43059
pursuit
[[English]]
ipa :/pəˈsjuːt/[Alternative forms]
edit
- pursuite (obsolete)
[Etymology]
editOld French poursuite, from the verb porsuir (“to pursue”).
[Further reading]
edit
- pursuit on Wikipedia.Wikipedia
[Noun]
editpursuit (countable and uncountable, plural pursuits)
1.The act of pursuing.
Unremitting pursuit of wealth doesn't bring happiness, particularly if successful.
2.1922, Ben Travers, chapter 2, in A Cuckoo in the Nest[1]:
Mother […] considered that the exclusiveness of Peter's circle was due not to its distinction, but to the fact that it was an inner Babylon of prodigality and whoredom, from which every Kensingtonian held aloof, except on the conventional tip-and-run excursions in pursuit of shopping, tea and theatres.
3.2011 September 27, Alistair Magowan, “Bayern Munich 2-0 Man City”, in BBC Sport:
Not only were Jupp Heynckes' team pacey in attack but they were relentless in their pursuit of the ball once they had lost it, and as the game wore on they merely increased their dominance as City wilted in the Allianz Arena.
4.A hobby or recreational activity, done regularly.
5.(cycling) A discipline in track cycling where two opposing teams start on opposite sides of the track and try to catch their opponents.
6.(law, obsolete) prosecution
7.1655, Thomas Fuller, James Nichols, editor, The Church History of Britain, […], volume (please specify |volume=I to III), new edition, London: […] [James Nichols] for Thomas Tegg and Son, […], published 1837, OCLC 913056315:
That pursuit for tithes ought, and of ancient time did pertain to the spiritual court.
[Synonyms]
edit
- (hobby): See also Thesaurus:hobby
0
0
2009/10/06 19:17
2022/04/16 21:40
TaN
43060
offload
[[English]]
ipa :/ˈɒf.ləʊd/[Alternative forms]
edit
- off-load
[Etymology]
editFrom off- + load.
[Noun]
editoffload (plural offloads)
1.The act of offloading something, or diverting it elsewhere.
2.2013, Bertrand Dufrasne, Bruno Anderson Barbosa, Peter Cronauer, IBM System Storage DS8870 Architecture and Implementation
For environments that do not allow FTP traffic out to the Internet, the DS8870 also supports offload of data by using SSL security.
3.(rugby) The act of passing the ball to a team mate when tackled.
4.2011 September 16, Ben Dirs, “Rugby World Cup 2011: New Zealand 83-7 Japan”, in BBC Sport[1]:
Toeava went over unopposed to stretch his side's lead but Japan got on the scoreboard on 56 minutes, wing Hirotoki Onozawa intercepting an attempted offload from Slade, who had a rather flaky game, and running in from the All Blacks' 10m line.
[Verb]
editoffload (third-person singular simple present offloads, present participle offloading, simple past and past participle offloaded)
1.(transitive) to unload.
2.(transitive) to get rid of things, work, or problems by passing them on to someone or something else.
He offloaded the defective car onto an unsuspecting buyer.
3.(transitive, rugby) to pass the ball.
4.(transitive, aviation, travel) to deny a person on a standby list due to lack of space.
5.(transitive, aviation, travel) to change a passengers' ticket status from "checked in" to "open", allowing further changes. (This applies regardless of whether the passenger has boarded the aircraft or not).
0
0
2022/04/18 11:26
TaN
43061
unload
[[English]]
ipa :/ʌnˈləʊd/[Etymology]
editFrom un- + load.
[Verb]
editunload (third-person singular simple present unloads, present participle unloading, simple past and past participle unloaded) Two men unloading goods from a truck in Rwanda (2)
1.(transitive) To remove the load or cargo from (a vehicle, etc.).
to unload a ship; to unload a camel
2.(transitive) To remove (the load or cargo) from a vehicle, etc.
to unload bales of hay from a truck
3.(intransitive) To deposit one's load or cargo.
4.1998, Robert A Corbitt, Standard handbook of environmental engineering:
Some stations have collection vehicles unload on the floor, using a front loader to push material into the hopper.
5.(transitive, intransitive, figuratively) To give vent to or express; to unburden oneself of.
6.1984, John Arlott, David Rayvern Allen, Arlott on cricket: his writings on the game
[…] who bowled with such fury that he needed beer to give him something to sweat out, and who unloaded his emotions in words as hard as his bowling.
7.(transitive, computing) To remove (something previously loaded) from memory.
8.1993, Tony Martin, Lisa C Towell, The NewWave agent handbook
When you unload a DLL, the memory and other system resources it is using will become available for use by other applications.
9.(transitive) To discharge, pour, or expel.
10.(transitive) To get rid of or dispose of.
to unload unprofitable stocks
11.(transitive, aviation) To reduce the vertical load factor on an airplane's wing or other lifting surface, typically by pitching downwards toward the ground to decrease angle of attack and reduce the amount of lift generated.
12.(transitive) To deliver forcefully.
13.(transitive, slang) To ejaculate, particularly within an orifice. (Can we add an example for this sense?)
14.(transitive) To draw the charge from.
to unload a gun
0
0
2011/02/26 18:05
2022/04/18 11:26
43064
on the front foot
[[English]]
[Antonyms]
edit
- on the back foot
[Prepositional phrase]
editon the front foot
1.(cricket, of a batsman) Having the weight on the front foot in order to play an attacking stroke
2.(idiomatic) In a dominant position.
3.2011 January 15, Sam Sheringham, “Chelsea 4 - 3 Blackburn Rovers”, in BBC[1]:
Chelsea saw out the half firmly on the front foot and had three further chances to take the lead.
0
0
2022/04/18 11:27
TaN
43065
whittle
[[English]]
ipa :/ˈʍɪtəl/[Etymology 1]
editFrom Middle English whittel (“large knife”), an alteration of thwitel, itself from thwiten (“to whittle”), from Old English þwītan (“to strike down, whittle”), from Proto-Germanic *þwītaną, from Proto-Indo-European *tweys- (“to shake, hurl, toss”). Compare Old Norse þveita (“to hurl”), Ancient Greek σείω (seíō, “I shake”). Related to thwite and thwaite.
[Etymology 2]
editFrom Middle English whytel, from Old English hwitel, equivalent to white + -le; akin to an Icelandic word for a white bedcover.
[References]
edit
- Webster's Seventh New Collegiate Dictionary, Springfield, Massachusetts, G.&C. Merriam Co., 1967
- Douglas Harper (2001–2022), “whittle”, in Online Etymology Dictionary.
- Oxford English Dictionary, 1884–1928, and First Supplement, 1933.
0
0
2012/03/03 20:07
2022/04/18 11:30
43068
Whittle
[[English]]
[Proper noun]
editWhittle (plural Whittles)
1.A surname.
[Statistics]
edit
- According to the 2010 United States Census, Whittle is the 4828th most common surname in the United States, belonging to 7307 individuals. Whittle is most common among White (80.22%) and Black/African American (13.14%) individuals.
0
0
2022/04/18 11:37
TaN
43072
investigative
[[English]]
ipa :/ɪnˈvɛstɪɡətɪv/[Adjective]
editinvestigative (comparative more investigative, superlative most investigative)
1.Of or pertaining to investigation
2.2021 December 29, Paul Stephen, “Rail's accident investigators”, in RAIL, number 947, page 32:
RAIB prides itself on being able to send any of its inspectors to site with sufficient investigative skills and technical knowledge to gather evidence for any type of accident.
3.inquisitive; curious
[Etymology]
editinvestigate + -ive
[[German]]
[Adjective]
editinvestigative
1.inflection of investigativ:
1.strong/mixed nominative/accusative feminine singular
2.strong nominative/accusative plural
3.weak nominative all-gender singular
4.weak accusative feminine/neuter singular
[[Italian]]
[Adjective]
editinvestigative f pl
1.feminine plural of investigativo
0
0
2021/09/13 08:20
2022/04/19 08:14
TaN
43075
circularly
[[English]]
[Adverb]
editcircularly (comparative more circularly, superlative most circularly)
1.In a circular way.
[Etymology]
editFrom Middle English circulerlich, equivalent to circular + -ly.
0
0
2022/04/19 08:16
TaN
43076
elliptically
[[English]]
[Adverb]
editelliptically (comparative more elliptically, superlative most elliptically)
1.in the form of an ellipse
2.using ellipsis
[Etymology]
editelliptical + -ly
0
0
2022/04/19 08:16
TaN
43077
Fort
[[English]]
[Anagrams]
edit
- frot
[Proper noun]
editFort
1.A surname.
[See also]
edit
- St Fort
[[Dutch]]
[Etymology]
editFirst attested as Het Fort in 1851-1855. Derived from fort (“fortress”). Originally the name of a farm.
[Proper noun]
editFort n
1.A village in De Wolden, Drenthe, Netherlands.
Synonym: Fört (Low Saxon, unofficial)
[[German]]
ipa :[foːɐ̯][Etymology]
editFrom French fort.
