[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


44638 prognosis [[English]] ipa :/pɹɒɡˈnəʊsɪs/[Etymology] editBorrowed from Latin prognōsis, from Ancient Greek πρόγνωσις (prógnōsis, “foreknowledge, perceiving beforehand, prediction”), from prefix προ- (pro-, “before”) + γνῶσις (gnôsis, “inquiry, investigation, knowing”), from γιγνώσκω (gignṓskō, “know”). First attested in the mid 17th century. Equivalent to Germanic cognate foreknowledge, Latinate cognate precognition, and Sanskritic cognate prajna. [Noun] editprognosis (plural prognoses) 1.(medicine) A forecast of the future course of a disease or disorder, based on medical knowledge. 2.(medicine) The chances of recovery from a disease. 3.1861, John Neill, Francis Gurney Smith, An Analytical Compendium of the Various Branches of Medical Science, Blanchard and Lea, page 858, The prognosis is unfavourable when the child is very young, when the eruption appears before the third day, or when it suddenly disappears. 4.1987, Constance S. Kirkpatrick, Nurses' Guide to Cancer Care, Rowman and Littlefield, →ISBN, page 132, Once the patient has worked through the stage of grieving at diagnosis, adjustment may be successful as therapy is begun and a prognosis is determined. 5.A forecast of the future course, or outcome, of a situation; a prediction. 6.1963 September, “The potential of a railway”, in Modern Railways, page 145: Despite the positive, constructive aspects of the Beeching Report, the gloomy prognoses on B.R. which issued from so many commentators prior to its publication have left a widespread impression that the railway is an outdated concept. 7.2008, Paul Fairfield, Why Democracy?, SUNY Press, →ISBN, page 123, If free speech is the lifeblood of democracy then the fate and the prognosis of the latter are that of the former. 8.2000, Guy R. Woolley, J. J. J. M. Goumans, P. J. Wainwright, Waste Materials in Construction, Elsevier, →ISBN, page 19, The prognosis was made by taking into consideration the facts that the analog concrete had already achieved its ultimate strength by the period of 1500 days while concrete being predicted was to gain its strength limit by 1.25 time faster, that is by the period of 100 days. [[Latin]] ipa :/proɡˈnoː.sis/[Etymology] editFrom Ancient Greek πρόγνωσις (prógnōsis, “foreknowledge, perceiving beforehand, prediction”), from prefix προ- (pro-, “before”) + γνῶσις (gnôsis, “inquiry, investigation, knowing”), from γιγνώσκω (gignṓskō, “know”). [Noun] editprognōsis f (genitive prognōsis); third declension 1.forecast, prediction [References] edit - “prognosis”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press 0 0 2021/07/30 22:36 2022/08/30 13:59 TaN
44639 quoti [[Italian]] ipa :/ˈkwɔ.ti/[Noun] editquoti m 1.plural of quoto [[Latin]] [Adjective] editquotī 1.inflection of quotus: 1.nominative/vocative masculine plural 2.genitive masculine/neuter singular 0 0 2010/06/02 00:14 2022/08/30 17:55
44640 quotient [[English]] ipa :/ˈkwəʊʃənt/[Anagrams] edit - not quite [Etymology] editFrom Latin quotiēns, from quotiēs. [Noun] editquotient (plural quotients) 1.(arithmetic) The number resulting from the division of one number by another. The quotient of 12 divided by 4 is 3. 2.(arithmetic) The integer part of the result of such division. The quotient of 13 divided by 4 is 3, and the remainder is 1. 3.(mathematics) By analogy, the result of any process that is the inverse of multiplication as defined for any mathematical entities other than numbers. 4.(obsolete, rare) A quotum or quota. [[French]] ipa :/kɔ.sjɑ̃/[Etymology] editFrom Latin quotiēns, from quotiēs. [Further reading] edit - “quotient”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editquotient m (plural quotients) 1.quotient (result of a division) 0 0 2009/06/25 18:09 2022/08/30 17:55 TaN
44641 steel [[English]] ipa :/stiːl/[Anagrams] edit - Leets, Teels, Teles, leets, sleet, stele, stelè, stélé, teles [Etymology 1] editFrom Middle English stele, stel, from Old English stīele, from Proto-West Germanic *stahlī (“something made of steel”), enlargement of *stahl (“steel”), from Proto-Germanic *stahlą, from *stah- or *stag- (“to be firm, rigid”), from Proto-Indo-European *stak- (“to stay, to be firm”)[1] (compare Umbrian stakaz (“upright, erected”), Avestan 𐬯𐬙𐬀𐬑𐬭𐬀‎ (staxra, “strong”), Sanskrit स्तकति (stakati, “resist, strike against”)), related to Proto-Indo-European *steh₂- (“to stand”).[2] [Etymology 2] editFrom French Bastille (a French prison).[3] [References] edit 1. ^ Oxford English Dictionary, "Steel, n. 1" & "v." 2. ^ Douglas Harper (2001–2022), “steel”, in Online Etymology Dictionary. 3. ^ Oxford English Dictionary. "Steel, n. 2". [[Afrikaans]] [Etymology] editFrom Dutch stelen, from Middle Dutch stelen. [Verb] editsteel (present steel, present participle stelende, past participle gesteel) 1.to steal [[Dutch]] ipa :/steːl/[Anagrams] edit - leest, sleet, slete, stele [Etymology 1] editFrom Middle Dutch stēle, from Old Dutch *stelo, from Proto-West Germanic *stelō, *stalu, from Proto-Germanic *staluz, *steluz (“post, trunk, stump, stem, tail”), from Proto-Indo-European *stel- (“to put, place”). Cognate with dialectal English steal (“stem, stalk”), Scots steel, stiel (“stalk”). [Etymology 2] editSee the etymology of the corresponding lemma form. 0 0 2022/02/12 17:30 2022/08/30 20:43 TaN
44642 steel mill [[English]] [Further reading] edit - steel mill on Wikipedia.Wikipedia - Steel mills on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons [Noun] editsteel mill (plural steel mills) 1.An industrial facility that produces or processes steel. 0 0 2022/08/30 20:43 TaN
44643 Mills [[English]] [Proper noun] editMills 1.An English and Scottish surname from Middle English [in turn originating as an occupation] for mill owners and workers. 2.A habitational surname from Irish, an anglicization of an Mhuilinn (“of the mill”). 3.A male given name transferred from the surname 4.A locale in the United States. 1.A town in Wyoming. 2.An unincorporated community in Kentucky; named for postmaster Isaac Mills. 3.An unincorporated community in Nebraska; named for a local gristmill. 4.An unincorporated community in New Mexico; named for rancher and politician Melvin Whitson Mills. 5.An unincorporated community in Utah. 0 0 2022/08/30 20:43 TaN
44644 mill [[English]] ipa :/mɪl/[Etymology 1] editFrom Middle English mylne, mille, from Old English mylen, from Proto-West Germanic *mulīnu (“mill”), from Late Latin molīna, molīnum, molīnus (“mill”), from Latin molō (“grind, mill”, verb), closely allied to Proto-Germanic *muljaną (“to crush, grind”) (see English millstone). Perhaps cognate with Milne (a surname). Doublet of moulin. [Etymology 2] editEnglish Wikipedia has an article on:Mill (currency)Wikipedia Ultimately from Latin millesimum. [Etymology 3] edit [Etymology 4] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Etymology 5] editBack-formation from millstone, name of a Magic: The Gathering card with this effect (first printed 1994). [Further reading] edit - mill on Wikipedia.Wikipedia - - Mill in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911) [References] edit - mill in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. - mill in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. [[Albanian]] [Etymology] editPossibly from Proto-Albanian *meila (“fastening (of a knife)”), ultimately from Proto-Indo-European *mey- (“to attach, fasten”).[1] [Noun] editmill m (indefinite plural mille, definite singular milli, definite plural millet) 1.sheath [[Catalan]] ipa :/ˈmiʎ/[Etymology] editFrom Latin milium. [Further reading] edit - “mill” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “mill”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2022 - “mill” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. - “mill” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [Noun] editmill m (plural mills) 1.millet [[Irish]] ipa :[mʲiːlʲ][Etymology 1] editFrom Old Irish millid (“spoils, ruins, destroys”). [Etymology 2] edit [Further reading] edit - "mill" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill. - G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “millid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language - Entries containing “mill” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe. - Entries containing “mill” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge. [Mutation] edit [[Manx]] ipa :/mɪl/[Etymology 1] editFrom Old Irish millid (“spoils, ruins, destroys”). Cognate with Irish mill and Scottish Gaelic mill. [Etymology 2] editFrom Old Irish mil, from Proto-Celtic *meli, from Proto-Indo-European *mélid. Cognate with Irish mil, Scottish Gaelic mil, Latin mel, Ancient Greek μέλι (méli). Akin to millish and blass. [References] edit - G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “mil”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language [[Scottish Gaelic]] ipa :/miːʎ/[Etymology 1] editFrom Old Irish millid (“spoils, ruins, destroys”). [Etymology 2] edit [Further reading] edit - Edward Dwelly (1911), “mill”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN - G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “millid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language [Mutation] edit [[Wiradhuri]] [Alternative forms] edit - mil [Noun] editmill 1.(anatomy) eye [[Yagara]] [Noun] editmill 1.Alternative form of mil. [References] edit - State Library of Queensland, Indigenous Language Wordlists Turubul Body Parts. [[Yola]] [Noun] editmill 1.Alternative form of mile 2.1927, “ZONG O DHREE YOLA MYTHENS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, line 19: Shule a mill. Turn a mill. [References] edit - Kathleen A. Browne (1927) The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland Sixth Series, Vol.17 No.2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page 131 0 0 2019/01/21 00:11 2022/08/30 20:43
44645 Mill [[English]] ipa :-ɪl[Proper noun] editMill 1.A surname. 2.John Stuart Mill. 3.1881 June 28, William Montgomery, speech in the New Zealand House of Representatives, seventh Parliament, third session, transcribed in, 1881, Parliamentary Debates, volume 28, page 225 [1]: I have endeavoured to acquire a knowledge of the Hare system, and I have read Mill upon the subject, and it seems to me that the present proposal is opposed to that system. 4.A village in North Brabant, Netherlands. 5.An unincorporated community in Ste. Genevieve County, Missouri, United States. [[Dutch]] [Etymology] editPotentially attested as millen in 1166, attested with certainty as mille in 1228. Etymology unknown. Compare Millen. [Proper noun] editMill n 1.A village in Land van Cuijk, Noord-Brabant, Netherlands. Synonym: Germelaand (Carnival nickname) 0 0 2019/01/21 00:11 2022/08/30 20:43
