[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


44712 undergo [[English]] ipa :/ˌʌndɚˈɡoʊ/[Anagrams] edit - go under, grounde, guerdon, ungored [Etymology] editFrom Middle English undergon, from Old English undergān (“to undergo, undermine, ruin”), equivalent to under- +‎ go. Cognate with Dutch ondergaan (“to undergo, perish, sink”), German untergehen (“to perish, sink, undergo”), Swedish undergå (“to undergo, go through”). [Synonyms] edit - (to go or move under): - (to experience): go through, take, undercome - (to suffer or endure): brook, put up with; See also Thesaurus:tolerate [Verb] editundergo (third-person singular simple present undergoes, present participle undergoing, simple past underwent, past participle undergone) 1.(transitive, obsolete) To go or move under or beneath. 2.(transitive) To experience; to pass through a phase. 3.2013 January 1, Paul Bartel, Ashli Moore, “Avian Migration: The Ultimate Red-Eye Flight”, in American Scientist‎[1], volume 101, number 1, page 47–48: Many of these classic methods are still used, with some modern improvements. For example, with the aid of special microphones and automated sound detection software, ornithologists recently reported […] that pine siskins (Spinus pinus) undergo an irregular, nomadic type of nocturnal migration. The project is undergoing great changes. 4.(transitive) To suffer or endure; bear with. The victim underwent great trauma. She had to undergo surgery because of her broken leg. 0 0 2009/12/01 10:41 2022/09/01 09:30
44713 wreck [[English]] ipa :/ˈɹɛk/[Antonyms] edit - build - construct - make - produce [Etymology] editFrom Middle English wrek, from Anglo-Norman wrek, from Old Norse *wrek (Norwegian and Icelandic rek, Swedish vrak), from Proto-Germanic *wrekaną, whence also Old English wrecan (English wreak), Old High German rehhan, Old Saxon wrekan, Gothic 𐍅𐍂𐌹𐌺𐌰𐌽 (wrikan). [Further reading] edit - “wreck”, in Collins English Dictionary. - “wreck”, in Merriam–Webster Online Dictionary. - “wreck”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. - “wreck” in the Cambridge English Dictionary, Cambridge: Cambridge University Press. [Noun] editwreck (plural wrecks) 1.Something or someone that has been ruined. He was an emotional wreck after the death of his wife. Synonym: basket case, mess 2.The remains of something that has been severely damaged or worn down. 3.1779, William Cowper, Retirement: To the fair haven of my native home, / The wreck of what I was, fatigued I come. 4.An event in which something is damaged through collision. 5.1712 (date written), [Joseph] Addison, Cato, a Tragedy. […], London: […] J[acob] Tonson, […], published 1713, OCLC 79426475, Act I, scene v, page 1: the wrecks of matter and the crush of worlds 6.1595, Edmunde Spenser [i.e., Edmund Spenser], “(please specify the sonnet number or title)”, in Amoretti and Epithalamion. […], London: […] [Peter Short] for William Ponsonby, OCLC 932931864; reprinted in Amoretti and Epithalamion (The Noel Douglas Replicas), London: Noel Douglas […], 1927, OCLC 474036557: Hard and obstinate / As is a rock amidst the raging floods, / 'Gainst which a ship, of succour desolate, / Doth suffer wreck, both of herself and goods. 7.1883, John Richard Green, The Conquest of England Its intellectual life was thus able to go on amidst the wreck of its political life. 1.(specifically, nautical) A shipwreck: an event in which a ship is heavily damaged or destroyed.(law, not countable) Goods, etc. cast ashore by the sea after a shipwreck. - 1985, “Criminal Code (R.S.C., 1985, c. C-46)”, in Justice Canada‎[2], retrieved 9 September 2021: 2. ... Wreck includes the cargo, stores and tackle of a vessel and all parts of a vessel separated from the vessel, and the property of persons who belong to, are on board or have quitted a vessel that is wrecked, stranded or in distress at any place in Canada.(ornithology) A large number of birds that have been brought to the ground, injured or dead, by extremely adverse weather. - 1988, Michael Cady and Rob Hume, editors, The Complete Book of British Birds, page 89: [I]n 1952 more than 7,000 were involved in such a "wreck" in Britain and Ireland. [References] edit 1. ^ Krapp, George Philip (1925) The English Language in America‎[1], volume II, New York: Century Co. for the Modern Language Association of America, OCLC 2223337, page 92. [Synonyms] edit - crash - ruinsedit - See also Thesaurus:destroy [Verb] editwreck (third-person singular simple present wrecks, present participle wrecking, simple past and past participle wrecked) 1. 2. (transitive) To destroy violently; to cause severe damage to something, to a point where it no longer works, or is useless. He wrecked the car in a collision. That adulterous hussy wrecked my marriage! 3. 1610–1611, William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act I, scene ii]: Supposing that they saw the king's ship wrecked. 4.(transitive) To ruin or dilapidate. 5.(transitive, Australia) To dismantle wrecked vehicles or other objects, to reclaim any useful parts. 6.(transitive) To involve in a wreck; hence, to cause to suffer ruin; to balk of success, and bring disaster on. 7.1595, Samuel Daniel, “(please specify the folio number)”, in The First Fowre Bookes of the Ciuile Wars between the Two Houses of Lancaster and Yorke, London: […] P[eter] Short for Simon Waterson, OCLC 28470143: Weak and envy'd, if they should conspire, / They wreck themselves, and he hath his Desire. 8.(intransitive) To be involved in a wreck; to be damaged or destroyed. 9.2020, Marti Talbott, McShane's Bride (page 112) […] Mrs. Marleen Ketchum was not quite certain if the train wrecked or if the volcano blew its top. It took a moment before she was certain it had to be the passenger train. 0 0 2022/09/01 09:32 TaN
44714 shackle [[English]] ipa :/ˈʃækəl/[Anagrams] edit - Kachels, hackles [Etymology 1] editFrom Middle English schakkyl, schakle, from Old English sċeacel, sċeacul, sċacul (“shackle, bond, fetter”), from Proto-West Germanic *skakul, from Proto-Germanic *skakulaz (“shackle”), from Proto-Indo-European *skeg-, *skek- (“to jump, move, shake, stir”), equivalent to shake +‎ -le. Cognate with Dutch schakel (“link, shackle, clasp”), German Schäckel (“shackle”), Danish skagle (“a carriage trace”), Swedish skakel (“the loose shaft of a carriage”), Icelandic skökull (“a carriage pole”). [Etymology 2] editFrom Middle English schakelen, schakkylen, from the noun (see above). [Etymology 3] editFrom shack (“shake”) +‎ -le. [[Scots]] ipa :[ʃakl][Etymology] editFrom Old English sceacel, sceacul, scacul (“shackle, bond, fetter”), from Proto-Germanic *skakulaz (“shackle”), from Proto-Indo-European *skeg-, *skek- (“to jump, move, shake, stir”). [Noun] editshackle (plural shackles) 1.shackle, fetter, manacle 2.(anatomy) wrist [Verb] editshackle (third-person singular simple present shackles, present participle shacklin, simple past shackelt, past participle shackelt) 1.to shackle 0 0 2013/02/17 14:19 2022/09/01 09:32
44715 fairlead [[English]] [Etymology] editfair +‎ lead [Noun] editEnglish Wikipedia has an article on:fairleadWikipedia fairlead (plural fairleads) 1.(nautical) A device to guide a line, rope or cable around an object or out of the way, or to stop it from moving laterally 0 0 2022/09/01 09:33 TaN
44716 bollard [[English]] ipa :/ˈbɒləɹd/[Etymology] editFrom Middle English bollard, probably from Middle English bole (“tree trunk”), equivalent to bole +‎ -ard (pejorative or diminutive suffix). [Noun] editbollard (plural bollards) 1.(nautical) A strong vertical post of timber or iron, fixed to the ground and/or on the deck of a ship, to which the ship's mooring lines etc are secured. 2.1959, Mervyn Peake, Titus Alone: Today he had for bollard the unfinished monument half-erected to some all but forgotten anarchist. 3.1965, Poul Anderson, The Star Fox: He sat on a bollard, looking out across the water, a man more small and shabby than expected. 4.A similar post preventing vehicle access to a pedestrian area, to delineate traffic lanes, or used for security purposes. 0 0 2021/08/25 08:58 2022/09/01 09:33 TaN
44717 maiden [[English]] ipa :/ˈmeɪdən/[Adjective] editmaiden (not comparable) 1.Virgin. 2.1857–1859, W[illiam] M[akepeace] Thackeray, The Virginians. A Tale of the Last Century, volume (please specify |volume=I or II), London: Bradbury & Evans, […], published 1858–1859, OCLC 1061908157: a surprising old maiden lady 3.1859, Charles Dickens, The Haunted House: It was just the middle of October when I moved in with my maiden sister […] 4.(of a female, human or animal) Without offspring. 5.Like or befitting a (young, unmarried) maiden. 6.c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “A Midsommer Nights Dreame”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act III, scene ii], page 155, column 2: Haue you no modeſty, no maiden ſhame, / No touch of baſhfulneſſe? 7.(figuratively) Being a first occurrence or event. The Titanic sank on its maiden voyage. After Edmund Burke's maiden speech, William Pitt the Elder said Burke had "spoken in such a manner as to stop the mouths of all Europe" and that the Commons should congratulate itself on acquiring such a member. 8.2012 May 13, Andrew Benson, “Williams's Pastor Maldonado takes landmark Spanish Grand Prix win”, in BBC Sport‎[1]: Venezuelan Pastor Maldonado took his maiden victory and Williams's first since 2004 in a strategic battle with Ferrari's Fernando Alonso. 9.(cricket) Being an over in which no runs are scored. 10.Fresh; innocent; unpolluted; pure; hitherto unused. 11.c. 1597, William Shakespeare, “The First Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act V, scene iv], page 72, column 2: Come Brother Iohn, full brauely haſt thou fleſht thy Maiden ſword. 