42872
run-through
[[English]]
[Adjective]
editrun-through (not comparable)
1.(railroad) In which trains continue without stopping while going through a station.
[Alternative forms]
edit
- runthrough
[Noun]
editrun-through (plural run-throughs)
1.A rehearsal of a drama, especially an uninterrupted one, but with no makeup or costume.
2.A brief outline of the main points of something; a rundown.
0
0
2018/07/10 17:14
2022/04/01 09:14
TaN
42873
ran
[[English]]
ipa :/ɹæn/[Anagrams]
edit
- Arn, NRA, Nar, RNA
[Etymology 1]
edit
[Etymology 2]
edit
[[Alemannic German]]
[Adjective]
editran
1.(Uri) lanky, slender
[References]
edit
- Abegg, Emil, (1911) Die Mundart von Urseren (Beiträge zur Schweizerdeutschen Grammatik. IV.) [The Dialect of Urseren], Frauenfeld, Switzerland: Huber & Co., page 63.
[[Arop-Lokep]]
ipa :/rɑn/[Further reading]
edit
- Arop-Lokep, in The Oceanic Languages →ISBN, Terry Crowley, John Lynch, Malcolm Ross), page 257: ran ki "his water"
- Stephen George Parker, Phonological Descriptions of Papua New Guinea Languages (2005)
[Noun]
editran
1.water
[[Catalan]]
ipa :/ˈran/[Adverb]
editran
1.Alternative form of arran
[See also]
edit
- ran de
[[Chuukese]]
[Noun]
editran
1.day, daylight
[[Czech]]
ipa :[ˈran][Noun]
editran
1.genitive plural of rána
[[Danish]]
ipa :/raːn/[Etymology]
editFrom Old Norse rán.
[Noun]
editran n (singular definite ranet, plural indefinite ran)
1.open theft
[Verb]
editran
1.imperative of rane
[[German]]
ipa :[ʁan][Adverb]
editran
1.(colloquial) near, close to, over to
[Etymology]
editShortened form of heran.
[Further reading]
edit
- “ran” in Duden online
- “ran” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
[[Gilbertese]]
[Noun]
editran
1.water
[References]
edit
- Thomas Edward Dutton, Darrell T. Tryon, Language Contact and Change in the Austronesian World (1994)
[[Japanese]]
[Romanization]
editran
1.Rōmaji transcription of らん
[[Karnai]]
[Further reading]
edit
- John Carter, Katie Carter, John Grummitt, Bonnie MacKenzie, Janell Masters, A Sociolinguistic Survey of the Mur Village Vernaculars (2012), page 59
[Noun]
editran
1.water
[[Malasanga]]
[Further reading]
edit
- John Carter, Katie Carter, John Grummitt, Bonnie MacKenzie, Janell Masters, A Sociolinguistic Survey of the Mur Village Verna, page 59, 2012
[Noun]
editran
1.water
[[Mandarin]]
[Romanization]
editran
1.Nonstandard spelling of rán.
2.Nonstandard spelling of rǎn.
[[Namakura]]
[Noun]
editran
1.water
[References]
edit
- Malcolm Ross, Andrew Pawley et Meredith Osmond (eds), The lexicon of Proto-Oceanic: The physical environment, Pacific Linguistics, 545-2. Australian National University, Canberra, 2003, page 59
[[Norwegian Bokmål]]
[Etymology 1]
editFrom Old Norse rán
[Etymology 2]
edit
[References]
edit
- “ran” in The Bokmål Dictionary.
[[Norwegian Nynorsk]]
[Etymology]
editFrom Old Norse rán
[Noun]
editran n (definite singular ranet, indefinite plural ran, definite plural rana)
1.a robbery
[References]
edit
- “ran” in The Nynorsk Dictionary.
[[Old English]]
ipa :/rɑːn/[Alternative forms]
edit
- rēna
[Noun]
editrān n (nominative plural rān)
1.unlawful seizure of property; robbery
[References]
edit
- Joseph Bosworth, edited by T. Northcote Toller, An Anglo-Saxon Dictionary, Oxford, Clarendon Press, 1882
- T. Northcote Toller, An Anglo-Saxon Dictionary: Supplement, Oxford, Clarendon Press, 1921
[[Polish]]
ipa :/ran/[Noun]
editran f
1.genitive plural of ranaeditran n
1.genitive plural of rano
[[Serbo-Croatian]]
ipa :/râːn/[Adjective]
editrȃn (definite rȃnī, comparative rànijī, Cyrillic spelling ра̑н)
1.early
2.premature
[Antonyms]
edit
- (early): kȁsan
[Etymology]
editFrom Proto-Slavic *ranъ (Russian ра́нний (ránnij), Polish rano).
[References]
edit
- “ran” in Hrvatski jezični portal
[[Slovene]]
ipa :/ráːn/[Adjective]
editrȃn (comparative ránejši, superlative nȁjránejši)
1.early
[Etymology]
editFrom Proto-Slavic *ranъ
[Further reading]
edit
- “ran”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
[[Tok Pisin]]
[Etymology]
editFrom English run.
[Noun]
editran
1.To run
2.1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 2:14:
Nem bilong namba 3 wara em Taigris na em i ran i go long hap sankamap bilong kantri Asiria. Na nem bilong namba 4 wara em Yufretis.
→New International Version translationThis entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. Tok Pisin is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.
[[Ulau-Suain]]
[Noun]
editran
1.water
[References]
edit
- Stephen Adolphe Wurm, New Guinea Area Languages and Language Study (1976)
[[Vietnamese]]
ipa :[zaːn˧˧][Etymology]
editAttested in Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh (佛說大報父母恩重經) as 波散 (MC puɑ sɑnX) (modern SV: ba tản).
[Verb]
editran
1.to resound; to spread widely
[[Welsh]]
[Mutation]
edit
[Noun]
editran
1.Soft mutation of rhan.
[[Welsh Romani]]
[Noun]
editran f
1.rod, wand
2.fishing rod
[References]
edit
- “ran” in Welsh Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
0
0
2010/07/06 07:39
2022/04/01 09:14
42874
Ran
[[English]]
[Anagrams]
edit
- Arn, NRA, Nar, RNA
[Etymology 1]
editFrom Hebrew רָן (ran).
[Etymology 2]
editBorrowed from Japanese らん/蘭.
0
0
2012/07/04 05:02
2022/04/01 09:14
42875
RAN
[[English]]
[Anagrams]
edit
- Arn, NRA, Nar, RNA
[Noun]
editRAN (uncountable)
1.Initialism of radio access network (“the underlying physical connection method for a radio based communication network”).
[Proper noun]
editRAN
1.(Australia) Royal Australian Navy. [From 1911 (name change).]
0
0
2021/08/30 09:55
2022/04/01 09:14
TaN
42880
show
[[English]]
ipa :/ʃəʊ/[Alternative forms]
edit
- shew (archaic)
- shewe (obsolete)
- showe (obsolete)
[Anagrams]
edit
- Hows, how's, hows, who's, whos
[Antonyms]
edit
- (display): conceal, cover up, hide
- (indicate a fact to be true): disprove, refute
[Etymology]
editFrom Middle English schewen, from Old English scēawian (“to look, look at, exhibit, display”), from Proto-Germanic *skawwōną (“to look, see”), from Proto-Indo-European *(s)kewh₁- (“to heed, look, feel, take note of”); see haw, gaum, caveat, caution.Cognate with Scots shaw (“to show”), Dutch schouwen (“to inspect, view”), German schauen (“to see, behold”), Danish skue (“to behold”). Related to sheen.
[Noun]
editshow (countable and uncountable, plural shows)
1.(countable) A play, dance, or other entertainment.
There were a thousand people at the show.
2.1913, Joseph C. Lincoln, chapter 4, in Mr. Pratt's Patients:
Then he commenced to talk, really talk. and inside of two flaps of a herring's fin he had me mesmerized, like Eben Holt's boy at the town hall show. He talked about the ills of humanity, and the glories of health and Nature and service and land knows what all.
3.
4.(countable) An exhibition of items.
art show; dog show
5.(countable) A broadcast program/programme.
radio show; television show
They performed in the show.
I spotted my neighbour on the morning TV show.
6.2016, VOA Learning English (public domain)
Every day I do my morning show.
7.
8.(countable) A movie.
Let's catch a show.
9.(Australia, New Zealand, countable) An agricultural show.
I'm taking the kids to the show on Tuesday.
10.1924 October 6, The Examiner, page 2, column 6:
E. C. McEnulty, who won the chop at the show on Thursday, cut through a foot lying block in 34 seconds
11.A project or presentation.
Let's get on with the show.
Let's get this show on the road.
They went on an international road show to sell the shares to investors.
It was Apple's usual dog and pony show.
12.(countable) A demonstration.
show of force
13.(uncountable) Mere display or pomp with no substance. (Usually seen in the phrases "all show" and "for show".)
14.1728, Edward Young, The Love of Fame
I envy none their pageantry and show.
The dog sounds ferocious but it's all show.
15.Outward appearance; wileful or deceptive appearance.
16.c. 1596–1598, William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act III, scene ii]:
So may the outward shows be least themselves:
The world is still deceived with ornament.
17.(baseball, with "the") The major leagues.
He played AA ball for years, but never made it to the show.
18.(mining, obsolete) A pale blue flame at the top of a candle flame, indicating the presence of firedamp[1].
19.(archaic) Pretence.
20.(archaic) Sign, token, or indication.
21.(obsolete) Semblance; likeness; appearance.
22.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, Luke 20:46-47:
Beware of the scribes, […] which devour widows' houses, and for a shew make long prayers.
23.1667, John Milton, “Book 9”, in Paradise Lost. A Poem Written in Ten Books, London: […] [Samuel Simmons], […], OCLC 228722708; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, OCLC 230729554:
He through the midst unmarked,
In show plebeian angel militant
Of lowest order, passed.
24.(obsolete) Plausibility.
25.(medicine) A discharge, from the vagina, of mucus streaked with blood, occurring a short time before labor.
[References]
edit
1. ^ 1881, Rossiter W. Raymond, A Glossary of Mining and Metallurgical Terms
[Synonyms]
edit
- (display): display, indicate, point out, reveal, exhibit
- (indicate a fact to be true): demonstrate, prove
- (put in an appearance): arrive, show upedit
- (exhibition): exhibition, exposition
- (demonstration): demonstration, illustration, proof
- (broadcast program(me)): program(me)
- (mere display with no substance): façade, front, superficiality
- (baseball): big leagues
[Verb]
editshow (third-person singular simple present shows, present participle showing, simple past showed or (archaic) shew, past participle shown or (now rare, US) showed)
1.(transitive) To display, to have somebody see (something).
The car's dull finish showed years of neglect.
All he had to show for four years of attendance at college was a framed piece of paper.
2.1918, W. B. Maxwell, chapter 22, in The Mirror and the Lamp:
Not unnaturally, “Auntie” took this communication in bad part. Thus outraged, she showed herself to be a bold as well as a furious virago. Next day she found her way to their lodgings and tried to recover her ward by the hair of the head.
3.(transitive) To bestow; to confer.
to show mercy; to show favour; (dialectal) show me the salt please
4.(transitive) To indicate (a fact) to be true; to demonstrate.
5.2012 March-April, John T. Jost, “Social Justice: Is It in Our Nature (and Our Future)?”, in American Scientist, volume 100, number 2, page 162:
He draws eclectically on studies of baboons, descriptive anthropological accounts of hunter-gatherer societies and, in a few cases, the fossil record. With this biological framework in place, Corning endeavors to show that the capitalist system as currently practiced in the United States and elsewhere is manifestly unfair.
6.2018, VOA Learning English > China's Melting Glacier Brings Visitors, Adds to Climate Concerns
A report this year in the Journal of Geophysical Research showed that the glacier has lost 60 percent of its mass.
7.(transitive) To guide or escort.
Could you please show him on his way. He has overstayed his welcome.
They showed us in.
8.(intransitive) To be visible; to be seen; to appear.
Your bald patch is starting to show.
At length, his gloom showed.
9.1690, [John] Dryden, Don Sebastian, King of Portugal: […], London: […] Jo. Hindmarsh, […], OCLC 1154883115, (please specify the page number):
Just such she shows before a rising storm.
10.1842, Alfred Tennyson, The Day-Dream[1], New York: E. P. Dutton, published 1885, page 26:
All round a hedge upshoots, and shows
At distance like a little wood.
11.1913, Joseph C. Lincoln, chapter 1, in Mr. Pratt's Patients:
'Twas early June, the new grass was flourishing everywheres, the posies in the yard—peonies and such—in full bloom, the sun was shining, and the water of the bay was blue, with light green streaks where the shoal showed.
12.(intransitive, informal) To put in an appearance; show up.
We waited for an hour, but they never showed.
13.(intransitive, informal) To have an enlarged belly and thus be recognizable as pregnant.
14.(intransitive, racing) To finish third, especially of horses or dogs.
In the third race: Aces Up won, paying eight dollars; Blarney Stone placed, paying three dollars; and Cinnamon showed, paying five dollars.
15.(intransitive, card games) To reveal one's hand of cards.
16.2017, Nathan Schwiethale, Ace High: Mastering Low Stakes Poker Cash Games (page 70)
He called instantly but was too ashamed to show until the river.
17.(obsolete) To have a certain appearance, such as well or ill, fit or unfit; to become or suit; to appear.
