[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


45569 inflationary [[English]] [Adjective] editinflationary (comparative more inflationary, superlative most inflationary) 1.Causing or liable to cause inflation. 2.1998, James K. Galbraith, “Comments”, in Inflation, Unemployment, and Monetary Policy, page 66: For the period through 1984, there is weak support for accelerationism, though the linear fit is mainly due to the disinflationary impact of high unemployment, which no one disputes, not the inflationary effects of prosperity. The rapid influx of precious metals from the new mines had an inflationary effect on the specie based economy. [Etymology] editinflation +‎ -ary 0 0 2022/11/07 17:02 TaN
45571 referendum [[English]] ipa :/ˌɹɛfəˈɹɛndəm/[Etymology] editFrom Latin referendum (“that which ought to be announced”), from refero (“I announce”). [Noun] editEnglish Wikipedia has an article on:referendumWikipedia referendum (plural referenda or referendums) 1.(politics) A direct popular vote on a proposed law or constitutional amendment. The adposition on is usually used before the related subject of the vote. 2.1975, Wisconsin Legislative Reference Bureau, Informational Bulletin In some cases, a referendum on the proposed bond issue must be held. 3.2019, Nalini Mohabir, Renaming the Cook Islands would be a vital step towards true independence in the Guardian. Although the Cook Islands held a referendum in 1994, when voters rejected a name change, the yearning for a decolonised identity has not disappeared. 4.An action, choice, etc., which is perceived as passing judgment on another matter. My father is taking my decision on whether to go to university as a referendum on his performance as a parent, and it's very stressful. [See also] edit - plebiscite [[Crimean Tatar]] [Etymology] editFrom Latin referendum. [Noun] editreferendum 1.referendum (in sense: a direct popular vote on a proposed law or constitutional amendment). [References] edit - Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary]‎[1], Simferopol: Dolya, →ISBN [[Czech]] ipa :[ˈrɛfɛrɛndum][Further reading] edit - referendum in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - referendum in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 [Noun] editreferendum n 1.referendum (direct popular vote) [[Danish]] ipa :/rɛfərɛndɔm/[Etymology] editFrom Latin referendum, the neuter gerundive of referre (“to refer”). [Noun] editreferendum n (singular definite referendummet, plural indefinite referendummer or referenda) 1.referendum (direct popular vote on a proposed law) [Synonyms] edit - folkeafstemning [[Dutch]] [Noun] editreferendum n (plural referenda or referendums, diminutive referendumpje n) 1.referendum [[Estonian]] [Etymology] editFrom Latin referendum. [Further reading] edit - referendum in Eesti keele seletav sõnaraamat - referendum in Raadik, M., editor (2018), Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018, Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, →ISBN - referendum in Sõnaveeb [Noun] editreferendum (genitive referendumi, partitive referendumit) 1.referendum Synonyms: rahvahääletus, rahvaküsitlus [See also] edit - plebistsiit [[French]] ipa :/ʁe.fe.ʁɛ̃.dɔm/[Further reading] edit - “referendum”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editreferendum m (plural referendums or referenda) 1.Alternative spelling of référendum [[Italian]] ipa :/re.feˈrɛn.dum/[Noun] editreferendum m (invariable) 1.referendum [[Ladin]] [Noun] editreferendum m (plural referendums) 1.referendum [[Latin]] [Participle] editreferendum 1.inflection of referendus: 1.nominative/accusative/vocative neuter singular 2.accusative masculine singular [[Maltese]] ipa :/rɛ.fɛˈrɛn.dum/[Etymology] editUltimately from Latin referendum. [Noun] editreferendum m (plural referenda or referendumijiet) 1.referendum [[Norwegian Bokmål]] [Etymology] editFrom Latin referendum. [Noun] editreferendum n (definite singular referendumet, indefinite plural referenda or referendumer, definite plural referendaene or referenduma or referendumene) 1.a referendum [References] edit - “referendum” in The Bokmål Dictionary. - “referendum” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB). [Synonyms] edit - folkeavstemning [[Norwegian Nynorsk]] [Etymology] editFrom Latin referendum. [Noun] editreferendum n (definite singular referendumet, indefinite plural referendum, definite plural referenduma) 1.a referendum [References] edit - “referendum” in The Nynorsk Dictionary. [Synonyms] edit - folkerøysting [[Polish]] ipa :/rɛ.fɛˈrɛn.dum/[Etymology] editBorrowed from Latin referendum. [Further reading] edit - referendum in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - referendum in Polish dictionaries at PWN [Noun] editreferendum n 1.(politics) referendum Synonym: plebiscyt [[Romanian]] ipa :/re.feˈren.dum/[Etymology] editBorrowed from Latin referendum, French référendum. [Noun] editreferendum n (plural referendumuri) 1.referendum [References] edit - referendum in DEX online - Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) [Synonyms] edit - plebiscit [[Serbo-Croatian]] ipa :/referěndum/[Noun] editreferèndum m (Cyrillic spelling реферѐндум) 1.referendum [[Swedish]] [Further reading] edit - referendum in Svenska Akademiens ordbok (SAOB) [Noun] editreferendum 1.referendum (direct popular vote) Synonym: folkomröstning 0 0 2022/11/08 10:37 TaN
45573 party [[English]] ipa :/ˈpɑː.ti/[Anagrams] edit - praty, yrapt [Etymology 1] editFrom Middle English party, partye, partie, from Anglo-Norman partie, from Medieval Latin partīta (“a part, party”), from Latin partīta, feminine of partītus, past participle of partior (“to divide”); see part. Doublet of partita. A birthday party (def. 6.1) for a child [Etymology 2] editFrom Middle English party, from Old French parti (“parted”), from Latin partītus (“parted”), past participle of partiri (“to divide”). More at part. [Further reading] edit - party in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - party in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911 [[Afrikaans]] [Determiner] editparty 1.some, a few [Etymology] editFrom Dutch partij, from Middle Dutch partie, from Old French partie. [Noun] editparty (plural partye) 1.party (group, especially a political one) [[Chinese]] ipa :/pʰäː[Etymology] editFrom English party. Doublet of 派對 and 趴體. [Noun] editparty 1.(Hong Kong Cantonese) party [References] edit - English Loanwords in Hong Kong Cantonese [[Czech]] [Alternative forms] edit - párty [Further reading] edit - party in Kartotéka Novočeského lexikálního archivu - party in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 [Noun] editparty f 1.party (gathering of usually invited guests for entertainment, fun and socializing) [Synonyms] edit - See večírek [[Dutch]] [Etymology] editBorrowed from English party. [Noun] editparty f or m (plural party's, diminutive party'tje n) 1.party [Synonyms] edit - feest, fuif [[French]] ipa :/paʁ.ti/[Etymology] editBorrowed from English party. [Further reading] edit - “party”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editparty m or f (plural parties or partys) 1.(Canada) party (social gathering) [[Italian]] ipa :/ˈpar.ti/[Etymology] editBorrowed from English party. [Noun] editparty m (invariable) 1.party (social gathering) [[Norwegian Bokmål]] [Etymology] editBorrowed from English party. [Noun] editparty n (definite singular partyet, indefinite plural party or partyer, definite plural partya or partyene) 1.a party (social event) [References] edit - “party” in The Bokmål Dictionary. [Synonyms] edit - fest [[Norwegian Nynorsk]] [Etymology] editBorrowed from English party. [Noun] editparty n (definite singular partyet, indefinite plural party, definite plural partya) 1.a party (social event) [References] edit - “party” in The Nynorsk Dictionary. [Synonyms] edit - fest [[Polish]] ipa :/ˈpar.tɨ/[Participle] editparty 1.masculine singular passive adjectival participle of przeć [[Portuguese]] [Verb] editparty 1.Obsolete spelling of parti [[Romanian]] [Etymology] editUnadapted borrowing from English party. [Noun] editparty n (plural party-uri) 1.party (group of persons collected or gathered together for some particular purpose) Synonym: petrecere [[Spanish]] ipa :/ˈpaɾti/[Etymology] editUnadapted borrowing from English party. Doublet of partida. [Further reading] edit - “party”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014 [Noun] editparty m (plural partys or parties) 1.party (clarification of this definition is needed) [[Swedish]] [Etymology] editBorrowed from English party. Doublet of parti. [Noun] editparty n 1.party; social gathering Synonyms: fest, kalas 0 0 2020/11/13 18:52 2022/11/08 10:38 TaN
45574 smurf [[English]] ipa :/smɜːf/[Etymology] editBorrowed from Dutch smurf (via the Belgian comic De Smurfen, a translation of French Les Schtroumpfs), from French schtroumpf, a word that was created by Peyo based on German Strumpf (literally “stocking, sock”), either simply because it sounds funny to the French ear or based on a regional German use for “idiot”. Armand van Raalte was an employee for the Belgian publisher of Peyo's stories who felt that schtroumpf would not have the same effect in Dutch, so he tried to find a simple word that could be used both as a noun and a verb. The result was smurf.[1] In other languages, the term was similarly altered; compare the translations below. [Noun] editsmurf (plural smurfs or (rare) smurves) 1.(comics, fiction) A blue pixie with white stocking cap, from the media franchise The Smurfs. 2.2021 December 8, Geraldine DeRuiter, “Bros., Lecce: We Eat at The Worst Michelin Starred Restaurant, Ever” [3], The Everywhereist: He occasionally used the proper noun of the restaurant as an adverb, the way a Smurf would. 3.(Internet slang) A smurf account. 4.(computing, security) A smurf attack. 5.(drugs, slang) One member of a team, each of whom acquires a small amount of money or ingredients for manufacturing drugs, keeping the transactions too small to raise suspicion. 6.1998, Michael D. Lyman, ‎Gary W. Potter, Drugs in Society: Causes, Concepts, and Control, page 202: Each smurf goes to different banks and purchases cashier's checks in denominations of less than $ 10,000, thus bypassing the reporting requirement. 7.2001, Robert E. Grosse, Drugs and Money: Laundering Latin America's Cocaine Dollars, page 73: Once the checks and money orders were purchased, the smurfs delivered them to Barrera, who arranged deposits of multiple checks and money orders into bank accounts that he controlled for further transfer to accounts in Panama, Colombia, and elsewhere. 8.2020, David Heska Wanbli Weiden, Winter Counts, page 22: The local cooks would get some smurfs to buy boxes of Sudafed at all the drugstores in a hundred-mile radius, then pay them off in product. [References] edit 1. ^ M. Philippa et alia (2003–2009), “smurf”, in Etymologisch Woordenboek van het Nederlands‎[1] [Verb] editsmurf (third-person singular simple present smurfs, present participle smurfing, simple past and past participle smurfed) 1.(slang) Used to replace any other verb, as is typical of smurfs. 2.(banking) To structure a deposit; to split a large financial transaction into smaller ones so as to avoid scrutiny. 3.(computing, transitive) To carry out a smurf attack against someone. 4.(Internet slang) To use a smurf account. [[Dutch]] ipa :/smʏrf/[Etymology] editChanged from the original French schtroumpf as described above.[1] [Noun] editsmurf m (plural smurfen, diminutive smurfje n) 1.(comics, fiction) smurf [References] edit 1. ^ M. Philippa et alia (2003–2009), “smurf”, in Etymologisch Woordenboek van het Nederlands‎[2] [[French]] ipa :/smœʁf/[Etymology] edit1983: after the English name of The Smurfs, via Dutch smurf from French schtroumpf. See above. [Noun] editsmurf m (plural smurfs) 1.a sort of breakdancing Hypernym: breakdance [[Swedish]] ipa :/smɵrf/[Etymology] editBorrowed from Dutch smurf, from French schtroumpf. [Interjection] editsmurf 1.jinx [Noun] editsmurf c 1.(comics, fiction) smurf 0 0 2022/11/08 15:03 TaN
45575 warlord [[English]] ipa :/ˈwɔɹlɔɹd/[Etymology] editwar +‎ lord [Noun] editwarlord (plural warlords) 1.A high military officer in a warlike nation. 2.2007 June 18, Nicholas Kristof, quoting Laurent Nkunda, “Dinner With a Warlord”, in The New York Times‎[1], ISSN 0362-4331: “I’m not a warlord … I’m a liberator of the people,” he said. That’s the problem: So are they all. More than four million people have died in Congo’s wars since 1998, making it the most lethal conflict since World War II. 3.A local ruler or bandit leader usually where the government is weak. 4.2002 February 1, John F. Burns, “Warlord Fends Off Warlord, Echoing Afghans' Bitter Past”, in The New York Times‎[2], ISSN 0362-4331: Afghanistan's first major battle of the post-Taliban era ended tonight when the soldiers of the warlord besieging this strategic city south of Kabul ran out of ammunition and fled the battlefront in clouds of dust, cursing the warlord to his face for his callousness in committing them to a fight they were doomed to lose. [See also] edit - militia 0 0 2022/11/08 18:50 TaN
45576 commentary [[English]] ipa :/ˈkɒm.ən.tə.ɹi/[Etymology] editFrom Middle French commentaire, from Latin commentārius, commentārium (“notebook”), compare French commentaire. See comment. [Further reading] edit - commentary in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 [Noun] editcommentary (countable and uncountable, plural commentaries) 1.A series of comments or annotations; especially, a book of explanations or expositions on the whole or a part of some other work. 2.1827, Henry Hallam, The Constitutional History of England from the Accession of Henry VII. to the Death of George II. […], volume (please specify |volume=I or II), London: John Murray, […], OCLC 156165476: This letter […] was published by him with a severe commentary. 3.(usually in the plural) A brief account of transactions or events written hastily, as if for a memorandum. Caesar's Commentaries on the Gallic War 4.An oral relation of an event, especially broadcast by television or radio, as it occurs. We listened to the football commentary while watching the match. [Synonyms] edit - (series of comments or annotations): scholia (ancient & medieval European works); secondary source 0 0 2009/01/15 19:35 2022/11/08 18:52 TaN
