs, now that I'm retired. 3.(transitive, slang) To jilt or desert (a person). 4.Red Sox by the Numbers A “dice girl in a roadside tavern,” she said she shot McNaughton because “he tried to dust me off.” 0 0 2022/03/09 09:45 TaN
41964 flip-flop [[English]] ipa :/ˈflɪpˌflɒp/[Alternative forms] edit - flip flop - flipflop [Etymology] editOnomatopoeic: most probably an imitation of the sound produced when walking in them. [Further reading] edit - Flip-flop (electronics) on Wikipedia.Wikipedia - Flip-flop (footwear) on Wikipedia.Wikipedia - Flip-flop (programming) on Wikipedia.Wikipedia [Noun] editflip-flop (plural flip-flops) 1.(US) An instance of flip-flopping, of repeatedly changing one's stated opinion about a matter. [from 19th c.] 2.2020 April 8, David Clough, “How the West Coast wiring war was won”, in Rail, page 61: BR's flip-flop attitude towards the two options can be observed in comments made by the BR chairman in September 1967, which were interpreted as meaning that the facts now have to be "adjusted" to prove the electrification case. 3.(computing, electronics) A bistable; an electronic switching circuit that has either two stable states (switching between them in response to a trigger) or a stable and an unstable state (switching from one to the other and back again in response to a trigger), and which is thereby capable of serving as one bit of memory. [from 20th c.] 4.2012, George Dyson, Turing's Cathedral, Penguin 2013, p. 72: Ten two-state flip-flops […] were formed into ten-stage ring counters representing each decimal digit in the ten-digit accumulators […] 5.A sandal consisting of a rubber sole fastened to the foot by a rubber thong fitting between the toes and around the sides of the foot. [from 20th c.] 6.2004: the necessity for yet another place at which to buy a polo shirt or a pair of flip-flops may not be apparent to the town's residents — The New Yorker, 30 August 2004, p.38 7.A change of places; an inversion or swap. 8.1964, Scholastic Coach (volume 34, page 18) On the break for strong left, everything remains the same, except for the flip-flop of positions. 9.The sound of a regular footfall. [Synonyms] edit - (footwear): jandal(s) (New Zealand), thong(s) (Australia), slop(s) (South Africa), chancla(s) (Latin American culture), zori(s) (Japan, Southeastern US), beach sandal(s) (Japan)edit - U-turn [Verb] editflip-flop (third-person singular simple present flip-flops, present participle flip-flopping, simple past and past participle flip-flopped) 1.To alternate back and forth between directly opposite opinions, ideas, or decisions. [[Finnish]] [Alternative forms] edit - flip flop [Noun] editflip-flop 1.(Anglicism) flip-flop (footwear) [Synonyms] edit - varvassandaali - varvastossu [[Portuguese]] ipa :/ˌflip ˈflɔp/[Etymology] editBorrowed from English flip-flop. [Noun] editflip-flop m (plural flip-flops) 1.(electronics) flip-flop (electronic circuit able to switch between two states) 0 0 2022/03/09 09:45 TaN
41965 behest [[English]] ipa :/biˈhɛst/[Anagrams] edit - Bethes, Thebes, Thêbes, bethes, thebes [Etymology] editFrom Middle English biheste, from Old English behǣs (“vow, promise”), from Proto-Germanic *bi (“be-”), *haisiz (“command”), from *haitaną (“to command”). Final -t by analogy with other similar words in -t. Related to Old English behātan (“to command, promise”), Middle Low German beheit, behēt (“a promise”). Compare also hest (“command”), hight. [Noun] editbehest (plural behests) 1.A command, bidding; sometimes also, an authoritative request; now usually in the phrase at the behest of. [from 12th c.] 2.c. 1587–1588, [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], part 1, 2nd edition, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, OCLC 932920499; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire; London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act III, scene i: Moſt great and puiſant Monarke of the earth, Your Baſſoe wil accompliſh your beheſt: […] 3.1805, Walter Scott, “(please specify the page)”, in The Lay of the Last Minstrel: A Poem, London: […] [James Ballantyne] for Longman, Hurst, Rees, and Orme, […], and A[rchibald] Constable and Co., […], OCLC 1001655651: to do his master's high behest 4.1886, Peter Christen Asbjørnsen, H.L. Brækstad, transl., Folk and Fairy Tales, page 302: I have spells for the north, I have charms for the west, / And the south and the east must obey my behest. 5.1951, Geoffrey Chaucer; Nevill Coghill, transl., The Canterbury Tales: Translated into Modern English (Penguin Classics), Penguin Books, published 1977, page 278: Paul did not dare pronounce, let matters rest, / His master having given him no behest. 6.1961 May, “Talking of Trains: Stourton and Stafford approved”, in Trains Illustrated, page 260: The London Midland Region has announced receipt of authority from the Ministry of Transport to resume the reconstruction of Stafford station and layout, interrupted at the Minister's behest; contracts have now been placed for the erection of the new station buildings and the yardmaster's office. 7.2007, Thomas Pynchon, Against the Day: And young Mr. Fleetwood Vibe was here at the behest of his father, Wall Street eminence Scarsdale Vibe, who was effectively bankrolling the Expedition. 8.2009, “What a waste”, The Economist, 15 Oct 2009: the House of Representatives will try to water down even this feeble effort at the behest of the unions whose members enjoy some of the most lavish policies. 9.2011, Owen Gibson, The Guardian, 24 Mar 2011: The Manchester United manager, Sir Alex Ferguson, is to meet with the BBC director general, Mark Thompson, at the behest of the Premier League in a bid to resolve their long-running feud. 10.(obsolete) A vow; a promise. 11.c. 1440, Markaryte Paston, letter to John Paston The time is come that I should send it her, if I keep the behest that I have made. [Verb] editbehest (third-person singular simple present behests, present participle behesting, simple past and past participle behested) 1.(obsolete) To promise; vow. 0 0 2021/09/07 20:38 2022/03/09 09:46 TaN
41967 unabated [[English]] ipa :/ʌn.əˈbeɪ.tɪd/[Adjective] editunabated (comparative more unabated, superlative most unabated) 1.continuing at full strength or intensity [Etymology] editun- +‎ abated 0 0 2009/07/27 16:37 2022/03/09 09:46 TaN
41968 exodus [[English]] ipa :/ˈɛksədəs/[Anagrams] edit - udoxes [Etymology] editFrom Latin exodus, from Ancient Greek ἔξοδος (éxodos, “expedition, procession, departure”). Doublet of exodos.From late Old English only as a proper noun, Exodus, the biblical book; use as a common noun is from the early 17th century. [Further reading] edit - Douglas Harper (2001–2022), “exodus”, in Online Etymology Dictionary. [Noun] editexodus (plural exoduses) 1.A sudden departure of a large number of people. There was an exodus when the show ended. In the movie Submersion of Japan, virtually all Japanese desperately try to find any form of transportation out of Japan in a massive exodus to flee the sinking country. [Verb] editexodus (third-person singular simple present exoduses, present participle exodusing, simple past and past participle exodused) 1.To depart from a place in a large group. [[Dutch]] ipa :/ˈɛk.soːˌdʏs/[Etymology] editFrom Exodus. [Noun] editexodus m (plural exodussen, diminutive exodusje n) 1.exodus [Synonyms] edit - uittocht 0 0 2021/03/19 05:34 2022/03/09 09:47
41969 Exodus [[English]] ipa :/ˈɛksədəs/[Anagrams] edit - udoxes [Etymology] editFrom Latin Exodus, from Ancient Greek ἔξοδος (éxodos), from ἐξ (ex, “out of”) + ὁδός (hodós, “way”) [Proper noun] editExodus 1.The departure of the Hebrew slaves from Egypt under the leadership of Moses. 2.The second of the Books of Moses in the Old Testament of the Bible, the second book in the Torah describing the Exodus. Synonym: (abbreviation) Exod. [[Dutch]] ipa :/ˈɛk.soːˌdʏs/[Etymology] editFrom Middle Dutch exodus, from Latin Exodus, from Koine Greek ἔξοδος (éxodos). [Proper noun] editExodus m 1.(Judaism, Christianity) Exodus (supposed departure of the Israelites from Egypt) 2.(Judaism, Christianity) Exodus (book of the Hebrew Bible) [[German]] [Etymology] editFrom Middle High German Exodus, from Latin Exodus, from Ancient Greek ἔξοδος (éxodos). [Further reading] edit - “Exodus” in Duden online [Noun] editExodus m (strong, genitive Exodus, plural Exodusse) 1.exodus (sudden departure) [Proper noun] editExodus m (proper noun, strong, genitive Exodus) 1.(religion) Exodus (second book of the Bible, following Genesis) Synonym: zweites Buch Mose [Synonyms] edit - Ex (Ex.) [[Polish]] ipa :/ɛkˈsɔ.dus/[Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Further reading] edit - Exodus in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - Exodus in Polish dictionaries at PWN [Proper noun] editExodus m inan 1.Exodus (“second book of the Bible”) [[Slovak]] ipa :/ˈɛksɔdus/[Etymology] editFrom Latin Exodus, from Ancient Greek ἔξοδος (éxodos) [Proper noun] editExodus 1.(religion) Exodus (second book of the Bible) [[Swedish]] [Etymology] editFrom Latin Exodus, from Ancient Greek ἔξοδος (éxodos) [Proper noun] editExodus c (genitive Exodus) 1.Exodus (second book of the Bible). [Synonyms] edit - Andra Moseboken - Andra Mosebok 0 0 2021/06/23 10:08 2022/03/09 09:47 TaN