[Further reading]
edit
- “Fort” in Duden online
- “Fort” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
[Noun]
editFort n (strong, genitive Forts, plural Forts)
1.fort (fortified defensive structure stationed with troops)
0
0
2012/10/14 12:10
2022/04/19 08:17
43078
washateria
[[English]]
[Noun]
editwashateria (plural washaterias)
1.Alternative spelling of washeteria (“a laundromat”)
0
0
2022/04/19 08:18
TaN
43079
laundromat
[[English]]
ipa :/ˈlɔːndɹəʊˌmæt/[Etymology]
editBlend of laundry + automatic. From Laundromat, (former) trademark (1940s) of Westinghouse Electric Corporation for its washing machines, coined by Westinghouse publicist George Edward Pendray.
[Noun]
editlaundromat (plural laundromats)
1.(US, Canada) A self-service laundry facility with (traditionally) coin-operated (which now may use other per-load payment methods) washing machines, dryers, and sometimes ironing or pressing machines, open to the public for washing clothing and household cloth items.
[See also]
edit
- laundromat on Wikipedia.Wikipedia
[Synonyms]
edit
- (self-service laundry facility): launderette, laundrette, washeteria, washery, washette, coin laundry
0
0
2010/10/11 16:45
2022/04/19 08:18
TaN
43081
ultimatum
[[English]]
ipa :/ˌʌl.tɪˈmeɪ.təm/[Etymology]
editFrom Latin ultimatus (“late, last final”), from Latin ultimus (“extreme, last, furthest, farthest, final”)
[Noun]
editultimatum (plural ultimatums or ultimata)
1.A final statement of terms or conditions made by one party to another, especially one that expresses a threat of reprisal or war.
[[Cebuano]]
[Etymology]
editFrom English ultimatum, from Latin ultimatus (“late, last final”), from Latin ultimus (“extreme, last, furthest, farthest, final”).
[Noun]
editultimatum
1.an ultimatum
[[Danish]]
ipa :/ultimaːtɔm/[Noun]
editultimatum n (singular definite ultimatummet, plural indefinite ultimatummer)
1.ultimatum
[[Dutch]]
ipa :/ˌʏl.tiˈmaː.tʏm/[Etymology]
editFrom Latin ultimatum, from ultimatus (“late, last final”), from ultimō.
[Noun]
editultimatum n (plural ultimatums or ultimata, diminutive ultimatumpje n)
1.ultimatum
[[French]]
ipa :/yl.ti.ma.tɔm/[Further reading]
edit
- “ultimatum”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
[Noun]
editultimatum m (plural ultimatums)
1.ultimatum
[[Latin]]
[Verb]
editultimātum
1.accusative supine of ultimō
[[Norwegian Bokmål]]
[Noun]
editultimatum n (definite singular ultimatumet, indefinite plural ultimata or ultimatumer, definite plural ultimataene or ultimatumene)
1.an ultimatum
[[Norwegian Nynorsk]]
[Noun]
editultimatum n (definite singular ultimatumet, indefinite plural ultimatum, definite plural ultimatuma)
1.an ultimatum
[[Polish]]
ipa :/ul.tiˈma.tum/[Etymology]
editBorrowed from Latin ultimātum.
[Further reading]
edit
- ultimatum in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- ultimatum in Polish dictionaries at PWN
[Noun]
editultimatum n
1.ultimatum
[[Romanian]]
[Etymology]
editFrom French ultimatum.
[Noun]
editultimatum n (plural ultimatumuri)
1.ultimatum
[[Serbo-Croatian]]
ipa :/ultimǎːtum/[Noun]
editultimátum m (Cyrillic spelling ултима́тум)
1.ultimatum
[[Swedish]]
[Noun]
editultimatum n
1.an ultimatum
[References]
edit
- ultimatum in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
0
0
2010/01/26 09:50
2022/04/19 08:22
TaN
43083
lay down
[[English]]
[Etymology]
editFrom Middle English leyen doun, leien doun (“to lay down”), equivalent to lay + down.
[Verb]
editlay down (third-person singular simple present lays down, present participle laying down, simple past and past participle laid down)
1.(transitive) To give up, surrender, or yield (e.g. a weapon), usually by placing it on the ground.
The police urged the gunman to lay down his weapon.
Lay down your arms.
2.To place on the ground, e.g. a railway on a trackbed.
3.2021 December 29, Stephen Roberts, “Stories and facts behind railway plaques: Chester (1848)”, in RAIL, number 947, page 57:
He also thought nothing of laying down a railway in a war zone. For example, he was one of those behind the Grand Crimean Central Railway, built during the Crimean War [...].
4.(transitive) To intentionally take a fall while riding a motorcycle, in order to prevent a more serious collision.
He laid down his brand-new Harley-Davidson to avoid the oncoming bus.
5.(transitive) To specify, institute, enact, assert firmly, state authoritatively, establish or formulate (rules or policies).
Let's lay down the rules right at the beginning, so we are consistent.
You've got to lay down the law with that boy.
6.1893, William Morris, The Ideal Book
Well, I lay it down, first, that a book quite unornamented can look actually and positively beautiful, and not merely un-ugly, if it be, so to say, architecturally good, which, by the by, need not add much to its price […]
7.1963 February, “Diesel locomotive faults and their remedies”, in Modern Railways, page 103:
Many of the faults reported in all categories should have been cleared by systematic fault-finding. Once a system of fault-finding has been laid down, staff must be made familiar with it and must follow the correct sequence of diagnosis step by step in the way set out in a fault-finding chart.
8.2016 February 20, “Obituary: Antonin Scalia: Always right”, in The Economist:
The law was written in words, and those ideally laid down bright lines for everyone to follow
9.To stock, store (e.g. wine) for the future. See also lay by.
10.(euphemistic, transitive) To euthanize an animal.
11.To sacrifice, especially in the phrase "to lay down one's life."
12.(intransitive, nonstandard, proscribed) To lie down; to place oneself in a reclined or horizontal position, on a bed or similar, for the purpose of resting.
I feel a bit ill, so I'm going to go lay down for a while.
13.(nautical, dated) To draw the lines of a ship's hull at full size, before starting a build.editlay down
1.simple past tense of lie down
He lay down in his bed until he felt better.
0
0
2022/03/01 18:44
2022/04/19 08:23
TaN
43084
lay-down
[[English]]
[Noun]
editlay-down (countable and uncountable, plural lay-downs)
1.Alternative form of laydown
0
0
2022/03/01 18:44
2022/04/19 08:23
TaN
43085
lie down
[[English]]
[See also]
edit
- go to bed
[Verb]
editlie down (third-person singular simple present lies down, present participle lying down, simple past lay down, past participle lain down)
1.(intransitive) To assume a reclining position.
Lie down on the bed until you feel better.
Antonym: get up
2.(intransitive) To be lazy or remiss.
He never got promoted because he was always lying down on the job.
3.2012 May 9, John Percy, “Birmingham City 2 Blackpool 2 (2-3 on agg): match report”, in the Telegraph[1]:
They may have finished 11 points behind West Ham and lost both league games, conceding eight goals, but the Tangerine dream remains alive. Holloway said: “We won’t get a bigger test than West Ham but we’ve got one chance. If you’d asked me last summer when I lost all those players I’d have said this was a dead duck, but we don’t lie down at this club.”
4.(intransitive) To submit passively.
I'm not going to lie down and take this!
0
0
2022/04/19 08:23
TaN
43086
lie-down
[[English]]
[Noun]
editlie-down (plural lie-downs)
1.A short period of rest while lying.
After a long morning working, he decided to have a little lie-down before cooking lunch.
0
0
2022/04/19 08:23
TaN
43087
resultant
[[English]]
[Adjective]
editresultant (not comparable)
1.following as a result or consequence of something; resulting.
[Anagrams]
edit
- Stlaurent
[Etymology]
editFrom Latin resultāns, present participle of resultō.
[Noun]
editresultant (plural resultants)English Wikipedia has an article on:resultantWikipedia
1.anything that results from something else; an outcome
2.(mathematics) a vector that is the vector sum of multiple vectors
[[Catalan]]
[Verb]
editresultant
1.present participle of resultar
0
0
2022/04/19 09:43
TaN
43093
potassium
[[English]]
ipa :/pəˈtæsiəm/[Anagrams]
edit
- assumptio
[Etymology]
editCoined by British chemist Humphry Davy in 1807, from potassa + -ium.English Wikipedia has an article on:potassiumWikipedia
[Noun]
editpotassium (usually uncountable, plural potassiums)
1.
2.A soft, waxy, silvery reactive metal that is never found unbound in nature; an element (symbol K) with an atomic number of 19 and atomic weight of 39.0983. The symbol is derived from the Latin kalium.
3.(countable) A single atom of this element.
[See also]
edit
- carnallite
- langbeinite
- polyhalite
- potash
- saltpeter, saltpetre
- sylvite
[[French]]
ipa :/pɔ.ta.sjɔm/[Further reading]
edit
- “potassium”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
[Noun]
editpotassium m (uncountable)
1.potassium
[[Interlingua]]
[Noun]
editpotassium (uncountable)
1.potassium
0
0
2022/03/11 17:33
2022/04/19 09:50
TaN
43094
chloride
[[English]]
ipa :/ˈklɔːˌɹaɪd/[Etymology]
editFrom chlor(ine) + -ide, coined by British chemist Humphry Davy in 1812.