12.1613, William Shakespeare; [John Fletcher], “The Famous History of the Life of King Henry the Eight”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act IV, scene ii], page 226, column 2: When I am dead, good Wench, / Let me be vs’d with Honor; ſtrew me ouer / With Maiden Flowers, that all the world may know / I was a chaſte Wife, to my Graue: Embalme me, / Then lay me forth (although vnqueen’d) yet like / A Queene, and Daughter to a King enterre me. 13.(of a fortress) Never having been captured or violated. 14.1631, J. Taylor, (Please provide the book title or journal name): Victorie forsook him for ever since he ransacked the maiden town of Magdenburg 15.1849–1861, Thomas Babington Macaulay, The History of England from the Accession of James the Second, volume (please specify |volume=I to V), London: Longman, Brown, Green, and Longmans, OCLC 1069526323: But every citizen considered his own honor as bound up with the honor of the maiden fortress. 16.(of a tree) Grown from seed and never pruned [Anagrams] edit - Damien, Eidman, Manide, Median, Medina, Midean, aidmen, demain, maenid, mained, median, medina, meidan [Etymology] editFrom Middle English mayden, meiden, from Old English mæġden (“maiden, virgin, girl, maid, servant”), diminutive of mæġþ, mæġeþ (“maiden, virgin, girl, woman, wife”) via diminutive suffix -en, from Proto-West Germanic *magaþ, from Proto-Germanic *magaþs (“maid, virgin”). Equivalent to maid +‎ -en. [Noun] editmaiden (plural maidens) 1.(now chiefly literary) A girl or an unmarried young woman. 2.A female virgin. She's unmarried and still a maiden. 3.(obsolete, dialectal) A man with no experience of sex, especially because of deliberate abstention. 4.1470–1485 (date produced)​, Thomas Malory, “Capitulum Quartum”, in [Le Morte Darthur], book XI (in Middle English), [London: […] by William Caxton], published 31 July 1485, OCLC 71490786, leaf 289, recto; republished as H[einrich] Oskar Sommer, editor, Le Morte Darthur […], London: David Nutt, […], 1889, OCLC 890162034, page 577: As for that ſaid ſire Bors I wille be ſhryuen with a good wylle / Soo ſyr Bors was confeſſyd / and for al wymmen ſir Bors was a vyrgyne / ſauf for one / that was the doughter of kynge Brangorys / and on her he gat a child that hyghte Elayne / and ſauf for her ſyre Bors was a clene mayden […] As for that, said Sir Bors, I will be shriven with a good will. So Sir Bors was confessed, and for all women Sir Bors was a virgin, save for one, that was the daughter of King Brangoris, and with her he begat a child that hight Elaine, and save for her Sir Bors was a clean maiden. 5.A maidservant. 6.A clothes maiden. 7.(now rare) An unmarried woman, especially an older woman. 8.(horse racing) A racehorse without any victory, i.e. one having a "virgin record". 9.(horse racing) A horse race in which all starters are maidens. 10.(historical) A Scottish counterpart of the guillotine. 11.1832, Robert Chambers, The History of Scotland: It had been customary during the whole civil war, to decapitate state criminals by the instrument called the maiden; but Montrose was condemned to a more ignominious death , by a gibbet thirty feet high 12.(cricket) A maiden over. 13.(obsolete) A machine for washing linen. 14.(Wicca) Alternative form of Maiden [Synonyms] edit - (unmarried (young) female): bacheloretteedit - maidenly [[Finnish]] [Alternative forms] edit - maitten [Anagrams] edit - median [Noun] editmaiden 1.genitive plural of maa 0 0 2022/07/29 13:12 2022/09/01 09:34 TaN
44718 maiden voyage [[English]] [Etymology] editSee maiden (adjective). [Noun] editmaiden voyage (plural maiden voyages) 1.(nautical) The first trip of a vessel in its intended duty. The Titanic hit an iceberg and sank on her maiden voyage. 2.1998, Cynthia Bass, Maiden Voyage‎[1], Random House Publishing Group, →ISBN: For one thing, it was a maiden voyage, which always meant both passengers and staff were a little giddier, a little looser, than usual. 0 0 2022/09/01 09:34 TaN
44720 ruse [[English]] ipa :/ɹuːz/[Anagrams] edit - ERUs, Ersu, Reus, Rues, US'er, rues, suer, sure, ures, user [Etymology] editFrom Middle English rūse (“evasive movements of a pursued animal; circuitous course taken by a hunter to pursue a game animal”), from Old French rëuse, ruse (“evasive movements of a pursued animal; trickery”)[1] (modern French ruse (“trick, ruse; cunning, guile”)), from ruser (“to use cunning, to be crafty, beguile”),[2] possibly from Latin rursus (“backward; on the contrary; again, in return”)[3] or Latin recūsāre, from recūsō (“to decline, refuse; to object to, protest, reject”).The verb is derived from the noun. Compare Middle French ruser (“to use cunning, to be crafty, beguile”);[4] see further above. [Noun] editruse (countable and uncountable, plural ruses) 1.(countable, often hunting, archaic, rare) A turning or doubling back, especially of animals to get out of the way of hunting dogs. 2.1867, J. T. Newall, chapter XVII, in Hog Hunting in the East, and Other Sports, London: Tinsley Brothers, […], OCLC 2292820, pages 367–368: The boar was evidently most averse to leave the field in which he had spent so may pleasant hours of uninterrupted rest; […] He turned sharply to one flank; he stopped dead, and went away in the opposite direction as he heard the hunters gallop past; every ruse he tried, but tried in vain. 3.(countable, by extension) An action intended to deceive; a trick. Synonym: stratagem 4.1839 November, “Cecil”, “Observations on Hunting, with Comparisons of the Usages of the Past and Present Days”, in The Sporting Magazine, or Monthly Calendar of the Transactions of the Turf, the Chase and Every Other Diversion Interesting to the Man of Pleasure, Enterprise & Spirit, volume XX (2nd Series; volume XCV, Old Series), number CXV, London: Published by [J.] Pittman, […], published 1840, OCLC 385568558, page 53: It must be borne in mind that huntsmen sometimes make casts which they know must lose them their fox: […] At the same time, it would be bad policy to explain these little matters: some parties, who are not sufficiently acquainted with the management of hounds, might be discontented, whereas by such a ruse no offence is given, as nine-tenths of the Field are not aware that it is not the most likely cast to recover the scent. 5.1857, [Thomas] Mayne, “How Congo the Kaffir Killed a Lioness”, in The Young Yägers: Or, A Narrative of Hunting Adventures in Southern Africa, London: David Bogue, […], OCLC 228702385, pages 64–65: He was soon upon his feet, another assegai whistled through the air, and pierced through the neck of the lioness. But, as before, the wound was not fatal, and the animal, now enraged to a frenzy, charged once more upon her assailant. So rapid was her advance that it was with great difficulty Congo got under cover. A moment later, and his ruse would have failed, for the claws of the lion rattled upon the shield as it descended. 6.1873 August 7, “Sixty-eighth Day.—Tuesday, August 7th, 1873.”, in [Edward] Kenealy, editor, The Trial at Bar of Sir Roger C. D. Tichborne, Bart., […], volume IV, London: "Englishman" Office, Bouverie Street, Fleet Street, London, published 1877, OCLC 977621727, page 69, column 2: I have that strong impression on my mind that a person who is guilty of a ruse will hesitate at no falsehood. If it was a ruse, and if it was a deceit, you are to judge whether that elevates the persons in your mind who are parties to that trick. 7.1922 May, Fred R. Hurworth, “The Alchemist: A Story of the Days of Robin Hood”, in The Boy’s Own Paper, volume XLV, part 7, London: "Boy's Own Paper" Office, […], OCLC 870086995, chapter I, page 474, column 1: Soon, however, Courvoisier forced matters, when, despairing of ever catching the wily outlaw leader by fair means, he resorted to the ruse of carrying off Friar Tuck of Copmanhurst and holding him as a hostage. 8.1993, L[eslie] C. Green, “Conduct of Hostilities: Maritime”, in The Contemporary Law of Armed Conflict (Melland Schill Monographs in International Law), Manchester; New York, N.Y.: Manchester University Press, →ISBN, page 169: Warships, whether surface or submarine, may use ruses and strategems. They may sail under false flags, both enemy and neutral, but before going into action whether at sea or if about to attack a land target they must strike any false colours and raise their own battle colours. It would be perfidy for them to use the red cross or crescent or any other protected emblem in this way. 9.2005 November, John R. Meyer, “The Brave New World of Embryonic Stem Cell Research: Utilitarian Consequentialism and Faulty Moral Reasoning”, in Eugene F. Diamond and John J. Brennan, editors, The Linacre Quarterly: Journal of the Catholic Medical Association, volume 72, number 1, Needham, Mass.: Catholic Medical Association, DOI:10.1080/20508549.2005.11877764, ISSN 0024-3639, OCLC 1588532, footnote 2, page 327: The terminological distinction between reproductive and therapeutic cloning is a semantic ruse, as every instance of human cloning is a true reproducive act. That is to say, the intended purpose of this research is to produce a new human being with human embryonic stem cells. 10.2012 August 12, Anthony Wile, interviewer; Jeffrey Tucker, “Exclusive Interview: Jeffrey Tucker on Laissez Faire Books, Intellectual Property Rights and ‘Beautiful Anarchy’”, in The Daily Bell‎[1], archived from the original on 8 August 2017: Politics is a dirty business, a ruse, an ideological cul-de-sac, a vast looter of intellectual and financial resources, a lie that corrupts, a deceiver, a means of unleashing vast evil in the world of the most unexpected and undetected sort and the greatest diverter of human productivity ever concocted by those who do not believe in authentic social and economic progress. 