[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


43485 talke [[English]] [Anagrams] edit - ketal, latke [Noun] edittalke 1.Obsolete spelling of talk [Verb] edittalke (third-person singular simple present talkes, present participle talking, simple past and past participle talked) 1.Obsolete spelling of talk [[Tocharian A]] [Etymology] editCompare Tocharian B telki. [Noun] edittalke 1.sacrifice 0 0 2011/05/20 16:16 2022/06/01 07:49
43486 Talk [[German]] ipa :/talk/[Etymology 1] edit [Etymology 2] editBorrowed from English talk, in part by clipping from Talkshow, from English talk show. 0 0 2010/01/28 19:09 2022/06/01 07:49 TaN
43488 Shreveport [[English]] [Proper noun] editShreveport 1.A city, the parish seat of Caddo Parish, Louisiana, United States. 0 0 2022/06/01 07:59 TaN
43489 platinum [[English]] ipa :/ˈplæt.ɪn.əm/[Adjective] editplatinum (not comparable) 1.Of a whitish grey colour, like that of the metal. 2.Of a musical recording that has sold over one million copies (for singles), or two million (for albums). [Etymology] editFrom Spanish platina (“little silver”) del Pinto ("of the Pinto") +‎ -um. It was called "little" (or "lesser") silver because the metal was found as an impurity in gold, and del Pinto for the Pinto River in Grand Columbia where Europeans discovered it being mined by Native Americans. [Further reading] edit - David Barthelmy (1997–2022), “Platinum”, in Webmineral Mineralogy Database. - “platinum”, in Mindat.org‎[1], Hudson Institute of Mineralogy, 2000–2022. [Noun] editplatinum (countable and uncountable, plural platinums) 1.The chemical element with atomic number 78 and symbol Pt; a dense, malleable, ductile, highly unreactive, silverish-white transition metal of great value. 2.A whitish grey colour, like that of the metal. platinum:   3.(music) A single or album that has achieved platinum sales, i.e. over 1 million or 2 million. [See also] edit - cooperite - sperrylite - Appendix:Colors [Synonyms] edit - platina (obsolete) - white gold (obsolete) [Verb] editplatinum (third-person singular simple present platinums, present participle platinuming, simple past and past participle platinumed) 1.(computer games) to reach platinum level in a game I platinumed in Clash of Clans yesterday. [[Afrikaans]] [Adjective] editplatinum (attributive platinum, not comparable) 1.platinum; made from platinum [Noun] editplatinum (uncountable) 1.platinum [[Latin]] ipa :/plaˈtiː.num/[Noun] editplatīnum n (genitive platīnī); second declension 1.platinum [[Limburgish]] ipa :[ˈplaː˨ti˧nɔ˧m][Noun] editplatinum m 1.(uncountable) platinum 2.A part of platinum [[Malay]] ipa :[platinom][Alternative forms] edit - pelatinam [Etymology] editFrom English platinum, from Spanish platina. [Noun] editplatinum 1.platinum 0 0 2022/06/02 17:13 TaN
43490 platinum jubilee [[English]] [Noun] editplatinum jubilee (plural platinum jubilees) 1.The platinum anniversary of a coronation, the 70th anniversary of a monarch's rule. 2.2022 February 6, Landler, Mark, “Queen Elizabeth, Anchor in a Storm-Tossed Britain, Marks 70-Year Reign”, in New York Times‎[1], archived from the original on 6 February 2022: The 70th anniversary of Queen Elizabeth II’s accession to the throne will be a good deal more earthbound: The 95-year-old monarch plans to spend a quiet Sunday at her country estate, Sandringham, where her father died on Feb. 6, 1952. Four days of festivities to celebrate her Platinum Jubilee are scheduled for June. 0 0 2022/06/02 17:13 TaN
43491 jubilee [[English]] ipa :/dʒuːbɪˈliː/[Alternative forms] edit - jubile [16th-18th c.] - Jubilee [Etymology] editFrom Middle English jubile, from Middle French jubile (French jubilé), from Old French jubileus, from Late Latin iūbilaeus. Beyond this point, the etymology is disputed. Traditionally this derives from Ancient Greek ἰωβηλαῖος (iōbēlaîos, “of a jubilee”), from ἰώβηλος (iṓbēlos, “jubilee”), from Hebrew יובל‎ (yobēl/yovēl, “ram, ram's horn; jubilee”), presumably because a ram’s horn trumpet was originally used to proclaim the event.[1] More recent scholarship proposes that Late Latin jūbilaeus is from iūbilō (“I shout for joy”), which predates the Vulgate, and that this verb, as well as Middle Irish ilach (“victory cry”), English yowl, and Ancient Greek ἰύζω (iúzō, “shout”), derived from Proto-Indo-European *yu- (“shout for joy”).[2] In this interpretation, the Hebrew term is either a borrowing from an Indo-European language, or an independent word with no etymological relation to the Latin word. [Noun] editjubilee (plural jubilees) 1.(Jewish history) A special year of emancipation supposed to be kept every fifty years, when farming was abandoned and Hebrew slaves were set free. [from 14th c.] 2.2009, Diarmaid MacCulloch, A History of Christianity, Penguin 2010, p. 120: in the old Israel, there had supposedly been a system of ‘Jubilee’, a year in which all land should go back to the family to which it had originally belonged and during which all slaves should be released. 3.A major anniversary, particularly the 50th anniversary of a coronation or marriage. [from 14th c.] 4.(Catholicism) A special year (originally held every hundred years, then fifty, and then fewer) in which remission from sin could be granted as well as indulgences upon making a pilgrimage to Rome. [from 15th c.] 5.1771, “Memoirs, Anecdotes, and Characters of the Court of Lewis XIV. […]”, in The Monthly Review; or, Literary Journal, volume XLIV, London: […] R[alph] Griffiths: […], pages 61–62: ‘But to return to our jubilée*. The two lovers, admoniſhed by their conſciences, parted with mutual conſent, and determined purpoſe never to renew their commerce more: at leaſt ſo they thought at that time. Madame de Monteſpan retired to Paris, viſited the churches, faſted, prayed, and wept for her tranſgreſſions. The King alſo, on his part, performed likewiſe every duty of a good Chriſtian. ‘The jubilée being over, it became a divided queſtion, whether Madame de Monteſpan ſhould return to court any more. […] * A ſeaſon of penitence and prayer. […] There actually ſeems obvious to me, from the character, the caſt of features, and throughout the whole air and perſon of the Ducheſs of Orleans, the appearance of that conflict which one may ſuppoſe to have ariſen, on this renewed tete à tete, between love and the jubilée. 6.1773, Richard Clarke, “An Abstract, &c.”, in Signs of Times, or, A Voice to Babylon, the Great City of the World; And to the Jews in particular: […], London: […] John Townsend, […], pages 2–4: In the Years of Moſes his Life, Fleſh and its Continuance is repreſented, each Year ſtanding for a Jubilé, when Moſes dies, the Law of Death over Fleſh, the Man of Sin of the firſt Tranſgreſſion, will be ſwallowed up in Life eternal: […] One hundred and twenty Jubilés make 6000 years: […] The Number of Days preſcribed by the Law for the Woman’s Uncleanneſs after the male and female child, are figurative, and point out 120 Jubilés or Days of the Lord, before the Re-union of the Male and Female in Man, according to the firſt Image of God in (a) Adam. Theſe 120 Days coincide as Jubilés, the acceptable Day of the Lord ſo called by (b) Iſaiah, with the other Figures of Time. […] But Joel’s Prophecy was only fulfilled, as a firſt Fruits and earneſt of the larger Effuſion of the Holy Spirit in the laſt Days, towards the cloſe of 120 Jubilés, as the Words of the Prophecy will ſufficiently declare that there muſt be a fuller Completion, when the Spirit muſt be poured out on all Fleſh. Joel iii. 28. 7.A time of celebration or rejoicing. [from 16th c.] 8.(obsolete) A period of fifty years; a half-century. [17th-18th c.] 9.1646, Thomas Browne, Pseudodoxia Epidemica, I.5: How their faiths could decline so low, as to concede [...] that the felicity of their Paradise should consist in a Jubile of copulation, that is, a coition of one act prolonged unto fifty years. 10.An occasion of mass manumission from slavery. 11.1865, Henry Clay Work, “Marching Through Georgia”: Hurrah! Hurrah! we bring the jubilee! Hurrah! Hurrah! the flag that makes you free! 12.1890, Levi C. McKinstry, “Lincoln’s White Name” in A Poetic Offering to John Greenleaf Whittier, page 101: The chains of that great power we broke; The burdened captives were set free, For Lincoln held the pen, whose stroke Proclaimed, the year of jubilee. [References] edit 1. ^ Peake’s commentary on the Bible 2. ^ Mallory, J. P. and Adams, D. Q. (2006). The Oxford Introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European World New York: Oxford University Press, →ISBN, p. 363. [Synonyms] edit - (50th anniversary): See golden anniversary 0 0 2022/06/02 17:13 TaN
43492 confusion [[English]] ipa :/kənˈfjuːʒən/[Antonyms] edit - (lack of clarity or order): clarity - (misunderstanding): distinction [Etymology] editFrom Middle English confusioun, from Old French confusion, from Latin confusio, confusionem.Morphologically confuse +‎ -ion. [Noun] editconfusion (usually uncountable, plural confusions) 1.A lack of clarity or order. 2.The state of being confused; misunderstanding. 3.The act of mistaking one thing for another or conflating distinct things. The confusion of sexual orientation and gender identity leads to discrimination and stereotyping. 4.1908, “lay v.¹”, in James A. H. Murray [et al.], editors, A New English Dictionary on Historical Principles (Oxford English Dictionary), volume VI, Part 1, London: Clarendon Press, OCLC 15566697, page 128: Now (exc. in Nautical language, see b) it is only dialectal or an illiterate substitute for lie, its identity of form with the past tense of the latter no doubt accounting largely for the confusion. 5.Lack of understanding due to dementia. 6.(archaic) A state of shame or embarrassment. 7.1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling: Lady Bellaston fixed her eyes on Sophia whilst she spoke these words. To which that poor young lady, having her face overspread with blushes and confusion, answered, in a stammering voice […] [Synonyms] edit - (lack of clarity or order): discombobulation - (state of being confused): bewilderment, disarray [[French]] ipa :/kɔ̃.fy.zjɔ̃/[Etymology] editFrom Middle French confusion, from Old French confusion, borrowed from Latin confusio, confusionem, from verb confundo. [Further reading] edit - “confusion”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editconfusion f (plural confusions) 1.confusion [[Middle French]] [Etymology] editFrom Old French confusion. [Noun] editconfusion f (plural confusions) 1.confusion [[Old French]] [Etymology] editBorrowed from Latin confusio, confusionem. [Noun] editconfusion f (oblique plural confusions, nominative singular confusion, nominative plural confusions) 1.spread (act or instance of spreading) 0 0 2022/06/02 22:34 TaN