18.c. 1596–1599, William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: Printed by Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act IV, scene i]:
My lord of York, it better showed with you.
[[Dutch]]
ipa :/ʃoː/[Etymology]
editBorrowed from English show.
[Noun]
editshow m (plural shows, diminutive showtje n)
1.A show (entertainment).
[[Finnish]]
ipa :/ˈʃou̯/[Etymology]
editFrom English show.
[Noun]
editshow
1.show (entertainment)
[Synonyms]
edit
- esitys, näytös
[[French]]
ipa :/ʃo/[Further reading]
edit
- “show”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
[Noun]
editshow m (plural shows)
1.(Anglicism) show
[[Hungarian]]
ipa :[ˈʃoː][Etymology]
editFrom English show. [1]
[Noun]
editshow (plural show-k)
1.show (entertainment, programme, production, performance)
[References]
edit
1. ^ Tótfalusi, István. Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára (’A Storehouse of Foreign Words: an explanatory and etymological dictionary of foreign words’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2005. →ISBN
[[Norwegian Bokmål]]
ipa :/ʃɔʋ/[Etymology]
editBorrowed from English show.
[Noun]
editshow n (definite singular showet, indefinite plural show, definite plural showa or showene)
1.a show (play, concert, entertainment)
[References]
edit
- “show” in The Bokmål Dictionary.
[[Norwegian Nynorsk]]
ipa :/ʂɔʋ/[Etymology]
editBorrowed from English show.
[Noun]
editshow n (definite singular showet, indefinite plural show, definite plural showa)
1.a show (play, concert, entertainment)
[References]
edit
- “show” in The Nynorsk Dictionary.
[[Polish]]
ipa :/ʂɔw/[Etymology]
editBorrowed from English show, from Middle English schewen, schawen, scheawen, from Old English scēawian, from Proto-Germanic *skawwōną, from Proto-Indo-European *(s)kewh₁-.
[Further reading]
edit
- show in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- show in Polish dictionaries at PWN
[Noun]
editshow m inan (indeclinable)
1.show (exhibition)
[[Portuguese]]
ipa :/ˈʃow/[Adjective]
editshow (invariable, comparable)
1.(Brazil, slang) amazing; awesome
Synonyms: espetacular, excelente, maravilhoso
[Alternative forms]
edit
- chou (rare), xou (rare)
[Etymology]
editUnadapted borrowing from English show.
[Noun]
editshow m (plural shows)
1.show (a entertainment performance event)
Synonyms: espetáculo, apresentação
1.(especially) concert (musical presentation)(chiefly Brazil, slang) an act or performance that demonstrates high skill; spectacle; display; feat
Aquela aula foi um show.
That class was amazing.
Synonym: espetáculo(slang, often used in dar um show) the action of crying or yelling out loud in order to protest or complain about something, often in the context of a discussion or argument
[[Romanian]]
[Etymology]
editFrom English show.
[Noun]
editshow n (plural show-uri)
1.show
[[Spanish]]
ipa :/ˈʃou/[Etymology]
editUnadapted borrowing from English show.
[Further reading]
edit
- “show” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
[Noun]
editshow m (plural shows)
1.show, spectacle
Synonym: espetáculo
2.(informal) a scene, i.e. an exhibition of passionate or strong feeling before others, creating embarrassment or disruption.
Synonym: escena
[[Swedish]]
ipa :/ɧɔ͡ʊ/[Etymology]
editFrom English show.
[Noun]
editshow c
1.show; a play, dance, or other entertainment.
0
0
2009/05/26 13:44
2022/04/01 09:31
TaN
42881
Show
[[English]]
[Anagrams]
edit
- Hows, how's, hows, who's, whos
[Proper noun]
editShow
1.A surname.
[[German]]
[Etymology]
editBorrowed from English show.
[Further reading]
edit
- “Show” in Duden online
[Noun]
editShow f (genitive Show, plural Shows)
1.show, spectacle
0
0
2009/05/26 13:44
2022/04/01 09:31
TaN
42883
roster
[[English]]
ipa :/ˈɹɒstə/[Anagrams]
edit
- Storer, Torres, re-sort, resort, retros, sorter, storer
[Etymology]
editBorrowed from Dutch rooster (“gridiron, table, list”), from Middle Dutch roosten (“to roast”). More at roast.
[Noun]
editroster (plural rosters)
1.A list of individuals or groups, usually for an organization of some kind such as military officers and enlisted personnel enrolled in a particular unit; a muster roll; a sports team, with the names of players who are eligible to be placed in the lineup for a particular game; or a list of students officially enrolled in a school or class.
I'm number 12 on the roster for tonight's game.
2.1959, David P. Morgan, editor, Steam's Finest Hour, Kalmbach Publishing Co., page 60, referring to the Chesapeake & Ohio Railway:
Its 50 H-7 2-8-8-2's (30 of which found their way onto the Union Pacific roster in 1945) were simple mainly because a tunnel in the Alleghenies would not accommodate the low-pressure cylinders of any Mallet larger than a 2-6-6-2.
3.1962 August, G. Freeman Allen, “Traffic control on the Great Northern Line”, in Modern Railways, page 131:
As everyone knows, almost all booked passenger and freight trains are diagrammed into rosters for engines and men, and in an operating Utopia everything would work out daily according to plan.
4.2013, William Brinkley, The Last Ship (Penguin, →ISBN), page 132:
[So many of] the crew, men and officers alike, read them as to make me feel safe in asserting unreservedly that the Nathan James numbered in her company more Turgenev scholars than any other vessel on the United States Navy's entire roster of ships.
5.A list of the jobs to be done by members of an organization and often with the date/time that they are expected to do them.
The secretary has produced a new cleaning roster for the Church over the remainder of the year.
6.In mathematics a way of showing the elements of a set by listing the elements inside of brackets.
[References]
edit
- Trains: Railroad locomotive rosters
[Verb]
editroster (third-person singular simple present rosters, present participle rostering, simple past and past participle rostered)
1.To place the name of (a person) on a roster.
I have rostered you for cleaning duties on the first Monday of each month.
2.1959, David P. Morgan, editor, Steam's Finest Hour, Kalmbach Publishing Co., pages 18-19:
New York Central rostered literally hundreds of engine subclassifications in contrast to the Spartan simplicity of Pennsy's ranks.
3.1961 March, Trains Illustrated:
C. J. Boocock, "The organisation of Eastleigh Locomotive Works", pages 160-161:
After speedy repairs, No. 35018 worked the train successfully for several days and was then rostered to the 7.20 a.m. Eastleigh-Waterloo.
"Motive Power Miscellany", page 184:
The Guildford-Havant and Alton lines were also employed for Waterloo-Bournemouth and Weymouth traffic; some expresses diverted via the former route had to be re-rostered for light Pacifics, as the "Merchant Navy" class is barred from the Netley line.
4.In mathematics - to show the elements of a set by listing the elements inside brackets.
[[Middle English]]
ipa :/ˈrɔːstər(ə)/[Alternative forms]
edit
- roostare
[Etymology]
editFrom rosten + -er.
[Noun]
editroster
1.(rare, Late Middle English) A roaster (a person who roasts).
[[Spanish]]
[Noun]
editroster m (plural rosters or roster)
1.(baseball) roster
0
0
2019/11/20 16:39
2022/04/01 09:33
TaN
42884
Rost
[[German]]
ipa :/ʁɔst/[Etymology 1]
editFrom Middle High German rost, from Old High German rost, from Proto-Germanic *rustaz (“rust”), from Proto-Indo-European *rudʰso- (“red”), from *h₁rewdʰ- (“red”).
[Etymology 2]
editFrom Middle High German rōst, from Old High German rōst, from Old French rostir, of West Germanic origin. Related with Dutch rooster, English roast.
[Further reading]
edit
- “Rost” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “Rost” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
- Rost on the German Wikipedia.Wikipedia de
[[Hunsrik]]
ipa :/roʃt/[Etymology]
editFrom Middle High German rost, from Old High German rost, from Proto-Germanic *rustaz (“rust”), from Proto-Indo-European *rudʰso- (“red”), from *h₁rewdʰ- (“red”).
[Further reading]
edit
- Online Hunsrik Dictionary
[Noun]
editRost m (plural Rost)
1.rust
Das is schun puer Rost.
This is already pure rust.
De Rost hod es gefress.
The rust has consumed it.
0
0
2019/11/20 16:39
2022/04/01 09:33
TaN
42886
concurrent
[[English]]
ipa :/kəŋˈkʌɹənt/[Adjective]
editconcurrent (comparative more concurrent, superlative most concurrent)
1.Happening at the same time; simultaneous.
2.1631, Francis [Bacon], “3. Century.”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], 3rd edition, London: […] VVilliam Rawley; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], OCLC 1044372886:
concurrent echo
3.1865, John Tyndall, On Radiation, in Fragments of Science for Unscientific People, page 171-2
Such are the changes which science recognizes in the wire itself, as concurrent with the visual changes taking place in the eye.
4.Belonging to the same period; contemporary.
5.Acting in conjunction; agreeing in the same act or opinion; contributing to the same event or effect.
6.1612, John Davies, Discoverie of the True Causes why Ireland was never entirely subdued
I join with these laws the personal presence of the king's son, as a concurrent cause of this reformation.
7.1738–1741, William Warburton, The Divine Legation of Moses […], volume (please specify |volume=I, II.1, or II.2), London: […] Fletcher Gyles, […], OCLC 1003933465:
the concurrent testimony of antiquity
8.Joint and equal in authority; taking cognizance of similar questions; operating on the same objects.
the concurrent jurisdiction of courts
9.(geometry) Meeting in one point.
10.Running alongside one another on parallel courses; moving together in space.
11.(computing, of code) Designed to run independently, rather than sequentially, using various mechanisms, such as threads, event loops or time-slicing.
Antonym: sequential
12.2000, Douglas Lea, Concurrent Programming in Java, Addison-Wesley, →ISBN, page 19:
Informally, a concurrent program is one that does more than one thing at a time. […] However, this simultaneity is sometimes an illusion.
13.2012, Rob Pike, “Concurrency is not Parallelism”, in Waza Conference, San Francisco, page 21:
Different concurrent designs enable different ways to parallelize.
14.2012, Michel Raynal, Concurrent Programming, Springer Science & Business, →ISBN, page 4:
More precisely, a concurrent algorithm (or concurrent program) is the description of a set of sequential state machines that cooperate through a communication medium, e. g., a shared memory.
15.2018, Steve Klabnik; Carol Nichols, The Rust Programming Language, No Starch Press, →ISBN, page 342:
Many languages are dogmatic about the solutions they offer for handling concurrent problems. For example, Erlang has elegant functionality for message-passing concurrency but has only obscure ways to share state between threads.
[Etymology]
editFrom Middle English concurrent, from Old French concurrent, from Latin concurrēns, present active participle of concurrō (“happen at the same time”), from con- (“with”) + currō (“run”)
[Noun]
editconcurrent (plural concurrents)
1.One who, or that which, concurs; a joint or contributory cause.
2.1667, attributed to Richard Allestree, The Causes of the Decay of Christian Piety. […], London: […] R. Norton for T. Garthwait, […], OCLC 1114833197:
To all affairs of importance there are three necessary concurrents […] time, industry, and faculties.
3.One pursuing the same course, or seeking the same objects; hence, a rival; an opponent.
4.1601, C[aius] Plinius Secundus [i.e., Pliny the Elder], “(please specify |book=I to XXXVII)”, in Philemon Holland, transl., The Historie of the VVorld. Commonly Called, The Natvrall Historie of C. Plinivs Secvndus. […], (please specify |tome=1 or 2), London: […] Adam Islip, published 1635, OCLC 1180792622:
Menander […] had no concurrent in his time that came neere vnto him
5.One of the supernumerary days of the year over fifty-two complete weeks; so called because they concur with the solar cycle, the course of which they follow.
6.One who accompanies a sheriff's officer as witness.Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “concurrent” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.)
[[Dutch]]
ipa :/ˌkɔŋ.kyˈrɛnt/[Adjective]
editconcurrent (not comparable)
1.(obsolete) concurrent, corresponding [16th - late 18th c.]
[Etymology]
editBorrowed from Middle French concurrent. The noun derives from French concurrent.
[Noun]
editconcurrent m (plural concurrenten, diminutive concurrentje n, feminine concurrente)
1.A competitor, an economic rival.
2.(obsolete) A creditor without special priority.
[[French]]
[Adjective]
editconcurrent (feminine singular concurrente, masculine plural concurrents, feminine plural concurrentes)
1.concurrent, simultaneous
2.competitive, in competition
[Etymology]
editInherited from Latin concurrēns, present active participle of concurrō (“happen at the same time”), from con- (“with”) + currō (“run”).
[Further reading]
edit
- “concurrent”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
[Noun]
editconcurrent m (plural concurrents, feminine concurrente)
1.competitor (person against whom one is competing)
[[Latin]]
[Verb]
editconcurrent
1.third-person plural future active indicative of concurrō
0
0
2009/03/09 11:35
2022/04/01 09:36
TaN
42888
geofence
[[English]]
ipa :/ˈdʒiːəʊfɛns/[Etymology]
edit A map showing two geofence zones defined in Golden Gate Park, San Francisco, California, USA, by a global positioning system applicationgeo- + fence.
[Further reading]
edit
- geo-fence on Wikipedia.Wikipedia
[Noun]
editgeofence (plural geofences)
1.(computing) A virtual perimeter around a geographic area, typically enforced by monitoring the positions of trackable mobile devices inside or outside the area, and determining if they cross the "fence".