11.(uncountable) Cunning, guile, trickery. 12.1873, G[eorge] W[illiam] Kitchin, “The Deeds of Charles V, ‘the Wise.’ a.d. 1360–1380.”, in A History of France down to the Year 1453 (Clarendon Press Series), Oxford: At the University Press, OCLC 854848200, pages 456–457: [H]e [Bertrand du Guesclin] had great natural cunning, that half-savage quality, was full of ruse and trick in war, he was contemptuous towards the high noblesse, but gentle to the poor, and generous to his friends. 13.2005, Benerson Little, “Houses, Towns, and Cities Sacked: The Sea Rover as a Soldier”, in The Sea Rover’s Practice: Pirate Tactics and Techniques, 1630–1730, Washington, D.C.: Potomac Books, →ISBN; 1st paperback edition, Washington, D.C.: Potomac Books, 2007, →ISBN, page 190: A French privateer operating under an English commission raided Massacre Island at the mouth of Mobile Bay in 1710, robbing its warehouse of thousands of deerskins and other pelts, as well as of naval stores. They took the small place by ruse. [References] edit 1. ^ “rūse, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 13 May 2018. 2. ^ “ruse, n.”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, March 2011. 3. ^ “ruse”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. 4. ^ “ruse, v.2”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, March 2011. [Verb] editruse (third-person singular simple present ruses, present participle rusing, simple past and past participle rused) 1.(intransitive) To deceive or trick using a ruse. 2.1956, Herbert Gold, “Then Visited from the Jungle to Jungles”, in The Man who was Not with It, Boston, Mass.: Little, Brown and Company, OCLC 906058431; republished as The Man who was Not with It (Second Edition Books), Chapel Hill, N.C.: Algonquin Books of Chapel Hill, 1987, →ISBN, page 37: Anyway, no man can escape the woman he considers too much rused for him: tear her down or run away toward her if he can't meet her head-and-hind on. 3.1985, Jean-François Lyotard; Jean-Loup Thébald; Wlad Godzich, transl., Just Gaming (Theory and History of Literature; 20), Minneapolis, Minn.: University of Minnesota Press, published 1999, →ISBN, page 41: And, in a way, s/he is already told, and what s/he him/herself is telling will not undo the fact that somewhere else s/he is told, but it will "ruse" with this; it will offer a variant in the form and even in the story. 4.1998, Gayatri Chakravorty Spivak, “Finding Feminist Readings: Dante–Yeats”, in In Other Worlds: Essays in Cultural Politics, Abingdon, Oxon.; New York, N.Y.: Routledge, →ISBN, page 21: Even at that, the most plausible way of understanding, "the text deconstructs itself" is surely that the text signals the itinerary of its desire to be "about something," and that this itinerary must ruse over the open-endedness of the field of meaning; at a certain point, it is possible to locate the moment when the rusing reveals itself as the structure of unresolvable self-cancellings. 5.2009, Lee Kierig, “Ain’t No School, Quite Like, No Skool”, in Where, is Infinite Love? Public Welfare, Human Responsibility and Sustainability of Earth: A Letter to Humanity, New York, N.Y.: Strategic Book Publishing, →ISBN, page 225: In all types, manners and forms, empire “bilderz” come forward rusing out their favorite lines and spew. A sale just means yer not bein' gouged as much, doesn't it? 6.2012, Paul de Man, “Mallarmé (1960)”, in Martin McQuillan, editor, The Post-Romantic Predicament, Edinburgh: Edinburgh University Press, →ISBN, part II (Igitur), page 73: Moreover, since we have now reached an extreme point in the development of consciousness, and know our own selves through and through, no 'ultimate self-doubt' remains which would allow us to ruse with death – as when, in Pascal's wager, it is the doubt about the afterlife which determines the choice. 7.(intransitive, hunting, archaic, rare) Of an animal: to turn or double back to elude hunters or their hunting dogs. 8.[c. 1368–1372 (date written)​, Geffray Chaucer [i.e., Geoffrey Chaucer], “The Dreame of Chaucer”, in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […] (in Middle English), [London: […] Richard Grafton for] Iohn Reynes […], published 1542, OCLC 932884868, folio cclxviii, verso, lines 375–382, column 2: The mayſter hunte, anone fote hote / wyth his horne blewe thre mote / At the uncouplynge of hys houndes / wythin a whyle the herte founde is / Ihalowed, and rechaſed faſt / Longe tyme, and ſo at the laſt / Thys herte rouſed and ſtale awaye / Fro all the houndes a preuy waye The master hunter, anon foothot [at once without stopping] / with his horne blew three mote [notes] / At the uncoupling of his hounds / within a while the hart found is / Hallooed, and rechased fast / Long time, and so at the last / This hart rused and stole away / From all the hounds a privy way] 9.c. 1425, Edward, Second Duke of York [i.e., Edward of Norwich, 2nd Duke of York], “Of the Hart and His Nature”, in W[illia]m A[dolf] Baillie-Grohman and F[lorence] Baillie-Grohman, editors, The Master of Game by Edward, Second Duke of York: The Oldest English Book on Hunting, London: Chatto & Windus, published 1909, OCLC 7391857537, page 33: And he [the hart] fleeth then mightily and far from the hounds, that is to say he hath gone a great way from them, then he will go into the stank, and will soil therein once or twice in all the stank and then he will come out again by the same way that he went in, and then he shall ruse again the same way that he came (the length of) a bow shot or more, and then he shall ruse out of the way, for to stall or squatt to rest him, and that he doeth for he knoweth well that the hounds shall come by the fues [footing] into the stank where he was. 10.1974, Marcelle Thiébaux, “Medieval Allegories of the Love Chase”, in The Stag of Love: The Chase in Medieval Literature, Ithaca, N.Y.; London: Cornell University Press, published 2014, →ISBN, page 190: With these whelps [the hunting dogs] who know the way but are in danger of being baffled by the rusing stag, the hunter sends the reliable old harre (perseverance). He is indispensable, as he has often confronted the stag at bay. 11.1988, “Hunt”, in Jean-Charles Seigneuret, editor, Dictionary of Literary Themes and Motifs, volume 1 (A–J), Westport, Conn.: Greenwood Press, →ISBN, page 642: In the parallel hunt of Octovian, the hart has rused and momentarily escaped. With the death of White, the Knight's heart is wounded and his life is endangered but he escapes for a time as does the hart, though the hunter Death will ultimately be successful in both cases. 12.1991, Thomas S. Henricks, “Sport in the Later Middle Ages”, in Disputed Pleasures: Sport and Society in Preindustrial England (Contributions to the Study of World History; no. 28), Westport, Conn.: Greenwood Press, →ISBN, ISSN 0885-9159, page 46: Sometimes the stag would throw the hounds off the scent by a series of clever ruses—for example, by retracing a part of his path and leaping dramatically in one direction. […] Ultimately, the stag would tire, and its signals of exhaustion (short rusing runs, downwind flight, and the narrowing of the toe prints) would be evident to the trackers. [[Danish]] ipa :/ruːsə/[Etymology] editFrom Old Danish ruse, from the same root as German Reuse (“fish-trap”). [Noun] editruse c (singular definite rusen, plural indefinite ruser) 1.fish-trap [[Esperanto]] ipa :/ˈru.se/[Adverb] editruse 1.in the Russian language 2.in the manner of a Russian person [Etymology] editrusa (“Russian”) +‎ -e (adverbial suffix). [[French]] ipa :/ʁyz/[Anagrams] edit - rues, suer, sure, sûre, user [Etymology] editFrom ruser. [Further reading] edit - “ruse”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editruse f (plural ruses) 1.(uncountable) cunning, guile 2.ruse, trick [[Middle English]] [Verb] editruse 1.(Northern) Alternative form of rosen (“to boast”) [[Norwegian Bokmål]] ipa :/ˈrʉːsə/[Etymology 1] editPossibly from a Celtic word, from Gaulish rusca, from Proto-Celtic *rūskos (“bark”), possibly from earlier *rukskos, from Proto-Indo-European *h₃rewk- (“to dig, till (soil)”), perhaps from Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir, rise, quarrel”) or *Hrew- (“to tear out, dig out, open, acquire”).Cognate with Danish ruse (“fish trap”), Swedish ryssja (“fish trap”) and German Reuse (“fish trap”). [Etymology 2] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Etymology 3] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [References] edit - “ruse” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] [Verb] editruse 1.Alternative form of rusa [[Old French]] [Etymology] editProbably based on Latin rursus (“backwards”) [Further reading] edit - Oxford English Dictionary, 1884–1928, and First Supplement, 1933. [Noun] editruse f (oblique plural ruses, nominative singular ruse, nominative plural ruses) 1.evasive movements of a pursued animal 2.(by extension) trickery 3.(by extension) dream; daydream; fantasy 4.(by extension) lie; untruth [[Polish]] ipa :/ˈru.sɛ/[Adjective] editruse 1.inflection of rusy: 1.neuter nominative/accusative/vocative singular 2.nonvirile nominative/accusative/vocative plural [[Romanian]] ipa :/ˈruse/[Adjective] editruse f pl or n pl 1.feminine/neuter plural of rus 0 0 2012/04/30 19:00 2022/09/01 09:34
44721 Ruse [[English]] [Alternative forms] edit - (Bulgaria) Rousse, Rouse [Anagrams] edit - ERUs, Ersu, Reus, Rues, US'er, rues, suer, sure, ures, user [Proper noun] editRuse 1.A city in northeastern Bulgaria. 2.A suburb in the City of Campbelltown, near Sydney, New South Wales, Australia, named after James Ruse. 3.A surname. 0 0 2012/04/30 19:00 2022/09/01 09:35