41970 singled [[English]] [Anagrams] edit - dingles, engilds, gildens, slinged [Verb] editsingled 1.simple past tense and past participle of single 0 0 2009/04/03 16:02 2022/03/09 09:49 TaN
41971 singled out [[English]] [Anagrams] edit - longitudes, ungodliest [Verb] editsingled out 1.simple past tense and past participle of single out 0 0 2022/03/09 09:49 TaN
41972 single out [[English]] [Anagrams] edit - loungiest, touseling [See also] edit - in the crosshairs [Verb] editsingle out (third-person singular simple present singles out, present participle singling out, simple past and past participle singled out) 1.(transitive) To select one from a group and treat differently. 2.1974, Robert M. Pirsig, Zen and the Art of Motorcycle Maintenance, New York: William Morrow and Company, OCLC 673595: He singled out aspects of Quality such as unity, vividness, authority, economy, sensitivity, clarity, emphasis, flow, suspense, brilliance, precision, proportion, depth and so on; kept each of these as poorly defined as Quality itself, but demonstrated them by the same class reading techniques. 3.2011 December 29, Keith Jackson, “SPL: Celtic 1 Rangers 0”, in Daily Record‎[1]: This time it was Celtic who were forced to hit on the break and when they did, they singled out Broadfoot. 0 0 2009/04/03 16:02 2022/03/09 09:49 TaN
41974 tottering [[English]] [Adjective] edittottering (comparative more tottering, superlative most tottering) 1.Unsteady, precarious or rickety. 2.Unstable, insecure or wobbly. [Noun] edittottering (plural totterings) 1.The movement of one who totters. 2.1918, George Moore, A Storyteller's Holiday Its faint descent tried the powers of the horse to keep back the car, and so feeble were his totterings that I began to fear we should miss the train […] [Synonyms] edit - (not held or fixed securely and likely to fall over): precarious, rickety, shaky, unsteady, unsafe, unstable, wobbly [Verb] edittottering 1.present participle of totter 0 0 2013/04/01 21:41 2022/03/09 09:51
41975 totter [[English]] ipa :/ˈtɒtə/[Etymology] editFrom Middle English totren, toteren, from earlier *tolteren (compare dialectal English tolter (“to struggle, flounder”); Scots tolter (“unstable, wonky”)), from Old English tealtrian (“to totter, vacillate”), from Proto-Germanic *taltrōną, a frequentative form of Proto-Germanic *taltōną (“to sway, dangle, hesitate”), from Proto-Indo-European *del-, *dul- (“to shake, hesitate”). Cognate with Dutch touteren (“to tremble”), Norwegian dialectal totra (“to quiver, shake”), North Frisian talt, tolt (“unstable, shaky”). Related to tilt. [Noun] edittotter (plural totters) 1.An unsteady movement or gait. 2.(archaic) A rag and bone man. [Synonyms] edit - (move unsteadily): reel, teeter, toddle, stagger, sway [Verb] edittotter (third-person singular simple present totters, present participle tottering, simple past and past participle tottered) (intransitive) 1.To walk, move or stand unsteadily or falteringly; threatening to fall. The baby tottered from the table to the chair. The old man tottered out of the pub into the street. The car tottered on the edge of the cliff. 2.2014 April 21, “Subtle effects”, in The Economist, volume 411, number 8884: Manganism has been known about since the 19th century, when miners exposed to ores containing manganese, a silvery metal, began to totter, slur their speech and behave like someone inebriated. 3.(figuratively) To be on the brink of collapse. 4.1610–1611, William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act III, scene ii], page 11: […] the folly of this Iland, they ſay there's but fiue vpon this Iſle ; we are three of them, if th' other two be brain'd like vs, the State totters. 5.1941 December, Kenneth Brown, “The Newmarket & Chesterford Railway—II”, in Railway Magazine, page 533: By the latter part of 1848, the throne of Hudson the Railway King who had been called in in 1845 as a superman to save the Eastern Counties Railway, was tottering to its fall, [...]. 6.(archaic) To collect junk or scrap. [[Middle High German]] [Noun] edittotter m 1.egg yolk, yolk 2.13th century, Berthold von Regensburg, edited 1862 by Franz Pfeiffer: Diu erde, dâ diu werlt ûf stât, diu irret uns des sunnen, des nidern sunnen. Wan diu erde ist rehte geschaffen alse ein bal. [...] daz ist geschaffen als ein ei. Diu ûzer schale daz ist der himel den wir dâ sehen. Daz wîze al umbe den tottern daz sint die lüfte. Sô ist der totter enmitten drinne, daz ist diu erde. 3.15th century, Das Kochbuch des Meisters Eberhard: 4.rurr es ab mit eyer totternn und wurcz es wol 5.und bestreich es wol mit totternn 6.Der totter hicziget bescheidenlich und speißt wol 0 0 2013/04/01 21:41 2022/03/09 09:51
41976 skepticism [[English]] ipa :/ˈskɛp.tɪˌsɪ.zəm/[Alternative forms] edit - scepticism (Commonwealth English) [Etymology] editskeptic +‎ -ism [Noun] editskepticism (countable and uncountable, plural skepticisms) (American spelling) 1.The practice or philosophy of being a skeptic. 2.A studied attitude of questioning and doubt 3.The doctrine that absolute knowledge is not possible 4.A methodology that starts from a neutral standpoint and aims to acquire certainty though scientific or logical observation. 5.Doubt or disbelief of religious doctrines 0 0 2012/02/15 22:19 2022/03/09 09:52
41977 sanguine [[English]] ipa :/ˈsæŋ.ɡwɪn/[Adjective] editsanguine (comparative more sanguine, superlative most sanguine) 1.(literary) Having the colour of blood; blood red. [from late 14th c.] 2.(obsolete, physiology) Having a bodily constitution characterised by a preponderance of blood over the other bodily humours, thought to be marked by irresponsible mirth; indulgent in pleasure to the exclusion of important matters. 3.c. 1588–1593, William Shakespeare, “The Lamentable Tragedy of Titus Andronicus”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act IV, scene ii]: What, what, ye sanguine, shallow-hearted boys! 4.c. 1597, William Shakespeare, “The First Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act II, scene iv]: I'll be no longer guilty of this sin; this sanguine coward, this bed-presser, this horse-back-breaker, this huge hill of flesh. 5.Characterized by abundance and active circulation of blood. a sanguine bodily temperament 6.1833, R. J. Bertin, Charles W. Chauncy, transl., Treatise on the Diseases of the Heart, and Great Vessels, Philadelphia: Carey, Lea & Blnachard, page 188: Eleonore Lemindre, aged 34, tailoress, of a sanguine lymphatic temperament, having suffered great depression of spirits, experienced, in the course of 1820, symptoms of what is called disease of the heart. 7.Warm; ardent. a sanguine temper 8.Anticipating the best; optimistic; confident; full of hope. [from early 16th c.] Antonym: despondent 9.1815, Jane Austen, Emma, volume I, chapter 18: Mrs. Weston was exceedingly disappointed—much more disappointed, in fact, than her husband, though her dependence on seeing the young man had been so much more sober: but a sanguine temper, though for ever expecting more good than occurs, does not always pay for its hopes by any proportionate depression. It soon flies over the present failure, and begins to hope again. 10.1857, Anthony Trollope, Barchester Towers. […], volume (please specify |volume=I or II), copyright edition, Leipzig: Bernhard Tauchnitz, published 1859, OCLC 490927853, page 79: It was clear that Dr. Gwynne was not very sanguine as to the effects of his journey to Barchester, and not over anxious to interfere with the bishop. I'm sanguine about the eventual success of the project. 11.(archaic) Full of blood; bloody. 12.(archaic) Bloodthirsty. [Anagrams] edit - Guineans, guanines, uneasing [Antonyms] edit - (optimistic): blue, gloomy, pessimistic [Etymology] editFrom Middle English sanguine, from Old French sanguin, ultimately from Latin sanguineus (“of blood”), from sanguis (“blood”), of uncertain origin, perhaps Proto-Indo-European *h₁sh₂-én-, from *h₁ésh₂r̥ (“blood”). Doublet of sanguineous. [Further reading] edit - sanguine on Wikipedia.Wikipedia [Noun] editsanguine (countable and uncountable, plural sanguines) 1.Blood colour; red. sanguine:   2.Anything of a blood-red colour, as cloth. 3.(heraldry) A tincture, seldom used, of a blood-red colour (not to be confused with murrey). 4.Bloodstone. 5.Red crayon. [Related terms] edit - exsanguinate - sangaree - sangria  [See also] edit - (reds) red; blood red, brick red, burgundy, cardinal, carmine, carnation, cerise, cherry, cherry red, Chinese red, cinnabar, claret, crimson, damask, fire brick, fire engine red, flame, flamingo, fuchsia, garnet, geranium, gules, hot pink, incarnadine, Indian red, magenta, maroon, misty rose, nacarat, oxblood, pillar-box red, pink, Pompeian red, poppy, raspberry, red violet, rose, rouge, ruby, ruddy, salmon, sanguine, scarlet, shocking pink, stammel, strawberry, Turkey red, Venetian red, vermillion, vinaceous, vinous, violet red, wine (Category: en:Reds) [Synonyms] edit - animated - assured - bright - bullish - buoyant - ridibund - cheerful - cheery - confident - hopeful - optimistic - positive - red - spirited - upbeat - vivificated [Verb] editsanguine (third-person singular simple present sanguines, present participle sanguining, simple past and past participle sanguined) 1.To stain with blood; to impart the colour of blood to; to ensanguine. [[French]] ipa :/sɑ̃.