2.1986, PC Magazine: The Independent Guide to IBM-standard Personal Computing, volume 23, New York, N.Y.: PC Communications Corporation, ISSN 0888-8507, OCLC 854802590, page 82, column 2:
To make the location data more useful to its customers, uLocate has developed some enhancements. For instance, users can set up "geofences" around specific locations; when a phone enters or leaves that area, an alert is triggered. This could be used to let parents know, by e-mail or SMS, when a child reaches school.
3.2009, Mark J. Lacy, “Designing Security: Control Society and MoMA’s SAFE: Design Takes on Risk”, in François Debrix and Mark J. Lacy, editors, The Geopolitics of American Insecurity: Terror, Power and Foreign Policy (PRIO New Security Studies), Abingdon, Oxon.; New York, N.Y.: Routledge, →ISBN, page 101:
A company like PetsMobility produces the "PetsCell," a "revolutionary waterproof A-GPS CDMA cell phone for your Pet" (as the company puts it). PetsMobility declares that / there's no hiding with the PetsCell™. […] Establish a remote programmable geofence around a yard or campus, and use handy notification features that alert your cell phone when a breach occurs.
4.2011, Chuck Martin, The Third Screen: Marketing to Your Customers in a World Gone Mobile, Boston, Mass.: Nicholas Brealey, →ISBN, page 144:
A geofence could be a mile or more around a store or it could be fifty feet from the front door, whatever the business decides.
5.2013, Dan Burges, “In-transit Security”, in Cargo Theft, Loss Prevention, and Supply Chain Security, Waltham, Mass.; Kidlington, Oxford: Butterworth-Heinemann, →ISBN, page 207:
In the event that the secured lot and locking systems emplaced fail to keep a load from being stolen, by emplacing a geofence (or electronic boundary) around the stationary load, the user or a control center can be notified immediately when the load begins to move and crosses the electronic boundary, which allows for an immediate response protocol, which can enhance the chances for recovery exponentially.
[Verb]
editgeofence (third-person singular simple present geofences, present participle geofencing, simple past and past participle geofenced)
1.(transitive, computing) To provide a geofence around (an area).
2.2015, Martin O'Hanlon; David Whale, “Adventure 10: The Minecraft Lift”, in Adventures in Minecraft, Chichester, West Sussex: John Wiley & Sons, →ISBN, page BC20:
In this adventure you have built the hardware and software for a fully functional passenger lift, just like the lifts inside real buildings. By doing this, you have used many of the skills you learnt by working through all of the adventures in this book, including sensing the players' position, geo-fencing the lift shaft, moving the player, building blocks automatically, sensing when a block has been hit, interfacing with electronic circuits, using Python lists, developing and testing a program one step at a time, and many more amazing things!
3.2017 April 23, Andrew Liptak, “Uber tried to fool Apple and got caught: Uber geofenced Apple’s Cupertino headquarters to hide that it was tracking iPhones”, in The Verge[1], archived from the original on 12 February 2018:
The practice, called fingerprinting, is prohibited by Apple. To prevent the company from discovering the practice, Uber geofenced Apple headquarters in Cupertino, changing its code so that it would be hidden from Apple Employees.
4.2018, Dawn Dunkerley, CompTIA Security+ Exam SY0-501 (Mike Meyers’ Certification Passport), 5th edition, New York, N.Y.: McGraw-Hill Education, →ISBN, page 414:
In this case, you could use the GPS to "geo-fence" the area, and implement access control measures that track where devices are located within the facility, alerting you when mobile devices enter unapproved areas.
0
0
2022/01/15 17:51
2022/04/01 09:39
TaN
42893
avail
[[English]]
ipa :/əˈveɪl/[Anagrams]
edit
- Alavi, Alvia, Avila
[Antonyms]
edit
- disavail
[Etymology]
editFrom Middle English availen (“to be of use”), from Old French a (“to”) + vail (from valoir (“to be worth”)).
[Noun]
editavail (plural avails)
1.Effect in achieving a goal or aim; purpose, use (now usually in negative constructions). [from 15thc.]
I tried fixing it, to no avail. Labor, without economy, is of little avail.
2.1879, R[ichard] J[efferies], chapter II, in The Amateur Poacher, London: Smith, Elder, & Co., […], OCLC 752825175, page 071:
3.1994 July 25, Jack Winter, “How I met my wife”, in The New Yorker:
The conversation become more and more choate, and we spoke at length to much avail.
Orion hit a rabbit once; but though sore wounded it got to the bury, and, struggling in, the arrow caught the side of the hole and was drawn out. Indeed, a nail filed sharp is not of much avail as an arrowhead; you must have it barbed, and that was a little beyond our skill.
4.2014, Paul Doyle, "Southampton hammer eight past hapless Sunderland in barmy encounter", The Guardian, 18 October:
At half-time, Poyet replaced Wes Brown with Liam Bridcutt in the heart of defence and sent out the rest of the players to atone for their first-half mistakes. To no avail.
5.(now only US) Proceeds; profits from business transactions. [from 15thc.]
6.1862, Elijah Porter Barrows, The State And Slavery
the avails of their own industry
7.(television, advertising) An advertising slot or package.
8.1994, Barry L. Sherman, Telecommunications Management: Broadcasting/cable and the New Technologies, →ISBN, page 353:
The salesperson at an affiliate TV station might prepare an avail which offers two weeks of spots in early and late news […].
9.2004, Walter S. Ciciora et al., Modern Cable Television Technology: Video, Voice, and Data Communications, →ISBN, page 123:
At an avail, the ad server plays out the MPEG-2 audio/video elementary streams.
10.(US, politics, journalism) A press avail.
While holding an avail yesterday, the candidate lashed out at critics.
11.(Britain, acting) Non-binding notice of availability for work.
12.(oil industry) A readily available stock of oil.
13.1967, Interstate Compact on Oil and Gas (10th Extension), page 95:
Total crude oil avails (production plus purchases) of even highly "self-sufficient" refiners are far greater than their reported refinery inputs.
14.(obsolete) Benefit; value, profit; advantage toward success. [15th-19thc.]
15.1485, Sir Thomas Malory, “ij”, in Le Morte Darthur, book II:
I shal take the aduenture sayd Balen that god wille ordeyne me / but the swerd ye shalle not haue at this tyme by the feythe of my body / ye shalle repente hit within short tyme sayd the damoysel/ For I wold haue the swerd more for your auaylle than for myne / for I am passyng heuy for your sake
(please add an English translation of this quote)
16.1603, Michel de Montaigne, chapter 1, in John Florio, transl., The Essayes […], book III, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], OCLC 946730821:
hardy Citizens […] sticke not to sacrifice their honours and consciences, as those of old, their lives, for their Countries availe and safety.
17.1895, Andrew Lang, A Monk of Fife:
So this friar, unworthy as he was of his holy calling, had me at an avail on every side, nor do I yet see what I could do but obey him, as I did.
18.(obsolete, poetic) Effort; striving.
19.1613, Thomas Campion, “Songs of Mourning”, in Poetical Works (in English) of Thomas Campion, published 1907, page 125:
And ev'n now, though he breathless lies, his sails / Are struggling with the winds, for our avails / T'explore a passage hid from human tract, / Will fame him in the enterprise or fact.
[Verb]
editavail (third-person singular simple present avails, present participle availing, simple past and past participle availed)
1.(transitive, often reflexive) To turn to the advantage of.
I availed myself of the opportunity.
2.(transitive) To be of service to.
Artifices will not avail the sinner in the day of judgment.
3.(transitive) To promote; to assist.
1713, Alexander Pope, The Wife of Bath Her Prologue, translation of original by Geoffrey Chaucer:
All of this avail’d not, for whoe’er he be
That tells my faults, I hate him mortally;
4.(intransitive) To be of use or advantage; to answer or serve the purpose; to have strength, force, or efficacy sufficient to accomplish the object.
The plea in court must avail.
This scheme will not avail.
Medicines will not avail to halt the disease.
5.1817, Sir Walter Scott, Rob Roy:
Words avail very little with me, young man.
6.(India, Africa, elsewhere proscribed) To provide; to make available; to use or take advantage of (an opportunity or available resource).
You can avail discounts on food.
7.2004, November 16, “Nik Ogbulie”, in Decongesting the Banking Floors[1]:
With this initiative, Valucard becomes an open system that is not limited to point of sale (POS) transactions, but now avails cash to its holders in various locations nationwide.
0
0
2022/04/01 09:40
TaN
42894
sales
[[English]]
ipa :/seɪlz/[Anagrams]
edit
- LSASE, SEALs, Seals, assle, lases, salse, seals
[Noun]
editsales pl (plural only)
1.plural of sale
2.The activities involved in selling goods or services.
He's likable and motivated: perfect for a career in sales.
We have a sales training program beginning this Monday.
3.The amount or value of goods and services sold.
Sales were up 12% over last year.
[[Asturian]]
[Noun]
editsales
1.plural of sal
2.plural of sala
[[Catalan]]
ipa :/ˈsa.ləs/[Noun]
editsales
1.plural of sala
[Verb]
editsales
1.second-person singular present indicative form of salar
[[Chinese]]
ipa :/sɛːu̯[Etymology]
editBorrowed from English sales.
[Noun]
editsales
1.(Hong Kong Cantonese) salesperson
2.做Sales好辛苦㗎喎,又要跑數,又要對客 [Cantonese, trad.]
做Sales好辛苦㗎㖞,又要跑数,又要对客 [Cantonese, simp.]
From: 2015, 東尼, 爆數——香港人的銷售天書, page 9
zou6 seu1 si2 hou2 san1 fu2 gaa3 wo3, jau6 jiu3 paau2 sou3, jau6 jiu3 deoi3 haak3 [Jyutping]
Being a salesperson is really hard; you have to meet the quotas and meet with clients
3.十月份應該請同事、保安、清潔女工、專櫃sales食乜東東 [Literary Cantonese, trad.]
十月份应该请同事、保安、清洁女工、专柜sales食乜东东 [Literary Cantonese, simp.]
From: 2016, 莊偉忠, 不離地的CEO, page 80
sap6 jyut6 fan6 jing1 goi1 ceng2 tung4 si6, bou2 on1, cing1 git3 neoi5 gung1, zyun1 gwai6 seu1 si2 sik6 mat1 dung1 dung1 [Jyutping]
In October, what should I treat my colleagues, security, cleaning ladies and salespeople at the counters to?
4.如果當年我一直滿足現狀,今日情況應該跟很多同期的sales朋友差不多,職級和薪酬已到達天花板的中高層位置,手下可能有十個八個sales [Literary Cantonese, trad.]
如果当年我一直满足现状,今日情况应该跟很多同期的sales朋友差不多,职级和薪酬已到达天花板的中高层位置,手下可能有十个八个sales [Literary Cantonese, simp.]
From: 2016, 郭釗, HEA富學:一天只做 2 小時的創富方程式, page 50
jyu4 gwo2 dong1 nin4 ngo5 jat1 zik6 mun5 zuk1 jin6 zong6, gam1 jat6 cing4 fong3 jing1 goi1 gan1 han2 do1 tung4 kei4 dik1 seu1 si2 pang4 jau5 caa1 bat1 do1, zik1 kap1 wo4 san1 cau4 ji5 dou3 daat6 tin1 faa1 baan2 dik1 zung1 gou1 cang4 wai6 zi3, sau2 haa6 ho2 nang4 jau5 sap6 go3 baat3 go3 seu1 si2 [Jyutping]
If I were always satisfied with the situation then, my situation today should be similar to many of my friends who were salespeople around the same time as me, their positions and salaries already at the ceiling mid-high position, with 10 or 8 salespeople under them
[Synonyms]
edit
- 售貨員/售货员 (shòuhuòyuán)
- 推銷員/推销员 (tuīxiāoyuán)
[[French]]
[Adjective]
editsales
1.plural of sale
[Anagrams]
edit
- lasse, lassé, lésas
[Verb]
editsales
1.second-person singular present indicative of saler
2.second-person singular present subjunctive of saler
[[Interlingua]]
[Noun]
editsales
1.plural of sal
[[Latin]]
[Noun]
editsalēs
1.nominative plural of sāl
2.accusative plural of sāl
3.vocative plural of sāl
[References]
edit
- sales in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
[[Norman]]
[Adjective]
editsales pl
1.plural of sale
[[Old Spanish]]
[Noun]
editsales f pl
1.plural of sal
[[Spanish]]
ipa :/ˈsales/[Etymology 1]
editSee salir
[Etymology 2]
editSee sal
0
0
2010/04/21 11:26
2022/04/01 09:41
42895
sales rep
[[English]]
[Anagrams]
edit
- pearless, pleasers, presales, relapses
[Noun]
editsales rep (plural sales reps)
1.(informal) sales representative
0
0
2022/04/01 09:41
TaN
42896
Sales
[[English]]
[Anagrams]
edit
- LSASE, SEALs, Seals, assle, lases, salse, seals
[Etymology]
editFrom Spanish, from Catalan
[Proper noun]
editSales (plural Saleses)
1.A surname, from Catalan.
[Statistics]
edit
- According to the 2010 United States Census, Sales is the 3418th most common surname in the United States, belonging to 10439 individuals. Sales is most common among White (39.21%), Black/African American (22.13%), Hispanic/Latino (20.36%), and Asian/Pacific Islander (14.9%) individuals.
