[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


43861 take-out [[English]] [Adjective] edittakeout (not comparable) 1.(Canada, US) (Of food) intended to be eaten off the premises from which it was bought. [Alternative forms] edit - take out - take-out [Anagrams] edit - outtake [Etymology] editFrom the verb phrase take out. [Noun] editEnglish Wikipedia has an article on:takeoutWikipedia takeout (countable and uncountable, plural takeouts) 1.(Canada, US) Food purchased from a takeaway. 2.(curling) A stone that hits another stone, removing it from play. 3.(bridge) A double of an opponent's bid, intended to invite one's partner to compete in the auction, rather than to penalise one's opponents. 4.(television) A detailed news segment. 5.1994, Penn Kimball, Woodrow Wilson International Center for Scholars, Downsizing the news: network cutbacks in the nation's capital (page 19) Takeouts on important running topics in the news are one way to add a valuable dimension to the evening news. One consequence, however, has been that there are fewer minutes available on the broadcast for hard news out of Washington. [See also] edit - outtake - take out [Synonyms] edit - takeaway (chiefly Britain, Australia and New Zealand) - to carry-out, to-go (Scotland and some dialects in the U.S. & Canada) - takeaways (New Zeland) - grab and goedit - (food) carryout (US) - (food) takeaway 0 0 2009/01/10 03:46 2022/06/22 16:16 TaN
43862 phased [[English]] ipa :/feɪzd/[Adjective] editphased (not comparable) 1.Organized or structured chronologically in phases The government are planning a phased introduction of the reforms. (= are planning to introduce the reforms in phases) [Anagrams] edit - hasped, pashed, pedhas, shaped [Verb] editphased 1.simple past tense and past participle of phase 2.Misspelling of fazed. NZ govt not phased by border go-slow, Ben McKay, AAP, The West Australian, November 25, 2021 0 0 2022/06/22 17:03 TaN
43863 susceptible [[English]] ipa :/səˈsɛptɪbl̩/[Adjective] editsusceptible (comparative more susceptible, superlative most susceptible) 1.likely to be affected by something He was susceptible to minor ailments. 2.easily influenced or tricked; credulous 3.(medicine) especially sensitive, especially to a stimulus 4.that, when subjected to a specific operation, will yield a specific result Rational numbers are susceptible of description as quotients of two integers. A properly prepared surface is susceptible of an enduring paint job. 5.vulnerable 6.2013, Daniel Taylor, Rickie Lambert's debut goal gives England victory over Scotland (in The Guardian, 14 August 2013)[1] The visitors were being pinned back by the end of the first half. Yet Gordon Strachan's side played with great conviction and always had a chance of springing a surprise when their opponents were so susceptible at the back. [Etymology] editFrom Late Latin susceptibilis, from Latin susceptus, from suscipiō. [Noun] editsusceptible (plural susceptibles) 1.(epidemiology) A person who is vulnerable to being infected by a certain disease 2.1983, Topley & Wilson, editors, General Microbiology & Immunity‎[2], →ISBN, page 417: In either instance a decrease in the number of susceptibles, by making the spread of virus less easy, tends towards a stage at which the infection dies out. [[French]] ipa :/sy.sɛp.tibl/[Adjective] editsusceptible (plural susceptibles) 1.likely, liable Cet incident est susceptible d'entraîner une crise diplomatique. This incident is liable to lead to a diplomatic crisis. 2.huffy, thin-skinned, touchy Évite de le critiquer, il est très susceptible. Avoid criticising him, he's very touchy. [Etymology] editBorrowed from Late Latin susceptibilis. [Further reading] edit - “susceptible”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [[Spanish]] ipa :/susθebˈtible/[Adjective] editsusceptible (plural susceptibles) 1.amenable 2.sensitive 3.capable (of) (followed by de, and an action) "frágil" significa que es susceptible de romperse "frágil" means that it is capable of being broken [Etymology] editFrom Late Latin susceptibilis, from Latin susceptus, from suscipiō (“to undertake”). [Further reading] edit - “susceptible”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014 0 0 2009/12/28 12:32 2022/06/22 17:03 TaN
43870 commercial [[English]] ipa :/kəˈmɜːʃəl/[Adjective] editcommercial (comparative more commercial, superlative most commercial) 1.Of or pertaining to commerce. 2.1900, Charles W. Chesnutt, The House Behind the Cedars, Chapter I, A two minutes' walk brought Warwick--the name he had registered under, and as we shall call him--to the market-house, the central feature of Patesville, from both the commercial and the picturesque points of view. 3.(aviation) Designating an airport that serves passenger and/or cargo flights. 4.(aviation) Designating such an airplane flight. [Etymology] editcommerce +‎ -ial. From French commercial (“of, or pertaining to commerce”), from Late Latin commercialis, from Latin commercium. [Further reading] edit - “commercial” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - “commercial” in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. [Noun] editcommercial (plural commercials) 1.An advertisement in a common media format, usually radio or television. 2.(finance) A commercial trader, as opposed to an individual speculator. 3.(obsolete) A commercial traveller. 4.1875, George Worsley, Advice to the Young! (page 32) I have more than once had to lend a commercial money to pay his fare home; as he had played shell-out and lost the lot. 5.(slang) A male prostitute. 6.1972, Alfred Eustace Parker, The Berkeley Police Story (page 133) Tom said that homosexuals hate “commercials,” male prostitutes, and if the homosexual was drunk and angry, he might have committed murder. 7.1987, Paul William Mathews, Male Prostitution: Two Monographs (page 39) With the commercials there is no intensity of feeling and no later animosity; there is emotional and sexual fakery, but no prolonged post-sexual bargaining. […] Paradoxically these boys dissociate themselves from the commercials, yet engage in prostitution only when they require the money. [Related terms] edit - commerce - commercialize - precommercial [[French]] ipa :/kɔ.mɛʁ.sjal/[Adjective] editcommercial (feminine commerciale, masculine plural commerciaux, feminine plural commerciales) 1.commercial [Etymology] editBorrowed from Late Latin commerciālis, from Latin commercium; equivalent to commerce +‎ -ial. [Further reading] edit - “commercial”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editcommercial m (plural commerciaux) 1.a salesman, sales representative [[Portuguese]] [Adjective] editcommercial m or f (plural commerciaes or commerciais) 1.Obsolete spelling of comercial [Noun] editcommercial m (plural commerciaes or commerciais) 1.Obsolete spelling of comercial 0 0 2017/07/31 14:10 2022/06/22 17:14 TaN
43871 mitigation [[English]] ipa :/mɪtɪˈɡeɪʃən/[Etymology] editFrom Middle French mitigation, from Latin mitigatio. [Noun] editmitigation (countable and uncountable, plural mitigations) 1.A reduction or decrease of something harmful or unpleasant. 2.1842, Letitia Elizabeth Landon, Lady Anne Granard, volume 1, page 213: Two golden hours, in which the astonishing news of the intended party was revealed to Louisa, with all of its contrivances, expenses, and mitigations, so far as they were elucidated, were given and said to be "done in her honour;"... 3.2004, Bhattacharya, K., Azizi, P. M., Shobair, S, S,, Mohsini, M. Y., Drought impacts and potential for their mitigation in southern and western Afghanistan, IWMI (→ISBN) One possible drought mitigation strategy for Afghanistan is to divert excess water from water-rich river basins to water-scarce river basins in cases where this is technologically, economically and environmentally feasible. [[French]] [Further reading] edit - “mitigation”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editmitigation f (plural mitigations) 1.mitigation 0 0 2009/10/15 08:05 2022/06/22 17:16
43872 captivate [[English]] ipa :/ˈkæptɪveɪt/[Anagrams] edit - captative [Etymology] editBorrowed from Latin captīvō; synchronically analyzable as captive +‎ -ate. [Verb] editcaptivate (third-person singular simple present captivates, present participle captivating, simple past and past participle captivated) 1.To attract and hold (someone's) interest and attention; to charm. 2.1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter III, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, OCLC 4293071: One saint's day in mid-term a certain newly appointed suffragan-bishop came to the school chapel, and there preached on “The Inner Life.”  He at once secured attention by his informal method, and when presently the coughing of Jarvis […] interrupted the sermon, he altogether captivated his audience with a remark about cough lozenges being cheap and easily procurable. 3.(obsolete) To take prisoner; to capture; to subdue. 4.c. 1591–1592, William Shakespeare, “The Third Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act I, scene iv]: Their woes whom fortune captivates. 5.1665, Joseph Glanvill, Scepsis Scientifica: 'Tis a greater credit to know the ways of captivating Nature, and making her subserve our purposes, than to have learned all the intrigues of policy. [[Latin]] [Verb] editcaptīvāte 1.second-person plural present active imperative of captīvō 0 0 2021/05/20 09:09 2022/06/22 17:17 TaN
43877 tourney [[English]] [Anagrams] edit - you'ren't [Etymology] editFrom Anglo-Norman turnei, from Old French tornei (“tournament”), from tornoier (“to joust, tilt”) [Noun] edittourney (plural tourneys or tournies) 1.Tournament. 2.c. 1620, anonymous, “Tom o’ Bedlam’s Song” in Giles Earle his Booke (British Museum, Additional MSS. 24, 665): By a knight of ghostes & shadowes, I sumon’d am to Tourney. ten leagues beyond the wide worlds end mee thinke it is noe iourney. 3.1793, Samuel Taylor Coleridge, Christabel And let the recreant traitors seek My tourney court. 4.a. 1892, Alfred Tennyson, The Marriage of Geraint We hold a tourney here tomorrow morn, / And there is scantly time for half the work. 5.1960, P. G. Wodehouse, Jeeves in the Offing, chapter XIV: Kipper stood blinking, as I had sometimes seen him do at the boxing tourneys in which he indulged when in receipt of a shrewd buffet on some tender spot like the tip of the nose. [Verb] edittourney (third-person singular simple present tourneys, present participle tourneying, simple past and past participle tourneyed) 1.(archaic) To take part in a tournament. 2.1843, Thomas Carlyle, Past and Present, book 2, ch. XV, Practical — Devotional Here indeed, perhaps, by rule of antagonisms, may be the place to mention that, after King Richard’s return, there was a liberty of tourneying given to the fighting men of England […] 0 0 2022/06/22 20:36 TaN
43878 tournament [[English]] ipa :/ˈtʊənəmənt/[Etymology] editOld French tornoiement (Modern French tournoiement) from the verb tornoier. [Noun] edittournament (plural tournaments) 1.(historical) During the Middle Ages, a series of battles and other contests designed to prepare knights for war. 2.A series of games; either the same game played many times, or a succession of games related by a single theme; played competitively to determine a single winning team or individual. 3.2011, Phil McNulty, Euro 2012: Montenegro 2-2 England‎[1]: England secured their place at Euro 2012 with a scrambled draw in Montenegro - but Wayne Rooney was sent off and will miss the start of the tournament. 4.(graph theory) A digraph obtained by assigning a direction to each edge in an undirected complete graph. [Synonyms] edit - (Middle Ages, contests, games, battles): tourney - (contests, sports, games): tourney 0 0 2022/06/22 20:36 TaN