43494 draw upon [[English]] [Synonyms] edit - draw on [Verb] editdraw upon (third-person singular simple present draws upon, present participle drawing upon, simple past drew upon, past participle drawn upon) 1.To appeal to, make a demand of, rely on; to utilize or make use of, as a source. 0 0 2022/06/03 09:04 TaN
43495 draw on [[English]] [Anagrams] edit - Rawdon, Rowand, Wondra, arownd, onward [See also] edit - draw out [Verb] editdraw on (third-person singular simple present draws on, present participle drawing on, simple past drew on, past participle drawn on) 1.(literally) To sketch or mark with pencil, crayon, etc., on a given surface. 2.(also draw upon) To appeal to, make a demand of, rely on; to utilize or make use of, as a source. Without the proper resources, the young manager drew on his imagination to solve the crisis. The reporter drew heavily on interviews with former members of the secretive group. 3.2011 January 29, Ian Hughes, “Southampton 1 - 2 Man Utd”, in BBC‎[1]: Manchester United needed to draw on all their resources as they came from behind to beat Southampton and progress to the last 16 of the FA Cup. 4.To advance, continue; to move or pass slowly or continuously, as under a pulling force. As the day draws on, the oxen will begin to show fatigue. 5.To approach, come nearer, as evening. Evening is drawing on; we'd better call it a day. In his bones, he sensed winter was drawing on sooner than usual. 6.(transitive) To put on (a garment) 7.1994, Stephen Fry, chapter 2, in The Hippopotamus: He heard the silken rustle of a dressing-gown being drawn on. 0 0 2020/03/22 16:41 2022/06/03 09:04 TaN
43498 begin [[English]] ipa :/bɪˈɡɪn/[Anagrams] edit - Bengi, being, beïng, binge [Etymology] editFrom Middle English beginnen, from Old English beginnan (“to begin”), from Proto-Germanic *biginnaną (“to begin”) (q.v.), from be- + base verb *ginnaną also found in Old English onginnan. [Noun] editbegin (plural begins) 1.(nonstandard) Beginning; start. [References] edit - “begin” in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. - “begin” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. [Synonyms] edit - commence - initiate - start [Verb] editbegin (third-person singular simple present begins, present participle beginning, simple past began, past participle begun) 1.(transitive, intransitive) To start, to initiate or take the first step into something. I began playing the piano at the age of five.   Now that everyone is here, we should begin the presentation. 2.a. 1705, John Locke, “An Examination of P[ère] Malebranche’s Opinion of Seeing All Things in God”, in Posthumous Works of Mr. John Locke: […], London: […] A[wnsham] and J[ohn] Churchill, […], published 1706, OCLC 6963663, paragraph 41, page 175: The Apoſtle begins our Knowledge in the Creatures, which lead us to the Knowledge of God, if we will make uſe of our Reaſon: [...] 3.1712, Alexander Pope, Messiah: Ye nymphs of Solyma! begin the song. 4.1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter IV, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., OCLC 222716698, page 48: Mr. Cooke at once began a tirade against the residents of Asquith for permitting a sandy and generally disgraceful condition of the roads. So roundly did he vituperate the inn management in particular, and with such a loud flow of words, that I trembled lest he should be heard on the veranda. 5.1913, Joseph C. Lincoln, chapter 5, in Mr. Pratt's Patients: Of all the queer collections of humans outside of a crazy asylum, it seemed to me this sanitarium was the cup winner. […] When you're well enough off so's you don't have to fret about anything but your heft or your diseases you begin to get queer, I suppose. 6.2013 June 29, “Unspontaneous combustion”, in The Economist, volume 407, number 8842, page 29: Since the mid-1980s, when Indonesia first began to clear its bountiful forests on an industrial scale in favour of lucrative palm-oil plantations, “haze” has become an almost annual occurrence in South-East Asia. 7.(intransitive) To be in the first stage of some situation The program begins at 9 o'clock on the dot.    I rushed to get to class on time, but the lesson had already begun. 8.(intransitive) To come into existence. 9.1733, [Alexander Pope], An Essay on Man. […], (please specify |epistle=I to IV), London: Printed for J[ohn] Wilford, […], OCLC 960856019: Vast chain of being! which from God began. [[Dutch]] ipa :/bəˈɣɪn/[Anagrams] edit - benig [Etymology 1] editFrom Middle Dutch begin, from Old Dutch *bigin, *bigen, from Proto-Germanic *biginnaz (“beginning”), from Proto-Germanic *biginniną (“to begin”). Compare Old Dutch anagen, anagenni (“beginning”). [Etymology 2] editSee the etymology of the corresponding lemma form. [[Middle Dutch]] [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Further reading] edit - “beghin (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000 - Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “begin”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN [Noun] editbegin n 1.beginning, start 2.origin, source [[Volapük]] [Noun] editbegin (nominative plural begins) 1.beginning 0 0 2009/02/25 10:53 2022/06/03 09:09
43499 roadway [[English]] [Etymology] editFrom Middle English *rodeway, *radewey (attested in radewey-stile (literally “roadway-stile”)), equivalent to road +‎ way; road had the early sense of "riding" when the compound was formed, thus originally "a way for riding on". [Noun] editEnglish Wikipedia has an article on:roadwayWikipedia roadway (plural roadways) 1.A way used as a road. 2.The main or central portion of a road, used by the vehicles. 3.The portion of a bridge or railway used by traffic. 0 0 2022/06/03 09:09 TaN
43500 propensity [[English]] ipa :/pɹəˈpɛnsɪti/[Etymology] editFrom propense (“inclined, disposed”) +‎ -ity, the former from Latin prōpensus, perfect passive participle of prōpendeō. [Noun] editpropensity (countable and uncountable, plural propensities) 1.An inclination, disposition, tendency, preference, or attraction. 2.1831, Letitia Elizabeth Landon, Romance and Reality, volume 3, page 326: I must own they do dearly delight in a judgment; and sorry am I that I cannot gratify this laudable propensity by specifying some peculiar evil incurred by Mr. Delawarr's ambition, or Lady Etheringhame's vanity. 3.1902, William James, The Varieties of Religious Experience, Lecture I: To the psychologist the religious propensities of man must be at least as interesting as any other of the facts pertaining to his mental constitution. It would seem, therefore, that, as a psychologist, the natural thing for me would be to invite you to a descriptive survey of those religious propensities. 4.1988, Douglas Adams, The Long Dark Tea-Time of the Soul, William Heinemann Ltd, page 29: He had a tremendous propensity for getting lost when driving. 5.2013 May-June, Katie L. Burke, “In the News”, in American Scientist, volume 101, number 3, page 193: Bats host many high-profile viruses that can infect humans, including severe acute respiratory syndrome and Ebola. A recent study explored the ecological variables that may contribute to bats’ propensity to harbor such zoonotic diseases by comparing them with another order of common reservoir hosts: rodents. He has a propensity for lengthy discussions of certain favorite topics. [Synonyms] edit - proclivity, propension, predilection, see also Thesaurus:predilection 0 0 2022/06/03 09:14 TaN
43504 salivate [[English]] ipa :/ˈsælɪveɪt/[Anagrams] edit - aestival, availest, æstival [Etymology] editFrom Latin salivatus, past participle of salivare (“to spit out, also salivate”), from saliva (“spittle”). [Further reading] edit - “salivate” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - “salivate” in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. - salivate at OneLook Dictionary Search [See also] edit - drool [Verb] editsalivate (third-person singular simple present salivates, present participle salivating, simple past and past participle salivated) 1.(intransitive) To produce saliva. 2.(intransitive) To show eager anticipation at the expectation of something. He's been salivating over the latest model sports car for a while now. [[Italian]] [Anagrams] edit - esaltavi, lisavate, salviate [Verb] editsalivate 1.second-person plural imperfect indicative of salire 2.inflection of salivare: 1.second-person plural present indicative 2.second-person plural imperative [[Latin]] [Verb] editsalīvāte 1.second-person plural present active imperative of salīvō 0 0 2022/06/03 10:09 TaN
43505 standard-bearer [[English]] [Noun] editstandard-bearer (plural standard-bearers) 1.A person who carries a flag or banner (a standard). The standard-bearer in battle is in the center of the front line so the following troops know where to go; unfortunately, it also shows the enemy where to shoot. 2.(figuratively) A person who visibly leads. He became the standard-bearer for their cause because of his celebrity. [Synonyms] edit - flag-bearer - flag carrier 0 0 2022/06/03 10:13 TaN