ɡin/[Adjective] editsanguine 1.feminine singular of sanguin [Further reading] edit - “sanguine”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editsanguine f (plural sanguines) 1.(heraldry) A tincture, seldom used, of a blood-red colour (not to be confused with murrey, which is mûre in French). [[Interlingua]] ipa :/ˈsaŋ.ɡwi.ne/[Noun] editsanguine (uncountable) 1.blood [[Italian]] ipa :/ˈsan.ɡwi.ne/[Etymology] editBorrowed from Latin sanguinem, accusative of sanguis (“blood”), in reference to the red colour of the stems. [Further reading] edit - sanguine in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli) - sanguine in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa - sanguine in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication - sanguine in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana [Noun] editsanguine m (plural sanguini) 1.(uncountable) Synonym of sanguinella (“common dogwood”) 2.a common dogwood plant [[Latin]] ipa :/ˈsan.ɡʷi.ne/[Noun] editsanguine 1.ablative singular of sanguis [[Middle English]] ipa :/sanˈɡiːn/[Adjective] editsanguine 1.Having a bloody-red hue; coloured in sanguine or a similar colour. 2.Under the influence of blood as a cardinal humour (inherently or in the current case) 3.Due to the influence or presence of a dangerous profusion of blood. 4.Made of or created from blood (as a humour); bloody. [Alternative forms] edit - sanguyn, sangweyne, sangwen, sangewyn, sangwyn, sangwyne, sanguyne, sangueyn [Etymology] editFrom Old French sanguin (and feminine sanguine), from Latin sanguineus. [Noun] editsanguine (plural sanguynes) 1.A bloody red colour; sanguine or blood red. 2.A kind of fabric that is sanguine-coloured or the colour of blood. 3.Blood as one of the four cardinal humours believed to influence health and mood. 4.(rare) A swollen region or edema attributed to an excess of blood. 5.(rare) A person primarily under the influence of blood as a cardinal humour. [See also] edit - humour - (four humours) flewme,‎ coler,‎ malencolie,‎ sanguine [edit] - (qualities of the four humours) fleumatik,‎ colerik,‎ malencolik,‎ sanguine [edit] 0 0 2012/07/04 05:02 2022/03/09 09:52
41981 backlash [[English]] ipa :/ˈbækˌlæʃ/[Anagrams] edit - Kalbachs, black ash, hacklabs [Etymology] editFrom back +‎ lash. [Noun] editbacklash (countable and uncountable, plural backlashes) 1.A sudden backward motion. 2.(figuratively) A negative reaction, objection or outcry, especially of a violent or abrupt nature. The public backlash to the proposal was quick and insistent. 3.(mechanics) The looseness through which one part of connected machinery, as a wheel, gear, piston, or screw, can be moved without moving the connected parts, or a measurement of the distance moved thereby; either intentional (as allowance) or unintentional (from error or wear). Synonyms: lash, play 4.The jarring or reflex motion caused in badly fitting machinery by irregularities in velocity or a reverse of motion. [Verb] editbacklash (third-person singular simple present backlashes, present participle backlashing, simple past and past participle backlashed) 1.To cause or set off a backlash. (The addition of quotations indicative of this usage is being sought:) 0 0 2009/04/21 23:03 2022/03/09 09:54 TaN
41987 gem [[English]] ipa :/d͡ʒɛm/[Anagrams] edit - EGM, EMG, MEG, MGE, Meg, meg, meg- [Etymology] editInherited from Middle English gemme, gimme, yimme, ȝimme, from Old English ġimm, from Proto-West Germanic *gimmu (“gem”) and Old French gemme (“gem”), both from Latin gemma (“a swelling bud; jewel, gem”). Doublet of gemma and Gemma. [Noun] editgem (countable and uncountable, plural gems) 1.A precious stone, usually of substantial monetary value or prized for its beauty or shine. 2.1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, London: William Ponsonbie, Book 1, Canto 10, p. 144,[1] And on her head she wore a tyre of gold, Adornd with gemmes and owches wondrous fayre, Whose passing price vneath was to be told; 3.c. 1602, William Shakespeare, All’s Well That Ends Well, Act V, Scene 3,[2] Of six preceding ancestors, that gem, Conferr’d by testament to the sequent issue, Hath it been owed and worn. This is his wife; That ring’s a thousand proofs. 4.1667, John Milton, Paradise Lost, Book 4, lines 647-649,[3] […] then silent Night With this her solemn Bird and this fair Moon, And these the Gemms of Heav’n, her starrie train: 5.2012 March 1, Lee A. Groat, “Gemstones”, in American Scientist‎[4], volume 100, number 2, page 128: Although there are dozens of different types of gems, among the best known and most important are diamond, ruby and sapphire, emerald and other gem forms of the mineral beryl, chrysoberyl, tanzanite, tsavorite, topaz and jade. 6.(figuratively) Any precious or highly valued thing or person. She's an absolute gem. 7.2017 January 20, Annie Zaleski, “AFI sounds refreshed and rejuvenated on its 10th album, AFI (The Blood Album)”, in The Onion AV Club‎[5]: Standout “Hidden Knives” is the kind of new wave-leaning punk gem John Hughes would’ve loved, while “So Beneath You” is a teeth-baring, roiling tune. 8.Anything of small size, or expressed within brief limits, which is regarded as a gem on account of its beauty or value, such as a small picture, a verse of poetry, or an epigram. a gem of wit 9.(obsolete) A gemma or leaf-bud. 10.c. 1668, John Denham (translator), Of Old Age by Cato the Elder, Part 3, in Poems and Translations, with The Sophy, London: H. Herringman, 4th edition, 1773, p. 35,[6] Then from the Joynts of thy prolifick Stemm A swelling Knot is raised (call’d a Gemm) 11.1803, John Browne Cutting, “A Succinct History of Jamaica” in Robert Charles Dallas, The History of the Maroons, London: Longman and Rees, Volume 1, p. xcii,[7] In about twelve days the sprouts from the gems of the planted cane are seen […] 12.A type of geometrid moth, Orthonama obstipata. 13.(computing) A package containing programs or libraries for the Ruby programming language. 14.(uncountable, printing, uncommon, obsolete) A size of type between brilliant (4-point) and diamond (4½-point), running 222 lines to the foot. [Synonyms] edit - (precious stone): gemstone, jewel, precious stone; see also Thesaurus:gemstoneedit - begem [Verb] editgem (third-person singular simple present gems, present participle gemming, simple past and past participle gemmed) 1.(transitive) To adorn with, or as if with, gems. 2.1813, Percy Bysshe Shelley, “Canto I”, in Queen Mab; […], London: […] P. B. Shelley, […], OCLC 36924440, page 6: [T]he fair star / That gems the glittering coronet of morn, / Sheds not a light so mild, so powerful, / As that which, bursting from the Fairy's form, / Spread a purpureal halo round the scene, / Yet with an undulating motion, / Swayed to her outline gracefully. 3.1827, Various, The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction, Vol. 10,‎[8]: A few bright and beautiful stars gemmed the wide concave of heaven […] . 4.1872, J. Fenimore Cooper, The Bravo‎[9]: Above was the firmament, gemmed with worlds, and sublime in immensity. 5.1920, John Freeman, Poems New and Old‎[10]: The rain Shook from fruit bushes in new showers again As I brushed past, and gemmed the window pane. [[Albanian]] [Alternative forms] edit - gemb [Etymology] editTogether with gemb, a phonetic variant of gjemb.[1] [Noun] editgem m 1.branch [References] edit 1. ^ Orel, Vladimir (1998), “gem”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Cologne: Brill, →ISBN, page 112 [[Cimbrian]] [Alternative forms] edit - ghèban (Sette Comuni) [Etymology] editFrom Middle High German geben, from Old High German geban, from Proto-West Germanic *geban, from Proto-Germanic *gebaną. Cognate with German geben, Dutch geven, obsolete English yive, Icelandic gefa. [References] edit - Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien [Verb] editgem (strong class 5, auxiliary håm) 1.(Luserna) to give [[Danish]] [Verb] editgem 1.imperative of gemme [[Meriam]] [Noun] editgem 1.body [[Polish]] ipa :/ɡɛm/[Etymology] editBorrowed from English game, from Middle English game, gamen, gammen, from Old English gamen (“sport, joy, mirth, pastime, game, amusement, pleasure”), from Proto-West Germanic *gaman, from Proto-Germanic *gamaną (“amusement, pleasure, game”), from *ga- (collective prefix) + *mann- (“man”); or alternatively from *ga- + a root from Proto-Indo-European *men- (“to think, have in mind”). [Further reading] edit - gem in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - gem in Polish dictionaries at PWN [Noun] editgem m inan 1.(tennis) game (part of a set) [[Romanian]] [Etymology 1] editFrom English jam. [Etymology 2] edit [[Swedish]] ipa :/ɡeːm/[Etymology 1] editThe paper clip's most common design was originally thought to be made by The Gem Manufacturing Company in Britain in the 1870s.[1] More at paper clip. [Etymology 2] editFrom English game [References] edit - gem in Svenska Akademiens ordlista (SAOL) - gem in Svenska Akademiens ordbok (SAOB) 1. ^ Petroski, Henry: "Polishing the Gem: A First-Year Design Project", Journal of Engineering Education, October 1998, p. 445 [[Volapük]] ipa :/ɡem/[Etymology] editPerhaps borrowed from French germain. [Noun] editgem (nominative plural gems) 1.sibling 2.1949, "Lifajenäd brefik cifala: ‚Jakob Sprenger‛", in Volapükagased pro Nedänapükans, issue 4, 13-14. ‚Jakob‛ äbinom cil mälid se gems vel: blods lul e sörs tel. Jakob was the sixth child out of seven siblings: five brothers and two sisters. 0 0 2022/03/09 10:03 TaN
