[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


46353 efficient [[English]] ipa :/ɪˈfɪʃənt/[Adjective] editefficient (comparative more efficient, superlative most efficient) 1.making good, thorough, or careful use of resources; not consuming extra. Especially, making good use of time or energy 2.2013 June 1, “A better waterworks”, in The Economist‎[1], volume 407, number 8838, page 5 (Technology Quarterly): An artificial kidney these days still means a refrigerator-sized dialysis machine. Such devices mimic […] real kidneys […] . But they are nothing like as efficient, and can cause bleeding, clotting and infection—not to mention inconvenience for patients, who typically need to be hooked up to one three times a week for hours at a time. An efficient process would automate all the routine work. Our cleaners are almost too efficient: they throw away anything left out on a desk. 3.expressing the proportion of consumed energy that was successfully used in a process; the ratio of useful output to total input The motor is only 20% efficient at that temperature. 4.causing effects, producing results; bringing into being; initiating change (rare except in philosophical and legal expression efficient cause = causative factor or agent) 5.1614, Walter Ralegh [i.e., Walter Raleigh], The Historie of the World […], London: […] William Stansby for Walter Burre, […], OCLC 37026674, (please specify |book=1 to 5): It was well said of Plotinus, that the stars were significant, but not efficient. Ownership, maintenance, or use of the automobile need not be the direct and efficient cause of the injury sustained 6.(proscribed, old use) effective, efficacious 7.1801, Robert Southey, “(please specify the page)”, in Thalaba the Destroyer, volume (please specify |volume=I or II), London: […] [F]or T[homas] N[orton] Longman and O[wen] Rees, […], by Biggs and Cottle, […], OCLC 277545047: Ye wake no more to anguish;‥ ye have borne The Chosen, the Destroyer!‥ soon his hand Shall strike the efficient blow; Soon shaking off your penal forms, shall ye, With songs of joy, amid the Eden groves, Hymn the Deliverer’s praise! 8.1856, William Dexter Wilson, An Elementary Treatise on Logic The Efficient Cause is that from which emanates the force that produces the Effect [Antonyms] edit - inefficient [Etymology] edit1398, “making,” from Old French, from Latin efficientem, nominative efficiēns, participle of efficere (“work out, accomplish”) (see effect). Meaning “productive, skilled” is from 1787. Efficiency apartment is first recorded 1930, American English. [1] [Noun] editefficient (plural efficients) 1.(obsolete) a cause; something that causes an effect 2.1643, Thomas Browne, Religio Medici, I.14: Some are without efficient, as God; others without matter, as Angels […]. 3.a. 1758, Jonathan Edwards, Dissertation on Liberty and Necessity This implies, that something happens without a cause. If it should be said, that motive in this case is not the efficient of the action or doing — this is granted; but at the same time, for reasons already given, it is denied, that the man himself is the efficient cause of it. [References] edit 1. ^ Douglas Harper (2001–2022), “efficient”, in Online Etymology Dictionary. [[Danish]] [Adjective] editefficient 1.This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}. [Further reading] edit - “efficient” in Den Danske Ordbog [[French]] ipa :/e.fi.sjɑ̃/[Adjective] editefficient (feminine efficiente, masculine plural efficients, feminine plural efficientes) 1.efficient 2.effective [Etymology] editBorrowed from Latin efficientem. [Further reading] edit - “efficient”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [[Latin]] ipa :/efˈfi.ki.ent/[Verb] editefficient 1.third-person plural future active indicative of efficiō 0 0 2013/04/16 14:58 2022/12/27 15:13
46355 Auto [[English]] [Anagrams] edit - aout, outa [Proper noun] editAuto 1.An unincorporated community in West Virginia [[German]] ipa :/ˈaʊ̯toː/[Etymology] editShortened from Automobil, from French automobile. [Further reading] edit - “Auto” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache - “Auto” in Duden online - “Auto” in Duden online - “Auto” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon [Noun] editAuto n (strong, genitive Autos, plural Autos) 1.car Synonym: KFZ Das ist das Auto meines Vaters. That is my father’s car. [[Hunsrik]] ipa :/ˈaʊ̯to/[Alternative forms] edit - auto (Wiesemann spelling system) [Further reading] edit - Online Hunsrik Dictionary [Noun] editAuto n (plural Autos) 1.car Er hod en neies Auto kaafd. He bought a new car. [Synonyms] edit - Karre [[Luxembourgish]] ipa :[ˈɑʊ̯to][Noun] editAuto m (plural Autoen) 1.car [Synonyms] edit - Won [[Plautdietsch]] [Noun] editAuto n (plural Autos) 1.automobile, auto, car 0 0 2012/11/29 05:18 2022/12/27 16:04
46356 Auto [[English]] [Anagrams] edit - aout, outa [Proper noun] editAuto 1.An unincorporated community in West Virginia [[German]] ipa :/ˈaʊ̯toː/[Etymology] editShortened from Automobil, from French automobile. [Further reading] edit - “Auto” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache - “Auto” in Duden online - “Auto” in Duden online - “Auto” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon [Noun] editAuto n (strong, genitive Autos, plural Autos) 1.car Synonym: KFZ Das ist das Auto meines Vaters. That is my father’s car. [[Hunsrik]] ipa :/ˈaʊ̯to/[Alternative forms] edit - auto (Wiesemann spelling system) [Further reading] edit - Online Hunsrik Dictionary [Noun] editAuto n (plural Autos) 1.car Er hod en neies Auto kaafd. He bought a new car. [Synonyms] edit - Karre [[Luxembourgish]] ipa :[ˈɑʊ̯to][Noun] editAuto m (plural Autoen) 1.car [Synonyms] edit - Won [[Plautdietsch]] [Noun] editAuto n (plural Autos) 1.automobile, auto, car 0 0 2022/12/27 16:04 TaN
46357 SVM [[English]] [Anagrams] edit - MSV, MVS, MVs, SMV, VMS, VMs [Noun] editSVM (plural SVMs) 1.(machine learning) Initialism of support vector machine. 0 0 2022/12/27 16:58 TaN
46359 SSD [[Translingual]] [Symbol] editSSD 1.(international standards) ISO 3166-1 alpha-3 country code for South Sudan since 2011. Synonym: SS (alpha-2) [[English]] [Anagrams] edit - DSS, DSs, SDS, SDs, sds [Noun] editSSD (countable and uncountable, plural SSDs)English Wikipedia has an article on:SSDWikipedia 1.(electronics, countable) Initialism of solid-state disk. 2.(electronics, countable) Initialism of solid-state drive. 3.(security, software, uncountable) Initialism of static separation of duty. 4.2006, Warkentin, Merrill, Enterprise Information Systems Assurance and System Security, →ISBN: First, static separation of duties (SSD) is based on user-role membership (Gavrila & Barkley, 1998). 5.2012, Alessandro Colantonio, Roberto Di Pietro, & Alberto Ocello, Role Mining in Business: Taming Role-based Access Control Administration, →ISBN, page 25: Administrative functions include all those associated with Core RBAC, as well as creating, delting, and modifying an SSD relation, as well as setting the cardinality of the SSD role set. The cardinality determines the number of users to whom the entire set of SSD roles could be assigned, thus violating SSD, but in a known and limited way. 6.2016, Michael Gregg, CISSP Exam Cram, →ISBN: Your organization might decide to use static separation of duty (SSD). SSD dictates that the member of one group cannot be the member of another group. 0 0 2022/12/27 17:19 TaN