43879 predecessor [[English]] ipa :/ˈpɹiːdɪsɛsə(ɹ)/[Alternative forms] edit - prædecessor (archaic) - prædecessour (obsolete, rare) - predecessour (obsolete) [Anagrams] edit - corepressed, reprocessed [Etymology] editFrom Middle English predecessour, from Old French predecesseor (“forebear”), from Late Latin praedēcessor, from Latin prae- (“pre-”) + Latin dēcessor (“retiring officer”), from Latin dēcēdō (“I retire, I die”) (English decease). [Noun] editpredecessor (plural predecessors) 1.One who precedes; one who has preceded another in any state, position, office, etc.; one whom another follows or comes after, in any office or position. Antonym: successor Hyponym: forebear ancestor (rare)[1] Synonym: antecessor (rare) 2.1849 May – 1850 November, Charles Dickens, The Personal History of David Copperfield, London: Bradbury & Evans, […], published 1850, OCLC 558196156: I thought about my predecessor, who had died of drink and smoke; and I could have wished he had been so good as to live, and not bother me with his decease. 3.A model or type of machinery or device which precedes the current one. Usually used to describe an earlier, outdated model. Antonym: successor The steam engine was the predecessor of diesel and electric locomotives. 4.(mathematics) A vertex having a directed path to another vertex [References] edit 1. ^ The term is typically used when in reference to a ascendant of a family member. [Synonyms] edit - forerunner - foreganger (archaic, rare) - ancestor - antecessor (rare) [[Catalan]] [Further reading] edit - “predecessor” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “predecessor”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2022 - “predecessor” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. - “predecessor” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [Noun] editpredecessor m (plural predecessors, feminine predecessora) 1.predecessor [[Portuguese]] [Adjective] editpredecessor m (feminine singular predecessora, masculine plural predecessores, feminine plural predecessoras, comparable) 1.preceding (occurring before or in front of something else) Synonyms: antecessor, anterior [Noun] editpredecessor m (plural predecessores, feminine predecessora, feminine plural predecessoras) 1.predecessor (something or someone who precedes) Synonym: antecessor 0 0 2008/11/29 13:27 2022/06/22 20:37 TaN
43881 rebuff [[English]] ipa :/ɹɪˈbʌf/[Anagrams] edit - buffer [Etymology 1] editFrom Middle French rebuffer (compare French rebiffer). [Etymology 2] editre- +‎ buff 0 0 2022/02/15 15:10 2022/06/22 20:40 TaN
43882 consternation [[English]] ipa :/ˌkɒn.stəˈneɪ.ʃən/[Etymology] editFrom French consternation, from Latin consternātiō. [Noun] editconsternation (countable and uncountable, plural consternations) 1.Amazement or horror that confounds the faculties, and incapacitates for reflection; terror, combined with amazement; dismay. 2.1899, Kate Chopin, The Awakening: "Out!" exclaimed her husband, with something like genuine consternation in his voice. 3.2003, Terrance Dicks & Barry Letts, chapter 17, in Deadly Reunion: Their audience had been listening in increasing consternation. 4.February 27, 2006, Chuck Klosterman, “Invention's New Mother”, in Esquire‎[1]: It was probably worth four millennia of consternation and regret. [[French]] ipa :/kɔ̃s.tɛʁ.na.sjɔ̃/[Etymology] editBorrowed from Latin consternātiō. Morphologically, from consterner +‎ -ation. [Further reading] edit - “consternation”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editconsternation f (plural consternations) 1.consternation 0 0 2009/06/01 13:59 2022/06/22 21:04 TaN
43883 barreling [[English]] [Alternative forms] edit - barrelling [Noun] editbarreling (uncountable) 1.(mechanical engineering) A defect in which a testpiece is deformed into a barrel-like shape. 2.Synonym of barrel distortion [Verb] editbarreling 1.present participle of barrel 0 0 2022/06/23 11:36 TaN
43886 throw-weight [[English]] [Alternative forms] edit - throw weight [Etymology] editthrow +‎ weight [Noun] editthrow-weight (countable and uncountable, plural throw-weights) 1.(military) A measure of the effective weight of ballistic missile payloads, given in kilograms or tonnes. 2.2012, Caspar Henderson, The Book of Barely Imagined Beings, page 76: The Soviet arsenal of deliverable nuclear weapons was significantly smaller than the American one in 1960, but grew fast. By 1964 it had reached about 1,000 megatonnes, or about 13 per cent greater than the US 'throw weight' in that year, but less than the Americans had had in 1964. 3.(military, nautical) A measure of the total weight of projectiles that can be delivered by a single broadside. 0 0 2022/06/23 11:37 TaN
43887 threw [[English]] ipa :/θɹuː/[Anagrams] edit - Werth [Etymology] editFrom Middle English threw, from Old English þrēaw (first and third person past tense of þrāwan), from West Germanic *þreu, from Northwest Germanic *þrerō, from Proto-Germanic *þeþrō (first and third person past tense of *þrēaną), reduplication of *þrēaną. [Verb] editthrew 1.simple past tense of throw 2.(colloquial, nonstandard) past participle of throw 3.1967, John McPhee, The Pine Barrens‎[1], page 66: "But I'd have threw lead at him if I'd been scared enough. I wasn't scared enough." 4.1979, Investigation of the Assassination of Martin Luther King, Jr […] ‎[2], U.S. Government Printing Office, page 606: I may have threw it away then, or I may have threw it away after I got the passport and didn't need the various other stuff any long. 5.2005 June 1, Tracy Brown, Criminal Minded: A Novel‎[3], St. Martin's Publishing Group, →ISBN, page 152: I never should have had all them niggas in my bed for all them years. Never should have threw you out. 0 0 2010/02/23 11:32 2022/06/23 11:37 TaN
43888 gas [[English]] ipa :/ɡæs/[Anagrams] edit - AGS, AGs, Ags., GSA, SAG, SGA, Sag, sag [Etymology 1] editBorrowed from Dutch gas [1648], coined by chemist Jan Baptist van Helmont in Ortus Medicinae. Derived from Ancient Greek χάος (kháos, “chasm, void, empty space”); perhaps also inspired by geest (“breath, vapour, spirit”). [Etymology 2] editClipping of gasoline. [Etymology 3] editCompare the slang usage of "a gas", above. [[Afrikaans]] [Etymology 1] editFrom Dutch gast. [Etymology 2] editFrom Dutch gas. [[Basque]] [Noun] editgas inan 1.gas [[Catalan]] ipa :/ˈɡas/[Further reading] edit - “gas” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “gas”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2022 - “gas” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. - “gas” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [Noun] editgas m (plural gasos) 1.gas [[Dutch]] ipa :/ɣɑs/[Etymology 1] editCoined by chemist Jan Baptiste van Helmont in Ortus Medicinae (1648), by way of deliberate similarity to Greek χάος (cháos, “chasm, void, chaos”). [Etymology 2] editFrom Middle Dutch gasse (“unpaved street”), from Middle High German gazze, from Old High German gazza, from Proto-Germanic *gatwǭ. [Etymology 3] editSee the etymology of the corresponding lemma form. [[Galician]] [Noun] editgas m (plural gases) 1.gas Synonym: vapor [[Icelandic]] ipa :/kaːs/[Anagrams] edit - sag [Etymology 1] editBorrowed from Dutch gas. [Etymology 2] editBorrowed from French gaze. [[Indonesian]] ipa :[ˈɡas][Etymology] editFrom Dutch gas (“gas”), a term coined by chemist Jan Baptist van Helmont. Perhaps inspired by geest (“breath, vapour, spirit”) or by chaos (“chaos”), from Ancient Greek χάος (kháos, “chasm, void”). [Further reading] edit - “gas” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016. [Noun] editgas (plural gas-gas, first-person possessive gasku, second-person possessive gasmu, third-person possessive gasnya) 1.gas, 1.(chemistry, physics) Matter in a state intermediate between liquid and plasma that can be contained only if it is fully surrounded by a solid (or in a bubble of liquid) (or held together by gravitational pull); it can condense into a liquid, or can (rarely) become a solid directly. 2.A flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture (typically predominantly methane) used as a fuel, e.g. for cooking, heating, electricity generation or as a fuel in internal combustion engines in vehicles. [Verb] editgas 1.(colloquial) to hit the gas, to accelerate. Synonym: mengegas [[Interlingua]] [Noun] editgas (plural gases) 1.gas [[Irish]] ipa :[ɡɑsˠ][Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Further reading] edit - "gas" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill. - Entries containing “gas” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe. - Entries containing “gas” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge. [Mutation] edit [Noun] editgas m (genitive singular gais, nominative plural gais or gasa) 1.stalk, stem 2.sprig, shoot, frond 3.(figuratively) stripling; scion [[Italian]] ipa :/ˈɡas/[Further reading] edit - gas in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana [Noun] editgas m (uncountable) 1.gas (state of matter, petroleum) 2.carbon dioxide (in fizzy drinks) 3.petrol Synonym: benzina 4.poison gas [[Latin]] ipa :/ɡas/[Etymology] editCoined by chemist Jan Baptist van Helmont (appearing in his Ortus Medicinae as an invariable noun). [Noun] editLatin Wikipedia has an article on:gasWikipedia lagas n (genitive gasis); third declension 1.(physics) gas (state of matter) Synonyms: gasum, gasium [[Norman]] [Etymology] editFrom Old French gars, nominative singular form of garçon. [Noun] editgas m (plural gas) 1.(Jersey) chap [[Norwegian Bokmål]] [Etymology] editFrom French gaze [Noun] editgas m (definite singular gasen, indefinite plural gaser, definite plural gasene) 1.gauze [References] edit - “gas” in The Bokmål Dictionary. [See also] edit - gass - gås [[Norwegian Nynorsk]] [Etymology] editFrom French gaze [Noun] editgas m (definite singular gasen, indefinite plural gasar, definite plural gasane) 1.gauze [References] edit - “gas” in The Nynorsk Dictionary. [See also] edit - gass - gås [[Old Saxon]] [Alternative forms] edit - gōs [Etymology] editFrom Proto-Germanic *gans, from Proto-Indo-European *ǵʰh₂éns. [Noun] editgās f 1.a goose [[Old Swedish]] [Etymology] editFrom Old Norse gás, from Proto-Germanic *gans. [Noun] editgās f 1.goose [[Rohingya]] [Etymology] editFrom Sanskrit. [Noun] editgas 1.tree [[Romagnol]] ipa :/ɡas/[Etymology] editFrom Dutch gas (“gas”), invented by Jan Baptiste van Helmont, from Latin chaos (“chaos”). [Noun] editgas m (plural ghës) 1.gas [[Serbo-Croatian]] ipa :/ɡâːs/[Noun] editgȃs m (Cyrillic spelling га̑с) 1.(chiefly Bosnia, Serbia or colloquial) gas (state of matter) Synonym: (Croatian) plȋn 2.gas (as fuel for combustion engines) 3.(figuratively) acceleration 4.dȁti gȃs - “give gas”: accelerate 5.gas pedal, accelerator [[Spanish]] ipa :/ˈɡas/[Anagrams] edit - ags, Ags [Etymology] editBorrowed from Dutch gas, coined by Belgian chemist Jan Baptist van Helmont. Perhaps inspired by Middle Dutch gheest (Modern Dutch geest (“breath, vapour, spirit”), or from Ancient Greek χάος (kháos, “chasm, void”). [Further reading] edit - “gas”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014 [Noun] editgas m (plural gases) 1.gas (matter between liquid and plasma) 2.gas (an element or compound in such a state) 3.gas (flammable gas used for combustion) 4.(in the plural) gas (waste gases trapped in one's belly) [[Swedish]] ipa :/ɡɑːs/[Anagrams] edit - ags, asg [Noun] editgas c 1.gas; a state of matter 2.gas; a compound or element in such a state 3.gas; gaseous fuels 4.(plural only: gaser) gas; waste gas [[Tagalog]] ipa :/ɡas/[Alternative forms] edit - gaas – gasoline [Etymology] editEither from Spanish gas or English gas, ultimately from Dutch gas. [Noun] editgas 1.gasoline Synonym: gasolina 2.kerosene; petroleum; gas Synonym: petrolyo 3.gaseous substance; vapor; fume Synonyms: singaw, asngaw [[Welsh]] ipa :/ɡaːs/[Mutation] edit [Verb] editgas 1.Soft mutation of cas. [[West Frisian]] ipa :/ɡɔs/[Etymology] editBorrowed from Dutch gas. [Noun] editgas n (plural gassen) 1.gas [[Westrobothnian]] ipa :/ɡjäːs/[Etymology 1] edit [Etymology 2] edit 0 0 2009/05/28 20:15 2022/06/23 11:37 TaN