43509 standard [[English]] ipa :/ˈstændəd/[Adjective] editstandard (comparative more standard, superlative most standard) 1.Falling within an accepted range of size, amount, power, quality, etc. 2.(of a tree or shrub) Growing alone as a free-standing plant; not trained on a post etc. 3.1863, Anthony Trollope, Rachel Ray: There are women who cannot grow alone as standard trees;—for whom the support and warmth of some wall, some paling, some post, is absolutely necessary […]. 4.Having recognized excellence or authority. standard works in history; standard authors 5.Of a usable or serviceable grade or quality. 6.(not comparable, of a motor vehicle) Having a manual transmission. 7.As normally supplied (not optional). 8.(linguistics) Conforming to the standard variety. [Anagrams] edit - Randstad, sand dart [Antonyms] edit - nonstandard, non-standard [Etymology] editFrom Middle English standard, from Old French estandart (“gathering place, battle flag”), from Frankish *standahard (literally “stand firm, stand hard”), equivalent to stand +‎ -ard. Alternative etymology derives the second element from Frankish *oʀd (“point, spot, place”) (compare Old French ordé (“pointed”), Old English ord (“point, source, vanguard”), German Standort (“location, place, site, position, base”, literally “standing-point”)). Merged with Middle English standar, stander, standere (“flag, banner”, literally “stander”), equivalent to stand +‎ -er. More at stand, hard, ord. [Interjection] editstandard 1.(slang) An expression of agreement [Noun] editstandard (plural standards) 1.A principle or example or measure used for comparison. 1.A level of quality or attainment. 2.1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter VIII, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., OCLC 222716698: The humor of my proposition appealed more strongly to Miss Trevor than I had looked for, and from that time forward she became her old self again; […]. Our table in the dining-room became again the abode of scintillating wit and caustic repartee, Farrar bracing up to his old standard, and the demand for seats in the vicinity rose to an animated competition. 3.Something used as a measure for comparative evaluations; a model. 4.1712, Jonathan Swift, A Proposal For Correcting, Improving, and Ascertaining the English Tongue the court, which used to be the standard of propriety and correctness of speech 5.1790 November, Edmund Burke, Reflections on the Revolution in France, and on the Proceedings in Certain Societies in London Relative to that Event. […], London: […] J[ames] Dodsley, […], OCLC 946162345: A disposition to preserve, and an ability to improve, taken together, would be my standard of a statesman. 6.A musical work of established popularity. 7.A rule or set of rules or requirements which are widely agreed upon or imposed by government. 8.The proportion of weights of fine metal and alloy established for coinage. 9.1727, John Arbuthnot, Tables of Ancient Coins, Weights and Measures. Explain'd and exemplify'd in several dissertations: By the present standard of the coinage, sixty-two shillings is coined out of one pound weight of silver. 10.(sociolinguistics) standard idiom, a prestigious or standardized language variety; standard language[1] 11.A bottle of wine containing 0.750 liters of fluid. 12.(India) Grade level in primary education. 13.2020, Avni Doshi, Burnt Sugar, Hamish Hamilton, page 179: I finished my twelfth standard with less than stellar marks. I am in fifth standard.A vertical pole with something at its apex. 1.An object supported in an upright position, such as a lamp standard. 2.1963, Margery Allingham, “Foreword”, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, OCLC 483591931: It was called the wickedest street in London and the entrance was just here. I imagine the mouth of the road lay between this lamp standard and the second from the next down there. 3.The flag or ensign carried by a military unit. 4.1600, [Torquato Tasso], “(please specify |book=1 to 20)”, in Edward Fairefax [i.e., Edward Fairfax], transl., Godfrey of Bulloigne, or The Recouerie of Ierusalem. […], London: […] Ar[nold] Hatfield, for I[saac] Iaggard and M[atthew] Lownes, OCLC 940138160: His armies, in the following day, / On those fair plains their standards proud display. 5.One of the upright members that supports the horizontal axis of a transit or theodolite. 6.Any upright support, such as one of the poles of a scaffold. 7.A sturdy, woody plant whose upright stem is used to graft a less hardy ornamental flowering plant on, rather then actually planting it. 8.A tree of natural size supported by its own stem, and not dwarfed by grafting on the stock of a smaller species nor trained upon a wall or trellis. 9.1685, William Temple, “Upon the Gardens of Epicurus, or of Gardening in the Year 1685”, in Miscellanea. The Second Part. [...], 2nd edition, London: […] J. R. for Ri[chard] and Ra[lph] Simpson, […], published 1690, OCLC 863624292, page 111: In the more temperate parts of France [gardens are] part laid out for Flowers, others for Fruits, ſome Standards, ſome againſt Walls or Paliſades, [...] 10.The sheth of a plough.A manual transmission vehicle.(botany) The upper petal or banner of a papilionaceous corolla.(shipbuilding) An inverted knee timber placed upon the deck instead of beneath it, with its vertical branch turned upward from that which lies horizontally.A large drinking cup. - c. 1590, “A Looking Glass for London”, in The Complete Plays of Robert Greene‎[1], London: Ernest Ben Limited, published 1909: Frolic, my lords; let all the standards walk, / Ply it till every man hath ta’en his load.(historical) A collar of mail protecting the neck. Synonym: pisane - 1903, The Archaeological Journal, page 104: The scales generally showed on the face of the garment or defence, and we find body armour, gorgets, habergeons, standards or neck defences, and even the camailt of this class of armour. - 1992, Matthias Pfaffenbichler, British Museum, Armourers Goldsmiths also made gold and silver mail for the decorations of helmets and gorgets. The will of Duke Philip the Good shows that he owned a mail standard (collar) made of solid gold. - 2008, Josephine Wilkinson, Richard III: The Young King to be, Amberley Publishing Limited (→ISBN) The throat and upper chest was protected by the gorget plate, mail standard or a metal wrapper. Whichever helm Richard chose to wear, it might have had a keyhole at the top to allowed insignia to be inserted. - 2013, George Cameron Stone, A Glossary of the Construction, Decoration and Use of Arms and Armor: in All Countries and in All Times, Courier Corporation (→ISBN): [page 286:] A defense for the neck variously described as a combination of gorget and bevor worn with a salade, and as a standard of mail, or collar, worn under the plate gorget. [page 426:] Baron de Cosson says (Helmets and Mail 110): “Thus in the British Museum there is a standard of mail of which the rings of the top edge are exceedingly close and stiff, […] " - 2016, Ivor Noel Hume, Audrey Noel Hume, The Archaeology of Martin's Hundred: Part 1, Interpretive Studies; Part 2, Artifact Catalog, University of Pennsylvania Press (→ISBN), page 151: Mail was also used to provide skirts substituting for tassets, for collars called "standards" substituting for gorgets, as well as for coats (long) and shirts (short). Consequently finding a few links gives little or no clue to their source. The few from the Fort, however, include copper-alloy (brass?) links, ... [References] edit 1. ^ Jack Croft Richards; Richard W. Schmidt (2010) Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics, Pearson Education Limited, →ISBN, pages 554 [[Czech]] ipa :[ˈstandart][Further reading] edit - standard in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - standard in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 [Noun] editstandard m 1.standard [[Danish]] ipa :/ˈstanˌdarˀt/[Etymology] editFrom English standard. [Noun] editstandard c (singular definite standarden, plural indefinite standarder) 1.standard [[French]] ipa :/stɑ̃.daʁ/[Adjective] editstandard (feminine standarde, masculine plural standards, feminine plural standardes) 1.standard [Etymology] editBorrowed from English standard. Doublet of étendard. [Further reading] edit - “standard”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editstandard m (plural standards) 1.standard 2.switchboard [References] edit 1. ^ “standard”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Synonyms] edit - normal [[Italian]] ipa :/ˈstan.dard/[Adjective] editstandard (invariable) 1.standard [Alternative forms] edit - standar (misspelling) [Etymology] editBorrowed from English. [Noun] editstandard m (invariable) 1.standard [References] edit 1. ^ standard in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI) [[Norwegian Bokmål]] [Adjective] editstandard (singular and plural standard, comparative mer standard, superlative mest standard) 1.standard [Etymology] editFrom Old French estandart, via English standard [Noun] editstandard m (definite singular standarden, indefinite plural standarder, definite plural standardene) 1.a standard [References] edit - “standard” in The Bokmål Dictionary. - “standard_1” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB). - “standard_2” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB). [[Norwegian Nynorsk]] [Adjective] editstandard (singular and plural standard, comparative meir standard, superlative mest standard) 1.standard [Etymology] editFrom Old French estandart, via English standard [Noun] editstandard m (definite singular standarden, indefinite plural standardar, definite plural standardane) 1.a standard [References] edit - “standard” in The Nynorsk Dictionary. [[Polish]] ipa :/ˈstan.dart/[Etymology] editBorrowed from English standard, from Middle English, from Old French estandart (“gathering place, battle flag”), from Old Frankish *standhard (literally “stand firm, stand hard”). Doublet of sztandar (“banner, standard”). [Further reading] edit - standard in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - standard in Polish dictionaries at PWN [Noun] editstandard m inan 1.standard [[Romanian]] [Etymology] editFrom French standard. [Noun] editstandard n (plural standarde) 1.standard [[Serbo-Croatian]] ipa :/stǎndard/[Noun] editstàndard m (Cyrillic spelling ста̀ндард) 1.standard [[Swedish]] [Noun] editstandard c 1.a standard, a norm 0 0 2009/01/10 03:48 2022/06/03 10:13 TaN