46360 panoptic [[English]] ipa :/panˈɒptɪk/[Adjective] editpanoptic (not comparable) 1.All-seeing; comprehensive, inclusive. 2.2006, Karen Armstrong, The Great Transformation, Atlantic Books 2007, p. 340: Divested of egotistic obsession, an ordinary human being could achieve the panoptic vision of a sage. [Etymology] editpan- +‎ optic [[Romanian]] [Etymology] editFrom French panoptique or German Panoptikum. [Noun] editpanoptic n (plural panoptice) 1.panopticon 0 0 2022/12/27 17:51 TaN
46363 shutdown [[English]] [Antonyms] edit - startup [Etymology] editFrom the verb phrase shut down. [Further reading] edit - “shutdown”, in Collins English Dictionary. - “shutdown”, in Merriam-Webster Online Dictionary - “shutdown”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022. - “shutdown” in the Cambridge English Dictionary, Cambridge: Cambridge University Press. [Noun] editshutdown (plural shutdowns) 1.The action of stopping operations; a closing, of a computer, business, event, etc. You need to enter your password at startup, but it's not required at shutdown. There is a plastic molly-guard covering the escalator's shutdown button to prevent little kids from pushing it and stopping the escalator. 2.A statement, insult, etc. that prevents the opponent from replying further. When he insulted me, my reply was such a shutdown that he left the room. 3.(psychology) An autistic response to stress or sensory overload, in which the individual freezes up and becomes silent, motionless, and unresponsive. 4.2018, Laura James, Odd Girl Out: My Extraordinary Autistic Life, unnumbered page: I retreated into myself and allowed myself to be swallowed into a typically autistic shutdown. 5.2020, Siena Castellon, The Spectrum Girl's Survival Guide: How to Grow Up Awesome and Autistic, page 34: I may even reach the point where I have an autistic shutdown, which means I'll be unable to communicate, interact or socialize. 6.2021, Carly Jones, Safeguarding Autistic Girls: Strategies for Professionals, pages 61-62: Their [autistic girls'] distress could come out in all sorts of ways and result in meltdown or shutdown. 7.For more quotations using this term, see Citations:shutdown. 0 0 2022/12/27 21:22 TaN
46365 polymerase [[English]] [Etymology] editpolymer +‎ -ase [Noun] editpolymerase (plural polymerases) 1.(biochemistry) Any of various enzymes that catalyze the formation of polymers of DNA or RNA using an existing strand of RNA or DNA respectively as a template. 0 0 2022/12/28 08:42 TaN
46367 skt [[Egyptian]] ipa :/sɛkɛt/[Noun] edit  f 1.troopship [References] edit - James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 215. 0 0 2022/12/28 13:11 TaN
46368 Plan [[Central Franconian]] ipa :/pla(ː)n/[Alternative forms] edit - Plahn, Plaan (spelling variations) - Plang (some dialects of western Moselle Franconian) [Etymology] editBorrowed from French plan, possibly derived from Latin planus. Compare Hunsrik Plaan. [Noun] editPlan m (plural Pläne, diminutive Plänche) 1.plan (way of procedure) 2.map (schematic maps of streets, subways, etc., often detailed) 3.(Limburgan Ripuarian, film) shot [[German]] ipa :/plaːn/[Etymology] editBorrowed from French plan. Compare Hunsrik Plaan. [Further reading] edit - “Plan” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache - “Plan (Etymology 1)” in Duden online - “Plan (Etymology 2)” in Duden online - “Plan” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon - Plan on the German Wikipedia.Wikipedia de [Noun] editPlan m (strong, genitive Planes or Plans, plural Pläne) 1.project Synonym: Vorhaben 2.1854, Friedrich Schiller, Schillers Briefe. Mit geschichtlichen Erläuterungen. Ein Beitrag zur Charakteristik Schillers als Mensch, Dichter und Denker und ein nothwendiges Supplement zu dessen Werken.‎[1], volume 1, Berlin: Gustav Hempel, page 531: Eigentlich sollten Kirchengeschichte, Geschichte der Philosophie, Geschichte der Kunst, der Sitten und Geschichte des Handels mit der politischen in Eins zusammengefaßt werden, und dieses erst kann Universalhistorie sein. Mein Plan ist es, diesen Weg zu gehen, und zwar so früh als möglich dazu Hand an's Werk zu legen. (please add an English translation of this quote) 3.plan (way of procedure) 4.1928, Bertolt Brecht (lyrics), Kurt Weil (music), “Lied von der Unzulänglichkeit”, in Die Dreigroschenoper: Ja, mach nur einen Plan / Sei nur ein großes Licht / Und mach dann noch ‘nen zweiten Plan / Gehn tun sie beide nicht. (please add an English translation of this quote) 5.technical drawing or diagram 6.detailed map 7.(colloquial) idea, clue (insight or understanding) Ich hab davon keinen Plan. I have no idea about that. 0 0 2022/12/28 22:44 TaN
46370 t [[Translingual]] [Gallery] edit - Letter styles - Uppercase and lowercase versions of T, in normal and italic type - Uppercase and lowercase T in Fraktur - Uppercase and lowercase T in sans-serif and serif font [Letter] editt (upper case T) 1.The twentieth letter of the basic modern Latin alphabet. [See also] edit - (IPA): d (“voiced alveolar plosive”)Other representations of T: [Symbol] editEnglish Wikipedia has an article on:Voiceless alveolar plosiveWikipedia t 1.(IPA) voiceless alveolar plosive. 2.(mathematics, physics) time 3.tonne 4.(manufacturing) thickness 0.7 mmt [[English]] ipa :/tiː/[Letter] editt (lower case, upper case T, plural ts or t's) 1.The twentieth letter of the English alphabet, called tee and written in the Latin script. [Number] editt (lower case, upper case T) 1.The ordinal number twentieth, derived from this letter of the English alphabet, called tee and written in the Latin script. [[Afar]] [Letter] editt 1.The third letter of the Afar alphabet, written in the Latin script. [See also] edit - (Latin-script letters) A a, B b, T t, S s, E e, C c, K k, X x, I i, D d, Q q, R r, F f, G g, O o, L l, M m, N n, U u, W w, H h, Y y [[Azerbaijani]] ipa :/t/[Letter] editt lower case (upper case T) 1.The twenty-seventh letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script. [[Basque]] ipa :/te/[Letter] editt (lower case, upper case T) 1.The twenty-first letter of the Basque alphabet, called te and written in the Latin script. [[Danish]] ipa :-eː[Letter] editt (lower case, upper case T) 1.The twentieth letter of the Danish alphabet [Noun] editt 1.ton [[Dutch]] ipa :-eː[Letter] editt (lower case, upper case T) 1.The twentieth letter of the Dutch alphabet. [See also] edit - Previous letter: s - Next letter: uedit - 't [[Egyptian]] ipa :/tɛ/[Noun] edit  m 1.bread [[Esperanto]] ipa :/to/[Letter] editt (lower case, upper case T) 1.The twenty-fourth letter of the Esperanto alphabet, called to and written in the Latin script. [[Faroese]] ipa :/tʰ/[Letter] editt (upper case T) 1.The twenty-second letter of the Faroese alphabet, written in the Latin script. [[Finnish]] [Letter] editt (lower case, upper case T) 1.The twentieth letter of the Finnish alphabet, called tee and written in the Latin script. [Noun] editt 1.Abbreviation of tavu. [[French]] ipa :/te/[Contraction] editt 1.(text messaging, Internet slang) Informal spelling of t'es [Etymology] edit [Letter] editt (lower case, upper case T) 1.The twentieth letter of the French alphabet, written in the Latin script. 