44722 bathtub [[English]] ipa :/ˈbɑːθtʌb/[Etymology] editFrom bath +‎ tub. [Noun] editbathtub (plural bathtubs) 1.A large container for holding water in which a person may bathe (take a bath). [Synonyms] edit - (large container for water): bath, lavatory 0 0 2022/09/01 09:36 TaN
44724 stateroom [[English]] [Anagrams] edit - amorettos, roostmate [Etymology] editstate +‎ room [Noun] editstateroom (plural staterooms) 1.An apartment in a palace or great house for use on ceremonial occasions. 2.A superior cabin for a ship's officer or captain. 3.(US) A private cabin in a ship or train. 0 0 2022/09/01 09:37 TaN
44726 att [[English]] [Anagrams] edit - TAT, Tat, tat [Etymology 1] editFrom Lao ອັດ (ʼat). [Etymology 2] edit [[Manx]] [Etymology] editFrom Middle Irish att, from Old Irish att. [Noun] editatt m (genitive singular [please provide], plural [please provide]) 1.A swelling. [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/ɑtː/[Adverb] editatt 1.back Eg er komen heim att. I have come back home. 2.left Der er det ingenting att. There is nothing left there. 3.of closing Kan du lata att døra? Can you close the door? 4.again No regnar det att. Now it is raining again. [Etymology] editFrom Old Norse aptr. Compare Old English eft, æft (“again, back, afterward”) (> English eft). [References] edit - “att” in The Nynorsk Dictionary. [[Swedish]] ipa :/atː/[Anagrams] edit - ta't [Etymology 1] editFrom Old Swedish at, from the preposition at, modern Swedish åt (“to; for”).[1] [Etymology 2] editFrom Old Swedish at. Probably derived from Old Norse þat (“that”).[2] [References] edit 1. ^ http://runeberg.org/svetym/0110.html 2. ^ http://runeberg.org/svetym/0110.html [See also] edit - för att [[Westrobothnian]] ipa :/ɑt/[Etymology 1] editFrom Old Norse at, from Old Norse þat (“that.”). [Etymology 2] editCompare annt. [References] edit 1. ^ Lindgren, J. V., 1940, “att”, in Orbok över Burträskmålet, page 6 2.↑ 2.0 2.1 Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 161 0 0 2021/07/01 09:24 2022/09/01 09:39 TaN
44727 decent [[English]] ipa :/ˈdiːsənt/[Adjective] editdecent (comparative more decent, superlative most decent) 1.(obsolete) Appropriate; suitable for the circumstances. 2.(of a person) Having a suitable conformity to basic moral standards; showing integrity, fairness, or other characteristics associated with moral uprightness. 3.(informal) Sufficiently clothed or dressed to be seen. Are you decent? May I come in? 4.Fair; good enough; okay. He's a decent saxophonist, but probably not good enough to make a career of it. 5.1963, Margery Allingham, “Foreword”, in The China Governess‎[1]: A canister of flour from the kitchen had been thrown at the looking-glass and lay like trampled snow over the remains of a decent blue suit with the lining ripped out which lay on top of the ruin of a plastic wardrobe. 6.1991, Stephen Fry, The Liar, p. 35: And ‘blubbing’... Blubbing went out with ‘decent’ and ‘ripping’. Mind you, not a bad new language to start up. Nineteen-twenties schoolboy slang could be due for a revival. 7.2021 June 30, Philip Haigh, “Regional trains squeezed as ECML congestion heads north”, in RAIL, number 934, page 53: I'm all for opening new stations (Transport Scotland is planning another at East Linton, about halfway between Drem and Dunbar), but they are useless without a decent service. 8.Significant; substantial. There are a decent number of references out there, if you can find them. 9.Conforming to perceived standards of good taste. 10.1899 Feb, Joseph Conrad, “The Heart of Darkness”, in Blackwood's Edinburgh Magazine, page 201: I had a cup of tea - the last decent cup of tea for many days; and in a room that most soothingly looked just as you would expect a lady’s drawing-room to look, we had a long quiet chat by the fireside. 11.(obsolete) Comely; shapely; well-formed. 12.a. 1645, John Milton, “Il Penseroso”, in Poems of Mr. John Milton, […], London: […] Ruth Raworth for Humphrey Mosely, […], published 1646, OCLC 606951673, page 38: And ſable ſtole of Cipres Lawn, Over thy decent ſhoulders drawn. [Anagrams] edit - cedent [Antonyms] edit - (conforming suitably to moral standards): bad, immoral - (sufficiently clothed): indecent, underdressed - (good enough): inadequate, poor, unsatisfactory [Etymology] editFrom Middle French décent, or its source, Latin decēns, present participle of decet (“it is fitting or suitable”), from Proto-Indo-European *deḱ- (“to take, accept, to receive, greet, be suitable”) (compare Ancient Greek δοκέω (dokéō, “I appear, seem, think”), δέχομαι (dékhomai, “I accept”); Sanskrit दशस्यति (daśasyáti, “shows honor, is gracious”), दाशति (dāśati, “makes offerings, bestows”)). Meaning ‘kind, pleasant’ is from 1902. [References] edit - “decent”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. [Synonyms] edit - (conforming suitably to moral standards): good, moral - (good enough): See Thesaurus:satisfactory [[Latin]] [Verb] editdecent 1.third-person plural present active indicative of decet [[Romanian]] [Adjective] editdecent m or n (feminine singular decentă, masculine plural decenți, feminine and neuter plural decente) 1.decent [Etymology] editFrom French décent, from Latin decens. 0 0 2018/12/18 16:30 2022/09/01 09:39 TaN
44730 in the know [[English]] [Antonyms] edit - in the dark [Prepositional phrase] editin the know 1.Informed, aware. Those in the know don't shop at that kind of store. Anyone who is in the know doesn't shop there. He appears to be in the know about such matters. 2.2022 January 12, “Stop & Examine”, in RAIL, number 948, page 70: "Reet. Wot fort do? I'm off wom.". No, we're not speaking a foreign language, although the bulk of readers could be forgiven for thinking so. Rather, for those in the know, it is of course a typical example of 'Wiganese' dialect, which has been brought to life by an Avanti West Coast-funded mural in the underpass of Wigan North Western station. 0 0 2021/08/03 13:13 2022/09/01 09:50 TaN
44731 differe [[Portuguese]] [Verb] editdiffere 1.third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of differir 2.second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of differir 0 0 2022/09/01 11:46
44732 torrential [[English]] ipa :/təˈɹɛn.tʃəl/[Adjective] edittorrential (comparative more torrential, superlative most torrential) 1.Coming or characterized by torrents; flowing heavily or in large quantities. There was a torrential downpour and we were all soaked. torrential rain 2.1960 December, “Talking of Trains: The railways and the Devon floods”, in Trains Illustrated, page 709: On the Saturday, October 1, the torrential rains began to wreak damage east of Exeter. [Etymology] editFrom torrent +‎ -ial. 0 0 2022/09/02 17:57 TaN
44736 epidemiology [[English]] ipa :/ˈɛp.ɪ.diːm.iː.ɒl.ə.dʒi/[Etymology] editFrom Late Latin epidemia +‎ -logy. See epidemic for more. [Noun] editepidemiology (usually uncountable, plural epidemiologies) 1.(sciences) The branch of science dealing with the spread and control of diseases, viruses, concepts etc. throughout populations or systems. 2.(sciences) The epidemiological body of knowledge about a particular thing. 0 0 2022/09/02 18:02 TaN
44738 Most [[Czech]] ipa :[ˈmost][Further reading] edit - Most in Kartotéka Novočeského lexikálního archivu [Proper noun] editMost m inan 1.A town in the Czech Republic. [[Dutch]] [Etymology] editFirst attested as Most in 1978. Derived from dialectal mos (“pool, swamp”) with collectivising suffix -t. [Proper noun] editMost n 1.A hamlet in Horst aan de Maas, Limburg, Netherlands. [[German]] ipa :/mɔst/[Etymology] editFrom Old High German most, from Proto-West Germanic *must, from Latin mustum. [Further reading] edit - “Most” in Duden online - “Most” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache [Noun] editMost m (strong, genitive Mostes or Mosts, plural Moste) 1.(unfermented or partly fermented) fruit juice; must (of grapes); new wine 2.(Southern German, Switzerland) fruit wine 0 0 2012/01/30 05:13 2022/09/02 18:03
44740 Vital [[English]] [Proper noun] editVital (plural Vitals) 1.A surname. [Statistics] edit - According to the 2010 United States Census, Vital is the 6739th most common surname in the United States, belonging to 5004 individuals. Vital is most common among Hispanic/Latino (53.48%), Black/African American (26.62%), and White (14.99%) individuals. 0 0 2021/11/15 13:12 2022/09/02 18:04 TaN