43510 Standard [[German]] ipa :/ˈstandart/[Further reading] edit - “Standard” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache - “Standard” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon - “Standard” in Duden online - Standard on the German Wikipedia.Wikipedia de [Noun] editStandard m (strong, genitive Standards, plural Standards) 1.standard Synonyms: Größenvorschrift, Norm, Vereinheitlichung 0 0 2022/06/03 10:13 TaN
43511 standar [[Ido]] ipa :/stanˈdar/[Etymology] editBorrowed from English stand and German standen, both ultimately from Proto-Germanic *standaną. [Verb] editstandar (present tense standas, past tense standis, future tense standos, imperative standez, conditional standus) 1.(intransitive) to be in a certain state, relative condition 2.(intransitive) to be in good or bad health Me standas tre bone cadie. I am very well today. [[Indonesian]] ipa :[ˈstand̪ar][Adjective] editstandar 1.standard, falling within an accepted range of size, amount, power, quality, etc. Synonym: baku [Alternative forms] edit - setandar, standard, standart - standard (Standard Malay) [Compounds] edit - standar akuntansi - standar audit - standar emas - standar ganda - standar hidup - standar kesejahteraan - standar kinerja - standar kompetensi - standar sosial  [Derived terms] edit - berstandar - menstandarkan - penstandaran - terstandarkan  [Etymology] editFrom Dutch standaard (“standard”), from Middle Dutch standaert, from Old French estendart, estandart (“gathering place, battle flag”), from Old Frankish *standhard (literally “stand firm, stand hard”) [Further reading] edit - “standar” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016. [Noun] editstandar (first-person possessive standarku, second-person possessive standarmu, third-person possessive standarnya) 1.standard, 1.the flag or ensign carried. Synonyms: bendera, panji 2.an object supported in an upright position. 3.a principle or example or measure used for comparison. Synonym: patokanstand, support: a device to hold something upright or aloft. [[Italian]] [Adjective] editstandar 1.Misspelling of standard. [Noun] editstandar 1.Misspelling of standard. [[Norwegian Nynorsk]] [Noun] editstandar m pl 1.indefinite plural of stand 0 0 2011/01/28 12:43 2022/06/03 10:38
43512 in terms of [[English]] [Anagrams] edit - informest [Preposition] editin terms of 1.(mathematics) [of one variable or unit of measurement x which has a known relationship to another y] Using equivalent expressions in y in place of expressions in x; mapping x to y. If x=2y then 5x can be expressed in terms of y as 10y. 2.(by extension) in relation to a particular aspect; with respect to; as regards; concerning; regarding. I switched to a different bank for better customer service, but there was little difference in terms of interest rates. She has no idea how she wants the house to look in terms of décor. 3.2021 February 9, Christina Newland, “Is Tom Hanks part of a dying breed of genuine movie stars?”, in BBC‎[1]: The fact is, "dad" is a designation you could assign – at least in terms of age – to many of Hollywood's biggest male actors. [Synonyms] edit - (in relation to): apropos, as for; See also Thesaurus:about 0 0 2013/04/18 06:32 2022/06/03 10:39
43513 Lovelace [[English]] [Etymology] editFrom Middle English lufeless (“loveless”), possibly a nickname for a philanderer. In the libertine sense, refers to Robert Lovelace, a character in Samuel Richardson's 1748 novel Clarissa, or, the History of a Young Lady. [Noun] editLovelace (plural Lovelaces) 1.A well-mannered libertine. [Proper noun] editLovelace (plural Lovelaces) 1.A surname, from nicknames​. 0 0 2022/06/03 10:39 TaN
43514 full-on [[English]] [Adjective] editfull-on 1.All-out; out and out; complete. 2.2012 May 20, Nathan Rabin, “TV: Review: THE SIMPSONS (CLASSIC): “Marge Gets A Job” (season 4, episode 7; originally aired 11/05/1992)”, in The Onion AV Club‎[1]: It only takes a little tweaking for the Simpsons’ home to become a full-on freak show, with Homer as its perpetually apoplectic main attraction. 3.Extreme; to the maximum degree. [Adverb] editfull-on 1.Totally; with full commitment. [Alternative forms] edit - full on [Etymology] editFrom full- (“fully, completely”) +‎ on. 0 0 2022/06/03 10:40 TaN
43515 fullon [[Gothic]] [Romanization] editfullōn 1.Romanization of 𐍆𐌿𐌻𐌻𐍉𐌽 0 0 2022/06/03 10:40 TaN
43522 cut to the chase [[English]] [Antonyms] edit - beat around the bush [Etymology] editFrom cinema usage: to cut (edit a film) so as to get to the exciting part. [Synonyms] edit - cut to Hecuba (dated) - get on with it - get to the point [Verb] editcut to the chase (third-person singular simple present cuts to the chase, present participle cutting to the chase, simple past and past participle cut to the chase) 1.(idiomatic) To get to the point; to get on with it; to state something directly. We don't have much time here. Could you cut to the chase? 2.2011 Allen Gregory, "Pilot" (season 1, episode 1): Allen Gregory DeLongpre: I don't like to play games, the whole wait three days to text you, flirt with other women in front of you. It's exhausting. Let's just cut to the chase. We're in love with each other. 0 0 2022/06/03 10:42 TaN
43523 profiteer [[English]] ipa :-ɪə(ɹ)[Etymology] editFrom profit +‎ -eer. [Noun] editprofiteer (plural profiteers) 1.(derogatory) One who makes an unreasonable profit not justified by cost or risk, a rent-seeker. [Verb] editprofiteer (third-person singular simple present profiteers, present participle profiteering, simple past and past participle profiteered) 1.To make an unreasonable profit not justified by cost or risk. 0 0 2022/06/03 10:44 TaN
43525 prologue [[English]] ipa :/ˈpɹəʊlɒɡ/[Alternative forms] edit - prolog [Etymology] editFrom Middle English prologue, prologe, from Old French prologue, from Latin prologus, from Ancient Greek πρόλογος (prólogos). [Noun] editprologue (plural prologues) 1.A speech or section used as an introduction, especially to a play or novel. Synonyms: forespeech; see also Thesaurus:foreword Antonyms: epilogue; see also Thesaurus:afterword 2.1905, Baroness Emmuska Orczy, chapter 2, in The Lisson Grove Mystery‎[1]: “H'm !” he said, “so, so—it is a tragedy in a prologue and three acts. I am going down this afternoon to see the curtain fall for the third time on what [...] will prove a good burlesque ; but it all began dramatically enough. It was last Saturday […] that two boys, playing in the little spinney just outside Wembley Park Station, came across three large parcels done up in American cloth. […]” 3.One who delivers a prologue. 4.c. 1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Troylus and Cressida”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, “the prologue”: And hither am I come, / A Prologue arm’d, but not in confidence / Of Authors pen, or Actors voyce; 5.(computing) A component of a computer program that prepares the computer to execute a routine. 6.(cycling) An individual time trial before a stage race, used to determine which rider wears the leader's jersey on the first stage. [Verb] editprologue (third-person singular simple present prologues, present participle prologuing, simple past and past participle prologued) 1.To introduce with a formal preface, or prologue. 2.c. 1599–1602, William Shakespeare, The Tragicall Historie of Hamlet, Prince of Denmarke: […] (Second Quarto), London: […] N[icholas] L[ing] […], published 1604, OCLC 760858814, [Act I, scene i]: […] harbindgers preceading ſtill the fates and prologue to the Omen comming on […] [[French]] [Further reading] edit - “prologue”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editprologue m (plural prologues) 1.prologue [[Spanish]] [Verb] editprologue 1.First-person singular (yo) present subjunctive form of prologar. 2.Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of prologar. 3.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of prologar. 4.Formal second-person singular (usted) imperative form of prologar. 0 0 2022/06/03 10:45 TaN
43527 baked-in [[English]] [Adjective] editbaked-in (comparative more baked-in, superlative most baked-in) 1.Built in; inseparably included. 0 0 2019/03/27 09:42 2022/06/03 10:46 TaN
43530 bak [[English]] [Adverb] editbak (not comparable) 1.(text messaging) Abbreviation of back. [Anagrams] edit - BKA, kab [[Acehnese]] [Noun] editbak 1.trunk (of a tree) [References] edit - 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics. [[Afrikaans]] ipa :/bak/[Etymology 1] editFrom Dutch bak, from French bac. [Etymology 2] editFrom Dutch bakken, from Middle Dutch backen. [[Albanian]] [Etymology] editEither a variant of bark, or from Proto-Albanian *bauka, from Proto-Indo-European *bʰōw (“to blow, swell”), close to Proto-Germanic *būkaz (“belly, body”), Dutch buik (“belly”), German Bauch (“belly, stomach”), Swedish buk (“belly, abdomen”). [Noun] editbak m (indefinite plural baqe, definite singular baku, definite plural baqet) 1.belly, stomach [Synonyms] edit - bark - lukth [[Dutch]] ipa :/bɑk/[Etymology 1] editFrom French bac [Etymology 2] editFrom versnellingsbak, from etymology 1. [Etymology 3] edit [Etymology 4] editFrom Middle Dutch *bak, bake, baec (“meat from the back of a pig”), from Old Dutch *bak (“back, rear”), from Proto-Germanic *baką. Cognate with English back, Icelandic bak. Etymologically related to bakboord and achterbaks. [Etymology 5] edit [[Faroese]] [Etymology] editFrom Old Norse bak, from Proto-Germanic *baką. [Noun] editbak n (genitive singular baks, plural bøk) 1.back [See also] edit - bringa - barmur - bulur - búkur - rumpa - kroppur [[Garo]] [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Postposition] editbak 1.(follows locative case -cha) side, position, in the direction of 2.part, section [[Hungarian]] ipa :[ˈbɒk][Etymology] editFrom German Bock (“buck”) [Further reading] edit - bak in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN - bak in Ittzés, Nóra (ed.). A magyar nyelv nagyszótára (’A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published A–ez as of 2022) [Noun] editbak (plural bakok) 1.buck [[Icelandic]] ipa :/paːk/[Etymology] editFrom Old Norse bak, from Proto-Germanic *baką. [Noun] editbak n (genitive singular baks, nominative plural bök) 1.