[[Catalan]]
ipa :/ˈsa.ləs/[Etymology]
editFrom sales
[Proper noun]
editSales ?
1.A surname.
[[Cebuano]]
[Etymology]
editFrom Spanish Sales, from Catalan sales.
[Proper noun]
editSales
1.A surname, from Catalan.
[[Portuguese]]
ipa :/ˈsa.lis/[Proper noun]
editSales
1.A municipality of São Paulo, BrazileditSales m or f
1.A surname.
[[Spanish]]
ipa :/ˈsales/[Etymology]
editFrom Catalan, from sales.
[Proper noun]
editSales ?
1.A surname, from Catalan.
[See also]
edit
- Salas
[Statistics]
edit
- According to official data by the Instituto Nacional de Estadística in 2016, Sales occurs in Spain as a first surname by 6,652 individuals, and as a second surname by 6,576 individuals. It is prevalent in Castellón, Valencia, Barcelona, Tarragona, and Madrid.
[[Tagalog]]
ipa :/ˈsales/[Etymology]
editFrom Spanish, from Catalan, from sales
[Proper noun]
editSales
1.A surname, from Catalan.
[Statistics]
editAccording to data collected by Forebears in 2014, Sales is the 128th most common surname in the Philippines, occurring in 48,875 individuals.
0
0
2022/04/01 09:41
TaN
42897
sale
[[English]]
ipa :/seɪl/[Anagrams]
edit
- ASLE, Ales, ELAS, Elsa, LAEs, LEAs, SEAL, Seal, Sela, aels, ales, lase, leas, seal, sela
[Etymology 1]
editFrom Middle English sale, from Old English sala (“act of selling, sale”), from Old Norse sala (“sale”), from Proto-Germanic *salō (“delivery”), from Proto-Indo-European *selh₁- (“to grab”).
[Etymology 2]
editFrom Middle English sale, sal, from Old English sæl (“room, hall, castle”), from Proto-Germanic *salą (“house, hall”), from Proto-Indo-European *sel- (“home, dwelling, village”). Cognate with West Frisian seal, Dutch zaal, German Saal, Swedish sal, Icelandic salur, Lithuanian sala (“village”). Related also to salon, saloon.
[[Afrikaans]]
[Noun]
editsale
1.plural of saal (hall)
[[Corsican]]
[Etymology]
editFrom Latin salem, accusative of sāl, ultimately from Proto-Indo-European *séh₂ls.
[Noun]
editsale ?
1.salt
[References]
edit
- “sale” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
[[French]]
ipa :/sal/[Etymology 1]
editFrom Middle French sale, from Old French sale (“dull, dirty”), from Frankish *salo (“dull, dirty grey”), from Proto-Germanic *salwaz (“dusky, dark, muddy”), from Proto-Indo-European *salw-, *sal- (“dirt, dirty”). Cognate with Old High German salo (“dull, dirty grey”), Old English salu (“dark, dusky”), Old Norse sǫlr (“yellowish”). More at sallow.
[Etymology 2]
editFrom saler
[Further reading]
edit
- “sale” in Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877.
- “sale”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
[[Italian]]
ipa :/ˈsa.le/[Anagrams]
edit
- Ales, Elsa, elsa, lesa
[Etymology 1]
editFrom Latin salem, accusative of sāl, ultimately from Proto-Indo-European *séh₂ls.
[Etymology 2]
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
[Etymology 3]
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
[[Latin]]
[Noun]
editsale
1.ablative singular of sāl
[References]
edit
- sale in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- sale in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- sale in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia[1]
- sale in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
[[Norman]]
[Adjective]
editsale m or f
1.(Jersey, Guernsey) dirty
[Etymology]
editFrom Old French sale (“dull, dirty”), from a Germanic source, from Proto-Germanic *salwaz (“dusky, dark, muddy”), from Proto-Indo-European *salw-, *sal- (“dirt, dirty”).
[[Norwegian Bokmål]]
[Alternative forms]
edit
- sadle
[Anagrams]
edit
- Asle, ales, Elsa, esla, lase, leas, -elsa, sela, slae
[Etymology]
editFrom Old Norse sǫðla, from Proto-Germanic *sadulōną.
[References]
edit
- “sale” in The Bokmål Dictionary.
[Verb]
editsale (present tense saler, past tense salte or salet, past participle salt or salet, present participle salende, imperative sal)
1.(transitive) to saddle
[[Norwegian Nynorsk]]
[Alternative forms]
edit
- sala (a infinitive)
[Anagrams]
edit
- Asle, elas, Elsa, lase, lesa
[Etymology]
editFrom Old Norse sǫðla, from Proto-Germanic *sadulōną.
[References]
edit
- “sale” in The Nynorsk Dictionary.
[Verb]
editsale (present tense salar, past tense sala, past participle sala, passive infinitive salast, present participle salande, imperative sal)
1.(transitive) to saddle
[[Old French]]
[Etymology]
editFrom Frankish *sali (“dwelling, house, entrance hall”)
[Noun]
editsale f (oblique plural sales, nominative singular sale, nominative plural sales)
1.room (subsection of a building)
2.circa 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
[…] que la soe amie
Est la plus bele de la sale[.]
- […] The his wife
Is the most beautiful in the room
[[Romanian]]
ipa :[ˈsa.le][Pronoun]
editsale
1.feminine plural of său
2.neuter plural of său
[[Spanish]]
ipa :/ˈsale/[Etymology]
editFrom salir. For the interjection, sale is part of a former rhyming phrase, sale y vale; see valer.
[Interjection]
editsale
1.(Mexico) ok
Synonyms: (Argentina) dale, vale
[Verb]
editsale
1.Formal second-person singular (usted) imperative form of salar.
2.First-person singular (yo) present subjunctive form of salar.
3.Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of salar.
4.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of salar.
5.Formal second-person singular (usted) present indicative form of salir.
6.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of salir.
[[Venetian]]
[Alternative forms]
edit
- sal
[Etymology]
editFrom Latin sal, salem.
[Noun]
editVenetian Wikipedia has an article on:saleWikipedia vecsale f
1.salt (sodium chloride, non-chemical usage)sale m (plural sali)
1.(chemistry) salt
[[Westrobothnian]]
[Adjective]
editsale
1.(Christianity) Blessed, saved.
he han skull få vaḷ sale ― [so] that he would be saved
[Etymology]
editFrom Middle Low German sä̂lich, older form of sêlich, from Old Saxon sālig, from Proto-West Germanic *sālīg.
0
0
2022/04/01 09:41
TaN
42898
rep
[[English]]
ipa :/ɹɛp/[Anagrams]
edit
- EPR, ERP, PER, Per., RPE, per, per-, per., pre, pre-
[Etymology 1]
editClippings of various words beginning with rep.
[Etymology 2]
editBack-formation from reps, misinterpreted as a plural.
[[Catalan]]
ipa :/ˈrəp/[Verb]
editrep
1.third-person singular present indicative form of rebre
2.second-person singular imperative form of rebre
[[Dutch]]
ipa :-ɛp[Anagrams]
edit
- per
[Verb]
editrep
1.first-person singular present indicative of reppen
2. imperative of reppen
[[Norwegian Bokmål]]
[Alternative forms]
edit
- reip (Nynorsk also)
[Etymology]
editFrom Old Norse reip
[Noun]
editrep n (definite singular repet, indefinite plural rep, definite plural repa or repene)
1.a rope
[References]
edit
- “rep” in The Bokmål Dictionary.
[Synonyms]
edit
- tau
[[Serbo-Croatian]]
ipa :/rêːp/[Etymology]
editFrom Proto-Slavic *rępъ.
[Noun]
editrȇp m (Cyrillic spelling ре̑п)
1.tail
[[Slovene]]
ipa :/rɛ́p/[Etymology]
editFrom Proto-Slavic *rępъ.
[Further reading]
edit
- “rep”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
[Noun]
editrȅp or rẹ̑p m inan
1.tail
[[Swedish]]
ipa :/ˈreːp/[Anagrams]
edit
- Per, per
[Etymology]
editUltimately from Proto-Germanic *raipą, *raipaz, from Proto-Indo-European *roypnós (“strap, band, rope”).
[Noun]
editrep n
1.rope
[[Vietnamese]]
ipa :[ɹɛp̚˧˧] ~ [zɛp̚˧˧][Etymology]
editFrom English reply.
[Verb]
editrep
1.(neologism, slang) to reply someone on social media
0
0
2009/03/03 10:28
2022/04/01 09:41
42899
REP
[[French]]
ipa :/ɛ.ʁø.pe/[Anagrams]
edit
- pré
[Phrase]
editREP
1.Initialism of repose en paix (“RIP”).
0
0
2012/06/30 22:34
2022/04/01 09:41
42900
hands-free
[[English]]
[Adjective]
edithands-free (not comparable)
1.Not requiring one's hands to use.
2.2014 June 24, “Google Glass go on sale in the UK for £1,000”, in The Guardian:
Debate has raged over whether Glass and smartglasses like it have any viable real-world use cases for consumers, or are more interesting to businesses where workers need hands-free access to information.
[Alternative forms]
edit
- handsfree
[Anagrams]
edit
- free-hands, freehands
[Etymology]
editFrom hands + -free
[Noun]
edithands-free (plural hands-frees)
1.A hands-free phone
0
0
2022/04/01 09:41
TaN
42902
handsfree
[[English]]
[Adjective]
edithandsfree (not comparable)
1.That can be used without using the hands, hands-free.
a handsfree phone
[Anagrams]
edit
- free-hands, freehands
[Etymology]
edithands + -free
[Noun]
edithandsfree (plural handsfrees)
1.A handsfree phone.
0
0
2022/04/01 09:41
2022/04/01 09:41
TaN
42903
impressions
[[English]]
ipa :/ɪmˈpɹɛʃənz/[Anagrams]
edit
- permissions, semispinors
[Noun]
editimpressions
1.plural of impression
[Verb]
editimpressions
1.Third-person singular simple present indicative form of impression
[[Catalan]]
[Noun]
editimpressions
1.plural of impressió
[[French]]
[Noun]
editimpressions f
1.plural of impression
0
0
2021/08/15 12:34
2022/04/01 09:42
TaN
42904
impression
[[English]]
ipa :/ɪmˈpɹɛʃən/[Anagrams]
edit
- permission
[Etymology]
editFrom Old French impression, from Latin impressio.
[Noun]
editimpression (plural impressions)
1.The indentation or depression made by the pressure of one object on or into another.
His head made an impression on the pillow.
2.The overall effect of something, e.g., on a person.
3.1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter I, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., OCLC 222716698:
The stories did not seem to me to touch life. […] They left me with the impression of a well-delivered stereopticon lecture, with characters about as life-like as the shadows on the screen, and whisking on and off, at the mercy of the operator.
4.2008 June 1, A. Dirk Moses, “Preface”, in Empire, Colony, Genocide: Conquest, Occupation, and Subaltern Resistance in World History, Berghahn Books, →ISBN, page x:
Though most of the cases here cover European encounters with non-Europeans, it is not the intention of the book to give the impression that genocide is a function of European colonialism and imperialism alone.
He tried to make a good impression on his parents.
5.A vague recalling of an event, a belief.
I have the impression that he's already left for Paris.
6.An impersonation, an imitation of the mannerisms of another individual.
7.An outward appearance.
8.(advertising) An online advertising performance metric representing an instance where an ad is shown once.
9.2010, Dusty Reagan, Twitter Application Development For Dummies, John Wiley & Sons (→ISBN), page 329:
Publishers are paid for each ad impression their site generates.
10.(painting) The first coat of colour, such as the priming in house-painting etc.
11.(engraving) A print on paper from a wood block, metal plate, etc.
12.(philosophy) The vivid perception of something as it is experienced, in contrast to ideas or thoughts drawn from memory or the imagination.
13.1748, David Hume, “Of the Origin of Ideas”, in An Enquiry Concerning Human Understanding:
Let us, therefore, use a little freedom, and call them Impressions; employing that word in a sense somewhat different from the usual. By the term impression, then, I mean all our more lively perceptions, when we hear, or see, or feel, or love, or hate, or desire, or will. And impressions are distinguished from ideas, which are the less lively perceptions, of which we are conscious, when we reflect on any of those sensations or movements above mentioned.
[Verb]
editimpression (third-person singular simple present impressions, present participle impressioning, simple past and past participle impressioned)
1.To manipulate a blank key within a lock so as to mark it with impressions of the shape of the lock, which facilitates creation of a duplicate key.
2.2007, Graham Pulford, High-Security Mechanical Locks: An Encyclopedic Reference (page 55)
The trick in impressioning a key is to remove only a small amount of the blank, by filing or cutting, from the pin positions where impressions have been left.
[[French]]
ipa :/ɛ̃.pʁɛ.sjɔ̃/[Anagrams]
edit
- méprisions
[Etymology]
editBorrowed from Latin impressiō.
[Further reading]
edit
- “impression”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
[Noun]
editimpression f (plural impressions)
1.an impression, the overall effect of something.
2.the indentation or depression made by the pressure of one object on another.
3.a print, print-out
0
0
2017/06/19 12:47
2022/04/01 09:42
42911
Powers
[[English]]
[Anagrams]
edit
- Prowse, powres
[Etymology 1]
editSee Power.
[Etymology 2]
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
0
0
2021/09/12 22:14
2022/04/01 09:51
TaN
42912
Power
[[English]]
[Anagrams]
edit
- powre
[Etymology]
editFrom power.