44742 retail [[English]] ipa :/ˈɹiˌteɪl/[Adjective] editretail (not comparable) 1.Of or relating to the (actual or figurative) sale of goods or services directly to individuals. 2.1997 December 28, “Freddie Mac establishes existing-home sales division”, in Deseret News: "This is a very retail approach for us," Czerw said. "But when you buy one out of every six home loans in the US, you are going to have a constant flow ..." 3.1999 December 12, Naedine Joy Hazell, “TRAVEL INSIDER; Airport Malls Redefine 'Shopping on the Fly'”, in Los Angeles Times: The future for Bradley International Airport near Hartford, Conn., also looks very retail. Plans call for $156 million to expand the main terminal, 4.2010 September 17, “Sarah Palin's visit to Iowa keeps fans guessing”, in Des Moines Register: But even with her level of celebrity, it would be very hard to win a race without engaging voters in a very retail way. [Adverb] editretail 1.Direct to consumers, in retail quantities, or at retail prices. We've shut shown our reseller unit. We're only selling retail now. [Anagrams] edit - Altier, airtel, aliter, iteral, lirate, retial, tailer [Antonyms] edit - wholesale [Etymology] editFrom the Old French verb retaillier. [Noun] editretail (uncountable) 1.(business) The sale of goods directly to the consumer, encompassing the storefronts, mail-order, websites, etc., and the corporate mechanisms, branding, advertising, etc. that support them. She works in retail. 2.(colloquial) Retail price; full price; an abbreviated expression, meaning the full suggested price of a particular good or service, before any sale, discount, or other deal. I never pay retail for clothes. [Verb] editretail (third-person singular simple present retails, present participle retailing, simple past and past participle retailed) 1.To sell at retail, or in small quantities directly to customers. 2.2005, Plato, Sophist. Translation by Lesley Brown. 223d. a half part of this purveying is carried on within the city and is called retailing. 3.(archaic) To sell secondhand, or in broken parts. 4.To repeat or circulate (news or rumours) to others. 5.1934, Agatha Christie, chapter 12, in Murder on the Orient Express, London: HarperCollins, published 2017, page 157: He retailed to them the curious interchange of phrases he had overheard on the journey from Aleppo. 6.1982, Lawrence Durrell, Constance, Faber & Faber 2004 (Avignon Quintet), p. 762: He became quite pale as he retailed these stories to Constance. 7.1998 February 1, Alan Ryan, “Hot Spots (review of The Warrior's Honor: Ethnic War and the Modern Conscience by Michael Ignatieff)”, in The New York Times‎[1]: The fantasies of blood libel that Bosnian Serbs retailed about Bosnian Muslims were the fantasies that Rhinelanders had centuries earlier retailed about the Jews they had murdered. [[Indonesian]] ipa :[reˈtaɪl][Etymology] editFrom English retail, from Old French retaillier. Doublet of ritel. [Further reading] edit - “retail” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016. [Noun] editrétail (first-person possessive retailku, second-person possessive retailmu, third-person possessive retailnya) 1.retail, the sale of goods directly to the consumer, encompassing the storefronts, mail-order, websites, etc., and the corporate mechanisms, branding, advertising, etc. that support them. [Synonyms] edit - ècèran - ketengan - runcit: Indonesian, Standard Malay [[Spanish]] [Noun] editretail m (uncountable) 1.retail 0 0 2009/02/17 01:39 2022/09/02 18:07 TaN
44743 retail banking [[English]] [Etymology] editretail bank +‎ -ing [Noun] editretail banking (uncountable) 1.(banking) The activities of a retail bank. Coordinate terms: commercial banking, investment banking, universal banking 0 0 2022/09/02 18:07 TaN
44746 immortal [[English]] ipa :/ɪˈmɔɹtəl/[Adjective] editimmortal (not comparable) 1.Not susceptible to death; living forever; never dying. 2.Never to be forgotten; that merits being always remembered. his immortal words 3.Connected with or relating to immortality. 4.c. 1606–1607, William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act V, scene ii]: I have immortal longings in me. 5.(obsolete) Exceedingly great; excessive; grievous. 6.1603, John Hayward, The Right of Succession Asserted immortal and mercyless butchery [Antonyms] edit - mortal [Etymology] editFrom Latin immortālis, from prefix im- (“not”) (from in-) + mortālis (“mortal”) (from mors (“death”), combining form mort- + adjectival suffix -alis). Displaced native undeadly, from Old English undēadlīċ. [Further reading] edit - Persian Immortals on Wikipedia.Wikipedia - Académie française on Wikipedia.Wikipedia [Noun] editimmortal (plural immortals) 1.One who is not susceptible to death. 2.A member of an elite regiment of the Persian army. 3.A member of the Académie française. 4.(Internet) An administrator of a multi-user dungeon. Synonyms: immort, wizard 5.1999, "Corey Crawford", RECRUITING: [circle] Tazmania/Middle Sphere: Admin, Builders, Immortals (on newsgroup rec.games.mud.announce) Tazmania/Middle Sphere is in need of builders, admin, and immortals. […] Immortals do not need experiance[sic]. [Synonyms] edit - undeadly - deathless - everlasting [[Catalan]] ipa :/im.moɾˈtal/[Adjective] editimmortal (masculine and feminine plural immortals) 1.immortal [Antonyms] edit - mortal [Etymology] editFrom Latin immortālis. 0 0 2022/09/02 18:59 TaN
44747 jellyfish [[English]] ipa :/ˈdʒɛliˌfɪʃ/[Etymology] editFrom jelly +‎ fish. [Further reading] edit - jellyfish on Wikipedia.Wikipedia [Noun] editjellyfish (countable and uncountable, plural jellyfish or jellyfishes) 1.An almost transparent aquatic animal; any one of the acalephs, especially one of the larger species, having a jellylike appearance. Synonym: jelly 1.A cnidarian, a member of the phylum Cnidaria. 1.A scyphozoan, a member of the class Scyphozoa (the true jellies).A ctenophore, a member of the phylum Ctenophora (the comb jellies).A sudoku technique involving possible cell locations for a digit, or pair, or triple, in uniquely four rows and four columns only. This allows for the elimination of candidates around the grid. [See also] edit - medusa 0 0 2022/09/02 18:59 TaN
44748 creature [[English]] ipa :/ˈkɹiːt͡ʃə/[Alternative forms] edit - creäture (archaic, chiefly literary and philosophy) - creatur [Anagrams] edit - ecarteur [Etymology] editFrom Middle English creature in the original sense of “a created thing”, borrowed via Old French creature, criature, from Latin creātūra, from creō.[1] Displaced native Old English ġesċeaft. Doublet of craythur and critter. [Noun] editcreature (plural creatures) 1.A living being; an animal. insects and other creatures 2.1859, Ferna Vale, Natalie; or, A Gem Among the Sea-Weeds But what would be the sentiment of uppertendom, when it should be rumored that the beautiful young creature, of the proud Clarence Delwood's choice, had stooped so low, as to maintain herself by her own hands? 3.(sometimes derogatory) A human. He's a creature of habit. 4.2013 June 8, “Obama goes troll-hunting”, in The Economist, volume 407, number 8839, page 55: According to this saga of intellectual-property misanthropy, these creatures [patent trolls] roam the business world, buying up patents and then using them to demand extravagant payouts from companies they accuse of infringing them. Often, their victims pay up rather than face the costs of a legal battle. 5.(now rare, religion) A created thing, whether animate or inanimate; a creation. 6.1633, John Donne, "Sapho to Philænis": Thoughts, my mindes creatures, often are with thee, / But I, their maker, want their libertie. 7.1646, Thomas Browne, Pseudodoxia Epidemica, I.10: the natural truth of God is an artificial erection of Man, and the Creator himself but a subtile invention of the Creature. 8.1922, Ben Travers, chapter 1, in A Cuckoo in the Nest‎[1]: She was like a Beardsley Salome, he had said. And indeed she had the narrow eyes and the high cheekbone of that creature, and as nearly the sinuosity as is compatible with human symmetry. 9.A being subservient to or dependent upon another. 10.1861, Anthony Trollope, Framley Parsonage "You know what I advise," said Mrs. Smith. "Ask Miss Dunstable to advance the money on the same security which the duke holds. She will be as safe then as he is now. And if you can arrange that, stand for the county against him; perhaps you may be beaten." "I shouldn't have a chance." "But it would show that you are not a creature in the duke's hands. That's my advice," said Mrs. Smith, with much spirit; […] 11.1988, James McPherson, Battle Cry for Freedom, Oxford 2003, p. 240: they, too, despite the appearance of being creatures rather than creators of the Union, could assert the prior sovereignty of their states, for each had formed a state constitution […] before petitioning Congress for admission to the Union. [[Italian]] ipa :/kre.aˈtu.re/[Noun] editcreature f 1.plural of creatura [[Latin]] [Participle] editcreātūre 1.vocative masculine singular of creātūrus [[Middle Dutch]] [Etymology] editBorrowed from Latin creātūra. [Further reading] edit - “creature”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000 - Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “creature”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN [Noun] editcreature f 1.creature, being [[Middle English]] ipa :/krɛːaːˈtiu̯r/[Etymology 1] editFrom Old French criature, creature, from Latin creātūra; equivalent to createn +‎ -ure. [Etymology 2] edit [[Old French]] [Etymology] editLearned borrowing from Late Latin creātūra. [Noun] editcreature f (oblique plural creatures, nominative singular creature, nominative plural creatures) 1.creature; being; entity 0 0 2019/02/08 09:35 2022/09/02 18:59 TaN
44751 larval [[English]] ipa :/ˈlɑɹvəl/[Adjective] editlarval 1.Of or relating to a larva or larvae. 2.Being a larva. 3.Characteristic of larvae. 4.Having the form or shape of a larva. 5.(disease) Undeveloped, latent. [Anagrams] edit - arvall, vallar [[Catalan]] ipa :/ləɾˈval/[Adjective] editlarval (masculine and feminine plural larvals) 1.larval Synonym: larvari [Further reading] edit - “larval” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “larval”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2022 - “larval” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. - “larval” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [[Spanish]] ipa :/laɾˈbal/[Adjective] editlarval (plural larvales) 1.larval Synonym: larvario [Further reading] edit - “larval”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014 0 0 2022/09/02 19:05 TaN