(anatomy) back 2.back, backside [[Indonesian]] ipa :/bak/[Etymology 1] edit [Etymology 2] editFrom Dutch bak (“container, vessel”). [Etymology 3] editFrom Min Nan 墨 (ba̍k, “Chinese ink”). [Etymology 4] editOnomatopoeic. [Further reading] edit - “bak” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016. [[Luxembourgish]] [Verb] editbak 1.second-person singular imperative of baken [[Middle English]] ipa :/bak/[Etymology 1] editFrom Old English bæc, from Proto-West Germanic *bak, from Proto-Germanic *baką. [Etymology 2] editA shortening of Old Swedish nattbakka. [[Min Nan]] [[Norwegian Bokmål]] [Etymology 1] editFrom Old Norse bak, from Proto-Germanic *baką. [Etymology 2] edit [References] edit - “bak” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/bɑːk/[Adverb] editbak 1.at the back, behind bak fram - back to front for langt bak - too far back / behind [Etymology] editFrom Old Norse bak, from Proto-Germanic *baką. [Noun] editbak m (definite singular baken, indefinite plural bakar, definite plural bakane) bak n (definite singular baket, indefinite plural bak, definite plural baka) 1.(anatomy) behind, bottom, backside eit spark bak - a kick in / up the backside (etc.) 2.back, rear, seat (of trousers) [Preposition] editbak 1.behind bak kulissane - behind the scenes [References] edit - “bak” in The Nynorsk Dictionary. [[Old Saxon]] ipa :/ˈbɑk/[Etymology] editFrom Proto-West Germanic *bak, from Proto-Germanic *baką. [Noun] editbak n 1.back (body part) 2.back (rear part of something) [[Phalura]] ipa :/bak/[Adverb] editbak (Perso-Arabic spelling بک) 1.Co-lexicalized intensifier [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [References] edit - Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[1], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN [[Polish]] ipa :/bak/[Etymology 1] editBorrowed from Russian бак (bak), from Dutch bak or German Back or English back. [Etymology 2] editBorrowed from German Backenbart. [Etymology 3] editSee the etymology of the corresponding lemma form. [Further reading] edit - bak in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - bak in Polish dictionaries at PWN [[Swedish]] ipa :/bɑːk/[Adverb] editbak (not comparable) 1.behind, at the back [Antonyms] edit - fram [Etymology] editFrom Old Swedish baker, from Old Norse bak, from Proto-Germanic *baką. Related to English back. [Noun] editbak c 1.backside, bottom ceditbak n 1.baking Inget doftar som mors bak. Nothing smells like mom's baking. [Preposition] editbak 1.(dated) behind, 'hind när månen döljer sig bak vinrankan when the moon hides 'hind the grape vine [References] edit - bak in Svenska Akademiens ordbok (SAOB) - bak in Svenska Akademiens ordbok (SAOB) [[Turkish]] [Verb] editbak 1.second-person singular imperative of bakmak [[Tzeltal]] [Noun] editbak 1.bone [[Tzotzil]] ipa :/ɓäkʰ/[Noun] editbak 1.bone [References] edit - Laughlin, Robert M. (1975) The Great Tzotzil Dictionary of San Lorenzo Zinacantán. Washington: Smithsonian Institution Press. [[Zhuang]] ipa :/paːk˧˥/[Etymology 1] editFrom Proto-Tai *paːkᴰ (“mouth”). Cognate with Thai ปาก (bpàak), Northern Thai ᨸᩣ᩠ᨠ, Lao ປາກ (pāk), Shan ပၢၵ်ႇ (pàak), Ahom 𑜆𑜀𑜫 (pak), Saek ป̄าก. Compare Southern Kam bags (“mouth”), Proto-Be *ɓaːkᴰ¹ (“mouth”) (whence ɓak⁷ in modern lects). Compare also Proto-Malayo-Polynesian *baqbaq (whence Cebuano baba, Eastern Cham ꨚꨝꩍ (pabah), Hawaiian vaha). [Etymology 2] editFrom Chinese 百 (MC pˠæk̚). 0 0 2019/01/21 00:05 2022/06/03 10:47
43531 dastardly [[English]] ipa :/ˈdɑːstədli/[Adjective] editdastardly (comparative dastardlier, superlative dastardliest) 1.in the manner of a dastard; marked by cowardice; pusillanimous 2.treacherous; given to backstabbing [Adverb] editdastardly 1.In a cowardly or treacherous fashion. [Etymology] editdastard +‎ -ly 0 0 2016/05/24 11:54 2022/06/03 10:47
43532 beast [[English]] ipa :/biːst/[Adjective] editbeast (comparative more beast, superlative most beast) 1.(slang, chiefly Midwestern and northeastern US) great; excellent; powerful 2.1999, "Jason Chue", AMD K6-2 350mhz, FIC VA503+, LGS 64mb PC100 sdram (on newsgroup jaring.pcbase) There is another type from Siemens which is the HYB 39S64XXX(AT/ATL) -8B version (notice the "B" and the end) which is totally beast altogether. 3.2012, Katie McGarry, Pushing the Limits, page 37: Translation: a piece of crap, but the rest of the car was totally beast. [Alternative forms] edit - beest (obsolete) [Anagrams] edit - Bates, Sebat, abets, baste, bates, beats, besat, betas, esbat, tabes [Etymology] editFrom Middle English beeste, beste, from Old French beste (French bête), from Latin bēstia (“animal, beast”); many cognates – see bēstia. [Noun] editbeast (plural beasts) 1.Any animal other than a human; usually only applied to land vertebrates, especially large or dangerous four-footed ones. 2.1611, “Leviticus 11:3”, in King James Version‎[1]: Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, and cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat. 3.(more specific) A domestic animal, especially a bovine farm animal. 4.1945 August 17, George Orwell [pseudonym; Eric Arthur Blair], chapter 1, in Animal Farm: A Fairy Story, London: Secker & Warburg, OCLC 3655473: Boxer was an enormous beast, nearly eighteen hands high, and as strong as any two ordinary horses put together. 5.1963, Margery Allingham, chapter 7, in The China Governess‎[2]: ‘Children crawled over each other like little grey worms in the gutters,’ he said. ‘The only red things about them were their buttocks and they were raw. Their faces looked as if snails had slimed on them and their mothers were like great sick beasts whose byres had never been cleared. […]’ 6.A person who behaves in a violent, antisocial or uncivilized manner. 7.(slang) Anything regarded as larger or more powerful than one of its normal size or strength. That is a beast of a stadium. The subwoofer that comes with this set of speakers is a beast. 8.(slang) Someone who is particularly impressive, especially athletically or physically. 9.(prison slang, derogatory) A sex offender. 10.1994, Elaine Player, Michael Jenkins, Prisons After Woolf: Reform Through Riot (page 190) Shouts had been heard: 'We're coming to kill you, beasts.' In desperation, Rule 43s had tried to barricade their doors […] 11.1994, Adam Sampson, Acts of Abuse: Sex Offenders And the Criminal Justice System, page 83: For many prisoners and in many prisons, antipathy towards 'nonces' or 'beasts' is little more than an idea […] 12.(figuratively) Something unpleasant and difficult. 13.2000, Tom Clancy, The Bear and the Dragon, Berkley (2001), →ISBN, page 905: […] Even unopposed, the natural obstacles are formidable, and defending his line of advance will be a beast of a problem." 14.2006, Heather Burt, Adam's Peak, Dundurn Press (2006), →ISBN, page 114: He'd be in the hospital a few days — broken collarbone, a cast on his arm, a beast of a headache — but fine. 15.A thing or matter, especially a difficult or unruly one. 16.2003, John Derbyshire, Prime Obsession: Bernhard Riemann and the Greatest Unsolved Problems in Mathematics: Now, the nucleus of a heavy element is a very peculiar beast. 17.2010, Rob Chapman, A Very Irregular Head: The Life of Syd Barrett, page 65: 'Lucy Leave', also known as 'Lucy Lea in Blue Tights', is a stranger beast altogether. Musically it is as derivative as everything else the band was playing at this time 18.2012, Kylee Swenson Gordon, Electronic Musician Presents the Recording Secrets Behind 50 Great Albums: But Wasting Light, recorded analog to tape (API 1608 32track, two Studer 827s) with no computers, not even to mix or master, is an entirely different beast. 19.2017, Riley Sager, Final Girls, page 141: Murder is a stranger beast than suicide, although the end result of both is the same. [Verb] editbeast (third-person singular simple present beasts, present participle beasting, simple past and past participle beasted) 1.(Britain, military) to impose arduous exercises, either as training or as punishment. [[Middle English]] [Noun] editbeast 1.Alternative form of beeste [[Yola]] [Etymology] editFrom Middle English beeste (“livestock”), from Old French beste, from Latin bestia. [Noun] editbeast (plural beasthès or beasthes) 1.beast [References] edit - Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 47 0 0 2022/06/03 10:48 TaN
43533 suffice [[English]] ipa :/səˈfaɪs/[Anagrams] edit - Cuffies, cuffies [Etymology] editFrom Middle English suffisen, from Middle French souffire, from Latin sufficiō (“supply, be adequate”), from sub (“under”) + faciō (“do, make”). Cognate with French suffire. [Further reading] edit - “suffice” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - “suffice” in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. - suffice at OneLook Dictionary Search [Synonyms] edit - (be enough) work, do [Verb] editsuffice (third-person singular simple present suffices, present participle sufficing, simple past and past participle sufficed) 1.(intransitive) To be enough or sufficient; to meet the need (of anything); to be adequate; to be good enough. For this plum cake, two eggs should suffice. 2.1667, John Milton, “Book VII”, in Paradise Lost. A Poem Written in Ten Books, London: […] [Samuel Simmons], […], OCLC 228722708; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, OCLC 230729554: To recount almighty works, / What words or tongue of seraph can suffice? 3.(transitive) To satisfy; to content; to be equal to the wants or demands of. A joint of lamb sufficed even his enormous appetite. 4.1838, The Church of England quarterly review (page 203) Lord Brougham's salary would have sufficed more than ninety Prussian judges. 5.To furnish; to supply adequately. (Can we add an example for this sense?) [[Latin]] ipa :/ˈsuf.fi.ke/[Verb] editsuffice 1.second-person singular present active imperative of sufficiō 0 0 2012/03/03 20:07 2022/06/03 10:51
43535 defamation [[English]] ipa :/ˌdɛfəˈmeɪʃən/[Etymology] editFrom Old French diffamacion (French diffamation), from Latin diffāmātiō. [Noun] editdefamation (countable and uncountable, plural defamations) 1.The act of injuring another person's reputation by any slanderous communication, written or oral; the wrong of maliciously injuring the good name of another. [Synonyms] edit - aspersion, calumny, detraction, false light, libel, slander, aftertale - See also Thesaurus:slander 0 0 2021/08/04 19:00 2022/06/03 17:33 TaN