44646 seem [[English]] ipa :/siːm/[Alternative forms] edit - seme (obsolete) [Anagrams] edit - Esme, Esmé, emes, mese, seme, semé, smee [Etymology] editFrom Middle English semen (“to seem, befit, be becoming”), from Old Norse sœma (“to conform to, beseem, befit”), from Proto-Germanic *sōmijaną (“to unite, fit”), from Proto-Indo-European *sem- (“one; whole”). Cognate with Scots seme (“to be fitting; beseem”), Danish sømme (“to beseem”), Old Swedish søma, Faroese søma (“to be proper”). Related also to Old Norse sómi (“honour”) ( > archaic Danish somme (“decent comportment”)), Old Norse sœmr (“fitting, seemly”), Old English sēman (“to reconcile, bring an agreement”), Old English sōm (“agreement”). [Verb] editseem (third-person singular simple present seems, present participle seeming, simple past and past participle seemed) 1.(copulative) To appear; to look outwardly; to be perceived as. He seems to be ill.   Her eyes seem blue.   It must have seemed to her she was safe.   How did she seem to you?   He seems not to be at home.   It seems like rain. 2.1460-1500, The Towneley Playsː He is so fair, without lease, he seems full well to sit on this. 3.1813 (14thc.), Dante Alighieri, The Vision of Hell as translated by The Rev. H. F. Cary. He, from his face removing the gross air, / Oft his left hand forth stretch'd, and seem'd alone / By that annoyance wearied. 4.1879, R[ichard] J[efferies], chapter 1, in The Amateur Poacher, London: Smith, Elder, & Co., […], OCLC 752825175: They burned the old gun that used to stand in the dark corner up in the garret, close to the stuffed fox that always grinned so fiercely. Perhaps the reason why he seemed in such a ghastly rage was that he did not come by his death fairly. Otherwise his pelt would not have been so perfect. And why else was he put away up there out of sight?—and so magnificent a brush as he had too. […]. 5.1918, W. B. Maxwell, chapter 2, in The Mirror and the Lamp‎[1]: That the young Mr. Churchills liked—but they did not like him coming round of an evening and drinking weak whisky-and-water while he held forth on railway debentures and corporation loans. Mr. Barrett, however, by fawning and flattery, seemed to be able to make not only Mrs. Churchill but everyone else do what he desired. 6.1963, Margery Allingham, chapter 19, in The China Governess‎[2]: Meanwhile Nanny Broome was recovering from her initial panic and seemed anxious to make up for any kudos she might have lost, by exerting her personality to the utmost. She took the policeman's helmet and placed it on a chair, and unfolded his tunic to shake it and fold it up again for him. 7.2012 August 5, Nathan Rabin, “TV: Review: THE SIMPSONS (CLASSIC): “I Love Lisa” (season 4, episode 15; originally aired 02/11/1993)”, in AV Club: So while Ralph generally seems to inhabit a different, more glorious and joyful universe than everyone else here his yearning and heartbreak are eminently relateable. Ralph sometimes appears to be a magically demented sprite who has assumed the form of a boy, but he’s never been more poignantly, nakedly, movingly human than he is here. 8.(obsolete) To befit; to beseem. 9.1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene: And all within were pathes and alleies wide, With footing worne, and leading inward farre: Faire harbour that them seemes; so in they entred arre. [[Middle Dutch]] [Etymology] editFrom Old Dutch sēm, from Proto-Germanic *saimaz. [Further reading] edit - “seem”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000 - Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “seem”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN [Noun] editsêem m 1.honey [[Middle English]] ipa :/sɛːm/[Etymology 1] editInherited from Old English sēam (“seam”), from Proto-West Germanic *saum, from Proto-Germanic *saumaz. The "nail" sense is a semantic loan from Old Norse saumr. [Etymology 2] editInherited from Old English sēam, from Proto-West Germanic *saum (“load”), from Late Latin sauma, from Latin sagma, from Ancient Greek σάγμα (ságma). 0 0 2010/12/05 22:54 2022/08/30 20:45
44649 pull-off [[English]] [Adjective] editpull-off (not comparable) 1.Able to be removed by pulling. [Etymology] editFrom the phrasal verb pull off. [Noun] editpull-off (plural pull-offs) 1.An area by the side of a road where vehicles may stop; a lay-by. 2.(music) The technique, when playing a string instrument, of using a finger of the fret hand to pluck a string by pulling the finger off the fretboard. 0 0 2021/07/28 08:36 2022/08/30 20:46 TaN
44650 power [[English]] ipa :/ˈpaʊə(ɹ)/[Adjective] editpower (comparative more power, superlative most power) 1.(Singapore, colloquial) Impressive. 2.2001, Thian, Makan Time‎[7]: Check out the POWER Mee Rebus & Lontong in this newly established Nasi Padang coffee shop at Market Street Carpark. 3.2005, Bayya, Bayya Eats ... and Other Stuff‎[8]: Their performance is very the Power! 4.2010, Caihong Lim & Kesheng Lim, Footprints All Over: Love, Happiness,Joy‎[9]: His hokkien is damn power lah! 5.2015, SGMOJI, Your Ultimate Guide to Locally-Grown Emojis‎[10]: Eh his soccer skills damn power one. [Alternative forms] edit - powre (obsolete) [Anagrams] edit - powre [Antonyms] edit - impotence - weakness [Etymology] editFrom Middle English power, poer, from Old French poeir, from Vulgar Latin potēre, from Latin posse, whence English potent. Compare Modern French pouvoir. Displaced the native Old English anweald. [Further reading] edit - power at OneLook Dictionary Search. [Noun] editpower (countable and uncountable, plural powers) 1.The ability to do or undergo something. 2.2018, Marilyn McCord Adams, Horrendous Evils and the Goodness of God (page 74) If it is spirits who have power to suffer, it seems they would also have active powers to think and will. 3.(social) The ability to coerce, influence, or control. 4.2022 March 8, “Magistrate Yang Wen-ke Sends Female Staff in Hsinchu County Government Roses for Their Contributions”, in HsinChu County Government‎[1], archived from the original on 19 July 2022: The proportion of female colleagues in the Hsinchu County Government and its affiliated units has reached 61%. “Women Power” is the power behind over half of the services provided by the county government. 1.(countable) The ability to affect or influence. 2.1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling, volume III, London: A[ndrew] Millar […], OCLC 928184292, book ii: An incident which happened about this time will set the characters of these two lads more fairly before the discerning reader than is in the power of the longest dissertation. 3.1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling, volume III, London: A[ndrew] Millar […], OCLC 928184292, book iii: Thwackum, on the contrary, maintained that the human mind, since the fall, was nothing but a sink of iniquity, till purified and redeemed by grace. […] The favourite phrase of the former, was the natural beauty of virtue; that of the latter, was the divine power of grace. 4.1913, Robert Barr, chapter 4, in Lord Stranleigh Abroad‎[2]: “ […] That woman is stark mad, Lord Stranleigh. Her own father recognised it when he bereft her of all power in the great business he founded. […]” 5.1998, Eckhart Tolle, The Power of Now Past and future obviously have no reality of their own. Just as the moon has no light of its own, but can only reflect the light of the sun, so are past and future only pale reflections of the light, power, and reality of the eternal present. 6.Control or coercion, particularly legal or political (jurisdiction). 7.1949, Eric Blair, aka George Orwell, Nineteen Eighty-Four The Party seeks power entirely for its own sake. We are not interested in the good of others; we are interested solely in power. Not wealth or luxury or long life or happiness: only power, pure power. [...] We know that no one ever seizes power with the intention of relinquishing it. Power is not a means, it is an end. One does not establish a dictatorship in order to safeguard a revolution; one makes the revolution in order to establish the dictatorship. The object of persecution is persecution. The object of torture is torture. The object of power is power. 8.2005, Columbia Law Review, April In the face of expanding federal power, California in particular struggled to maintain control over its Chinese population. 9.2013 August 10, “Can China clean up fast enough?”, in The Economist, volume 408, number 8848: It has jailed environmental activists and is planning to limit the power of judicial oversight by handing a state-approved body a monopoly over bringing environmental lawsuits. 10.(metonymically, chiefly in the plural) The people in charge of legal or political power, the government. Synonym: powers that be 11.1978 November 17, The Star Wars Holiday Special‎[3] (Science Fiction), OCLC 968745484, spoken by Carrie Fisher, 1:30:50 from the start: No matter how different we appear, we're all the same in our struggle against the powers of evil and darkness. I hope that this day will always be a day of joy in which we can reconfirm our dedication and our courage and more than anything else, our love for one another. This is the promise of the Tree of Life. 12.(metonymically) An influential nation, company, or other such body. 13.2013 August 16, John Vidal, “Dams endanger ecology of Himalayas”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 10, page 8: Most of the Himalayan rivers have been relatively untouched by dams near their sources. Now the two great Asian powers, India and China, are rushing to harness them as they cut through some of the world's deepest valleys. 14.(metonymically, archaic) An army, a military force. 15.c. 1587–1588, [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], part 1, 2nd edition, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, OCLC 932920499; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire; London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act II, scene i: Then when our powers in points of ſwords are ioin’d And cloſde in compaſſe of the killing bullet, Though ſtraite the paſſage and the port be made, That leads to Pallace of my brothers life, Proud is his fortune if we pierce it not.(physical, uncountable) Effectiveness. 1.Physical force or strength. He needed a lot of power to hit the ball out of the stadium. 2.Electricity or a supply of electricity. After the pylons collapsed, this town was without power for a few days. 3.1913, Robert Barr, chapter 4, in Lord Stranleigh Abroad‎[4]: “My father had ideas about conservation long before the United States took it up. […] You preserve water in times of flood and freshet to be used for power or for irrigation throughout the year. […]” 4.2013 July 20, “Out of the gloom”, in The Economist, volume 408, number 8845: [Rural solar plant] schemes are of little help to industry or other heavy users of electricity. Nor is solar power yet as cheap as the grid. For all that, the rapid arrival of electric light to Indian villages is long overdue. When the national grid suffers its next huge outage, as it did in July 2012 when hundreds of millions were left in the dark, look for specks of light in the villages. 5.A measure of the rate of doing work or transferring energy. 6.The strength by which a lens or mirror magnifies an optical image. We need a microscope with higher power.