43889 dismissed [[English]] ipa :/dɪsˈmɪst/[Verb] editdismissed 1.simple past tense and past participle of dismiss 0 0 2009/06/30 11:29 2022/06/23 11:38 TaN
43893 adage [[English]] ipa :/ˈæ.dɪdʒ/[Anagrams] edit - Gadea [Etymology] editBorrowed from Middle French adage, from Latin adā̆gium. [Further reading] edit - adage on Wikipedia.Wikipedia [Noun] editadage (plural adages) 1.An old saying which has obtained credit by long use. Synonyms: proverb, colloquialism, apophthegm; see also Thesaurus:saying 2.An old saying which has been overused or considered a cliché; a trite maxim. Synonym: old saw 3.c. 1606, William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act I, scene vii], page 135: Like the poore Cat i’ th’ Addage. [[French]] ipa :/a.daʒ/[Etymology] editLearned borrowing from Latin adagium. [Further reading] edit - “adage”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editadage m (plural adages) 1.adage 0 0 2012/02/07 21:09 2022/06/23 11:40
43895 侮辱する [[Chinese]] ipa :/u²¹⁴⁻³⁵ ʐu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/[Antonyms] edit - (to insult): 尊重 (zūnzhòng) [Synonyms] edit - (to insult):edit [Verb] edit侮辱 1.to insult; to humiliate 侮辱人格  ―  wǔrǔ réngé  ―  to commit an affront to someone's dignity 2.(of a man) to behave indecently towards a woman; to molest [[Japanese]] [Noun] edit侮(ぶ)辱(じょく) • (bujoku)  1.an insult [Verb] edit侮(ぶ)辱(じょく)する • (bujoku suru) suru (stem 侮(ぶ)辱(じょく)し (bujoku shi), past 侮(ぶ)辱(じょく)した (bujoku shita)) 1.insult 2.treat with contempt [[Korean]] [Noun] edit侮辱 • (moyok) (hangeul 모욕) 1.Hanja form? of 모욕 (“insult”). 0 0 2022/06/23 11:44 TaN
43896 physical [[English]] ipa :/ˈfɪzɪkəl/[Adjective] editphysical (comparative more physical, superlative most physical) 1.Of medicine. 1.(obsolete) Pertaining to the field of medicine; medical. [15th–19th c.] 2.(obsolete) That practises medicine; pertaining to doctors, physicianly. [18th c.] 3.1788, Mary Wollstonecraft, Mary: A Fiction‎[1]: Her father was thrown from his horse, when his blood was in a very inflammatory state, and the bruises were very dangerous; his recovery was not expected by the physical tribe. 4.(obsolete) Medicinal; good for the health, curative, therapeutic. [16th–19th c.] 5.1579, Thomas North, translating Pliny, Parallel Lives: Phisicall [transl. ϕαρμακώδεις (pharmakṓdeis)] herbes, as Helleborum, Lingewort, or Beares foote. 6.1599, William Shakespeare, “The Tragedie of Iulius Cæsar”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act II, scene ii]: Is Brutus sick? and is it physical / To walk unbraced, and suck up the humours / Of the dank morning?Of matter or nature. 1.Pertaining to the world as understood through the senses rather than the mind; tangible, concrete; having to do with the material world. [from 16th c.] 2.1848, John Stuart Mill, Principles of Political Economy: With Some of Their Applications to Social Philosophy. […], volume (please specify |volume=I or II), London: John W[illiam] Parker, […], OCLC 948263597: Labour, then, in the physical world, is […] employed in putting objects in motion. 3.2013 May 25, “No hiding place”, in The Economist‎[2], volume 407, number 8837, page 74: In America alone, people spent $170 billion on “direct marketing”—junk mail of both the physical and electronic varieties—last year. Yet of those who received unsolicited adverts through the post, only 3% bought anything as a result. It's not so much a physical place as a state of mind. 4.In accordance with the laws of nature; now specifically, pertaining to physics. [from 16th c.] 5.2012 January 1, Michael Riordan, “Tackling Infinity”, in American Scientist‎[3], volume 100, number 1, page 86: Some of the most beautiful and thus appealing physical theories, including quantum electrodynamics and quantum gravity, have been dogged for decades by infinities that erupt when theorists try to prod their calculations into new domains. The substance has a number of interesting physical properties. 6.Denoting a map showing natural features of the landscape (compare political). [from 18th c.]Of the human body. 1.Having to do with the body as opposed to the mind; corporeal, bodily. [from 18th c.] Are you feeling any physical effects? 2.1849–1861, Thomas Babington Macaulay, chapter 1, in The History of England from the Accession of James the Second, volume (please specify |volume=I to V), London: Longman, Brown, Green, and Longmans, OCLC 1069526323: A society sunk in ignorance, and ruled by mere physical force. 3.Sexual, carnal. [from 18th c.] 4.Involving bodily force or contact; vigorous, aggressive. [from 20th c.] This team plays a very physical game, so watch out. [Alternative forms] edit - physickal (obsolete) [Antonyms] edit - mental, psychological; having to do with the mind viewed as distinct from body. [Etymology] editBorrowed from Late Latin physicālis, from Latin physica (“study of nature”), from Ancient Greek φυσική (phusikḗ), feminine singular of φυσικός (phusikós). [Noun] editphysical (plural physicals) 1.Physical examination. How long has it been since your last physical? Synonyms: checkup, check-up 2.(parapsychology) A physical manifestation of psychic origin, as through ectoplasmic solidification. 3.1926, Sir Arthur Conan Doyle, The Land of Mist‎[4]: "I don't mind readings and clairvoyance, but the physicals do try you." 0 0 2013/03/10 10:54 2022/06/23 12:41
43899 dispelled [[English]] [Verb] editdispelled 1.simple past tense and past participle of dispel 0 0 2021/05/18 08:20 2022/06/23 12:43 TaN
43900 dispel [[English]] ipa :-ɛl[Anagrams] edit - Spidle, diples, disple, lisped, pleids, spiled [Etymology] editFrom Middle English dispelen, from Latin dispellere (“to disperse; to dispel”). [Noun] editdispel (plural dispels) 1.An act or instance of dispelling. 2.2008, Caitlin Kittredge, Night Life “My dispel didn't work,” she said finally. “He wasn't a blood witch, Sunny,” I said. [Related terms] edit - dispulsion [Verb] editdispel (third-person singular simple present dispels, present participle dispelling, simple past and past participle dispelled) 1.(transitive) To drive away or cause to vanish by scattering. 2.(transitive) To remove (fears, doubts, objections etc.) by proving them unjustified. 3.1906, Stanley J[ohn] Weyman, chapter I, in Chippinge Borough, New York, N.Y.: McClure, Phillips & Co., OCLC 580270828, page 01: It was April 22, 1831, and a young man was walking down Whitehall in the direction of Parliament Street. […]. He halted opposite the Privy Gardens, and, with his face turned skywards, listened until the sound of the Tower guns smote again on the ear and dispelled his doubts. 0 0 2009/08/11 18:56 2022/06/23 12:43
43903 set one's sights on [[English]] [Alternative forms] edit - set sights [Verb] editset one's sights (third-person singular simple present sets one's sights, present participle setting one's sights, simple past and past participle set one's sights) 1.(transitive with on) To give one's close attention to, especially as a goal, objective, or other object of special interest. to set one's sights high 2.1984 Oct. 30, "Pocket of Atlanta Fights Developers," New York Times (retrieved 1 Aug 2015): Spurred by a real estate boom in which houses that sold for $15,000 just six years ago now sell for upwards of $150,000, the developers have set their sights on Cabbagetown. 3.2006 Nov. 1, Steve Rosenbush, "Is a Google-Clear Channel deal at hand?," Businessweek (retrieved 1 Aug 2015): Google, known for its cutting-edge Internet software, may be setting its sights on the low-tech radio market. 4.2008 June 27, "Blair Campaigns for Climate Action," Time (retrieved 1 Aug 2015): Blair has also set his sights on solving another insolvable problem during his retirement: climate change. 0 0 2022/06/23 13:05 TaN
43904 set on [[English]] [Anagrams] edit - 'onest, ETNOs, Eston, SONET, Stone, notes, onest, onset, steno, steno-, stone, tones [References] edit - set on at OneLook Dictionary Search - “set on” in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. [Synonyms] edit - set upon [Verb] editset on (third-person singular simple present sets on, present participle setting on, simple past and past participle set on) 1.To attack. 2.c. 1603–1604, William Shakespeare, “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act V, scene i]: Cassio hath here been set on in the dark. 3.To encourage someone, or an animal, to attack someone. I will set the dogs on you, if you don't leave right now! 4.To be determined to do or achieve something. 5.2020 June 17, Coconuts Bangkok, “Chula still set on demolishing historic shrine – once it evicts caretakers”, in coconuts.co‎[1], coconuts.co, retrieved 2020-06-17: Chula[longkorn University is] still set on demolishing historic shrine – once it evicts caretakers 0 0 2022/06/23 13:05 TaN
43908 hardline [[English]] ipa :/ˈhɑː(ɹ)dlaɪn/[Adjective] edithardline (not comparable) 1.uncompromising; rigidly holding to a set of beliefs Smith's hardline approach to drugs gained him the support of many local citizens. 2.(business) belonging to a hardline hardline product 3.2010, Hardline Services by SGS (live page), SGS Group: Safety, product quality and performance are prerequisites for all hardline products such as toys, cosmetics, furniture, jewellery, DIY, etc. [Alternative forms] edit - hard line (considered by some[1] to be a misspelling) [Etymology] edithard +‎ line [Noun] edithardline (plural hardlines) 1.(business) A retail product collection consisting primarily of hardware targeting the do-it-yourself customer. 2.2002, John Cornell III, Hardlines FAQ (live original), Hardlines Digest: The Hardlines Digest is an Internet mailing list for members of the retail hardware and home center industry. 3.(business) A retail product collection which includes many non-information goods, such as home appliances, housewares, and sporting goods, in addition to the DIY hardware which is the focus of the first definition, above. 4.2010, Staff, Target June Comps "Relatively Soft" - Update (live original), RTTNews: Comparable-store sales in hardlines declined in the mid single-digit range, with the strongest performance in sporting goods. 5.(telephony) A physical wire or cable connection; landline [References] edit 1. ^ “Archived copy”, in (please provide the title of the work)‎[1], accessed 11 July 2010, archived from the original on 11 July 2010 0 0 2022/06/24 12:33 TaN