43536 時期 [[Chinese]] ipa :/ʂʐ̩³⁵ t͡ɕʰi⁵⁵/[Noun] edit時期 1.period; time; age; phase 和平時期 / 和平时期  ―  hépíng shíqī  ―  peacetime 先秦時期 / 先秦时期  ―  xiānqín shíqī  ―  the pre-Qin period 他在抗戰時期當過二鬼子。 [MSC, trad.] 他在抗战时期当过二鬼子。 [MSC, simp.] Tā zài kàngzhàn shíqī dāng guò èrguǐzi. [Pinyin] He was a traitor during the Anti-Japanese War. [Synonyms] editedit [[Japanese]] ipa :[d͡ʑikʲi][Noun] edit時(じ)期(き) • (jiki)  1.time for doing something 2.period of time 3.season [References] edit 1. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN [[Korean]] [Noun] edit時期 • (sigi) (hangeul 시기) 1.Hanja form? of 시기 (“period of time”). [[Vietnamese]] [Noun] edit時期 1.chữ Hán form of thời kì (“period of time”). 0 0 2012/10/06 23:36 2022/06/06 16:11
43538 apply [[English]] ipa :/əˈplaɪ/[Anagrams] edit - lappy [Etymology 1] editFrom Middle English aplien, applien, from Old French applier, (French appliquer), from Latin applicō (“join, fix, or attach to”); from ad + plicō (“fold, twist together”). See applicant, ply. [Etymology 2] editapple +‎ -y. [References] edit - “apply” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. 0 0 2009/01/27 10:41 2022/06/06 17:56 TaN
43540 stalling [[English]] [Noun] editstalling (countable and uncountable, plural stallings) 1.The act of a person or thing that stalls. repeated stallings of the car engine 2.Stabling. 3.a. 1892, Alfred Tennyson, Geraint and Enid But hire us some fair chamber for the night, / And stalling for the horses, and return / With victual for these men, and let us know. [Verb] editstalling 1.present participle of stall [[Dutch]] [Etymology] editFrom stallen (“to park, put aside”) +‎ -ing. [Noun] editstalling f (plural stallingen, diminutive stallinkje n) 1.A place where gear can be stored, or where vehicles (especially bicycles) can be parked. 0 0 2022/06/06 20:54 TaN
43547 sprint [[English]] ipa :/spɹɪnt/[Alternative forms] edit - sprunt (dialectal) [Anagrams] edit - prints [Etymology] editAlteration of earlier sprent (“to leap; bound; dart”), from Northern Middle English sprenten, from Old Norse *sprenta (for later spretta), from Proto-Germanic *sprantijaną, causative of Proto-Germanic *sprintaną (“to jump up; bounce”), from Proto-Indo-European *sprend-, *sprendʰ- (“to flinch; jump”), from Proto-Indo-European *sper- (“to twitch; fidget; flinch; jump; be quick”). Cognate with Middle High German sprenzen (“to sprinkle; splash”), Swedish spritta (“to startle”), Icelandic spretta (“to spring forth; emerge; arise; develop”). [Noun] editsprint (plural sprints) 1.A short race at top speed. 2.A burst of speed or activity. 3.(software engineering) In Agile software development, a period of development of a fixed time that is preceded and followed by meetings. [Verb] editsprint (third-person singular simple present sprints, present participle sprinting, simple past sprinted or (nonstandard, humorous) sprant, past participle sprinted or (nonstandard, humorous) sprunt) 1.(transitive, intransitive) To run, cycle, etc. at top speed for a short period. 2.1912, Sir Arthur Conan Doyle, The Lost World‎[1]: "So I broke away early this mornin', gave my guard a kick in the tummy that laid him out, and sprinted for the camp. [[Czech]] [Etymology] editBorrowed from English sprint. [Noun] editsprint m 1.sprint [[Dutch]] ipa :/sprɪnt/[Etymology] editBorrowed from English sprint. [Noun] editsprint m (plural sprints or sprinten, diminutive sprintje n) 1.sprint [[French]] ipa :/spʁint/[Etymology] editBorrowed from English sprint. [Further reading] edit - “sprint”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editsprint m (plural sprints) 1.sprint, short top-speed race [[German]] [Verb] editsprint 1.singular imperative of sprinten [[Italian]] ipa :/ˈsprint/[Etymology] editBorrowed from English sprint. [Noun] editsprint m (invariable) 1.sprint (short, fast race) 2.vivacity, brioeditsprint f (invariable) 1.a motor car having strong acceleration [[Polish]] ipa :/sprint/[Etymology] editBorrowed from English sprint, from Middle English sprenten, from Old Norse *sprenta, from Proto-Germanic *sprantijaną, causative of *sprintaną, from Proto-Indo-European *sprend-, *sprendʰ-, from *sper-. [Further reading] edit - sprint in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - sprint in Polish dictionaries at PWN [Noun] editsprint m inan 1.(athletics) sprint (short race at top speed) 2.sprint (burst of speed or activity) [[Romanian]] [Etymology] editFrom French sprint. [Noun] editsprint n (plural sprinturi) 1.sprint [[Serbo-Croatian]] [Etymology] editBorrowed from English sprint. [Noun] editsprȉnt m (Cyrillic spelling спри̏нт) 1.sprint [[Spanish]] ipa :/esˈpɾint/[Further reading] edit - “sprint”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014 [Noun] editsprint m (plural sprints) 1.Alternative spelling of esprint 0 0 2009/07/10 16:19 2022/06/07 07:59 TaN
43548 dwarfed [[English]] [Verb] editdwarfed 1.simple past tense and past participle of dwarf 0 0 2021/08/22 17:38 2022/06/07 07:59 TaN
43549 grieving [[English]] ipa :/ˈɡɹiːvɪŋ/[Anagrams] edit - regiving [Noun] editgrieving (plural grievings) 1.An act or instance of feeling or expressing grief. [Related terms] edit - grief - grievance - grieve [Verb] editgrieving 1.present participle of grieve 0 0 2022/06/07 07:59 TaN
43550 grieve [[English]] ipa :/ɡɹiːv/[Anagrams] edit - regive [Etymology 1] editFrom Middle English greven, from Old French grever (“to burden”), from Latin gravō, gravāre, from adjective gravis (“grave”). [Etymology 2] editFrom Middle English greve, greyve, grave, grafe, from Old Norse greifi, from Middle Low German grēve, grâve,related to Old English grœfa, groefa, variants of Old English ġerēfa (“steward, reeve”). More at reeve. [[Old French]] [Verb] editgrieve 1.third-person singular present indicative of grever 0 0 2022/06/07 07:59 TaN
43552 called upon [[English]] [Verb] editcalled upon 1.simple past tense and past participle of call upon 0 0 2018/12/12 11:46 2022/06/07 08:00 TaN
43553 call upon [[English]] [Verb] editcall upon (third-person singular simple present calls upon, present participle calling upon, simple past and past participle called upon) 1.Alternative form of call on (certain senses). 2.1959 March, “The 2,500 h.p. electric locomotives for the Kent Coast electrification”, in Trains Illustrated, page 123: They will be called upon to deal with freight trains of up to 900 tons over gradients considerably steeper than those of the Central Section—for example, the frequent stretches of 1 in 100 between Victoria and the Medway towns—and their running to fast schedules will include the haulage of the "Night Ferry", which may load up to as much as 700 tons, and fully-fitted trains of 30 or more heavy Continental train ferry wagons. 0 0 2022/06/07 08:00 TaN
43557 gun [[English]] ipa :/ɡʌn/[Anagrams] edit - GNU, Ngu, UNG, Ung, gnu, nug [Etymology 1] editFrom Middle English gunne, gonne, from Lady Gunilda, a huge crossbow with a powerful shot, with the second part of the term being of Old Norse origin. It was later used to denote firearms. The name Gunnhildr and its multiple variations are derived from Old Norse gunnr (“battle, war”) + hildr (“battle”), which makes it a pleonasm. In the given context the woman's name means battle maid. See also Hilda, Gunilda, Gunhild, Gunhilda, Gunnhildr. [Etymology 2] editFrom gunna, from gonna, from going to [References] edit 1.↑ 1.0 1.1 JP 1-02. Department of Defense Dictionary of Military and Associated Terms, 8 November 2010 (As Amended Through 15 March 2012), p.142. (Searchable online version) [[Bissa]] [Noun] editgun 1.night [[Cornish]] [Noun] editgun f (plural gonyow) 1.plain [[Dongxiang]] ipa :/kuŋ/[Adjective] editgun 1.deep [Etymology] editFrom Proto-Mongolic *gün, compare Mongolian гүн (gün). [[Dutch]] ipa :/ɣʏn/[Verb] editgun 1.first-person singular present indicative of gunnen 2. imperative of gunnen [[Japanese]] [Romanization] editgun 1.Rōmaji transcription of ぐん [[Jingpho]] [Etymology] editBorrowed from Burmese ကုန် (kun) [Noun] editgun 1.goods for sale [References] edit - Kurabe, Keita (2016-12-31), “Phonology of Burmese loanwords in Jinghpaw”, in Kyoto University Linguistic Research‎[2], volume 35, DOI:10.14989/219015, ISSN 1349-7804, pages 91–128 [[Mandarin]] [Romanization] editgun 1.Nonstandard spelling of gǔn. 2.Nonstandard spelling of gùn. [[Manx]] [Noun] editgun m (genitive singular gunney, plural gunnaghyn) 1.Alternative form of gunn [[Middle English]] [Noun] editgun 1.Alternative form of gunne [[Northern Kurdish]] ipa :-ʊn[Noun] editgun m 1.testicle, ball, bollock, egg, nut, orchis, testis [[Scottish Gaelic]] [Etymology 1] editFrom Old Irish co. [Etymology 2] editFrom Old Irish cen. [Etymology 3] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [[Yoruba]] ipa :/ɡũ̀/[Etymology 1] edit [Etymology 2] editPossibly from Proto-Yoruboid *gwṵ̀ (“to ascend”) or Proto-Yoruboid *gũ̀, cognate with Igala gwú (“to climb, to mate”) [Etymology 3] editPossibly from Proto-Yoruboid *gwṵ̀ (“to sweat”), cognate with Igala gwù (“to sweat”), see *(ò)úgwṵ̀ (“sweat”), úgwù (“sweat”), and òógùn (“sweat, perspiration”) [Etymology 4] edit 0 0 2017/11/18 00:05 2022/06/07 08:03
43559 relegated [[English]] [Anagrams] edit - regelated [Verb] editrelegated 1.simple past tense and past participle of relegate 0 0 2022/06/07 08:05 TaN
43560 relegate [[English]] ipa :/ˈɹɛlɪɡeɪt/[Anagrams] edit - regelate [Etymology 1] editFirst attested in 1561, borrowed from Latin relēgātus, the past participle of relēgō (“to dispatch, banish”). [Etymology 2] editFirst attested circa 1550: from the Classical Latin relēgātus (“banished person, exile”), the nominative singular masculine substantive form of relēgātus, the past participle of relēgō (“to dispatch, banish”). [Etymology 3] editFirst attested circa 1425: from the Classical Latin relēgātus, the perfect passive participle of relēgō (“I dispatch”, “I banish”). [[Esperanto]] [Adverb] editrelegate 1.present adverbial passive participle of relegi [[Italian]] ipa :/re.leˈɡa.te/[Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [[Latin]] [Verb] editrelēgāte 1.second-person plural present active imperative of relēgō 0 0 2021/09/08 10:01 2022/06/07 08:05 TaN