(colloquial, dated) A large amount or number. - 1577, Raphaell Holinshed, The Firste Volume of the Chronicles of England, Scotlande, and Irelande […], volume I, London: […] [Henry Bynneman] for Iohn Harrison, OCLC 55195564: The threatning words of duke Robert comming at the last to king Henries eares, caused him foorthwith to conceiue verie sore displeasure against a power of men sent into Normandie. - 1872, Mark Twain, Roughing It: Don't you mind my snuffling a little—becuz we're in a power of trouble.Any of the elementary forms or parts of machines: three primary (the lever, inclined plane, and pulley) and three secondary (the wheel-and-axle, wedge, and screw). the mechanical powers(physics, mechanics) A measure of the effectiveness that a force producing a physical effect has over time. If linear, the quotient of: (force multiplied by the displacement of or in an object) ÷ time. If rotational, the quotient of: (force multiplied by the angle of displacement) ÷ time.(mathematics) 1. 2.A product of equal factors (and generalizations of this notion): x n {\displaystyle x^{n}} , read as " x {\displaystyle x} to the power of n {\displaystyle n} " or the like, is called a power and denotes the product x × x × ⋯ × x {\displaystyle x\times x\times \cdots \times x} , where x {\displaystyle x} appears n {\displaystyle n} times in the product; x {\displaystyle x} is called the base and n {\displaystyle n} the exponent. 3.(set theory) Cardinality. 4.(statistics) The probability that a statistical test will reject the null hypothesis when the alternative hypothesis is true.(biblical, in the plural) In Christian angelology, an intermediate level of angels, ranked above archangels, but exact position varies by classification scheme. [Synonyms] edit The terms below need to be checked and allocated to the definitions (senses) of the headword above. Each term should appear in the sense for which it is appropriate. For synonyms and antonyms you may use the templates {{syn|en|...}} or {{ant|en|...}}.Terms synonymous with one or more senses of power (noun) - aptitude - arm - authority - capability - capacity - clout - command - competence - competency - control - dominion - energy - force - grip - hold - influence - main - mastery - might - muscle - potency - pull - sinew - strength - sway - vigor - wald - weight See also Thesaurus:power [Verb] editpower (third-person singular simple present powers, present participle powering, simple past and past participle powered) 1.(transitive) To provide power for (a mechanical or electronic device). This CD player is powered by batteries. 2.(transitive) To hit or kick something forcefully. 3.2011 February 1, Mandeep Sanghera, “Man Utd 3 - 1 Aston Villa”, in BBC‎[5]: United keeper Edwin van der Sar was the unlikely provider as his clearance found Rooney, who had got ahead of last defender Richard Dunne, and the forward brilliantly controlled a ball coming from over his shoulder before powering a shot past Brad Friedel. 4.To enable or provide the impetus for. 5.2017 April 6, Samira Shackle, “On the frontline with Karachi’s ambulance drivers”, in the Guardian‎[6]: Abdul Sattar Edhi came to Karachi as a poor man from an Indian village in 1947. Starting with a small pharmacy tent, his work rapidly expanded, powered by donations from ordinary citizens. [[German]] ipa :/ˈpoːvər/[Etymology 1] editBorrowed from French pauvre, from Latin pauper. [Etymology 2] edit [Further reading] edit - “power” in Duden online - “power” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache 0 0 2009/03/22 18:20 2022/08/30 20:53
44652 buffoon [[English]] ipa :/bəˈfuːn/[Etymology] editFrom Middle French bouffon, from Italian buffone (“jester”), from buffare (“to puff out the cheeks”), of onomatopoeic origin. Compare Middle High German buffen ("to puff"; > German büffen), Old English pyffan (“to breathe out, blow with the mouth”). More at English puff. [Noun] editbuffoon (plural buffoons) 1.One who acts in a silly or ridiculous fashion; a clown or fool. 2.1810, W. Melmoth (translator), Letters of Pliny To divert the audience with buffoon postures and antic dances. 3.(derogatory) An unintentionally ridiculous person. [Verb] editbuffoon (third-person singular simple present buffoons, present participle buffooning, simple past and past participle buffooned) 1.To behave like a buffoon 2.1988, January 22, “Henry Sheehan”, in Little Boy Blue‎[1]: His mimicry of gay speech and facial expressions is analagous to an Amos 'n' Andy routine, in which white men buffooned their way through incredibly demeaning impersonations of black men. 0 0 2022/08/30 21:23 TaN
44653 pretzel [[English]] ipa :/ˈpɹɛt.səl/[Alternative forms] edit - bretzel (dated) [Etymology] editFrom dialectal German Pretzel, a variant of standard Brezel, from Old High German brezzila, from Medieval Latin brachiatellum, diminutive of Latin bracchium (“arm”); named for the appearance of folded arms. [Further reading] edit - pretzel on Wikipedia.Wikipedia [Noun] editpretzel (plural pretzels) 1.(cooking) A toasted bread or cracker usually in the shape of a loose knot. 2.(by extension) Anything that is knotted, twisted, or tangled. [Synonyms] edit - pretzelize [Verb] editpretzel (third-person singular simple present pretzels, present participle pretzelling or (US) pretzeling, simple past and past participle pretzelled or (US) pretzeled) 1.(transitive, Canada, US, informal) To bend, twist, or contort. Synonyms: bend, twist, contort They discovered a snake pretzelled into knots. [[Portuguese]] ipa :/ˈpɾɛtsew/[Etymology] editFrom dialectal German Pretzel, a variant of standard Brezel. [Noun] editpretzel m (plural pretzels) 1.pretzel (toasted bread or cracker in the shape of a knot) 0 0 2022/08/30 21:28 TaN
44656 Sabbatical [[English]] [Adjective] editSabbatical (not comparable) 1.Relating to the Sabbath 0 0 2022/08/31 09:08 TaN
44657 sabbatical [[English]] [Adjective] editsabbatical (not comparable) 1.Relating to the Sabbath. 2.Relating to a sabbatical. [Alternative forms] edit - Sabbatic, sabbatic - Sabbatical [Etymology] editFrom Latin sabbaticus, from Ancient Greek σαββατικός (sabbatikós) +‎ -al. [Noun] editsabbatical (plural sabbaticals) 1.An extended period of leave from a person's usual pursuits. [References] edit - sabbatical on Wikipedia.Wikipedia 0 0 2010/07/07 08:12 2022/08/31 09:08
44658 any [[English]] ipa :/ˈɛnɪ/[Adverb] editany (not comparable) 1.To even the slightest extent, at all. I will not remain here any longer. If you get any taller, you'll start having to duck through doorways! That doesn't bother me any. (chiefly US usage) 2.1934, Rex Stout, Fer-de-Lance, 1992 Bantam edition, →ISBN, page 58: I wasn't any too easy in my mind. 3.1934, Agatha Christie, chapter 4, in Murder on the Orient Express, London: HarperCollins, published 2017, page 104: 'That wouldn't surprise me any.' [Alternative forms] edit - anie (obsolete) - anny (pronunciation spelling) [Anagrams] edit - AYN, Ayn, NAY, NYA, Nay, Yan, ayn, nay, yan [Determiner] editany 1.(chiefly in the negative) One at all; at least one; at least one kind of; some; a positive quantity of. Do you have any biscuits? Do you have any food? I haven't got any money. It won't do you any good. 2.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, Matthew xi:27: No man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son. 3.1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter I, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., OCLC 222716698: In the old days, to my commonplace and unobserving mind, he gave no evidences of genius whatsoever. He never read me any of his manuscripts, […], and therefore my lack of detection of his promise may in some degree be pardoned. 4.1963, Margery Allingham, chapter 19, in The China Governess‎[1]: Meanwhile Nanny Broome was recovering from her initial panic and seemed anxious to make up for any kudos she might have lost, by exerting her personality to the utmost. She took the policeman's helmet and placed it on a chair, and unfolded his tunic to shake it and fold it up again for him. 5.No matter what kind. Choose any items you want. Any person may apply. Press any key to continue. 6.1910, Emerson Hough, chapter I, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, OCLC 639762314: This new-comer was a man who in any company would have seemed striking. In complexion fair, and with blue or gray eyes, he was tall as any Viking, as broad in the shoulder. 7.2013 July 20, “Welcome to the plastisphere”, in The Economist, volume 408, number 8845: Plastics are energy-rich substances, which is why many of them burn so readily. Any organism that could unlock and use that energy would do well in the Anthropocene. Terrestrial bacteria and fungi which can manage this trick are already familiar to experts in the field. [Etymology] editFrom Middle English any, eny, ony, ani, aniȝ, eniȝ, æniȝ, from Old English ǣniġ (“any”), from Proto-Germanic *ainagaz, from Proto-Germanic *ainaz (“one”), equivalent to one +‎ -y. Cognate to Saterland Frisian eenich (“some”), West Frisian iennich (“only”), Dutch enig (“any, some”), German Low German enig (“some”), German einig (“some”). [Pronoun] editany 1.Any thing(s) or person(s). Any may apply. [References] edit - any at OneLook Dictionary Search. [[Catalan]] ipa :/ˈaɲ/[Etymology] editFrom Latin annus, from Proto-Italic *atnos, from Proto-Indo-European *h₂et-no-, probably from *h₂et- (“to go”). [Noun] editany m (plural anys) 1.year un home de 26 anys a 26-year-old man Quants anys tens? How old are you? [[Middle English]] [Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [Etymology 3] edit [[Old Tupi]] ipa :/a.ˈnɨ/[Noun] editany 1.Alternative form of anũ [References] edit - Navarro, Eduardo de Almeida; 2013; Dicionário do Tupi Antigo: a língua indígena clássica do Brasil; São Paulo: Global. [[Yola]] [Adjective] editany 1.Alternative form of aany 2.1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 6: Yith w'had any lhuck, oor naame wode b' zung. If we had any luck, our name would have been sung. [References] edit - Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 86 0 0 2009/11/24 14:22 2022/08/31 09:39
44659 pr [[Demotic]] ipa :/poːɾ/[Etymology] editFrom Egyptian (pr, “house”). [Noun] edit m 1.temple 2.house 3.palace [References] edit - Erichsen, Wolja (1954) Demotisches Glossar, Copenhagen: Ejnar Munksgaard, page 132 - Johnson, Janet (2000) Thus Wrote ꜥOnchsheshonqy: An Introductory Grammar of Demotic‎[1], third edition, Chicago: The Oriental Institute of the University of Chicago, →ISBN, page 9 - Černý, Jaroslav (1976) Coptic Etymological Dictionary, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 127 [[Egyptian]] ipa :/ˈpaːɾuw/[Etymology] editPossibly from Proto-Afroasiatic *par- (“house”).[1] Compare also Proto-Berber *farr (“enclosure”). [Noun] edit  m 1.house 2.c. 2000 BCE – 1900 BCE, Tale of the Shipwrecked Sailor (pHermitage/pPetersburg 1115) line 158: ꜥḥꜥ.n ḏd.n.f n.j snb.t(j) zpwj snwj nḏs r pr.k Then he said to me, Safe travels, safe travels, little man, to your house! 3.household 4.(of the king) palace 5.(of gods) temple [References] edit - Hoch, James (1997) Middle Egyptian Grammar, Mississauga: Benben Publications, →ISBN, page 15 - Faulkner, Raymond (1962) A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford: Griffith Institute, →ISBN 1. ^ Orel, Vladimir E.; Stolbova, Olga V. (1995), “*par-”, in Hamito-Semitic Etymological Dictionary: Materials for a Reconstruction (Handbuch der Orientalistik; I.18), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill 2. ^ Loprieno, Antonio (1995) Ancient Egyptian: A Linguistic Introduction, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 12 0 0 2010/02/21 11:29 2022/08/31 09:42