2.1837 Louis Viardot, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manchefr.Wikisource, translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Chapter I: Sa curiosité et son extravagance arrivèrent à ce point qu’il vendit plusieurs arpents de bonnes terres à labourer pour acheter des livres de chevalerie à lire. His curiosity and his extravagance came to the point that he sold several arpents of good working land to buy books of chivalry to read. [See also] edit - -t- - t' [[Fula]] ipa :/t/[Letter] editt (lower case, upper case T) 1.A letter of the Fula alphabet, written in the Latin script. [[German]] [Letter] editt (lower case, upper case T) 1.The twentieth letter of the German alphabet, called te and written in the Latin script. [[Gothic]] [Romanization] editt 1.Romanization of 𐍄 [[Hungarian]] ipa :[ˈt][Further reading] edit - t in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN [Letter] editt (lower case, upper case T) 1.The thirty-second letter of the Hungarian alphabet, called té and written in the Latin script. [See also] edit - (Latin-script letters) betű; A a, Á á, B b, C c, Cs cs, D d, Dz dz, Dzs dzs, E e, É é, F f, G g, Gy gy, H h, I i, Í í, J j, K k, L l, Ly ly, M m, N n, Ny ny, O o, Ó ó, Ö ö, Ő ő, P p, R r, S s, Sz sz, T t, Ty ty, U u, Ú ú, Ü ü, Ű ű, V v, Z z, Zs zs. Only in the extended alphabet: Q q W w X x Y y. Commonly used: ch. Also defined: à ë. In surnames (selection): ä aa cz ds eé eö ew oe oó th ts ÿ. [[Ido]] ipa :/t/[Letter] editt (upper case T) 1.The twentieth letter of the Ido alphabet, written in the Latin script. [[Italian]] [Letter] editt m or f (invariable) 1.see under T [[Latin]] [Letter] editt 1.A letter of the Latin alphabet. [References] edit - t in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) [[Latvian]] ipa :[t][Etymology] editProposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic. [Letter] edit Tt (lower case, upper case T) 1.The twenty-eighth letter of the Latvian alphabet, called tē and written in the Latin script. [[Livonian]] ipa :/t̪/[Letter] editt (upper case T) 1.The thirty-third letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script. [See also] edit - (Latin-script letters) kēratēḑ; A a, Ā ā, Ä ä, Ǟ ǟ, B b, D d, Ḑ ḑ, E e, Ē ē, F f, G g, H h, I i, Ī ī, J j, K k, L l, Ļ ļ, M m, N n, Ņ ņ, O o, Ō ō, Ȯ ȯ, Ȱ ȱ, Õ õ, Ȭ ȭ, P p, R r, Ŗ ŗ, S s, Š š, T t, Ț ț, U u, Ū ū, V v, Z z, Ž ž [[Malay]] [Letter] editt (lower case, upper case T) 1.The twentieth letter of the Malay alphabet, written in the Latin script. [[Maltese]] ipa :/t/[Letter] editt (lower case, upper case T) 1.The twenty-fourth letter of the Maltese alphabet, written in the Latin script. [See also] edit - (Latin-script letters) ittra; A a, B b, Ċ ċ, D d, E e, F f, Ġ ġ, G g, Għ għ, H h, Ħ ħ, I i, Ie ie, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Ż ż, Z z [[Norwegian Bokmål]] ipa :/teː/[Letter] editt 1.The 20th letter of the Norwegian alphabet. [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/teː/[Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [References] edit - “t” in The Nynorsk Dictionary. [[Nupe]] ipa :/t/[Letter] editt (lower case, upper case T) 1.The twenty-third letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script. [[Polish]] ipa :/tɛ/[Further reading] edit - t in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - t in Polish dictionaries at PWN [Letter] editt (upper case T, lower case) 1.The twenty-sixth letter of the Polish alphabet, called te and written in the Latin script. [[Portuguese]] [Letter] editt (lower case, upper case T) 1.The twentieth letter of the Portuguese alphabet, written in the Latin script. [[Romani]] ipa :/t/[Letter] editt (lower case, upper case T) 1.(International Standard) The twenty-sixth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. 2.(Pan-Vlax) The twenty-seventh letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. [[Romanian]] ipa :/t/[Letter] editt (lower case, upper case T) 1.The twenty-fourth letter of the Romanian alphabet, called te or tî and written in the Latin script. [[Saterland Frisian]] ipa :/ət/[Article] editt 1.Unstressed form of dät [References] edit - Pyt Kramer (1996) Kute Seelter Sproakleere‎[1], Mildam, page 10 [[Serbo-Croatian]] ipa :/t/[Alternative forms] edit - (uppercase) T [Letter] editt (Cyrillic spelling т) 1.The 26th letter of the Serbo-Croatian Latin alphabet (gajica), preceded by š and followed by u. [[Skolt Sami]] ipa :/t/[Letter] editt (upper case T) 1.The thirtieth letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script. [See also] edit - (Latin-script letters) bukva; A a,  â, B b, C c, Č č, Ʒ ʒ, Ǯ ǯ, D d, Đ đ, E e, F f, G g, Ǧ ǧ, Ǥ ǥ, H h, I i, J j, K k, Ǩ ǩ, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, O o, Õ õ, P p, R r, S s, Š š, T t, U u, V v, Z z, Ž ž, Å å, Ä ä, ʹ [[Spanish]] ipa :/t/[Letter] editt (lower case, upper case T) 1.the 21st letter of the Spanish alphabet [[Swedish]] ipa :/teː/[Letter] editt (lower case, upper case T) 1.The twentieth letter of the Swedish alphabet [[Turkish]] [Letter] editt (lower case, upper case T) 1.The twenty-fourth letter of the Turkish alphabet, called te and written in the Latin script. [[Turkmen]] ipa :/t/[Letter] editt (upper case T) 1.The twenty-fourth letter of the Turkmen alphabet, called te and written in the Latin script. [See also] edit - (Latin-script letters) harp; A a, B b, Ç ç, D d, E e, Ä ä, F f, G g, H h, I i, J j, Ž ž, K k, L l, M m, N n, Ň ň, O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ü ü, W w, Y y, Ý ý, Z z [[Yoruba]] ipa :/t/[Letter] editt (lower case, upper case T) 1.The twenty-second letter of the Yoruba alphabet, called tí and written in the Latin script. [[Zulu]] [Letter] editt (lower case, upper case T) 1.The twentieth letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script. 0 0 2022/12/29 01:27 TaN
46372 t [[Translingual]] [Gallery] edit - Letter styles - Uppercase and lowercase versions of T, in normal and italic type - Uppercase and lowercase T in Fraktur - Uppercase and lowercase T in sans-serif and serif font [Letter] editt (upper case T) 1.The twentieth letter of the basic modern Latin alphabet. [See also] edit - (IPA): d (“voiced alveolar plosive”)Other representations of T: [Symbol] editEnglish Wikipedia has an article on:Voiceless alveolar plosiveWikipedia t 1.(IPA) voiceless alveolar plosive. 2.(mathematics, physics) time 3.tonne 4.(manufacturing) thickness 0.7 mmt [[English]] ipa :/tiː/[Letter] editt (lower case, upper case T, plural ts or t's) 1.The twentieth letter of the English alphabet, called tee and written in the Latin script. [Number] editt (lower case, upper case T) 1.The ordinal number twentieth, derived from this letter of the English alphabet, called tee and written in the Latin script. [[Afar]] [Letter] editt 1.The third letter of the Afar alphabet, written in the Latin script. [See also] edit - (Latin-script letters) A a, B b, T t, S s, E e, C c, K k, X x, I i, D d, Q q, R r, F f, G g, O o, L l, M m, N n, U u, W w, H h, Y y [[Azerbaijani]] ipa :/t/[Letter] editt lower case (upper case T) 1.The twenty-seventh letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script. [[Basque]] ipa :/te/[Letter] editt (lower case, upper case T) 1.The twenty-first letter of the Basque alphabet, called te and written in the Latin script. [[Danish]] ipa :-eː[Letter] editt (lower case, upper case T) 1.The twentieth letter of the Danish alphabet [Noun] editt 1.ton [[Dutch]] ipa :-eː[Letter] editt (lower case, upper case T) 1.The twentieth letter of the Dutch alphabet. [See also] edit - Previous letter: s - Next letter: uedit - 't [[Egyptian]] ipa :/tɛ/[Noun] edit  m 1.bread [[Esperanto]] ipa :/to/[Letter] editt (lower case, upper case T) 1.The twenty-fourth letter of the Esperanto alphabet, called to and written in the Latin script. [[Faroese]] ipa :/tʰ/[Letter] editt (upper case T) 1.The twenty-second letter of the Faroese alphabet, written in the Latin script. [[Finnish]] [Letter] editt (lower case, upper case T) 1.The twentieth letter of the Finnish alphabet, called tee and written in the Latin script. [Noun] editt 1.Abbreviation of tavu. [[French]] ipa :/te/[Contraction] editt 1.