44752 sexual [[English]] ipa :/ˈsɛkʃuəl/[Adjective] editsexual (comparative more sexual, superlative most sexual) 1.Arising from the fact of being male or female; pertaining to sex or gender, or to the social relations between the sexes. [from 17th c.] Women face sexual discrimination in the workplace. 2.(biology) Capable of sexual reproduction; sexed, sexuate. [from 19th c.] 3.Pertaining to sexual intercourse or other intimate physical contact. [from 18th c.] 4.2013 July 19, Mark Tran, “Denied an education by war”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 6, page 1: One particularly damaging, but often ignored, effect of conflict on education is the proliferation of attacks on schools […] as children, teachers or school buildings become the targets of attacks. Parents fear sending their children to school. Girls are particularly vulnerable to sexual violence. Giving oral sex is my favorite sexual act. 5.Characterised by sexual feelings or behaviour; possessing sexuality. [from 19th c.] She's a very sexual woman. 6.1994, Purity & passion →ISBN, page 67: We don't often think of Jesus as a sexual person, but He certainly was not asexual. He was not just God on earth. He was fully human and […] He was sexual, single, and celibate. 7.Pertaining to sexuality as a cultural phenomenon; relating to sexual behaviour or conduct. [from 19th c.] a sexual innuendo one's sexual preferences 8.(LGBT, of a person, rare) Experiencing sexual attraction; not asexual. Synonym: allosexual 9.2016, Kyell Gold, Black Angel, Kyell Gold (→ISBN): […] “You know, there are asexuals with sexual partners.” His ears flicked, and he grinned. “There's things both of us can try to do […] ” 10.2017, T. T. Monday, Double Switch, Vintage Crime/Black Lizard (→ISBN), page 98: Izzy tells me that at her high school the most useful distinction is not between heterosexuals and homosexuals but between those who are sexual and those who are not. The abstainers call themselves “aces,” short for “asexuals.” 11.(obsolete) Pertaining to the female sex. [17th–19th c.] Synonym: feminine 12.1792, Mary Wollstonecraft, chapter IV, in A Vindication of the Rights of Woman‎[1]: [T]he inquiry is whether she have reason or not. If she have, which, for a moment, I will take for granted, she was not created merely to be the solace of man, and the sexual should not destroy the human character. [Anagrams] edit - aluxes [Etymology] editFrom Latin sexuālis, from sexus (“sex”); see sex. [Noun] editsexual (plural sexuals) 1.(biology) A species which reproduces by sexual rather than asexual reproduction, or a member of such a species. Antonym: asexual 2.(LGBT) A person who experiences sexual attraction, a person who has interest in or desire for sex (especially as contrasted with an asexual). 3.2012, Issues in Sexuality and Sexual Behavior Research: 2011 Edition, ScholarlyEditions (→ISBN) The findings suggest that asexuality is best conceptualized as a lack of sexual attraction; however, asexuals varied greatly in their experience of sexual response and behavior. Asexuals partnered with sexuals acknowledged having to 'negotiate' sexual activity. 4.2015, Mark Carrigan, Kristina Gupta, Todd G. Morrison, Asexuality and Sexual Normativity: An Anthology, Routledge (→ISBN), page 11: In this article we use absence of sexual attraction to others as a definition but recognise that this definition is contested. […] [A survey] was also advertised online (without explicitly mentioning asexuality in the advert), thus aiming to reach a mixture of asexuals and sexuals. Synonym: allosexual Antonym: asexual [[Asturian]] [Adjective] editsexual (epicene, plural sexuales) 1.sexual [Etymology] editFrom Latin sexualis. [[Catalan]] [Adjective] editsexual (masculine and feminine plural sexuals) 1.sexual [Etymology] editFrom Latin sexuālis, attested from 1839.[1] [Further reading] edit - “sexual” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “sexual” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. - “sexual” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [References] edit 1. ^ “sexual”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2022 [[Galician]] [Adjective] editsexual m or f (plural sexuais) 1.sexual [Etymology] editFrom Latin sexuālis. [Further reading] edit - “sexual” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy. [[German]] ipa :/zɛksuˈaːl/[Adjective] editsexual (strong nominative masculine singular sexualer, comparative sexualer, superlative am sexualsten) 1.(uncommon) sexual [Etymology] editBorrowed from Latin sexuālis. [Further reading] edit - “sexual” in Duden online - “sexual” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache [[Occitan]] [Adjective] editsexual m (feminine singular sexuala, masculine plural sexuals, feminine plural sexualas) 1.sexual [Etymology] editFrom Latin sexualis. [[Portuguese]] ipa :/sek.suˈaw/[Adjective] editsexual m or f (plural sexuais, comparable) 1.sexual [Etymology] editFrom Latin sexuālis. [Further reading] edit - “sexual” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. [[Romanian]] ipa :[seksuˈal][Adjective] editsexual m or n (feminine singular sexuală, masculine plural sexuali, feminine and neuter plural sexuale) 1.sexual [Etymology] editFrom Latin sexuālis. [[Spanish]] ipa :/seɡˈswal/[Adjective] editsexual (plural sexuales) 1.sexual (pertaining to the sex of an organism) 2.sexual (pertaining to having sex) 3.sexual (pertaining to sexual orientation or identity) 4.sexual (characterized by sexual feelings or behaviors) [Etymology] editFrom Late Latin sexuālis. [Further reading] edit - “sexual”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014 0 0 2012/02/14 11:33 2022/09/02 19:06
44753 sexual reproduction [[English]] [Noun] editsexual reproduction (uncountable) 1.The process whereby a new organism is created by combining the genetic material of two organisms. 0 0 2022/09/02 19:06 TaN
44756 Zaporizhzhia [[English]] [Proper noun] editZaporizhzhia 1.Alternative spelling of Zaporizhia 0 0 2022/09/05 10:09 TaN
44758 Chornobyl [[English]] ipa :-ɒbəl[Etymology] editRomanization of Ukrainian Чорно́биль (Čornóbylʹ) [Proper noun] editChornobyl 1.Alternative spelling of Chernobyl 0 0 2022/09/05 10:10 TaN
44760 on the edge [[English]] [Anagrams] edit - hedge-note [Further reading] edit - “on the edge”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present. - “on the edge”, in Merriam–Webster Online Dictionary [Prepositional phrase] editon the edge 1.In a precarious position, with one's recourses nearly exhausted. Our job as social workers is to help families on the edge. 2.In a state of excitement due to taking risks. living on the edge 3.1990, “Payback”, in Tour of Duty: You know, flying a chopper, a helicopter, it's just natural for me. Maybe... just a little exciting? Yes, man. It's great. There's nothing like it. It's on the edge. 4.(with of) With figurative or temporal proximity to (an event, state of mind, etc.). The stock market was on the edge of collapse. on the edge of lunacy [See also] edit - on the edge of one's seat 0 0 2022/09/05 10:11 TaN
44763 she'll [[English]] ipa :/ʃiːl/[Alternative forms] edit - she’l (obsolete) [Anagrams] edit - hells [Contraction] editshe'll 1.Contraction of she will. 2.Contraction of she shall. [See also] edit - he'll - I'll - it'll - they'll - we'll - you'll 0 0 2010/11/23 21:20 2022/09/05 10:11 TaN
44764 Shell [[English]] ipa :/ʃɛl/[Anagrams] edit - hells [Etymology 1] edit [Etymology 2] edit 0 0 2010/11/23 21:20 2022/09/05 10:12 TaN
44765 armoured [[English]] [Adjective] editarmoured (British spelling) 1.Possessing, wearing, or fitted out with armour. The armoured vehicles rolled into the city. 2.2022 March 1, Anthony Zurcher, “Trump addresses Congress: A kinder, gentler president”, in BBC News‎[1]: There was a moment before the speech when cameras captured Mr Trump in his armoured limousine, rehearsing his lines. Practice, it seems, made good, if not perfect. 3.(military) Equipped with armoured vehicles. an armoured unit; the Royal Canadian Armoured Corps [Alternative forms] edit - armored (US) [Synonyms] edit - (possessing armour): mailed - (military): mechanized, tank [Verb] editarmoured 1.simple past tense and past participle of armour 0 0 2022/09/05 10:15 TaN
44766 armoured personnel carrier [[English]] [Noun] editarmoured personnel carrier (plural armoured personnel carriers) 1.(British spelling) Alternative spelling of armored personnel carrier 0 0 2022/09/05 10:15 TaN
44767 armour [[English]] [Noun] editarmour (countable and uncountable, plural armours) 1.British standard spelling of armor. [Verb] editarmour (third-person singular simple present armours, present participle armouring, simple past and past participle armoured) 1.British standard spelling of armor. [[Middle English]] [Noun] editarmour 1.Alternative form of armure [[Old French]] [Noun] editarmour f (oblique plural armours, nominative singular armour, nominative plural armours) 1.Late Anglo-Norman spelling of armure De rochez et chemyses cover ses armours (please add an English translation of this usage example) 0 0 2022/09/05 10:15 TaN
44768 Armour [[English]] [Proper noun] editArmour (countable and uncountable, plural Armours) 1.A surname. 2.A small city, the county seat of Douglas County, South Dakota, United States. 3.A township in Parry Sound District, Ontario, Canada. [Statistics] edit - According to the 2010 United States Census, Armour is the 4366th most common surname in the United States, belonging to 8139 individuals. Armour is most common among White (60.35%) and Black/African American (33.36%) individuals. 0 0 2022/09/05 10:15 TaN
44769 armored [[English]] [Adjective] editarmored (comparative more armored, superlative most armored) 1.Clad or equipped with arms or armor. 2.Covered with armor, as a ship or the face of a fortification; armor-plated. [Alternative forms] edit - armoured (Commonwealth) an armored van [Antonyms] edit - (covered with armor): nonarmored, unarmored [References] edit - armored in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911 - armored in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 [Verb] editarmored 1.simple past tense and past participle of armor 0 0 2022/04/27 15:08 2022/09/05 10:15 TaN