44660 glossary [[English]] ipa :/ˈɡlɒsəɹi/[Etymology] editFrom Middle English glosarie, from Latin glossārium, from Ancient Greek γλῶσσα (glôssa, “tongue”). [Noun] editglossary (plural glossaries) 1.A list of terms in a particular domain of knowledge with their definitions. At the back of the book you can find the glossary. Synonyms: clavis, idioticon, vocabulary Coordinate term: terminology 0 0 2022/08/31 15:17 TaN
44661 instigated [[English]] [Verb] editinstigated 1.simple past tense and past participle of instigate 0 0 2012/10/29 22:02 2022/08/31 15:22
44662 instigate [[English]] ipa :/ˈɪnstəɡeɪt/[Etymology] editFrom the Latin īnstīgātus, past participle of īnstīgāre (“to instigate”), from prefix in- (“in”) + *stigare, akin to stinguere (“push, goad”). Compare German stechen (“to prick”), English stick. [Verb] editinstigate (third-person singular simple present instigates, present participle instigating, simple past and past participle instigated) 1.(transitive) to incite; to bring about by urging or encouraging to instigate a riot 2.2017, Desa Markovic, Working with Sexual Issues in Psychotherapy If the man perceives that his partner has arousal or orgasmic difficulties, this is likely to influence his desire to instigate sexual activity and/or his enjoyment and pleasure in being sexual with his partner. 3.(transitive) to goad or urge (a person) forward, especially to wicked actions; to provoke to instigate someone to a crime 4.1678, Robert Barclay, An Apology for the True Christian Divinity he might instigate them to swear against the law of God 5.1738–1741, William Warburton, The Divine Legation of Moses […], volume (please specify |volume=I, II.1, or II.2), London: […] Fletcher Gyles, […], OCLC 1003933465: He hath only instigated his blackest agents to the very extent of their malignity. Synonyms: animate, encourage, impel, incite, provoke, spur, stimulate, tempt, urge Antonyms: halt, prevent, stop [[Esperanto]] [Adverb] editinstigate 1.present adverbial passive participle of instigi [[Latin]] [Verb] editīnstīgāte 1.second-person plural present active imperative of īnstīgō 0 0 2009/12/14 09:45 2022/08/31 15:22 TaN
44664 イン [[Japanese]] ipa :[ĩɴ][Etymology 1] editFrom English in (preposition).[1][2]First cited to a text from 1906.[1] [Etymology 2] editJapanese Wikipedia has an article on:イン (宿泊施設)Wikipedia jaFrom English inn.[1][2] [References] edit 1.↑ 1.0 1.1 1.2 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan 2.↑ 2.0 2.1 2.2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN 0 0 2012/10/12 23:23 2022/08/31 15:56
44668 jeopardized [[English]] [Verb] editjeopardized 1.simple past tense and past participle of jeopardize 0 0 2012/04/03 05:04 2022/08/31 17:20
44669 jeopardize [[English]] ipa :/ˈd͡ʒɛ.pə.dʌɪz/[Alternative forms] edit - jeopardise (British) [Etymology] editFrom jeopardy +‎ -ize. [Verb] editjeopardize (third-person singular simple present jeopardizes, present participle jeopardizing, simple past and past participle jeopardized) 1.(US) To put in jeopardy, to threaten. After having an affair with a junior, her chances of promotion were seriously jeopardized. 2.1968, Stanley Kubrick; Arthur C. Clarke, 2001: A Space Odyssey, spoken by HAL 9000: This mission is too important for me to allow you to jeopardize it. 0 0 2009/06/19 14:23 2022/08/31 17:20 TaN
44670 howitzer [[English]] ipa :/ˈhaʊ.ɪts.ə(ɹ)/[Etymology] editBorrowed from Dutch houwitser, from German Haubitze, from Middle High German haufniz, from Czech houfnice, which was derived from houf (“flock, crowd”) +‎ -nice. The Czech noun houf comes from Middle High German hufe (“heap”), from Old High German hūfo.[1] [Noun] edithowitzer (plural howitzers) 1.A cannon that combines certain characteristics of field guns and mortars, delivering projectiles with medium velocities, usually with relatively high trajectories. 2.(Can we verify(+) this sense?) Normally a cannon with a tube length of 20 to 30 calibers; however, the tube length can exceed 30 calibers and still be considered a howitzer when the high angle fire zoning solution permits range overlap between charges 3.(sports, rugby, ice hockey) A powerfully hit shot. 4.2018 September 7, Tom English, “Scotland 0-4 Belgium”, in BBC Sport‎[1]: Belgium took a little while to catch Scotland with the first of the howitzer blows, but when the first one landed there was a certainty of more. Many more. [References] edit - howitzer on Wikipedia.Wikipedia - howitzer at OneLook Dictionary Search. 1. ^ “howitzer”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 5th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin Harcourt, 2016, →ISBN. [See also] edit - indirect fire [Verb] edithowitzer (third-person singular simple present howitzers, present participle howitzering, simple past and past participle howitzered) 1.To attack with a howitzer. 0 0 2012/11/29 05:18 2022/08/31 17:22
44676 campaigner [[English]] [Anagrams] edit - recampaign [Etymology] editcampaign +‎ -er [Noun] editcampaigner (plural campaigners) 1.A person who has served in a military campaign. 2.(by extension) A military veteran. 3.A person who campaigns for a person running for political office or works, or supports, in an organised and active way towards a goal . 4.Someone with experience in a certain field. 5.An activist. 6.2013 June 21, Karen McVeigh, “US rules human genes can't be patented”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 2, page 10: The US supreme court has ruled unanimously that natural human genes cannot be patented, a decision that scientists and civil rights campaigners said removed a major barrier to patient care and medical innovation. 0 0 2017/06/19 13:46 2022/08/31 17:57
44682 achieve [[English]] ipa :/əˈt͡ʃiːv/[Alternative forms] edit - atchieve (obsolete) [Etymology] editFrom Middle English achieven, acheven, from Anglo-Norman achever, Old French achever, achiever et al., apparently from Late Latin *accappāre, present active infinitive of *accappō, from ad (“to”) + caput (“head”) + -ō (verbal suffix), or alternatively a construction based on Old French chief (“head”). Compare Catalan, Occitan, Portuguese and Spanish acabar, French achever. [Further reading] edit - achieve at OneLook Dictionary Search. - achieve in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. [Synonyms] edit - (carry out successfully): accomplish, fulfil, fulfill, realize - (conclude): conclude, end, finalize, complete - (obtain or gain a desired result): attain, obtain, get one's hands on [Verb] editachieve (third-person singular simple present achieves, present participle achieving, simple past and past participle achieved) 1.(intransitive) To succeed in something, now especially in academic performance. [from 14th c.] 2.(transitive) To carry out successfully; to accomplish. [from 14th c.] You can achieve anything if you put your mind to it. Hannah achieved her lifelong dream of winning a medal at the Olympics. 3.1832, [Isaac Taylor], Saturday Evening. […], London: Holdsworth and Ball, OCLC 2619891: Supposing faculties and powers to be the same, far more may be achieved in any line by the aid of a capital, invigorating motive than without it. 4.(obsolete, transitive) To conclude, finish, especially successfully. [14th-18th c.] 5.1590, Edmund Spenser, The Faerie Qveene. […], London: […] [John Wolfe] for VVilliam Ponsonbie, OCLC 960102938, book 3, canto 1: Full many Countreyes they did overronne, / From the uprising to the setting Sunne, / And many hard adventures did atchieve […] 6.(transitive) To obtain, or gain (a desired result, objective etc.), as the result of exertion; to succeed in gaining; to win. [from 14th c.] 7.1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter I, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., OCLC 222716698: I was about to say that I had known the Celebrity from the time he wore kilts. But I see I will have to amend that, because he was not a celebrity then, nor, indeed, did he achieve fame until some time after I left New York for the West. 8.2013 January 22, Phil McNulty, “Aston Villa 2-1 Bradford (3-4)”, in BBC: Bradford may have lost on the night but they stubbornly protected a 3-1 first-leg advantage to emulate a feat last achieved by Rochdale in 1962. 9.c. 1601–1602, William Shakespeare, “Twelfe Night, or VVhat You VVill”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act II, scene v]: Some are born great, some achieve greatness. 10.1667, John Milton, “Book X”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], […], OCLC 228722708; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, OCLC 230729554: Thou hast achieved our liberty. 11.(obsolete, intransitive) To conclude, to turn out. [14th-16th c.] 12.(transitive, now literary) To obtain (a material thing). [from 15th c.] 13.1700, Matthew Prior, Carmen Seculare. for the Year 1700 Show all the spoils by valiant kings achieved. 14.c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act II, scene i]: He hath achieved a maid / That paragons description. 0 0 2009/11/24 13:47 2022/08/31 18:34
44683 cautious [[English]] ipa :/ˈkɔːʃəs/[Adjective] editcautious (comparative more cautious, superlative most cautious) 1.Using or exercising caution; careful; tentative He took a few cautious steps toward the cave. [Antonyms] edit - careless, incautious, neglecting, uncautious [Etymology] editcaution (“from Latin cautus”) +‎ -ous [References] edit - cautious at OneLook Dictionary Search. - cautious in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. - Douglas Harper (2001–2022), “cautious”, in Online Etymology Dictionary. [Synonyms] edit - See also Thesaurus:cautious 0 0 2021/07/26 09:21 2022/08/31 18:37 TaN
44685 muted [[English]] [Adjective] editmuted (comparative more muted, superlative most muted) 1.Not expressed strongly or openly. 2.(of a sound) Quiet or soft. 3.(of color) Subdued. [Verb] editmuted 1.simple past tense and past participle of mute 0 0 2022/08/31 18:41 TaN