43910 impoverished [[English]] ipa :/ɪmˈpɑvəɹɪʃt/[Adjective] editimpoverished (comparative more impoverished, superlative most impoverished) 1.Reduced to poverty. 2.Having lost a component, an ingredient, or a faculty or a feature; rendered poor in something; depleted. English has an impoverished inflectional system. 3.2018, James Lambert, “Setting the Record Straight: An In-depth Examination of Hobson-Jobson”, in International Journal of Lexicography, volume 31, number 4, DOI:https://doi.org/10.1093/ijl/ecy010, page 488: [I]t was out of print for 28 years, before an edition (now rare) was published in 1960, impoverished by having all citations removed. [Synonyms] edit - See also Thesaurus:impoverished [Verb] editimpoverished 1.simple past tense and past participle of impoverish 0 0 2022/06/24 12:33 TaN
43911 impoverish [[English]] ipa :/ɪmˈpɒv(ə)rɪʃ/[Antonyms] edit - enrich [Etymology] editFrom Middle English impoverishen, empoverishen, from Old French empoverir, from em- + povre, from Latin pauper (“poor”) (English poor). [Further reading] edit - “impoverish” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - “impoverish” in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. - impoverish at OneLook Dictionary Search [See also] edit - immiserate [Synonyms] edit - (to make poor): ruin; poor (rare) - (to weaken or deprive): deplete [Verb] editimpoverish (third-person singular simple present impoverishes, present participle impoverishing, simple past and past participle impoverished) 1.(transitive) To make poor. 2.(transitive) To weaken in quality; to deprive of some strength or richness. That exuberant crop quickly impoverishes any fertile soil. 3.(intransitive) To become poor. 0 0 2022/06/24 12:33 TaN
43912 beset [[English]] ipa :/bɪˈsɛt/[Anagrams] edit - Beets, Beste, beest, beets, tsebe [Etymology] editFrom Middle English besetten, bisetten, from Old English besettan (“to beset; set beside; set near; appoint; place; own; possess”), from Proto-Germanic *bisatjaną (“to set near; set around”), equivalent to be- +‎ set. Cognate with Saterland Frisian besätte (“to occupy”), West Frisian besette (“to occupy”), Dutch bezetten (“to sit in; occupy; fill”), German Low German besetten (“to occupy”), German besetzen (“to seize; occupy; garrison”), Danish besætte (“to occupy; obsess”), Swedish besätta (“to fill; occupy; beset”). [References] edit - “beset”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. [Verb] editbeset (third-person singular simple present besets, present participle besetting, simple past and past participle beset) 1.(transitive) To surround or hem in. 2.(transitive, sometimes figuratively) To attack or assail, especially from all sides. 3.1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling, volume (please specify |volume=I to VI), London: A[ndrew] Millar […], OCLC 928184292: “Nay, for matter o’ that, he never doth any mischief,” said the woman; “but to be sure it is necessary he should keep some arms for his own safety; for his house hath been beset more than once; and it is not many nights ago that we thought we heard thieves about it […] 4.2021 July 28, Paul Clifton, “£67 million Isle of Wight line extension submitted to DfT”, in RAIL, number 936, page 21: Track and platforms have been upgraded, but refurbished trains from Vivarail have been beset by software problems.. 5.(transitive) To decorate something with jewels etc. 6.(nautical) Of a ship, to get trapped by ice. [[Afrikaans]] ipa :/bəˈsɛt/[Etymology] editFrom Dutch bezetten, from Middle Dutch besetten, from Old Dutch *bisetten, from Proto-Germanic *bisatjaną. [Verb] editbeset (present beset, present participle besettende, past participle beset) 1.(transitive) to occupy, to fill 2.(transitive, military) to occupy militarily 0 0 2020/11/20 10:15 2022/06/24 12:33 TaN
43915 push on [[English]] [Anagrams] edit - nosh-up, unposh [Verb] editpush on (third-person singular simple present pushes on, present participle pushing on, simple past and past participle pushed on) 1.Used other than figuratively or idiomatically: see push,‎ on. Push on the door if it doesn't open automatically. 2.To persist; persevere. 3.1815 February 24, [Walter Scott], Guy Mannering; […], volume (please specify |volume=I, II, or III), Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, […]; and Archibald Constable and Co., […], OCLC 742335644: The rider pushed on at a rapid pace. 0 0 2022/02/10 18:53 2022/06/24 12:41 TaN
43920 savvy [[English]] ipa :/ˈsæ.vi/[Adjective] editsavvy (comparative savvier, superlative savviest) 1.(informal) Shrewd, well-informed and perceptive. 2.2012 March 22, Scott Tobias, “The Hunger Games”, in AV Club‎[1]: That such a safe adaptation could come of The Hunger Games speaks more to the trilogy’s commercial ascent than the book’s actual content, which is audacious and savvy in its dark calculations. [Etymology] editAlteration of save, sabi (“know”) (in English-based creoles and pidgins), from Portuguese or Spanish sabe (“[she/he] knows”), from saber (“to know”), from Latin sapiō (“to be wise”).1785, as a noun, “practical sense, intelligence”; also a verb, “to know, to understand”; West Indies pidgin borrowing of French savez(-vous) (“do you know”), Portuguese (você) sabe (“you know”) or Spanish (usted) sabe (“you know”), all from Vulgar Latin *sapere, from Latin sapere (“be wise, be knowing”) (see sapient). The adjective is first recorded 1905, from the noun. [Noun] editsavvy (uncountable) 1.(informal) Shrewdness. Synonym: savviness [References] edit - “savvy”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. [Synonyms] edit - canny [Verb] editsavvy (third-person singular simple present savvies, present participle savvying, simple past and past participle savvied) 1.(informal) To understand. [[Chinese Pidgin English]] [Alternative forms] edit - sarby [Etymology] editFrom Macau Pidgin Portuguese 撒㗑 (saat3 baai3), 撒備 (saat3 bi6), 散拜 (saan2 baai3), from Portuguese sabe. [References] edit - Gow, W. S. P. (1924) Gow’s Guide to Shanghai, 1924: A Complete, Concise and Accurate Handbook of the City and District, Especially Compiled for the Use of Tourists and Commercial Visitors to the Far East, Shanghai, page 108: “Savvy: (Portuguese) know; understand; No savvy ? Do you not understand ?” [Verb] editsavvy 1.know 2.1860, The Englishman in China, London: Saunders, Otley, and Co., page 44: My no sarby. I don’t know. 3.understand 0 0 2010/07/15 10:27 2022/06/27 09:59
43921 vouch [[English]] ipa :/ˈvaʊtʃ/[Etymology] editThe verb is derived from Middle English vouchen (“to call, summon; to provide; to make available, proffer; to affirm, declare formally”) [and other forms],[1] from Anglo-Norman vocher, voucher, woucher, and Old French vocher, voucher, vochier (“to call, summon; to claim; to call upon, invoke; to denounce”) [and other forms], from Latin vocāre,[2] the present active infinitive of vocō (“to call, summon; to call upon, invoke; to designate, name; to bring or put (into a condition or state)”), ultimately from Proto-Indo-European *wekʷ- (“to sound out; to speak”).Verb sense 6.1 (“to summon (someone) into court to establish a warranty of title to land”) in the form vouch to warrant or vouch to warranty is a calque of Anglo-Norman and Old French voucher a garant.[2]The noun is derived from the verb.[3] [Noun] editvouch (plural vouches) 1.(archaic or obsolete) An assertion, a declaration; also, a formal attestation or warrant of the correctness or truth of something. 2.c. 1603–1604, William Shakespeare, “Measvre for Measure”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act II, scene iv], page 70, column 1: VVho will beleeue thee Iſabell? / My vnſoild name, th' auſteereneſſe of my life, / My vouch againſt you, and my place i'th State, / VVill ſo your accuſation ouer-vveigh, / That you ſhall ſtifle in your ovvne report, / And ſmell of calumnie. [References] edit 1. ^ “vǒuchen, v.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007. 2.↑ 2.0 2.1 “vouch, v.”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, September 2021; “vouch, v.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. 3. ^ “vouch, n.”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, June 2021. [Verb] editvouch (third-person singular simple present vouches, present participle vouching, simple past and past participle vouched) 1.(transitive) 1.To call on (someone) to be a witness to something. 2.1717, John Dryden, “Book XIII. [The Speeches of Ajax and Ulysses.]”, in Ovid’s Metamorphoses in Fifteen Books. […], London: […] Jacob Tonson, […], OCLC 731548838, page 436: Nor need I ſpeak my Deeds, for thoſe you ſee, / The Sun and Day are Witneſſes for me. / Let him who fights unſeen, relate his own, / And vouch the ſilent Stars, and conſcious Moon. 3.To cite or rely on (an authority, a written work, etc.) in support of one's actions or opinions. Synonym: (archaic) obtest 4.1531, Thomas Elyot, “Of Experience whiche haue Preceded Our Tyme, with a Defence of Histories”, in Ernest Rhys, editor, The Boke Named the Governour […] (Everyman’s Library), London: J[oseph] M[alaby] Dent & Co; New York, N.Y.: E[dward] P[ayson] Dutton & Co, published [1907], OCLC 1026313858, 3rd book, page 283: But the most catholike and renoumed doctours of Christes religion in the corroboration of their argumentes and sentences, do alledge the same histories and vouche (as I mought say) to their ayde the autoritie of the writars. 5.1623, Iohn Speed [i.e., John Speed], “Edvvard the First, […]”, in The Historie of Great Britaine vnder the Conqvests of the Romans, Saxons, Danes and Normans. […], 2nd edition, London: […] Iohn Beale, for George Hvmble, […], OCLC 150671135, book 10, paragraph 19, page 651, column 2: [F]or more credit to which aſſertion hee vouched ſundry books, and acts, […] 6.1692 June 30 (Gregorian calendar)​, Philanthropus [pseudonym; John Locke], “On the Usefulness of Force in Matters of Religion”, in A Third Letter for Toleration, […], London: […] Awnsham and John Churchill, […], OCLC 1227558252, page 219: Pray tell us where your moderate (for great ones you acknowledg to do harm, and to be uſeleſs) Penalties have been uſed, with ſuch Succeſs, that we may be paſt doubt too. If you can ſhew no ſuch place, do you not vouch Experience where you have none? 7.To affirm or warrant the correctness or truth of (something); also, to affirm or warrant (the truth of an assertion or statement). Synonyms: attest, avouch, certify 8.c. 1604–1605, William Shakespeare, “All’s VVell, that Ends VVell”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act I, scene ii], page 232, column 1: Nay tis moſt credible, we heere receiue it, / A certaintie vouch'd from our Coſin Auſtria, […] 9.c. 1608–1609, William Shakespeare, “The Tragedy of Coriolanus”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act V, scene vi], page 29, column 1: Deliuer them this Paper: hauing read it, / Bid them repayre to th' Market place, where I / Euen in theirs, and in the Commons eares / Will vouch the truth of it. 10.1705 November 8 (Gregorian calendar)​, Francis Atterbury, “A Standing Revelation, the Best Means of Conviction. A Sermon Preach’d before Her Majesty, at St. James’s Chapel, on Sunday, October 28. 