[Noun]
editPower (plural Powers)
1.A button of a computer, a video game console, or similar device, that when pressed, causes the device to be either shut down or powered up.
[Proper noun]
edit Power (name) on WikipediaPower
1.A surname.
[[German]]
ipa :/ˈpaʊ̯ər/[Etymology]
editBorrowed from English power.
[Further reading]
edit
- “Power” in Duden online
[Noun]
editPower f (genitive Power, no plural)
1.(informal) strength, energy, physical power
2.(statistics) power
0
0
2022/04/01 09:51
TaN
42914
salvos
[[English]]
[Noun]
editsalvos
1.plural of salvo
[[Finnish]]
ipa :/ˈsɑlʋos/[Etymology]
editsalvoa + -os
[Noun]
editsalvos
1.the result of notching or joining by means of notches, especially of logs in the corners of a loghouse
[[Latin]]
[Adjective]
editsalvōs
1.accusative masculine plural of salvus
[References]
edit
- salvos in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
[[Portuguese]]
[Adjective]
editsalvos m pl
1.masculine plural of salvo
[[Spanish]]
ipa :/ˈsalbos/[Adjective]
editsalvos m pl
1.masculine plural of salvo
0
0
2017/02/20 13:13
2022/04/01 10:04
TaN
42915
salvo
[[English]]
ipa :/ˈsælvəʊ/[Anagrams]
edit
- Lovas, Slavo-, ovals, sa/vol
[Etymology 1]
editFrom Latin salvo, ablative of salvus, the past participle of salvāre (“to save, to reserve”), either from salvo jure (“the right being reserved”), or from salvo errore et omissone (“reserving error and omission”).
[Etymology 2]
editA 1719 alteration of salva (“simultaneous discharge of guns”) (1591) from Latin salva (“salute, volley”) (compare French salve, also from Italian), from Latin salve (“hail”), the usual Roman greeting, imperative of salvere (“to be in good health”).
[See also]
edit
- the Salvos
[[Catalan]]
[Verb]
editsalvo
1.first-person singular present indicative form of salvar
[[Dutch]]
ipa :/ˈsɑl.voː/[Etymology]
editBorrowed from Middle French salve, from Italian salva, from Latin salvē (greeting).
[Noun]
editsalvo n (plural salvo's, diminutive salvootje n)
1.salvo, volley, a series of shots
[[Galician]]
[Adjective]
editsalvo m (feminine singular salva, masculine plural salvos, feminine plural salvas)
1.safe
[Preposition]
editsalvo
1.except
Synonym: agás
[[Ido]]
ipa :/ˈsalvo/[Noun]
editsalvo (plural salvi)
1.rescue
Synonym: salvado
2.salvation
Synonym: salveso
[[Italian]]
ipa :/ˈsal.vo/[Adjective]
editsalvo (feminine salva, masculine plural salvi, feminine plural salve)
1.safe, out of danger, saved, secure from
Synonyms: salvato, fuori pericolo, al sicuro da
2.safe, whole, intact, undamaged
Synonyms: intatto, indenne, non danneggiato
[Anagrams]
edit
- slavo, solva, svola, valso
[Conjunction]
editsalvo che
1.except that; save that, unless, if... not
Synonym: a meno che non
[Etymology]
editFrom Latin salvus.[1] Cognate to French sauf.
[Preposition]
editsalvo
1.except, but, save
Synonyms: eccetto, tranne, eccetto, ad eccezione di, fatto salvo
[References]
edit
1. ^ Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951
[Verb]
editsalvo
1.first-person singular present indicative of salvare
[[Latin]]
ipa :/ˈsal.u̯oː/[Etymology]
editFrom salvus + -ō.
[References]
edit
1. ^ Orel, Vladimir (1998), “salvo”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Cologne: Brill, →ISBN, page 412
- salvo in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- salvo in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- salvo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- without violating, neglecting one's duty: salvo officio (Off. 3. 1. 4)
- to greet a person: aliquem salvere iubere (Att. 4. 14)
“save” in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
[Verb]
editsalvō (present infinitive salvāre, perfect active salvāvī, supine salvātum); first conjugation
1.(Late Latin) I save (make safe or healthy)
Synonyms: protego, vindico, cū̆stōdiō, teneo, sospitō, servo, adimō, ēripiō
2.a. 430, Augustinus, Sermo XVII
Non enim amat Deus damnare sed salvare.
For God loves not to condemn but to save.
[[Portuguese]]
ipa :/ˈsaw.vu/[Adjective]
editsalvo m (feminine singular salva, masculine plural salvos, feminine plural salvas, comparable)
1.safe
[Verb]
editsalvo
1.first-person singular (eu) present indicative of salvar
[[Spanish]]
ipa :/ˈsalbo/[Adjective]
editsalvo (feminine salva, masculine plural salvos, feminine plural salvas)
1.safe
[Adverb]
editsalvo
1.except, apart from
[Etymology]
editFrom Latin salvus. Cognate with English safe.
[Further reading]
edit
- “salvo” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
[Verb]
editsalvo
1.First-person singular (yo) present indicative form of salvar.
0
0
2017/02/20 13:13
2022/04/01 10:04
TaN
42916
Salvo
[[English]]
[Anagrams]
edit
- Lovas, Slavo-, ovals, sa/vol
[Proper noun]
editSalvo (plural Salvos)
1.A surname.
[Statistics]
edit
- According to the 2010 United States Census, Salvo is the 11793rd most common surname in the United States, belonging to 2656 individuals. Salvo is most common among White (85.47%) individuals.
[[Italian]]
ipa :/ˈsal.vo/[Anagrams]
edit
- slavo, solva, svola, valso
[Proper noun]
editSalvo
1.A surname.
0
0
2018/11/29 18:56
2022/04/01 10:04
TaN
42917
semblance
[[English]]
ipa :/ˈsɛm.bləns/[Alternative forms]
edit
- semblaunce
[Etymology]
editFrom Middle English semblaunce, from Old French semblance[1], from semblant, present participle of sembler.
[Further reading]
edit
- “semblance” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- “semblance” in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- “semblance”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present.
[Noun]
editsemblance (countable and uncountable, plural semblances)
1.likeness, similarity; the quality of being similar.
2.the way something looks; appearance; form
3.1826, [Mary Shelley], chapter I, in The Last Man. […], volume I, London: Henry Colburn, […], OCLC 230675575, page 2:
England, seated far north in the turbid sea, now visits my dreams in the semblance of a vast and well-manned ship, which mastered the winds and rode proudly over the waves.
[References]
edit
1. ^ Douglas Harper (2001–2022), “semblance”, in Online Etymology Dictionary.
[Synonyms]
edit
- (likeness): veneer
0
0
2012/05/27 10:06
2022/04/01 10:06
42918
breadbasket
[[English]]
ipa :/ˈbɹɛdbɑːskɨt/[Etymology]
edit A breadbasket (sense 1) containing loaves of breadFrom bread + basket.
[Noun]
editbreadbasket (plural breadbaskets)
1.A basket used for storing or carrying bread.
2.1738, Leonhart Rauwolf [i.e. Leonhard Rauwolf]; Nicholas Staphorst, transl.; John Ray, “Of the Great Trading and Dealing of the City of Aleppo; […]”, in A Collection of Curious Travels and Voyages. […], volume 2, 2nd corrected and improved edition, London: Printed for J. Walthoe [et al.], OCLC 751638134, page 73:
In theſe eaſtern countries they eat upon the plain ground, and when it is dinner-time they ſpread a round piece of leather, and lay about it tapeſtry, and ſometimes cuſhions, whereupon they ſit croſs-leg'd before they begin to eat, […] At laſt they take up the leathern table with bread and all, which ſerveth them alſo inſtead of a table-cloth and bread-basket, they draw it together with a ſtring lik a purſe, and hang it up in the next corner.
3.1834, [Joseph Rickerby], “The Arrival”, in The East Indians at Selwood; or, The Orphans’ Home, London: Darton and Harvey, […], OCLC 122377343, page 16:
One of the servants went to a bread-basket there, and finding the damask napkin eaten away, she was led to see if any mouse-holes were to be seen: for this purpose she removed the bread-basket, and behind it she saw a bundle of something that looked very like white cotton; she touched it, and out jumped the little dormouse.
4.2012, María Dueñas; Elie Kerrigan, transl., The Heart has Its Reasons: A Novel, New York, N.Y.: Atria Paperback, Simon & Schuster, →ISBN, page 176:
Everything was impeccably organized for the dinner. Platters and salad bowls, bread baskets, pumpkin pies. The oven gave off a mouthwatering smell as we sat on a couple of high stools beneath the hanging pans.
5.(agriculture) A region which has favourable conditions to produce a large quantity of grain or, by extension, other food products; a food bowl.
Synonym: granary
6.1990, Joshua M. Epstein; Raj Gupta, Controlling the Greenhouse Effect: Five Global Regimes Compared (Brookings Occasional Papers), Washington, D.C.: The Brookings Institution, →ISBN, page 7:
[I]t is worth noting that if global warming produces a migration of the earth's breadbaskets, then it might damage one country's agriculture, while benefiting another's.
7.1997, Peter Pigott, “C. D. Howe: Mister Trans-Canada Airlines”, in Flying Canucks II: Pioneers of Canadian Aviation, Toronto, Ont.; Headington, Oxford: Hounslow Press, →ISBN, pages 71–72:
Canada at the turn of the century had become the breadbasket of the British Empire and industrialised Europe and wheat grown on the prairies was consolidated in elevator at Fort William, Ontario to await shipment overseas.
8.(humorous) The abdomen or stomach, especially as a vulnerable part of the body in an attack.
9.1819 December, “The Pugilistic Ring”, in The Sporting Magazine or Monthly Calendar of the Transactions of the Turf, the Chase and Every Other Diversion Interesting to the Man of Pleasure, Enterprise & Spirit, volume 5 (New Series; volume 55, Old Series), number 27, London: Printed for J[ohn] Wheble & J. Pittman, […], OCLC 173729019, page 126:
Tom Oliver thought he'd a very heavy stake in this here affair, as he was to fight Shelton, on the 23d, for a hundred. […] (Give it them, Tom! hit them in the bread-basket!)
10.1833, [Frederick Marryat], chapter XI, in Peter Simple. […], volume I, London: Saunders and Otley, […], published 1834, OCLC 27694940, page 149:
[S]ince you've been ill I've been eating your pork and drinking your grog, which latter can't be too plentiful in the Bay of Biscay. And now that I've cured you, you'll be tucking all that into your own little breadbasket, so that I'm no gainer, […]
0
0
2022/04/01 11:00
TaN
42919
breadline
[[English]]
[Alternative forms]
edit
- bread line
[Anagrams]
edit
- bandelier, bandileer, beardline
[Etymology]
editbread + line
[Noun]
editbreadline (plural breadlines)
1.A line of people waiting to receive food from a charity.
2.1975, Alex Baskin, The Unemployed (1930-1932), page 4:
I do not think anyone of us can walk by a breadline and see even the most unkempt and raggedy man in the line without saying to himself, "There but for the grace of God."
3.2010, Jan Goggans, California on the Breadlines, page 183:
Breadlines and social agencies, while staffing women, employed more men and served more men, making women a minority in the visual landscape.
4.Subsistence level.
5.1993, Irvine Welsh: Trainspotting, p 249:
[…] and she wasn't used to cash, living on the breadline with a kid to bring up.
6.2004, Toby Bishop, Cry Havoc, page 4:
It hurt him to see other good ex-servicemen working their socks off and making no-gooders comfortable while they remained just over the breadline.
7.2015, Gail Brooking, Coping With Change:
It changed her. Having lived below the breadline, having lived with excess, was it about to change once more?
8.2020, Bernard Knight, Lost Prophecies, page 357:
For poor people that takes them near the breadline, but they still do it.
0
0
2022/04/01 11:00
TaN
42922
kindergarten
[[English]]
ipa :/ˈkɪndəɹˌɡɑːɹt(ə)n/[Alternative forms]
edit
- kindergarden (misspelling)
[Etymology]
editUnadapted borrowing from German Kindergarten (“kindergarten”, literally “garden of children”), coined by German pedagogue Friedrich Fröbel (early 19th century).
[Further reading]
edit
- other meanings of kindergarten on Wikipedia.Wikipedia
- kindergarten on Wikipedia.Wikipedia
[Noun]
editkindergarten (plural kindergartens or (obsolete) kindergärten)
1.An educational institution for young children, usually between ages 4 and 6; nursery school. [from 1852]
2.(US), (Australia) The elementary school grade before first grade.
3.(Philippines) The two levels between nursery and prep; the second and third years of preschool.
[See also]
edit
- daycare
[Synonyms]
edit
- nursery school
- preschool
[[Malay]]
ipa :/kində(r)ɡa(r)tən/[Etymology]
editFrom English kindergarten, from German Kindergarten.
[Noun]
editkindergarten (less used, plural kindergarten-kindergarten)
1.kindergarten (educational institution for young children, usually between ages 4 and 6)
[Synonyms]
edit
- tabika/taman bimbingan kanak-kanak
- tadika/taman didikan kanak-kanak
[[Spanish]]
[Etymology]
editBorrowed from German Kindergarten (“kindergarten”).