[Noun]
editchloride (plural chlorides)English Wikipedia has an article on:chlorideWikipedia
1.(chemistry) any salt of hydrochloric acid, such as sodium chloride, or any binary compound of chlorine and another element or radical
[Synonyms]
edit
- muriate (obsolete)
0
0
2022/04/19 09:50
TaN
43095
ball
[[English]]
ipa :/bɔːl/[Etymology 1]
editFrom Middle English bal, ball, balle, from Old English *beall, *bealla (“round object, ball”) or Old Norse bǫllr (“a ball”), both from Proto-Germanic *balluz, *ballô (“ball”), from Proto-Indo-European *bʰoln- (“bubble”), from Proto-Indo-European *bʰel- (“to blow, inflate, swell”). Cognate with Old Saxon ball, Dutch bal, Old High German bal, ballo (German Ball (“ball”); Ballen (“bale”)). Related forms in Romance are borrowings from Germanic. See also balloon, bale. A basketball
[Etymology 2]
editFrom Middle French bal, from Middle French baler (“to dance”), from Old French baller, from Late Latin ballō (“to dance”).
[[Catalan]]
ipa :/ˈbaʎ/[Etymology]
editFrom French bal (“a dance”)
[Noun]
editball m (plural balls)
1.dance
2.ball, formal dance
[Synonyms]
edit
- dansa
[[Crimean Tatar]]
[Etymology]
editBorrowed from French balle (“ball”).
[Noun]
editball
1.estimation, score
[References]
edit
- Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary][5], Simferopol: Dolya, →ISBN
[[Icelandic]]
ipa :/palː/[Etymology]
editFrom French bal (“a dance”)
[Noun]
editball n (genitive singular balls, nominative plural böll)
1.dance
[[Irish]]
ipa :/bˠɑul̪ˠ/[Etymology]
editFrom Old Irish ball, from Proto-Celtic *ballos, from Proto-Indo-European *bʰel- (“to blow, swell, inflate”); compare English ball, Greek φαλλός (phallós, “penis”).
[Mutation]
edit
[Noun]
editball m (genitive singular baill, nominative plural baill)
1.(anatomy) organ
2.component part
3.member
4.article
5.spot, place
6.spot, mark
7.(sets) element, member
[References]
edit
- "ball" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “ball”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
[[Middle English]]
[Etymology 1]
editFrom Old English *beall.
[Etymology 2]
editProbably from Old French bale.
[[Norwegian Bokmål]]
[Etymology 1]
editFrom Old Norse bǫllr.
[Etymology 2]
editBorrowed from French bal.
[References]
edit
- “ball” in The Bokmål Dictionary.
[[Norwegian Nynorsk]]
[Etymology 1]
editFrom Old Norse bǫllr.
[Etymology 2]
editBorrowed from French bal.
[References]
edit
- “ball” in The Nynorsk Dictionary.
[[Old Irish]]
ipa :/bal͈/[Etymology]
editFrom Proto-Celtic *ballos.
[Further reading]
edit
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “ball”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
[Mutation]
edit
[Noun]
editball m
1.a body part
2.member of a group
3.part, portion
4.a colored spot
[[Scottish Gaelic]]
ipa :/paul̪ˠ/[Etymology 1]
editFrom Old Irish ball m (“limb, member, organ; member of community; part, portion, piece; article, object; place, spot; passage (of a book); spot, mark, blemish”) (compare Irish ball), from Proto-Celtic *ballos, from Proto-Indo-European *bʰel- (“to blow, swell, inflate”) (compare English ball, Ancient Greek φαλλός (phallós, “penis”)).
[Etymology 2]
editFrom Middle English bal and/or Old Norse bǫllr (“a ball”), both from Proto-Germanic *balluz, *ballô (“ball”), from Proto-Indo-European *bʰel- (“to blow, inflate, swell”).
[Further reading]
edit
- Edward Dwelly (1911), “ball”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “ball”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
[Mutation]
edit
[[Swedish]]
ipa :/ˈbalː/[Adjective]
editball
1.(slang) cool, hip, fun, entertaining
Det är ballt att åka skateboard.
It’s cool to ride a skateboard.
Synonym: cool
[Etymology]
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
0
0
2022/04/19 17:27
TaN
43096
Ball
[[English]]
[Etymology]
editMultiple theories and origins.
- From a short form of the Middle English given name Baldwin.
- A toponymic surname for a person that lives near a knoll or rounded hill (i.e. somewhere shaped like a ball).
- From the Old Norse given name Balle.
- A habitational surname for a person from Ball, Cornwall, from Cornish Pelen.
[Proper noun]
editBall
1.An English surname.
2.A town in Rapides Parish, Louisiana, United States.
3.A hamlet on the eastern outskirts of Wadebridge, Cornwall, England (OS grid ref SX0073).
[[German]]
ipa :/bal/[Etymology 1]
editFrom Middle High German and Old High German bal, from Proto-Germanic *balluz.
[Etymology 2]
editBorrowed from French bal.
[Further reading]
edit
- “Ball” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “Ball” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
- “Ball (Sport- und Spielgerät)” in Duden online
- “Ball (Tanzveranstaltung)” in Duden online
- Ball on the German Wikipedia.Wikipedia de
[[Luxembourgish]]
ipa :/bal/[Etymology]
editFrom Middle High German and Old High German bal, from Proto-Germanic *balluz.
[Noun]
editBall m (plural Bäll)
1.ball (round object for playing sports)
0
0
2022/04/19 17:27
TaN
43103
Omaha
[[English]]
ipa :/ˈəʊməhɑː/[Anagrams]
edit
- Amoah, Haoma, haoma
[Etymology]
editBorrowed from Omaha-Ponca Umoⁿhoⁿ.
[Further reading]
edit
- Omaha, Nebraska on Wikipedia.Wikipedia
[Noun]
editOmaha (plural Omahas or Omaha)
1.A member of a tribe of Native Americans currently residing in northeastern Nebraska and western Iowa.
[Proper noun]
editOmaha
1.The largest city in Nebraska, United States, and the county seat of Douglas County.
2.The language spoken by the Omaha tribe.
3.(poker) Omaha hold 'em, any of several poker variants.
[[Portuguese]]
ipa :/ˈo.ma.hɐ/[Etymology]
editBorrowed from English Omaha.
[Proper noun]
editOmaha f
1.Omaha (a city in Nebraska, United States)
0
0
2021/06/25 08:29
2022/04/21 09:34
TaN
43104
pasteurization
[[English]]
[Noun]
editpasteurization (countable and uncountable, plural pasteurizations)
1.Alternative spelling of pasteurisation
0
0
2022/04/21 09:52
TaN
43105
tumbler
[[English]]
ipa :/ˈtʌmblɚ/[Anagrams]
edit
- Trumble, tumbrel
[Etymology]
edittumble + -er
[Noun]
edittumbler (plural tumblers)
1.(archaic) One who tumbles; one who plays tricks by various motions of the body; an acrobat.
2.1605, Francis Bacon, “(please specify |book=1 or 2)”, in The Tvvoo Bookes of Francis Bacon. Of the Proficience and Aduancement of Learning, Diuine and Humane, London: […] [Thomas Purfoot and Thomas Creede] for Henrie Tomes, […], OCLC 932932554:
[…] the tricks of tumblers, funambuloes, baladines […]
3.A movable obstruction in a lock, consisting of a lever, latch, wheel, slide, or the like, which must be adjusted to a particular position by a key or other means before the bolt can be thrown in locking or unlocking.
4.A rotating device for smoothing and polishing rough objects, placed inside it, on relatively small parts.
5.A piece attached to, or forming part of, the hammer of a gunlock, upon which the mainspring acts and in which are the notches for sear point to enter.
6.A drinking glass that has no stem, foot, or handle — so called because such glasses originally had a pointed or convex base and could not be set down without spilling. This compelled the drinker to finish his measure.
7.1887, H. Rider Haggard, She: A History of Adventure[1]:
I poured out some whisky into a tumbler, and gave it to him.
8.1919, W. Somerset Maugham, The Moon and Sixpence, chapter 46
"You don't think it's too early?" said the Captain.
"You and your liver must decide that between you," I replied.
"I'm practically a teetotaller," he said, as he poured himself out a good half-tumbler of Canadian Club.
9.A variety of the domestic pigeon remarkable for its habit of tumbling, or turning somersaults, during its flight.
10.A beverage cup, typically made of stainless steel, that is broad at the top and narrow at the bottom commonly used in India.
11.(obsolete) A dog of a breed that tumbles when pursuing game, formerly used in hunting rabbits.
12.(UK, Scotland, dialect, obsolete) A kind of cart; a tumbril.
13.The pupa of a mosquito.
14.One of a set of levers from which the heddles hang in some looms.
15.(obsolete) A porpoise.
16.(cryptocurrencies) A service that mixes potentially identifiable or 'tainted' cryptocurrency funds with others, so as to obscure the audit trail. A tumbler (drinking glass) filled with milk.
0
0
2012/03/03 20:07
2022/04/21 10:06
43106
mete
[[English]]
ipa :/miːt/[Anagrams]
edit
- Teme, etem, meet, teem, teme
[Etymology 1]
editFrom Middle English meten, from Old English metan (“to measure, mete out, mark off, compare, estimate; pass over, traverse”), from Proto-Germanic *metaną (“to measure”), from Proto-Indo-European *med- (“to measure, consider”). Cognate with Scots mete (“to measure”), Saterland Frisian meete (“to measure”), West Frisian mjitte (“to measure”), Dutch meten (“to measure”), German messen (“to measure”), Swedish mäta (“to measure”), Latin modus (“limit, measure, target”), Ancient Greek μεδίμνος (medímnos, “measure, bushel”), Ancient Greek μέδεσθαι (médesthai, “care for”), Old Armenian միտ (mit, “mind”).