1705, being the Festival of St. Simon and St. Jude.”, in Fourteen Sermons Preach’d on Several Occasions. […], London: […] E. P. [Edmund Parker?] for Jonah Bowyer, […], published 1708, OCLC 1015443083, page 343: [T]hey have made him aſham'd firſt to Vouch the Truth of the Relation, and afterwards even to Credit it. 11.1877 September 14​, Robert Browning, “La Saisiaz”, in La Saisiaz: The Two Poets of Croisic, London: Smith, Elder, & Co., […], published 1878, OCLC 270807938, page 13: Hold it fast and guard it well! / Go and see and vouch for certain, then come back and never tell / Living soul but us; and haply, prove our sky from cloud as clear, / There may we four meet, praise fortune just as now, another year! 12.To bear witness or testify to the nature or qualities (of someone or something). 13.1685 March 4 (Gregorian calendar); first published 1692, Robert South, “A Sermon Preached at the Westminster-Abbey, February 22. 1684–5 [Julian calendar]”, in Twelve Sermons Preached upon Several Occasions, volume I, 6th edition, London: […] J[ames] Bettenham, for Jonah Bowyer, […], published 1727, OCLC 21766567, pages 318–319: If a Man ſucceeds in any Attempt, though undertook with never ſo much Folly and Raſhneſs, his Succeſs ſhall vouch him a Politician; and good Luck ſhall paſs for deep Contrivance: […] 14.To back, confirm, or support (someone or something) with credible evidence or proof. 15.1667, John Milton, “Book V”, in Paradise Lost. A Poem Written in Ten Books, London: […] [Samuel Simmons], […], OCLC 228722708; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, OCLC 230729554, lines 65–66: [M]ee damp horror chil'd / At ſuch bold words voucht with a deed ſo bold: […] 16.(archaic) Synonym of vouchsafe (“to condescendingly or graciously give or grant (something)”) 17.1613–1614 (date written), John Fletcher; William Shak[e]speare, The Two Noble Kinsmen: […], London: […] Tho[mas] Cotes, for Iohn Waterson; […], published 1634, OCLC 1170464517, Act V, scene iv, page 88: Our Maſter Mars / Haſt vouch'd his Oracle, and to Arcite gave / The grace of the Contention: So the Deities / Have ſhewd due juſtice: […] 18.(archaic or obsolete) To assert, aver, or declare (something). 19.1662 November 19 (Gregorian calendar); first published 1692, Robert South, “A Sermon Preached at the Cathedral-Church of St. Paul’s, November the 9th, 1662 [Julian calendar]”, in Twelve Sermons Preached upon Several Occasions, volume I, 6th edition, London: […] J[ames] Bettenham, for Jonah Bowyer, […], published 1727, OCLC 21766567, page 48: But wherein then according to their Opinion did this Image of God conſiſt? Why, in that Power and Dominion that God gave Adam over the Creatures: In that he was vouched his immediate Deputy upon Earth, the Viceroy of the Creation, and Lord-Lieutenant of the World. 20.1817 December (indicated as 1818)​, Percy B[ysshe] Shelley, “Canto Ninth”, in Laon and Cythna; or, The Revolution of the Golden City: A Vision of the Nineteenth Century. […], London: […] [F]or Sherwood, Neely, & Jones, […]; and C[harles] and J[ames] Ollier, […]; by B. M‘Millan, […], OCLC 29621340, stanza XXXI, page 208: [W]hat we have done / None shall dare vouch, tho' it be truly known; […] 21.(law) 1.In full vouch to warrant or vouch to warranty: to summon (someone) into court to establish a warranty of title to land. 2.1628, Edw[ard] Coke, “Homage Auncestrel”, in The First Part of the Institvtes of the Lawes of England. […], London: […] [Adam Islip] for the Societe of Stationers, OCLC 84760833, book 2, chapter 7, section 145, folio 102, recto: [W]hen the Tenant being impleaded within a particular iuriſdiction (as in London or the like) voucheth one to warranty and prayes that he may be ſummoned in ſome other county out of the iuriſdiction of that Court: this is called a foreine Voucher, […] 3.1766, William Blackstone, “Of Alienation by Matter of Record”, in Commentaries on the Laws of England, book II (Of the Rights of Things), Oxford: […] Clarendon Press, OCLC 65350522, page 359: If Edwards therefore be tenant of the freehold in poſſeſſion, and John Barker be tenant in tail in remainder, here Edwards doth firſt vouch Barker, and then Barker vouches Jacob Morland the common vouchee; […] 4.Followed by over: of a vouchee (a person summoned to court to establish a warranty of title): to summon (someone) to court in their place. 5.1766, William Blackstone, “Of Alienation by Matter of Record”, in Commentaries on the Laws of England, book II (Of the Rights of Things), Oxford: […] Clarendon Press, OCLC 65350522, page 359: [I]t is now uſual always to have a recovery with double voucher at the leaſt; by firſt conveying an eſtate of freehold to any indifferent perſon, againſt whom the praecipe is brought; and then he vouches the tenant in tail, who vouches over the common vouchee. 6.(obsolete) To guarantee legal title (to something). 7.c. 1599–1602, William Shakespeare, The Tragicall Historie of Hamlet, Prince of Denmarke: […] (Second Quarto), London: […] N[icholas] L[ing] […], published 1604, OCLC 760858814, [Act V, scene i]: [W]ill vouchers vouch him no more of his purchaſes & doubles then the length and breadth of a payre of Indentures? 8.a. 1662 (date written), Thomas Fuller, “Of the Authors from whom Our Intelligence in the Following Work hath been Derived”, in The History of the Worthies of England, London: […] J[ohn] G[rismond,] W[illiam] L[eybourne] and W[illiam] G[odbid], published 1662, OCLC 418859860, page 64: If one ignorantly buyeth ſtolen Cattel, and hath them fairly vouched unto him, and publickly in an open Fair payeth Tole for them, he cannot be damnified thereby: […] (intransitive) Often followed by for. 1.To bear witness or testify; to guarantee or sponsor. I can vouch that he wasn’t at the scene of the crime. 2.c. 1603–1604, William Shakespeare, “Measvre for Measure”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act V, scene i], page 82, column 1: What can you vouch againſt him, Signior Lucio? Is this the man that you did tell vs of? 3.c. 1603–1604, William Shakespeare, The Tragœdy of Othello, the Moore of Venice. […] (First Quarto), London: […] N[icholas] O[kes] for Thomas Walkley, […], published 1622, OCLC 724111485, [Act I, scene iii], page 12: I therefore vouch againe, / That with ſome mixtures povverfull ore the blood, / Or vvith ſome dram coniur'd to this effect, / He vvrought vpon her. 4.c. 1604–1605, William Shakespeare, “All’s VVell, that Ends VVell”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act II, scene v], page 240, column 2: I am not worthie of the wealth I owe, / Nor dare I ſay 'tis mine: and yet it is, / But like a timorous theefe, moſt faine would ſteale / What law does vouch mine owne. 5.1714 February​, Jonathan Swift, “The Publick Spirit of the Whigs. Set forth in Their Generous Encouragement of the Author of the Crisis. […]”, in Thomas Sheridan and John Nichols, editors, The Works of the Rev. Jonathan Swift, […], volume III, new edition, London: […] J[oseph] Johnson, […], published 1801, OCLC 1184656746, page 325: Here he directly charges her majesty with delivering a falsehood to her parliament from the throne; and declares he will not believe her, until the elector of Hanover himself shall vouch for the truth of what she has so solemnly affirmed. 6.1813 January 27, [Jane Austen], chapter XI, in Pride and Prejudice, volume I, London: […] [George Sidney] for T[homas] Egerton […], OCLC 38659585, page 129: My temper I dare not vouch for.—It is I believe too little yielding—certainly too little for the convenience of the world. 7.1828 May 15, [Walter Scott], chapter XI, in Chronicles of the Canongate. Second Series. […] (The Fair Maid of Perth), volume III, Edinburgh: […] [Ballantyne and Co.] for Cadell and Co.; London: Simpkin and Marshall, OCLC 17487293, page 313: [T]hey are still less Christian men, for the Prior of the Dominicans will vouch for me, that they are more than half heathen. 8.To provide evidence or proof. 9.To express confidence in or take responsibility for (the correctness or truth of) something. 10.1815, Walter Scott, “Canto First”, in The Lord of the Isles, a Poem, Edinburgh: […] [F]or Archibald Constable and Co. […]; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown; by James Ballantyne and Co., […], OCLC 25523028, stanza VI, page 12: Lives still such maid?—Fair damsels say, / For further vouches not my lay, / Save that such lived in Britain's isle, / Where Lorn's bright Edith scorn'd to smile. That is, Scott's lay or poem does not vouch further for the truth of the previous statement. 11.1826, [Mary Shelley], chapter III, in The Last Man. […], volume I, London: Henry Colburn, […], OCLC 230675575, page 78: The tears that suffused my sister's eyes when I mentioned our friend, and her heightened colour seemed to vouch for the truth of the reports that had reached me. 0 0 2009/06/15 18:06 2022/06/27 10:01 TaN
43922 covet [[English]] ipa :/ˈkʌvɪt/[Etymology] editFrom Middle English coveten, coveiten, coveyten, from Old French covoitier (modern French convoiter), from covoitié (“desire”), presumably modified from Latin cupiditas. [Further reading] edit - “covet” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - “covet” in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. [Verb] editcovet (third-person singular simple present covets, present participle coveting, simple past and past participle coveted) 1.(transitive) To wish for with eagerness; to desire possession of, often enviously. 2.1991, Ted Tally, The Silence of the Lambs, spoken by Hannibal Lecter (Anthony Hopkins): No! He covets. That is his nature. And how do we begin to covet, Clarice? Do we seek out things to covet? Make an effort to answer now. 3.(transitive) To long for inordinately or unlawfully; to hanker after (something forbidden). 4.(intransitive) To yearn; to have or indulge an inordinate desire, especially for another's possession. 0 0 2021/08/02 20:54 2022/06/27 10:01 TaN
43923 mischievous [[English]] ipa :/ˈmɪs.t͡ʃɪ.vəs/[Adjective] editmischievous (comparative more mischievous, superlative most mischievous) 1.Causing mischief; injurious. 2.1793, Joseph Butler, The Analogy of Religion: ...; that good and bad actions at present are naturally rewarded and punished, not only as beneficial and mischievous to society, but also as virtuous and civious; ... 3.1892, Henry Sidgwick, Outlines of the History of Ethics: On the whole, therefore, he concludes that the point of indulgence at which these self-passions or self-affections begin to be mischievous to the individual coincides with that at which they begin to be mischievous to society; ... 4.Troublesome, cheeky, badly behaved. Matthew had a twin brother called Edward, who was always mischievous and badly behaved. [Alternative forms] edit - mischievious, mischevious (nonstandard forms) [Anagrams] edit - mischevious [Etymology] editFrom Middle English myschevous, mischevous, from Anglo-Norman meschevous, from Old French meschever, from mes- (“mis-”) + chever (“come to an end”) (from chef (“head”)). Synchronically analyzable as mischief +‎ -ous. [Further reading] edit - “mischievous” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - “mischievous” in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. - mischievous at OneLook Dictionary Search [Synonyms] edit - (causing mischief): harmful, hurtful, detrimental, noxious, pernicious, destructive; see also Thesaurus:harmful - (badly-behaved): badly-behaved, naughty 0 0 2022/06/27 10:01 TaN