[Further reading]
edit
- “kindergarten” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
[Noun]
editkindergarten m (plural kindergartens)
1.kindergarten
0
0
2009/12/09 16:08
2022/04/01 14:26
TaN
42924
aphasia
[[English]]
ipa :/əˈfeɪzɪə/[Alternative forms]
edit
- aphasy (dated)
[Etymology]
editFrom French aphasie, from Ancient Greek ἀφασία (aphasía), from ἄφατος (áphatos, “speechless”), from ἀ- (a-, “not”) + φάσις (phásis, “speech”). Equivalent to a- + -phasia.
[Noun]
editaphasia (countable and uncountable, plural aphasias)
1.(pathology) A partial or total loss of language skills due to brain damage. Usually, damage to the left perisylvian region, including Broca's area and Wernicke's area, causes aphasia.
2.1865, “Discussions upon Aphasia”, in Medical and Surgical Reporter[1], volume 8, page 197:
The very disease aphasia is to most of us a new one; and we venture to say that even yet no one can give a satisfactory definition of Trousseau's new term.
3.1865, J. T. Banks, “On the Loss of Language in Cerebral Disease”, in Dublin quarterly journal of medical science[2], volume 39, page 63:
Of one form of aphasia we have an accurate description by Van Swieten, in his chapter on apoplexia:―"Vidi plures, qui ab apoplexiâ curati omnibus functionibus cerebri recte valebant, nisi quod deesset, hoc unicum, quod non possent vera rebus designandis vocabula invenire."
4.1888, Rudyard Kipling, "The Conversion of Aurelian McGoggin" in Plain Tales from the Hills, Folio 2005, p. 76:
The Doctor came over in three minutes, and heard the story. ‘It's aphasia,’ he said.
5.2022 March 30, Maya Salam, “Bruce Willis Has Aphasia and Is ‘Stepping Away’ From His Career”, in The New York Times[3], ISSN 0362-4331:
Bruce Willis, the prolific action-movie star, has been diagnosed with aphasia — a disorder that affects the brain’s language center and a person’s ability to understand or express speech — and will step away from acting, his ex-wife, Demi Moore, announced in an Instagram post on Wednesday.
[See also]
edit
- specific language impairment
- word salad
0
0
2022/04/01 18:00
TaN
42925
impair
[[English]]
ipa :/ɪmˈpɛə/[Adjective]
editimpair (comparative more impair, superlative most impair)
1.(obsolete) Not fit or appropriate; unsuitable.
2.c. 1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Troylus and Cressida”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act IV, scene v]:
giues he not till iudgement guide his bounty, / Nor dignifies an impaire thought with breath:
[Alternative forms]
edit
- empair (obsolete, rare)
[Etymology]
editFrom Middle English impairen, empeiren, from Old French empeirier, variant of empirier (“to worsen”), from Vulgar Latin *impēiōrō, from im- + Late Latin pēiōrō (“to make worse”), from peior (“worse”), comparative of malus (“bad”).
[Further reading]
edit
- “impair” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- “impair” in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- impair at OneLook Dictionary Search
[Synonyms]
edit
- blunt, diminish, hurt, lessen, mar, reduce, weaken, worsen
[Verb]
editimpair (third-person singular simple present impairs, present participle impairing, simple past and past participle impaired)
1.(transitive) To weaken; to affect negatively; to have a diminishing effect on.
2.2020 January 22, Stuart Jeffries, “Terry Jones obituary”, in The Guardian[1]:
In 2016, it was announced that Jones had been diagnosed with primary progressive aphasia, a form of dementia that impairs the ability to communicate.
3.(intransitive, archaic) To grow worse; to deteriorate.
4.1590, Edmund Spenser, The Faerie Qveene. […], London: […] [John Wolfe] for VVilliam Ponsonbie, OCLC 960102938, book 1, canto 7:
Flesh may empaire, […] but reason can repaire.
[[French]]
[Adjective]
editimpair (feminine singular impaire, masculine plural impairs, feminine plural impaires)
1.odd (of a number)
Antonym: pair
3 est un nombre impair. ― 3 is an odd number.
[Anagrams]
edit
- primai
[Antonyms]
edit
- pair
[Etymology]
editBorrowed from Latin impār, equivalent to im- + pair.
[Further reading]
edit
- “impair”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
0
0
2013/04/29 05:40
2022/04/01 18:04
42926
lively
[[English]]
ipa :/ˈlaɪvli/[Anagrams]
edit
- evilly, vilely
[Etymology 1]
editFrom Middle English lyvely, lifly, from Old English līflīċ (“living, lively, long-lived, necessary to life, vital”), equivalent to life + -ly. Cognate with Scots lively, lifely (“of or pertaining to life, vital, living, life-like”). Doublet of lifely.
[Etymology 2]
editFrom Middle English lyvely, lifly, from Old English līflīċe, equivalent to life + -ly.
0
0
2022/04/03 14:06
TaN
42927
Lively
[[English]]
ipa :/ˈlaɪvli/[Anagrams]
edit
- evilly, vilely
[Proper noun]
editLively
1.A surname.
2.An urban area of Sudbury, Ontario, Canada.
3.An unincorporated community in Benton County, Missouri.
4.An unincorporated community in Kaufman County, Texas.
5.An unincorporated community in Lancaster County, Virginia.
6.An unincorporated community in Fayette County, West Virginia.
0
0
2022/04/03 14:06
TaN
42934
retro
[[English]]
ipa :/ˈɹɛ.tɹoʊ/[Adjective]
editretro (comparative more retro, superlative most retro)
1.Of, or relating to, the past, past times, or the way things were.
2.2014 September 7, Natalie Angier, “The Moon comes around again [print version: Revisiting a moon that still has secrets to reveal: Supermoon revives interest in its violent origins and hidden face, International New York Times, 10 September 2014, p. 8]”, in The New York Times[1]:
Scientists say that while the public may think of the moon as a problem solved and a bit retro – the place astronauts visited a half-dozen times way back before Watergate and then abandoned with a giant "meh" from mankind – in fact, lunar studies is a vibrant enterprise that is yielding a wealth of surprises.
3.Affecting things past; retroactive, ex post facto.
[Anagrams]
edit
- Torre
[Etymology]
editBorrowed from French rétro, ultimately from Latin retro.
[Noun]
editretro (countable and uncountable, plural retros or retroes)
1.(uncountable) Past fashions or trends.
2.(countable) Abbreviation of retrorocket.
3.(countable) Abbreviation of retrospective.
4.1983, Sightlines (volumes 16-17, page 44)
Richard Leacock's 1981 film portrait, Louise Brooks, was shown during a retro of Ms. Brooks's films at the Walker Art Center.
[[Finnish]]
ipa :/ˈretro/[Noun]
editretro
1.retro style, retro
[[Interlingua]]
[Adverb]
editretro (not comparable)
1.back
[[Italian]]
ipa :/ˈrɛ.tro/[Adverb]
editretro
1.behind
[Anagrams]
edit
- Torre, terrò, torre
[Etymology]
editFrom Latin retro.
[Noun]
editretro m (invariable)
1.back, rear, reverse
[[Latin]]
[Adverb]
editretrō (not comparable)
1.back, backwards, behind
Vāde retrō, Satanā!
Get thee behind me, Satan!
2.before, formerly
[Etymology]
editFrom Proto-Italic *wretrō, probably taken from intrō and other similar adverbs.
[References]
edit
- retro in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- retro in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- retro in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- retro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- to back water: navem retro inhibere (Att. 13. 21)
retro in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[3], pre-publication website, 2005-2016
[[Romanian]]
[Adjective]
editretro m or f or n (indeclinable)
1.retro
[Etymology]
editFrom French retro.
[[Spanish]]
[Adjective]
editretro (plural retros)
1.retro
[Etymology]
editBorrowed from Latin retro.
[Further reading]
edit
- “retro” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
0
0
2013/03/13 15:04
2022/04/05 09:22
42935
specter
[[English]]
ipa :/ˈspɛktɚ/[Alternative forms]
edit
- spectre (Commonwealth English)
[Anagrams]
edit
- Sceptre, recepts, respect, scepter, sceptre, spectre
[Etymology]
editFrom French spectre, from Latin spectrum (“appearance, apparition”). Doublet of spectrum.
[Noun]
editspecter (plural specters) (American spelling)
1.A ghostly apparition, a phantom. [from 17th c.]
A specter haunted the cemetery at the old Vasquez manor.
2.(figuratively) A threatening mental image. [from 18th c.]
3.1848, Karl Marx and Friedrich Engels, Samuel Moore (translator)The Communist Manifesto
A specter is haunting Europe — the specter of communism. All the powers of old Europe have entered into a holy alliance to exorcise this specter: Pope and Tsar, Metternich and Guizot, French Radicals and German police-spies.
4.(entomology) Any of certain species of dragonfly of the genus Boyeria, family Aeshnidae. [from 20th c.]
[Synonyms]
edit
- See also Thesaurus:ghost
[[Latin]]
[Verb]
editspecter
1.first-person singular present passive subjunctive of spectō
0
0
2022/04/06 14:17
TaN
42936
SPECT
[[English]]
[Anagrams]
edit
- CETPs
[Noun]
editSPECT
1.Acronym of single-photon emission computed tomography.
0
0
2022/04/06 14:17
TaN
42938
Horn of Africa
[[English]]
[Alternative forms]
edit
- HOA (initialism)
[Further reading]
edit
- Horn of Africa on Wikipedia.Wikipedia
[Proper noun]
editthe Horn of Africa
1.A peninsula in East Africa, jutting into the Guardafui Channel.
Synonyms: Horn peninsula, Horn, Horn region
0
0
2022/04/06 14:19
TaN
42940
hor
[[English]]
ipa :/hɔː˨˦/[Anagrams]
edit
- ROH, Rho, Roh, rho
[Etymology 1]
edit
[Etymology 2]
editFrom Min Nan 乎 (ho͘).
[[Basque]]
ipa :/or/[Etymology 1]
edit
[Etymology 2]
editFrom Proto-Basque *hoŕ.
[Further reading]
edit
- “or” in Euskaltzaindiaren Hiztegia, euskaltzaindia.eus
- “hor” in Euskaltzaindiaren Hiztegia, euskaltzaindia.eus
- “hor” in Orotariko Euskal Hiztegia, euskaltzaindia.eus
[[Breton]]
[Determiner]
edithor
1.our
[[Czech]]
ipa :[ˈɦor][Noun]
edithor f
1.genitive plural of hora
[[Danish]]
ipa :/hoːr/[Etymology]
editFrom Old Norse hór.
[Noun]
edithor n (singular definite horet, not used in plural form)
1.(dated) adultery
2.lechery, whoring, fornication
[Verb]
edithor
1.imperative of hore
[[Dutch]]
ipa :/ɦɔr/[Etymology]
editFrom Middle Dutch horde (“braided latticework”).
[Noun]
edithor f (plural horren, diminutive horretje n)
1.An insect screen.
[[Icelandic]]
ipa :/hɔːr/[Etymology 1]
editFrom Old Norse horr, from Proto-Germanic *hurhwą (“dirt, mucus”).
[Etymology 2]
editFrom Old Norse horr, from a nominalization of Proto-Germanic *hurhaz (“lean, thin”).
[[Lolopo]]
ipa :[xo²¹][Etymology]
editFrom Proto-Loloish *xa² (Bradley), from Proto-Sino-Tibetan. Cognate with Sichuan Yi ꎸ (she), Burmese အသား (a.sa:), Tibetan ཤ (sha), Drung sha, Tedim Chin sa¹, Yakkha सा (sa).
[Noun]
edithor
1.(Yao'an) meat
[[Middle English]]
ipa :/hɔːr/[Etymology 1]
editFrom Old English hēr.
[Etymology 2]
editFrom Old English hār, from Proto-Germanic *hairaz.
[Etymology 3]
edit
[Etymology 4]
edit
[Etymology 5]
edit
[Etymology 6]
edit
[[Mòcheno]]
[Etymology]
editFrom Middle High German hār, from Old High German hār, from Proto-Germanic *hērą (“hair”). Cognate with German Haar, English hair.
[Noun]
edithor n
1.hair
[References]
edit
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
[[Old Swedish]]
[Etymology]
editFrom Old Norse hór, from Proto-Germanic *hōrą.
[Noun]
edithōr n
1.adultery
[[Serbo-Croatian]]
[Etymology]
editBorrowed from Greek χορός (chorós).
[Noun]
edithor m (Cyrillic spelling хор)
1.chorus
2.choir
[[Somali]]
[Noun]
edithor ?
1.in front
[[Swedish]]
ipa :/huːr/[Etymology]
editFrom Old Swedish hōr, from Old Norse hór, from Proto-Germanic *hōrą, from Proto-Indo-European *kéh₂ros (“loved”). Related to English whore.
[Noun]
edithor n (uncountable)
1.(archaic) adultery, fornication (marital infidelity, as opposed to sexual interaction between human and, among others, fallen angel): begå hor “commit adultery”
Hon fick tjugo rapp på torget för att hon begått hor.
She received twenty lashes in the public square for committing adultery.