45579 overkill [[English]] ipa :/ˈəʊ.vəˌkɪl/[Etymology] editFrom over- +‎ kill. [Noun] editoverkill (uncountable) 1.(literally, military) A destructive capacity that exceeds that needed to destroy an enemy; especially with nuclear weapons. 2.1990, Sir William Godfrey Fothergill Jackson, Britain's Defence Dilemma: An Inside View : Rethinking British Defence Policy in the Post-imperial Era, B. T. Batsford Limited [The] increase in nuclear missiles available to the West was operationally unnecessary and would only add to the existing nuclear overkill; mixed manning was a formula for military disaster; […] 3.(literally) Destruction beyond what is necessary to kill, especially in murder. 4.2017, James M. O'Kane, Wicked Deeds: Murder in America, Routledge (→ISBN) Bodies that have been stabbed or shot multiple times—far beyond what was sufficient to kill the victim (overkill)— suggest that the victim and assailant knew each other,  […] 5.2018, Lt. James Glennon, Lt. Daniel Marcou, Chuck Remsberg, Street Survival II: Tactics for Deadly Force Encounters, Calibre Press (→ISBN) For some killers with a great deal of love/hate for their victims, it [an edged weapon] is the perfect instrument for a maniacal overkill. 6.2020, Laurel Westbrook, Unlivable Lives: Violence and Identity in Transgender Activism (→ISBN), page 101: "Trans people generally don't get stabbed once; they get stabbed 20 times, shot, burned and thrown into a dumpster." […] Their killers, in displaying an especially virulent form of hatred, often went from murder to overkill, attempting to obliterate their victims, perhaps in an attempt to erase them completely, […] 7.(by extension) An unnecessary excess of whatever is needed to achieve a goal. 24 hours of TV coverage of the US election verged on overkill. Should I give you yet more homework, or would that be overkill? 8.(manufacturing) An unnecessary excess of disposal because of too high criteria of inspection. Antonym: underkill [Pronunciation 1] edit - (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈəʊ.vəˌkɪl/ - (US) IPA(key): /ˈoʊ.vɚˌkɪl/ - .mw-parser-output .k-player .k-attribution{visibility:hidden} [Pronunciation 2] edit - (Received Pronunciation) IPA(key): /ˌəʊvəˈkɪl/ - (US) IPA(key): /ˌoʊvɚˈkɪl/, /ˈoʊvɚˌkɪl/ - - [Verb] editoverkill (third-person singular simple present overkills, present participle overkilling, simple past and past participle overkilled) 1.(transitive) To destroy something with more (nuclear) force than is required. 2.(manufacturing) To dispose of too many items because of too-high criteria of inspection. Antonym: underkill 3.To do something excessive to achieve a goal. 0 0 2018/06/26 14:53 2022/11/08 18:55 TaN
45580 Overkill [[German]] ipa :/ˈɔʊ̯vɐˌkɪl/[Etymology] editBorrowed from English overkill. [Further reading] edit - “Overkill” in Duden online [Noun] editOverkill m (strong, genitive Overkills, no plural) 1.overkill 0 0 2022/11/08 18:55 TaN
45582 in a vacuum [[English]] [Further reading] edit - “in a vacuum”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022. - “in a vacuum”, in Merriam-Webster Online Dictionary - “in a vacuum” (US) / “in a vacuum” (UK) in Macmillan English Dictionary. - “in a vacuum”, in Collins English Dictionary. [Prepositional phrase] editin a vacuum 1.Divorced from its proper context and therefore suffering from incomplete analysis. 0 0 2022/11/08 18:55 TaN
45583 vacuum [[English]] ipa :/ˈvæ.kjuːm/[Alternative forms] edit - vacuüm (rare) [Etymology] editFrom Latin vacuum (“an empty space, void”), noun use of neuter of vacuus (“empty”), related to vacare (“be empty”). [Noun] editEnglish Wikipedia has an article on:vacuumWikipedia vacuum (plural vacuums or (rare, formal) vacua) 1.A region of space that contains no matter. Synonyms: vacancy, void Antonym: plenum 2.2008, BioWare, Mass Effect (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →ISBN, OCLC 246633669, PC, scene: Citadel Station: Wards Codex entry: The Wards are open-topped, with skyscrapers rising from the superstructure. Towers are sealed against vacuum, as the breathable atmosphere envelope is only maintained to a height of about seven meters. The atmosphere is contained by the centrifugal force of rotation and a "membrane" of dense, colorless sulphur hexafluoride gas, held in place by carefully managed mass effect fields. 3.(colloquial, only pluralized as "vacuums") A vacuum cleaner. Synonym: (British) hoover 4.The condition of rarefaction, or reduction of pressure below that of the atmosphere, in a vessel, such as the condenser of a steam engine, which is nearly exhausted of air or steam, etc. a vacuum of 26 inches of mercury, or 13 pounds per square inch 5.(physics) A spacetime having tensors of zero magnitude. 6.An emptiness in life created by a loss of a person who was close, or of an occupation. 7.1837, Letitia Elizabeth Landon, Ethel Churchill, volume 3, pages 82-83: Henrietta soon found a terrible vacuum left, by the letters in which she used to pour forth every feeling and thought to her uncle. [Verb] editvacuum (third-person singular simple present vacuums, present participle vacuuming, simple past and past participle vacuumed) 1.(transitive) To clean (something) with a vacuum cleaner. Synonym: (British) hoover 2.2016, Janice M. Whiteaker, Run: “Who in the world cleans an attic? That's like vacuuming a shed.” 3.(intransitive) To use a vacuum cleaner. Synonyms: (British) to do the hoovering, (British) to hoover 4.(transitive, databases) To optimise a database or database table by physically removing deleted tuples. [[French]] ipa :/va.kɥɔm/[Further reading] edit - “vacuum”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editvacuum m (plural vacuums) 1.vacuum (space containing no matter) Synonym: vide [[Latin]] [Adjective] editvacuum 1.accusative neuter singular of vacuus [[Romanian]] [Etymology] editFrom Latin vacuum. [Noun] editvacuum n (plural vacuumuri) 1.vacuum [[Spanish]] [Alternative forms] edit - vácuum (recommended) [Noun] editvacuum m (plural vacuums) 1.vacuum 0 0 2021/08/05 18:31 2022/11/08 18:55 TaN
45584 tell [[English]] ipa :[tʰɛl][Etymology 1] editFrom Middle English tellen (“to count, tell”), from Old English tellan (“to count, tell”), from Proto-Germanic *taljaną, *talzijaną (“to count, enumerate”), from Proto-Germanic *talą, *talǭ (“number, counting”), from Proto-Indo-European *dol- (“calculation, fraud”). Cognate with Saterland Frisian tälle (“to say; tell”), West Frisian telle (“to count”), West Frisian fertelle (“to tell, narrate”), Dutch tellen (“to count”), Low German tellen (“to count”), German zählen, Faroese telja. More at tale. [Etymology 2] editFrom Arabic تَلّ‎ (tall, “hill, elevation”) or Hebrew תֵּל‎ (tél, “hill”), from Proto-Semitic *tall- (“hill”). [[Norwegian Bokmål]] [Verb] edittell 1.imperative of telle [[Yola]] [Preposition] edittell 1.Alternative form of del 2.1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2: Ha deight ouse var gabble, tell ee zin go t'glade. You have put us in talk, 'till the sun goes to set. [References] edit - Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 84 0 0 2009/01/10 17:59 2022/11/08 18:55 TaN
45585 right away [[English]] [Adverb] editright away (not comparable) 1.(idiomatic) Very soon; quickly; immediately. This item is urgent, so please start on it right away. 2.(dated) The traditional call to the driver of a train or other conveyance intimating that it is safe to move off immediately. [Synonyms] edit - at once - forthwith - immediately - instantly - now, right now - straight away - tout de suite - without delay 0 0 2022/11/08 18:55 TaN
45587 consideration [[English]] ipa :/kənˌsɪdəˈɹeɪʃən/[Etymology] editFrom Middle English consideracioun, from Old French consideracion, from Latin cōnsīderātiō. Synchronically analyzable as consider +‎ -ation. [Noun] editconsideration (countable and uncountable, plural considerations) 1.The thought process of considering, of taking multiple or specified factors into account (with of being the main corresponding adposition). After much consideration, I have decided to stay. Synonyms: deliberation, thought; see also Thesaurus:consideration Consideration of environmental effects is needed when choosing material. 2.1850, Charles Dickens, chapter 1, in David Copperfield: In consideration of the day and hour of my birth, it was declared by the nurse, and by some sage women in the neighbourhood who had taken a lively interest in me several months before there was any possibility of our becoming personally acquainted, first, that I was destined to be unlucky in life; and secondly, that I was privileged to see ghosts and spirits; both these gifts inevitably attaching, as they believed, to all unlucky infants of either gender, born towards the small hours on a Friday night. 3. 4. 5.Something considered as a reason or ground for a (possible) decision. Synonyms: factor, motive, reason 6.The tendency to consider others. You showed remarkable consideration in giving up your place for your friend. Will you noisy children show some consideration and stop your infernal screaming? I'm trying to study! 7.A payment or other recompense for something done. 8.1959, Anthony Burgess, Beds in the East (The Malayan Trilogy), published 1972, page 616: A Malay here is proving helpful — Syed Omar, who says he's descended from Mohammed — and he's going to take us around. For a consideration, of course, but what the hell! Sure I'll move my car, but only for a consideration. 9.(law) A matter of inducement for something promised; something valuable given as recompense for a promise, which causes the promise to become binding as a contract. 10.2007, Wikipedia:Contract: Consideration is an intention to create legal relations. 11.2008, A contract: In consideration of the performance of B's obligations hereunder, A hereby grants to B's personal license. 12.Importance, claim to notice, regard. 13.1919, W. Somerset Maugham, The Moon and Sixpence, chapter 54 [...] settled down on a small property he had near Quimper to live for the rest of his days in peace; but the failure of an attorney left him suddenly penniless, and neither he nor his wife was willing to live in penury where they had enjoyed consideration. [[Middle French]] [Noun] editconsideration f (plural considerations) 1.Alternative form of consyderation 0 0 2012/03/13 11:33 2022/11/08 18:57
45589 Hub [[Dutch]] ipa :/ɦʏp/[Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Proper noun] editHub n 1.A hamlet in Peel en Maas, Limburg, Netherlands. [[German]] ipa :/huːp/[Etymology 1] editFrom the verb heben. [Etymology 2] editUnadapted borrowing from English hub. [Further reading] edit - “Hub” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache - “Hub (Etymology 1)” in Duden online - “Hub (Etymology 2)” in Duden online - “Hub” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon 0 0 2021/08/14 18:30 2022/11/09 08:22 TaN
45590 hub [[English]] ipa :/hʌb/[Anagrams] edit - Buh, hbu [Etymology] editFrom earlier hubbe, which has the same immediate origin as hob. Hub was originally a dialectal word; its ultimate origin is unknown. [Noun] edithub (plural hubs) 1.The central part, usually cylindrical, of a wheel; the nave. 2.2011, Rebekah Modrak, ‎Bill Anthes, Reframing Photography: Theory and Practice If you need to reload film, the cassette can be rewound slightly by turning the hub located on one end of its spool. 3.A point where many routes meet and traffic is distributed, dispensed or diverted. Hong Kong International Airport is one of the most important air traffic hubs in Asia. 4.2013 June 8, “The new masters and commanders”, in The Economist, volume 407, number 8839, page 52: From the ground, Colombo’s port does not look like much. […]   But viewed from high up in one of the growing number of skyscrapers in Sri Lanka’s capital, it is clear that something extraordinary is happening: China is creating a shipping hub just 200 miles from India’s southern tip. 5.2021 May 19, Philip Haigh, “Doncaster enhancements relying on DfT approval”, in RAIL, number 931, page 30: Doncaster is a rail hub in every sense. Passenger lines radiate in six directions, there are freight lines that bypass the station, extensive freight yards, a major works, and a rolling stock depot. 6.A central facility providing a range of related services, such as a medical hub or an educational hub 7.(networking) A computer networking device connecting several Ethernet ports. See switch. 8.(surveying) A stake with a nail in it, used to mark a temporary point. 9.A male weasel; a buck; a dog; a jack. 10.(US) A rough protuberance or projecting obstruction. a hub in the road 11.(video games) An area in a video game from which individual levels are accessed. 12.2014, Julian Hazeldine, Speedrun: The Unauthorised History of Sonic The Hedgehog (page 47) In a break with tradition, these levels are tackled in any order, with the next act chosen from a semi-random selection machine located in the game's hub area. 13.A goal or mark at which quoits, etc., are thrown. 14.A hardened, engraved steel punch for impressing a device upon a die, used in coining, etc. 15.A screw hob. 16.A block for scotching a wheel. [Synonyms] edit - (video games): hub world [[Czech]] ipa :/ɦup/[Noun] edithub f 1.genitive plural of houbaedithub f 1.genitive plural of huba [Verb] edithub 1.second-person singular imperative of hubit [[Italian]] [Etymology] editFrom English hub. [Noun] edithub m (invariable) 1.hub (transport, computing) [[Portuguese]] [Etymology] editUnadapted borrowing from English hub. [Noun] edithub m (plural hubs) 1.(networking) hub (device for connecting multiple Ethernet devices such as they act as a single network segment) [[Spanish]] ipa :/ˈxab/[Etymology] editFrom English hub. [Noun] edithub m (plural hubs) 1.(networking) hub [[White Hmong]] ipa :/hu˥/[Noun] edithub 1.a clay pot or vase, especially as used for storing food or water [References] edit - Ernest E. Heimbach, White Hmong - English Dictionary (1979, SEAP Publications) 0 0 2021/08/14 18:30 2022/11/09 08:22 TaN
45591 share [[English]] ipa :/ʃɛə/[Anagrams] edit - Asher, Rahes, Shear, asher, earsh, hares, harse, hears, heras, rheas, sehar, sehra, shear [Etymology 1] editFrom Middle English schare, schere, from Old English scearu (“a cutting, shaving, a shearing, tonsure, part, division, share”), from Proto-Germanic *skarō (“a division, detachment”), from Proto-Indo-European *(s)ker- (“to cut, divide”). Cognate with Saterland Frisian skar, sker (“a share in a communal pasture”), Dutch schare (“share in property”), German Schar (“band, troop, party, company”), Icelandic skor (“department”). Compare shard, shear. [Etymology 2] editFrom Middle English share, schare, shaar, from Old English scear, scær (“ploughshare”), from Proto-Germanic *skaraz (“ploughshare”), from Proto-Indo-European *(s)ker- (“to cut”). Cognate with Dutch schaar (“ploughshare”), dialectal German Schar (“ploughshare”), Danish (plov)skær (“ploughshare”). More at shear. [[Japanese]] [Romanization] editshare 1.Rōmaji transcription of しゃれ 2.Rōmaji transcription of シャレ [[Manx]] [Adjective] editshare 1.comparative degree of mie Share çhyndaa cabbil ayns mean ny h-aah na goll er vaih. Better to change horses in mid ford than to drown. [Etymology] editFrom Old Irish is ferr (“it’s better”), from Proto-Celtic *werros, from Proto-Indo-European *wers- (“peak”). Akin to Latin verrūca (“steep place, height”), Lithuanian viršùs (“top, head”) and Old Church Slavonic врьхъ (vrĭxŭ, “top, peak”). Compare Irish fearr. [[Middle English]] ipa :/ʃar/[Etymology 1] editFrom Old English scear, from Proto-Germanic *skaraz (“ploughshare”). [Etymology 2] editFrom Old English sċearu, from Proto-West Germanic *skaru, from Proto-Germanic *skarō. [[Spanish]] ipa :/ˈʃeɾ/[Etymology] editUnadapted borrowing from English share. [Noun] editshare m (plural shares) 1.(television) share of the audience 2.2000, Valerio Fuenzalida, La televisión pública en América Latina: reforma o privatización: Ambos muestran problemas de administración con fuerte inestabilidad y graves problemas económicos, con baja sintonía y credibilidad por ser canales del gobierno; en 1998 tuvo un share promedio de 3,3% (Television Latin America, 1999; Cfr. La Industria Audiovisual Iberoamericana, 1998). (please add an English translation of this quote) 3.2003, Eduardo Ladrón de Guevara, Querido maestro: dos en un sofá‎[2], volume 2: En concreto, en la primera temporada (2001- 2002), la serie alcanza una media de 5,5 millones de espectadores y un share de 33,3%. (please add an English translation of this quote) 4.2005, Albor Rodríguez, Misses de Venezuela: reinas que cautivaron a un país: De acuerdo a las estadísticas de la planta, el Miss Venezuela es el programa más visto de la televisión venezolana con un share de 75,9% […] (please add an English translation of this quote) 0 0 2009/03/06 15:58 2022/11/09 08:24