41992 mortal [[English]] ipa :/ˈmɔːtəl/[Adjective] editmortal (comparative more mortal, superlative most mortal) 1.Susceptible to death by aging, sickness, injury, or wound; not immortal. [from 14th c.] 2.Causing death; deadly, fatal, killing, lethal (now only of wounds, injuries etc.). [from 14th c.] 3.1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.11: Blyndfold he was; and in his cruell fist A mortall bow and arrowes keene did hold […] 4.1817 December​, Percy Bysshe Shelley, “The Revolt of Islam. […]”, in [Mary] Shelley, editor, The Poetical Works of Percy Bysshe Shelley. […], volume I, London: Edward Moxon […], published 1839, OCLC 1000449192, page 263: into the plain Disgorged at length, the dead and the alive, In one dread mass, were parted, and the stain Of blood from mortal steel fell o’er the fields like rain. 5.Punishable by death. 6.Fatally vulnerable. 7.1670, John Milton, “(please specify the page)”, in The History of Britain, that Part Especially now Call’d England. […] , London: […] J[ohn] M[acock] for James Allestry, […] , OCLC 946735472: Last of all, against himself he turns his sword, but missing the mortal place, with his poniard finishes the work. 8.Of or relating to the time of death. 9.1733, [Alexander Pope], An Essay on Man. […], (please specify |epistle=I to IV), London: Printed for J[ohn] Wilford, […], OCLC 960856019: Safe in the hand of one disposing Power, Or in the natal or the mortal hour. 10.Affecting as if with power to kill; deathly. 11.1717, John Dryden [et al.], “(please specify |book=I to XV)”, in Ovid’s Metamorphoses in Fifteen Books. […], London: […] Jacob Tonson, […], OCLC 731548838: The nymph grew pale, and in a mortal fright. 12.1883, Robert Louis Stevenson, Treasure Island: I was in mortal fear lest the captain should repent of his confessions and make an end of me. 13.mortal enemy 14.Human; belonging or pertaining to people who are mortal. mortal wit or knowledge; mortal power 15.1667, John Milton, “Book 10”, in Paradise Lost. A Poem Written in Ten Books, London: […] [Samuel Simmons], […], OCLC 228722708; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, OCLC 230729554: The voice of God To mortal ear is dreadful. 16.2012, Olivia Gates, Immortal, Insatiable, Indomitable, Harlequin (→ISBN) “It's just...I hesitated to call the police. I wasn't sure you'd appreciate their presence.” He sure wouldn't. Mortal scum he could dispatch. Mortal law enforcement he avoided at all costs […] 17.Very painful or tedious; wearisome. a sermon lasting two mortal hours 18.a. 1832, Walter Scott, To Halbert 19.(UK, slang) Very drunk; wasted; smashed. 20.1995, Alan Warner, Morvern Callar, Vintage 2015, p. 13: Thats[sic] nothing, says Tequila Sheila, who told how the summer she was housemaid in The Saint Columba she took this guy back to the staff flats while mortal on slammers and crashed out on him before anything could happen. 21.(religion) Of a sin: involving the penalty of spiritual death, rather than merely venial. [Adverb] editmortal (not comparable) 1.(colloquial) Mortally; enough to cause death. It's mortal cold out there. [Antonyms] edit - (susceptible to death): immortal, everlasting - (of or relating to death): natal, vital - (causing death): vital [Etymology] editFrom Middle English mortal, mortel, from Old French mortal, and their source Latin mortālis, from mors (“death”). Partly displaced native deadly, from Old English dēadlīċ. [Noun] editmortal (plural mortals) 1.A human; someone susceptible to death. Antonym: immortal Her wisdom was beyond that of a mere mortal. 2.1596, William Shakespeare, A Midsummer Night's Dream Lord what fools these mortals be! 3.1879, R[ichard] J[efferies], chapter 1, in The Amateur Poacher, London: Smith, Elder, & Co., […], OCLC 752825175: But then I had the flintlock by me for protection. There were giants in the days when that gun was made; for surely no modern mortal could have held that mass of metal steady to his shoulder. The linen-press and a chest on the top of it formed, however, a very good gun-carriage; and, thus mounted, aim could be taken out of the window […]. [Synonyms] edit - (causing death): fatal, lethal, baneful [[Asturian]] [Adjective] editmortal (epicene, plural mortales) 1.mortal (susceptible to death) 2.mortal (causing death; deadly; fatal; killing) 3.deadly (lethal) Synonym: mortíferu [[Catalan]] ipa :/moɾˈtal/[Adjective] editmortal (masculine and feminine plural mortals) 1.mortal Antonym: immortal 2.deadly, lethal [Etymology] editFrom Latin mortālis. [Further reading] edit - “mortal” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “mortal” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana. - “mortal” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. - “mortal” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [Noun] editmortal m or f (plural mortals) 1.mortal [[Interlingua]] [Adjective] editmortal (not comparable) 1.mortal (liable to die) Illo es un mortal wombat, illo decomponera etiam. 2.mortal (causing death) Un mortal wombat attaccava ille. [[Italian]] [Noun] editmortal m or f (apocopated) 1.Apocopic form of mortale [[Piedmontese]] ipa :/murˈtal/[Adjective] editmortal 1.mortal 2.deadly, lethal [[Portuguese]] ipa :/moʁˈtaw/[Adjective] editmortal m or f (plural mortais, sometimes comparable) 1.(not comparable) susceptible to death; mortal. Antonym: imortal 2.(comparable) prone to cause death; deadly; lethal; fatal. [Etymology] editFrom Old Portuguese mortal, and their source Latin mortālis, from mors (“death”). [Further reading] edit - “mortal” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. [Noun] editmortal m, f (plural mortais) 1.a mortal, a human (someone susceptible to death) Antonym: imortal 2.(gymnastics) a somersault [[Romanian]] [Adjective] editmortal m or n (feminine singular mortală, masculine plural mortali, feminine and neuter plural mortale) 1.mortal, deadly [Etymology] editFrom Latin mortalis or Italian mortale. [[Spanish]] ipa :/moɾˈtal/[Adjective] editmortal (plural mortales) 1.deadly 2.mortal Antonym: inmortal [Etymology] editFrom Latin mortālis. [Further reading] edit - “mortal” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014. 0 0 2016/10/06 01:09 2022/03/09 10:05
41993 intractable [[English]] ipa :/ɪnˈtɹæk.tə.bəl/[Adjective] editintractable (comparative more intractable, superlative most intractable) 1.Not tractable; not able to be managed, controlled, governed or directed. 2.1972, Edsger W. Dijkstra, The Humble Programmer (EWD340): And I cannot but expect that this will repeatedly lead to the discovery that an initially intractable problem can be factored after all. 3.(mathematics) (of a mathematical problem) Not able to be solved. 4.(of a problem) Difficult to deal with, solve, or manage. 5.(of a person) Stubborn; obstinate. 6.(medicine) Difficult to treat (of a medical condition). [Etymology] editFrom in- +‎ tractable [References] edit - intractable in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. - “intractable” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. [[Catalan]] ipa :/in.tɾəkˈta.blə/[Adjective] editintractable (masculine and feminine plural intractables) 1.intractable Antonym: tractable [Etymology] editin- +‎ tractable [Further reading] edit - “intractable” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. - “intractable” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. 0 0 2009/12/28 12:32 2022/03/09 10:05 TaN
41994 succinct [[English]] ipa :/sə(k)ˈsɪŋkt/[Adjective] editsuccinct (comparative more succinct, superlative most succinct) 1.brief and to the point You should give clear, succinct information to the clients. 2.1961 February, R. K. Evans, “The role of research on British Railways”, in Trains Illustrated, page 94: The Derby Carriage Works foreman, when informed that this coach was to be run at 90 m.p.h. to obtain information on bogie hunting, is reported to have offered one succinct word of advice - "Don't!" 3.compressed into a tiny area. Unlike general lossless data compression algorithms, succinct data structures retain the ability to use them in-place, without decompressing them first. 4.(archaic) wrapped by, or as if by a girdle; closely fitting, wound or wrapped or drawn up tightly. [Etymology] editFrom Middle English succinte, succynt, from Old French succinct, from Latin succinctus, perfect passive participle of succingō (“gird from below”), from sub + cingō (“gird, wrap, surround”). [Synonyms] edit - concise - laconic - See also Thesaurus:concise [[French]] ipa :/syk.sɛ̃/[Adjective] editsuccinct (feminine singular succincte, masculine plural succincts, feminine plural succinctes) 1.succinct 2.(informal, figuratively) light un repas succinct a light meal 3.(by extension) Concise in its intentions. [Further reading] edit - “succinct”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. 0 0 2009/05/18 19:35 2022/03/09 10:06 TaN