(text messaging, Internet slang) Informal spelling of t'es [Etymology] edit [Letter] editt (lower case, upper case T) 1.The twentieth letter of the French alphabet, written in the Latin script. 2.1837 Louis Viardot, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manchefr.Wikisource, translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Chapter I: Sa curiosité et son extravagance arrivèrent à ce point qu’il vendit plusieurs arpents de bonnes terres à labourer pour acheter des livres de chevalerie à lire. His curiosity and his extravagance came to the point that he sold several arpents of good working land to buy books of chivalry to read. [See also] edit - -t- - t' [[Fula]] ipa :/t/[Letter] editt (lower case, upper case T) 1.A letter of the Fula alphabet, written in the Latin script. [[German]] [Letter] editt (lower case, upper case T) 1.The twentieth letter of the German alphabet, called te and written in the Latin script. [[Gothic]] [Romanization] editt 1.Romanization of 𐍄 [[Hungarian]] ipa :[ˈt][Further reading] edit - t in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN [Letter] editt (lower case, upper case T) 1.The thirty-second letter of the Hungarian alphabet, called té and written in the Latin script. [See also] edit - (Latin-script letters) betű; A a, Á á, B b, C c, Cs cs, D d, Dz dz, Dzs dzs, E e, É é, F f, G g, Gy gy, H h, I i, Í í, J j, K k, L l, Ly ly, M m, N n, Ny ny, O o, Ó ó, Ö ö, Ő ő, P p, R r, S s, Sz sz, T t, Ty ty, U u, Ú ú, Ü ü, Ű ű, V v, Z z, Zs zs. Only in the extended alphabet: Q q W w X x Y y. Commonly used: ch. Also defined: à ë. In surnames (selection): ä aa cz ds eé eö ew oe oó th ts ÿ. [[Ido]] ipa :/t/[Letter] editt (upper case T) 1.The twentieth letter of the Ido alphabet, written in the Latin script. [[Italian]] [Letter] editt m or f (invariable) 1.see under T [[Latin]] [Letter] editt 1.A letter of the Latin alphabet. [References] edit - t in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) [[Latvian]] ipa :[t][Etymology] editProposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic. [Letter] edit Tt (lower case, upper case T) 1.The twenty-eighth letter of the Latvian alphabet, called tē and written in the Latin script. [[Livonian]] ipa :/t̪/[Letter] editt (upper case T) 1.The thirty-third letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script. [See also] edit - (Latin-script letters) kēratēḑ; A a, Ā ā, Ä ä, Ǟ ǟ, B b, D d, Ḑ ḑ, E e, Ē ē, F f, G g, H h, I i, Ī ī, J j, K k, L l, Ļ ļ, M m, N n, Ņ ņ, O o, Ō ō, Ȯ ȯ, Ȱ ȱ, Õ õ, Ȭ ȭ, P p, R r, Ŗ ŗ, S s, Š š, T t, Ț ț, U u, Ū ū, V v, Z z, Ž ž [[Malay]] [Letter] editt (lower case, upper case T) 1.The twentieth letter of the Malay alphabet, written in the Latin script. [[Maltese]] ipa :/t/[Letter] editt (lower case, upper case T) 1.The twenty-fourth letter of the Maltese alphabet, written in the Latin script. [See also] edit - (Latin-script letters) ittra; A a, B b, Ċ ċ, D d, E e, F f, Ġ ġ, G g, Għ għ, H h, Ħ ħ, I i, Ie ie, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Ż ż, Z z [[Norwegian Bokmål]] ipa :/teː/[Letter] editt 1.The 20th letter of the Norwegian alphabet. [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/teː/[Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [References] edit - “t” in The Nynorsk Dictionary. [[Nupe]] ipa :/t/[Letter] editt (lower case, upper case T) 1.The twenty-third letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script. [[Polish]] ipa :/tɛ/[Further reading] edit - t in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - t in Polish dictionaries at PWN [Letter] editt (upper case T, lower case) 1.The twenty-sixth letter of the Polish alphabet, called te and written in the Latin script. [[Portuguese]] [Letter] editt (lower case, upper case T) 1.The twentieth letter of the Portuguese alphabet, written in the Latin script. [[Romani]] ipa :/t/[Letter] editt (lower case, upper case T) 1.(International Standard) The twenty-sixth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. 2.(Pan-Vlax) The twenty-seventh letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. [[Romanian]] ipa :/t/[Letter] editt (lower case, upper case T) 1.The twenty-fourth letter of the Romanian alphabet, called te or tî and written in the Latin script. [[Saterland Frisian]] ipa :/ət/[Article] editt 1.Unstressed form of dät [References] edit - Pyt Kramer (1996) Kute Seelter Sproakleere‎[1], Mildam, page 10 [[Serbo-Croatian]] ipa :/t/[Alternative forms] edit - (uppercase) T [Letter] editt (Cyrillic spelling т) 1.The 26th letter of the Serbo-Croatian Latin alphabet (gajica), preceded by š and followed by u. [[Skolt Sami]] ipa :/t/[Letter] editt (upper case T) 1.The thirtieth letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script. [See also] edit - (Latin-script letters) bukva; A a,  â, B b, C c, Č č, Ʒ ʒ, Ǯ ǯ, D d, Đ đ, E e, F f, G g, Ǧ ǧ, Ǥ ǥ, H h, I i, J j, K k, Ǩ ǩ, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, O o, Õ õ, P p, R r, S s, Š š, T t, U u, V v, Z z, Ž ž, Å å, Ä ä, ʹ [[Spanish]] ipa :/t/[Letter] editt (lower case, upper case T) 1.the 21st letter of the Spanish alphabet [[Swedish]] ipa :/teː/[Letter] editt (lower case, upper case T) 1.The twentieth letter of the Swedish alphabet [[Turkish]] [Letter] editt (lower case, upper case T) 1.The twenty-fourth letter of the Turkish alphabet, called te and written in the Latin script. [[Turkmen]] ipa :/t/[Letter] editt (upper case T) 1.The twenty-fourth letter of the Turkmen alphabet, called te and written in the Latin script. [See also] edit - (Latin-script letters) harp; A a, B b, Ç ç, D d, E e, Ä ä, F f, G g, H h, I i, J j, Ž ž, K k, L l, M m, N n, Ň ň, O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ü ü, W w, Y y, Ý ý, Z z [[Yoruba]] ipa :/t/[Letter] editt (lower case, upper case T) 1.The twenty-second letter of the Yoruba alphabet, called tí and written in the Latin script. [[Zulu]] [Letter] editt (lower case, upper case T) 1.The twentieth letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script. 0 0 2022/12/29 01:27 TaN
46374 abstract [[English]] ipa :/ˈæbˌstɹækt/[Adjective] editabstract (comparative more abstract or abstracter, superlative most abstract or abstractest)[3] 1.(obsolete) Derived; extracted. [Attested from around 1350 to 1470 until the late 15th century.][1] 2.(now rare) Drawn away; removed from; apart from; separate. [First attested around 1350 to 1470.][1] 3.17th century, John Norris (philosopher), The Oxford Dictionary: The more abstract we are from the body ... the more fit we shall be to behold divine light. 4.Not concrete: conceptual, ideal. [First attested around 1350 to 1470.][1] Synonyms: conceptual, ideal, imaginary, incorporeal, intangible, nonempirical, theoretical Antonyms: actual, concrete, corporeal, empirical Her new film is an abstract piece, combining elements of magic realism, flashbacks, and animation but with very little in terms of plot construction. 1.Insufficiently factual.[3] Synonym: formal 2.Apart from practice or reality; vague; theoretical; impersonal; not applied. 3.1999, Nicholas Walker, “The Reorientation of Critical Theory: Habermas”, in Simon Glemdinning, editor, The Edinburgh Encyclopedia of Continental Philosophy‎[1], Routledge, →ISBN, page 489: During the late 1950s and throughout the 1960s, this commitment brought him into frequent critical confrontation with entrenched forms of conservative thinking (in academic areas from history and social science to the more abstract domains of ethical and political philosophy), […] Synonyms: conceptual, theoretical Antonyms: applied, practical 4.