43561 relegat [[Latin]] [Verb] editrelēgat 1.third-person singular present active indicative of relēgō [[Middle English]] [Adjective] editrelegat 1.(late-Middle English) relegate 0 0 2022/06/07 08:06 TaN
43563 metamorphosis [[English]] ipa :/ˌmɛtəˈmɔːfəsɪs/[Etymology] editFirst attested in 1533, from Latin metamorphōsis, from Ancient Greek μεταμόρφωσις (metamórphōsis), from μετά (metá, “change”) + μορφή (morphḗ, “form”). Analyzable as meta- +‎ -morph +‎ -osis [Noun] editmetamorphosis (countable and uncountable, plural metamorphoses) 1.A transformation, such as one performed by magic. 2.1612, Michael Drayton, “Poly-Olbion”, in The Complete Works of Michael Drayton, volume I, London: J. R. Smith, published 1876, page 147: With Severne she along doth go, / Her Metamorphosis to show ; / And makes the wand’ring Wy declaim / In honour of the British name. 3.1626 May 11, James Howell, “XXVIII. To Mr. R. L. Merchant.”, in Epistolæ Ho-Elianæ. Familiar Letters Domestic and Forren. […], volume I, 3rd edition, London: […] Humphrey Mos[e]ley, […], published 1655, OCLC 84295516, section IV, page 179: I wonder’d at ſuch a Metamorphoſis in ſo ſhort a time, he told me, ’twas for the death of his Wife, that Nature had thus antedated his Years ; ’tis true, that a weighty ſetled ſorrow is of that force, that beſides the contraction of the Spirits, it will work upon the radical moiſture, and dry it up, ſo that the Hair can have no moiſture at the Root. 4.1868, Robert Browning, “The Pope”, in Charlotte Porter and Helen A. Clarke, editor, The Ring and the Book, volume II, New York: T. Y. Crowell & Co., published 1898, lines 1610–3, page 212: Where is the gloriously-decisive change, / Metamorphosis the immeasurable / Of human clay to divine gold, we looked / Should, in some poor sort, justify its price ? 5.A noticeable change in character, appearance, function or condition. 6.1960 December, “The Glasgow Suburban Electrification is opened”, in Trains Illustrated, page 713: The station has been refurbished both at ground level and below ground, where the wide, fluorescently lit platforms are an almost unrecognisable metamorphosis of the dingy, reeking Low Level of old. 7.(biology) A change in the form and often habits of an animal after the embryonic stage during normal development. (e.g. the transformation of a caterpillar into a butterfly or a tadpole into a frog.) 8.(pathology) A change in the structure of a specific body tissue. Usually degenerative. 0 0 2021/12/07 13:13 2022/06/07 08:09 TaN
43570 contour [[English]] ipa :/ˈkɒntʊə(ɹ)/[Anagrams] edit - cornuto, countor, crouton, croûton [Etymology] editBorrowed from French contour, from contourner, equivalent to con- +‎ tour. [Noun] editcontour (plural contours) 1.An outline, boundary or border, usually of curved shape. the low drag contour of a modern automobile 2.1941 October, “Notes and News: Great Western Parcels Railcar”, in Railway Magazine, page 474: The semi-streamlined contour of the earlier G.W.R. railcars has been given up in favour of a more utilitarian blunt-nose end, and effective floor space gained thereby. 3.A line on a map or chart delineating those points which have the same altitude or other plotted quantity: a contour line or isopleth. Synonym: contour line 4.(linguistics) a speech sound which behaves as a single segment, but which makes an internal transition from one quality, place, or manner to another. Hyponyms: diphthong, contour tone, affricate [Verb] editcontour (third-person singular simple present contours, present participle contouring, simple past and past participle contoured) 1.(transitive) To form a more or less curved boundary or border upon. 2.(transitive) To mark with contour lines. 3.(intransitive) To practise the makeup technique of contouring. 4.2015 April 29, Kathleen Hou, “Why French Women Don’t Contour”, in The Cut‎[1], New York, U.S.A.: Vox Media, retrieved July 2, 2020: What is the French-preferred method to add dimension to the skin, if not to contour? [[French]] ipa :/kɔ̃.tuʁ/[Etymology] editDeverbal of contourner [Further reading] edit - “contour”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editcontour m (plural contours) 1.contour [[Spanish]] [Noun] editcontour m (plural contours) 1.contour 0 0 2010/05/15 15:23 2022/06/07 08:18
43571 noise [[English]] ipa :/nɔɪz/[Anagrams] edit - NESOI, Senoi, eosin, onsie [Etymology] editFrom Middle English noyse, noise, from Old French noise (“a dispute, wrangle, strife, noise”), of uncertain origin. According to some, from Latin nausia, nausea (“disgust, nausea”); according to others, from Latin noxia (“hurt, harm, damage, injury”); but neither explanation is satisfactory in regard to either form or sense. [Further reading] edit - “noise” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - “noise” in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. - noise at OneLook Dictionary Search [Noun] editnoise (countable and uncountable, plural noises) 1.(uncountable) Various sounds, usually unwanted or unpleasant. He knew that it was trash day, when the garbage collectors made all the noise. 2.1631, Francis [Bacon], “(please specify |century=I to X)”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], 3rd edition, London: […] VVilliam Rawley; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], OCLC 1044372886: The heavens turn about in a most rapid motion without noise to us perceived. 3.1959, Georgette Heyer, chapter 1, in The Unknown Ajax: Charles had not been employed above six months at Darracott Place, but he was not such a whopstraw as to make the least noise in the performance of his duties when his lordship was out of humour. 4.Any sound. The sudden noise made everyone jump. She crept up behind him not making a noise. 5.Sound or signal generated by random fluctuations. 6.(technology) Any part of a signal or data that reduces the clarity, precision, or quality of the desired output. signal-to-noise ratio 7.2018, Clarence Green; James Lambert, “Position vectors, homologous chromosomes and gamma rays: Promoting disciplinary literacy through Secondary Phrase Lists”, in English for Specific Purposes, DOI:10.1016/j.esp.2018.08.004, page 11: On the technical side, the scanning and OCR of texts, in combination with the graphic design of high school text books, introduced a certain level of noise into the corpus which in turn led to a higher tagging error rate than usual and may affect count precision. 8.(figuratively, by extension) Unwanted fuss or bustle; useless activity. 9.2013, R. Douglas Williamson, Straight Talk on Leadership: Solving Canada's Business Crisis: In order to provide coherence and confidence, the leader must dramatically turn down the noise level in the organization, eliminate any unnecessary distractions that inevitably get in the way of execution, and banish the fear of uncertainty. 10.(genetics) The measured level of variation in gene expression among cells, regardless of source, within a supposedly identical population. 11.Rumour or complaint. The problems with the new computer system are causing a lot of noise at Head Office. 12.1709-1710, Thomas Baker, Reflections on Learning What noise have we had for fome Years about Transplantation of diseases and transfusion of blood! 13.October 13, 1711, Joseph Addison, The Spectator, No. 195 He [Socrates] lived in Athens during the great plague, which has made so much noise through all ages. 14.(informal) Speech that is suggestive of an attitude or opinion. 15.2012, Richard Oliver Collin, Pamela L. Martin, An Introduction to World Politics (page 425) Despite encouraging noises made by politicians from time to time, the two sides there have never been further from an agreement. 16.(obsolete) Music, in general; a concert; also, a company of musicians; a band. 17.1621, Ben Jonson, The Gypsies Metamorphosed The king has his noise of gypsies. 18.1646 (indicated as 1645)​, John Milton, “At A Solemn Musick”, in Poems of Mr. John Milton, […], London: […] Ruth Raworth for Humphrey Mosely, […], OCLC 606951673: That we on earth, with undiscording voice, May rightly answer that melodious noise 19.(music) A genre of rock music that uses static and other non-musical sounds, also influenced by art rock. [Synonyms] editSee also: Thesaurus:sound - (Various sounds): sound [Verb] editnoise (third-person singular simple present noises, present participle noising, simple past and past participle noised) 1.(intransitive) To make a noise; to sound. 2.1667, John Milton, “(please specify the book number)”, in Paradise Lost. A Poem Written in Ten Books, London: […] [Samuel Simmons], […], OCLC 228722708; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, OCLC 230729554: Those terrours, which thou speak'st of, did me none ; I never fear'd they could, though noising loud And threatening nigh 3.(transitive) To spread news of; to spread as rumor or gossip. 4.1526, William Tyndale, trans. Bible, Acts II: When this was noysed aboute, the multitude cam togedder and were astonyed, because that every man herde them speake in his awne tongue. 5.1678, John Bunyan, The Pilgrim’s Progress from This World, to That which is to Come: […], London: […] Nath[aniel] Ponder […], OCLC 228725984; reprinted in The Pilgrim’s Progress as Originally Published by John Bunyan: Being a Fac-simile Reproduction of the First Edition, London: Elliot Stock […], 1875, OCLC 222146756, page 17: This man then meeting with Chriſtian, and having ſome inckling of him, for Chriſtians ſetting forth from the City of Deſtruction was much noiſed abroad, not only in the Town, where he dwelt, but alſo it began to be the Town-talk in ſome other places. [[French]] ipa :/nwaz/[Anagrams] edit - noies [Etymology] editFrom Old French noise, possibly from Latin nausia, nausea, or alternatively noxia. [Further reading] edit - “noise”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editnoise f (plural noises) 1.(archaic or literary) quarrel, argument [[Middle English]] [Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [[Middle French]] [Etymology] editOld French noise. [Noun] editnoise f (plural noises) 1.noise [[Old French]] ipa :/ˈnoi̯.zə/[Etymology] editOrigin uncertain; according to some, from Latin nausia, nausea (“disgust, nausea”), compare Old Occitan nauza (“noise, quarrel”); according to others, from Latin noxia (“hurt, harm, damage, injury”); but neither explanation is satisfactory in regard to either form or sense. [Noun] editnoise f (oblique plural noises, nominative singular noise, nominative plural noises) 1.dispute, argument 2.noise, sound 0 0 2009/09/02 09:42 2022/06/07 08:18 TaN