41995 gist [[English]] ipa :/dʒɪst/[Anagrams] edit - GTis, ISTG, gits, stig, tigs [Etymology] editFrom Old French gist, from the verb gesir (“to lie down”), from Latin iaceō. Compare French gésir or gîte (“lodging”). [Noun] editgist (plural gists) 1.The most essential part; the main idea or substance (of a longer or more complicated matter); the crux of a matter; the pith. 2.1948, Carl Sandburg, Remembrance Rock, page 103, "Should they live and build their church in the American wilderness, their worst dangers would rise in and among themselves rather than outside. That was the gist of the lesson from their pastor and "wellwiller" John Robinson." 3.1960, P[elham] G[renville] Wodehouse, chapter XIX, in Jeeves in the Offing, London: Herbert Jenkins, OCLC 1227855: He was handing her something in an envelope, and she was saying “Oh, Jeeves, you've saved a human life,” and he was saying “Not at all, miss.” The gist, of course, escaped me, but I had no leisure to probe into gists. 4.1996, Nicky Silver, Etiquette and Vitriol, Theatre Communications Group 1996, p. 10: I was really just vomiting images like spoiled sushi (that may be an ill-considered metaphor, but you get my gist). 5.2003, David McDuff, translating Fyodor Dostoevsky, Crime and Punishment, Penguin 2003 p. 183: I don't remember his exact words, but the gist of it was that he wanted it all for nothing, as quickly as possible, without any effort. 6.(law, dated) The essential ground for action in a suit, without which there is no cause of action. 7.(obsolete) Resting place (especially of animals), lodging. 8.1601, Philemon Holland's translation of Pliny's Natural History, 1st ed., book X, chapter XXIII “Of Swallowes, Ousles, or Merles, Thrushes, Stares or Sterlings, Turtles, and Stockdoves.”, p. 282: These Quailes have their set gists, to wit, ordinarie resting and baiting places. [These quails have their set gists, to wit, ordinary resting and baiting places.] [References] edit - Webster, Noah (1828), “gist”, in An American Dictionary of the English Language - “gist” in Bouvier's Law Dictionary, Revised 6th Ed, 1856. - “gist” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. [Synonyms] edit - (most essential part): crux, quintessence; See also Thesaurus:gist - (essential ground for action): gravamen - (resting place): lair [Verb] editgist (third-person singular simple present gists, present participle gisting, simple past and past participle gisted) 1.To summarize, to extract and present the most important parts of. 2.1873, Journal of Proceedings and Addresses of the National Educational Association, session of the year 1872, at Boston, Massachusetts, page 201: There are two general ways of getting information, and these two general ways may be summed up in this: take one branch of study and its principles are all gisted, they have been gisted by the accumulated thought of years gone by. These gisted thoughts are axioms, or received principles, […] [[Dutch]] ipa :/ɣɪst/[Etymology 1] editFrom Middle Dutch gest, gist, from Old Dutch *gest, *gist, from Proto-West Germanic *jestu, from Proto-Germanic *jestuz. [Etymology 2] editSee the etymology of the corresponding lemma form. [Etymology 3] editSee the etymology of the corresponding lemma form. [[Middle English]] [Noun] editgist 1.Alternative form of gest [[Old French]] [Verb] editgist 1.third-person singular present indicative of gesir [[Romansch]] [Adjective] editgist m (feminine singular gista, masculine plural gists, feminine plural gistas) 1.right [Etymology] editFrom Latin iūstus, jūstus. [[Yola]] [Adverb] editgist 1.just, just now [Alternative forms] edit - jeist [Etymology] editFrom Middle English juste. [References] edit - Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith 0 0 2022/03/09 10:08 TaN
41996 Gist [[English]] 0 0 2022/03/09 10:08 TaN
41998 marketing [[English]] [Noun] editmarketing (countable and uncountable, plural marketings) 1.Buying and/or selling in a market (street market or market fair). 2.1961, Arkansas Agricultural Experiment Station, Bulletin (page 16) The final result of the extreme seasonality of marketings of cattle and calves in Arkansas would have been an inshipment of either slaughter cattle or block beef and beef products during three quarters of the year. 1.(up to the 1920s, archaic) Shopping, going to market as a buyer. 2.1859, Charles Dickens, A Tale of Two Cities: Although Miss Pross, through her long association with a French family, might have known as much of their language as of her own, if she had had a mind, she had no mind in that direction […] So her manner of marketing was to plump a noun-substantive at the head of a shopkeeper without any introduction in the nature of an article […] 3.1926, George Herriman, comic strip Us Husbands, June 12th, 1926 (reprinted in the back of Krazy & Ignatz, vol. 1922–1924, Fantagraphics, 2012, →ISBN, p. 223): [Wife to husband:] I'm going out to do my marketing – keep out of the kitchen, while I'm gone. 4.(dated) Attending market as a seller. Marketing was a time-consuming task for truck farming families, as the round trip could take most of the day.(uncountable) The promotion, distribution and selling of a product or service; the work of a marketer; includes market research and advertising. a bachelor's degree in marketing - 2013 May 25, “No hiding place”, in The Economist‎[1], volume 407, number 8837, page 74: In America alone, people spent $170 billion on “direct marketing”—junk mail of both the physical and electronic varieties—last year. Yet of those who received unsolicited adverts through the post, only 3% bought anything as a result. [Verb] editmarketing 1.present participle of market [[French]] ipa :/maʁ.ke.tiŋ/[Etymology] editBorrowed from English marketing. [Further reading] edit - “marketing”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editmarketing m (plural marketings) 1.marketing Antonym: démarketing [Synonyms] edit - mercatique m [[Hungarian]] ipa :[ˈmɒrkɛtiŋɡ][Etymology] editBorrowed from English marketing.[1] [Noun] editmarketing (plural marketingek) 1.marketing [References] edit 1. ^ Tótfalusi, István. Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára (’A Storehouse of Foreign Words: an explanatory and etymological dictionary of foreign words’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2005. →ISBN [[Italian]] ipa :/ˈmar.ke.tinɡ/[Etymology] editUnadapted borrowing from English marketing. [Noun] editmarketing m (uncountable) 1.marketing (the promotion, distribution and selling of a product or service) [References] edit 1. ^ marketing in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI) - marketing in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana [[Polish]] ipa :/marˈkɛ.tiŋk/[Etymology] editBorrowed from English marketing. [Further reading] edit - marketing in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - marketing in Polish dictionaries at PWN [Noun] editmarketing m inan 1.marketing (promotion, distribution and selling of a product or service) [[Portuguese]] ipa :/ˈmaʁ.ke.t(ʃ)ĩ/[Etymology] editUnadapted borrowing from English marketing. [Noun] editmarketing m (usually uncountable, plural marketings) 1.marketing (communication and interaction with costumers) O setor de marketing está avaliando o público-alvo. The marketing department is analysing the target audience. Synonym: (less common) mercadologia 2.(informal) promotion (the act of promoting a product or service) Fiz um marketing da nossa banda. I put out some promotion for our band. Synonym: promoção [[Romanian]] [Etymology] editFrom English marketing. [Noun] editmarketing n (uncountable) 1.marketing [[Serbo-Croatian]] ipa :/mǎrketinɡ/[Etymology] editBorrowed from English marketing. [Noun] editmàrketing m (Cyrillic spelling ма̀ркетинг) 1.marketing [References] edit - “marketing” in Hrvatski jezični portal [[Spanish]] ipa :/ˈmaɾketin/[Etymology] editUnadapted borrowing from English marketing. [Noun] editmarketing m (plural marketings) 1.marketing Synonym: mercadotecnia [[Turkish]] ipa :/maɾ.ce.tiɲɟ/[Etymology] editFrom English marketing. [Noun] editmarketing (definite accusative marketingi, plural marketingler) 1.marketing Synonym: pazarlama 0 0 2009/04/15 17:21 2022/03/09 10:09 TaN
42000 premium [[English]] ipa :/ˈpɹimiəm/[Adjective] editpremium (not comparable) 1.Superior in quality; higher in price or value. 2.(automotive) High-end; belonging to the market segment between mid-market and luxury. Coordinate terms: economy, luxury [Alternative forms] edit - præmium (archaic) [Antonyms] edit - (finance): discount [Derived terms] editTerms derived from the adjective or noun "premium" - at a premium - buyer's premium - premium bond - premium outlet [Etymology] editFrom Latin praemium (“prize”). [Further reading] edit - Premium on Wikipedia.Wikipedia - - Premium in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911) [Noun] editpremium (plural premiums or premia) 1.A prize or award. 2.Something offered at a reduced price as an inducement to buy something else. 3.A bonus paid in addition to normal payments. 4.(insurance) The amount to be paid for an insurance policy. 5.An unusually high value. 6.(finance) The amount by which a security's value exceeds its face value. [[French]] [Noun] editpremium m (plural premiums) 1.premium [[Indonesian]] ipa :[preˈmiʊm][Etymology] editLearned borrowing from Latin praemium (“prize”). Doublet of premi. [Further reading] edit - “premium” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016. [Noun] editpremium or prémium 1.premium: Synonym: premi 1.A prize, a reward. Synonym: hadiah 2.A premium, money paid for e.g. an insurance.Something superior in quality; higher in price or value. 1.(colloquial) Pertamina's petrol or gasoline product with octane rating of 88. 2.(in extension) petrol, gasoline [[Spanish]] [Adjective] editpremium (invariable) 1.premium 0 0 2016/06/12 23:01 2022/03/09 10:10