43926 hole up [[English]] [Anagrams] edit - uphole [Etymology] editFrom hole +‎ up. Attested from the 19th century. [References] edit - “hole, v.1.”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, launched 2000. [Verb] edithole up (third-person singular simple present holes up, present participle holing up, simple past and past participle holed up) 1.(intransitive) To go into a hole, to shelter in a hole. 2.1998, John Whitaker and William Hamilton, Mammals of the Eastern United States‎[1], page 424: In the Upper Peninsula of Michigan bears enter winter dens in October; in the South, later; even in Florida bears “hole up” during the coldest weather. 3.(originally US, intransitive) To hide. The guerrillas holed up in a small cave. 4.2005, BBC News, Thursday, 27 January, 2005, 18:50 GMT[2]: The battle ended a two-day siege of an apartment block, where the suspects were holed up. 0 0 2022/06/27 10:02 TaN
43927 hole [[English]] ipa :/həʊl/[Anagrams] edit - Hoel, OHLE, helo, ohel, oleh [Etymology 1] editFrom Middle English hole, hol, from Old English hol (“orifice, hollow place, cavity”), from Proto-West Germanic *hol, from Proto-Germanic *hulą (“hollow space, cavity”), noun derivative of Proto-Germanic *hulaz (“hollow”). Related to hollow. [Etymology 2] edit [[Czech]] ipa :[ˈɦolɛ][Noun] edithole 1.inflection of hůl: 1.genitive singular 2.nominative/accusative/vocative plural [Verb] edithole 1.masculine singular present transgressive of holit [[German]] ipa :/ˈhoːlə/[Verb] edithole 1.inflection of holen: 1.first-person singular present 2.first/third-person singular subjunctive I 3.singular imperative [[Hausa]] ipa :/hóː.lèː/[Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Verb] edithōlḕ (grade 4) 1.to relax, to enjoy oneself [[Middle English]] [Etymology 1] editFrom Old English hāl [Etymology 2] editFrom Old English hol [Etymology 3] editFrom Old English hulu; see hull for more. [Etymology 4] edit [Etymology 5] edit [Etymology 6] edit [Etymology 7] edit [Etymology 8] edit [[Norwegian Bokmål]] [Etymology] editFrom Old Norse hola [Noun] edithole f or m (definite singular hola or holen, indefinite plural holer, definite plural holene) 1.alternative form of hule [References] edit - “hole” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/²hoːlə/[Alternative forms] edit - hòle [Etymology] editFrom Old Norse hola [Noun] edithole f (definite singular hola, indefinite plural holer, definite plural holene) 1.a cave 2.a cavity (anatomy) 3.a den [References] edit - “hole” in The Nynorsk Dictionary. [[Pennsylvania German]] [Etymology] editFrom Middle High German holen, from Old High German holon, from Proto-West Germanic *holōn (“to fetch”). Compare German holen, Dutch halen. Related to English haul. [Verb] edithole 1.to fetch [[Slovak]] ipa :[ˈɦole][Noun] edithole f 1.genitive singular of hoľa [[Sotho]] [Noun] edithole 17 (uncountable) 1.far away [[Yola]] [References] edit - Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 47 [Verb] edithole 1.Alternative form of helt 0 0 2022/06/27 10:02 TaN
43929 ho [[Translingual]] [Symbol] editho 1.(international standards) ISO 639-1 language code for Hiri Motu. [[English]] ipa :/həʊ/[Anagrams] edit - OH, Oh, oh [Etymology 1] editFrom Middle English ho, hoo (interjection), probably from Old Norse hó! (interjection, also, a shepherd's call). Compare Dutch ho, German ho, Old French ho! (“hold!, halt!”). [Etymology 2] editPronunciation spelling of whore in a non-rhotic accent with the dough-door merger, which is found in some varieties of African American Vernacular English. Compare mo (“more”), fo' (“for; four”). [Etymology 3] editFrom Middle English howe, houwe, hoȝe, from Old English hogu and hoga, from Proto-Germanic *hugô, *hugiz, *huguz (“mind, thought, understanding”), akin to Old High German hugu, hugi (Middle High German hüge), Old Saxon hugi (Middle Dutch höghe, Dutch heug), Old Norse hugr, Gothic 𐌷𐌿𐌲𐍃 (hugs). [Etymology 4] editFrom Middle English howen, hoȝen, hogien, from Old English hogian, hugian, from Proto-Germanic *hugjaną. Cognate with Middle Scots huik, Old High German hucken, Old Saxon huggjan, Dutch heugen, Old Norse hyggja, Gothic 𐌷𐌿𐌲𐌾𐌰𐌽 (hugjan). [[Catalan]] ipa :/u/[Etymology] editFrom Latin hoc. Compare Occitan o and ac. [Pronoun] editho (enclitic and proclitic) 1.it (direct object); replaces the demonstrative pronouns açò, això and allò 2.replaces an independent clause (one which could grammatically form a sentence on its own) 3.replaces an adjective or an indefinite noun which serves as the predicate of ésser, esdevenir, estar or semblar [[Chickasaw]] [Pronoun] editho 1.they [[Czech]] ipa :[ˈɦo][Pronoun] editho m, n 1.accusative of on Synonym: jej 2.accusative of ono [[Danish]] [Interjection] editho 1.(onomatopoeia) Signifies a hearty laugh. [[Esperanto]] ipa :[ho][Interjection] editho 1.oh [Noun] editho (accusative singular ho-on, plural ho-oj, accusative plural ho-ojn) 1.The name of the Latin-script letter H. [[French]] ipa :/o/[Further reading] edit - “ho”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Interjection] editho 1.Used by tamer to calm the animal they are taming, especially horses; whoa Ho ! Tout doux ! ― Whoa! Easy! 2.Used to express surprise or shock Ho mon Dieu ! ― Oh my God! [[Galician]] ipa :/ˈɔ/[Etymology] editFrom home (“man”). [Interjection] editho! 1.used closing the sentence to bolster the attention of the listener; emphatic Para, ho! ― Stop! Non o volvo facer! Non ho! ― I'm not doing this again! No way! [References] edit - “ho” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013. - “ho” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG. - “ho” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. [[Guaraní]] ipa :/ho/[Verb] editho (active, intransitive, irregular) 1.to go Che ahata che rógape. I am going home. [[Italian]] ipa :/ˈɔ/[Alternative forms] edit - o (misspelling) [References] edit 1. ^ ho in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI) [Verb] editho 1.first-person singular present indicative of avere (“I have”) [[Japanese]] [Romanization] editho 1.Rōmaji transcription of ほ 2.Rōmaji transcription of ホ [[Lower Sorbian]] [Preposition] editho 1.Obsolete spelling of wó [[Middle English]] ipa :/hɔː/[Etymology 1] editProbably from Old Norse hó! (interjection, also, a shepherd's call). [Etymology 2] edit [Etymology 3] edit [Etymology 4] edit [Etymology 5] edit [Etymology 6] edit [Etymology 7] edit [Etymology 8] edit [[Muong]] ipa :/hɔ¹/[Alternative forms] edit - hò [Pronoun] editho 1.(Mường Bi) I; me [[Norwegian Bokmål]] ipa :/huː/[Etymology] editFrom Old Norse hon. [Pronoun] editho (accusative henne, genitive hennes) 1.(nonstandard, dialectal) she (form removed with the spelling reform of 2005; superseded by hun) [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/huː/[Alternative forms] editDialects - hu - hon, hun (Nordfyrdemål, with stress) - hon (Bergensk) - hån (Saltenmål, with stress) - hona (Hallingmål, Valdresmål, with stress) - ’a (East Norwegian, Trøndsk, without stress) [Etymology 1] editFrom Old Norse hón, from Proto-Germanic *hēnō (compare *ainaz). Cognate with Icelandic hún, Danish hun and Swedish hon. [Etymology 2] edit [References] edit - “ho” in The Nynorsk Dictionary. [[Old Irish]] [Conjunction] editho 1.Alternative spelling of ó [Preposition] editho 1.Alternative spelling of ó [[Orya]] [Noun] editho 1.water [References] edit - Cornelis L. Voorhoeve, Languages of Irian Jaya Checklist (1975, Canberra: Pacific Linguistics), page 110 [[Romanian]] [Interjection] editho 1.Used to calm or stop a domestic animal, especially horses; whoa. Ho ! Ușor ! ― Whoa! Easy! 2.(vulgar) Used to calm down a person. Ho! Nu mai țipa ! ― Ho! Stop screaming! [[Slovak]] ipa :[ɦo][Pronoun] editho 1.short genitive/accusative singular of on 2.short genitive/accusative singular of ono [Synonyms] edit - (long form): jeho - (prepositional form): neho [[Swedish]] [Etymology 1] edit [Etymology 2] editSee vem. [Etymology 3] editDialectal form of hon, with identical meaning. [[Tagalog]] ipa :/ˈhoʔ/[Pronunciation 1] edit - IPA(key): /ˈhoʔ/ [Pronunciation 2] edit - IPA(key): /ho/ [[Toba Batak]] [Etymology] editFrom Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kahu, compare Malay kau and Tetum ó. [Pronoun] editho 1.you [[Vietnamese]] ipa :[hɔ˧˧][Etymology] editFrom Proto-Vietic *hɔː. [Verb] editho • (呼, 𤵡) 1.to cough [[Warao]] [Noun] editho 1.water [References] edit - Languages of hunter-gatherers and their neighbors, citing Andrés Romero-Figueroa, Warao, Lincom Studies in Native American Linguistics 06 (1997, Munich/ Newcastle: Lincom Europa) [[Yoruba]] ipa :/hó/[Etymology 1] edit [Etymology 2] editAlternative forms[edit] - fó (Ìgbómìnà) [[Zhuang]] ipa :/ho˨˦/[Etymology] editCognate with Bouyei hol (“garlic”).This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term. [Noun] editho (old orthography ho) 1.garlic Synonym: suenq [[Tircul]] ipa :/ɦɔː/[Numeral] edit 1.3 (three) [[Yola]] [Etymology] editFrom Middle English ho, from Old Norse hó. [Interjection] editho 1.ho 2.1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 13: Ha-ho! Hey-ho! [References] edit - Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 90 0 0 2012/01/25 16:57 2022/06/27 10:02
43930 ho' [[Zuni]] [Pronoun] editho' 1.First person singular subject (medial position) I 0 0 2022/06/27 10:02 TaN
43931 Hole [[English]] [Etymology] editVarious origins: - English topographic surname for someone who lived by a depression, from Old English holh (“hole”), from Proto-West Germanic *hulwī, from Proto-Germanic *hulwiją. - Borrowed from Norwegian Hole, a habitational surname from Old Norse hóll (“round hill, mound”). - Shortened form of Dutch van Hole, a habitational surname from hol (“hole, depression, cavity”). [Further reading] edit - Hanks, Patrick, editor (2003), “Hole”, in Dictionary of American Family Names, volume 2, New York City: Oxford University Press, →ISBN, page 192. [Proper noun] editHole (plural Holes) 1.A surname​. [[Norwegian]] [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Proper noun] editHole 1.A municipality of Buskerud, Norway 0 0 2022/06/27 10:02 TaN
43934 unassuming [[English]] ipa :/ʌnəˈsjuːmɪŋ/[Adjective] editunassuming (comparative more unassuming, superlative most unassuming) 1.modest and having no pretensions or ostentation [Etymology] editun- +‎ assuming 0 0 2009/05/22 11:52 2022/06/27 10:04 TaN
43937 conv [[Translingual]] [Symbol] editconv 1.(mathematics) convex hull 0 0 2022/06/27 10:05 TaN