45592 Share [[English]] [Anagrams] edit - Asher, Rahes, Shear, asher, earsh, hares, harse, hears, heras, rheas, sehar, sehra, shear [Proper noun] editShare (plural Shares) 1.A surname. [Statistics] edit - According to the 2010 United States Census, Share is the 29041st most common surname in the United States, belonging to 817 individuals. Share is most common among White (93.64%) individuals. 0 0 2022/11/09 08:24 TaN
45593 attention [[English]] ipa :/əˈtɛn.ʃən/[Anagrams] edit - Antonetti, tentation [Etymology] editFrom Middle English attencioun, borrowed from Latin attentio, attentionis, from attendere, past participle attentus (“to attend, give heed to”); see attend. [Further reading] edit - attention in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - attention in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911 [Interjection] editattention 1.(military) Used as a command to bring soldiers to the attention position. 2.A call for people to be quiet/stop doing what they are presently doing and pay heed to what they are to be told or shown. [Noun] editattention (countable and uncountable, plural attentions) 1.(uncountable) Mental focus. Synonyms: heed, notice; see also Thesaurus:attention Please direct your attention to the following words. 2.1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter I, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., OCLC 222716698: In the old days, to my commonplace and unobserving mind, he gave no evidences of genius whatsoever. He never read me any of his manuscripts, […], and therefore my lack of detection of his promise may in some degree be pardoned. But he had then none of the oddities and mannerisms which I hold to be inseparable from genius, and which struck my attention in after days when I came in contact with the Celebrity. 3.1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter III, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, OCLC 4293071: One saint's day in mid-term a certain newly appointed suffragan-bishop came to the school chapel, and there preached on “The Inner Life.”  He at once secured attention by his informal method, and when presently the coughing of Jarvis […] interrupted the sermon, he altogether captivated his audience with a remark about cough lozenges being cheap and easily procurable. 4.1959, Mari Sandoz, “Bone Joe and the Smokin' Woman”, in Hostiles and Friendlies: Selected Short Writings‎[1]: Lesper Killey was at her shoulder, jerking at the wash-faded denim of her jumper to get her attention. 5.2012 March 1, William E. Carter, Merri Sue Carter, “The British Longitude Act Reconsidered”, in American Scientist‎[2], volume 100, number 2, page 87: But was it responsible governance to pass the Longitude Act without other efforts to protect British seamen? Or might it have been subterfuge—a disingenuous attempt to shift attention away from the realities of their life at sea. 6.(countable) An action or remark expressing concern for or interest in someone or something, especially romantic interest. 7.1818, [Mary Shelley], chapter 3, in Frankenstein; or, The Modern Prometheus. […], volume (please specify |volume=I to III), London: […] [Macdonald and Son] for Lackington, Hughes, Harding, Mavor, & Jones, OCLC 830979744: She attended her sickbed; her watchful attentions triumphed over the malignity of the distemper. 8.1910, Stephen Leacock, "How to Avoid Getting Married," in Literary Lapses, For some time past I have been the recipient of very marked attentions from a young lady. 9.(uncountable, military) A state of alertness in the standing position. The company will now come to attention. 10.(uncountable, machine learning) A technique in neural networks that mimics cognitive attention, enhancing the important parts of the input data while giving less priority to the rest. 11.2021, Savas Yildirim; Meysam Asgari-Chenaghlu, Mastering Transformers […] , Packt Publishing Ltd, →ISBN, page 26: The attention mechanism is an important part of these models and plays a very crucial role. Before Transformer models, the attention mechanism was proposed as a helper for improving conventional DL models such as RNNs. [[French]] ipa :/a.tɑ̃.sjɔ̃/[Anagrams] edit - tentation [Etymology] editBorrowed from Latin attentio, attentionem. [Further reading] edit - “attention”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Interjection] editattention ! 1.look out! watch out! careful! [Noun] editattention f (uncountable) 1.attention (mental focus) 2.vigilance Synonym: vigilance 3.attention (concern for) 4.attention (interest in) Synonyms: curiosité, intérêt 5.consideration, thoughtfulness 0 0 2009/02/06 13:40 2022/11/09 08:24 TaN
45594 year-end [[English]] [Adjective] edityear-end (not comparable) 1.On or happening at the end of the year (e.g., late December). His year-end taxes were supposed to be postmarked by December 30. [Anagrams] edit - deanery, renayed, yandere, yearned 0 0 2018/09/05 09:32 2022/11/09 08:25 TaN
45595 yearend [[English]] [Alternative forms] edit - year-end, year's end [Anagrams] edit - deanery, renayed, yandere, yearned [Etymology] editLikely altered from year's end, from Middle English yeres ende, equivalent to year +‎ end. [Noun] edityearend (plural yearends) 1.The end of a year, especially a financial year. 0 0 2018/09/05 09:32 2022/11/09 08:25 TaN
45597 end [[English]] ipa :/ɛnd/[Alternative forms] edit - ende (obsolete) [Anagrams] edit - DEN, DNE, Den, Den., NDE, NED, Ned, den, edn., ned [Antonyms] edit - (final point of something): beginning, start [Etymology] editFrom Middle English ende, from Old English ende, from Proto-West Germanic *andī, from Proto-Germanic *andijaz (compare Dutch einde, German Ende, Norwegian ende, Swedish ände), from Proto-Indo-European *h₂entíos (compare Old Irish ét (“end, point”), Latin antiae (“forelock”), Albanian anë (“side”), Ancient Greek ἀντίος (antíos, “opposite”), Sanskrit अन्त्य (antya, “last”)), from *h₂entíos (“front, forehead”). More at and and anti-.The verb is from Middle English enden, endien, from Old English endian (“to end, to make an end of, complete, finish, abolish, destroy, come to an end, die”), from Proto-Germanic *andijōną (“to finish, end”), denominative from *andijaz. [Noun] editend (plural ends) 1.The terminal point of something in space or time. 2.1908 October, Kenneth Grahame, The Wind in the Willows, New York, N.Y.: Charles Scribner’s Sons, OCLC 305520: they followed him... into a sort of a central hall; out of which they could dimly see other long tunnel-like passages branching, passages mysterious and without apparent end. 3.1913, Joseph C. Lincoln, chapter 4, in Mr. Pratt's Patients: I told him about everything I could think of; and what I couldn't think of he did. He asked about six questions during my yarn, but every question had a point to it. At the end he bowed and thanked me once more. As a thanker he was main-truck high; I never see anybody so polite. At the end of the road, turn left. At the end of the story, the main characters fall in love. 4.(by extension) The cessation of an effort, activity, state, or motion. Is there no end to this madness? 5.(by extension) Death. He met a terrible end in the jungle. I hope the end comes quickly. 6.c. 1593, William Shakespeare, “The Tragedy of Richard the Third: […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act II, scene i]: Confound your hidden falsehood, and award / Either of you to be the other's end. 7.1732, Alexander Pope, (epitaph) On Mr. Gay, in Westminster Abbey: A safe companion and and easy friend / Unblamed through life, lamented in thy end. 8.The most extreme point of an object, especially one that is longer than it is wide. Hold the string at both ends. My father always sat at the end of the table nearest the kitchen. 9.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, Psalms 22:27: All the ends of the woꝛld ſhall remember, and turne vnto the Lord: and all the kinreds of the nations ſhall woꝛſhip befoꝛe thee. 10.Result. 11.1599 (first performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Iulius Cæsar”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act V, (please specify the scene number in lowercase Roman numerals)]: O that a man might know / The end of this day's business ere it come! 12.1876, Great Britain. Public Record Office, John Sherren Brewer, Robert Henry Brodie, James Gairdner, Letters and Papers, Foreign and Domestic, of the Reign of Henry VIII (volume 4, issue 3, part 2, page 3154) The end was that he was thought an archfool. 13. 14. A purpose, goal, or aim. For what end should I toil? The end of our club is to advance conversation and friendship. Synonym: purpose 15.1675, John Dryden, Aureng-zebe: A Tragedy. […], London: […] T[homas] N[ewcomb] for Henry Herringman, […], published 1676, OCLC 228724395, Act III: But, losing her, the End of Living lose. 16.1825, Samuel Taylor Coleridge, Aids to Reflection in the Formation of a Manly Character, Aphorism VI, page 146: When every man is his own end, all things will come to a bad end. 17.1946, Bertrand Russell, History of Western Philosophy, I.21: There is a long argument to prove that foreign conquest is not the end of the State, showing that many people took the imperialist view. 18.(cricket) One of the two parts of the ground used as a descriptive name for half of the ground. The Pavillion End 19.(American football) The position at the end of either the offensive or defensive line, a tight end, a split end, a defensive end. 20.1925, F[rancis] Scott Fitzgerald, The Great Gatsby, New York, N.Y.: Charles Scribner’s Sons, OCLC 884653065; republished New York, N.Y.: Charles Scribner’s Sons, 1953, →ISBN: Her husband, among various physical accomplishments, had been one of the most powerful ends that ever played football at New Haven […] . 21.(curling) A period of play in which each team throws eight rocks, two per player, in alternating fashion. 22.(mathematics) An ideal point of a graph or other complex. See End (graph theory) 23.That which is left; a remnant; a fragment; a scrap. odds and ends 24.c. 1593, William Shakespeare, “The Tragedy of Richard the Third: […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act I, scene iii]: I clothe my naked villainy / With old odd ends stolen out of holy writ, / And seem a saint, when most I play the devil. 25.One of the yarns of the worsted warp in a Brussels carpet. 26.(in the plural, slang, African-American Vernacular) Money. Don't give them your ends. You jack that shit! [References] edit 1. ^ Bingham, Caleb (1808), “Improprieties in Pronunciation, common among the people of New-England”, in The Child's Companion; Being a Conciſe Spelling-book […] ‎[1], 12th edition, Boston: Manning & Loring, OCLC 671561968, page 75. [Synonyms] edit - (final point in space or time): conclusion, limit, terminus, termination - See also Thesaurus:goal [Verb] editend (third-person singular simple present ends, present participle ending, simple past and past participle ended) 1.(intransitive, ergative) to come to an end Is this movie never going to end? The lesson will end when the bell rings. 2.(transitive) To finish, terminate. The referee blew the whistle to end the game. 3.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, Genesis 2:2: And on the seventh day God ended his worke […] 4.c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act II, scene iii]: If thou keep promise, I shall end this strife 5.1896, A. E. Housman, A Shropshire Lad, XLV, lines 7-8: But play the man, stand up and end you, / When your sickness is your soul. 6.2013 November 9, “How to stop the fighting, sometimes”, in The Economist, volume 409, number 8861: Ending civil wars is hard. Hatreds within countries often run far deeper than between them. The fighting rarely sticks to battlefields, as it can do between states. Civilians are rarely spared. And there are no borders to fall back behind. [[Albanian]] [Etymology 1] editFrom Proto-Albanian *antis/t, from Proto-Indo-European *h₂n̥t-jes/t (“to plait, weave”).[1] [Etymology 2] editUltimately from Proto-Indo-European *h₂endʰ-. [References] edit 1. ^ Demiraj, Bardhyl (1997) Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies: Investigations into the Albanian Inherited Lexicon] (Leiden Studies in Indo-European; 7)‎[2] (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page 166 [[Danish]] ipa :/ɛn/[Etymology 1] editFrom Old Norse enn, probably from Proto-Germanic *þan (“then”), like English than, German denn (“than, for”). For the loss of þ-, cf. Old Norse at (“that”) from Proto-Germanic *þat (“that”). [Etymology 2] editFrom Old Norse enn, from Proto-Germanic *andi, from Proto-Indo-European *h₂entí. [Etymology 3] edit [[Dutch]] ipa :/ɛnt/[Anagrams] edit - den [Etymology] editFrom Middle Dutch ende (“end”) with apocope of the final -e. [Noun] editend n (plural enden, diminutive endje n) 1.end 2.travel distance 3.1955, Remco Campert, “Vijfhonderd zilverlingen”, in Alle dagen feest, De Bezige Bij: De enige bij wie ik nog niet geweest ben, is Alain en die woont in het Quartier Latin en dat is een heel end weg. The only one I haven't visited yet is Alain as he lives in the Latin Quarter which is a long way off. 4.a short length of something (such as a stick or a rope) [Synonyms] edit - einde - eind [[Estonian]] [Pronoun] editend 1.partitive singular of ise [[Middle English]] [Etymology 1] editFrom Old English ende. [Etymology 2] editFrom Old English endian. [[Norwegian Bokmål]] ipa :/ɛnd/[Anagrams] edit - den, ned [Verb] editend 1.imperative of ende [[Norwegian Nynorsk]] [Verb] editend 1.imperative of enda and ende [[Vilamovian]] [Antonyms] edit - ofaong [Etymology] editFrom Middle High German ende, from Old High German enti. [Noun] editend n 1.end 0 0 2009/03/05 02:24 2022/11/09 08:25 TaN