44770 armored personnel carrier [[English]] [Alternative forms] edit - armoured personnel carrier [Noun] editarmored personnel carrier (plural armored personnel carriers) 1.An armored vehicle for carrying infantry soldiers in combat. [Synonyms] edit - APC (abbreviation) 0 0 2022/09/05 10:15 TaN
44774 waste [[English]] ipa :/weɪst/[Anagrams] edit - Sweat, Weast, awest, swate, sweat, tawse, wetas [Etymology 1] editFrom Middle English wast, waste (“a waste”, noun), from Anglo-Norman, Old Northern French wast, waste (“a waste”), from Frankish *wōstī (“a waste”), from Proto-Germanic *wōstaz[1], *wōstuz[2], from Proto-Indo-European *h₁weh₂- (“empty, wasted”). [Etymology 2] editFrom Middle English wast, waste (“waste”, adjective), from Anglo-Norman, Old Northern French wast (“waste”), from Frankish *wōstī (“waste, empty”), from Proto-Indo-European *wāsto- (“empty, wasted”). Cognate with Old High German wuosti, wuasti (“waste, empty”), German wüst, Old Saxon wōsti (“desolate”), Old English wēste (“waste, barren, desolate, empty”). [Etymology 3] editFrom Middle English wasten (“to waste, lay waste”), from Anglo-Norman, Old Northern French waster (“to waste, devastate”) (compare also the variant gaster and French gâter from a related Old French word); the Anglo-Norman form waster was either from Frankish *wōstijan (“to waste”), from Proto-Indo-European *wāsto- (“empty, wasted”), or alternatively from Latin vastāre, present active infinitive of vastō and influenced by the Frankish; the English word was assisted by similarity to native Middle English westen ("to waste"; > English weest). Cognate with Old High German wuostan, wuastan, wuostjan (“to waste”) (Modern German wüsten), Old English wēstan (“to lay waste, ravage”). [See also] edit - Waste on Wikipedia.Wikipedia - Waste in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911) [[Dutch]] ipa :/ˈʋɑs.tə/[Verb] editwaste 1. singular past indicative and subjunctive of wassen [[Middle English]] [Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [Etymology 3] edit [[Tocharian B]] [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Noun] editwaste ? 1.refuge, sanctuary [[West Flemish]] [Etymology] editNoun derived from the verb wassen (“to wash”) [Noun] editwaste f 1.laundry, clothes that need to be washed, or just have been washed. 0 0 2010/04/07 09:42 2022/09/05 10:17 TaN
44775 barely [[English]] ipa :/ˈbɛə(ɹ).li/[Adverb] editbarely (not comparable) 1.(degree) By a small margin. 2.1748, David Hume, Enquiries concerning the human understanding and concerning the principles of moral, Oxford University Press (1973), section 8: It becomes, therefore, no inconsiderable part of science barely to know the different operations of mind, 3.1925, Walter Anthony and Tom Reed (titles), Rupert Julian (director), The Phantom of the Opera, silent movie ‘It is barely possible you may hear of a ghost, a Phantom of the Opera!’ 4.1961 November, H. G. Ellison and P. G. Barlow, “Journey through France: Part One”, in Trains Illustrated, page 670: As our train to Paris dashed through the labyrynthine flyovers at Porchefontaine, barely a mile from Versailles, the 75 m.p.h. limit was already almost attained. 5.(degree) Almost not at all. The plane is so far away now I can barely see it. Yes, it is barely visible. 6.2011 October 23, Phil McNulty, “Man Utd 1 - 6 Man City”, in BBC Sport‎[1]: In contrast to what was to come, City were barely allowed any time to settle on the ball in the opening exchanges, with Ashley Young prominent and drawing heavy fouls from Micah Richards and James Milner. 7.(archaic) merely. 8.1661, Robert Boyle, The Sceptical Chymist, page 29: Now that fire do's not alwayes barely separate the Elementary parts, but sometimes at least alter also the Ingredients of Bodies […] [Anagrams] edit - Barley, Braley, barley, bearly, bleary [Etymology] editbare +‎ -ly [Synonyms] edit - (degree): hardly, scarcely - (barely, almost not or not quite): hardly, just, only just, scarcely 0 0 2010/08/10 19:41 2022/09/05 10:18
44776 drawing [[English]] ipa :/ˈdɹɔː.ɪŋ/[Anagrams] edit - Wingard, warding [Etymology 1] editFrom Middle English drauinge, drawinge, alteration of earlier drawende, drawand, from Old English dragende, from Proto-Germanic *dragandz (“drawing”), present participle of Proto-Germanic *draganą (“to draw; pull”), equivalent to draw +‎ -ing. [Etymology 2] editFrom Middle English drauing, drawing, equivalent to draw +‎ -ing. 0 0 2009/09/02 23:00 2022/09/05 10:21 TaN
44779 spectroscopic [[English]] ipa :-ɒpɪk[Adjective] editspectroscopic (not comparable) 1.(analytical chemistry) Of or relating to spectroscopy or to a spectroscope. [[Romanian]] [Adjective] editspectroscopic m or n (feminine singular spectroscopică, masculine plural spectroscopici, feminine and neuter plural spectroscopice) 1.spectroscopic [Etymology] editFrom French spectroscopique. 0 0 2022/09/05 10:22 TaN
44780 unfurling [[English]] [Noun] editunfurling (plural unfurlings) 1.The act by which something is unfurled. 2.1849, Christopher Wordsworth, Lectures on the Apocalypse (page 466) Are there not here some sounds of a gathering together of armies, some blasts of the trumpets of war, some unfurlings of hostile banners, some noise of chariots and tramplings of horses rushing to the battle? [Verb] editunfurling 1.present participle of unfurl 0 0 2022/08/24 09:31 2022/09/05 10:23 TaN
44781 unfurl [[English]] ipa :/ʌnˈfəːl/[Anagrams] edit - urnful [Antonyms] edit - (to unroll or release): furl, roll [Etymology] editFrom un- +‎ furl. [Verb] editunfurl (third-person singular simple present unfurls, present participle unfurling, simple past and past participle unfurled) 1.To unroll or release something that had been rolled up, typically a sail or a flag. They unfurled the flag at the start of the festival. 2.1892, Joaquin Miller, Columbus : BEHIND him lay the gray Azores, / Behind the Gates of Hercules; / Before him not the ghost of shores, / Before him only shoreless seas. // The good mate said: “Now must we pray, / For lo! the very stars are gone. / Brave Admiral, speak, what shall I say?” / “Why, say, ‘Sail on! sail on! and on!’” “My men grow mutinous day by day; / My men grow ghastly wan and weak.” / The stout mate thought of home; a spray / Of salt wave washed his swarthy cheek. // “What shall I say, brave Admiral, say, / If we sight naught but seas at dawn?” / “Why, you shall say at break of day, / ‘Sail on! sail on! sail on! and on!’” They sailed and sailed, as winds might blow, / Until at last the blanched mate said: / “Why, now not even God would know / Should I and all my men fall dead. // These very winds forget their way, / For God from these dread seas is gone. / Now speak, brave Admiral, speak and say”— / He said: “Sail on! sail on! and on!” They sailed. They sailed. Then spake the mate: / “This mad sea shows his teeth to-night. / He curls his lip, he lies in wait, / With lifted teeth, as if to bite! // Brave Admiral, say but one good word: / What shall we do when hope is gone?” / The words leapt like a leaping sword: / “Sail on! sail on! sail on! and on!” Then, pale and worn, he kept his deck, / And peered through darkness. Ah, that night / Of all dark nights! And then a speck— / A light! A light! A light! A light! // It grew, a starlit flag unfurled! / It grew to be Time’s burst of dawn. / He gained a world; he gave that world / Its grandest lesson: “On! sail on!” 3.(figuratively) To roll out or debut anything. When will we be unfurling the new feature? 4.(intransitive) To open up by unrolling. 5.(intransitive, figuratively) To turn out or unfold; to evolve; to progress. 0 0 2009/05/04 12:36 2022/09/05 10:23 TaN
44783 exoplanet [[English]] [Alternative forms] edit - exo-planet [Etymology] editConstructed from Ancient Greek: exo- (“outside; extrasolar”) +‎ planet. [Further reading] edit - exoplanet on Wikipedia.Wikipedia [Noun] editexoplanet (plural exoplanets) 1.(astronomy, planetology) A planet which exists outside Earth's solar system. Synonyms: exosolar planet, extrasolar planet Coordinate terms: exocomet, exomoon Hyponym: super-Earth 2.2007, Alexander Hellemans, "Dangling a COROT", Scientific American, vol. 297, no. 3, p. 32: More such announcements will likely come in the months to follow, as the first space observatory dedicated to hunting exoplanets, called COROT, begins full operation and researchers complete their calculations. 3.2013 May-June, Kevin Heng, “Why Does Nature Form Exoplanets Easily?”, in American Scientist, volume 101, number 3, page 184: In the past two years, NASA’s Kepler Space Telescope has located nearly 3,000 exoplanet candidates ranging from sub-Earth-sized minions to gas giants that dwarf our own Jupiter. Their densities range from that of styrofoam to iron. 4.2019 September 11, Michael Greshko, “Water found on a potentially life-friendly alien planet”, in National Geographic‎[1]: In a first for astronomers studying worlds beyond our solar system, data from the Hubble Space Telescope have revealed water vapor in the atmosphere of an Earth-size planet. Although this exoplanet orbits a star that is smaller than our sun, it falls within what’s known as the star’s habitable zone, the range of orbital distances where it would be warm enough for liquid water to exist on a planet’s surface. [See also] edit - planetary system 0 0 2009/04/23 19:30 2022/09/05 10:24 TaN