[Etymology 2]
editFrom Middle English mete, borrowed from Old French mete (“boundary, boundary marker”), from Latin mēta (“post, goal, marker”). Cognate with the second element in Old English wullmod (“distaff”).
[Etymology 3]
edit
[[Czech]]
ipa :[ˈmɛtɛ][Verb]
editmete
1.third-person singular present indicative of mést
[[Dutch]]
[Anagrams]
edit
- meet
[Verb]
editmete
1.(archaic) singular present subjunctive of meten
[[Estonian]]
[Noun]
editmete
1.genitive plural of mesi
[[Haitian Creole]]
[Etymology]
editFrom Saint Dominican Creole French mété, from French mettre (“put, put on”)
[Verb]
editmete
1.put
2.put on
[[Italian]]
[Anagrams]
edit
- teme, temè, temé
[Noun]
editmete f
1.plural of meta
[[Latin]]
ipa :/ˈme.te/[Verb]
editmete
1.second-person singular present active imperative of metō
[[Mauritian Creole]]
ipa :/mete/[Etymology]
editFrom French mettre. Compare Haitian Creole mete.
[Verb]
editmete (medial form met)
1.to put; put on
2.to set
3.to wear
[[Middle English]]
ipa :/ˈmɛːt(ə)/[Etymology 1]
editFrom Old English mete (“food”) (also met, mett, whence the forms with a short vowel). More at meat.
[Etymology 2]
editFrom Old French mete (“boundary, mere”), from Latin mēta. More at mete.
[Etymology 3]
editFrom Old English ġemǣte (“suitable, meet”), from Proto-Germanic *mētijaz, a variant of *mētiz. More at meet.
[References]
edit
- The Middle English Dictionary (M.E.D.)[1]
- Riverside Chaucer[2]
[[Old English]]
ipa :/ˈme.te/[Alternative forms]
edit
- met, mett, mette
[Etymology]
editFrom Proto-Germanic *matiz.
[Noun]
editmete m
1.food
[[Old Frisian]]
[Alternative forms]
edit
- meit, met
[Etymology]
editFrom Proto-West Germanic *mati.
[Noun]
editmete
1.food, especially sustenance (as opposed to desserts, snacks, or sweets)
[[Portuguese]]
ipa :/ˈmɛ.t(ʃ)i/[Verb]
editmete
1.third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of meter
2.second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of meter
[[Rawa]]
[Adjective]
editmete
1.good
[References]
edit
- Norma Toland, Donald Toland, Reference Grammar of the Karo/Rawa Language (1991)
[[Serbo-Croatian]]
[Verb]
editmete (Cyrillic spelling мете)
1.third-person singular present of mesti
[[Spanish]]
ipa :/ˈmete/[Verb]
editmete
1.Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of meter.
2.Formal second-person singular (usted) present indicative form of meter.
3.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of meter.
[[Sumerian]]
[Romanization]
editmete
1.Romanization of 𒋼 (mete)
[[Walloon]]
[Etymology]
editFrom Old French metre, from Latin mittō, mittere (“send”).
[Verb]
editmete
1.to put
[[West Makian]]
ipa :/ˈme.t̪e/[Etymology]
editLikely cognate with Ternate mote (“to follow”).
[References]
edit
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[3], Pacific linguistics
[Verb]
editmete
1.(transitive) to follow
0
0
2021/06/11 11:27
2022/04/21 14:02
TaN
43107
mete out
[[English]]
[Verb]
editmete out (third-person singular simple present metes out, present participle meting out, simple past and past participle meted out)
1.To distribute something in portions; to apportion or dole out
0
0
2022/04/21 14:02
TaN
43111
encroach
[[English]]
ipa :/ɪŋˈkɹəʊtʃ/[Anagrams]
edit
- Cochrane, charneco
[Etymology]
editFrom Middle English encrochen, from Old French encrochier (“to seize”), from Old French en- + croc (“hook”), of Germanic origin. More at crook.
[Noun]
editencroach (plural encroaches)
1.(rare) Encroachment.
2.1805, Samuel Taylor Coleridge, ‘What is Life?’:
All that we see, all colours of all shade, / By encroach of darkness made?
3.2002, Caroline Winterer, The Culture of Classicism, JHU Press 2002, p. 116:
Shorey was among the most vociferous opponents of the encroach of scientism and utilitarianism in education and society in the late nineteenth and early twentieth centuries.
[Verb]
editencroach (third-person singular simple present encroaches, present participle encroaching, simple past and past participle encroached)
1.(transitive, obsolete) to seize, appropriate
2.(intransitive) to intrude unrightfully on someone else’s rights or territory
3.1579, Immeritô [pseudonym; Edmund Spenser], The Shepheardes Calender: Conteyning Tvvelue Æglogues Proportionable to the Twelue Monethes. Entitled to the Noble and Vertuous Gentleman most Worthy of all Titles both of Learning and Cheualrie M. Philip Sidney, London: Printed by Hugh Singleton, dwelling in Creede Lane neere vnto Ludgate at the signe of the gylden Tunne, and are there to be solde, OCLC 606515406; republished in Francis J[ames] Child, editor, The Poetical Works of Edmund Spenser: The Text Carefully Revised, and Illustrated with Notes, Original and Selected by Francis J. Child: Five Volumes in Three, volume III, Boston: Houghton, Mifflin and Company; The Riverside Press, Cambridge, published 1855, OCLC 793557671, page 406, lines 222–228:
Now stands the Brere like a lord alone, / Puffed up with pryde and vaine pleasaunce. / But all this glee had no continuaunce: / For eftsones winter gan to approche; / The blustering Boreas did encroche, / And beate upon the solitarie Brere; / For nowe no succoure was seene him nere.
4.2005, Plato, Sophist. Translation by Lesley Brown. 252d.
Because change itself would absolutely stay-stable, and again, conversely, stability itself would change, if each of them encroached on the other.
5.(intransitive) to advance gradually beyond due limits
0
0
2009/10/27 11:12
2022/04/21 14:03
TaN
43112
enc
[[English]]
[Anagrams]
edit
- Cen, NEC, cen-, n.e.c.
[Noun]
editenc (plural encs)
1.Abbreviation of enclosure. (indicating that a letter is accompanied by further material)
[[Ladin]]
[Noun]
editenc
1.plural of ent
0
0
2022/04/21 14:06
TaN
43113
saline
[[English]]
ipa :/ˈseɪ.laɪn/[Adjective]
editsaline (comparative more saline, superlative most saline)
1.Containing salt; salty.
2.Resembling salt.
a saline taste
[Anagrams]
edit
- A-lines, Selina, aliens, alines, laines, lianes, lisena, silane, slaine
[Etymology]
editFrom Middle French salin, from Latin sal (“salt”).
[Noun]
editsaline (countable and uncountable, plural salines)
1.Water containing dissolved salt.
2.A salt spring; a place where salt water is collected in the earth.
[Synonyms]
edit
- (water containing dissolved salt): saline solution
[[French]]
ipa :/sa.lin/[Adjective]
editsaline
1.feminine singular of salin
[[Italian]]
[Adjective]
editsaline
1.feminine plural of salino
[Anagrams]
edit
- Lesina, lesina
[Noun]
editsaline f pl
1.plural of salina
0
0
2022/04/21 18:06
TaN
43120
plagued
[[English]]
[Adjective]
editplagued (comparative more plagued, superlative most plagued)
1.Constantly afflicted or relentlessly attacked (by someone or something).
[Verb]
editplagued
1.simple past tense and past participle of plague
0
0
2022/04/21 21:20
TaN
43121
pla
[[Afrikaans]]
ipa :/plɑː/[Etymology]
editFrom Dutch plagen
[Verb]
editpla (present pla, present participle plaende, past participle gepla)
1.to tease
[[Boko]]
[Numeral]
editpla
1.two
[[Catalan]]
ipa :/ˈpla/[Adjective]
editpla (feminine plana, masculine plural plans, feminine plural planes)
1.flat, even, level
2.(linguistics) paroxytone, stressed on the penultimate syllable
[Adverb]
editpla
1.enough
Synonym: prou
[Etymology]
editFrom Old Occitan [Term?] (compare Occitan plan), from Latin plānus (compare French plain, Spanish llano), from Proto-Indo-European *pleh₂-.
[Further reading]
edit
- “pla” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “pla” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “pla” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
[Noun]
editpla m (plural plans)
1.plan
2.plane, level
[[Lower Sorbian]]
ipa :/pla/[Alternative forms]
edit
- plȧ (obsolete)
[Etymology]
editContraction of pódla.
[Preposition]
editpla (with genitive)
1.by (near or next to)
[[Norwegian Nynorsk]]
[Etymology]
editFrom Old Norse plaga.
[Verb]
editpla (present tense plar, past tense pla, past participle pla, passive infinitive plaast, present participle plaande, imperative pla)
1.used to
Eg pla jobba mykje her før i tida.
I used to work a lot here in earlier times.