44686 mute [[English]] ipa :/mjuːt/[Etymology 1] editFrom Middle English muet, from Anglo-Norman muet, moet, Middle French muet, from mu (“dumb, mute”) + -et, remodelled after Latin mūtus. [Etymology 2] editFrom Middle French muetir, probably a shortened form of esmeutir, ultimately from Proto-Germanic. [Etymology 3] editFrom Latin mutare (“to change”). [[Esperanto]] ipa :[ˈmute][Adverb] editmute 1.mutely, speechlessly [Etymology] editFrom muta +‎ -e. [[French]] ipa :/myt/[Anagrams] edit - émut, émût, meut, muet [Verb] editmute 1.inflection of muter: 1.first/third-person singular present indicative/subjunctive 2.second-person singular imperative [[Italian]] ipa :/ˈmu.te/[Adjective] editmute 1.feminine plural of muto [Noun] editmute f pl 1.plural of muta [[Latgalian]] [Noun] editmute f 1.mouth [[Latin]] ipa :/ˈmuː.te/[Adjective] editmūte 1.vocative masculine singular of mūtus [[Latvian]] ipa :[mutɛ][Etymology] editFrom Proto-Indo-European *mnt-, *ment- (“to chew; jaw, mouth”). Cognate with Latin mentum (“chin”) and mandō (“to chew”), Ancient Greek μάσταξ (mástax, “jaws, mouth”) and μασάομαι (masáomai, “to chew”), Welsh mant (“jawbone”), Hittite [script needed] (mēni, “chin”), Proto-Germanic *munþaz (“mouth”) (English mouth, German Mund, Dutch mond, Swedish mun, Icelandic munnur, Gothic 𐌼𐌿𐌽𐌸𐍃 (munþs)). [Noun] editmute f (5th declension) 1.(anatomy) mouth (orifice for ingesting food) mutes orgāni ― mouth organs aizvērt muti ― to close one's mouth plātīt muti ― to keep one's mouth open, to gape turēt mutē konfekti ― to have candy in one's mouth mutes kaktiņi ― corners of the mouth mutes harmonikas ― harmonica (musical instrument) 2.orifice, opening, entrance krāsns mute ― the mouth of the oven 3.face mazgāt muti ― to wash one's mouth (= face) bērni ar netīrām mutēm ― children with dirty mouths (= faces) 4.kiss dot mutes ― to give mouths (= kisses) [[Middle English]] [Adjective] editmute 1.Alternative form of muet [[Murui Huitoto]] ipa :[ˈmu.tɛ][References] edit - Katarzyna Izabela Wojtylak (2017) A grammar of Murui (Bue): a Witotoan language of Northwest Amazonia.‎[3], Townsville: James Cook University press (PhD thesis), page 129 [Verb] editmute 1.(intransitive) to complain [[Norwegian Nynorsk]] [Etymology 1] editFrom Old Norse múta. [Etymology 2] editFrom German muten. [References] edit - “mute” in The Nynorsk Dictionary. [[Romanian]] ipa :[ˈmute][Verb] editmute 1.third-person singular/plural present subjunctive of muta [[Serbo-Croatian]] [Verb] editmute (Cyrillic spelling муте) 1.third-person plural present indicative of mutiti [[Spanish]] ipa :/ˈmute/[Verb] editmute 1.inflection of mutar: 1.first-person singular present subjunctive 2.third-person singular present subjunctive 3.third-person singular imperative 0 0 2022/08/31 18:41 TaN
44687 mut [[Albanian]] ipa :/mut/[Etymology] editEither from Proto-Albanian *mukta, from Proto-Indo-European *(s)mewk- (“to release, let loose”) (compare Sanskrit मुक्त (muktá, “released”)) or from Proto-Albanian *mut, from Proto-Indo-European *mewH- (“wet; dirt; to wash”). Compare Armenian մութ (mutʿ, “dark”), Middle Low German modder (“mud”), English mud. [Noun] editmut m 1.(vulgar) shit [See also] edit - dhjes [Synonyms] edit - feçe (standard) - kakë (less vulgar) [[Aromanian]] [Etymology 1] editFrom Latin mūtō. Compare Romanian muta, mut. [Etymology 2] editFrom Latin mūtus. Compare Romanian mut. [[Catalan]] ipa :/ˈmut/[Adjective] editmut (feminine muda, masculine plural muts, feminine plural mudes) 1.mute [Etymology] editFrom Old Catalan mut, from Latin mūtus, of Proto-Indo-European origin. [Further reading] edit - “mut” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “mut”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2022 - “mut” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. - “mut” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [Noun] editmut m (plural muts, feminine muda) 1.mute [[Chuukese]] [Verb] editmut 1.to allow [[Dalmatian]] [Adverb] editmut 1.now [Etymology] editFrom Latin modo. Compare regional Italian mo, compare Romanian măi. [[Danish]] ipa :/mut/[Adjective] editmut 1.sullen, sulky [[Finnish]] ipa :/ˈmut/[Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [[French]] [Verb] editmut 1.third-person singular past historic of mouvoir [[Friulian]] [Adjective] editmut 1.mute, dumb [Etymology] editFrom Latin mūtus. [[Hlai]] ipa :/mut˥/[Noun] editmut 1.quail [[Ingrian]] ipa :/ˈmut/[Conjunction] editmut 1.but 2.1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka‎[1], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 3: Naapurikeeliin, suomen, viron ja vadjan keeliin kera iƶoran keeli ono siottu oman strukturan, fonettisen, äänisostavan, kautta, mut iƶoran keeleel ono suur yhtehös i karjalan keelen kera. Of [its] neighbouring languages, the Ingrian language is related to the Finnish, Estonian and Votic languages through [its] own structure, that of phonetics, the inventory of sounds, but the Ingrian language has a strong connection with the Karelian language, too. [Etymology] editAkin to Finnish mutta. [References] edit - Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 315 [Synonyms] edit - no, vaa [[Ladin]] [Noun] editmut m (plural mutons) 1.boy, child [[Middle French]] [Adjective] editmut m (feminine singular mute, masculine plural mutz, feminine plural mutes) 1.mute (unable to speak) [Alternative forms] edit - muet [Etymology] editFrom Old French mu, mut, mui. [Noun] editmut m (plural muts) 1.mute (one who cannot speak) [[North Frisian]] [Etymology] editFrom Old Frisian mōta. Cognates include Mooring North Frisian mötj and West Frisian moatte. [Verb] editmut 1.(Föhr-Amrum) must, have to [[Occitan]] [Adjective] editmut m (feminine singular muda, masculine plural muts, feminine plural mudas) 1.mute [Etymology] editFrom Latin mūtus. [Further reading] edit - Joan de Cantalausa (2006) Diccionari general occitan a partir dels parlars lengadocians, 2 edition, →ISBN, page 668. [[Rohingya]] [Alternative forms] edit - 𐴔𐴟𐴃𐴢‎ (mut) – Hanifi Rohingya script [Etymology] editFrom Sanskrit মূত্র (mū́tra), from Proto-Indo-Iranian *múHtram, ultimately from Proto-Indo-European *muH-. Cognate with Assamese মূত (mut), Bengali মুত (mut). [Noun] editmut (Hanifi spelling 𐴔𐴟𐴃𐴢) 1.urine [[Romanian]] ipa :/mut/[Etymology 1] editFrom Latin mūtus, of Proto-Indo-European origin. [Etymology 2] edit [[Turkish]] ipa :/ˈmut/[Noun] editmut (definite accusative mutu, plural mutlar) 1.joy [[Tzeltal]] [Noun] editmut 1.bird [[Tzotzil]] [Noun] editmut (plural mutetik) 1.(Zinacantán) bird [[West Makian]] ipa :/mut̪/[Noun] editmut 1.charcoal Synonym: maamut [References] edit - Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours‎[2], Pacific linguistics 0 0 2022/08/31 18:41 TaN
44693 bushel [[English]] ipa :/ˈbʊʃəl/[Etymology] editFrom Middle English busshel, from Old French boissel, from boisse, a grain measure based on Gaulish *bostyā (“handful”), from Proto-Celtic *bostā (“palm, fist”) (compare Breton boz (“hollow of the hand”), Old Irish bas), from Proto-Indo-European *gwost-, *gwosdʰ- (“branch”). [Further reading] edit - bushel on Wikipedia.Wikipedia [Noun] editbushel (plural bushels) 1.(historical) A dry measure, containing four pecks, eight gallons, or thirty-two quarts. 2.1882, James Edwin Thorold Rogers, A History of Agriculture and Prices in England, Volume 4, p. 207: The quarter, bushel, and peck are nearly universal measures of corn. 3.A vessel of the capacity of a bushel, used in measuring; a bushel measure. 4.1526, [William Tyndale, transl.], The Newe Testamẽt […] (Tyndale Bible), [Worms, Germany: Peter Schöffer], OCLC 762018299, Mark iiij:[21]]: And he sayde unto them: is the candle lighted, to be put under a busshell, or under the borde: ys it not therfore lighted that it shulde be put on a candelsticke? 5.A quantity that fills a bushel measure. a heap containing ten bushels of apples 6.(colloquial) A large indefinite quantity. 7.(UK) The iron lining in the nave of a wheel. Synonym: box [Verb] editbushel (third-person singular simple present bushels, present participle busheling or bushelling, simple past and past participle busheled or bushelled) 1.(US, tailoring, transitive, intransitive) To mend or repair clothes. 2.To pack grain, hops, etc. into bushel measures. [[Finnish]] [Noun] editbushel 1.Alternative form of busheli [[Norwegian Bokmål]] [Noun] editbushel m (definite singular bushelen, indefinite plural bushel or bushels, definite plural bushelene) 1.a bushel [[Norwegian Nynorsk]] [Noun] editbushel m (plural bushelen) 1.a bushel [[Romanian]] [Etymology] editUnadapted borrowing from English bushel. [Noun] editbushel m (plural busheli) 1.bushel 0 0 2022/08/31 18:47 TaN
44694 prompting [[English]] [Noun] editprompting (plural promptings) 1.The action of saying something to persuade, encourage, or remind someone to do or say something. 2.2011, Kevin Hinckley, Promptings Or Me?: Recognizing the Spirit's Voice (page 58) True, sometimes separating the promptings of the Spirit from the pressures of our own thoughts and desires can be a delicate task. [Verb] editprompting 1.present participle of prompt 0 0 2013/04/08 09:40 2022/08/31 20:45
44697 残高 [[Japanese]] ipa :[d͡zã̠nda̠ka̠][Noun] edit残(ざん)高(だか) • (zandaka)  1.balance, remaining amount of money [References] edit 1.↑ 1.0 1.1 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN [Synonyms] edit - 残金(ざんきん) (zankin) 0 0 2022/08/31 22:20
44700 subject matter [[English]] [Alternative forms] edit - subject-matter [Noun] editsubject matter (countable and uncountable, plural subject matters) 1.The matter or thought presented for consideration in some statement or discussion; that which is made the object of thought or study. 0 0 2021/02/03 18:42 2022/09/01 09:08 TaN
44701 lure [[English]] ipa :/l(j)ʊə/[Anagrams] edit - ReLU, Ruel, Rule, rule [Etymology 1] editFrom Anglo-Norman lure, from Old French loirre (Modern French leurre), from Frankish *lōþr, from Proto-Germanic *lōþr-. Compare English allure, also from Old French. [Etymology 2] editBorrowed from Icelandic lúðr. [References] edit 1. ^ 1874, Edward H. Knight, American Mechanical Dictionary [[Norwegian Bokmål]] [Etymology 1] edit [Etymology 2] editFrom Middle Low German luren. [References] edit - “lure” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] [Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [[Old French]] [Etymology] editFrom Frankish. [Noun] editlure f (oblique plural lures, nominative singular lure, nominative plural lures) 1.lure (bunch of feathers attached to a line, used in falconry to recall the hawk) [References] edit - - lure on the Anglo-Norman On-Line Hub 0 0 2009/04/12 20:59 2022/09/01 09:18 TaN
44702 Lure [[French]] ipa :/lyʁ/[Proper noun] editLure ? 1.A small town and commune of the Haute-Saône department, Franche-Comté, France 0 0 2022/09/01 09:18 TaN
44706 complementing [[English]] [Verb] editcomplementing 1.present participle of complement 0 0 2022/09/01 09:25 TaN
44710 run to [[English]] [Anagrams] edit - Toruń, tourn [Verb] editrun to (third-person singular simple present runs to, present participle running to, simple past ran to, past participle run to) 1.(idiomatic) To reach a particular maximum amount, size, value, etc. The official report runs to several thousand pages in 12 volumes. The repairs ran to 1,200 euros. 2.(idiomatic) To be capable of reaching or achieving. My musical tastes don't run to Wagner, I'm afraid. I think my carpentry should run to making a window. 3.To go to a responsible person or authority figure for support; to require another to support oneself. She's getting a little old to run to her mother every time she gets in a fight with her friends. 0 0 2021/06/16 10:03 2022/09/01 09:29 TaN
44712 undergo [[English]] ipa :/ˌʌndɚˈɡoʊ/[Anagrams] edit - go under, grounde, guerdon, ungored [Etymology] editFrom Middle English undergon, from Old English undergān (“to undergo, undermine, ruin”), equivalent to under- +‎ go. Cognate with Dutch ondergaan (“to undergo, perish, sink”), German untergehen (“to perish, sink, undergo”), Swedish undergå (“to undergo, go through”). [Synonyms] edit - (to go or move under): - (to experience): go through, take, undercome - (to suffer or endure): brook, put up with; See also Thesaurus:tolerate [Verb] editundergo (third-person singular simple present undergoes, present participle undergoing, simple past underwent, past participle undergone) 1.(transitive, obsolete) To go or move under or beneath. 2.(transitive) To experience; to pass through a phase. 3.2013 January 1, Paul Bartel, Ashli Moore, “Avian Migration: The Ultimate Red-Eye Flight”, in American Scientist‎[1], volume 101, number 1, page 47–48: Many of these classic methods are still used, with some modern improvements. For example, with the aid of special microphones and automated sound detection software, ornithologists recently reported […] that pine siskins (Spinus pinus) undergo an irregular, nomadic type of nocturnal migration. The project is undergoing great changes. 4.(transitive) To suffer or endure; bear with. The victim underwent great trauma. She had to undergo surgery because of her broken leg. 0 0 2009/12/01 10:41 2022/09/01 09:30