(grammar) As a noun, denoting a concept or intangible as opposed to an object, place, or person.Difficult to understand; abstruse; hard to conceptualize. [First attested around 1350 to 1470.][1] The politician gave a somewhat abstract answer when asked about their plans to cut spending. - 1929, Ernest Hemingway, A Farewell to Arms: Abstract words such as glory, honour, courage, or hallow were obscene. Synonym: abstruseSeparately expressing a property or attribute of an object that is considered to be inherent to that object: attributive, ascriptive. [First attested around 1350 to 1470.][1] Synonyms: attributive, ascriptive - 1843, John Stuart Mill, A System of Logic, Ratiocinative and Inductive, Volume 1, page 34, A concrete name is a name which stands for a thing; an abstract name which stands for an attribute of a thing...Pertaining comprehensively to, or representing, a class or group of objects, as opposed to any specific object; considered apart from any application to a particular object: general, generic, nonspecific; representational. [First attested by Locke in 1689.] Synonyms: general, generalized, generic, nonspecific, representational Antonyms: discrete, specific, particular, precise - 1843, John Stuart Mill, A System of Logic, Ratiocinative and Inductive, Volume 1, page 34, A concrete name is a name which stands for a thing; an abstract name which stands for an attribute of a thing. […] A practice, however, has grown up in more modern times, which, if not introduced by Locke, has gained currency from his example, of applying the expression "abstract name" to all names which are the result of abstraction and generalization, and consequently to all general names, instead of confining it to the names of attributes. - 2012, Laurence, Stephen and Margolis, Eric, Abstraction and the Origin of General Ideas, Philosophers' Imprint volume 12, no. 19, December 2012: Given their opposition to innate ideas, philosophers in the empiricist tradition have sought to explain how the rich and multifarious representational capacities that human beings possess derive from experience. A key explanatory strategy in this tradition, tracing back at least as far as John Locke’s An Essay Concerning Human Understanding, is to maintain that the acquisition of many of these capacities can be accounted for by a process of abstraction. In fact, Locke himself claims in the Essay that abstraction is the source of all general ideas (1690/1975, II, xii, §1). Although Berkeley and Hume were highly critical of Locke, abstraction as a source of generality has been a lasting theme in empiricist thought.(archaic) Absent-minded. [First attested in the early 16th century.][1] - 1667, John Milton, “Book VII”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], […], OCLC 228722708; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, OCLC 230729554, line 1099: Abſtract as in a tranſe methought I ſaw, abstract, as in a trance - 1922, D. H. Lawrence, Aaron's Rod: White and abstract-looking, he sat and ate his dinner.(art) Pertaining to the formal aspect of art, such as the lines, colors, shapes, and the relationships among them. [First attested in the mid 19th century.][1] 1.(art, often capitalized) Free from representational qualities, in particular the non-representational styles of the 20th century. [First attested in the mid 19th century.][1] 2.1921, Aldous Huxley, chapter 12, in Crome Yellow‎[2], London: Chatto & Windus: But his design is wonderful. He’s getting more and more abstract every day. He’d given up the third dimension when I was there and was just thinking of giving up the second. Soon, he says, there’ll be just the blank canvas. That’s the logical conclusion. Complete abstraction. 3.(music) Absolute. 4.(dance) Lacking a story.(object-oriented programming, of a class) Being a partial basis for subclasses rather than a complete template for objects. [Etymology] editFrom Middle English abstract, borrowed from Latin abstractus, perfect passive participle of abstrahō (“draw away”), formed from abs- (“away”) + trahō (“to pull, draw”). The verbal sense is first attested in 1542. [Noun] editabstract (plural abstracts) 1.An abridgement or summary of a longer publication. [First attested around 1350 to 1470.][1] 2.1741, I[saac] Watts, The Improvement of the Mind: Or, A Supplement to the Art of Logick: […], London: […] James Brackstone, […], OCLC 723474632: An analysis and abstract of every treatise he had read. 3.Something that concentrates in itself the qualities of a larger item, or multiple items. [First attested in the mid 16th century.][1] 4.1628, John Ford, The Lover's Melancholy Man, the abstract Of all perfection, which the workmanship Of Heaven hath modeled. 1.Concentrated essence of a product. 2.(medicine) A powdered solid extract of a medicinal substance mixed with lactose.[2]An abstraction; an abstract term; that which is abstract. [First attested in the mid 16th century.][1] - 1843, John Stuart Mill, chapter II, in A System of Logic, Ratiocinative and Inductive, being a Connected View of the Principles of Evidence, and the Methods of Scientific Investigation. […], volume I, London: John W[illiam] Parker, […], OCLC 156109929, page 54: Thus the concrete like has its abstract likeness; the concretes, father and son, have the abstracts, paternity and filiation.The theoretical way of looking at things; something that exists only in idealized form. [First attested in the early 17th century.][1](art) An abstract work of art. [First attested in the early 20th century.](real estate) A summary title of the key points detailing a tract of land, for ownership; abstract of title. [References] edit - abstract at OneLook Dictionary Search - abstract in Keywords for Today: A 21st Century Vocabulary, edited by The Keywords Project, Colin MacCabe, Holly Yanacek, 2018. - abstract in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911 - abstract in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 1.↑ 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 1.17 1.18 Lesley Brown, editor-in-chief; William R. Trumble and Angus Stevenson, editors (2002), “abstract”, in The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles, 5th edition, Oxford; New York, N.Y.: Oxford University Press, →ISBN, page 10. 2. ^ Thomas, Clayton L., editor (1940) Taber's Encyclopedic Medical Dictionary, 5th edition, Philadelphia, PA: F. A. Davis Company, published 1993, →ISBN, page 14 3.↑ 3.0 3.1 Philip Babcock Gove (editor), Webster's Third International Dictionary of the English Language, Unabridged (G. & C. Merriam Co., 1976 [1909], →ISBN), page 8 [Synonyms] edit - (statement summarizing the important points of a text): abridgment, compendium, epitome, synopsisedit - (to remove, separate, take away, or withdraw): remove, separate, take away, withdraw - (to abridge, epitomize, or summarize): abridge, epitomize, summarize - (to filch, purloin, or steal): filch, purloin, steal [Verb] editabstract (third-person singular simple present abstracts, present participle abstracting, simple past and past participle abstracted) 1.(transitive) To separate; to disengage. [First attested around 1350 to 1470.][1] 2.1822, [Walter Scott], Peveril of the Peak. […], volume (please specify |volume=I to IV), Edinburgh: […] Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co., OCLC 2392685: He was incapable of forming any opinion or resolution abstracted from his own prejudices. 3.(transitive) To remove; to take away; withdraw. [First attested in the late 15th century.][1] 4.1834, Harriet Martineau, Illustration of Political Economy, volume IX: The lightning of the public burdens, which at present abstract a large proportion of profits and wages. 5.