[[Welsh]]
ipa :/plaː/[Etymology]
editFrom Middle Welsh pla, from Proto-Brythonic *plaɣ, from Vulgar Latin plăga, from Latin plāga.
[Mutation]
edit
[Noun]
editpla m (plural plâu)
1.plague, pestilence
Synonyms: haint, bad
0
0
2017/06/21 16:51
2022/04/21 21:20
43122
rigid
[[English]]
ipa :/ˈɹɪd͡ʒ.ɪd/[Adjective]
editrigid (comparative rigider or more rigid, superlative rigidest or most rigid)
1.Stiff, rather than flexible.
Synonym: inflexible
Antonym: flexible
2.Fixed, rather than moving.
3.2011, David Foster Wallace, The Pale King,Penguin Books, page 5:
A sunflower, four more, one bowed, and horses in the distance standing rigid and still as toys.
Antonym: moving
4.Rigorous and unbending.
5.Uncompromising.
Antonym: compromising
[Etymology]
editFrom Middle English rigide, from Latin rigidus (“stiff”), from rigeō (“I am stiff”). Compare rigor. Merged with Middle English rigged, rygged, rugged (“upright like a spine, rigid”, literally “ridged”), from ridge + -ed.
[Noun]
edit Construction of USS Shenandoah, a rigid (sense 1), showing her internal framework.rigid (plural rigids)English Wikipedia has an article on:rigid airshipWikipedia
1.(aviation) An airship whose shape is maintained solely by an internal and/or external rigid structural framework, without using internal gas pressure to stiffen the vehicle (the lifting gas is at atmospheric pressure); typically also equipped with multiple redundant gasbags, unlike other types of airship.
The rigid could reach the greatest sizes and speeds of any airship, but was expensive to build and bulky to store. Rigids fell out of favor after the R101 and Hindenburg disasters made the type seem unsafe to the travelling public.
2.A bicycle with no suspension system.
[References]
edit
- “rigid” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- “rigid” in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
[Synonyms]
edit(airship):
- Zeppelin (broad sense)
[[Old Irish]]
ipa :[ˈr͈ʲiɣʲiðʲ][Etymology 1]
editFrom Proto-Celtic *regeti (“to extend, stretch, straighten”), from Proto-Indo-European *h₃reǵ- (“to straighten, stretch, rule”).[1][2]
[Etymology 2]
editFrom Proto-Celtic *rigeti (“bind”), from Proto-Indo-European *Hreyǵ- (“to bind, reach”).[1]
[Further reading]
edit
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 rigid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language (both etymologies)
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “2 rigid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language (as root of derivatives of Etymology 2)
[[Romanian]]
[Adjective]
editrigid m or n (feminine singular rigidă, masculine plural rigizi, feminine and neuter plural rigide)
1.rigid
[Etymology]
editFrom French rigide.
0
0
2009/04/17 14:23
2022/04/21 21:21
43123
Rigi
[[Alemannic German]]
[Noun]
editRigi f
1.(Uri, geology) stratification in mountains
[References]
edit
- Abegg, Emil, (1911) Die Mundart von Urseren (Beiträge zur Schweizerdeutschen Grammatik. IV.) [The Dialect of Urseren], Frauenfeld, Switzerland: Huber & Co., page 63.
[[Italian]]
[Anagrams]
edit
- giri
[Proper noun]
editRigi ?
1.A mountain in Lucerna canton, Switzerland
0
0
2022/04/21 21:21
TaN
43124
glid
[[English]]
ipa :/ˈɡlɪd/[Anagrams]
edit
- DILG, gild
[Synonyms]
edit
- glided
[Verb]
editglid
1.simple past tense and past participle of glide
The boat glid across the lake gracefully.
[[Norwegian Nynorsk]]
[Verb]
editglid
1.inflection of glida:
1.present
2.imperative
[[Swedish]]
ipa :-iːd[Verb]
editglid
1. imperative of glida.
[[Volapük]]
[Noun]
editglid (nominative plural glids)
1.greeting
0
0
2022/04/21 21:26
TaN
43125
grid
[[English]]
ipa :/ɡɹɪd/[Anagrams]
edit
- gird
[Etymology]
editFrom a shortening of griddle or gridiron.
[Further reading]
edit
- “grid” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- “grid” in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
[Noun]
editgrid (plural grids)
1.A rectangular array of squares or rectangles of equal size, such as in a crossword puzzle.
2.A tiling of the plane with regular polygons; a honeycomb.
3.A system for delivery of electricity, consisting of various substations, transformers and generators, connected by wire.
4.1988, Die Hard (movie)
You can't turn off the building from here; you have to shut down the whole grid.
5.2013 July 20, “Out of the gloom”, in The Economist, volume 408, number 8845:
[Rural solar plant] schemes are of little help to industry or other heavy users of electricity. Nor is solar power yet as cheap as the grid. For all that, the rapid arrival of electric light to Indian villages is long overdue. When the national grid suffers its next huge outage, as it did in July 2012 when hundreds of millions were left in the dark, look for specks of light in the villages.
6.(computing) A system or structure of distributed computers working mostly on a peer-to-peer basis, used mainly to solve single and complex scientific or technical problems or to process data at high speeds (as in clusters).
7.(cartography) A method of marking off maps into areas.
8.(motor racing) The pattern of starting positions of the drivers for a race.
9.2012 May 13, Andrew Benson, “Williams's Pastor Maldonado takes landmark Spanish Grand Prix win”, in BBC Sport:
McLaren's Lewis Hamilton fought up from the back of the grid to eighth, with team-mate Jenson Button taking ninth.
10.(electronics) The third (or higher) electrode of a vacuum tube (triode or higher).
11.(electricity) A battery-plate somewhat like a grating, especially a zinc plate in a primary battery, or a lead plate in a secondary or storage battery.
12.A grating of parallel bars; a gridiron.
[Verb]
editgrid (third-person singular simple present grids, present participle gridding, simple past and past participle gridded)
1.To mark with a grid.
2.To assign a reference grid to.
[[Gothic]]
[Romanization]
editgrid
1.Romanization of 𐌲𐍂𐌹𐌳
[[Portuguese]]
[Noun]
editgrid m (plural grids)
1.(computing) grid (system distributed computers)
2.(motor racing) grid (starting positions of the drivers for a race)
[Synonyms]
edit
- starting positions of racers grid de largada
0
0
2010/06/02 00:13
2022/04/21 21:26
43126
acquittal
[[English]]
ipa :/əˈkwɪ.t(ə)l/[Antonyms]
edit
- conviction
- condemnation
[Etymology]
editFrom acquit + -al.
[Noun]
editacquittal (countable and uncountable, plural acquittals)
1.(now rare) The act of fulfilling the duties (of a given role, obligation etc.). [from 15th c.]
2.(law) A legal decision that someone is not guilty with which they have been charged, or the formal dismissal of a charge by some other legal process. [from 15th c.]
3.Payment of a debt or other obligation; reparations, amends. [from 15th c.]
4.(historical) The act of releasing someone from debt or other obligation; acquittance. [from 15th c.]
5.(rare) Avoidance of danger; deliverance. [from 17th c.]
0
0
2022/04/21 22:30
TaN
43132
strand
[[English]]
ipa :/stɹænd/[Anagrams]
edit
- Arndts, drants
[Etymology 1]
edit
- From Middle English strand, strond, from Old English strand (“strand, sea-shore, shore”), from Proto-Germanic *strandō (“edge, rim, shore”), from Proto-Indo-European *(s)trAnt- (“strand, border, field”), from Proto-Indo-European *ster- (“to broaden, spread out”). Cognate with West Frisian strân, Dutch strand, German Strand, Danish strand, Swedish strand, Norwegian Bokmål strand.
- (street): Perhaps from the similarity of shape.
[Etymology 2]
editOrigin uncertain. Cognate with Scots stran, strawn, strand (“strand”). Perhaps the same as strand ("rivulet, stream, gutter"; see Etymology 1 above); or from Middle English *stran, from Old French estran (“a rope, cord”), from Middle High German stren, strene (“skein, strand”), from Old High German streno, from Proto-West Germanic *strenō, from Proto-Germanic *strinô (“strip, strand”), from Proto-Indo-European *strēy-, *ster- (“strip, line, streak, ray, stripe, row”); related to Dutch streen (“skein, hank of thread, strand, string”), German Strähne (“skein, hank of thread, strand of hair”).
[[Afrikaans]]
ipa :/strant/[Etymology]
editFrom Dutch strand, from Middle Dutch strant.
[Noun]
editstrand (plural strande, diminutive strandjie)
1.beach
[[Danish]]
ipa :/stran/[Etymology]
editFrom Old Norse strǫnd.
[Noun]
editstrand c (singular definite stranden, plural indefinite strande)
1.beach
2.shore, seashore
3.seaside
[Verb]
editstrand
1.imperative of strande
[[Dutch]]
ipa :/strɑnt/[Etymology 1]
editFrom Middle Dutch strant. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
[Etymology 2]
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
[[Hungarian]]
ipa :[ˈʃtrɒnd][Etymology]
editFrom German Strand.[1]
[Further reading]
edit
- strand in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
[Noun]
editstrand (plural strandok)
1.beach (a sandy shore of a body of water used for summertime leisure, swimming, suntanning)
2.pool, swimming pool (an urban open-air facility with lawns, trees and several artificially constructed pools, used for summertime leisure)
[References]
edit
1. ^ Tótfalusi, István. Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára (’A Storehouse of Foreign Words: an explanatory and etymological dictionary of foreign words’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2005. →ISBN
[[Icelandic]]
ipa :/strant/[Etymology]
editFrom stranda (“to run aground”).