44713 wreck [[English]] ipa :/ˈɹɛk/[Antonyms] edit - build - construct - make - produce [Etymology] editFrom Middle English wrek, from Anglo-Norman wrek, from Old Norse *wrek (Norwegian and Icelandic rek, Swedish vrak), from Proto-Germanic *wrekaną, whence also Old English wrecan (English wreak), Old High German rehhan, Old Saxon wrekan, Gothic 𐍅𐍂𐌹𐌺𐌰𐌽 (wrikan). [Further reading] edit - “wreck”, in Collins English Dictionary. - “wreck”, in Merriam–Webster Online Dictionary. - “wreck”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. - “wreck” in the Cambridge English Dictionary, Cambridge: Cambridge University Press. [Noun] editwreck (plural wrecks) 1.Something or someone that has been ruined. He was an emotional wreck after the death of his wife. Synonym: basket case, mess 2.The remains of something that has been severely damaged or worn down. 3.1779, William Cowper, Retirement: To the fair haven of my native home, / The wreck of what I was, fatigued I come. 4.An event in which something is damaged through collision. 5.1712 (date written), [Joseph] Addison, Cato, a Tragedy. […], London: […] J[acob] Tonson, […], published 1713, OCLC 79426475, Act I, scene v, page 1: the wrecks of matter and the crush of worlds 6.1595, Edmunde Spenser [i.e., Edmund Spenser], “(please specify the sonnet number or title)”, in Amoretti and Epithalamion. […], London: […] [Peter Short] for William Ponsonby, OCLC 932931864; reprinted in Amoretti and Epithalamion (The Noel Douglas Replicas), London: Noel Douglas […], 1927, OCLC 474036557: Hard and obstinate / As is a rock amidst the raging floods, / 'Gainst which a ship, of succour desolate, / Doth suffer wreck, both of herself and goods. 7.1883, John Richard Green, The Conquest of England Its intellectual life was thus able to go on amidst the wreck of its political life. 1.(specifically, nautical) A shipwreck: an event in which a ship is heavily damaged or destroyed.(law, not countable) Goods, etc. cast ashore by the sea after a shipwreck. - 1985, “Criminal Code (R.S.C., 1985, c. C-46)”, in Justice Canada‎[2], retrieved 9 September 2021: 2. ... Wreck includes the cargo, stores and tackle of a vessel and all parts of a vessel separated from the vessel, and the property of persons who belong to, are on board or have quitted a vessel that is wrecked, stranded or in distress at any place in Canada.(ornithology) A large number of birds that have been brought to the ground, injured or dead, by extremely adverse weather. - 1988, Michael Cady and Rob Hume, editors, The Complete Book of British Birds, page 89: [I]n 1952 more than 7,000 were involved in such a "wreck" in Britain and Ireland. [References] edit 1. ^ Krapp, George Philip (1925) The English Language in America‎[1], volume II, New York: Century Co. for the Modern Language Association of America, OCLC 2223337, page 92. [Synonyms] edit - crash - ruinsedit - See also Thesaurus:destroy [Verb] editwreck (third-person singular simple present wrecks, present participle wrecking, simple past and past participle wrecked) 1. 2. (transitive) To destroy violently; to cause severe damage to something, to a point where it no longer works, or is useless. He wrecked the car in a collision. That adulterous hussy wrecked my marriage! 3. 1610–1611, William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act I, scene ii]: Supposing that they saw the king's ship wrecked. 4.(transitive) To ruin or dilapidate. 5.(transitive, Australia) To dismantle wrecked vehicles or other objects, to reclaim any useful parts. 6.(transitive) To involve in a wreck; hence, to cause to suffer ruin; to balk of success, and bring disaster on. 7.1595, Samuel Daniel, “(please specify the folio number)”, in The First Fowre Bookes of the Ciuile Wars between the Two Houses of Lancaster and Yorke, London: […] P[eter] Short for Simon Waterson, OCLC 28470143: Weak and envy'd, if they should conspire, / They wreck themselves, and he hath his Desire. 8.(intransitive) To be involved in a wreck; to be damaged or destroyed. 9.2020, Marti Talbott, McShane's Bride (page 112) […] Mrs. Marleen Ketchum was not quite certain if the train wrecked or if the volcano blew its top. It took a moment before she was certain it had to be the passenger train. 0 0 2022/09/01 09:32 TaN
44714 shackle [[English]] ipa :/ˈʃækəl/[Anagrams] edit - Kachels, hackles [Etymology 1] editFrom Middle English schakkyl, schakle, from Old English sċeacel, sċeacul, sċacul (“shackle, bond, fetter”), from Proto-West Germanic *skakul, from Proto-Germanic *skakulaz (“shackle”), from Proto-Indo-European *skeg-, *skek- (“to jump, move, shake, stir”), equivalent to shake +‎ -le. Cognate with Dutch schakel (“link, shackle, clasp”), German Schäckel (“shackle”), Danish skagle (“a carriage trace”), Swedish skakel (“the loose shaft of a carriage”), Icelandic skökull (“a carriage pole”). [Etymology 2] editFrom Middle English schakelen, schakkylen, from the noun (see above). [Etymology 3] editFrom shack (“shake”) +‎ -le. [[Scots]] ipa :[ʃakl][Etymology] editFrom Old English sceacel, sceacul, scacul (“shackle, bond, fetter”), from Proto-Germanic *skakulaz (“shackle”), from Proto-Indo-European *skeg-, *skek- (“to jump, move, shake, stir”). [Noun] editshackle (plural shackles) 1.shackle, fetter, manacle 2.(anatomy) wrist [Verb] editshackle (third-person singular simple present shackles, present participle shacklin, simple past shackelt, past participle shackelt) 1.to shackle 0 0 2013/02/17 14:19 2022/09/01 09:32
44715 fairlead [[English]] [Etymology] editfair +‎ lead [Noun] editEnglish Wikipedia has an article on:fairleadWikipedia fairlead (plural fairleads) 1.(nautical) A device to guide a line, rope or cable around an object or out of the way, or to stop it from moving laterally 0 0 2022/09/01 09:33 TaN
44716 bollard [[English]] ipa :/ˈbɒləɹd/[Etymology] editFrom Middle English bollard, probably from Middle English bole (“tree trunk”), equivalent to bole +‎ -ard (pejorative or diminutive suffix). [Noun] editbollard (plural bollards) 1.(nautical) A strong vertical post of timber or iron, fixed to the ground and/or on the deck of a ship, to which the ship's mooring lines etc are secured. 2.1959, Mervyn Peake, Titus Alone: Today he had for bollard the unfinished monument half-erected to some all but forgotten anarchist. 3.1965, Poul Anderson, The Star Fox: He sat on a bollard, looking out across the water, a man more small and shabby than expected. 4.A similar post preventing vehicle access to a pedestrian area, to delineate traffic lanes, or used for security purposes. 0 0 2021/08/25 08:58 2022/09/01 09:33 TaN
44717 maiden [[English]] ipa :/ˈmeɪdən/[Adjective] editmaiden (not comparable) 1.Virgin. 2.1857–1859, W[illiam] M[akepeace] Thackeray, The Virginians. A Tale of the Last Century, volume (please specify |volume=I or II), London: Bradbury & Evans, […], published 1858–1859, OCLC 1061908157: a surprising old maiden lady 3.1859, Charles Dickens, The Haunted House: It was just the middle of October when I moved in with my maiden sister […] 4.(of a female, human or animal) Without offspring. 5.Like or befitting a (young, unmarried) maiden. 6.c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “A Midsommer Nights Dreame”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act III, scene ii], page 155, column 2: Haue you no modeſty, no maiden ſhame, / No touch of baſhfulneſſe? 7.(figuratively) Being a first occurrence or event. The Titanic sank on its maiden voyage. After Edmund Burke's maiden speech, William Pitt the Elder said Burke had "spoken in such a manner as to stop the mouths of all Europe" and that the Commons should congratulate itself on acquiring such a member. 8.2012 May 13, Andrew Benson, “Williams's Pastor Maldonado takes landmark Spanish Grand Prix win”, in BBC Sport‎[1]: Venezuelan Pastor Maldonado took his maiden victory and Williams's first since 2004 in a strategic battle with Ferrari's Fernando Alonso. 9.(cricket) Being an over in which no runs are scored. 10.Fresh; innocent; unpolluted; pure; hitherto unused. 11.c. 1597, William Shakespeare, “The First Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act V, scene iv], page 72, column 2: Come Brother Iohn, full brauely haſt thou fleſht thy Maiden ſword. 12.1613, William Shakespeare; [John Fletcher], “The Famous History of the Life of King Henry the Eight”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act IV, scene ii], page 226, column 2: When I am dead, good Wench, / Let me be vs’d with Honor; ſtrew me ouer / With Maiden Flowers, that all the world may know / I was a chaſte Wife, to my Graue: Embalme me, / Then lay me forth (although vnqueen’d) yet like / A Queene, and Daughter to a King enterre me. 13.(of a fortress) Never having been captured or violated. 14.1631, J. Taylor, (Please provide the book title or journal name): Victorie forsook him for ever since he ransacked the maiden town of Magdenburg 15.1849–1861, Thomas Babington Macaulay, The History of England from the Accession of James the Second, volume (please specify |volume=I to V), London: Longman, Brown, Green, and Longmans, OCLC 1069526323: But every citizen considered his own honor as bound up with the honor of the maiden fortress. 16.(of a tree) Grown from seed and never pruned [Anagrams] edit - Damien, Eidman, Manide, Median, Medina, Midean, aidmen, demain, maenid, mained, median, medina, meidan [Etymology] editFrom Middle English mayden, meiden, from Old English mæġden (“maiden, virgin, girl, maid, servant”), diminutive of mæġþ, mæġeþ (“maiden, virgin, girl, woman, wife”) via diminutive suffix -en, from Proto-West Germanic *magaþ, from Proto-Germanic *magaþs (“maid, virgin”). Equivalent to maid +‎ -en. [Noun] editmaiden (plural maidens) 1.(now chiefly literary) A girl or an unmarried young woman. 2.A female virgin. She's unmarried and still a maiden. 3.(obsolete, dialectal) A man with no experience of sex, especially because of deliberate abstention. 4.1470–1485 (date produced)​, Thomas Malory, “Capitulum Quartum”, in [Le Morte Darthur], book XI (in Middle English), [London: […] by William Caxton], published 31 July 1485, OCLC 71490786, leaf 289, recto; republished as H[einrich] Oskar Sommer, editor, Le Morte Darthur […], London: David Nutt, […], 1889, OCLC 890162034, page 577: As for that ſaid ſire Bors I wille be ſhryuen with a good wylle / Soo ſyr Bors was confeſſyd / and for al wymmen ſir Bors was a vyrgyne / ſauf for one / that was the doughter of kynge Brangorys / and on her he gat a child that hyghte Elayne / and ſauf for her ſyre Bors was a clene mayden […] As for that, said Sir Bors, I will be shriven with a good will. So Sir Bors was confessed, and for all women Sir Bors was a virgin, save for one, that was the daughter of King Brangoris, and with her he begat a child that hight Elaine, and save for her Sir Bors was a clean maiden. 5.A maidservant. 6.A clothes maiden. 7.(now rare) An unmarried woman, especially an older woman. 8.(horse racing) A racehorse without any victory, i.e. one having a "virgin record". 9.(horse racing) A horse race in which all starters are maidens. 10.(historical) A Scottish counterpart of the guillotine. 11.1832, Robert Chambers, The History of Scotland: It had been customary during the whole civil war, to decapitate state criminals by the instrument called the maiden; but Montrose was condemned to a more ignominious death , by a gibbet thirty feet high 12.(cricket) A maiden over. 13.(obsolete) A machine for washing linen. 14.(Wicca) Alternative form of Maiden [Synonyms] edit - (unmarried (young) female): bacheloretteedit - maidenly [[Finnish]] [Alternative forms] edit - maitten [Anagrams] edit - median [Noun] editmaiden 1.genitive plural of maa 0 0 2022/07/29 13:12 2022/09/01 09:34 TaN