42001 gutsy [[English]] ipa :/ˈɡʌt.si/[Adjective] editgutsy (comparative gutsier, superlative gutsiest) 1.(informal) Marked by courage and determination in the face of difficulties or danger; having guts. Synonyms: bold, brave, hardy; see also Thesaurus:brave 2.Not showing due respect. [Anagrams] edit - gusty [Etymology] editFrom guts +‎ -y [Further reading] edit - “gutsy”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. - “gutsy”, in Merriam–Webster Online Dictionary. 0 0 2022/03/09 10:11 TaN
42002 walk away [[English]] [Verb] editwalk away (third-person singular simple present walks away, present participle walking away, simple past and past participle walked away) 1.(idiomatic) To withdraw from a problematic situation. Company lawyers told him to walk away from the deal. 2.To free oneself from a debt such as a mortgage by abandoning the collateral to the lender. To make a strategic default. 3.(idiomatic) To survive a challenging or dangerous situation without harm. The football team walked away with a 1-0 victory. 4.Used other than figuratively or idiomatically: see walk,‎ away. I took one last look at the house and walked away. 0 0 2022/03/09 10:12 TaN
42003 bring it [[English]] [Anagrams] edit - tribing [Etymology] editFrom bring it on, from bring on. [Interjection] editbring it 1.(US, emphatic) Used to respond affirmatively and aggressively to a challenge by issuing one in return. [Synonyms] edit - throw down [Verb] editbring it (third-person singular simple present brings it, present participle bringing it, simple past and past participle brought it) 1.(intransitive, informal) To give one's all in a particular effort; to perform admirably or forcefully. When we get to the competition next month, you really have to bring it. 0 0 2010/01/28 23:34 2022/03/09 10:13 TaN
42004 oxymoronically [[English]] [Adverb] editoxymoronically (comparative more oxymoronically, superlative most oxymoronically) 1.In an oxymoronic manner. 2.2018, James Lambert, “Setting the Record Straight: An In-depth Examination of Hobson-Jobson”, in International Journal of Lexicography, volume 31, number 4, DOI:https://doi.org/10.1093/ijl/ecy010, page 486: Rushdie oxymoronically notes that Hobson-Jobson ‘can be wonderfully imprecise at times’ (1985: 82). 3.With regard to, or using oxymorons. [Etymology] editoxymoronic +‎ -ally 0 0 2022/03/09 10:14 TaN
42009 weighing [[English]] ipa :/ˈweɪ.ɪŋ/[Adjective] editweighing (comparative more weighing, superlative most weighing) 1.That weighs or burdens. [Noun] editweighing (plural weighings) 1.The process by which something is weighed. She took her baby to the clinic for regular weighings. [Verb] editweighing 1.present participle of weigh 0 0 2021/07/26 09:18 2022/03/09 11:17 TaN
42010 cordial [[English]] ipa :/ˈkɔː.dɪ.əl/[Adjective] editcordial (comparative more cordial, superlative most cordial) 1.Hearty; sincere; warm; affectionate. 2.1667, John Milton, Paradise Lost, 1859, Thomas Keightley (editor), The Poems of John Milton, Volume 1, page 381, He, on his side / Leaning half raised, with looks of cordial love / Hung over her enamoured. 3.1885, George Washington Schuyler, Colonial New York: Philip Schuyler and His Family, C. Scribner's Sons, The relations between the Earl of Bellomont and Colonel Schuyler were formal, but not cordial from the first. 4.Radiating warmth and friendliness; genial. 5.1869, Richard Doddridge Blackmore, Lorna Doone, Chapter 66, The sight of London warmed my heart with various emotions, such as a cordial man must draw from the heart of all humanity. 6.(rare) Tending to revive, cheer, or invigorate; giving strength or spirits. 7.1634, John Milton, Comus, 1853, John Mitford (editor), The Poetical Works of John Milton, Volume 3, page 106, And first behold this cordial julep here / That flames and dances in his crystal bounds, / With spirits of balm, and fragrant syrups mix'd. 8.(obsolete) Proceeding from the heart. 9.1667, John Milton, Paradise Lost, 1957, Merritt Yerkes Hughes (editor), Complete Poems and Major Prose, page 373, Who stooping op'n'd my left side, and took / From thence a Rib with cordial spirits warm, / And Life-blood streaming fresh; [Anagrams] edit - Di Carlo, DiCarlo, Dicarlo [Etymology] editFrom Middle English cordial, from Old French cordial, from Medieval Latin cordiālis (“of the heart”), from cor (“heart”). [Noun] editcordial (plural cordials) 1.(UK, Australia, New Zealand) A concentrated non-carbonated soft drink which is diluted with water before drinking. 2.(UK, Australia, New Zealand) An individual serving of such a diluted drink. 3.A pleasant-tasting medicine. 4.A liqueur prepared using the infusion process. 5.1728, John Gay, The Beggar's Opera, Act III, Scene 1, in 1828, British Theatre, Comprising Tragedies, Comedies, Operas, and Farces, 827, Lucy. But, miss Polly—in the way of friendship, will you give me leave to propose a glass of cordial to you ? Polly. Strong waters are apt to give me the headache.—I hope, madam, you will excuse me? 6.1908, Lucy Maud Montgomery, Anne of Green Gables, L. C. Page & Co. [Marilla] had put the bottle of raspberry cordial down in the cellar instead of in the closet [...]. 7.A candy (or bonbon) usually made of milk chocolate, filled with small fruits (often maraschino cherries) and syrup or fondant. 8.(figuratively) Anything that revives or comforts. [Synonyms] edit - (hearty, warm): heartfelt - (radiating warmth and friendliness): affable, amiable - (tending to revive): cheering, invigoratingedit - (concentrated drink): squash [[French]] ipa :/kɔʁ.djal/[Adjective] editcordial (feminine singular cordiale, masculine plural cordiaux, feminine plural cordiales) 1.(archaic) stimulating the heart; tonic 2.coming from the heart; sincere 3.amiable Synonyms: chaleureux, aimable, sympathique [Etymology] editBorrowed from Medieval Latin cordiālis. [Further reading] edit - “cordial”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editcordial m (plural cordiaux) 1.(medicine, obsolete) stimulant 2.cordial [[Portuguese]] ipa :/koʁ.d͡ʒiˈaw/[Adjective] editcordial m or f (plural cordiais, comparable) 1.cordial (sincere; affectionate) [Etymology] editFrom Latin cordialis. [Further reading] edit - “cordial” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. [[Romanian]] [Adjective] editcordial m or n (feminine singular cordială, masculine plural cordiali, feminine and neuter plural cordiale) 1.cordial [Etymology] editFrom French cordial. [[Romansch]] [Adjective] editcordial 1.sincere 2.cordial [[Spanish]] [Adjective] editcordial (plural cordiales) 1.cordial [Etymology] editFrom Latin cordialis. [Further reading] edit - “cordial” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014. 0 0 2017/11/22 10:34 2022/03/09 11:19 TaN
42012 pro forma [[English]] [Adjective] editpro forma (not comparable) 1.Occurring, undertaken, or performed as a perfunctory matter, in the interest of form, or for the sake of formality. 2.For quotations using this term, see Citations:pro forma. 3.Of or relating to a document of form, especially an invoice sent in advance. 4.(of a financial document) Showing projected costs, liabilities, etc., especially as a result of an expected action or situation. [Adverb] editpro forma (comparative more pro forma, superlative most pro forma) 1.Undertaken or performed as a perfunctory matter, in the interest of form, or for the sake of politeness. He greeted her pro forma. [Anagrams] edit - marproof [Etymology] editBorrowed from Latin prō fōrmā. [Noun] editpro forma (plural pro formas) 1.A document that shows the standard entries of a form or similar document. [See also] edit - boilerplate - perfunctory [[German]] [Adjective] editpro forma 1.pro forma [Adverb] editpro forma 1.pro forma [Etymology] editBorrowed from Latin prō fōrmā. [[Italian]] [Adjective] editpro forma (invariable) 1.pro forma [Adverb] editpro forma 1.pro forma [Etymology] editBorrowed from Latin prō fōrmā. [[Latin]] ipa :/proː ˈfoːr.maː/[Adverb] editprō fōrmā (not comparable) 1.pro forma, for the sake of form only [Etymology] editFrom prō (“for”) + the ablative singular of fōrma (“form, figure”). Literally meaning "for form" or "for the sake of form". [[Polish]] ipa :/prɔ ˈfɔr.ma/[Adjective] editpro forma (not comparable) 1.(literary) pro forma [Adverb] editpro forma (not comparable) 1.(literary) pro forma [Etymology] editBorrowed from Latin prō fōrmā. [Further reading] edit - pro forma in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - pro forma in Polish dictionaries at PWN 0 0 2021/08/21 07:01 2022/03/09 12:19 TaN
42015 voluminous [[English]] ipa :/vəˈl(j)uː.mɪ.nəs/[Adjective] editvoluminous (comparative more voluminous, superlative most voluminous) 1.Of or pertaining to volume or volumes. 2.Consisting of many folds, coils, or convolutions. 3.Of great volume, or bulk; large. 4.1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling: Matters of a much more extraordinary kind are to be the subject of this history, or I should grossly mis-spend my time in writing so voluminous a work […] 5.Having written much, or produced many volumes Synonyms: copious, diffuse a voluminous writer [Etymology] editFrom Late Latin voluminosus, from volumen, from volvō (“roll, turn about”) +‎ -men (noun-forming suffix). Related to volume. 0 0 2022/03/09 12:24 TaN