[References]
edit
- hor in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
[[Zazaki]]
ipa :[ˈhoɾ][Noun]
edithor m
1.Alternative form of hewr
0
0
2022/04/06 14:19
TaN
42941
game
[[English]]
ipa :/ɡeɪm/[Anagrams]
edit
- MEGA, Mega, mage, mega, mega-
[Etymology 1]
editFrom Middle English game, gamen, gammen, from Old English gamen (“sport, joy, mirth, pastime, game, amusement, pleasure”), from Proto-West Germanic *gaman, from Proto-Germanic *gamaną (“amusement, pleasure, game", literally "participation, communion, people together”), from *ga- (collective prefix) + *mann- (“man”); or alternatively from *ga- + a root from Proto-Indo-European *men- (“to think, have in mind”).Cognate with Old Frisian game, gome (“joy, amusement, entertainment”), Middle High German gamen (“joy, amusement, fun, pleasure”), Swedish gamman (“mirth, rejoicing, merriment”), Icelandic gaman (“fun”). Related to gammon, gamble.
[Etymology 2]
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
[See also]
edit
- game on Wikipedia.Wikipedia
[[Dutch]]
ipa :/ɡeːm/[Etymology 1]
editBorrowed from English game.
[Etymology 2]
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
[[Middle English]]
ipa :/ˈɡaːm(ə)/[Etymology 1]
editFrom Old English gamen, gomen, from Proto-West Germanic *gaman, from Proto-Germanic *gamaną, of disputed origin.
[Etymology 2]
editFrom Old English gæmnian, gamnian, gamenian.
[[Portuguese]]
ipa :/ˈɡejm/[Etymology 1]
editUnadapted borrowing from English game.
[Etymology 2]
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
[[Spanish]]
[Noun]
editgame m (plural games)
1.(tennis) game
0
0
2009/01/27 10:41
2022/04/06 14:20
TaN
42942
Game
[[German]]
ipa :/ɡɛɪ̯m/[Etymology]
editUnadapted borrowing from English game, ellipsis of video game.
[Further reading]
edit
- “Game” in Duden online
- “Game” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
[Noun]
editGame n (strong, genitive Games, plural Games)
1.(video games, informal) video game
Synonyms: Videospiel, Spiel
0
0
2009/01/27 10:41
2022/04/06 14:20
TaN
42945
ebb
[[English]]
ipa :/ɛb/[Adjective]
editebb (comparative ebber, superlative ebbest)
1.low, shallow
2.1601, C[aius] Plinius Secundus [i.e., Pliny the Elder], “(please specify |book=I to XXXVII)”, in Philemon Holland, transl., The Historie of the VVorld. Commonly Called, The Natvrall Historie of C. Plinivs Secvndus. […], (please specify |tome=1 or 2), London: […] Adam Islip, published 1635, OCLC 1180792622:
All the sea lying betweene, is verie ebbe, full of shallowes and shelves
[Anagrams]
edit
- BBE
[Antonyms]
edit
- flood
- flow
[Etymology]
editFrom Middle English ebbe, from Old English ebba (“ebb, tide”), from Proto-West Germanic *abbjā, from Proto-Germanic *abjô, *abjǭ, from Proto-Germanic *ab (“off, away”), from Proto-Indo-European *apó.See also West Frisian ebbe, Dutch eb, German Ebbe, Danish ebbe, Old Norse efja (“countercurrent”), Old English af. More at of, off.
[Noun]
editebb (plural ebbs)
1.The receding movement of the tide.
The boats will go out on the ebb.
2.1824, Mary Shelley, Time
Thou shoreless flood which in thy ebb and flow / Claspest the limits of morality!
3.1902, John Buchan, The Outgoing of the Tide
Men come from distant parts to admire the tides of Solway, which race in at flood and retreat at ebb with a greater speed than a horse can follow.
4.A gradual decline.
5.1684, Wentworth Dillon, 4th Earl of Roscommon, Essay on Translated Verse
Thus all the treasure of our flowing years, / Our ebb of life for ever takes away.
6.1826, Mary Shelley, The Last Man
This reflection thawed my congealing blood, and again the tide of life and love flowed impetuously onward, again to ebb as my busy thoughts changed.
7.(especially in the phrase 'at a low ebb') A low state; a state of depression.
8.1695, C[harles] A[lphonse] du Fresnoy, John Dryden, transl., De Arte Graphica. The Art of Painting, […], London: […] J[ohn] Heptinstall for W. Rogers, […], OCLC 261121781:
Painting was then at its lowest ebb.
9.2002, Joyce Carol Oates, The New Yorker, 22 & 29 April
A "lowest ebb" implies something singular and finite, but for many of us, born in the Depression and raised by parents distrustful of fortune, an "ebb" might easily have lasted for years.
10.2020 July 29, Dr Joseph Brennan, “Railways that reach out over the waves”, in Rail, page 51:
The 1987 book British Piers was written at a time when Britain's seaside resorts were perhaps at their lowest ebb, with a groundswell of support for rejuvenation and conservation just beginning.
11.A European bunting, the corn bunting (Emberiza calandra, syns. Emberiza miliaria, Milaria calandra).
[Synonyms]
editebb away, ebb down, ebb off, ebb out, reflux, wane
[Verb]
editebb (third-person singular simple present ebbs, present participle ebbing, simple past and past participle ebbed)
1.(intransitive) to flow back or recede
The tides ebbed at noon.
2.(intransitive) to fall away or decline
The dying man's strength ebbed away.
3.(intransitive) to fish with stakes and nets that serve to prevent the fish from getting back into the sea with the ebb
4.(transitive) To cause to flow back.
[[Swedish]]
[Etymology]
editFrom Dutch or German Ebbe
[Noun]
editebb c
1.ebb; low tide
Antonyms: flod, högvatten
Synonym: lågvatten
0
0
2022/04/06 14:23
TaN
42946
bluff
[[English]]
ipa :/blʌf/[Etymology 1]
editProbably from Dutch bluffen (“to brag”), from Middle Dutch bluffen (“to make something swell; to bluff”); or from the Dutch noun bluf (“bragging”). Related to German verblüffen (“to stump, perplex”).
[Etymology 2]
edit Related to Middle Low German blaff (“smooth”).
[Etymology 3]
editPossibly onomatopoeic, perhaps related to blow and puff.[1]
[Further reading]
edit
- bluff on Wikipedia.Wikipedia
-
- Bluff in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)
[References]
edit
1. ^ James A. H. Murray [et al.], editors (1884–1928), “Bluff, v.2”, in A New English Dictionary on Historical Principles (Oxford English Dictionary), volume I (A–B), London: Clarendon Press, OCLC 15566697, page 947, column 1.
- “bluff” in the Canadian Oxford Dictionary, Second Edition, Oxford University Press, 2004.
[[Danish]]
[Alternative forms]
edit
- bluf
[Etymology]
editBorrowed from English bluff.
[Noun]
editbluff n
1.bluff
[[French]]
ipa :/blœf/[Etymology]
editBorrowed from English bluff.
[Further reading]
edit
- “bluff”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
[Noun]
editbluff m (plural bluffs)
1.(chiefly card games) bluff
[[Italian]]
[Etymology]
editFrom English bluff.
[Further reading]
edit
- bluff in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
[Noun]
editbluff m
1.(poker) bluff
2.bluff (false expression of the strength of one's position)
[[Romanian]]
[Etymology]
editUnadapted borrowing from English bluff.
[Noun]
editbluff n (plural bluffuri)
1.bluff
[[Swedish]]
[Etymology]
editBorrowed from English bluff.
[Noun]
editbluff c
1.a bluff
0
0
2009/12/21 09:47
2022/04/06 14:23
TaN
42947
Bluff
[[English]]
[Proper noun]
editBluff
1.A town in New Zealand, the southernmost in the South Island, and seaport for the Southland region.
Former name: Campbelltown
[References]
edit
- NZ Topo Map
[[German]]
ipa :/blœf/[Etymology]
editBorrowed from French bluff, from English bluff. Compare German verblüffen.
[Further reading]
edit
- “Bluff” in Duden online
[Noun]
editBluff m (strong, genitive Bluffs, plural Bluffs)
1.bluff
0
0
2022/04/06 14:23
TaN
42952
プーチン
[[Japanese]]
ipa :[pɯ̟ᵝːt͡ɕĩɴ][Etymology 1]
editBorrowed from Russian Пу́тин (Pútin).
[Etymology 2]
editBorrowed from French poutine.
0
0
2022/04/06 22:12
TaN
42954
Hall of Fame
[[English]]
[Alternative forms]
edit
- HoF (abbreviation)
[Antonyms]
edit
- hall of shame
[Further reading]
edit
- hall of fame at OneLook Dictionary Search
[Noun]
edithall of fame (plural halls of fame)
1.(usually capitalized, often sports) A structure housing memorials to famous or illustrious individuals (especially ones of importance to some field), often containing a collection of memorabilia relating to them.
2.(usually capitalized) A group, sometimes formal, of the famed or illustrious in a given field.
He was inducted into the Trial Lawyers Hall of Fame.
3.(video games) A high-score table.
4.1985, Knight Lore (video game review in Crash issue 12)
Scoring is by time taken, percentage of quest completed and charms collected with an overall rating offered. As in Underwurlde there is no Hall of Fame, largely due to the size of the program.
5.2013, Emlyn Rees, Josie Lloyd, The Boy Next Door (page 100)
[…] hanging out with Dave instead down at the video arcades in Houndsfield Street, spending our pocket money on rubbing out each other's names from the Space Invaders' Hall of Fame.
0
0
2017/03/02 10:44
2022/04/07 07:53
TaN
42955
hall
[[English]]
ipa :/hɔːl/[Etymology]
editFrom Middle English halle, from Old English heall (“hall, dwelling, house; palace, temple; law-court”), from Proto-West Germanic *hallu, from Proto-Germanic *hallō (“hall”), from Proto-Indo-European *ḱel- (“to hide, conceal”). Cognate with Scots hall, haw (“hall”), Dutch hal (“hall”), German Halle (“hall”), Norwegian hall (“hall”), Swedish hall (“hall”), Icelandic höll (“palace”), Latin cella (“room, cell”), Sanskrit शाला (śā́lā, “house, mansion, hall”).
[Noun]
edithall (plural halls)
1.A corridor; a hallway.
The drinking fountain was out in the hall.
2.1913, Joseph C. Lincoln, chapter 13, in Mr. Pratt's Patients:
We tiptoed into the house, up the stairs and along the hall into the room where the Professor had been spending so much of his time.
3.A meeting room.
The hotel had three halls for conferences, and two were in use by the convention.
4.A manor house (originally because a magistrate's court was held in the hall of his mansion).
The duke lived in a great hall overlooking the sea.
5.c. 1590–1592, William Shakespeare, “The Taming of the Shrew”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act II, scene i]:
But Kate, the prettiest Kate in Christendome, Kate of Kate-hall.
6.A building providing student accommodation at a university.
The student government hosted several social events so that students from different halls would intermingle.
7.The principal room of a secular medieval building.
8.(obsolete) Cleared passageway through a crowd, as for dancing.
9.1633 (first performance), Benjamin Jonson [i.e., Ben Jonson], “A Tale of a Tub. A Comedy […]”, in The Workes of Benjamin Jonson. The Second Volume. […] (Second Folio), London: […] Richard Meighen, published 1640, OCLC 51546498, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):
Then cry, a hall, a hall! Come, father Rosin, with your fiddle now.
10.A place for special professional education, or for conferring professional degrees or licences.
a Divinity Hall; Apothecaries' Hall
11.(India) A living room.
12.(Oxbridge) A college's canteen, which is often but not always coterminous with a traditional hall.
13.(Oxbridge slang) A meal served and eaten at a college's hall.
[[Albanian]]
ipa :/haɫ/[Etymology]
editFrom Proto-Indo-European *(s)kel- (compare English shallow, Middle High German hel (“tired, weak”), Ancient Greek σκέλλω (skéllō, “to dry up”), σκληρός (sklērós, “hard, harsh”)).[1]
[Noun]
edithall m (indefinite plural halle, definite singular halli, definite plural hallet)
1.trouble
[References]
edit
1. ^ Orel, Vladimir (1998), “hall”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Cologne: Brill, →ISBN, page 141
[[Chinese]]
ipa :/hɔː[Etymology]
editFrom English hall.
[Noun]
edithall
1.(Hong Kong Cantonese) assembly hall; auditorium
2.(Hong Kong Cantonese) residence hall; dormitory
[[Danish]]
ipa :[hɒːl][Etymology]
editBorrowed from English hall. Doublet of hal.
[Noun]
edithall c (singular definite hallen, plural indefinite haller)
1.hall (a corridor or a hallway)
[[Estonian]]
ipa :/ˈhɑlː/[Etymology 1]
editFrom Proto-Finnic *halla, from pre-Finnic *šalna, from Proto-Balto-Slavic [Term?]. Compare Latvian salna, Lithuanian šalna.
[Etymology 2]
editFrom Proto-Finnic *halli (compare Finnish halli), from Balto-Slavic. Compare Latvian salnis, Lithuanian šalnis (“off-white, roan”)
[Etymology 3]
editGerman Halle.
[Further reading]
edit
- hall in Sõnaveeb
[[French]]
ipa :/ol/[Etymology]
editBorrowed from English hall.
[Further reading]
edit
- “hall”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
[Noun]
edithall m (plural halls)
1.hall
2.2018 July 6, Elh Kmer (lyrics), “Bonaparte”, in Antidote:
Les keufs barodent
Parce qu’ils barodent, j’suis caché dans l’hall
The pigs walk around
And because they walk around I am hidden in the hall
3.lobby
[[German]]
ipa :/hal/[Verb]
edithall
1.singular imperative of hallen
2.(colloquial) first-person singular present of hallen
[[Hungarian]]
ipa :[ˈhɒlː][Etymology 1]
editFrom the conflation[1] of Proto-Uralic *kontale- (compare Old Hungarian hadl (“hear”), Mansi хӯнтли (hūntli), Finnish kuunnella) and Proto-Uralic *kule- (compare Mansi хӯлуӈкве (hūluňkve) and Finnish kuulla).