44718 maiden voyage [[English]] [Etymology] editSee maiden (adjective). [Noun] editmaiden voyage (plural maiden voyages) 1.(nautical) The first trip of a vessel in its intended duty. The Titanic hit an iceberg and sank on her maiden voyage. 2.1998, Cynthia Bass, Maiden Voyage‎[1], Random House Publishing Group, →ISBN: For one thing, it was a maiden voyage, which always meant both passengers and staff were a little giddier, a little looser, than usual. 0 0 2022/09/01 09:34 TaN
44720 ruse [[English]] ipa :/ɹuːz/[Anagrams] edit - ERUs, Ersu, Reus, Rues, US'er, rues, suer, sure, ures, user [Etymology] editFrom Middle English rūse (“evasive movements of a pursued animal; circuitous course taken by a hunter to pursue a game animal”), from Old French rëuse, ruse (“evasive movements of a pursued animal; trickery”)[1] (modern French ruse (“trick, ruse; cunning, guile”)), from ruser (“to use cunning, to be crafty, beguile”),[2] possibly from Latin rursus (“backward; on the contrary; again, in return”)[3] or Latin recūsāre, from recūsō (“to decline, refuse; to object to, protest, reject”).The verb is derived from the noun. Compare Middle French ruser (“to use cunning, to be crafty, beguile”);[4] see further above. [Noun] editruse (countable and uncountable, plural ruses) 1.(countable, often hunting, archaic, rare) A turning or doubling back, especially of animals to get out of the way of hunting dogs. 2.1867, J. T. Newall, chapter XVII, in Hog Hunting in the East, and Other Sports, London: Tinsley Brothers, […], OCLC 2292820, pages 367–368: The boar was evidently most averse to leave the field in which he had spent so may pleasant hours of uninterrupted rest; […] He turned sharply to one flank; he stopped dead, and went away in the opposite direction as he heard the hunters gallop past; every ruse he tried, but tried in vain. 3.(countable, by extension) An action intended to deceive; a trick. Synonym: stratagem 4.1839 November, “Cecil”, “Observations on Hunting, with Comparisons of the Usages of the Past and Present Days”, in The Sporting Magazine, or Monthly Calendar of the Transactions of the Turf, the Chase and Every Other Diversion Interesting to the Man of Pleasure, Enterprise & Spirit, volume XX (2nd Series; volume XCV, Old Series), number CXV, London: Published by [J.] Pittman, […], published 1840, OCLC 385568558, page 53: It must be borne in mind that huntsmen sometimes make casts which they know must lose them their fox: […] At the same time, it would be bad policy to explain these little matters: some parties, who are not sufficiently acquainted with the management of hounds, might be discontented, whereas by such a ruse no offence is given, as nine-tenths of the Field are not aware that it is not the most likely cast to recover the scent. 5.1857, [Thomas] Mayne, “How Congo the Kaffir Killed a Lioness”, in The Young Yägers: Or, A Narrative of Hunting Adventures in Southern Africa, London: David Bogue, […], OCLC 228702385, pages 64–65: He was soon upon his feet, another assegai whistled through the air, and pierced through the neck of the lioness. But, as before, the wound was not fatal, and the animal, now enraged to a frenzy, charged once more upon her assailant. So rapid was her advance that it was with great difficulty Congo got under cover. A moment later, and his ruse would have failed, for the claws of the lion rattled upon the shield as it descended. 6.1873 August 7, “Sixty-eighth Day.—Tuesday, August 7th, 1873.”, in [Edward] Kenealy, editor, The Trial at Bar of Sir Roger C. D. Tichborne, Bart., […], volume IV, London: "Englishman" Office, Bouverie Street, Fleet Street, London, published 1877, OCLC 977621727, page 69, column 2: I have that strong impression on my mind that a person who is guilty of a ruse will hesitate at no falsehood. If it was a ruse, and if it was a deceit, you are to judge whether that elevates the persons in your mind who are parties to that trick. 7.1922 May, Fred R. Hurworth, “The Alchemist: A Story of the Days of Robin Hood”, in The Boy’s Own Paper, volume XLV, part 7, London: "Boy's Own Paper" Office, […], OCLC 870086995, chapter I, page 474, column 1: Soon, however, Courvoisier forced matters, when, despairing of ever catching the wily outlaw leader by fair means, he resorted to the ruse of carrying off Friar Tuck of Copmanhurst and holding him as a hostage. 8.1993, L[eslie] C. Green, “Conduct of Hostilities: Maritime”, in The Contemporary Law of Armed Conflict (Melland Schill Monographs in International Law), Manchester; New York, N.Y.: Manchester University Press, →ISBN, page 169: Warships, whether surface or submarine, may use ruses and strategems. They may sail under false flags, both enemy and neutral, but before going into action whether at sea or if about to attack a land target they must strike any false colours and raise their own battle colours. It would be perfidy for them to use the red cross or crescent or any other protected emblem in this way. 9.2005 November, John R. Meyer, “The Brave New World of Embryonic Stem Cell Research: Utilitarian Consequentialism and Faulty Moral Reasoning”, in Eugene F. Diamond and John J. Brennan, editors, The Linacre Quarterly: Journal of the Catholic Medical Association, volume 72, number 1, Needham, Mass.: Catholic Medical Association, DOI:10.1080/20508549.2005.11877764, ISSN 0024-3639, OCLC 1588532, footnote 2, page 327: The terminological distinction between reproductive and therapeutic cloning is a semantic ruse, as every instance of human cloning is a true reproducive act. That is to say, the intended purpose of this research is to produce a new human being with human embryonic stem cells. 10.2012 August 12, Anthony Wile, interviewer; Jeffrey Tucker, “Exclusive Interview: Jeffrey Tucker on Laissez Faire Books, Intellectual Property Rights and ‘Beautiful Anarchy’”, in The Daily Bell‎[1], archived from the original on 8 August 2017: Politics is a dirty business, a ruse, an ideological cul-de-sac, a vast looter of intellectual and financial resources, a lie that corrupts, a deceiver, a means of unleashing vast evil in the world of the most unexpected and undetected sort and the greatest diverter of human productivity ever concocted by those who do not believe in authentic social and economic progress. 11.(uncountable) Cunning, guile, trickery. 12.1873, G[eorge] W[illiam] Kitchin, “The Deeds of Charles V, ‘the Wise.’ a.d. 1360–1380.”, in A History of France down to the Year 1453 (Clarendon Press Series), Oxford: At the University Press, OCLC 854848200, pages 456–457: [H]e [Bertrand du Guesclin] had great natural cunning, that half-savage quality, was full of ruse and trick in war, he was contemptuous towards the high noblesse, but gentle to the poor, and generous to his friends. 13.2005, Benerson Little, “Houses, Towns, and Cities Sacked: The Sea Rover as a Soldier”, in The Sea Rover’s Practice: Pirate Tactics and Techniques, 1630–1730, Washington, D.C.: Potomac Books, →ISBN; 1st paperback edition, Washington, D.C.: Potomac Books, 2007, →ISBN, page 190: A French privateer operating under an English commission raided Massacre Island at the mouth of Mobile Bay in 1710, robbing its warehouse of thousands of deerskins and other pelts, as well as of naval stores. They took the small place by ruse. [References] edit 1. ^ “rūse, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 13 May 2018. 2. ^ “ruse, n.”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, March 2011. 3. ^ “ruse”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. 4. ^ “ruse, v.2”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, March 2011. [Verb] editruse (third-person singular simple present ruses, present participle rusing, simple past and past participle rused) 1.(intransitive) To deceive or trick using a ruse. 2.1956, Herbert Gold, “Then Visited from the Jungle to Jungles”, in The Man who was Not with It, Boston, Mass.: Little, Brown and Company, OCLC 906058431; republished as The Man who was Not with It (Second Edition Books), Chapel Hill, N.C.: Algonquin Books of Chapel Hill, 1987, →ISBN, page 37: Anyway, no man can escape the woman he considers too much rused for him: tear her down or run away toward her if he can't meet her head-and-hind on. 3.1985, Jean-François Lyotard; Jean-Loup Thébald; Wlad Godzich, transl., Just Gaming (Theory and History of Literature; 20), Minneapolis, Minn.: University of Minnesota Press, published 1999, →ISBN, page 41: And, in a way, s/he is already told, and what s/he him/herself is telling will not undo the fact that somewhere else s/he is told, but it will "ruse" with this; it will offer a variant in the form and even in the story. 4.1998, Gayatri Chakravorty Spivak, “Finding Feminist Readings: Dante–Yeats”, in In Other Worlds: Essays in Cultural Politics, Abingdon, Oxon.; New York, N.Y.: Routledge, →ISBN, page 21: Even at that, the most plausible way of understanding, "the text deconstructs itself" is surely that the text signals the itinerary of its desire to be "about something," and that this itinerary must ruse over the open-endedness of the field of meaning; at a certain point, it is possible to locate the moment when the rusing reveals itself as the structure of unresolvable self-cancellings. 5.2009, Lee Kierig, “Ain’t No School, Quite Like, No Skool”, in Where, is Infinite Love? Public Welfare, Human Responsibility and Sustainability of Earth: A Letter to Humanity, New York, N.Y.: Strategic Book Publishing, →ISBN, page 225: In all types, manners and forms, empire “bilderz” come forward rusing out their favorite lines and spew. A sale just means yer not bein' gouged as much, doesn't it? 6.2012, Paul de Man, “Mallarmé (1960)”, in Martin McQuillan, editor, The Post-Romantic Predicament, Edinburgh: Edinburgh University Press, →ISBN, part II (Igitur), page 73: Moreover, since we have now reached an extreme point in the development of consciousness, and know our own selves through and through, no 'ultimate self-doubt' remains which would allow us to ruse with death – as when, in Pascal's wager, it is the doubt about the afterlife which determines the choice. 