(transitive, euphemistic) To steal; to take away; to remove without permission. [First attested in the late 15th century.][1] 6.1872, William Black, The Strange Adventures of a Phaeton Von Rosen had quietly abstracted the bearing-reins from the harness. 7.1869, Bholanauth Chunder, The Travels of a Hindoo to Various Parts of Bengal and Upper India: The inlaid characters in diamond, and other precious stones, have been all abstracted away by the pelf-loving Jaut and Mahratta—leaving the walls defaced with the hollow marks of the chisel. 8.2014, A P Simester, J R Spencer, G R Sullivan, Simester and Sullivan's Criminal Law: Theory and Doctrine Section 13 of the 1968 Act enacts a separate offence of dishonestly abstracting electricity. The separate offence is needed because electricity, like other forms of energy such as heat, is not property. 9.(transitive) To summarize; to abridge; to epitomize. [First attested in the late 16th century.][1] 10.To conceptualize an ideal subgroup by means of the generalization of an attribute, as follows: by apprehending an attribute inherent to one individual, then separating that attribute and contemplating it by itself, then conceiving of that attribute as a general quality, then despecifying that conceived quality with respect to several or many individuals, and by then ideating a group composed of those individuals perceived to possess said quality. 11.(transitive, obsolete) To extract by means of distillation. [Attested from the early 17th century until the early 18th century.][1] 12.1601, John Marston, Antonio's Revenge, Act II, Scene I: Poison from roses who could e'er abstract? 13.(transitive) To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. [First attested in the early 17th century.][1] 14.1781, Edward Gibbon, The History of the Decline and Fall of the Roman Empire, volume II: To abstract the notions of time, of space, and of matter. 15.(intransitive, reflexive, literally, figuratively) To withdraw oneself; to retire. [First attested in the mid 17th century.][1] 16.(transitive) To draw off (interest or attention). 17.June 1869, William Blackwood, Late for the Train (published in Blackwood's Magazine) The young stranger had been abstracted and silent. He was wholly abstracted by other objects. 18.(intransitive, rare) To perform the process of abstraction. 19.1710, George Berkeley, A Treatise Concerning the Principles of Human Knowledge I own myself able to abstract in one sense. 20.(intransitive, fine arts) To create abstractions. 21.(intransitive, computing) To produce an abstraction, usually by refactoring existing code. Generally used with "out". He abstracted out the square root function. [[Dutch]] ipa :/ɑpˈstrɑkt/[Adjective] editabstract (comparative abstracter, superlative abstractst) 1.abstract 2.(art) abstract Antonym: figuratief [Etymology] editBorrowed from Middle French abstract, from Latin abstractus; compare English abstract. [[Middle English]] ipa :/abˈstrakt(ə)/[Adjective] editabstract (Late Middle English, rare) 1.Drawn away or out of; detached: 1.Excerpted; quoted from another text. 2.Out of one's mind or detached from reality; temporarily insane. 3.Having been (pulled or moved) above the ground. 4.Barely comprehensible; hard to read. 5.(grammar) Abstract (of a noun). [Alternative forms] edit - abstracte [Etymology] editFrom Latin abstractus, from abstrahō. [Noun] editabstract 1.(Late Middle English, rare) abstract, synopsis [[Romanian]] ipa :/abˈstrakt/[Adjective] editabstract m or n (feminine singular abstractă, masculine plural abstracți, feminine and neuter plural abstracte) 1.abstract Antonym: concret [Etymology] editBorrowed from Latin abstractus, German Abstrakt. [[Scots]] ipa :/ˈəbstrak(t)/[Adjective] editabstract (comparative mair abstract, superlative maist abstract) 1.abstract [Noun] editabstract (plural abstracts) 1.abstract [Verb] editabstract (third-person singular simple present abstracts, present participle abstractin, simple past abstractit, past participle abstractit) 1.abstract 0 0 2022/03/24 09:36 2022/12/29 11:02 TaN
46376 div. [[English]] [Anagrams] edit - D.V.I., DVI, IDV, VDI, vid, vid. [Noun] editdiv. 1.(law) Abbreviation of division. 2.Abbreviation of dividend. [[Norwegian]] [Adjective] editdiv. 1.diverse = various; miscellaneous 0 0 2022/12/29 11:13 TaN
46378 Abstract [[German]] [Further reading] edit - “Abstract” in Duden online [Noun] editAbstract m (strong, genitive Abstracts, plural Abstracts) 1.abstract: a brief summary of an article or book Synonyms: Zusammenfassung, Inhaltsangabe 0 0 2022/12/29 11:19 TaN
46383 pars [[English]] ipa :/pɑːz/[Anagrams] edit - APRs, Arps, PSRA, RAPs, arps, raps, rasp, sapr-, spar [Noun] editpars 1.plural of par [Verb] editpars 1.Third-person singular simple present indicative form of par. [[Danish]] [Noun] editpars n 1.genitive singular definite of par 2.genitive plural definite of par [[French]] ipa :/paʁ/[Verb] editpars 1.inflection of partir: 1.first/second-person singular present indicative 2.second-person singular imperative [[Latin]] ipa :/pars/[Etymology] editFrom Proto-Italic *partis > parts > pars.Probably from the same root as pār and portiō. This could be the Proto-Indo-European root *perH- or *per- (“sell, exchange”), which also gave the Ancient Greek πόρνη (pórnē, “prostitute”), and πέρνημι (pérnēmi, “sell”).Others refer to (the perhaps identical) Proto-Indo-European *per- (“to pass through”), whence Latin porta, portus, parō, pariō, perīculum, experior, Ancient Greek πέρα (péra), πείρω (peírō), πόρος (póros), Proto-Germanic *faraną (“to go, to travel”) and *fērō (“danger”), whence English fare and fear, German fahren and Gefahr.While keeping the separate root Proto-Indo-European *sperH-, that could also explain Latin parcus, parcō, Ancient Greek σπαρνός (sparnós), English spare. Possibly also cognate with Sanskrit पार्श्व (pārśva). [Noun] editpars f (genitive partis); third declension 1.a part, portion, piece, share 2.Caesar, de Bello Gallico VII, 28: Ultimas oppidi partes [...] petiverunt, parsque ibi, cum angusto exitu portarum se ipsi premerent, a militibus, pars iam egressa portis ab equitibus est interfecta They rushed into the utmost parts of the town, and a part was slain by the infantry when they were crowding upon each other in the narrow passage of the gates, and the part that exited from the gates, was massacred by the cavalry 1.some Synonym: partim(usually in the plural) a party, fraction, side - Caesar, de Bello Gallico VII, 15: Quod prope ex omnibus partibus flumine et palude circumdata Because enclosed almost on every side by a river and a marsh - Caesar, de Bello Gallico VII, 28: Ut si qua ex parte In order that if on any side(theater, in the plural) a part, character 1.a part, function, office, dutya lot, portion, fatea portion or share of fooda task, lessona part, place, region of the earth(mathematics) a part, fractiona part of a body, a member(politics, usually in the plural) a party [References] edit - “pars”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - “pars”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers - pars in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) - pars in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette - Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co. - a zone: orbis, pars (terrae), cingulus - eastern, western Germany: Germania quae or Germaniae ea pars quae, ad orientem, occidentem vergit - the most distant countries, the world's end: extremae terrae partes - in an opposite direction: in contrarium; in contrarias partes - in all directions: quoquo versus; in omnes partes - they disperse in different directions: in diversas partes or simply diversi abeunt, discedunt - to gaze intently all around: in omnes partes aciem (oculorum) intendere - the species is subordinate the genus: partes generibus subiectae sunt - to discuss both sides of a question: in utramque partem, in contrarias partes disputare (De Or. 1. 