[Noun]
editstrand n (genitive singular strands, nominative plural strönd)
1.running aground, stranding
[[Middle English]]
ipa :/strand/[Alternative forms]
edit
- strande
- stround, stronde, strond
[Etymology]
editFrom Old English strand, from Proto-Germanic *strandō.
[Noun]
editstrand (plural strandes)
1.(chiefly Northern) beach, shoreline
[[Norwegian Bokmål]]
[Etymology 1]
editFrom Old Norse strǫnd
[Etymology 2]
edit
[References]
edit
- “strand” in The Bokmål Dictionary.
[[Norwegian Nynorsk]]
ipa :/strɑnd/[Etymology]
editFrom Old Norse strǫnd. Akin to English strand.
[Noun]
editstrand f (definite singular stranda, indefinite plural strender, definite plural strendene)
1.a beach or shore
[References]
edit
- “strand” in The Nynorsk Dictionary.
[[Old English]]
ipa :/strɑnd/[Etymology]
editFrom Proto-Germanic *strandō.
[Noun]
editstrand n
1.beach
2.shore
[[Old Saxon]]
[Etymology]
editFrom Proto-Germanic *strandō (“edge; shore”).
[Noun]
editstrand n
1.beach
[[Swedish]]
[Etymology]
editFrom Old Swedish strand, from Old Norse strǫnd, from Proto-Germanic *strandō, from Proto-Indo-European *(s)trAnt-.
[Noun]
editstrand c
1.beach (not necessarily sandy)
2.shore
[References]
edit
- strand in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
0
0
2011/03/12 16:40
2022/04/22 09:23
TaN
43133
Strand
[[English]]
ipa :/stɹænd/[Anagrams]
edit
- Arndts, drants
[Etymology]
editSo called after the north strand (i.e. shore) of the river Thames.
[Proper noun]
editStrand (plural Strands)
1.A surname.
2.A street in Westminster running from Trafalgar Square to Fleet Street.
3.An area surrounding the street in central London, England.
4.A municipality of Rogaland, Norway.
[References]
edit
- Strand, London on Wikipedia.Wikipedia
- Strand, Norway on Wikipedia.Wikipedia
[[Dutch]]
[Etymology]
editFirst attested as Strand (Het) in 1913. Calque of West Frisian It Strân, derived from strân (“beach”).
[Proper noun]
editStrand n
1.A hamlet in Súdwest-Fryslân, Friesland, Netherlands.
Synonym: It Strân (Frisian, unofficial)
[[German]]
ipa :/ʃtʁant/[Etymology]
editFrom Middle High German strant, from Old High German *strand, from Proto-Germanic *strandō. Cognate with English strand (“shore; beach”). More at strand.
[Further reading]
edit
- “Strand” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “Strand” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
- “Strand” in Duden online
[Noun]
editStrand m (strong, genitive Strandes or Strands, plural Strände)
1.beach
[[Luxembourgish]]
ipa :/ʃtʀɑnt/[Etymology]
editFrom Middle High German strand, from Old High German strant, from Proto-Germanic *strandō. Cognate with German Strand, Dutch strand, English strand, Icelandic strönd.
[Noun]
editStrand m (plural Stränn)
1.beach
[Synonyms]
edit
- Plage
[[Norwegian Bokmål]]
[Proper noun]
editStrand
1.A municipality of Rogaland, Norway.
[[Norwegian Nynorsk]]
[Proper noun]
editStrand
1.A municipality of Rogaland, Norway.
[[Saterland Frisian]]
[Etymology]
editFrom Old Frisian *strand, from Proto-Germanic *strandō.
[Noun]
editStrand m
1.beach, shore, strand
[[Swedish]]
[Proper noun]
editStrand c (genitive Strands)
1.A surname.
0
0
2011/03/12 16:40
2022/04/22 09:23
TaN
43134
projected
[[English]]
ipa :/pɹəˈdʒɛktɪd/[Adjective]
editprojected (comparative more projected, superlative most projected)
1.displayed
[Anagrams]
edit
- deproject
[Verb]
editprojected
1.simple past tense and past participle of project
0
0
2021/04/27 08:09
2022/04/26 07:59
TaN
43135
project
[[English]]
ipa :/ˈpɹɒdʒɛkt/[Etymology]
editFrom Latin prōiectus, perfect passive participle of prōiciō (“throw forth, extend; expel”).
[Further reading]
edit
- John A. Simpson and Edward S. C. Weiner, editors (1989), “project”, in The Oxford English Dictionary, 2nd edition, Oxford: Clarendon Press, →ISBN.
[Noun]
editproject (plural projects)
1.A planned endeavor, usually with a specific goal and accomplished in several steps or stages.
2.a. 1729, John Rogers, The Greatness of the Gospel Salvation
projects of happiness devised by human reason
3.1924, Clarence Budington Kelland, The Steadfast Heart/Chapter 22
Rainbow, […] came forward enthusiastically to put its money into the project in sums which ran all the way from one share at ten dollars to ten shares
4.2019, VOA Learning English (public domain)
The proposal with China would involve a project to create artificial rain.
5.
6.(usually in the plural, US) An urban low-income housing building.
Projects like Pruitt-Igoe were considered irreparably dangerous and demolished.
7.1996, “Stakes is High”, in Stakes Is High, performed by De La Soul:
Experiments when needles and skin connect / No wonder where we live is called the projects
8.2012, “Money Trees”, in Good Kid, M.A.A.D City, performed by Kendrick Lamar ft. Jay Rock:
Imagine rock up in them projects / Where them niggas pick your pockets
9.(dated) An idle scheme; an impracticable design.
a man given to projects
10.(US, sports) a raw recruit who the team hopes will improve greatly with coaching; a long shot diamond in the rough
11.2014 Oct 27, Gabriele Marcotti, "Ancelotti triumphs, van Gaal's progress, Dortmund disappoint, more", ESPN FC:
Sakho was seen as no-frills, whereas Maiga was a project who could develop into the next big thing.
12.2018 Sep 2, Arnie Melendrez Stapleton, "Broncos cut ties with 2016 first-round pick QB Lynch", WNYT:
Elway acknowledged at the time that Lynch was a project who needed some seasoning but he expressed hope that Lynch might be a quick study. He wasn't.
13.(obsolete) A projectile.
14.(obsolete) A projection.
[Verb]
editproject (third-person singular simple present projects, present participle projecting, simple past and past participle projected)
1.(intransitive) To extend beyond a surface.
Synonyms: extend, jut, protrude, stick out
2.(transitive) To cast (an image or shadow) upon a surface; to throw or cast forward; to shoot forth.
Synonyms: cast, throw
3.1596, Edmund Spenser, The Faerie Qveene. […], London: […] [John Wolfe] for VVilliam Ponsonbie, OCLC 960102938, book VI, canto I, stanza 45:
Before his feet her selfe she did proiect
4.1713, Alexander Pope, “Windsor-Forest. […]”, in The Works of Mr. Alexander Pope, volume I, London: […] W[illiam] Bowyer, for Bernard Lintot, […], published 1717, OCLC 43265629:
Behold! th' ascending villas on my side / Project long shadows o'er the crystal tide.
5.(transitive) To extend (a protrusion or appendage) outward.
Synonyms: extend, jut, jut out
6.(transitive) To make plans for; to forecast.
Synonyms: forecast, foresee, foretell
7.1834, Letitia Elizabeth Landon, Francesca Carrara, volume 3, page 172:
To form a strict alliance between the cabinets of Paris and London—which meant, that he should influence both,—to induce Charles to marry the loveliest of his nieces, Hortense—thus making a common interest between them, were now the great objects with the Cardinal; and the present visit was of his projecting.
The CEO is projecting the completion of the acquisition by April 2007.
8.1667, John Milton, “Book 2”, in Paradise Lost. A Poem Written in Ten Books, London: […] [Samuel Simmons], […], OCLC 228722708; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, OCLC 230729554:
projecting Peace and Warr?
9.(transitive, reflexive) To present (oneself), to convey a certain impression, usually in a good way.
10.1946, Dr. Ralph S. Banay, The Milwaukee Journal, Is Modern Woman a Failure:
It is difficult to gauge the exact point at which women stop trying to fool men and really begin to deceive themselves, but an objective analyst cannot escape the conclusion (1) that partly from a natural device inherent in the species, women deliberately project upon actual or potential suitors an impression of themselves that is not an accurate picture of their total nature, and (2) that few women ever are privileged to see themselves as they really are.
11.(transitive, psychology, psychoanalysis) To assume qualities or mindsets in others based on one's own personality.
12.(cartography) To change the projection (or coordinate system) of spatial data with another projection.
13.(geometry) To draw straight lines from a fixed point through every point of any body or figure, and let these fall upon a surface so as to form the points of a new figure.
14.To speak or sing in such a way that one can be heard from a large distance away.