45601 round [[English]] ipa :/ˈɹaʊnd/[Alternative forms] edit - around, ron (Bermuda) [Anagrams] edit - Duron [Etymology 1] editFrom Middle English round, rounde, from Old Northern French roünt, roünde, rund, Old French ront, runt, reont, reonde ( > French rond), representing an earlier *rodond, from Latin rotundus or a Vulgar Latin form retundus (compare Italian rotondo, Provençal redon, Spanish redondo, etc.) The noun developed partly from the adjective and partly from the corresponding French noun rond. Compare the doublet rotund and rotunda. [Etymology 2] editFrom Middle English rounen, from Old English rūnian (“to whisper, talk low, talk secrets, consipre, talk secretly”), from Proto-Germanic *rūnōną (“to talk secrets, whisper, decide”), *raunijaną (“to investigate, examine, prove”), from Proto-Indo-European *(e)rewə-, *(e)rwō- (“to trace, find out, look out”). Cognate with Scots roun (“to converse with in whispers, speak privately”), Middle Low German rūnen (“to whisper”), Middle Dutch ruinen (“to whisper”), German raunen (“to whisper, murmur”), Old English rūn (“whisper, secret, mystery”), Swedish röna (“to meet with, experience”). More at rune. [Etymology 3] editFrom Middle English roun, from Old English rūn (“whisper, secret, mystery”), from Proto-Germanic *rūnō, *raunō (“a whisper, secret, secret sign”), from Proto-Indo-European *(e)rewə-, *(e)rwō- (“to trace, find out, look out”). Cognate with Scots roun, round (“a whisper, secret story”), German raunen (“to whisper, say secretly”), Swedish rön (“findings, observations, experience”). [[Chinese]] ipa :/wäːn[Classifier] editround 1.(Hong Kong Cantonese) Classifier for events that occurs in rounds or turns. [Etymology] editFrom English round. [Noun] editround 1.(Cantonese) walk (a returning one) 打round [Cantonese]  ―  daa2 laan1 [Jyutping]  ―  take a walk around 2.(Hong Kong Cantonese) round (serving of something) (Classifier: 個/个) 呢個round,我嘅!/呢个round,我嘅! [Cantonese]  ―  ni1 go3 waan1, ngo5 ge3! [Jyutping]  ―  I'll be paying for drinks in this round! 3.(Hong Kong Cantonese) round; turn (Classifier: 個/个) [References] edit - English Loanwords in Hong Kong Cantonese [[French]] ipa :/ʁa.und/[Etymology] editBorrowed from English round. [Further reading] edit - “round”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editround m (plural rounds) 1.(sports, chiefly boxing) round Synonym: tour 2.2015, “Bonjour”, performed by Emicida ft. Féfé: Trop de parents qu’ont pas un rond Trop de casaniers qui tiendront pas un round de plus (please add an English translation of this quote) [[Italian]] ipa :/ˈrawnd/[Etymology] editFrom English round. [Noun] editround m (invariable) 1.(sports) round 2.round (session or series) [[Portuguese]] ipa :/ˈraw̃d͡ʒ/[Etymology] editUnadapted borrowing from English round. [Noun] editround m (plural rounds) 1.(martial arts) round (segment of a fight) Synonym: assalto 2.(figuratively) a stage of a dispute, confrontation or other difficult endeavour [[Spanish]] ipa :/ˈraund/[Etymology] editUnadapted borrowing from English round. [Noun] editround m (plural rounds) 1.(martial arts) round 0 0 2010/06/02 00:13 2022/11/09 11:20
45602 round table [[English]] [Etymology] editFrom Middle English rounde table, ronde tabell, equivalent to round +‎ table. [Noun] editround table (plural round tables) 1.A conference at which participants of similar status discuss and exchange views. 2.A television show segment in which pundits or reporters discuss current events. 3.Used other than figuratively or idiomatically: see round,‎ table. [References] edit - round table on Wikipedia.Wikipedia 0 0 2022/11/09 11:20 TaN
45603 trickle [[English]] ipa :/ˈtɹɪkəl/[Anagrams] edit - tickler [Etymology] editOriginally of tears; perhaps from strickle, frequentative of to strike (perhaps from merging/metanalysis of 's' in tears strickle).For other similar cases of incorrect division, see also apron, daffodil, newt, nickname, orange, umpire. [Noun] edittrickle (plural trickles) 1.A very thin river. The brook had shrunk to a mere trickle. 2.A very thin flow; the act of trickling. The tap of the washbasin in my bedroom is leaking and the trickle drives me mad at night. 3.1897, James Bryce, Impressions of South Africa The streams that run south and east from the mountains to the coast are short and rapid torrents after a storm, but at other times dwindle to feeble trickles of mud. [Verb] edittrickle (third-person singular simple present trickles, present participle trickling, simple past and past participle trickled) Water is trickling down this boy's face. 1.(transitive) to pour a liquid in a very thin stream, or so that drops fall continuously. The doctor trickled some iodine on the wound. 2.(intransitive) to flow in a very thin stream or drop continuously. Here the water just trickles along, but later it becomes a torrent. The film was so bad that people trickled out of the cinema before its end. 3.1897, Bram Stoker, chapter 21, in Dracula, New York, N.Y.: Modern Library, OCLC 688657546: Her white night-dress was smeared with blood, and a thin stream trickled down the man's bare chest which was shown by his torn-open dress. 4.1962 April, J. N. Faulkner, “Summer Saturday at Waterloo”, in Modern Railways, page 265: The period of intensive traffic is over by about 5.30 p.m. and for the rest of the evening steadily diminishes, the main activity being the Channel Islands boat trains which trickle in after about 6.30 p.m. and depart again for Weymouth an hour or so later. 5.(intransitive) To move or roll slowly. 6.2010 December 29, Sam Sheringham, “Liverpool 0 - 1 Wolverhampton”, in BBC‎[1]: Their only shot of the first period was a long-range strike from top-scorer Ebanks-Blake which trickled tamely wide. 0 0 2010/06/02 00:13 2022/11/09 11:22
45604 here [[English]] ipa :/hɪə(ɹ)/[Adjective] edithere (not comparable) 1.Filler after a noun or demonstrative pronoun, solely for emphasis. John here is a rascal. 2.Filler after a demonstrative pronoun but before the noun it modifies, solely for emphasis. This here orange is too sour. [Adverb] edithere (not comparable) 1.(location) In, on, or at this place. Synonym: (emphatic) right here You wait here while I fetch my coat. Here I stand. Flu season is here. Kilroy was here. Ms. Doe is not here at the moment. 2.1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], OCLC 3968433, canto VII: Dark house, by which once more I stand / Here in the long unlovely street, 3.2008, Omar Khadr, Affidavit of Omar Ahmed Khadr, The Canadian visitor stated, “I’m not here to help you. I’m not here to do anything for you. I’m just here to get information.” 4.2016, VOA Learning English (public domain) Oh, yes. I am here! — Good. You are there. 5. 6.(location) To this place; used in place of the more dated hither. Please come here. 7.1891, Charlotte Perkins Gilman, The Yellow Wall-Paper, He said we came here solely on my account, that I was to have perfect rest and all the air I could get. 8.(abstract) In this context. Derivatives can refer to anything that is derived from something else, but here they refer specifically to functions that give the slope of the tangent line to a curve. 9.1872 May, Edward Burnett Tylor, Quetelet on the Science of Man, published in Popular Science Monthly, Volume 1, The two great generalizations which the veteran Belgian astronomer has brought to bear on physiological and mental science, and which it is proposed to describe popularly here, may be briefly defined: 10.1904 January 15, William James, The Chicago School, published in Psychological Bulletin, 1.1, pages 1-5, The briefest characterization is all that will be attempted here. 11.At this point in the argument, narration, or other, usually written, work. Here endeth the lesson. 12.1796, George Washington, Washington's Farewell Address, Here, perhaps I ought to stop. 13.1923, Ben Travers, chapter 6, in A Cuckoo in the Nest: “And drove away—away.” Sophia broke down here. Even at this moment she was subconsciously comparing her rendering of the part of the forlorn bride with Miss Marie Lohr's. [Anagrams] edit - HREE, Rehe, Rhee, heer [Etymology] editFrom Middle English her, from Old English hēr (“at this place”), from Proto-West Germanic *hēr, from Proto-Germanic *hē₂r, from *hiz +‎ *-r, from Proto-Indo-European *kís, from *ḱe + *ís.CognatesCognate with Saterland Frisian hier, West Frisian hjir, Dutch hier, German Low German hier, German hier, Danish her, Swedish här, Norwegian her, Faroese her, Icelandic hér. Also related to the English pronoun he (“this/that person”), and the words hither (“to this place”) and hence (“from this place”). [Interjection] edithere 1.(slang) Used semi-assertively to offer something to the listener. Here, now I'm giving it to you. 2.(Ireland, Britain, slang) Used for emphasis at the beginning of a sentence when expressing an opinion or want. Here, I'm tired and I want a drink. [Noun] edithere (uncountable) 1.(abstract) This place; this location. An Alzheimer patient's here may in his mind be anywhere he called home in the time he presently re-lives. Here is where I met my spouse twelve years ago. 2.(abstract) This time, the present situation. (Can we add an example for this sense?) [See also] edit - hence - here- - hereabouts - hither - there  [[Dutch]] ipa :/ˈɦeː.rə/[Alternative forms] edit - Here [Anagrams] edit - heer [Noun] edithere m (plural heren, diminutive heertje n) 1.(archaic) inflected form of heer (lord) [[Hungarian]] ipa :[ˈhɛrɛ][Etymology 1] editFrom Proto-Uralic *kojera (“male animal”).[1][2][3] Cognates include Mansi χār (χār). [Etymology 2] editShortened from lóhere (“clover”),[3] from ló (“horse”) + here (“testicle”) (based on the shape of the leaves of this plant resembling horses’ sex glands),[4][5] hence related to the above sense. [Further reading] edit - (testicle): here in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN - (drone): here in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN - (clover): here in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN [References] edit 1. ^ Entry #333 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Research Institute for Linguistics, Hungary. 2. ^ here in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (’Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN.  (See also its 2nd edition.) 3.↑ 3.0 3.1 Eőry, Vilma. Értelmező szótár+ (’Explanatory Dictionary Plus’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2007. →ISBN 4. ^ here in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (’Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN.  (See also its 2nd edition.) 5. ^ Benkő, Loránd, ed. A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára I–IV. (“The Historical-Etymological Dictionary of the Hungarian Language”). Budapest: Akadémiai, 1967–1984. →ISBN. Vol. 1: A–Gy (1967), vol. 2: H–O (1970), vol. 3: Ö–Zs (1976), vol. 4: index (1984). [[Latin]] [Etymology 1] editFrom Proto-Italic *hezī, from Proto-Indo-European *(dʰ)ǵʰyési, locative form of *(dʰ)ǵʰyés (“yesterday”). [Etymology 2] edit [References] edit - “here”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - here in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette [[Middle Dutch]] [Etymology 1] editFrom Old Dutch hēro, hērro. [Etymology 2] editFrom Old Dutch *heri, from Proto-Germanic *harjaz. [Further reading] edit - “here (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000 - “here (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000 - Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “here (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I - Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “here (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page II [[Middle English]] ipa :/ˈhɛːr(ə)/[Etymology 1] editFrom Old English here, from Proto-West Germanic *hari, from Proto-Germanic *harjaz (“army; commander”). [Etymology 10] edit [Etymology 11] edit [Etymology 12] edit [Etymology 13] edit [Etymology 14] edit [Etymology 15] edit [Etymology 2] editFrom Old English heora, hira, genitive of hīe (“they”). [Etymology 3] editFrom Old English hēore, hȳre (“pleasant”), from Proto-Germanic *hiurijaz (“familiar; mild”). [Etymology 4] editFrom Old English hǣre, hēre and Old French haire, itself from Germanic. [Etymology 5] edit [Etymology 6] edit [Etymology 7] edit [Etymology 8] edit [Etymology 9] edit [[Old English]] ipa :/ˈxe.re/[Etymology] editFrom Proto-West Germanic *hari, from Proto-Germanic *harjaz, from Proto-Indo-European *ker-. [Noun] edithere m (nominative plural herġas) 1.army, military (especially of the enemy) [[Saterland Frisian]] ipa :/ˈheːrə/[Alternative forms] edit - heere [Etymology] editFrom Old Frisian hēra, from Proto-West Germanic *hauʀijan. Cognates include West Frisian hearre and German horen. [References] edit - Marron C. Fort (2015), “here”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN [Verb] edithere 1.(transitive) to hear 2.(intransitive) to obey 3.(intransitive) to belong to [[Yola]] [Adverb] edithere 1.Alternative form of haar 2.1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2: Th' valler w'speen here, th' lass ee chourch-hey. The more we spend here, the less in the churchyard. [References] edit - Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 84 0 0 2009/10/29 15:53 2022/11/09 11:22 TaN
45605 borrowed [[English]] ipa :/ˈbɒɹəʊd/[Verb] editborrowed 1.simple past tense and past participle of borrow 2.1603-06, William Shakespeare, Macbeth (act 1 scene 3) "The Thane of Cawdor lives; why do you dress me in borrowed robes? 0 0 2022/11/09 11:23 TaN
45606 damp [[English]] ipa :/dæmp/[Adjective] editdamp (comparative damper, superlative dampest) 1.In a state between dry and wet; moderately wet; moist. 2.25 January 2017, Leena Camadoo writing in The Guardian, Dominican banana producers at sharp end of climate change Once the farms have been drained and the dead plants have been cut down and cleared, farmers then have to be alert for signs of black sigatoka, a devastating fungus which flourishes in damp conditions and can destroy banana farms. 3.Template:RQ:Dryden Aeneid The lawn was still damp so we decided not to sit down. The paint is still damp, so please don't touch it. 4.(figuratively) Despondent; dispirited, downcast. 5.27 July 2016, Jane O’Faherty in The Irish Independent, Monarchs and prison officers win big on second race day Though Travis's 'Why does it always Rain on Me' boomed around the stands, there were few damp spirits in Galway on day two of the races. 6.1667, John Milton, “Book I”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], […], OCLC 228722708; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, OCLC 230729554, lines 522-3: All these and more came flocking; but with looks / Down cast and damp. 7.Permitting the possession of alcoholic beverages, but not their sale. 8.2002, Dana Stabenow, A Fine and Bitter Snow, →ISBN, page 32: The Roadhouse was twenty-seve miles down the road from Niniltna, nine feet and three inches outside the Niniltna Native Association's tribal jurisdiction, and therefore not subject to the dry law currently in effect. Or was it damp? Kate thought it might have changed, yet again, at the last election, from dry to damp, or maybe it was from wet to damp. [Anagrams] edit - M.D. Pa., MPDA [Etymology] editFrom Middle English dampen (“to stifle; suffocate”). Akin to Low German damp, Dutch damp, and German Dampf (“vapor, steam, fog”), Icelandic dampi, Swedish damm (“dust”), and to German dampf imperative of dimpfen (“to smoke”). Also Middle English dampen (“to extinguish, choke, suffocate”). Ultimately all descend from Proto-Germanic *dampaz. [Noun] editdamp (countable and uncountable, plural damps) 1.Moisture; humidity; dampness. 