44784 lie [[English]] ipa :/laɪ̯/[Anagrams] edit - %ile, -ile, EIL, Eli, Ile, Lei, Lei., ile, lei [Etymology 1] edit A dog lying in the grass.From Middle English lien, liggen, from Old English liċġan, from Proto-West Germanic *liggjan, from Proto-Germanic *ligjaną, from Proto-Indo-European *legʰ-.Cognate with West Frisian lizze, Dutch liggen, German liegen, Danish and Norwegian Bokmål ligge, Swedish ligga, Icelandic, Faroese and Norwegian Nynorsk liggja, Gothic 𐌻𐌹𐌲𐌰𐌽 (ligan); and with Latin lectus (“bed”), Irish luighe, Russian лежа́ть (ležátʹ), Albanian lag (“troop, band, encampment”).As a noun for position, the noun has the same etymology above as the verb. [Etymology 2] editFrom Middle English lien (“to lie, tell a falsehood”), from Old English lēogan (“to lie”), from Proto-West Germanic *leugan, from Proto-Germanic *leuganą (“to lie”), from Proto-Indo-European *lewgʰ- (“to lie, swear, bemoan”).Cognate with West Frisian lige (“to lie”), Low German legen, lögen (“to lie”), Dutch liegen (“to lie”), German lügen (“to lie”), Norwegian ljuge/lyge (“to lie”), Danish lyve (“to lie”), Swedish ljuga (“to lie”), and more distantly with Bulgarian лъжа (lǎža, “to lie”), Russian лгать (lgatʹ, “to lie”), ложь (ložʹ, “falsehood”). [Etymology 3] editFrom Middle English lie, from Old English lyġe (“lie, falsehood”), from Proto-Germanic *lugiz (“lie, falsehood”), from Proto-Indo-European *lewgʰ- (“to tell lies, swear, complain”). Cognate with Old Saxon luggi (“a lie”), Old High German lugī, lugin (“a lie”) (German Lüge), Danish løgn (“a lie”), Bulgarian лъжа́ (lǎžá, “а lie”), Russian ложь (ložʹ, “а lie”). [Further reading] edit - lie on Wikipedia.Wikipedia [[Finnish]] ipa :/ˈlie̯/[Anagrams] edit - eli, lei [Synonyms] edit - (3rd-pers. sg. potent. pres. of olla; standard) lienee [Verb] editlie 1.(dialectal) third-person singular potential present of olla Se on missä lie. It's somewhere. / I wonder where it is. Tai mitä lie ovatkaan Or whatever they are. Kyllä asia lie juuri näin. Yes, the thing supposedly is just like that. [[French]] [Anagrams] edit - île [Etymology 1] editFrom Old French lie, from Medieval Latin lias (“lees, dregs”) (descent via winemaking common in monasteries), from Gaulish *ligyā, *legyā (“silt, sediment”) (compare Welsh llai, Old Breton leh (“deposit, silt”)), from Proto-Celtic *legyā (“layer”), from Proto-Indo-European *legʰ- (“to lie”). [Etymology 2] edit [Further reading] edit - “lie”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [[Mandarin]] [Romanization] editlie (lie5 / lie0, Zhuyin ˙ㄌㄧㄝ) 1.Hanyu Pinyin reading of 咧.lie 1.Nonstandard spelling of liē. 2.Nonstandard spelling of lié. 3.Nonstandard spelling of liě. 4.Nonstandard spelling of liè. [[Old French]] [Etymology] editFrom Medieval Latin lias (“lees, dregs”) (descent via winemaking common in monasteries), from Gaulish *ligyā, *legyā (“silt, sediment”) (compare Welsh llai, Old Breton leh (“deposit, silt”)), from Proto-Celtic *legyā (“layer”), from Proto-Indo-European *legʰ- (“to lie”). [Noun] editlie f (oblique plural lies, nominative singular lie, nominative plural lies) 1.dregs; mostly solid, undesirable leftovers of a drink [[Old Irish]] ipa :/ˈl͈ʲi.e/[Etymology] editFrom Proto-Celtic *līwanks (compare *līwos), from Proto-Indo-European *leh₁w- (“stone”) (compare Ancient Greek λᾶας (lâas, “stone”), Albanian lerë (“boulder”)). [Further reading] edit - G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 lía”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language [Mutation] edit [Noun] editlie m (genitive lïac or lïacc) 1.a stone 2.c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 4d15 In Belzefuth: is béss didu ind lïacc benir il-béim friss, et intí do·thuit foir ɔ·boing a chnámi, intí fora tuit-som immurgu at·bail-side. The Beelzebub: it is the custom, then, of the stone that many blows are hit against it, and he who falls upon it breaks his bones; however, he whom it falls on perishes 3.c. 845, St. Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 65a1 Níbu machdath do·rónta día dind lïac. It was not a wonder that a god would be made of the stone. [[Spanish]] [Verb] editlie 1.first-person singular preterite indicative of liar [[Swedish]] ipa :/liːɛ/[Etymology] editFrom Old Swedish līe, lē, from Old Norse lé, from Proto-Germanic *lewô, from Proto-Indo-European *leu- (“to cut”). [Noun] editlie c 1.scythe; an instrument for mowing grass, grain, or the like. [References] edit - lie in Svenska Akademiens ordlista (SAOL) 0 0 2009/02/25 22:18 2022/09/05 10:24
44785 Lie [[English]] [Anagrams] edit - %ile, -ile, EIL, Eli, Ile, Lei, Lei., ile, lei [Proper noun] editLie 1.(attributive) A Norwegian surname. [[Norwegian]] [Proper noun] editLie 1.a surname 0 0 2018/01/28 21:18 2022/09/05 10:26 TaN
44786 horrified [[English]] [Adjective] edithorrified (comparative more horrified, superlative most horrified) 1.Struck with horror. 2.2003, John E. Ferling, A Leap in the Dark: The Struggle to Create the American Republic, page 358: No one was more horrified than Chauncey Goodrich, scion of an old, elite family in Hartford [Verb] edithorrified 1.simple past tense and past participle of horrify 0 0 2022/09/05 10:30 TaN
44787 horrify [[English]] ipa :/ˈhɒɹɪfaɪ/[Etymology] edithorror +‎ -ify, or borrowed from Latin horrificare (cf. French horrifier). 1791, in form horrifying.[1] [References] edit 1. ^ Douglas Harper (2001–2022), “horrify”, in Online Etymology Dictionary. [Synonyms] edit - See Thesaurus:frighten [Verb] edithorrify (third-person singular simple present horrifies, present participle horrifying, simple past and past participle horrified) 1.To cause to feel extreme apprehension or unease; to cause to experience horror. The haunted house horrified me, as I passed from one room to the next feeling more and more like I wasn’t going to survive. 0 0 2022/09/05 10:30 TaN
44790 incest [[English]] ipa :/ˈɪnsɛst/[Anagrams] edit - ceints, insect, nicest, scient [Antonyms] edit - outbreeding [Etymology] editFrom Latin incestus. [Further reading] edit - incest on Wikipedia.Wikipedia - “incest”, in Collins English Dictionary. - “incest, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022. - incest at OneLook Dictionary Search - “incest”, in Merriam–Webster Online Dictionary - “incest” in TheFreeDictionary.com, Huntingdon Valley, Pa.: Farlex, Inc., 2003–2022. [Noun] editincest (usually uncountable, plural incests) 1.Sexual relations between close relatives, especially immediate family members and sometimes first cousins, usually considered taboo; in many jurisdictions, close relatives are not allowed to marry, and incest is a crime. Genetic problems caused by incest are thought to have plagued many royal families in the Middle Ages. 2.1981, William Irwin Thompson, The Time Falling Bodies Take to Light:Mythology, Sexuality and the Origins of Culture, page 12: For a structuralist like Edmund Leach, the structure is the meaning. Genesis, for example, is about incest taboos; all the rest is noise and mystification. 3.2005, George R. R. Martin, A Feast for Crows: A Song of Ice and Fire, page 225: He was only Craster's whelp, an abomination born of incest, not the son of the King-beyond-the-Wall. [See also] edit - sexual intercourse - inbreeder - inbred - sisterfucker - motherfucker - brotherfucker [Synonyms] edit - inbreeding [Verb] editincest (third-person singular simple present incests, present participle incesting, simple past and past participle incested) 1.(transitive, intransitive) To engage in incestuous sexual intercourse. 2.1994, Kathryn Carter, Interpretive Approaches to Interpersonal Communication: I do not want anyone to feel that my lesbianism is a result of being incested. 3.2009, Antonino Ferro, The Analytic Field: A Clinical Concept (page 206) Her erotic transference ultimately devolved into a revelation that she had been consistently incested by her brother 4.2011, Marvin Mengeling, Crows, Pete Rose, UFOs: And Other Pretty Pieces (page 2) […] the most powerful of that bunch of immortal giants called Titans was Cronus, who “incested” with sister Rhea, who then birthed the Olympians (Zeus and his bunch) […] [[Dutch]] ipa :/ˈɪn.sɛst/[Etymology] editUltimately from Latin incestus. [Noun] editincest m (uncountable) 1.incest Synonyms: bloedschande, bloedschending, bloedschennis [[Romanian]] [Etymology] editFrom French inceste, from Latin incestus. [Noun] editincest n (plural incesturi) 1.incest [[Serbo-Croatian]] ipa :/ǐnt͡sest/[Etymology] editFrom Latin incestus. [Noun] editìncest m (Cyrillic spelling ѝнцест) 1.incest 0 0 2022/09/05 10:32 TaN
44791 inc [[Translingual]] [Symbol] editinc 1.(international standards) ISO 639-2 & ISO 639-5 language code for Indo-Aryan languages. [[English]] [Adjective] editinc 1.(chiefly Canada, US) Alternative spelling of Inc 2.(Internet, text messaging) Abbreviation of incoming. [Anagrams] edit - -cin, CIN, ICN, NCI, NIC, Nic, nic [Noun] editinc 1.(programming) Abbreviation of increment. [Verb] editinc 1.(knitting) Abbreviation of increase. 2.2011, Barb Brown, Knitting Knee-Highs: Sock Styles from Classic to Contemporary (page 55) Change to larger needles and knit 1 rnd in CC, inc 3 (4, 5) sts evenly […] [[Middle English]] ipa :/j/[Alternative forms] edit - ink, hinc, ȝinc, ȝing, hunke, gunc, ȝunk, ȝung [Etymology] editFrom Old English inc, dative form of ġit, from Proto-Germanic *inkwiz, dative form of *jut. Initial /j/ is due to the influence of ȝit. [Pronoun] editinc (nominative ȝit) 1.Second-person dual accusative pronoun: you twain, the two of you. 2.(reflexive) your (two) selves. [[Old English]] ipa :/ink/[Pronoun] editinc 1.accusative/dative of ġit: (to) you two [[Scottish Gaelic]] [Alternative forms] edit - ince [Etymology] editBorrowed from English ink. [Noun] editinc m or f (genitive singular ince, plural incean) 1.ink [References] edit - Edward Dwelly (1911), “inc”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN [Synonyms] edit - dubh [[Welsh]] [Etymology] editBorrowed from English ink. [Mutation] edit [Noun] editinc m (plural inciau) 1.ink [References] edit - R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “inc”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies 0 0 2009/02/03 15:00 2022/09/05 10:32 TaN

[44712-44791/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]