43572 logistical [[English]] [Adjective] editlogistical (not comparable) 1.Relating to logistics. Feeding all those people will be a logistical nightmare. 2.2020 May 20, Richard Clinnick, “Network News: More trains... but advice is not to use public transport”, in Rail, page 7: "Maintaining social distancing on trains and the Tube is a massive logistical exercise that requires planning, resources and the protection of staff managing the flows of passengers. [...]" 3.Alternative form of logistic 0 0 2020/12/01 17:07 2022/06/07 08:21 TaN
43576 First Nation [[English]] [Adjective] editFirst Nation (not comparable) 1.(usually in the plural) Of or pertaining to a First Nation or the First Nations. 2.2008, "Ontario Chiefs unite against jailing" in Kenora Daily Miner and News, April 4, 2008.[3] First Nation leaders in Ontario will support demonstrations and protests, until six band councillors are released from jail. [Noun] editFirst Nation (plural First Nations) 1.An Indian settlement or band. 2.2008, "Band Sues for Waterfront Property" in the Edmonton Sun, April 4, 2008.[1] "The Campbell River First Nation claims the 40 hectares of prime real estate has been illegally acquired, and it wants the land returned to it, along with damages." 3.(Canada, usually in the plural) The indigenous peoples of Canada (not including Inuit or Metis). 4.2001, Quebec, Francois Remillard, Hunter Publishing, Inc, →ISBN, pg. 27: Generally speaking, the works of First Nations artists were made with materials such as wood, leather or cloth. 5.(Canada, less common) The indigenous peoples of any country or region. 6.2006, Scott Simon, "Formosa's First Nations and the Japanese: from colonial rule to postcolonial resistance," Japan Focus, ISSN 1557-4660, [2]: As “savages” become soldiers, and soldiers become social activists, the tribe has rapidly developed a First Nations identity as advocates of both stripes mobilize memories of past resistance in different contexts. Whether the state is green or blue, therefore, Taroko memories will continue to shape the relationship between state and tribe. [References] edit - “First Nation” in the Canadian Oxford Dictionary, Second Edition, Oxford University Press, 2004. [Usage notes] editIn Canada, First Nations is the usual term in official use, news media, and polite conversation. Indian has come to have a stigma attached to it because of its origin in Columbus thinking he had arrived in India, but it remains in common use officially (e.g., Canadian government Department of Indian and Northern Affairs) as well as colloquially by First Nations people themselves, and other Canadians. According to the Canadian Oxford Dictionary, "it is also the only clear way to distinguish among the three general groups of Canadian Aboriginal people (Indians, Inuit, and Metis)." 0 0 2021/03/24 12:43 2022/06/07 08:26 TaN
43577 tolerant [[English]] ipa :/ˈtɒləɹənt/[Adjective] edittolerant (comparative more tolerant, superlative most tolerant) 1.tending to permit, allow, understand, or accept something He's pretty tolerant of different political views, but don't ask him about religion. 2.tending to withstand or survive These plants are tolerant of drought and sunlight. [Anagrams] edit - Tarleton [Antonyms] edit - intolerant [Etymology] editFrom Old French tolerant, from Latin tolerans, present participle of tolerō (“endure”). [Further reading] edit - “tolerant” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - “tolerant” in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. - tolerant at OneLook Dictionary Search [[Catalan]] [Etymology 1] editFrom Latin tolerans. [Etymology 2] editSee the etymology of the corresponding lemma form. [Further reading] edit - “tolerant” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “tolerant”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2022 - “tolerant” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. - “tolerant” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [[Dutch]] [Adjective] edittolerant (comparative toleranter, superlative tolerantst) 1.tolerant [[German]] ipa :/toləˈʁant/[Adjective] edittolerant (strong nominative masculine singular toleranter, comparative toleranter, superlative am tolerantesten) 1.tolerant [Further reading] edit - “tolerant” in Duden online - “tolerant” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache [[Latin]] [Verb] edittolerant 1.third-person plural present active indicative of tolerō  "they bear, they endure, they tolerate" [[Norwegian Bokmål]] [Adjective] edittolerant (neuter singular tolerant, definite singular and plural tolerante) 1.tolerant [Etymology] editFrom French tolérant [References] edit - “tolerant” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] [Adjective] edittolerant (neuter singular tolerant, definite singular and plural tolerante) 1.tolerant [Etymology] editFrom French tolérant [References] edit - “tolerant” in The Nynorsk Dictionary. [[Romanian]] [Adjective] edittolerant m or n (feminine singular tolerantă, masculine plural toleranți, feminine and neuter plural tolerante) 1.tolerant [Etymology] editFrom French tolérant. [[Swedish]] [Adjective] edittolerant (comparative tolerantare, superlative tolerantast) 1.tolerant [Anagrams] edit - lotterna [Antonyms] edit - intolerant [References] edit - tolerant in Svenska Akademiens ordlista (SAOL) - tolerant in Svensk ordbok (SO) - tolerant in Svenska Akademiens ordbok (SAOB) 0 0 2010/06/10 20:05 2022/06/09 09:50
43578 tore [[English]] ipa :/tɔː/[Anagrams] edit - rote [Etymology 1] editFrom Middle English tor, tore, toor, from Old Norse tor- (“hard, difficult, wrong, bad”, prefix), from Proto-Germanic *tuz- (“hard, difficult, wrong, bad”), from Proto-Indo-European *dus- (“bad, ill, difficult”). Cognate with Old High German zur- (“mis-”, prefix), Gothic 𐍄𐌿𐌶- (tuz-, “hard, difficult”, prefix), Ancient Greek δυσ- (dus-, “bad, ill, difficult”, prefix). More at dys-. [Etymology 2] edit [Etymology 3] editSee torus. [Etymology 4] editProbably from the root of tear; compare Welsh word for a break or cut. [[Estonian]] [Adjective] edittore (genitive toreda, partitive toredat) 1.fine, splendid [[French]] ipa :/tɔʁ/[Anagrams] edit - ôter, rote, roté [Etymology] editFrom Latin torus. [Further reading] edit - “tore”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. - tore on the French Wikipedia.Wikipedia fr [Noun] edittore m (plural tores) 1.(geometry) torus [[Latin]] [Noun] edittore 1.vocative singular of torus [[Ngarrindjeri]] [Noun] edittore 1.mouth [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/²toː.rə/[Anagrams] edit - erot, oret, orte, oter, rote, ròte, tore, Tore, troe [Etymology 1] editFrom Old Norse þora, of further back unknown origin. Cognates include Icelandic þora and Faroese tora. Some also come in their mediopassive variants, Swedish töras and Westrobothnian tåras, as does also the deponent Norwegian Nynorsk torast. [Etymology 2] editNorwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:TorebrakWikipedia nnConnected to Old Norse Þórr (“Tor, Thor”). [Etymology 3] editFrom Old Norse tóra (“to live life meazelly”). [References] edit - “tore” in The Nynorsk Dictionary. [[Tagalog]] ipa :/ˈtoɾe/[Etymology] editBorrowed from Spanish torre. [Further reading] edit - “tore” in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila: Komisyon sa Wikang Filipino, 2018. [Noun] edittore 1.tower 2.(chess) rook [[Ternate]] ipa :[ˈto.ɾe][Verb] edittore 1.(stative) to be dried 0 0 2012/10/05 13:09 2022/06/09 09:50
43579 tolerance [[English]] ipa :/ˈtɒləɹəns/[Anagrams] edit - coeternal, neorectal [Antonyms] edit - intolerance [Etymology] editFrom Middle French tolerance, from Latin tolerantia (“endurance”), from tolerans, present participle of Latin tolerō (“endure”). [Further reading] edit - “tolerance” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - “tolerance” in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. - tolerance at OneLook Dictionary Search [Noun] edittolerance (countable and uncountable, plural tolerances) 1.(uncountable, obsolete) The ability to endure pain or hardship; endurance. [15th-19th c.] 2.(uncountable) The ability or practice of tolerating; an acceptance of or patience with the beliefs, opinions or practices of others; a lack of bigotry. [from 18th c.] 3.2019 July 21, Dmitry Shumsky, “When Zionism imagined Jewish nationalism without supremacy”, in +972 Magazine: Both [Ze'ev] Jabotinsky and [David] Ben-Gurion also wrote songs of praise to the Ottoman Empire, its tolerance toward ethnic minorities in general — and to Jews in particular — as well as to the democratic changes it was undergoing. 4.(uncountable) The ability of the body (or other organism) to resist the action of a poison, to cope with a dangerous drug or to survive infection by an organism. [from 19th c.] 5.(countable) The variation or deviation from a standard, especially the maximum permitted variation in an engineering measurement. [from 20th c.] Our customers can generally accept ten times the tolerance which we can achieve in our machining operations. 6.(uncountable) The ability of the body to accept a tissue graft without rejection. [from 20th c.] [References] edit - tolerance on Wikipedia.Wikipedia [[Czech]] ipa :[ˈtolɛrant͡sɛ][Further reading] edit - tolerance in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - tolerance in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 [Noun] edittolerance f 1.tolerance (the ability or practice of tolerating) 2.tolerance (permitted deviation from standard) 0 0 2012/03/09 11:16 2022/06/09 09:51

[43485-43579/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]