34) - to say nothing either for or against an argument: in nullam partem disputare - to play the part of some one: partes agere alicuius - the actor who plays the leading part: actor primarum (secundarum, tertiarum) partium - to take a thing in good (bad) part: in bonam (malam) partem accipere aliquid - to possess not the least spark of feeling: nullam partem sensus habere - to fulfil one's duty in every detail: omnes officii partes exsequi - to fulfil one's duty in every detail: nullam officii partem deserere - a party; faction: partes (usually of plebeians) - party-spirit: partium studium, also simply studia - to be a strong partisan: partium studiosum esse - party-strife: certamen partium - party-strife: contentio partium (Phil. 5. 12. 32) - to be torn by faction: partium studiis divisum esse - to embrace the cause of..., be a partisan of..: alicuius partes (causam) or simply aliquem sequi - to embrace the cause of..., be a partisan of..: alicuius partibus studere - to be neutral: in neutris partibus esse - to be neutral: neutram partem sequi - an independent spirit: a partibus rei publicae animus liber (Sall. Cat. 4. 2) - to divide into two factions: in duas partes discedere (Sall. Iug. 13. 1) - the majority: maior pars - (ambiguous) as well as I can; to the best of my ability: pro viribus or pro mea parte - (ambiguous) as well as I can; to the best of my ability: pro virili parte (cf. sect. V. 22.) - (ambiguous) from every point of view; looked at in every light: omni ex parte; in omni genere; omnibus rebus - (ambiguous) to a certain extent: aliqua ex parte - (ambiguous) to be neutral: nullius or neutrius (of two) partis esse [[Swedish]] [Anagrams] edit - SPAR, raps, spar [Noun] editpars 1.indefinite genitive singular of par. 2.indefinite genitive plural of par. [[Turkish]] ipa :/pɑɾs/[Etymology] editFrom Proto-Turkic *bars (“leopard, large feline”). Related to Proto-Mongolic *bars, whence also Mongolian бар (bar), Dongxiang basi. [Noun] editpars (definite accusative parsı, plural parslar) 1.leopard, panther Synonyms: leopar, panter, pelenk 0 0 2022/12/29 13:15 TaN
46384 parse [[English]] ipa :/pɑːz/[Anagrams] edit - Asper, Earps, Pears, Peras, RESPA, Rapes, Spear, Spera, apers, apres, après, après-, aprés, as per, asper, pares, pears, prase, presa, præs., rapes, reaps, sarpe, spare, spear [Etymology] editPossibly from Middle English pars (“parts, shares; parts of speech, grammar”), from Old French pars (plural of part (“part, portion, share”)),[1] from Latin pars (“part, piece, share”),[2] possibly from Proto-Indo-European *per- (“to carry forth; to sell”). [Further reading] edit - parsing on Wikipedia.Wikipedia - parse (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia [Noun] editparse (plural parses) 1.(computing, linguistics) An act of parsing; a parsing. The parse will fail if the program contains an unrecognised keyword. 2.(computing, linguistics) The result of such an act; a parsing. This parse is incorrect and indicates a fault in the parser. [References] edit 1. ^ “pars, v.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 15 August 2018. 2. ^ “parse”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022. [Verb] editparse (third-person singular simple present parses, present participle parsing, simple past and past participle parsed) 1.(linguistics, transitive, intransitive) To resolve (a sentence, etc.) into its elements, pointing out the several parts of speech, and their relation to each other by agreement or government; to analyze and describe grammatically. [from mid 16th c.] Synonym: construe 2.(transitive) To examine closely; to scrutinize. 3.(computing, transitive, intransitive) To split (a file or other input) into pieces of data that can be easily manipulated or stored. 4.(computing, transitive) To resolve (a string of code or text) into its elements to determine if it conforms to a particular grammar. 5.(computing, linguistics, intransitive) Of a string of code or text, sentence, etc.: to conform to rules of grammar, to be syntactically valid. This sentence doesn't parse. [[Italian]] ipa :/ˈpar.se/[Anagrams] edit - Serpa, Sprea, aspre, persa, presa, raspe, saper, serpa, spare, spera [Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [[Latin]] [Participle] editparse 1.vocative masculine singular of parsus 0 0 2011/02/28 12:44 2022/12/29 13:21
46385 residual [[English]] ipa :/ɹɪˈzɪd͡ʒʊəl/[Adjective] editresidual (not comparable) 1.Of, relating to, or remaining as a residue; left over. 2.1983, Richard Ellis, The Book of Sharks, Knopf, →ISBN, page 185: Yet certain films leave a residual memory—such as Psycho: many people still feel uneasy showering in a motel bathroom. [Etymology] editRecorded since 1570. From residue, itself borrowed during the Middle English period from Old French residu (Modern French résidu), from Latin residuum (“a remainder”), the neuter inflection of residuus (“remaining, left over”), perfect participle of resideō (“to remain behind”), from re- (“back, again”) + sedeō (“to sit, to reside”). [Noun] editresidual (plural residuals) 1.A remainder left over at the end of some process. 2.(in the plural) Payments made to performers, writers and directors when a recorded broadcast is repeated. 3.(statistics) the difference between the observed value and the estimated value of the quantity of interest 4.(paranormal) A spiritual presence left behind in a place as a result of a person's death or some other significant event. [Synonyms] edit - residuary [[Galician]] [Adjective] editresidual m or f (plural residuais) 1.residual [[Spanish]] ipa :/resiˈdwal/[Adjective] editresidual (plural residuales) 1.residual [Further reading] edit - “residual”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014 0 0 2013/02/13 21:16 2022/12/29 18:02
46388 kyou [[Japanese]] [Romanization] editkyō 1.Rōmaji transcription of きょう 0 0 2022/12/29 18:32 TaN
46389 IL [[Translingual]] [Symbol] editIL 1.(international standards) ISO 3166-1 alpha-2 country code for Israel. Synonym: ISR (alpha-3) [[English]] [Anagrams] edit - -li-, Li, li [Noun] editIL (plural ILs) 1.(computing, initialism) Intermediate language 2.(video games, speedrunning, initialism) Individual-level. 3.Abbreviation of interleukin. [Proper noun] editIL 1.Abbreviation of Illinois. (a state of the United States of America) [[German]] [Proper noun] editIL n 1.Abbreviation of Innsbruck Land. (country code of Innsbruck, Land, the surrounding circuit of Innsbruck/Tyrol/Austria) [[Norwegian]] [Noun] editIL 1.Abbreviation of idrettslag. [[Romanian]] [Proper noun] editIL 1.Abbreviation of Ialomița, a county in Romania. 0 0 2018/07/24 14:39 2022/12/30 08:09 TaN
46395 Mr [[English]] [Anagrams] edit - RM, rm, rm. [Etymology] editAbbreviation of Mister. [Further reading] edit - Mr. on Wikipedia.Wikipedia [Noun] editMr (plural Messrs) 1.Britain standard form of Mr.. Abbreviation of mister. 2.Britain standard form of Mr.. Abbreviation of March. [[French]] [Noun] editMr m (plural Mrs) 1.(rare) (dated) Abbreviation of Monsieur.[1] Synonym: M. [References] edit 1. ^ “Monsieur”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [See also] edit - Mdlle - Mlle - Mlle. - Mme - Mme. 0 0 2022/12/30 10:39 TaN