43939 old [[English]] ipa :/ˈəʊld/[Adjective] editold (comparative older or elder, superlative (US, dialectal) oldermost or oldest or eldest) an old building. 1.Of an object, concept, relationship, etc., having existed for a relatively long period of time. an old abandoned building;  an old friend 2.1879, R[ichard] J[efferies], chapter 1, in The Amateur Poacher, London: Smith, Elder, & Co., […], OCLC 752825175: They burned the old gun that used to stand in the dark corner up in the garret, close to the stuffed fox that always grinned so fiercely. Perhaps the reason why he seemed in such a ghastly rage was that he did not come by his death fairly. Otherwise his pelt would not have been so perfect. And why else was he put away up there out of sight?—and so magnificent a brush as he had too. 1.Of a living being, having lived for most of the expected years. a wrinkled old man 2.Of a perishable item, having existed for most, or more than its shelf life. an old loaf of breadHaving been used and thus no longer new or unused. I find that an old toothbrush is good to clean the keyboard with.Having existed or lived for the specified time. How old are they? She’s five years old and he's seven. We also have a young teen and a two-year-old child. My great-grandfather lived to be a hundred and one years old.(heading) Of an earlier time. 1.Former, previous. My new car is not as good as my old one.  a school reunion for Old Etonians 2.1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter VIII, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., OCLC 222716698: The humor of my proposition appealed more strongly to Miss Trevor than I had looked for, and from that time forward she became her old self again; for, even after she had conquered her love for the Celebrity, the mortification of having been jilted by him remained. 3.1994, Michael Grumley, Life Drawing But over my old life, a new life had formed. 4.That is no longer in existence. The footpath follows the route of an old railway line. 5.Obsolete; out-of-date. That is the old way of doing things; now we do it this way. 6.Familiar. 7.1991, Stephen Fry, chapter III, in The Liar, London: William Heinemann, →ISBN, page 26: Adrian thought it worth while to try out his new slang. ‘I say, you fellows, here's a rum go. Old Biffo was jolly odd this morning. He gave me a lot of pi-jaw about slacking and then invited me to tea. No rotting! He did really.’ When he got drunk and quarrelsome they just gave him the old heave-ho. 8.(UK) Being a graduate or alumnus of a school, especially a public school.Tiresome after prolonged repetition. - 1995, MacUser, volume 11, MacUser Publications, page 147: Rik: But even great shtick can get old real fast: the dreaded Saturday Night Live syndrome. Jim: Randomness can help - many Living Books have characters that do different things each time you click on them. - 2000, Charles A. Siringo, A Texas Cowboy: or, Fifteen Years on the Hurricane Deck of a Spanish Pony, Penguin, →ISBN, page 100: John and I built a small stone house on the head of “Bonetta” Canyon and had a hog killing time all by ourselves. Hunting was our delight at first, until it became old. - 2008, Homer L. Hall, Logan H. Aimone, High School Journalism, The Rosen Publishing Group, →ISBN, page 171: The songs start to get old real fast, and it's easy to get bored after the third song. - 2012, Blossom, From Under a Bridge Ii, Xlibris Corporation, →ISBN, page 40: It was the same old thing every week, working and drinking, working and drinking. It became old and I got really sick of it. Your constant pestering is getting old.Said of subdued colors, particularly reds, pinks and oranges, as if they had faded over time.A grammatical intensifier, often used in describing something positive. (Mostly in idioms like good old, big old and little old, any old and some old.) We're having a good old time. My next car will be a big old SUV.  My wife makes the best little old apple pie in Texas.(obsolete) Excessive, abundant. - 1598–1599 (first performance), William Shakespeare, “Much Adoe about Nothing”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act V, scene ii]: URSULA: Madam, you must come to your uncle. Yonder's old coil at home: it is proved, my Lady Hero hath been falsely accused, the prince and Claudio mightily abused; [Alternative forms] edit - ol', ol, ole - olde (archaic) [Anagrams] edit - DLO, DOL, Dol, LDO, LOD, Lo'd, LoD, Lod, dol, lod [Antonyms] edit - (having existed for a long period of time): brand new, fresh, new, neo-, ceno- - (having lived for many years): young - (former): current, latest, new [Etymology] editFrom Middle English olde, ald, from Old English ald, eald (“old, aged, ancient, antique, primeval”), from Proto-Germanic *aldaz (“grown-up”), originally a participle form, from Proto-Indo-European *h₂eltós (“grown, tall, big”). Cognate with Scots auld (“old”), North Frisian ool, ual, uul (“old”), Saterland Frisian oold (“old”), West Frisian âld (“old”), Dutch oud (“old”), Low German old (“old”), German alt (“old”), Swedish äldre (“older, elder”), Icelandic eldri (“older, elder”), Latin altus (“high, tall, grown big, lofty”). Related to eld. [Noun] editold (plural olds) 1.(with the, invariable plural only) People who are old; old beings; the older generation, taken as a group. A civilised society should always look after the old in the community. 2.(slang) A person older than oneself, especially an adult in relation to a teenager. 3.(slang, most often plural) One's parents. I had to sneak out to meet my girlfriend and tell the olds I was going to the library. [Synonyms] edit - (having existed for a long period of time): ancient, long in the tooth, paleo-; see also Thesaurus:old - (having lived for many years): aged, ageing / aging, elderly, long in the tooth, on in years; see also Thesaurus:elderly - (having existed or lived for the specified time): aged, of age - (former): erstwhile, ex-, former, one-time, past; see also Thesaurus:former - (out-of-date): antiquated, obsolete (of words), outdated; see also Thesaurus:obsolete [[Danish]] ipa :/ɔlˀ/[Etymology 1] editFrom Old Norse ǫld, from Proto-Germanic *aldiz, cognate with Gothic 𐌰𐌻𐌳𐍃 (alds). [Etymology 2] editClipping of oldtidskundskab. [[German Low German]] ipa :/ɔːɫt/[Adjective] editold (comparative öller, superlative öllst) 1.old [Alternative forms] edit - oold, ol, olt [Etymology] editFrom Middle Low German ôlt. The A became an O through the effect of the velarised L in the same manner as in Dutch oud.Cognate with English old, Dutch oud, German alt, West Frisian âld. [[Hungarian]] ipa :[ˈold][Etymology] editFrom Proto-Uralic *aŋa- (“to loosen, open (up), untie”) [1] + -d (frequentative suffix).[2] [Further reading] edit - old in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN [References] edit 1. ^ Entry #16 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Research Institute for Linguistics, Hungary. 2. ^ old in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (’Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN.  (See also its 2nd edition.) [Verb] editold 1.(transitive) to solve 2.(transitive) to untie [[Middle Low German]] [Adjective] editold 1.Alternative spelling of ôlt. 0 0 2009/01/10 03:47 2022/06/27 10:08 TaN
43940 six-figure [[English]] [Adjective] editsix-figure (not comparable) 1.(of a numerical amount, chiefly annual income) Counted in the hundreds of thousands; 100,000 to 999,999. 0 0 2022/06/27 10:13 TaN
43941 downplay [[English]] [Anagrams] edit - play down, playdown [Etymology] editSynthetic form of the phrase play down. [Synonyms] edit - play down - trivialize - understate [Verb] editdownplay (third-person singular simple present downplays, present participle downplaying, simple past and past participle downplayed) 1.(transitive) To de-emphasize; to present or portray as less important or consequential. He would sometimes downplay his Princeton education by saying simply that he went to school in New Jersey. 0 0 2021/09/15 17:45 2022/06/27 10:14 TaN
43942 those [[English]] ipa :/ðəʊz/[Anagrams] edit - Theos, ethos, shote, sothe [Antonyms] edit - these [Determiner] editthose 1.plural of that 2.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, Luke 1:1: Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us. 3.1913, Joseph C. Lincoln, chapter 5, in Mr. Pratt's Patients: When you're well enough off so's you don't have to fret about anything but your heft or your diseases you begin to get queer, I suppose. And the queerer the cure for those ailings the bigger the attraction. A place like the Right Livers' Rest was bound to draw freaks, same as molasses draws flies. 4.2013 June 8, “The new masters and commanders”, in The Economist, volume 407, number 8839, page 52: From the ground, Colombo’s port does not look like much. Those entering it are greeted by wire fences, walls dating back to colonial times and security posts. Those bolts go with these parts. [Etymology] editFrom Middle English thos (“those”), alteration of tho pl (“the; those”), equivalent to tho (“the; those”) +‎ -s (plural ending), partly by analogy with thes (“these”), whose final -s is original and not a plural ending. More at tho. [Pronoun] editthose 1.plural of that those who serve [those persons who serve] don't touch those [those objects over there] [Synonyms] edit - them 0 0 2021/07/12 13:11 2022/06/27 10:14 TaN
43943 enigmatic [[English]] ipa :/ˌɛnɪɡˈmætɪk/[Adjective] editenigmatic (comparative more enigmatic, superlative most enigmatic) 1.Pertaining to an enigma. 2.Mysterious. 3.1910, Emerson Hough, chapter I, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, OCLC 639762314: Serene, smiling, enigmatic, she faced him with no fear whatever showing in her dark eyes. The clear light of the bright autumn morning had no terrors for youth and health like hers. 4.Defying description. 5.(variant) Enigmatical. [Alternative forms] edit - ænigmatic (archaic) - ænigmatick (obsolete) - enigmatick (obsolete) [Etymology] editFrom Latin aenigmaticus and French énigmatique, from Ancient Greek αἰνιγματικός (ainigmatikós); equivalent to enigma +‎ -tic. [Synonyms] edit - (mysterious): See also Thesaurus:mysterious - (defying description): See also Thesaurus:incomprehensible [[Romanian]] ipa :[eniɡˈmatik][Adjective] editenigmatic m or n (feminine singular enigmatică, masculine plural enigmatici, feminine and neuter plural enigmatice) 1.enigmatic [Etymology] editBorrowed from French énigmatique. [Synonyms] edit - misterios 0 0 2009/10/12 22:30 2022/06/27 10:36 TaN
43944 plastered [[English]] [Adjective] editplastered (comparative more plastered, superlative most plastered) 1.Coated with plaster The old home had plastered walls rather than drywall. 2.(slang) drunk, intoxicated The only way he could deal with the grief following his wife's death was to get so plastered that he passed out. [Anagrams] edit - restapled [Synonyms] edit - (coated with plaster): - (drunk): See Thesaurus:drunk [Verb] editplastered 1.simple past tense and past participle of plaster 0 0 2021/10/18 10:24 2022/06/27 10:38 TaN
43945 inscribed [[English]] ipa :/ɪnˈskɹaɪbd/[Verb] editinscribed 1.simple past tense and past participle of inscribe 0 0 2022/06/27 10:38 TaN