42017 unbeatable [[English]] [Adjective] editunbeatable (not comparable) 1.That cannot be beaten, defeated or overcome 2.1920, Herman Cyril McNeile, chapter 1, in Bulldog Drummond: Deep-set and steady, with eyelashes that many a woman had envied, they showed the man for what he was—a sportsman and a gentleman. And the combination of the two is an unbeatable production. Synonym: invincible [Etymology] editFrom un- +‎ beat +‎ -able. Beatable is a back-formation. [Noun] editunbeatable (plural unbeatables) 1.Someone or something that can't be beaten 0 0 2022/02/18 22:36 2022/03/09 12:41 TaN
42018 broadband [[English]] [Adjective] editbroadband (not comparable) 1.(telecommunications) Of, pertaining to, or carrying a wide band of electromagnetic frequencies [Etymology] editbroad +‎ band [Noun] editbroadband (usually uncountable, plural broadbands) 1.(telecommunications) A wide band of electromagnetic frequencies 2.(Internet) An internet connection provisioned over an existing service using alternate signal frequencies such as ADSL or cable modem. [See also] edit - bandwidth - DSL - ADSL - cable modem 0 0 2020/10/15 22:27 2022/03/09 12:43 TaN
42019 tier [[English]] ipa :/ˈtaɪ.ə(ɹ)/[Anagrams] edit - REIT, Teri, iter, iter., reit, rite, tire, trie [Etymology 1] edittie +‎ -er [Etymology 2] editFrom Middle French tier, from Old French tire (“rank, sequence, order, kind”), probably from tirer (“to draw, draw out”). Alternatively, from a Germanic source related to Middle English tir (“honour, glory, power, rule”), Old English tīr (“glory, honour, fame”), German Zier (“adornment, ornament, decoration”). [[Afrikaans]] [Etymology] editFrom a dialectal form or pronunciation of Dutch tijger, from Middle Dutch tiger. [Noun] edittier (plural tiere or tiers) 1.tiger 2.leopard Synonyms: bergtier, luiperd [[Danish]] ipa :/ˈtiːˀər/[Etymology 1] editFrom ti (“ten”) +‎ er [Etymology 2] editSee the etymology of the corresponding lemma form. [[Dutch]] ipa :-ir[Anagrams] edit - riet [Verb] edittier 1.first-person singular present indicative of tieren 2. imperative of tieren [[Ladin]] [Etymology] editFrom Middle High German tier, from Old High German tior, from Proto-West Germanic *deuʀ, from Proto-Germanic *deuzą, from Proto-Indo-European *dʰewsóm. [Noun] edittier m (plural tieres) 1.(gherdëina, badiot) animal 2.A person who has a quality thought of as animalistic, such as ferocity, strength, hairiness, etc. Ël lëura sciche n tier. He works like an animal. [[Norwegian Bokmål]] [Noun] edittier m (definite singular tieren, indefinite plural tiere, definite plural tierne) 1.a ten kroner coin, worth about £1 in Britain. 2.something or someone that has the number ten (ti) [References] edit - “tier” in The Bokmål Dictionary. [Verb] edittier 1.present of tie [[Romansch]] [Etymology] editBorrowed from German Tier. [Noun] edittier m (plural tiers) 1.(Sursilvan) animal [Synonyms] edit - (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Vallader) animal - (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Surmiran) biestg - (Rumantsch Grischun, Sutsilvan) bestga - (Sursilvan) bestia - (Puter, Vallader) bes-cha 0 0 2017/03/13 11:01 2022/03/09 12:43 TaN
42020 Tier [[German]] ipa :/tiːr/[Alternative forms] edit - Thier (obsolete) [Etymology] editFrom Middle High German tier, from Old High German tior, from Proto-West Germanic *deuʀ, from Proto-Germanic *deuzą, from Proto-Indo-European *dʰewsóm. [Further reading] edit - “Tier” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache - “Tier” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon - “Tier” in Duden online - Tier on the German Wikipedia.Wikipedia de [Noun] editTier n (strong, genitive Tieres or Tiers, plural Tiere, diminutive Tierchen n or Tierlein n) 1.animal (see usage notes below) 2.2010, Der Spiegel, issue 25/2010, page 140: Mit seinen 30 Meter Länge und mitunter mehr als 150 Tonnen Gewicht übertrifft der Blauwal jedes andere Tier auf Erden. With its length of 30 meters and weight of sometimes more than 150 tons the blue whale surpasses every other animal on Earth. 3.A person who has a quality thought of as animalistic, such as ferocity, strength, hairiness, etc. Wenn er getrunken hat, wird er zum Tier. When he’s had a drink, he turns into an animal. 4.(hunting jargon) hind (female red deer) [See also] edit - Biest [[Mohawk]] [Etymology] editFrom French Pierre [Proper noun] editTier 1.Peter [References] edit - Nora Deering; Helga H. Delisle (1976) Mohawk: A teaching grammar, Quebec: Manitou College, page 489 0 0 2021/07/01 14:59 2022/03/09 12:43 TaN
42024 internal [[English]] ipa :/ɪnˈtɜː.nəl/[Adjective] editinternal (comparative more internal, superlative most internal) 1.Of or situated on the inside. We saw the internal compartments of the machine. 1.(medicine) Within the body. Her bleeding was internal. 2.Concerned with the domestic affairs of a nation, state or other political community. The nation suffered from internal conflicts. the minister of internal affairs 3.Concerned with the non-public affairs of a company or other organisation. An internal investigation was conducted. 4.(biology) Present or arising within an organism or one of its parts. an internal stimulus 5.(pharmacology) Applied or intended for application through the stomach by being swallowed. an internal remedyExperienced in one's mind; inner rather than expressed. internal feelingsOf the inner nature of a thing. Synonyms: intrinsic, inherent(Britain, education, of a student) Attending a university as well as taking its examinations. [Antonyms] edit - external - exterior [Etymology] editFrom Middle English internall, internalle, borrowing from New Latin internālis (“of or pertaining to the inner part”), from internus (“inward, internal”) +‎ -ālis (“-al”, adjectival suffix); equivalent to intern +‎ -al. [Further reading] edit - “internal” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - internal in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. - internal at OneLook Dictionary Search [References] edit - “internal”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. - “internal”, in Merriam–Webster Online Dictionary. [Synonyms] edit - inner - inly - interior - intern, interne [[Indonesian]] ipa :[ɪntərˈnal][Adjective] editinternal (first-person possessive internalku, second-person possessive internalmu, third-person possessive internalnya) 1.internal. Synonym: intern [Etymology] editFrom English internal, from Middle English internall, internalle, from Medieval Latin internālis (“of or pertaining to the inner part”), from Latin internus (“internal”) + -ālis, equivalent to intern +‎ -al. [Further reading] edit - “internal” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016. 0 0 2010/06/25 13:23 2022/03/09 14:12
42025 internal affairs [[English]] [Noun] editinternal affairs (uncountable) 1.(US, law enforcement) A division of a law enforcement agency investigating incidents and plausible suspicions of lawbreaking and professional misconduct attributed to officers on the force. [Synonyms] edit - IAB - IAD - IA 0 0 2022/03/09 14:12 TaN
42026 Way [[English]] [Anagrams] edit - Yaw, wya, yaw [Etymology 1] editFrom specific instances of way. In Christian contexts, a semantic loan from Ancient Greek ὁδός (hodós) used with that meaning in the Acts of the Apostles (for example, Acts 9:2). In Chinese contexts, a semantic loan from Chinese 道 (Dào). [Etymology 2] edit  Way (surname) on Wikipedia 0 0 2021/07/24 14:53 2022/03/09 18:27 TaN
42029 Reel [[English]] [Anagrams] edit - Erle, LREE, leer [Proper noun] editReel (plural Reels) 1.A surname​. [Statistics] edit - According to the 2010 United States Census, Reel is the 6399th most common surname in the United States, belonging to 5316 individuals. Reel is most common among White (88.24%) individuals. 0 0 2021/07/12 12:32 2022/03/09 18:28 TaN