2.c. 1604–1605, William Shakespeare, “All’s VVell, that Ends VVell”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act II, scene i]: Ere twice in murk and occidental damp Moist Hesperus hath quench’d his sleepy lamp, 3.1764, Elizabeth Griffith, Amana, London: W. Johnston, Act V, p. 49,[1] What means this chilling damp that clings around me! Why do I tremble thus! 4.1848, Elizabeth Gaskell, Mary Barton, Chapter 10,[2] Unceasing, soaking rain was falling; the very lamps seemed obscured by the damp upon the glass, and their light reached but to a little distance from the posts. 5.1928, Virginia Woolf, chapter 5, in Orlando: A Biography‎[3], London: The Hogarth Press, OCLC 297407: But what was worse, damp now began to make its way into every house—damp, which is the most insidious of all enemies, for while the sun can be shut out by blinds, and the frost roasted by a hot fire, damp steals in while we sleep; damp is silent, imperceptible, ubiquitous. 6.2005, Kazuo Ishiguro, Never Let Me Go, London: Faber, 2010, Chapter 10, p. 115,[4] We sometimes kept our Wellingtons on the whole day, leaving trails of mud and damp through the rooms. 7.(archaic) Fog; fogginess; vapor. 8.1667, John Milton, “Book X”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], […], OCLC 228722708; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, OCLC 230729554: Night […] with black air / Accompanied, with damps and dreadful gloom. 9.1810, Percy Bysshe Shelley and Elizabeth Shelley, “Warrior” in Original Poetry by Victor and Cazire, London: John Lane, 1898, p. 57,[5] Her chilling finger on my head, With coldest touch congealed my soul— Cold as the finger of the dead, Or damps which round a tombstone roll— 10.1886 May – 1887 April, Thomas Hardy, “chapter 40”, in The Woodlanders […], volume (please specify |volume=I to III), London; New York, N.Y.: Macmillan and Co., published 1887, OCLC 17926498: Summer was ending: in the daytime singing insects hung in every sunbeam; vegetation was heavy nightly with globes of dew; and after showers creeping damps and twilight chills came up from the hollows. 11.(archaic) Dejection or depression; something that spoils a positive emotion (such as enjoyment, satisfaction, expectation or courage) or a desired activity. 12.1712 (date written), [Joseph] Addison, Cato, a Tragedy. […], London: […] J[acob] Tonson, […], published 1713, OCLC 79426475, Act V, scene iii, page 35: Ev’n now, while thus I stand blest in thy Presence, A secret Damp of Grief comes o’er my Thoughts, 13.1728, George Carleton (attributed to Daniel Defoe), The Memoirs of an English Officer, London: E. Symon, p. 72,[6] But though the War was proclaim’d, and Preparations accordingly made for it, the Expectations from all receiv’d a sudden Damp, by the as sudden Death of King William. 14.1769, [Edmund Burke], Observations on a Late State of the Nation, 3rd edition, London: […] J[ames] Dodsley, […], OCLC 14983370, page 33: It is in this spirit that some have looked upon those accidents, that cast an occasional damp upon trade. 15.1813 January 27, [Jane Austen], chapter 50, in Pride and Prejudice, volume (please specify |volume=I to III), London: […] [George Sidney] for T[homas] Egerton […], OCLC 38659585: No sentiment of shame gave a damp to her triumph. 16.1849 May – 1850 November, Charles Dickens, chapter 10, in The Personal History of David Copperfield, London: Bradbury & Evans, […], published 1850, OCLC 558196156: […] Mrs. Gummidge […] , I am sorry to relate, cast a damp upon the festive character of our departure, by immediately bursting into tears […] 17.1866, James David Forbes, letter to A. Wills dated 2 January, 1866, in Life and Letters of James David Forbes, London: Macmaillan, 1873, p. 429,[7] […] I was concerned to hear from your brother that Mrs. Wills’ health had prevented her accompanying you to Sixt as usual. It must have thrown a damp over your autumn excursion […] 18.(archaic or historical, mining) A gaseous product, formed in coal mines, old wells, pits, etc. 19.1733, John Arbuthnot, An Essay Concerning the Effects of Air on Human Bodies, London: Jacob Tonson, Chapter 1, p. 19,[8] There are sulphurous Vapours which infect the Vegetables, and render the Grass unwholsom to the Cattle that feed upon it: Miners are often hurt by these Steams. Observations made in some of the Mines in Derbyshire, describe four sorts of those Damps. [Synonyms] edit - (in a state between dry and wet): moist, thoan/thone (dialect); see also Thesaurus:wet - (despondent): glum, melancholy, sorrowful; see also Thesaurus:sad [Verb] editdamp (third-person singular simple present damps, present participle damping, simple past and past participle damped) 1.(transitive, archaic) To dampen; to make moderately wet Synonym: moisten to damp cloth 2.(transitive, archaic) To put out, as fire; to weaken, restrain, or make dull. 3.1887, Sir John Lubbock, The Pleasures of Life How many a day has been damped and darkened by an angry word! 4.1855 December – 1857 June, Charles Dickens, “Book 1 Chapter 34”, in Little Dorrit, London: Bradbury and Evans, […], published 1857, OCLC 83401042: My Lords, that I am yet to be told that it behoves a Minister of this free country to set bounds to the philanthropy, to cramp the charity, to fetter the public spirit, to contract the enterprise, to damp the independent self-reliance of its people. 5.1849–1861, Thomas Babington Macaulay, The History of England from the Accession of James the Second, volume (please specify |volume=I to V), London: Longman, Brown, Green, and Longmans, OCLC 1069526323: The failure of his enterprise damped the spirit of the soldiers. 6.1744, Mark Akenside, The Pleasures of the Imagination I do not mean to wake the gloomy form Of superstition dress'd in wisdom's garb, To damp your tender hopes 7.1625, Francis [Bacon], “(please specify the chapter)”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, OCLC 863521290: Usury dulls and damps all industries, improvements, and new inventions, wherein money would be stirring if it were not for this slug 8.(transitive) To suppress vibrations (mechanical) or oscillations (electrical) by converting energy to heat (or some other form of energy). 9.1960 February, “The first of London's new Piccadilly Line trains is delivered”, in Trains Illustrated, page 93: Hydraulic shock absorbers are used to damp out vertical and lateral oscillations. [[Danish]] [Etymology] editFrom German Low German Damp (compare dampen, Dampen n), eventually from Proto-Germanic *dampaz. [Noun] editdamp c (singular definite dampen, plural indefinite dampe) 1.steam [Verb] editdamp 1.imperative of dampe [[Dutch]] ipa :/dɑmp/[Etymology 1] editFrom Middle Dutch damp, from Old Dutch *damp, from Proto-Germanic *dampaz. [Etymology 2] editSee the etymology of the corresponding lemma form. [[Middle English]] [Noun] editdamp 1.(when preceding labials) Alternative form of dan [[Norwegian Bokmål]] [Etymology 1] editFrom German Low German Damp (compare dampen, Dampen n). [Etymology 2] edit [References] edit - “damp” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] [Etymology] editFrom German Low German Damp (compare dampen, Dampen n). [Noun] editdamp m (definite singular dampen, indefinite plural dampar, definite plural dampane) 1.steam 2.vapour (UK), vapor (US) [References] edit - “damp” in The Nynorsk Dictionary. [[Swedish]] [Verb] editdamp 1. past tense of dimpa. 0 0 2022/07/18 10:19 2022/11/09 11:23 TaN
45607 spiking [[English]] [Anagrams] edit - pigskin [Noun] editspiking (plural spikings) 1.The act by which something is spiked. 2.2012, Barry Maitland, Dark Mirror (page 18) You're looking for reported cases of suspected poisonings, drink-spikings leading to illness or death, unexplained deaths that could have been down to poison, anything like that. [Verb] editspiking 1.present participle of spike 0 0 2009/01/28 15:12 2022/11/09 11:24 TaN
45608 spik [[English]] [Noun] editspik (plural spiks) 1.Alternative spelling of spic 2.2008, Dr. Kevin Leman, Have a New Kid by Friday (page 195) So it really got to me when my daughter went to kindergarten and came home saying, 'Mommy, what's a spik? Some kid called me a spik.' [[Faroese]] ipa :/spiːk/[Anagrams] edit - kips - skip [Etymology] editFrom Old Norse spik. [Noun] editspik n (genitive singular spiks, uncountable) 1.blubber, especially of grindahvalur (pilot whale)tvøst og spik - whale meat and blubber (traditional meal) [[Icelandic]] ipa :/spɪːk/[Anagrams] edit - skip [Etymology] editFrom Old Norse spik. [Noun] editspik n (genitive singular spiks, nominative plural spik) 1.blubber (of whales, seals, etc.) 2.body fat, especially if excessive [[Old Norse]] [Anagrams] edit - skip [Noun] editspik n (genitive spiks, plural spik) 1.blubber (of whales, seals, etc.) [[Swedish]] ipa :/spiːk/[Etymology] editFrom Old Norse spíkr, from Proto-Germanic *spīkaz, ultimately from Proto-Indo-European *spey- (“expand, extend, stretch”). [Further reading] edit - spik in Svensk ordbok. [Noun] editspik c 1.(countable or uncountable) nail; spike-shaped metal fastener 2.an (almost) fail-safe bet. 3.hole in one 0 0 2009/01/28 15:12 2022/11/09 11:24 TaN
45609 spike [[English]] ipa :/spaɪk/[Anagrams] edit - Pikes, Sipek, kepis, kipes, pikes [Etymology] editFrom Middle English spike, spyke, spik [1], from Old Norse spík (“spike, sprig”), from Proto-Germanic *spīkō (“stick, splinter, point”), from Proto-Indo-European *spey- (“to be pointed; sharp point, stick”). Cognate with Icelandic spík (“spike”), Swedish spik (“spike, nail”), Dutch spijker (“nail”), Old English spīcing (“spike”), and Latin spīca (“ear of corn”), which may have influenced some senses. [Noun] editspike (plural spikes) 1.A sort of very large nail. 2.A piece of pointed metal etc. set with points upward or outward. The trap was lined with spikes. 3.(by extension) Anything resembling such a nail in shape. 4.c. 1719, Joseph Addison, Dialogues Upon the Usefulness of Ancient Medals: He wears on his head the corona radiata […] ; the spikes that shoot out represent the rays of the sun. 5. 6. An ear of corn or grain. 7.(botany) A kind of inflorescence in which sessile flowers are arranged on an unbranched elongated axis. 8.(informal, chiefly in the plural) A running shoe with spikes in the sole to provide grip. 9.A sharp peak in a graph. 10.A surge in power or in the price of a commodity, etc.; any sudden and brief change that would be represented by a sharp peak on a graph. 11.2019 April 1, Ana Swanson, “Avocado Shortages and Price Spikes: How Trump’s Border Closing Would Hit U.S.”, in The New York Times‎[1], ISSN 0362-4331: If the border were shut down, consumers would most likely see an immediate spike in food prices, and supplies of fresh food could dwindle from grocery store shelves in a matter of days. 12.The rod-like protrusion from a woman's high-heeled shoe that elevates the heel. 13.A long nail for storing papers by skewering them; (by extension) the metaphorical place where rejected newspaper articles are sent. Synonym: spindle 14.1974, Books and Bookmen It was all true, it appeared. He sat down and wrote it, the editor read it and said: ' We don't use stories like this in this newspaper.' So the story ended up on the spike, reinforcing the principle that wife-swapping, unlike justice, must not be seen to be done. 15.2005, David Bouchier, Writer at Work: Reflections on the Art and Business of Writing, iUniverse →ISBN Later I was entrusted with writing the letters to the editor, because nobody else ever wrote to our paper. The editor, Eric Lewis, had a slash and burn style of editing that left its mark on me forever. Most of my stories ended up on the spike. 16.2013, Margalit Fox, Riddle of the Labyrinth: The Quest to Crack an Ancient Code and the Uncovering of a Lost Civilisation, Profile Books →ISBN Assuming that word of the death reached the Times's newsroom at all, it would have taken little more than one bleary-eyed night editor who had heard neither of Ventris nor of linear B for the obituary to have been consigned to the spike. 17.(volleyball) An attack from, usually, above the height of the net performed with the intent to send the ball straight to the floor of the opponent or off the hands of the opposing block. 18.(zoology) An adolescent male deer. 19.(slang, historical) The casual ward of a workhouse. 20.1933 January 9, George Orwell [pseudonym; Eric Arthur Blair], Down and Out in Paris and London, London: Victor Gollancz […], OCLC 2603818, page 189: Dere's tay spikes, and cocoa spikes, and skilly spikes. 21.Spike lavender. oil of spike 22.(music, lutherie) Synonym of endpin. 23.(theater) A mark indicating where a prop or other item should be placed on stage. 24.2020, John Ramsey Holloway, ‎Zachary Stribling, Illustrated Theatre Production Guide (page 15) Sometimes actors set props on the spikes, or sometimes a deckhand will do it, depending on the action of the play. 25.(software engineering, XP) A small project that uses the simplest possible program to explore potential solutions. 26.2017, Andrew Stellman; Jennifer Greene, Head First Agile […] ‎[2], O'Reilly Media, →ISBN: An architectural spike is used to prove that a specific technical approach works. Teams will often do an architectural spike when they have a few different options for designing a specific technical solution, or if they don't know if a certain approach will work. [References] edit 1. ^ Douglas Harper (2001–2022), “spike”, in Online Etymology Dictionary. - Jonathon Green (2022), “spike v.2”, in Green's Dictionary of Slang - Jonathon Green (2022), “spike v.4”, in Green's Dictionary of Slang [Verb] editspike (third-person singular simple present spikes, present participle spiking, simple past and past participle spiked) 1.To fasten with spikes, or long, large nails. to spike down planks 2.To set or furnish with spikes. 3.To embed nails into (a tree) so that any attempt to cut it down will damage equipment or injure people. 4.To fix on a spike. 5.1950, Cyril M. Kornbluth, “The Little Black Bag”, Astounding Science Fiction, Volume 45, Issue 4: He spiked the story on the “dead” hook and answered his interphone. 6.1996, Christine Quigley, The Corpse: A History, McFarland, page 144: Better known as Vlad Tepes (Vlad the Impaler), he spiked his victims on stakes arranged in geometric patterns and accorded each a high or low spear, according to his or her rank. 7.(figuratively, journalism) To discard; to decide not to publish or make public. 8.1981, Chris Greyvenstein, The Fighters (page 145): Nicolaas, or Nick, as the family called him, wanted to turn professional but an ear injury, sustained during the war, spiked his plans. 9.2002, October 14, Jonathan Sale, “Edward VIII news blackout”, The Guardian: Instead, the "Beaver" declared he would spike the story about Wallis Simpson and make sure his fellow media moguls sat on it too. 10.2010, Sharon Marshall, Tabloid Girl‎[3], Hachette UK, →ISBN: Anyway, on this day I was still struggling with how to use fewer than twenty words to sum up my day in Blackpool in a manner which would not prove too upsetting for my parents, when I learned that I'd got spiked. Again. 11.2017 October 11, Lloyd Grove, “How NBC ‘Killed’ Ronan Farrow’s Weinstein Exposé”, Daily Beast: With two such wildly contradictory versions of why and how NBC News spiked Farrow’s Weinstein story, it’s difficult to determine what objectively occurred. 12.To increase sharply. Traffic accidents spiked in December when there was ice on the roads. 