7.(intransitive, hunting, archaic, rare) Of an animal: to turn or double back to elude hunters or their hunting dogs. 8.[c. 1368–1372 (date written)​, Geffray Chaucer [i.e., Geoffrey Chaucer], “The Dreame of Chaucer”, in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […] (in Middle English), [London: […] Richard Grafton for] Iohn Reynes […], published 1542, OCLC 932884868, folio cclxviii, verso, lines 375–382, column 2: The mayſter hunte, anone fote hote / wyth his horne blewe thre mote / At the uncouplynge of hys houndes / wythin a whyle the herte founde is / Ihalowed, and rechaſed faſt / Longe tyme, and ſo at the laſt / Thys herte rouſed and ſtale awaye / Fro all the houndes a preuy waye The master hunter, anon foothot [at once without stopping] / with his horne blew three mote [notes] / At the uncoupling of his hounds / within a while the hart found is / Hallooed, and rechased fast / Long time, and so at the last / This hart rused and stole away / From all the hounds a privy way] 9.c. 1425, Edward, Second Duke of York [i.e., Edward of Norwich, 2nd Duke of York], “Of the Hart and His Nature”, in W[illia]m A[dolf] Baillie-Grohman and F[lorence] Baillie-Grohman, editors, The Master of Game by Edward, Second Duke of York: The Oldest English Book on Hunting, London: Chatto & Windus, published 1909, OCLC 7391857537, page 33: And he [the hart] fleeth then mightily and far from the hounds, that is to say he hath gone a great way from them, then he will go into the stank, and will soil therein once or twice in all the stank and then he will come out again by the same way that he went in, and then he shall ruse again the same way that he came (the length of) a bow shot or more, and then he shall ruse out of the way, for to stall or squatt to rest him, and that he doeth for he knoweth well that the hounds shall come by the fues [footing] into the stank where he was. 10.1974, Marcelle Thiébaux, “Medieval Allegories of the Love Chase”, in The Stag of Love: The Chase in Medieval Literature, Ithaca, N.Y.; London: Cornell University Press, published 2014, →ISBN, page 190: With these whelps [the hunting dogs] who know the way but are in danger of being baffled by the rusing stag, the hunter sends the reliable old harre (perseverance). He is indispensable, as he has often confronted the stag at bay. 11.1988, “Hunt”, in Jean-Charles Seigneuret, editor, Dictionary of Literary Themes and Motifs, volume 1 (A–J), Westport, Conn.: Greenwood Press, →ISBN, page 642: In the parallel hunt of Octovian, the hart has rused and momentarily escaped. With the death of White, the Knight's heart is wounded and his life is endangered but he escapes for a time as does the hart, though the hunter Death will ultimately be successful in both cases. 12.1991, Thomas S. Henricks, “Sport in the Later Middle Ages”, in Disputed Pleasures: Sport and Society in Preindustrial England (Contributions to the Study of World History; no. 28), Westport, Conn.: Greenwood Press, →ISBN, ISSN 0885-9159, page 46: Sometimes the stag would throw the hounds off the scent by a series of clever ruses—for example, by retracing a part of his path and leaping dramatically in one direction. […] Ultimately, the stag would tire, and its signals of exhaustion (short rusing runs, downwind flight, and the narrowing of the toe prints) would be evident to the trackers. [[Danish]] ipa :/ruːsə/[Etymology] editFrom Old Danish ruse, from the same root as German Reuse (“fish-trap”). [Noun] editruse c (singular definite rusen, plural indefinite ruser) 1.fish-trap [[Esperanto]] ipa :/ˈru.se/[Adverb] editruse 1.in the Russian language 2.in the manner of a Russian person [Etymology] editrusa (“Russian”) +‎ -e (adverbial suffix). [[French]] ipa :/ʁyz/[Anagrams] edit - rues, suer, sure, sûre, user [Etymology] editFrom ruser. [Further reading] edit - “ruse”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editruse f (plural ruses) 1.(uncountable) cunning, guile 2.ruse, trick [[Middle English]] [Verb] editruse 1.(Northern) Alternative form of rosen (“to boast”) [[Norwegian Bokmål]] ipa :/ˈrʉːsə/[Etymology 1] editPossibly from a Celtic word, from Gaulish rusca, from Proto-Celtic *rūskos (“bark”), possibly from earlier *rukskos, from Proto-Indo-European *h₃rewk- (“to dig, till (soil)”), perhaps from Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir, rise, quarrel”) or *Hrew- (“to tear out, dig out, open, acquire”).Cognate with Danish ruse (“fish trap”), Swedish ryssja (“fish trap”) and German Reuse (“fish trap”). [Etymology 2] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Etymology 3] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [References] edit - “ruse” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] [Verb] editruse 1.Alternative form of rusa [[Old French]] [Etymology] editProbably based on Latin rursus (“backwards”) [Further reading] edit - Oxford English Dictionary, 1884–1928, and First Supplement, 1933. [Noun] editruse f (oblique plural ruses, nominative singular ruse, nominative plural ruses) 1.evasive movements of a pursued animal 2.(by extension) trickery 3.(by extension) dream; daydream; fantasy 4.(by extension) lie; untruth [[Polish]] ipa :/ˈru.sɛ/[Adjective] editruse 1.inflection of rusy: 1.neuter nominative/accusative/vocative singular 2.nonvirile nominative/accusative/vocative plural [[Romanian]] ipa :/ˈruse/[Adjective] editruse f pl or n pl 1.feminine/neuter plural of rus 0 0 2012/04/30 19:00 2022/09/01 09:34
44721 Ruse [[English]] [Alternative forms] edit - (Bulgaria) Rousse, Rouse [Anagrams] edit - ERUs, Ersu, Reus, Rues, US'er, rues, suer, sure, ures, user [Proper noun] editRuse 1.A city in northeastern Bulgaria. 2.A suburb in the City of Campbelltown, near Sydney, New South Wales, Australia, named after James Ruse. 3.A surname. 0 0 2012/04/30 19:00 2022/09/01 09:35
44722 bathtub [[English]] ipa :/ˈbɑːθtʌb/[Etymology] editFrom bath +‎ tub. [Noun] editbathtub (plural bathtubs) 1.A large container for holding water in which a person may bathe (take a bath). [Synonyms] edit - (large container for water): bath, lavatory 0 0 2022/09/01 09:36 TaN
44724 stateroom [[English]] [Anagrams] edit - amorettos, roostmate [Etymology] editstate +‎ room [Noun] editstateroom (plural staterooms) 1.An apartment in a palace or great house for use on ceremonial occasions. 2.A superior cabin for a ship's officer or captain. 3.(US) A private cabin in a ship or train. 0 0 2022/09/01 09:37 TaN
44726 att [[English]] [Anagrams] edit - TAT, Tat, tat [Etymology 1] editFrom Lao ອັດ (ʼat). [Etymology 2] edit [[Manx]] [Etymology] editFrom Middle Irish att, from Old Irish att. [Noun] editatt m (genitive singular [please provide], plural [please provide]) 1.A swelling. [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/ɑtː/[Adverb] editatt 1.back Eg er komen heim att. I have come back home. 2.left Der er det ingenting att. There is nothing left there. 3.of closing Kan du lata att døra? Can you close the door? 4.again No regnar det att. Now it is raining again. [Etymology] editFrom Old Norse aptr. Compare Old English eft, æft (“again, back, afterward”) (> English eft). [References] edit - “att” in The Nynorsk Dictionary. [[Swedish]] ipa :/atː/[Anagrams] edit - ta't [Etymology 1] editFrom Old Swedish at, from the preposition at, modern Swedish åt (“to; for”).[1] [Etymology 2] editFrom Old Swedish at. Probably derived from Old Norse þat (“that”).[2] [References] edit 1. ^ http://runeberg.org/svetym/0110.html 2. ^ http://runeberg.org/svetym/0110.html [See also] edit - för att [[Westrobothnian]] ipa :/ɑt/[Etymology 1] editFrom Old Norse at, from Old Norse þat (“that.”). [Etymology 2] editCompare annt. [References] edit 1. ^ Lindgren, J. V., 1940, “att”, in Orbok över Burträskmålet, page 6 2.↑ 2.0 2.1 Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 161 0 0 2021/07/01 09:24 2022/09/01 09:39 TaN
44727 decent [[English]] ipa :/ˈdiːsənt/[Adjective] editdecent (comparative more decent, superlative most decent) 1.(obsolete) Appropriate; suitable for the circumstances. 2.(of a person) Having a suitable conformity to basic moral standards; showing integrity, fairness, or other characteristics associated with moral uprightness. 3.(informal) Sufficiently clothed or dressed to be seen. Are you decent? May I come in? 4.Fair; good enough; okay. He's a decent saxophonist, but probably not good enough to make a career of it. 5.1963, Margery Allingham, “Foreword”, in The China Governess‎[1]: A canister of flour from the kitchen had been thrown at the looking-glass and lay like trampled snow over the remains of a decent blue suit with the lining ripped out which lay on top of the ruin of a plastic wardrobe. 6.1991, Stephen Fry, The Liar, p. 35: And ‘blubbing’... Blubbing went out with ‘decent’ and ‘ripping’. Mind you, not a bad new language to start up. Nineteen-twenties schoolboy slang could be due for a revival. 7.2021 June 30, Philip Haigh, “Regional trains squeezed as ECML congestion heads north”, in RAIL, number 934, page 53: I'm all for opening new stations (Transport Scotland is planning another at East Linton, about halfway between Drem and Dunbar), but they are useless without a decent service. 8.Significant; substantial. There are a decent number of references out there, if you can find them. 9.Conforming to perceived standards of good taste. 10.1899 Feb, Joseph Conrad, “The Heart of Darkness”, in Blackwood's Edinburgh Magazine, page 201: I had a cup of tea - the last decent cup of tea for many days; and in a room that most soothingly looked just as you would expect a lady’s drawing-room to look, we had a long quiet chat by the fireside. 11.(obsolete) Comely; shapely; well-formed. 12.a. 1645, John Milton, “Il Penseroso”, in Poems of Mr. John Milton, […], London: […] Ruth Raworth for Humphrey Mosely, […], published 1646, OCLC 606951673, page 38: And ſable ſtole of Cipres Lawn, Over thy decent ſhoulders drawn. [Anagrams] edit - cedent [Antonyms] edit - (conforming suitably to moral standards): bad, immoral - (sufficiently clothed): indecent, underdressed - (good enough): inadequate, poor, unsatisfactory [Etymology] editFrom Middle French décent, or its source, Latin decēns, present participle of decet (“it is fitting or suitable”), from Proto-Indo-European *deḱ- (“to take, accept, to receive, greet, be suitable”) (compare Ancient Greek δοκέω (dokéō, “I appear, seem, think”), δέχομαι (dékhomai, “I accept”); Sanskrit दशस्यति (daśasyáti, “shows honor, is gracious”), दाशति (dāśati, “makes offerings, bestows”)). Meaning ‘kind, pleasant’ is from 1902. [References] edit - “decent”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. [Synonyms] edit - (conforming suitably to moral standards): good, moral - (good enough): See Thesaurus:satisfactory [[Latin]] [Verb] editdecent 1.third-person plural present active indicative of decet [[Romanian]] [Adjective] editdecent m or n (feminine singular decentă, masculine plural decenți, feminine and neuter plural decente) 1.decent [Etymology] editFrom French décent, from Latin decens. 0 0 2018/12/18 16:30 2022/09/01 09:39 TaN

[44638-44727/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]