42030 diversion [[English]] ipa :/dɪˈvɝʒən/[Anagrams] edit - vireonids [Etymology] editFrom French diversion, from Medieval Latin diversiō, from Latin divertō (“to divert”); see divert. [Noun] editdiversion (countable and uncountable, plural diversions) 1.(military) A tactic used to draw attention away from the real threat or action. 2.A hobby; an activity that distracts the mind. 3.1640, Thomas Hobbes, The Elements of Law: Of those therefore that have attained to the highest degree of honour and riches, some have affected mastery in some art; as Nero in music and poetry, Commodus in the art of a gladiator. And such as affect not some such thing, must find diversion and recreation of their thoughts in the contention either of play, or business. 4.The act of diverting. 5.1983, U.S. v. Sun Myung Moon 718 F.2d 1210 (1983): Further, in response to the trust defense raised at trial, the court did properly instruct the jury on partial diversion when it charged that the funds diverted to Moon's personal use became taxable "to the extent so diverted." Obviously, the word "divert" is in common enough use and understandable by ordinary jurors, so as to require no explanatory charge. 6.2013 September 14, Jane Shilling, “The Golden Thread: the Story of Writing, by Ewan Clayton, review [print edition: Illuminating language]”, in The Daily Telegraph (Review)‎[1], page R29: Though his account of written communication over the past 5,000 years necessarily has a powerful forward momentum, his diversions down the fascinating byways of the subject are irresistible ... 7.Removal of water via a canal. 8.(transport) A detour, such as during road construction. 9.1960 February, R. C. Riley, “The London-Birmingham services - Past, Present and Future”, in Trains Illustrated, page 102: An interesting feature in the weeks preceding the diversions was the provision of a road-learning train to familiarise main line drivers with the alternative route. 10.(transport) The rerouting of cargo or passengers to a new transshipment point or destination, or to a different mode of transportation before arrival at the ultimate destination[1]. 11.(law) Officially halting or suspending a formal criminal or juvenile justice proceeding and referral of the accused person to a treatment or care program. [References] edit 1. ^ US FM 55-15 TRANSPORTATION REFERENCE DATA; 9 June 1886 [Synonyms] edit - (military): feint - (hobby): See also Thesaurus:hobby [[French]] ipa :/di.vɛʁ.sjɔ̃/[Anagrams] edit - dérivions, viderions [Etymology] editLearned borrowing from Medieval Latin diversiō, from Latin divertō (“to divert”); see divert. [Further reading] edit - “diversion”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editdiversion f (plural diversions) 1.pastime, diversion, entertainment 0 0 2022/03/09 18:29 TaN
42031 ardent [[English]] ipa :/ˈɑːdənt/[Adjective] editardent (comparative more ardent, superlative most ardent) 1.Full of ardor; expressing passion, spirit, or enthusiasm. 2.1956 — Arthur C. Clarke, The City and the Stars, p 43 This ardent exploration, absorbing all his energy and interest, made him forget for the moment the mystery of his heritage and the anomaly that cut him off from all his fellows. 3.1818, Mary Shelley, chapter 4, in Frankenstein‎[1]: I see by your eagerness and the wonder and hope which your eyes express, my friend, that you expect to be informed of the secret with which I am acquainted; that cannot be; listen patiently until the end of my story, and you will easily perceive why I am reserved upon that subject. I will not lead you on, unguarded and ardent as I then was, to your destruction and infallible misery. 4.1750, Thomas Morell (lyrics), George Frideric Handel (music), “Theodora”‎[2]: Nor gushing tears, nor ardent prayers, shall shake our firm decree. 5.(literary) Providing light or heat. [Anagrams] edit - Arendt, Darent, daren't, endart, ranted, red ant [Etymology] editFirst attested circa 14th century as Middle English ardaunt, borrowed from Anglo-Norman ardent and Old French ardant, from Latin ardentem, accusative of ardēns, present participle of ardeō (“I burn”). [[Catalan]] ipa :/əɾˈdent/[Adjective] editardent (masculine and feminine plural ardents) 1.burning, ablaze 2.ardent, passionate [Etymology] editFrom Latin ardēns. [Further reading] edit - “ardent” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. [[French]] ipa :/aʁ.dɑ̃/[Adjective] editardent (feminine singular ardente, masculine plural ardents, feminine plural ardentes) 1.fiery, burning; ablaze; aflame 2.fervent; passionate [Etymology] editFrom Old French ardent, borrowed from Latin ardēns, ardēntem. [Further reading] edit - “ardent”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [[Latin]] [Verb] editardent 1.third-person plural present active indicative of ardeō [[Middle English]] [Adjective] editardent 1.Alternative form of ardaunt [[Old French]] [Adjective] editardent m (oblique and nominative feminine singular ardent or ardente) 1.burning; aflame; on fire [Alternative forms] edit - ardant [Etymology] editBorrowed from Latin ardens, ardentem. [[Romanian]] [Adjective] editardent m or n (feminine singular ardentă, masculine plural ardenți, feminine and neuter plural ardente) 1.(rare, literary) ardent, fiery, passionate 2.(of ships) that which, through the action of the wind, turns its prow toward the direction from where wind is blowing [Etymology] editBorrowed from French ardent, Latin ardens, ardentem. [Synonyms] edit - (ardent, fiery, passionate): înfocat, înflăcărat, pasionat, aprins, avântat 0 0 2010/09/12 00:07 2022/03/09 18:30
42032 thumbs-down [[English]] [Antonyms] edit - thumbs-up [Noun] editthumbs-down (plural thumbs-downs or thumbs-down) 1.Alternative form of thumbs down [Verb] editthumbs-down (third-person singular simple present thumbs-downs, present participle thumbs-downing, simple past and past participle thumbs-downed) 1.To disapprove with a thumbs-down sign. 2.2015, Anne Wagener, Borrow-A-Bridesmaid‎[1]: He stood outside the dressing room and thumbs-upped or thumbs-downed each choice. 0 0 2022/03/09 18:37 TaN
42034 prognostication [[English]] ipa :-eɪʃən[Etymology] editFrom Old French pronosticacion, from Medieval Latin prognosticatio [Noun] editprognostication (countable and uncountable, plural prognostications) 1.A statement about or prior knowledge of the future. 2.1837, The Dublin University Magazine She could have joined most comfortably in all their supposings, and suspicions, and doubts, and prognostications, but the honour of the family was too nearly concerned to allow free reins to her tongue. 0 0 2022/03/09 18:38 TaN
42036 expand [[English]] ipa :-ænd[Antonyms] edit - (to change from a smaller form/size to a larger one): contract - (to increase the extent, number, volume or scope of): contract - (algebra: to rewrite as an equivalent sum of terms): factor [Etymology] editRecorded in Middle English since 1422 (as expanden, expaunden), from Anglo-Norman espaundre, from Latin expandere present active infinitive of expandō (“to spread out”), itself from ex- (“out, outwards”) + pandō (“to spread”). Doublet of spawn. [Synonyms] edit - (to change from a smaller form/size to a larger one): open out, spread, spread out, unfold - (to increase the extent, number, volume or scope of): enlarge - (to express at length or in detail): elaborate (on), expand on [Verb] editexpand (third-person singular simple present expands, present participle expanding, simple past and past participle expanded) 1.(transitive) To change (something) from a smaller form or size to a larger one; to spread out or lay open. You can expand this compact umbrella to cover a large table. 2.(transitive) To increase the extent, number, volume or scope of (something). A flower expands its leaves. 3.1667, John Milton, “Book 1”, in Paradise Lost. A Poem Written in Ten Books, London: […] [Samuel Simmons], […], OCLC 228722708; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, OCLC 230729554: Then with expanded wings he steers his flight. 4.1961 October, “The winter timetables of British Railways: Scottish Region”, in Trains Illustrated, page 594: This has evidently been encouraging, for the current winter timetable - not even with the benefit of summer holiday traffic - shows that the two trains each way have been expanded to four. 5.(transitive) To express (something) at length and/or in detail. 6.(transitive, algebra) To rewrite (an expression) as a longer, yet equivalent sum of terms. Use the binomial theorem to expand ( x + 1 ) 4 {\displaystyle {(x+1)}^{4}} . 7.(intransitive, algebra, of an expression) To become, by rewriting, a longer, yet equivalent sum of terms. The expression ( x + 1 ) 4 {\displaystyle {(x+1)}^{4}} expands to x 4 + 4 x 3 + 6 x 2 + 4 x + 1 {\displaystyle x^{4}+4x^{3}+6x^{2}+4x+1} . 8.(transitive, arithmetic) To multiply both the numerator and the denominator of a fraction by the same natural number yielding a fraction of equal value 9.(intransitive) To change or grow from smaller to larger in form, number, or size. Many materials expand when heated. This compact umbrella expands to cover a large table. 10.(intransitive) To increase in extent, number, volume or scope. 11.(intransitive) To speak or write at length or in detail. He expanded on his plans for the business. 12.1899, Stephen Crane, chapter 1, in Twelve O'Clock: There was some laughter, and Roddle was left free to expand his ideas on the periodic visits of cowboys to the town. “Mason Rickets, he had ten big punkins a-sittin' in front of his store, an' them fellers from the Upside-down-F ranch shot 'em up […] ” 13.(intransitive) To feel generous or optimistic. 0 0 2011/06/12 21:01 2022/03/10 09:15
42037 look-in [[English]] [Anagrams] edit - inlook [Noun] editlook-in (plural look-ins) 1.(idiomatic) A quick glance. 2.(idiomatic) A brief visit. 3.(idiomatic, UK) A chance to participate, compete, or succeed. 4.(American football) A quick short pass to a receiver running diagonally toward the center of the field. 0 0 2009/10/08 13:58 2022/03/10 09:25 TaN
42038 look in [[English]] [Anagrams] edit - inlook [Verb] editlook in (third-person singular simple present looks in, present participle looking in, simple past and past participle looked in) 1.To visit a place or person briefly and casually. You might look in next time you're passing by. Synonyms: drop by, drop round 0 0 2022/03/10 09:25 TaN

[41954-42038/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]