13.2017, Jennifer S. Holland, For These Monkeys, It’s a Fight for Survival., National Geographic (March 2017)[4] But the bigger threat is that people in Sulawesi have been eating macaque meat for centuries. Today it goes for about two dollars a pound (an adult macaque weighs 18 to 23 pounds), and demand spikes at holidays. 14.To covertly put alcohol or another intoxicating substance into a drink. She spiked my lemonade with vodka! 15.1968, Tom Wolfe, The Electric Kool-Aid Acid Test, Bantam, published 1997, →ISBN, page 245: I asked him what was happening, and if it was all me, and he laughed and held me very close and told me that the KoolAid had been ‘spiked’ and that I was just beginning my first LSD experience… 16.To add a small amount of one substance to another. The water sample to be tested has been spiked with arsenic, antimony, mercury, and lead in quantities commonly found in industrial effluents. 17.(volleyball) To attack from, usually, above the height of the net with the intent to send the ball straight to the floor of the opponent or off the hands of the opposing block. Synonyms: attack, hit 18.(military) To render (a gun) unusable by driving a metal spike into its touch hole. 19.1833, [Frederick Marryat], chapter XVIII, in Peter Simple. […], volume I, London: Saunders and Otley, […], published 1834, OCLC 27694940, page 299: He jumped down, wrenched the hammer from the armourer's hand, and seizing a nail from the bag, in a few moments he had spiked the gun. 20.1990, Peter Hopkirk, The Great Game, Folio Society 2010, p. 235-6: Small skirmishes also took place, and the Afghans managed to seize a pair of mule-guns and force the British to spike and abandon two other precious guns. 21.(American football slang) To slam the football to the ground, usually in celebration of scoring a touchdown, or to stop expiring time on the game clock after snapping the ball as to save time for the losing team to attempt to score the tying or winning points. to spike the football 22.2022 September 13, Julian E. Barnes; Eric Schmitt; Helene Cooper, quoting Colin Kahl, “The Critical Moment Behind Ukraine’s Rapid Advance”, in The New York Times‎[5], ISSN 0362-4331: “No one is spiking the football yet,” Mr. Kahl said. 23.(slang) To inject a drug with a syringe. 0 0 2009/12/21 19:15 2022/11/09 11:24 TaN
45610 Spike [[English]] ipa :-aɪk[Anagrams] edit - Pikes, Sipek, kepis, kipes, pikes [Etymology 1] editFrom spike, variously from having spiky hair, being thin (like a railroad spike), etc. [Etymology 2] editFrom spike, perhaps a nickname for a tall, thin person. [Further reading] edit - Hanks, Patrick, editor (2003), “Spike”, in Dictionary of American Family Names, volume 3, New York City: Oxford University Press, →ISBN. [[German]] [Further reading] edit - “Spike” in Duden online [Noun] editSpike m (strong, genitive Spikes, plural Spikes) 1.spike (nail or something similar to it) 0 0 2021/06/10 08:16 2022/11/09 11:24 TaN
45612 slow [[English]] ipa :/sləʊ/[Adjective] editslow (comparative slower, superlative slowest) 1.Taking a long time to move or go a short distance, or to perform an action; not quick in motion; proceeding at a low speed. 2.2013 July 20, “The attack of the MOOCs”, in The Economist, volume 408, number 8845: Dotcom mania was slow in coming to higher education, but now it has the venerable industry firmly in its grip. Since the launch early last year of Udacity and Coursera, two Silicon Valley start-ups offering free education through MOOCs, massive open online courses, the ivory towers of academia have been shaken to their foundations. a slow train;  a slow computer 3.Not happening in a short time; spread over a comparatively long time. 4.1667, John Milton, “(please specify the book number)”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], […], OCLC 228722708; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, OCLC 230729554: These changes in the heavens, though slow, produced / Like change on sea and land, sidereal blast. 5.2013 May-June, Charles T. Ambrose, “Alzheimer’s Disease”, in American Scientist, volume 101, number 3, page 200: Similar studies of rats have employed four different intracranial resorbable, slow sustained release systems—surgical foam, a thermal gel depot, a microcapsule or biodegradable polymer beads. 6.Of reduced intellectual capacity; not quick to comprehend. 7.1994, Greg Daniels, “Secrets of a Successful Marriage”, in The Simpsons, season 5, episode 22, spoken by Carl (Hank Azaria): Hey, don't yell at Homer, just because he's a little slow. 8.1960, Dissertation Abstracts (volume 20, page 4007) Experienced classroom teachers are well acquainted with the attention-seeker, the shy girl, the aggressive boy, the poor concentrator, the slow student […] 9.Not hasty; not tending to hurry; acting with deliberation or caution. 10.1999, Brian Paul Kaufman, K. Winston Caine, Prayer, Faith, and Healing: Cure Your Body, Heal Your Mind and Restore Your Soul And even after the emotional cast comes off, we need to be slow about getting deeply involved in a relationship again 11.1611, King James Bible, Proverbs xiv 29 He that is slow to wrath is of great understanding. 12.(of a clock or the like) Behind in time; indicating a time earlier than the true time. That clock is slow. 13.Lacking spirit; deficient in liveliness or briskness. 14.(of a period of time) Not busy; lacking activity. It was a slow news day, so the editor asked us to make our articles wordier. I'm just sitting here with a desk of cards, enjoying a slow afternoon. [Adverb] editslow (comparative slower, superlative slowest) 1.Slowly. That clock is running slow. I want to dance with you nice and slow 2.1594, William Shakespeare, Lucrece (First Quarto), London: […] Richard Field, for Iohn Harrison, […], OCLC 236076664: Let him have time to mark how slow time goes / In time of sorrow. [Anagrams] edit - Lows, OWLs, lows, owls, sowl [Antonyms] edit - (taking a long time to move a short distance): fast, quick, rapid, swift; see also Thesaurus:speedy - (not happening in a short time): abrupt, sudden; see also Thesaurus:sudden - (of reduced intellectual capacity): keen, quick, quick-witted; see also Thesaurus:intelligent - (acting with deliberation): hasty, precipitate, prompt; see also Thesaurus:prompt - (behind in time): accurate, fast - (lacking spirit): brisk, lively; see also Thesaurus:active - (not busy): hectic [Etymology] editFrom Middle English slow, slaw, from Old English slāw (“sluggish, inert, slothful, late, tardy, torpid, slow”), from Proto-Germanic *slaiwaz (“blunt, dull, faint, weak, slack”), from Proto-Indo-European *(s)lew- (“limp”). Cognate with Scots slaw (“slow”), Dutch sleeuw (“blunt, dull”), Low German slee (“dull, sluggish”), German schlehe, schleh (“dull, exhausted, faint”), Danish sløv (“dull, torpid, drowsy”), Swedish slö (“slack, lazy”), Icelandic sljór (“dim-witted, slow”). [Noun] editslow (plural slows) 1.Someone who is slow; a sluggard. 2.(music) A slow song. [Synonyms] edit - (taking a long time to move a short distance): deliberate; moderate; see also Thesaurus:slow - (not happening in a short time): gradual; see also Thesaurus:gradual - (of reduced intellectual capacity): dull-witted; see also Thesaurus:stupid - (acting with deliberation): careful, deliberate, prudent; see also Thesaurus:cautious - (behind in time): - (lacking spirit): boring, dilatory, dull, inactive, tardy, slothful, sluggish; see also Thesaurus:inactive or Thesaurus:boring - (not busy): quiet, unbusyedit - (keep from going quickly): delay, hinder, retard - (become slow): decelerate, slacken [Verb] editslow (third-person singular simple present slows, present participle slowing, simple past and past participle slowed) 1.(transitive) To make (something) run, move, etc. less quickly; to reduce the speed of. slow the process 2.2022 January 12, Benedict le Vay, “The heroes of Soham...”, in RAIL, number 948, page 42: As he passed though the station, he slowed to yell to the signalman, Frank 'Sailor' Bridges: "Sailor - have you anything between here and Fordham? Where's the mail?" Gimbert knew the mail train was due, and he didn't want to endanger another train with his burning bomb wagon. 3.(transitive) To keep from going quickly; to hinder the progress of. slow the traffic 4.(intransitive) To become slow; to slacken in speed; to decelerate. 5.2012, John Branch, “Snow Fall : The Avalanche at Tunnel Creek”, in New York Time‎[1]: After about a minute, the creek bed vomited the debris into a gently sloped meadow. Saugstad felt the snow slow and tried to keep her hands in front of her. [[French]] ipa :/slo/[Etymology] editBorrowed from English slow. [Further reading] edit - “slow”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editslow m (plural slows) 1.slow waltz [[Lower Sorbian]] ipa :[slow][Noun] editslow 1.genitive of slě 0 0 2012/12/06 05:28 2022/11/09 11:28
45615 raise [[English]] ipa :/ɹeɪz/[Anagrams] edit - Aesir, Aries, ERISA, Resia, aesir, aires, arise, reais, serai [Etymology 1] editFrom Middle English reysen, raisen, reisen, from Old Norse reisa (“to raise”), from Proto-Germanic *raisijaną, *raizijaną (“to raise”), causative form of Proto-Germanic *rīsaną (“to rise”), from Proto-Indo-European *h₁rey- (“to rise, arise”).Cognate with Old English rāsian (“to explore, examine, research”), Old English rīsan (“to seize, carry off”), Old English rǣran (“to raise”). Doublet of rear. [Etymology 2] editFrom Old Norse hreysi; the spelling came about under the influence of the folk etymology that derived it from the verb. [Further reading] edit - raise on Wikipedia.Wikipedia [[Middle English]] [Noun] editraise 1.Alternative form of reys 0 0 2009/12/16 14:26 2022/11/09 11:32 TaN
45616 rais [[English]] [Anagrams] edit - RIAs, RISA, Risa, airs, aris, rias, sari, sira [Noun] editrais (plural raises) 1.Alternative form of reisPart or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing. (See the entry for rais in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913) [[Catalan]] [Noun] editrais 1.plural of rai [[Chuukese]] [Etymology] editBorrowed from English rice. [Noun] editrais 1.rice [[French]] [Noun] editrais m 1.plural of rai [[Guinea-Bissau Creole]] [Etymology] editFrom Portuguese raiz. Cognate with Kabuverdianu raìs. [Noun] editrais 1.root [[Italian]] ipa :/raˈis/[Anagrams] edit - arsi, rasi, risa, risà, sari [Etymology] editFrom Arabic رَئِيس‎ (raʾīs, “leader, chief, head”), from Proto-Semitic *raʾš- (“head”). [Noun] editrais m (invariable) 1.(historical) captain (of a ship) [c. 16th century] 2.a leader or head of state in an Arab society; reis 3.(by extension, popular) a person in charge (chiefly male); boss, leader, supervisor Synonyms: capo, padrone [References] edit 1. ^ rais in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI) 2. ^ rais in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication [See also] edit - capo - duce [[Middle English]] [Verb] editrais 1.Alternative form of reysen (“to raise”) [[Nigerian Pidgin]] [Etymology] editFrom English rice. [Noun] editrais 1.rice [[Papiamentu]] [Etymology] editFrom Portuguese raiz and Spanish raíz and Kabuverdianu raìs. [Noun] editrais 1.root [[Pohnpeian]] [Etymology] editBorrowed from English rice. [Noun] editrais 1.rice [[Swahili]] [Etymology] editBorrowed from Arabic رَئِيس‎ (raʾīs). [Noun] editrais (ma class, plural marais) 1.president (the head of state of a republic) 2.2019 July 14, “Barua mpya iliyovuja yadai Trump amevunja mkataba wa nyukilia 'ili kumkera Obama'”, in BBC News Swahili‎[1]: Gazeti la Mail on Sunday linaripoti kuwa Sir Kim alimwandikia Bw Johnson akimuelezea kuwa rais Trump kutoka chama cha Republican anavunja mkataba huo kwa sababu za "utashi binafsi" - kwa sababu makubaliano hayo yalifikiwa na mtangulizi wake kutoka chama cha Democrat, Barack Obama. Mail on Sunday reports that Sir Kim wrote to Mr Johnson explaining that President Trump from the Republican Party was breaking the agreement for "personality reasons" - because the agreement was reached by his predecessor from the Democratic Party, Barack Obama. [[Tok Pisin]] [Etymology] editFrom English rice. [Noun] editrais 1.rice 0 0 2021/02/17 21:17 2022/11/09 11:32 TaN
45617 Rais [[Kavalan]] [Noun] editRais 1.rope; string 0 0 2022/08/03 13:19 2022/11/09 11:32 TaN
45618 Michal [[English]] [Anagrams] edit - Milcah, chilam, chimla [Etymology] editFrom Hebrew מִיכַל‎ (mikhál, “Michal”). [Proper noun] editMichal 1.(biblical) A daughter of Saul and wife of David in the Old Testament. 2.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, 2 Samuel 6:16: And as the Arke of the Lord came into the citie of Dauid, Michal Sauls daughter looked through a window, and saw king Dauid leaping and dauncing before the Lord, and she despised him in her heart. 3.(rather rare) A female given name from Hebrew. [[Czech]] ipa :[ˈmɪxal][Etymology] editFrom Vulgate Latin Michael, from Biblical Hebrew מִיכָאֵל‎ (mîḵāʾēl, literally “who is like God?”). [Proper noun] editMichal m (plural Michalové) 1.a male given name from Hebrew, equivalent to English Michael [[Middle English]] [Proper noun] editMichal 1.Alternative form of Michel [[Slovak]] ipa :[ˈmixal][Etymology] editFrom Vulgate Latin Michael, from Biblical Hebrew מִיכָאֵל‎ (mîḵāʾēl, literally “who is like God?”). [Further reading] edit - Michal in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk [Proper noun] editMichal f (genitive singular Michala, nominative plural Michalovia, declension pattern of chlap) 1.a male given name from Hebrew, equivalent to English Michael 0 0 2022/11/10 08:59 TaN