43946 witness [[English]] ipa :/ˈwɪtnəs/[Alternative forms] edit - (archaic) witnesse [Anagrams] edit - wisents [Etymology] editFrom Middle English witnesse, from Old English ġewitnes, equivalent to wit +‎ -ness. Cognate with Middle Dutch wetenisse (“witness, testimony”), Old High German gewiznessi (“testimony”), literary German gewissen (“to witness”), Icelandic vitni (“witness”). [Noun] editwitness (countable and uncountable, plural witnesses) 1.(uncountable) Attestation of a fact or event; testimony. She can bear witness, since she was there at the time. 2.c. 1597, William Shakespeare, “The Merry VViues of VVindsor”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act IV, scene ii]: May we, with the warrant of womanhood and the witness of a good conscience, pursue him with any further revenge? 3.1959, Alexander MacLaren, Expositions of holy scripture‎[1], volume 6: We have as much witness from heaven as we need. 4.1999, Nettie Becker, Paul Becker, A Comprehensive Guide for Caregivers in Day-care Settings‎[2]: On another corner, stands an old style tenement building, whose dirty grey facade bears as much witness to the volume of exhaust fumes from millions of passing cars as it does to the age of the dwelling. 5.2002, Charles E. Scott, The Lives of Things‎[3], page 125: Nor do the formation and articulation of such knowledge themselves bear much witness to Geist. 6.2008, Jeremiah Burroughs, C. Matthew McMahon, Therese B. McMahon, The Excellency of Holy Courage in Evil Times‎[4], page 100: Fleeing is giving witness, and those that plead against it are loath to give so much witness 7.2014, James Tarter, God's Word to the United States: The Book of Obadiah‎[5]: Ob. 16 can show that every nation will get at least this much witness 8.(countable) One who sees or has personal knowledge of something. As a witness to the event, I can confirm that he really said that. 9.c. 1590–1591, William Shakespeare, “The Two Gentlemen of Verona”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act IV, scene ii]: […] thyself art witness— I am betrothed. 10.c. 1786, Robert Hall, A Reverie: Upon my looking round, I was a witness to appearances which filled me with melancholy and regret. 11.(countable, law) Someone called to give evidence in a court. The witness for the prosecution did not seem very credible. 12.1961 November, “Talking of Trains: Derailment near Holmes Chapel”, in Trains Illustrated, page 652: From the evidence of witnesses and of the recorded passing times, including the time at which the circuit breakers were tripped when the wires were brought down, the train was travelling at a speed of not less than 70 m.p.h. 13.(countable) One who is called upon to witness an event or action, such as a wedding or the signing of a document. The bridesmaid and best man at a wedding typically serve as the witnesses. 14.(countable) Something that serves as evidence; a sign or token. 15.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, Genesis 31:51-52: Laban said to Jacob, […] This heap be witness, and this pillar be witness. [Synonyms] edit - certify [Verb] editwitness (third-person singular simple present witnesses, present participle witnessing, simple past and past participle witnessed) 1.(transitive) To furnish proof of, to show. This certificate witnesses his presence on that day. 2.1667, John Milton, “Book 1”, in Paradise Lost. A Poem Written in Ten Books, London: […] [Samuel Simmons], […], OCLC 228722708; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, OCLC 230729554, lines 56-57: round he throws his baleful eyes / That witness'd huge affliction and dismay 3.(transitive) To take as evidence. 4.1993, Vicki M. Pino, “Viewpoints from our Readers after "Aprongate": Lighten up”, in Atlanta Journal Constitution: Depression often goes undetected until it is too late . Witness the recent White House suicide. 5.(transitive) To see or gain knowledge of through experience. He witnessed the accident. 6.1801, Robert Hall, On Modern Infidelity: This is but a faint sketch of the incalculable calamities and horrors we must expect, should we be so unfortunate as ever to witness the triumph of modern infidelity 7.1803, John Marshall, The Life of George Washington: General Washington did not live to witness the restoration of peace. 8.(intransitive, construed with to or for) To present personal religious testimony; to preach at (someone) or on behalf of. 9.1998, Routledge Encyclopedia of Philosophy, volume 6, "Niebuhr, Reinhold", page 842: Instead, Niebuhr's God was the God witnessed to in the Hebrew Scriptures and the New Testament, the Bible of the Christian world. 10.To see the execution of (a legal instrument), and subscribe it for the purpose of establishing its authenticity. to witness a bond or a deed 0 0 2022/05/17 09:06 2022/06/27 11:37 TaN
43947 Witness [[English]] [Anagrams] edit - wisents [Noun] editWitness (plural Witnesses) 1.Jehovah's Witness 0 0 2022/06/27 11:37 TaN
43952 terrapin [[English]] ipa :/ˈtɛɹəpɪn/[Anagrams] edit - earprint, pretrain [Etymology] edit.mw-parser-output .tmulti .thumbinner{display:flex;flex-direction:column}.mw-parser-output .tmulti .trow{display:flex;flex-direction:row;clear:left;flex-wrap:wrap;width:100%;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .tmulti .tsingle{margin:1px;float:left}.mw-parser-output .tmulti .theader{clear:both;font-weight:bold;text-align:center;align-self:center;background-color:transparent;width:100%}.mw-parser-output .tmulti .thumbcaption{background-color:transparent}.mw-parser-output .tmulti .text-align-left{text-align:left}.mw-parser-output .tmulti .text-align-right{text-align:right}.mw-parser-output .tmulti .text-align-center{text-align:center}@media all and (max-width:720px){.mw-parser-output .tmulti .thumbinner{width:100%!important;box-sizing:border-box;max-width:none!important;align-items:center}.mw-parser-output .tmulti .trow{justify-content:center}.mw-parser-output .tmulti .tsingle{float:none!important;max-width:100%!important;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .tmulti .trow>.thumbcaption{text-align:center}}An adult female diamondback terrapin (Malaclemys terrapin), one of the species of turtles originally known as terrapins (sense 2).The European pond turtle or European pond terrapin (Emys orbicularis; sense 3).A red-eared slider or red-eared terrapin (Trachemys scripta elegans; sense 3).From torup (“snapping turtle native to North America, especially the common snapping turtle (Chelydra serpentina)”)[1] or from its etymon Virginia Algonquian *tōrəp (“sea turtle”) + possibly English -ine (suffix forming derivative or diminutive nouns),[2] perhaps influenced by Latin terra (“dry land; soil; planet Earth”).[3] Compare Abenaki tolba (“turtle”). [Further reading] edit - terrapin on Wikipedia.Wikipedia [Noun] editterrapin (countable and uncountable, plural terrapins) 1.(countable) Any of several small turtles of the families Emydidae and Geoemydidae found throughout the world. 2.(countable, obsolete) Any turtle. 3.1751, [Tobias] Smollett, “He is Found by the Lieutenant; Reconducted to His Own House; Married to Mrs. Grizzle, […]”, in The Adventures of Peregrine Pickle […], volume I, London: Harrison and Co., […], published 1781, OCLC 316121541, page 27, column 2: The third ſervice was made up of a loin of freſh pork with apple-ſauce, a kid ſmothered with onions, and a terrapin baked in the ſhell; […] 4.1766, T[obias] Smollett, “Letter XIX”, in Travels through France and Italy. […], volume I, London: […] R[oberts] Baldwin, […], OCLC 733048407, page 302: The land-turtle, or terrapin, is much better known at Nice, as being a native of this county; yet the beſt are brought from the iſland of Sardinia. The ſoup or bouillon of this animal is always preſcribed here as a great reſtorative to conſumptive patients. 5.1851 November 14, Herman Melville, “The Town-ho’s Story (as Told at the Golden Inn)”, in Moby-Dick; or, The Whale, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers; London: Richard Bentley, OCLC 57395299, footnote, page 269: The ancient whale-cry [i.e., "town-ho"] upon first sighting a whale from the masthead, still used by whalemen in hunting the famous Gallipagos terrapin. 6.(countable, obsolete) Any of several small turtles native to North America that live in brackish or fresh water, especially the diamondback terrapin (Malaclemys terrapin). 7.1862, Anthony Trollope, “From Boston to Washington”, in North America. […], volume I, London: Chapman & Hall, […], OCLC 1077935750, page 467: As to the terrapin, I have not so much to say. The terrapin is a small turtle, found on the shores of Maryland and Virginia, out of which a very rich soup is made. It is cooked with wines and spices, and is served in the shape of a hash, with heaps of little bones mixed through it. […] I must, however, confess that the terrapin for me had no surpassing charms. 8.(uncountable, obsolete) The flesh of such a turtle used as food. 9.1862, Anthony Trollope, “From Boston to Washington”, in North America. […], volume I, London: Chapman & Hall, […], OCLC 1077935750, page 467: The man who did not eat twice of terrapin would be held in small repute, as the Londoner is held who at a city banquet does not partake of both thick and thin turtle. [References] edit 1. ^ “torup, n.”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, December 2020; “torup, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. 2. ^ “-ine, suffix4”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, March 2021; “-ine4, suf.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. 3. ^ “terrapin, n.”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, June 2021; “terrapin, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. 0 0 2022/06/27 12:41 TaN
43953 reptile [[English]] ipa :/ɹɪpˈtaɪl/[Adjective] editreptile (not comparable) 1.Creeping; moving on the belly, or by means of small and short legs. 2.Grovelling; low; vulgar. a reptile race or crew; reptile vices 3.1795–1797, Edmund Burke, “(please specify |letter=1 to 4)”, in [Letters on a Regicide Peace], London: [Rivington]: There is also a false, reptile prudence, the result not of caution, but of fear. 4.1797-1816, Samuel Taylor Coleridge, Christabel And dislodge their reptile souls / From the bodies and forms of men. [Anagrams] edit - Peltier, peitrel, perlite, triple-E [Etymology] editFrom Middle English reptil, from Old French reptile, from Late Latin rēptile, neuter of reptilis (“creeping”), from Latin rēpō (“to creep”), from Proto-Indo-European *rep- (“to creep, slink”) (Pokorny; Watkins, 1969). [Noun] editreptile (plural reptiles) 1.A cold-blooded vertebrate of the class Reptilia; an amniote that is neither a synapsid nor a bird. 2.(figuratively) A mean or grovelling person. 3.1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling, volume (please specify |volume=I to VI), London: A[ndrew] Millar […], OCLC 928184292: This work may, indeed, be considered as a great creation of our own; and for a little reptile of a critic to presume to find fault with any of its parts, without knowing the manner in which the whole is connected, and before he comes to the final catastrophe, is a most presumptuous absurdity. 4.1836 March – 1837 October, Charles Dickens, “(please specify the chapter name)”, in The Posthumous Papers of the Pickwick Club, London: Chapman and Hall, […], published 1837, OCLC 28228280: "That reptile," whispered Pott, catching Mr. Pickwick by the arm, and pointing towards the stranger. "That reptile — Slurk, of the Independent!" 5.1847, Emily Brontë, Wuthering Heights, chapter XXVII: {...} If I pitied you for crying and looking so very frightened, you should spurn such pity. Ellen, tell him how disgraceful this conduct is. Rise, and don’t degrade yourself into an abject reptile—don’t!’ [See also] edit - herpetology - Category:en:Reptiles for a list of reptiles in English - reptile on Wikipedia.Wikipedia [Synonyms] edit - (creeping, crawling): reptilious, creeping, crawling; reptitious (obsolete) - (contemptible): See Thesaurus:despicable [[French]] ipa :/ʁɛp.til/[Etymology] editBorrowed from Latin rēptilis. [Further reading] edit - “reptile”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editreptile m (plural reptiles) 1.reptile [[Latin]] [Adjective] editrēptile 1.neuter nominative/accusative/vocative singular of rēptilis 0 0 2022/06/27 12:41 TaN
43956 in part [[English]] [Anagrams] edit - Partin, Pintar, intrap, partin', priant [Prepositional phrase] editin part 1.to an extent; not fully. The collision was in part my fault: I was starting to fall asleep at the wheel. 0 0 2022/02/14 18:10 2022/06/27 12:56 TaN

[43861-43956/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]