[Etymology 2]
editBorrowed from German Halle.[2]
[Further reading]
edit
- (to hear): hall in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- (entryway): hall in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
[References]
edit.mw-parser-output .reflist.list-style-lower-alpha ol{list-style:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist.list-style-upper-alpha ol{list-style:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist.list-style-lower-roman ol{list-style:lower-roman}.mw-parser-output .reflist.list-style-upper-roman ol{list-style:upper-roman}.mw-parser-output .reflist.list-style-lower-greek ol{list-style:lower-greek}.mw-parser-output .reflist.list-style-none ol{list-style:none}.mw-parser-output .reflist.nobacklinks .mw-cite-backlink,.mw-parser-output .reflist.nobacklinks li>a{display:none}.mw-parser-output .reflist.font-size-xx-small ol{font-size:xx-small}.mw-parser-output .reflist.font-size-x-small ol{font-size:x-small}.mw-parser-output .reflist.font-size-smaller ol{font-size:smaller}.mw-parser-output .reflist.font-size-small ol{font-size:small}.mw-parser-output .reflist.font-size-medium ol{font-size:medium}.mw-parser-output .reflist.font-size-large ol{font-size:large}.mw-parser-output .reflist.font-size-larger ol{font-size:larger}.mw-parser-output .reflist.font-size-x-large ol{font-size:x-large}.mw-parser-output .reflist.font-size-xx-large ol{font-size:xx-large}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="2"] .mw-references-wrap{column-count:2}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="3"] .mw-references-wrap{column-count:3}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="4"] .mw-references-wrap{column-count:4}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="5"] .mw-references-wrap{column-count:5}
1. ^ Entry #386 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Research Institute for Linguistics, Hungary.
2. ^ Tótfalusi, István. Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára (’A Storehouse of Foreign Words: an explanatory and etymological dictionary of foreign words’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2005. →ISBN
3. ^ Az előszobát követő, a helyiségek előterét alkotó ablaktalan lakóhelyiség neve hall, melynek területe minimum 8 négyzetméter. Minden, amit tudni akartál a lakásokról…
4. ^ Ablaktalan, 8-10 négyzetméternél nem kisebb helyiség, funkciója (…), hogy a belőle nyíló szobák külön bejáratát biztosítja. Nem tévesztendő össze az előszobával, mivel a hall nem feltétlenül a bejárati ajtó mögött helyezkedik el. Régi, polgári lakások gyakori elrendezése, hogy az előszobából rövid folyosó vezet a hallba. Ingatlanos kisszótár
5. ^ Egy olyan ablaktalan helyiség, ahonnan ajtók nyílnak a többi szobába. (…) legalább 8‑10 négyzetméteres kell, hogy legyen, de (…) a panellakásokban ritkán érik el ezt a méretet. (…) olyan közlekedő, ami hasznosítható. Nem keverendő össze az előszobával, de legtöbbször az előszoba a hallba vezet. 20 ingatlanos kifejezés…
6. ^ 'A legfőbb, minden kritikában visszaköszönő érv az volt, hogy a hallos lakás teljesen alkalmatlan gyermekes családok számára, mert nem teszi lehetővé a felnőttek és gyermekek, illetve ez utóbbiak esetében a lányok és fiúk egymástól elkülönített alvását. Az 1930-as évek új lakástípusa: a hallos lakás
7. ^ <Városi típusú lakásokban> rendsz. a bejárat közelében levő, gyak. ablaktalan nagyobb helyiség, amelyből a többi helyiség nyílik, s amely az előszobával ellentétben tartózkodásra, vendégek fogadására is haszn. és lakható. From hall in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN, quoted below.
8. ^ Lakásban (az előszoba után) a helyiségek előterét alkotó (ablaktalan) (lakó)helyiség. From hall in Pusztai, Ferenc (ed.). Magyar értelmező kéziszótár (’A Concise Explanatory Dictionary of Hungarian’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2003. →ISBN
[[Ludian]]
[Etymology]
editAkin to Finnish halla.
[Noun]
edithall
1.frost
[[Norwegian Bokmål]]
[Etymology]
editFrom Old Norse hǫll.
[Noun]
edithall m (definite singular hallen, indefinite plural haller, definite plural hallene)
1.a hall (a building or very large room)
[References]
edit
- “hall” in The Bokmål Dictionary.
[[Norwegian Nynorsk]]
ipa :/hɑlː/[Etymology 1]
editFrom Old Norse hǫll. Akin to English hall.
[Etymology 2]
editFrom Old Norse hallr.
[References]
edit
- “hall” in The Nynorsk Dictionary.
[[Portuguese]]
ipa :/ˈʁɔw/[Etymology]
editUnadapted borrowing from English hall.
[Noun]
edithall m (plural halls)
1.(architecture) lobby; entrance hall (room in a building used for entry from the outside)
[[Spanish]]
ipa :/ˈxol/[Etymology]
editUnadapted borrowing from English hall.
[Further reading]
edit
- “hall” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
[Noun]
edithall m (plural halls)
1.hall, lobby, lounge
[[Swedish]]
ipa :/hal/[Etymology]
editFrom Old Norse hǫll, from Proto-Germanic *hallō, from Proto-Indo-European *ḱel-. Compare English hall. Related to Latin cella and English cellar.[1]
[Noun]
edithall c
1.a hallway
2.a lounge
3.a corridor
4.an entryway
5.short for any of the words:
6.simhall
7.ishall
8.sporthall
9.verkstadshall
10.mässhall
[References]
edit
1. ^ hall in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
[[Westrobothnian]]
[Etymology 1]
editFrom Old Norse hallr. Cognate with Icelandic hallur.
[Etymology 2]
editFrom Old Norse hǫll, from Proto-Germanic *hallō
0
0
2016/06/02 09:15
2022/04/07 07:53
42956
delineate
[[English]]
ipa :/dɪˈlɪniːeɪt/[Etymology]
editFrom Latin dēlīneātus, past participle of dēlīneo (“to sketch out, to delineate”), from de- + līnea (“line”).
[Synonyms]
edit
- (to mark the limits or boundaries): demark, demarcate, delimit
[Verb]
editdelineate (third-person singular simple present delineates, present participle delineating, simple past and past participle delineated)
1.To sketch out, draw or trace an outline.
2.To depict, represent with pictures.
3.To describe or depict with words or gestures.
4.To outline or mark out.
[[Italian]]
[Etymology 1]
edit
[Etymology 2]
edit
[[Latin]]
[Verb]
editdēlīneāte
1.second-person plural present active imperative of dēlīneō
0
0
2009/11/24 12:42
2022/04/07 09:08
TaN
42959
assembled
[[English]]
ipa :/əˈsɛmbl̩d/[Verb]
editassembled
1.simple past tense and past participle of assemble
0
0
2022/04/07 09:13
TaN
42960
assemble
[[English]]
ipa :/əˈsɛmbl̩/[Anagrams]
edit
- beamless
[Etymology]
editFrom Middle English assemblen, from Old French assembler (“to assemble”), from Medieval Latin assimulāre (“to bring together”), from ad- + simulō (“copy, imitate”), from similis (“like, similar”), ultimately from Proto-Indo-European *sem- (“together, one”). Doublet of assimilate.
[Synonyms]
edit
- (to put together): build, construct, produce, put together; see also Thesaurus:build
- (to gather as a group): collect, begather; see also Thesaurus:assemble or Thesaurus:round up
[Verb]
editassemble (third-person singular simple present assembles, present participle assembling, simple past and past participle assembled)
1.(transitive) To put together.
He assembled the model ship.
2.(transitive, intransitive) To gather as a group.
The parents assembled in the school hall.
3.1667, John Milton, “Book 5”, in Paradise Lost. A Poem Written in Ten Books, London: […] [Samuel Simmons], […], OCLC 228722708; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, OCLC 230729554:
Thither he assembled all his train.
4.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, 1 Kings viii:2:
All the men of Israel assembled themselves.
5.(computing) To translate from assembly language to machine code.
[[French]]
[Verb]
editassemble
1.first-person singular present indicative of assembler
2.third-person singular present indicative of assembler
3.first-person singular present subjunctive of assembler
4.third-person singular present subjunctive of assembler
5.second-person singular imperative of assembler
0
0
2012/11/17 20:41
2022/04/07 09:13
42963
stave
[[English]]
ipa :/steɪv/[Anagrams]
edit
- Avest., Sveta, Vesta, evats, vates, vesta
[Etymology]
editBack-formation from staves, the plural of staff.
[Noun]
editstave (plural staves)
1.One of a number of narrow strips of wood, or narrow iron plates, placed edge to edge to form the sides, covering, or lining of a vessel or structure; especially, one of the strips which form the sides of a cask, a pail, etc.
2.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, 2 Chronicles 5:8:
For the Cherubims ſpread foorth their wings ouer the place of the Arke, and the Cherubims couered the Arke and the ſtaues thereof, aboue.
3.One of the bars or rounds of a rack, rungs of a ladder, etc; one of the cylindrical bars of a lantern wheel
4.(poetry) A metrical portion; a stanza; a staff.
5.1815, William Wordsworth, Rob Roy's Grave
Let us chaunt a passing stave / In honour of that hero brave.
6.(music) The five horizontal and parallel lines on and between which musical notes are written or pointed; the staff.
7.A staff or walking stick.
8.A sign, symbol or sigil, including rune or rune-like characters, used in Icelandic magic.
[Verb]
editstave (third-person singular simple present staves, present participle staving, simple past staved or stove, past participle staved or stove or stoven)
1.(transitive) To fit or furnish with staves or rundles. [from 1540s]
2.1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, OCLC 837543169:
vpon paine of death to bring it out and to ſtaue it
3.(transitive, usually with 'in') To break in the staves of; to break a hole in; to burst. [from 1590s]
to stave in a cask
4.1743, Robert Drury, The Pleasant, and Surprizing Adventures of Mr. Robert Drury, during his Fifteen Years Captivity on the Island of Madagascar, London, p. 12,[1]
A great Sea constant runs here upon the Rocks, and before they got to Land their Boat was stav’d in Pieces […]
5.1851 November 14, Herman Melville, chapter 7, in Moby-Dick; or, The Whale, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers; London: Richard Bentley, OCLC 57395299:
And therefore three cheers for Nantucket; and come a stove boat and stove body when they will, for stave my soul, Jove himself cannot.
6.1851, Herman Melville, Moby Dick, Chapter 22:
Be careful in the hunt, ye mates. Don’t stave the boats needlessly, ye harpooneers; good white cedar plank is raised full three per cent within the year.
7.1914, Edgar Rice Burroughs, The Mucker[2], All-Story Cavalier Weekly:
[…] for the jagged butt of the fallen mast was dashing against the ship's side with such vicious blows that it seemed but a matter of seconds ere it would stave a hole in her.
8.(transitive, with 'off') To push, or keep off, as with a staff. [from 1620s]
9.1692–1717, Robert South, Twelve Sermons Preached upon Several Occasions, volume (please specify |volume=I to VI), 6th edition, London: […] J[ames] Bettenham, for Jonah Bowyer, […], published 1727, OCLC 21766567:
The condition of a servant staves him off to a distance.
10.(transitive, usually with 'off') To delay by force or craft; to drive away.
We ate grass in an attempt to stave off our hunger.
11.2009, Brent Stransky, The Young Conservative's Field Guide[3], page 39:
Congress had authorized seeds to be granted to the farmers there to stave hunger, but President Cleveland vetoed the bill.
12.(intransitive, rare or archaic) To burst in pieces by striking against something.
13.1746, Robert Forbes, The Lyon in Mourning[4], volume 1, page 164:
But Donald would not hear of that proposal at all, assuring the Prince that it was impossible for them to return to the land again, because the squall was against them, and that if they should steer for the rock the boat would undoubtedly stave to pieces and all of them behoved to be drowned, for there was no [fol. 284.] possibility of saving any one life amongst them upon such a dangerous rock, where the sea was dashing with the utmost violence.
14.(intransitive, old-fashioned or dialect) To walk or move rapidly.
15.1845, The Century Magazine[5], volume 48, page 41:
He turned and blundered out of the house, stumbling over a chair and trying a wrong door on the way, and went staving down the street as if afraid to look behind him.
16.To suffer, or cause to be lost by breaking the cask.
17.1615, George Sandys, The Relation of a Journey begun an. Dom. 1610, in four books
All the […] wine in the city hath been staved.
18.To render impervious or solid by driving with a calking iron.
to stave lead, or the joints of pipes into which lead has been run
[[Czech]]
ipa :[ˈstavɛ][Noun]
editstave
1.vocative singular of stav
[[Middle English]]
[Noun]
editstave
1.Alternative form of staf
[[Norwegian Bokmål]]
[Etymology]
editFrom Old Norse stafa
[References]
edit
- “stave” in The Bokmål Dictionary.
[Verb]
editstave (imperative stav, present tense staver, simple past and past participle stava or stavet, present participle stavende)
1.to spell (words)
0
0
2022/04/07 10:11
TaN
[42872-42963/23603] <<prev
next>>
LastID=52671
[?このサーバーについて]