45619 integral [[English]] ipa :/ˈɪntɪɡɹ(ə)l/[Adjective] editintegral (comparative more integral, superlative most integral) 1.Constituting a whole together with other parts or factors; not omittable or removable 2.1692–1717, Robert South, Twelve Sermons Preached upon Several Occasions, volume (please specify |volume=I to VI), 6th edition, London: […] J[ames] Bettenham, for Jonah Bowyer, […], published 1727, OCLC 21766567: Ceasing to do evil, and doing good, are the two great integral parts that complete this duty. Synonyms: immanent, inherent, necessary; see also Thesaurus:intrinsic 3.(mathematics) Of, pertaining to, or being an integer. 4.(mathematics) Relating to integration. 5.(obsolete) Whole; undamaged. 6.1631, Francis [Bacon], “(please specify |century=I to X)”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], 3rd edition, London: […] VVilliam Rawley; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], OCLC 1044372886: A local motion keepeth bodies integral. [Anagrams] edit - Triangle, alerting, altering, relating, tanglier, teraglin, triangle [Etymology] editBorrowed from Middle French integral, from Medieval Latin integrālis, from Latin integer (“entire”); see integer. [Noun] editEnglish Wikipedia has an article on:integralWikipedia integral (plural integrals) 1.(mathematics) A number, the limit of the sums computed in a process in which the domain of a function is divided into small subsets and a possibly nominal value of the function on each subset is multiplied by the measure of that subset, all these products then being summed. The integral of x ↦ x 2 {\displaystyle x\mapsto x^{2}} on [ 0 , 1 ] {\displaystyle [0,1]} is 1 3 {\displaystyle {\frac {1}{3}}} . 2.(mathematics) A definite integral, a limit of sums. 3.(mathematics) Antiderivative The integral of x 2 {\displaystyle x^{2}} is x 3 3 {\displaystyle {\frac {x^{3}}{3}}} plus a constant. Synonyms: antiderivative, indefinite integral, ∫ Antonym: derivative [[Catalan]] ipa :/in.təˈɡɾal/[Adjective] editintegral (masculine and feminine plural integrals) 1.integral 2.(of bread, etc.) wholegrain, wholemeal [Etymology] editBorrowed from Medieval Latin integrālis, from Latin integer. [Further reading] edit - “integral” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. [Noun] editintegral f (plural integrals) 1.(mathematics) integral [[Middle French]] [Adjective] editintegral m (feminine singular integrale, masculine plural integraux, feminine plural integrales) 1.integral, necessary to the function of the whole 2.whole; entire [Etymology] editBorrowed from Medieval Latin integrālis, from Latin integer. [References] edit - - integral on Dictionnaire du Moyen Français (1330–1500) (in French) [[Portuguese]] ipa :/ĩ.teˈɡɾaw/[Adjective] editintegral m or f (plural integrais) 1.integral; whole; entire 2.(of food) whole (from which none of its constituents has been removed) [Etymology] editBorrowed from Medieval Latin integrālis, from Latin integer (“entire; untouched”). [Further reading] edit - “integral” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. [Noun] editintegral f or m (plural integrais) 1.(mathematics) integral (limits of sums) 2.(mathematics) antiderivative Synonym: antiderivada [Synonyms] edit - (whole): completo, íntegro, inteiro, intacto, total [[Romanian]] ipa :/in.teˈɡral/[Adjective] editintegral m or n (feminine singular integrală, masculine plural integrali, feminine and neuter plural integrale) 1.integral Synonyms: întreg, complet [Etymology] editBorrowed from French intégral, Medieval Latin integrālis. [[Spanish]] ipa :/inteˈɡɾal/[Adjective] editintegral (plural integrales) 1.integral 2.whole 3.brown (rice) 4.wholegrain [Etymology] editBorrowed from Medieval Latin integrālis, from Latin integer (“entire”). [Further reading] edit - “integral”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014 [Noun] editintegral f (plural integrales)|integrales 1.(mathematics) integral [[Swedish]] ipa :/ɪntɛˈɡraːl/[Anagrams] edit - triangel [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Noun] editintegral c 1.(mathematics) integral [[Tagalog]] ipa :/ʔinteɡˈɾal/[Adjective] editintegrál 1.integral Synonyms: buo, kompleto [Etymology] editBorrowed from Spanish integral. [[Turkish]] ipa :[in.tɛɟ.ˈɾalʲ][Etymology] editBorrowed from French intégral. [Noun] editintegral (definite accusative integrali, plural integraller) 1.(mathematics) integral ∫ a b f ( x ) d x {\displaystyle \int _{a}^{b}\!f(x)\,dx\,} 0 0 2012/01/24 11:57 2022/11/10 09:15
45620 expertise [[English]] ipa :/ˌɛkspəˈtiːz/[Etymology] editBorrowed from French expertise. [Noun] editEnglish Wikipedia has an article on:expertiseWikipedia expertise (countable and uncountable, plural expertises) 1.Great skill or knowledge in a particular field or hobby. The scientist has expertise in the field of nuclear fusion. 2.8 September 2014, Michael White, “Roll up, roll up! The Amazing Salmond will show a Scotland you won't believe”, in The Guardian: He spoke of Scotland's hydroelectric projects in Africa, local expertise shared with the world's poor. 3.Advice, or opinion, of an expert. [[Dutch]] ipa :/ˌɛks.pɛrˈtiː.zə/[Etymology] editBorrowed from French expertise. [Noun] editexpertise f (plural expertises or expertisen) 1.expertise Synonyms: deskundigheid, kundigheid 2.expert investigation [[French]] ipa :/ɛk.spɛʁ.tiz/[Etymology] editexpert +‎ -ise [Further reading] edit - “expertise”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editexpertise f (plural expertises) 1.(countable) appraisal 2.(uncountable) expertness [[Italian]] [Etymology] editFrom French expertise. [Further reading] edit - expertise in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana [Noun] editexpertise f (invariable) 1.(art) authentication [[Portuguese]] [Etymology] editUnadapted borrowing from French expertise.[1] [Noun] editexpertise f (usually uncountable, plural expertises) 1.expertise [References] edit 1. ^ “expertise” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. [[Spanish]] [Etymology] editFrom French expertise. [Noun] editexpertise f (plural expertises) 1.expertise 0 0 2017/09/11 13:26 2022/11/10 09:21 TaN
45621 havoc [[English]] ipa :/ˈhævək/[Alternative forms] edit - havok - havock (obsolete) [Etymology] editFrom Middle English havok, havyk, from Old French havok in the phrase crier havok (“cry havoc”) a signal to soldiers to seize plunder, from Old French crier (“cry out, shout”) + havot (“pillaging, looting”). [Interjection] edithavoc 1.A cry in war as the signal for indiscriminate slaughter. 2.c. 1608–1609 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Coriolanus”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals): Do not cry havoc, where you should but hunt / With modest warrant. 3.1599 (first performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Iulius Cæsar”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act III, scene i]: Cry "havoc", and let slip the dogs of war! [Noun] edithavoc (usually uncountable, plural havocs) 1.Widespread devastation and destruction. 2.1712 (date written), [Joseph] Addison, Cato, a Tragedy. […], London: […] J[acob] Tonson, […], published 1713, OCLC 79426475, Act I, scene i, page 1: Ye gods, what havoc does ambition make / Among your works! 3.1918, Edgar Rice Burroughs, The People that Time Forgot‎[1], HTML edition, The Gutenberg Project, published 2008: But when I had come to that part of the city which I judged to have contained the relics I sought I found havoc that had been wrought there even greater than elsewhere. 4.Mayhem. [References] edit 1. ^ Old Hungarian Goulash?, The Grammarphobia Blog, October 31, 2008 [Verb] edithavoc (third-person singular simple present havocs, present participle havocking, simple past and past participle havocked) 1.To pillage. 2.1599, William Shakespeare, “The Life of Henry the Fift”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act I, scene ii]: To tear and havoc more than she can eat. 3.To cause havoc. 0 0 2009/10/09 13:08 2022/11/10 09:22 TaN
45623 fully fledged [[English]] [Adjective] editfully fledged (not comparable) 1.(UK) alternative form of full-fledged (US English) [References] edit - “fully fledged”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022. 0 0 2022/11/10 09:48 TaN
45624 fully-fledged [[English]] [Adjective] editfully-fledged 1.Alternative form of full-fledged 0 0 2022/11/10 09:48 TaN
45625 in a manner [[English]] [Prepositional phrase] editin a manner 1.(dated) Synonym of in a way 2.1830, Niles' Weekly Register (volume 38, page 298) In order to judge properly of the question before us, we must consider it minutely in its principal parts. I conceive myself that it is of a mixed nature—it is in a manner unprecedented; we cannot find one express example […] 0 0 2021/08/17 11:06 2022/11/10 09:48 TaN
45626 A- [[Danish]] [Prefix] editA- 1.A- (atomic, nuclear) [Synonyms] edit - atom- [[Norwegian Bokmål]] ipa :/ɑː/[Alternative forms] edit - a- [Anagrams] edit - A, a-, a [Etymology] editFrom the first letter of the Norwegian alphabet, A, from Latin A, from Ancient Greek Α (A, “alpha”), likely through the Etruscan language, from Phoenician 𐤀‎ (ʾ), from Proto-Canaanite , from Proto-Sinaitic , from Egyptian 𓃾. [Prefix] editA- 1.indicating the first or best in something A-lag A-team A-kjendis A-list celebrity [References] edit - “A-” in The Bokmål Dictionary. [Synonyms] edit - a- - a 0 0 2009/06/30 16:33 2022/11/10 09:48 TaN
45627 a- [[Translingual]] [Etymology] editFrom the Ancient Greek ἀ- (a-, “not, without”). [Prefix] edita- 1.Used to form taxonomic names indicating a lack of some feature that might be expected [[English]] ipa :/ə/[Etymology 1] editFrom Middle English a- (“up, out, away”), from Old English ā-, originally *ar-, *or-, from Proto-West Germanic *uʀ-, from Proto-Germanic *uz- (“out-”), from Proto-Indo-European *uds- (“up, out”). Cognate with Old Saxon ā-, German er-. [Etymology 10] edit [Etymology 11] edit [Etymology 2] edit - From Middle English a- (“on”), derived from unstressed Middle English an (“on”), from Old English an (“on”) - See a (preposition, on, to, in, etc.) [Etymology 3] editFrom Middle English a-, a variant form of y-, from Old English ġe-, from Proto-West Germanic *ga-, from Proto-Germanic *ga-, from Proto-Indo-European *ḱóm (“with”). [Etymology 4] editFrom Anglo-Norman a-, from Old French e-, from Latin ex-. [Etymology 5] editFrom Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately followed by a vowel). [Etymology 6] editFrom Middle English a-, from Middle French a-, from Latin ad (“towards”). [Etymology 7] editFrom Latin ab (“of, off, from, away”). [Etymology 8] editFrom Middle English a-, o- (“of”). See a (preposition, of). [Etymology 9] edit [References] edit 1.↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 Brown, Lesley (2003) 2. ^ See “Don’t Come A-Knockin’”, TV Tropes for more examples and discussion. 3.↑ 3.0 3.1 3.2 3.3 Urdang, Laurence (1984) 4. ^ Lindberg, Christine A. (2007) - Lesley Brown, editor-in-chief; William R. Trumble and Angus Stevenson, editors (2002), “a-”, in The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles, 5th edition, Oxford; New York, N.Y.: Oxford University Press, →ISBN, page 1. - Christine A. Lindberg, editor (2002), “a-”, in The Oxford College Dictionary, 2nd edition, New York, N.Y.: Spark Publishing, →ISBN, page 1. - Laurence Urdang (editor), The Random House College Dictionary (Random House, 1984 [1975], →ISBN), page 1 - Douglas Harper (2001–2022), “a-”, in Online Etymology Dictionary.edit 1.↑ 1.0 1.1 Robert Holland, M.R.A.C., A Glossary of Words Used in the County of Chester, Part I--A to F., English Dialect Society, London, 1884, 1 [[A-Pucikwar]] [Prefix] edita- 1.prefix attached to words relating to the mouth, such as the names of languages [[Catalan]] [Etymology 1] editFrom Ancient Greek ἀ- (a-). [Etymology 2] editFrom Latin ad (“towards”). [Further reading] edit - “a-” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “a-”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2022 - “a-” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. [[Choctaw]] [Prefix] edita- (after another prefix -sa-, before vowels am-, class III first-person singular) 1.the indirect object of an active transitive verb to me, for me 2.the subject of an intransitive affective verb I 3.the direct object of a small set of transitive verbs mostly dealing with affect, communication and intimacy me 4.indicates possession of a noun my [[Danish]] [Prefix] edita- 1.a-, un- (not) 2.A- (atomic, nuclear) Synonyms: atom-, A- [[Dutch]] ipa :/aː/[Etymology] editFrom Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel). [Prefix] edita- 1.a-: Not, without, opposite of. [See also] edit - an- [[Esperanto]] [Etymology] editFrom Ancient Greek ἀ- (a-). [Prefix] edita- 1.without, -less [[Finnish]] ipa :/ˈɑ-/[Prefix] edita- 1.(in loanwords) non-, un- Synonym: epä- [[French]] ipa :/a/[Derived terms] edit French terms prefixed with a- [Etymology 1] editFrom Old French a-, from Latin ad-. [Etymology 2] editFrom Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel; generalized from the many Latin borrowings using this prefix. [Further reading] edit - “a-”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [[German]] ipa :/a/[Etymology] editFrom Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel). [Prefix] edita- 1.a- (not, without, opposite of) [[Indonesian]] ipa :[a][Etymology] editFrom Sanskrit अ- (a-, “un-, not”), from Proto-Indo-Iranian *a-, from Proto-Indo-European *n̥-. - Reinforced as borrowing from Dutch a-, from Ancient Greek ἀ- (a-) (form ἀν- (an-) immediately preceding a vowel), from Proto-Hellenic *ə-, from the same Proto-Indo-European *n̥-. [Further reading] edit - “a-” in Online Great Dictionary of the Indonesian Language [Kamus Besar Bahasa Indonesia Daring], Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016. [Prefix] edita- 1.a- (not, without, opposite of) [[Italian]] [Derived terms] edit Italian terms prefixed with a- [Etymology 1] editFrom Latin ad-. [Etymology 2] editBorrowed from Ancient Greek ἀ- (a-). [[Latin]] [Etymology 1] edit [Etymology 2] editFrom ad (“towards”). [[Latvian]] ipa :[a][Etymology] editVia other European languages, ultimately from Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel). [Prefix] edita- 1.Not, not having, without, opposite of. ‎a- + ‎seksuāls → ‎aseksuāls [[Maquiritari]] ipa :[a-][Prefix] edita- 1.allomorph of öt- (detransitivizing prefix). 2.Allomorph of ö- (second-person prefix) used for stems that begin with a consonant and have a first vowel a or e. [[Mohawk]] [Alternative forms] edit - aon- (before s- (“iterative”) and t- (“cislocative”)) [Prefix] edita- 1.irrealis prefix [References] edit - Nora Deering; Helga H. Delisle (1976) Mohawk: A teaching grammar (preliminary version), Quebec: Manitou College, page 332 [[Murui Huitoto]] ipa :[a-][Prefix] edita- 1.(unproductive) Used to form a few adverbs signifying a location or motion from or to above. [References] edit - Katarzyna Izabela Wojtylak (2017) A grammar of Murui (Bue): a Witotoan language of Northwest Amazonia.‎[1], Townsville: James Cook University press (PhD thesis), page 145 [[Navajo]] [Prefix] edita- 1.someone's, people's [[Northern Ndebele]] [Etymology 1] editFrom Proto-Bantu *gá-. [Etymology 2] editFrom Proto-Bantu *gáá-. [Etymology 3] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [[Norwegian Bokmål]] ipa :/ɑː/[Anagrams] edit - A, A-, a [Etymology 1] editFrom the first letter of the Norwegian alphabet a, from Latin a, from Ancient Greek Α (A, “alpha”), likely through the Etruscan language, from Phoenician 𐤀‎ (ʾ), from Proto-Canaanite , from Proto-Sinaitic , from Egyptian 𓃾. [Etymology 2] editFrom Ancient Greek ἀ- (a-, “not, without”), from Proto-Hellenic *ə- (“un-, not; without, lacking”), from Proto-Indo-European *n̥- (“not, un-”). Doublet of u-.Compare an- (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel). [Etymology 3] editClipping of atom-, from the noun atom (“atom”), from Ancient Greek ἄτομος (átomos, “indivisible, uncut, undivided”), whereas atombombe is a calque of English atomic bomb. [References] edit - “a-” in The Bokmål Dictionary. - “a-” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB). - “a-” in Store norske leksikon [[Norwegian Nynorsk]] [Etymology] editFrom Ancient Greek ἀ- (a-, “not, without”). [Prefix] edita- 1.a- (not, without) [References] edit - “a-” in The Nynorsk Dictionary. [[Old English]] ipa :/ɑː/[Alternative forms] edit - ar-, a- [Etymology] editFrom an earlier form ar-, from Proto-West Germanic *uʀ-, from Proto-Germanic *uz-. Cognate with Old High German ar-, ir- (German er-). [Prefix] editā- 1.from, away, off, out āniman ― to take away, to remove [[Old French]] [Etymology] editFrom Latin ad, which was often reduced to a- in compounds. [Prefix] edita- 1.indicating movement towards something 2.