15.2016 — Sam Esmail, Courtney Looney, Mr. Robot: Red Wheelbarrow: eps1.91_redwheelbarr0w.txt, Abrams Books, New York City, →ISBN;
You would think that topic coulda put me to sleep, but HE can really project when HE wants to.
[[Dutch]]
ipa :/proːˈjɛkt/[Etymology]
editUltimately from Latin prōiectum. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
[Noun]
editproject n (plural projecten, diminutive projectje n)
1.project (planned endeavor)
0
0
2013/04/03 06:14
2022/04/26 07:59
43138
put down
[[English]]
[Noun]
editput down (plural put downs)
1.Alternative spelling of put-down
[Synonyms]
edit
- (add a name to a list): register; see also Thesaurus:enlist
- (land an aircraft): touch down
[Verb]
editput down (third-person singular simple present puts down, present participle putting down, simple past and past participle put down)
1.Used other than figuratively or idiomatically: see put, down.
Why don't you put down your briefcase and stay awhile?
2.1922, Virginia Woolf, Jacob's Room Chapter 1
"There he is!" cried Mrs. Flanders, coming round the rock and covering the whole space of the beach in a few seconds. "What has he got hold of? Put it down, Jacob! Drop it this moment!
3.1967, Sleigh, Barbara, Jessamy, 1993 edition, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, →ISBN, page 105:
As she did so Fanny put down her book , stood up and stretched her arms, and at once Jessamy noticed a difference.
4.(idiomatic) To insult, belittle, or demean.
Antonyms: compliment, talk up
They frequently put down their little sister for walking slowly.
5.1965, The Who, My Generation
People try to put us down / Just because we get around.
6.(of money as deposit) To pay.
We put down a $1,000 deposit.
7.To halt, eliminate, stop, or squelch, often by force.
Synonyms: end, stop, eliminate, extinguish
The government quickly put down the insurrection.
8.22 March 2012, Scott Tobias, AV Club The Hunger Games[1]
For the 75 years since a district rebellion was put down, The Games have existed as an assertion of the Capital’s power, a winner-take-all contest that touts heroism and sacrifice—participants are called “tributes”— while pitting the districts against each other.
9.2017, BioWare, Mass Effect: Andromeda, Redwood City: Electronic Arts, OCLC 1261299044, PC, scene: Nexus: William Spender Codex entry:
When the Nexus first arrived in Andromeda and an uprising arose among the desperate crew, it was William Spender who convinced clan leader Nakmor Morda to put down the mutineers. By all accounts, it did not go well.
10.(euphemistic) To euthanize (an animal).
Synonyms: put to sleep, euthanize
Rex was in so much pain, they had to put him down.
11.2016, "Dog found buried alive in Redcar with nail in head", BBC:
A couple walking in Kirkleatham Woods, Redcar, heard whimpering and found the terrier-type animal in a mound of earth at about midday. It was rushed to a vet but its injuries were so serious it had to be put down.
12.(euphemistic) To execute (a person), especially extrajudicially.
Synonyms: execute, down, eliminate
13.
14. To write (something).
15.1970, Elton John and Bernie Taupin (lyrics and music), “Your Song”, in Elton John, performed by Elton John:
I hope you don't mind
That I put down in words
How wonderful life is while you're in the world
Put down the first thing you think of on this piece of paper.
16.(of a telephone) To terminate a call; to hang up.
17.1992 June 24, Edwina Currie, Diary:
Ray eventually called at 7pm and took the school’s side. He sounded imperious and distant and made me even angrier.
I told him he sounded just like my father, and put the phone down on him.
Antonym: pick up
Synonym: hang up
Don't put the phone down. I want a quick word with him, too.
18.To add a name to a list.
I've put myself down for the new Spanish conversation course.
19.(UK) To make prices, or taxes, lower.
BP are putting petrol and diesel down in what could be the start of a price war.
20.(idiomatic) To place a baby somewhere to sleep.
I had just put Mary down when you rang. So now she's crying again.
21.(idiomatic) To give something as a reason for something else.
She put her long life down to daily meditation.
22.(idiomatic, of an aircraft) To land.
The pilot managed to put down in a nearby farm field.
23.(idiomatic) To drop someone off, or let them out of a vehicle.
Antonym: pick up
The taxi put him down outside the hotel.
24.(idiomatic) To cease, temporarily or permanently, reading (a book).
I was unable to put down The Stand: it was that exciting.
0
0
2009/12/14 09:49
2022/04/26 10:07
TaN
43139
put-down
[[English]]
[Etymology]
editFrom the verb phrase put down.
[Noun]
editput-down (plural put-downs)
1.An insult or barb; a snide or demeaning remark.
When he called you a know-it-all, he meant it as a put-down.
[Synonyms]
edit
- burn
0
0
2009/12/14 09:49
2022/04/26 10:07
TaN
43143
make ends meet
[[English]]
[Etymology]
editUnknown. Perhaps originally referred to the ends of rope meeting, signifying continuity and therefore security and stability. Perhaps shifting later to refer to the attempt at making money last from one pay period to the next (i.e. the ends), thereby leaving no gap or break in the availability of funds. Compare French joindre les deux bouts (literally “join the two ends”) with the same meaning. The form make both ends meet is attested from the 17th century, and was the more common form until the early-to-mid 20th century.
[Further reading]
editmake ends meet, make both ends meet at Google Ngram Viewer
[References]
edit
- “"Making ends meet: Etymology of phrase"”, in (please provide the title of the work)[1], accessed 15 February 2009, archived from the original on 23 February 2009
[Verb]
editmake ends meet (third-person singular simple present makes ends meet, present participle making ends meet, simple past and past participle made ends meet)
1.(idiomatic) To have enough money to cover expenses; to get by financially; to get through the pay period (sufficient to meet the next payday).
2.1748, Tobias Smollett, The Adventures of Roderick Random in The Miscellaneous works of Tobias Smollett, p. 18:
... a schoolmaster, whose income being small, he was fain to keep a glass of good liquor for the entertainment of passengers, by which he made shift to make the two ends of the year meet.
3.1996, Chris Peters, Sudan: A Nation in the Balance, p. 42:
Although most of the poor and displaced in Khartoum struggle to make ends meet, a very small number not only find work, but form small co-operatives.
4.1997, Richard Ashcroft (lyrics and music), “Bitter Sweet Symphony”, performed by The Verve:
'Cause it's a bitter sweet symphony that's life / Trying to make ends meet, you're a slave to money then you die
5.2007, Peter Geoffrey Hall, London Voices, London Lives, p. 269:
Very many Londoners reported to us that they were struggling to make ends meet; that it was a constant battle to keep their heads above water, or that they had only just got into the position of being able to breathe freely.
6.2009 Feb. 27, "Avarice and Audacity," The Guardian (UK):
Barclays, which until now has made ends meet with costly loans from the Middle East rather than take public money, may soon join the queue for the emergency medicine too.
7.2022 April 6, “Network News: Spring Statement: Sunak accused of making rail less competitive”, in RAIL, number 954, page 8:
TSSA General Secretary Manuel Cortes was typically forthright in his criticism by claiming that Sunak had "blatantly failed" to cure "a growing tragedy", as "every single day, more and more families can't make ends meet".
0
0
2021/12/19 14:59
2022/04/26 10:17
TaN
43144
ruminate
[[English]]
ipa :/ˈɹumɪneɪt/[Adjective]
editruminate (not comparable)
1.(botany) Having a hard albumen penetrated by irregular channels filled with softer matter, as the nutmeg and the seeds of the North American papaw.
a ruminate endosperm
[Etymology]
edit1533, "to turn over in the mind," also "to chew cud" (1547), from Latin rūminātus, past participle of rūmināre (“to chew the cud, turn over in the mind”), from rūmen (“the throat, gullet”), of uncertain origin.
[Further reading]
edit
- “ruminate” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- “ruminate” in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- ruminate at OneLook Dictionary Search
[See also]
edit
- chew the cud
[Synonyms]
edit
- See also Thesaurus:ponder
- Or Thesaurus:think
[Verb]
editruminate (third-person singular simple present ruminates, present participle ruminating, simple past and past participle ruminated)
1.(intransitive) To chew cud. (Said of ruminants.) Involves regurgitating partially digested food from the rumen.
A camel will ruminate just as a cow will.
2.(intransitive) To meditate or reflect.
I didn't answer right away because I needed to ruminate first.
3.2020 April 8, David Clough, “How the West Coast wiring war was won”, in Rail, page 59:
Meanwhile, the MoT had itself also been ruminating on options for the northern half of the route.
4.(transitive) To meditate or ponder over; to muse on.
5.c. 1597, William Shakespeare, “The First Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act I, scene iii]:
What I know / Is ruminated, plotted, and set down.
6.1697, “Cinyras and Myrrha”, in Virgil; John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], OCLC 403869432:
Mad with desire, she ruminates her sin.
[[Italian]]
[Anagrams]
edit
- minutare, numerati
[Etymology 1]
edit
[Etymology 2]
edit
[[Latin]]
[Participle]
editrūmināte
1.vocative masculine singular of rūminātus
0
0
2022/04/03 14:09
2022/04/26 10:18
TaN
43145
excruciating
[[English]]
ipa :/ɛkˈskɹuːʃiːeɪtɪŋ/[Adjective]
editexcruciating (comparative more excruciating, superlative most excruciating)
1.Causing great pain or anguish, agonizing
2.2011, Charles Colson and Nancy Pearcey, How Now Shall We Live?:
Sagan faced an excruciating dilemma: Should he remain true to his naturalistic philosophy and reject the marrow graft as something acquired by immoral means? Or should he agree to undergo the medical treatment in hope of saving his life
3.Exceedingly intense; extreme
[Etymology]
editPresent participle of excruciate, from Latin excruciō, from ex- + cruciō (“I torment”).