(by extension) indicating a change of state 3.intensifying prefix 4.alternative form of es- [[Old Irish]] [Prefix] edita- (class A infixed pronoun) 1.him (triggers eclipsis) 2.it (triggers lenition) [[Old Javanese]] [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Prefix] edita- 1.active verb [Synonyms] edit - ma- - -um- [[Old Saxon]] ipa :/ɑː/[Etymology] editFrom an earlier form ar-, from Proto-Germanic *uz-. Cognate with Old English a-, Old High German ar-, ir- (German er-). [Prefix] editā- 1.forming words with the sense from, away, out, off, e.g. āniman [[Phuthi]] [Etymology] editFrom Proto-Bantu *gá-. [Prefix] edita- (medial wa-) 1.they; class 6 subject concord. [[Polish]] ipa :/a/[Alternative forms] edit - an- [Etymology] editFrom Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel), from Proto-Indo-European *n̥- (“un-, not”), zero-grade form of *ne (“not”). Doublet of nie. [Further reading] edit - a- in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - a- in Polish dictionaries at PWN [Prefix] edita- 1.forming words with the sense of negation, a- ‎a- + ‎społeczny → ‎aspołeczny [[Portuguese]] ipa :/ˌa/[Derived terms] edit Portuguese terms prefixed with a- [Etymology 1] editFrom Old Portuguese a-. [Etymology 2] editBorrowed from Ancient Greek ἀ- (a-), from Proto-Indo-European *n̥-. [[Scots]] ipa :/ə/[Etymology 1] editFrom Middle English a- (“on”), derived from unstressed Middle English an (“on”), from Old English an (“on”). [Etymology 2] editFrom Middle English a-, from Old English of- (“off”). [Etymology 3] editFrom Old Norse at- (“to”). [Etymology 4] editFrom Middle English a- (“up, out, away”), from Old English ā-, originally *ar-, *or-, from Proto-Germanic *uz- (“out-”). [Etymology 5] editFrom Middle English and-, from Old English and- (“against, back”), from Proto-Germanic *andi- (“across, opposite, against, away”). [Etymology 6] editFrom Middle English a-, from Old English ane (“one”). [Etymology 7] editFrom ah! [Etymology 8] editFrom Middle English a-, from Middle French a-, from Latin ad (“towards”). [Etymology 9] editFrom Latin ab (“of, off, from, away”). [References] edit - “a, prefix.1” in the Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries. [[Serbo-Croatian]] [Etymology] editFrom Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel), from Proto-Indo-European *n̥- (“un-, not”), zero-grade form of *ne (“not”). Doublet of ne. [Prefix] edita- (Cyrillic spelling а-) 1.Prefix prepended to words to denote a negation, deprivation or absence of a property denoted by base word. 2.‎a- + ‎sȍcijālan → ‎ȁsocijālan 3.‎a- + ‎simètrija → ‎asimètrija 4.‎a- + ‎brahija → ‎abrahija Synonyms: bez-, ne- [References] edit - “a-” in Hrvatski jezični portal [[Southern Ndebele]] [Etymology 1] editFrom Proto-Bantu *gá-. [Etymology 2] editFrom Proto-Bantu *gáá-. [Etymology 3] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [[Spanish]] [Derived terms] edit Spanish terms prefixed with a- [Etymology 1] editFrom Latin ad-. [Etymology 2] editFrom Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel; generalized from the many Latin borrowings using this prefix. [Further reading] edit - “a-”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014 [[Swazi]] [Etymology 1] editFrom Proto-Bantu *à-. [Etymology 2] editFrom Proto-Bantu *gá-. [Etymology 3] editFrom Proto-Bantu *gáá-. [[Welsh]] ipa :/a/[Mutation] edit [Prefix] edita- 1.affirmative prefix, emphasises prefixed word ‎a- + ‎trist (“sad”) → ‎athrist (“very sad, sorrowful”) ‎a- + ‎traidd (“piercing, penetration”) → ‎athraidd (“permeable”) [References] edit - R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “a-”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies [[Xhosa]] [Etymology 1] editFrom Proto-Bantu *gá-. [Etymology 2] editFrom Proto-Bantu *gáá-. [Etymology 3] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Etymology 4] editFrom Proto-Bantu *nkà-. [[Zulu]] [Etymology 1] editFrom Proto-Bantu *à-. [Etymology 2] editFrom Proto-Bantu *gá-. [Etymology 3] editFrom Proto-Bantu *gáá-. [Etymology 4] editOriginally a reduced form of la- (“general demonstrative”). Compare Swazi relative forms such as lesi-, which still keep the initial l-. [Etymology 5] editFrom a- (“relative”) +‎ a- (“class 6”). [Etymology 6] editFrom Proto-Bantu *nkà-. [Etymology 7] edit [References] edit - C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “a-”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “a-” 0 0 2010/02/01 17:34 2022/11/10 09:48 TaN
45632 take up [[English]] [Alternative forms] edit - take one up [Anagrams] edit - uptake [Noun] edittake up (countable and uncountable, plural take ups) 1.Alternative form of take-up 2.2013 May 25, “No hiding place”, in The Economist‎[1], volume 407, number 8837, page 74: In America alone, people spent $170 billion on “direct marketing”—junk mail of both the physical and electronic varieties—last year. Yet of those who received unsolicited adverts through the post, only 3% bought anything as a result. If the bumf arrived electronically, the take-up rate was 0.1%. And for online adverts the “conversion” into sales was a minuscule 0.01%. [Verb] edittake up (third-person singular simple present takes up, present participle taking up, simple past took up, past participle taken up) 1.(transitive) To pick up. The reel automatically took up the slack. 2.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, Mark 2:11: I say unto thee, Arise, and take up thy bed, and go thy way into thine house. 3.1865 November 26, Lewis Carroll, Alice's Adventures in Wonderland (fiction): Alice took up the fan and gloves, and, as the hall was very hot, she kept fanning herself all the time she went on talking. 4.(transitive) To begin doing (an activity) on a regular basis. I've taken up knitting. I wish to take up mathematics. 5.1993 December 12, Jim Sheridan & Terry George, In the Name of the Father, distributed by Universal Pictures, spoken by Gerry Conlon (Daniel Day-Lewis): I never said thank you for taking up our case. 6.2004, Jane Powell, Linda Svendsen, Bungalow: The Ultimate Arts & Crafts Home‎[2], →ISBN, page 44: Each of the things he took up, he took up with passion and intensity 7. 8. (transitive) To address (an issue). Let's take this up with the manager. 9.(transitive) To occupy; to consume (space or time). The books on finance take up three shelves. All my time is taken up with looking after the kids. 10.(transitive, sewing) To shorten by hemming. If we take up the sleeves a bit, that shirt will look much better on you. 11.(transitive, dated) To remove the surface or bed of a road. 12.1876, Supreme Court of Iowa, June Term 1876 court record, “The Davenport Central Railway Co. v. The Davenport Gas Light Co., Appeal from Scott Circuit Court”, published in The American Railway Reports, Volume 14: It is hereby ordered, adjudged and decreed that a temporary writ of injunction issue, enjoining said defendant and all persons acting under or for it, from in any manner taking up, disturbing or interfering with the road-bed and track of said plaintiff so as to prevent the passage of cars thereon 13.1915, Lord Dunsany, Fifty-One Tales (fiction): They had pickaxes in their hands and wore corduroy trousers and that little leather band below the knee that goes by the astonishing name of “York-to-London.” They seemed to be working with peculiar vehemence, so that I stopped and asked one what they were doing. “We are taking up Picadilly,” he said to me. 14.(transitive, with 'on') To accept (a proposal, offer, request, etc.) from. Shall we take them up on their offer to help us move? 15.(intransitive) To resume. let's take up where we left off 16.To implement, to employ, to put into use. 17.2008 April 23, Iolo ap Dafydd, “Wood homes 'solution' to shortage”, in BBC News‎[3]: "So I'd imagine if they were to take up this system, or a similar system, we should be able to build quicker." 18.(Canada, transitive) To review the solutions to a test or other assessment with a class. You have 30 minutes for the quiz. We'll take up the answers at 1 o'clock. 19.2015, Mr. Bawa, Mr. Bawa's Semester 1 Classes at St. Mary's‎[4]: Also, the grade 12’s in the class were also called down to the cafeteria from 9:30 am to about 9:50 am, so they missed class when I took up some of the worksheets. 20.2018, /u/CharmingHistorian3, Mustafa's C37 midterm solution?‎[5]: Can someone in CSCC37 (mustafa's tutorial!) email me the solution to the midterm? (the tutorial right after the midterm where he took up the solutions) 21.(climbing) Synonym of take in (“tighten a belaying rope”) 0 0 2009/04/12 23:52 2022/11/10 09:49 TaN
45633 take-up [[English]] [Anagrams] edit - uptake [Etymology] editFrom the verb phrase take up. [Noun] edittake-up (countable and uncountable, plural take-ups) 1.The act of taking something up, by tightening, absorption, or reeling in. 2.(machinery) That which takes up or tightens; specifically, a device in a sewing machine or loom for drawing up the slack thread as the needle rises, in completing a stitch. 3.Acceptance (of a proposal, offer, request, etc.). the take-up of benefits by the unemployed [See also] edit - uptake 0 0 2009/04/12 23:52 2022/11/10 09:49 TaN
45634 one-up [[English]] [Noun] editone-up (plural one-ups) 1.Alternative form of one up [Verb] editone-up (third-person singular simple present one-ups, present participle one-upping, simple past and past participle one-upped) 1.Alternative form of one up 0 0 2022/11/10 09:50 TaN
45635 full-fledged [[English]] [Adjective] editfull-fledged (not comparable) 1.(of a bird) Having all its feathers; able to fly. 2.(idiomatic) Having full qualification, credentials or preparation; entire; real. After she passes the bar exam, she will be a full-fledged lawyer. 3.2017, Lorin Hochstein; René Moser, “4. Variables and Facts”, in Ansible: Up and Running‎[1], 2nd edition, O’Reilly, →ISBN: Ansible is not a full-fledged programming language, but it does have several programming language features, and one of the most important of these is variable substitution. [Alternative forms] edit - fully fledged [Etymology] editfull +‎ fledged [Synonyms] edit - full-blown - full-bore - holistic  0 0 2017/09/05 16:44 2022/11/10 11:18 TaN
45637 sturdy [[English]] ipa :/ˈstɜːdi/[Adjective] editsturdy (comparative sturdier, superlative sturdiest) 1.Of firm build; stiff; stout; strong. a sturdy oak tree 2.1657, Henry Wotton, Characters of some Kings of England He was not of any delicate contexture; his limbs rather sturdy then dainty. 3.Solid in structure or person. It was a sturdy building, able to withstand strong winds and cold weather. The dog was sturdy and could work all day without getting tired. 4.April 5 2022, Tina Brown, “How Princess Diana’s Dance With the Media Impacted William and Harry”, in Vanity Fair‎[1]: Diana’s most recent romantic adventure at that time was with the sturdy hunk Will Carling, captain of the England rugby team, whom she had met in 1995 working out at the Chelsea Harbor Club gym. adapted from the book The Palace Papers, published 2022 by Penguin Books 5.(obsolete) Foolishly obstinate or resolute; stubborn. 6.1662, [Samuel Butler], “[The First Part of Hudibras]”, in Hudibras. The First and Second Parts. […], London: […] John Martyn and Henry Herringman, […], published 1678, OCLC 890163163; republished in A[lfred] R[ayney] Waller, editor, Hudibras: Written in the Time of the Late Wars, Cambridge: University Press, 1905, OCLC 963614346, page 2: This must be done, and I would fain see / Mortal so sturdy as to gainsay. 7.1705 November 8 (Gregorian calendar)​, Francis Atterbury, “A Standing Revelation, the Best Means of Conviction. A Sermon Preach’d before Her Majesty, at St. James’s Chapel, on Sunday, October 28. 1705, being the Festival of St. Simon and St. Jude.”, in Fourteen Sermons Preach’d on Several Occasions. […], London: […] E. P. [Edmund Parker?] for Jonah Bowyer, […], published 1708, OCLC 1015443083, page 339: [A] ſturdy, hardned Sinner ſhall advance to the utmoſt pitch of Impiety with leſs difficulty, leſs reluctance of Mind, than perhaps he took the firſt ſteps in Wickedneſs, whilſt his Conſcience was yet Vigilant and Tender. 8.Resolute, in a good sense; or firm, unyielding quality. a man of sturdy piety or patriotism [Etymology] editFrom Middle English sturdy, stourdy, stordy (“bold, valiant, strong, stern, fierce, rebellious”) (perhaps influenced by Middle English sture, stoure, stor (“strong, robust, harsh, stern, violent, fierce, sturdy”); see English stour), from Old French estourdi (“dazed”), form of estourdir, originally “to daze, to make tipsy (almost drunk)” (Modern French étourdir (“to daze, to make tipsy”)), from Vulgar Latin *exturdire. Latin etymology is unclear – presumably it is ex- + turdus (“thrush (bird)”), but how this should mean “daze” is unclear.[1] A speculative theory is that thrushes eat leftover winery grapes and thus became drunk, but this meets with objections.[2]Disease in cows and sheep is by extension of sense of “daze”, while sense of “strongly built” is of late 14th century,[1] and relationship to earlier sense is less clear, perhaps from sense of a firm strike (causing a daze) or a strong, violent person. [Noun] editsturdy (uncountable) 1.A disease caused by a coenurus infestation in the brain of an animal, especially a sheep or canid; coenurosis. Synonyms: gid, (obsolete) turnsick [References] edit 1.↑ 1.0 1.1 Douglas Harper (2001–2022), “sturdy”, in Online Etymology Dictionary. 2. ^ OED - sturdy in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 [Synonyms] edit - hardy [[Middle English]] ipa :/ˈsturdiː/[Adjective] editsturdy 1.bold, valiant; strong in fight, mighty; bellicose [Alternative forms] edit - stordy, stourdy [Etymology] editFrom Old French estourdi. [[Yola]] [Adjective] editsturdy 1.sturdy 2.1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 7: An aar w' had Treblere an sturdy Cournug. And there we had Treblere and sturdy Cournug. [Etymology] editFrom Middle English sturdy, from Old French estourdi. [References] edit - Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 86 0 0 2012/01/08 11:07 2022/11/11 07:56
45638 Wallops [[English]] [Proper noun] editWallops 1.Ellipsis of Wallops Island.editWallops 1.plural of Wallop 0 0 2022/11/11 07:58 TaN
45639 wallop [[English]] ipa :/ˈwɒl.əp/[Etymology 1] editFrom Middle English wallopen (“gallop”), from Anglo-Norman [Term?], from Old Northern French walop (“gallop”, noun) and waloper (“to gallop”, verb) (compare Old French galoper, whence modern French galoper), from Frankish *wala hlaupan (“to run well”) from *wala (“well”) + *hlaupan (“to run”), from Proto-Germanic *hlaupaną (“to run, leap, spring”), from Proto-Indo-European *klaub- (“to spring, stumble”). Possibly also derived from a deverbal of Frankish *walhlaup (“battle run”) from *wal (“battlefield”) from Proto-Germanic [Term?] (“dead, victim, slain”) from Proto-Indo-European *wel- (“death in battle, killed in battle”) + *hlaup (“course, track”) from *hlaupan (“to run”). Compare the doublet gallop. [Etymology 2] editClipping of write to all operators. [References] edit - Webster's Seventh New Collegiate Dictionary, Springfield, Massachusetts, G.&C. Merriam Co., 1967 0 0 2010/06/03 13:43 2022/11/11 07:58

[45569-45639/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]