0
0
2022/04/26 10:18
TaN
43146
excruciate
[[English]]
ipa :/ɛk.ˈskɹu.ʃi.eɪ̯t/[Adjective]
editexcruciate (comparative more excruciate, superlative most excruciate)
1.(obsolete) Excruciated; tortured.
2.1616, George Chapman's translation of Homer's Odyssey
And here my heart long time excruciate
Amongst the leaves I rested all that night.
[Etymology]
editFrom Latin excruciātus, past participle of excruciō, from ex- + cruciō, from the base of crux (“cross”).
[Verb]
editexcruciate (third-person singular simple present excruciates, present participle excruciating, simple past and past participle excruciated)
1.(transitive) To inflict intense pain or mental distress on (someone); to torture.
2.c. 1587–1588, [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], part 1, 2nd edition, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, OCLC 932920499; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire; London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act I, scene i:
But this it is that doth excruciate
The verie ſubſtance of my vexed ſoule:
To ſee our neighbours that were wont to quake
And tremble at the Perſean Monarkes name,
Now ſits and laughs our regiment to ſcorne, […]
[[Latin]]
[Verb]
editexcruciāte
1.second-person plural present active imperative of excruciō
0
0
2022/04/26 10:18
TaN
43147
monotony
[[English]]
ipa :/məˈnɑtəni/[Anagrams]
edit
- ontonomy
[Antonyms]
edit
- polytony
[Etymology]
editFrom French monotonie, from Late Latin monotonia, from Ancient Greek μονοτονία (monotonía, “sameness of tone, monotony”).
[Noun]
editmonotony (plural monotonies)
1.Tedium as a result of repetition or a lack of variety.
2.1834, Letitia Elizabeth Landon, Francesca Carrara, volume 1, page 24:
It matters little to trace the rapidity of the land journey, or the monotony of the sea voyage—alike unmarked by adventure. Robert Evelyn landed at Southampton,...
3.1907, Arthur Conan Doyle, chapter 1, in Through the Magic Door[1]:
Yet second-hand romance and second-hand emotion are surely better than the dull, soul-killing monotony which life brings to most of the human race.
4.(mathematics) The property of a monotonic function.
5.The quality of having an unvarying tone or pitch.
[Synonyms]
edit
- (tedium): boredom, sameness; see also Thesaurus:tedium
0
0
2022/04/26 10:19
TaN
43148
ennui
[[English]]
ipa :/ɒnˈwiː/[Etymology]
editBorrowed from French ennui, from Old French enui (“annoyance”), from enuier (modern French ennuyer), from Late Latin inodiō, from Latin in odiō (“hated”). Doublet of annoy.
[Noun]
editennui (countable and uncountable, plural ennuis)
1.A gripping listlessness or melancholia caused by boredom; depression.
[Synonyms]
edit
- acedia
- weltschmerz
- boredom
[Verb]
editennui (third-person singular simple present ennuis, present participle ennuying, simple past and past participle ennuied or ennuyed)
1.(transitive) To make bored or listless; to weary.
[[French]]
ipa :/ɑ̃.nɥi/[Etymology]
editFrom Old French enui, probably from the verb enuier.
[Further reading]
edit
- “ennui”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
[Noun]
editennui m (plural ennuis)
1.(uncountable) Boredom; lassitude.
2.1832, Honoré de Balzac, La Femme de Trente Ans, Chapter 3,
Notre ennui, nos mœurs fades sont le résultat du système politique. — Our boredom, our insipid customs, are the result of the political system.
3.(uncountable) Trouble, issue, annoyance.
4.1883, Emile Zola, La joie de vivre
— Mon Dieu ! nous étions d’une inquiétude ! dit le père qui avait suivi son fils, malgré le vent. Qu’est-il donc arrivé ?
— Oh ! des ennuis tout le temps, expliqua-t-elle. D’abord, les chemins sont si mauvais, qu’il a fallu près de deux heures pour venir de Bayeux. Puis, à Arromanches, voilà qu’un cheval de Malivoire se casse une patte ; et il n’a pu nous en donner un autre, j’ai vu le moment qu’il nous faudrait coucher chez lui… Enfin, le docteur a eu l’obligeance de nous prêter son cabriolet. Ce brave Martin nous a conduites…
"We have been very anxious about you," said the father, who had followed his son, in spite of the wind. "What has happened to make you so late ?"
" Oh ! we've had nothing but troubles," she answered. "To begin with, the roads are so bad that it has taken us nearly two hours to come from Bayeux. Then, at Arromanches, one of Malivoire's horses went lame and he couldn't let us have another. At one time I really thought we should have to stay with him all night. But the Doctor was kind enough to offer us his gig, and Martin here has driven us home."
[[Middle English]]
[Noun]
editennui
1.Alternative form of anoy
0
0
2022/04/26 10:20
TaN
43149
chunk
[[English]]
ipa :/t͡ʃʌŋk/[Etymology]
editVariant of chuck; or alternatively a diminutive of chump (“chunk; block”) + *-k (diminutive suffix) (compare hunk from hump, etc.).
[Noun]
editchunk (plural chunks)
1.A part of something that has been separated.
The statue broke into chunks.
2.1910, Jack London, Burning Daylight:
Daylight, between mouthfuls, fed chunks of ice into the tin pot, where it thawed into water. ... Daylight cut up generous chunks of bacon and dropped them in the pot of bubbling beans.
3.A representative portion of a substance, often large and irregular.
a chunk of granite
4.(linguistics, education) A sequence of two or more words that occur in language with high frequency but are not idiomatic; a bundle or cluster.
examples of chunks would include "in accordance with", "the results of", and "so far"
5.(computing) A discrete segment of a file, stream, etc. (especially one that represents audiovisual media); a block.
6.1994, Paul J Perry, Multimedia developer's guide
The first DWORD of a chunk data in the RIFF chunk is a four character code value identifying the form type of the file.
7.(comedy) A segment of a comedian's performance.
8.1994, Gene Perret, Successful Stand-up Comedy: Advice from a Comedy Writer (page 80)
You begin gathering two hours of dependable comedy by developing that first three-minute chunk. When you're satisfied with it, you create another three minutes of laughs, then another three minutes.
9.2012, Jay Sankey, Zen and the Art of Stand-Up Comedy (page 168)
If you're gigging outdoors for the Society of Catholic Gardeners, don't close your set with your "Papa Beelzebub" chunk (no matter how life affirming you think it is!).
[Verb]
editchunk (third-person singular simple present chunks, present participle chunking, simple past and past participle chunked)
1.(transitive) To break into large pieces or chunks.
2.(transitive) To break down (language, etc.) into conceptual pieces of manageable size.
3.2005, Yong Zhao, Research in Technology and Second Language Education:
These results offer tentative evidence that suggests that certain components of computer-mediated instruction (in this case, access to and control over syntactically chunked, captioned video) are not necessarily beneficial for certain learners […]
4.(transitive, slang, chiefly Southern US) To throw.
0
0
2012/06/10 19:13
2022/04/26 10:21
43150
Nobel
[[English]]
ipa :/nəʊˈbɛl/[Anagrams]
edit
- Bolen, Lebon, NOBLE, Noble, noble
[Etymology]
editFrom Swedish Nobel.
[Noun]
editNobel (plural Nobels)
1.A Nobel Prize.
a Nobel-winning author
[Proper noun]
editNobel
1.A surname, from Swedish, especially referring to Alfred Nobel, Swedish inventor and philanthropist.
[See also]
edit
- Nobel on Wikipedia.Wikipedia
[[Italian]]
ipa :/ˈnɔ.bel/[Alternative forms]
edit
- nobel
[Anagrams]
edit
- bleno-
[Etymology]
editFrom Swedish Nobel, surname of Swedish inventor Alfred Nobel.
[Noun]
editNobel m (invariable)
1.Ellipsis of premio Nobel; Nobel Prize
Enrico Fermi vinse il Nobel per la fisica nel 1938.
Enrico Fermi won the Nobel in Physics in 1938.editNobel m or f (invariable)
1.(metonymically) a Nobel Prize winner
[References]
edit
1. ^ Nobel in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
[[Polish]]
ipa :/ˈnɔ.bɛl/[Etymology]
editBorrowed from Swedish Nobel.
[Proper noun]
editNobel m pers or f
1.A masculine surname.
2.A feminine surname.
[See also]
edit
- Appendix:Polish surnames
[[Portuguese]]
[Noun]
editNobel m (uncountable)
1.Alternative form of nobelNobel m, f (uncountable)
1.Alternative form of nobel
[[Swedish]]
ipa :/nʊˈbɛl/[Anagrams]
edit
- noble
[Proper noun]
editNobel c (genitive Nobels)
1.A surname.
0
0
2022/04/26 10:23
TaN
[43059-43150/23603] <<prev
next>>
LastID=52671
[?このサーバーについて]