46396 Mr [[English]] [Anagrams] edit - RM, rm, rm. [Etymology] editAbbreviation of Mister. [Further reading] edit - Mr. on Wikipedia.Wikipedia [Noun] editMr (plural Messrs) 1.Britain standard form of Mr.. Abbreviation of mister. 2.Britain standard form of Mr.. Abbreviation of March. [[French]] [Noun] editMr m (plural Mrs) 1.(rare) (dated) Abbreviation of Monsieur.[1] Synonym: M. [References] edit 1. ^ “Monsieur”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [See also] edit - Mdlle - Mlle - Mlle. - Mme - Mme. 0 0 2022/12/30 10:39 TaN
46397 Tommo [[English]] [Anagrams] edit - Momot, momot [Etymology] editTom +‎ -o [Proper noun] editTommo 1.A nickname for Tom or Thomas. 2.2012, John Hoskison, Inside: One Man's Experience of Prison "Visit in two days though," said Tommo. "Hang in there mate, got a joey coming, we'll be sweet then." 0 0 2022/12/30 11:03 TaN
46398 Tom [[English]] ipa :/tɒm/[Anagrams] edit - MOT, Mot, OMT, OTM, TMO, mot [Etymology 1] editHypocorism of Thomas, q.v. In relation to menstruation, variant of TOM, an acronym for time of the month. [Etymology 2] editPossibly onomatopoeia, conflated with the given name, given the practice of giving objects such as Big Ben human names. Alternatively, it may derive from an inscription on the old bell used as metal to make the Great Tom of Oxford in 1680: In Thomæ laude resono bim bom sine fraude.[1] [[Azerbaijani]] [Proper noun] editTom 1.A transliteration of the English male given name Tom. [[Danish]] [Etymology] editBorrowed from English Tom. [Proper noun] editTom 1.a male given name from English [[Dutch]] [Proper noun] editTom ? 1.a male given name [[German]] [Etymology] editBorrowed from English Tom. [Proper noun] editTom 1.a male given name from English [[Norwegian]] [Etymology] editFrom English Tom. Taken to regular use as a given name in Norway in the 20th century. [Proper noun] editTom 1.a male given name [References] edit - Kristoffer Kruken - Ola Stemshaug: Norsk personnamnleksikon, Det Norske Samlaget, Oslo 1995, →ISBN - [1] Statistisk sentralbyrå, Namnestatistikk: 15 517 males with the given name Tom living in Norway on January 1st 2011, with the frequency peak in the 1950s. Accessed on April 29th, 2011. [[Portuguese]] ipa :/ˈtõ/[Proper noun] editTom m 1.a diminutive of the male given name Antônio, equivalent to English Tony [[Swedish]] [Anagrams] edit - mot [Etymology] editBorrowed from English Tom. [Proper noun] editTom c (genitive Toms) 1.a male given name from English 0 0 2022/12/30 11:03 TaN
46399 mr [[Translingual]] [Symbol] editmr 1.(international standards) ISO 639-1 language code for Marathi. [[Egyptian]] ipa :/mɛr/[Etymology 1] editHighly disputed etymology. Hypotheses include: - From Proto-Afroasiatic, cognate with Arabic أَمَرَة‎ (ʾamara, “heap of stones, mound, esp. as a way-marker”), Akkadian 𒀯 (amartu, “dividing wall”), 𒋞 (amaru, “pile of bricks”), Hebrew אָמִיר‎ (ʾāmīr, “treetop, mountain summit”). - Metathesized from earlier *rm, from Proto-Afroasiatic *rim- (“to be raised, high, long”), cognate with Proto-Semitic *rayam- (“to be high”); compare Arabic رَيْم‎ (raym, “abundance, hill, tumulus, step”) - From a possible Proto-Afroasiatic *m-r (“heap of stones”), cognate with Tashelhit i-miri (“heap of stones, wall of dry stone”), a-mra (“stone buttress of a terraced field”), Central Atlas Tamazight i-mr-an (“large half-buried stones that mark off property boundaries”), Mofu-Gudur mémeré (“low stone terrace wall”). - Related to a Semitic root *m-w-r, as in Qatabanian 𐩣𐩥𐩧𐩩𐩬‎ (mwrtn, “tower”), Arabic مَارَ‎ (māra, “to come to a high place or plateau”). [Etymology 2] editPossibly from a Proto-Afroasiatic *m-r (“river, channel”). Compare South Omotic *mir- (“river”), with reflexes including Aari mɨri (“river, stream”) and Dime mɪ́rɛ (“river”). A possible Semitic cognate is Sabaean 𐩣𐩧‎ (mr, “part of an irrigation system”). Possible Cushitic cognates include Borana Oromo mērī (“watering trough”), Tsamai mīre (“pond”), and possible Chadic cognates include Fali mirə̂ (“river”), Muskum mìrà (“oxbow lake, marigot”). [Etymology 3] editFrom Proto-Afroasiatic. Cognate with Proto-Semitic *mir(Vʔ)- (“bull”): compare Akkadian 𒈪𒅕𒋾 (mīrtu, “young cow”), 𒄞𒀖 (mīru, “young bull”), Hebrew מְרִיא‎ (mərīʾ, “fatted steer”). Possible Cushitic cognates include Hadiyya mōr-â (“bull”), Mbugu ki-mole, ki-more (“ox, bull”), possible Omotic cognates include Wolaytta mārā (“young bull”), Yemsa omoru (“bull”), and possible Chadic cognates include Mafa maray (“sacrificial bull”), Mofu-Gudur maray (“fattened bull”), Mafa mari (“bull”). [Etymology 4] editFrom Proto-Afroasiatic. Possible Berber cognates include the forms represented by Kabyle u-mr-an (“sorrows”), a-mur (“colic, stomachache”), and a-mrir (“embarrassment, great difficulty”). Possible Cushitic cognates include Oromo marar (“to be sick”), Baiso marni (“to be sad”), and Sidamo marar-s (“to be sick”). A proposed Omotic cognate is Yemsa mer-o (“illness”). Also compare the root Arabic م ر ض‎ (m-r-ḍ, “related to ailment”). [References] edit - Erman, Adolf; Grapow, Hermann (1926–1961) Wörterbuch der ägyptischen Sprache, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN - Faulkner, Raymond (1962) A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford: Griffith Institute, →ISBN - Takács, Gábor (2007) Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, page 361–372, 392–395, →ISBN - James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 213. - Hoch, James (1997) Middle Egyptian Grammar, Mississauga: Benben Publications, →ISBN, page 146 1. ^ Allen, James (2013) A New Concordance of the Pyramid Texts, volume III, Providence: Brown University, PT 317.4–5 (Pyr. 508a–508b), W 0 0 2022/12/30 11:08 TaN
46400 kasi [[Dupaningan Agta]] [Noun] editkasi 1.wild chicken [[Finnish]] ipa :/ˈkɑsi/[Anagrams] edit - -ksia, Sika, aski, kisa, sika, sika- [Etymology 1] editFrom kahdeksan. [Etymology 2] editFrom Proto-Finnic *kasi, from Proto-Uralic *käsä. [Etymology 3] editAkin to Ingrian kasi, Karelian kasi, kaži, Ludian kaži, Veps kaži and possibly Estonian kass. [[Ido]] [Noun] editkasi 1.plural of kaso [[Indonesian]] ipa :[ˈka.si][Etymology 1] edit [Etymology 2] editBlend of kepala (“head”) +‎ seksi (“section”). [Etymology 3] edit [Further reading] edit - “kasi” in Online Great Dictionary of the Indonesian Language [Kamus Besar Bahasa Indonesia Daring], Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016. [[Ingrian]] ipa :/ˈkɑsi/[Etymology] editFrom an East Slavic language. Cognates include dialectal Finnish kasi and Veps kaži. [Noun] editkasi 1.cat (Felis catus) [References] edit - Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 141 [Synonyms] edit - kissa [[Kavalan]] [Adverb] editkasi 1.fortunately [[Lubuagan Kalinga]] [Noun] editkasi 1.parrot [[Malay]] ipa :/ka.si/[Verb] editkasi 1.(nonstandard) To give. [[Maranao]] [Etymology] editAkin to Maguindanao kasih. [Noun] editkasi 1.love [[Masbatenyo]] [Conjunction] editkasi 1.because [[Old High German]] [Noun] editkāsi m 1.cheese [[Papiamentu]] [Adverb] editkasi 1.almost 2.nearly [Etymology] editFrom Spanish casi and Portuguese quase and Kabuverdianu kuázi. [[Sranan Tongo]] [Etymology 1] editBorrowed from Dutch kast. [Etymology 2] editBorrowed from Dutch kaas. [[Swahili]] [Adverb] editkasi 1.quickly (very fast) [Noun] editkasi (n class, plural kasi) 1.speed (rapidity) 2.force (strength or energy of body or mind) [[Tagalog]] [Alternative forms] edit - kc – text messaging slang [Etymology 1] editCompare Paiwan kasi- (“from”). [Etymology 2] editFrom Malay kasih, from Proto-Malayo-Polynesian *ka-qasiq (“mercy, pity, affection”). [[Tumbuka]] [Particle] editkasi 1.Placed either at the beginning or at the end of a sentence to indicate a question. [[West Makian]] ipa :/ˈka.s̪i/[Noun] editkasi 1.Alternative form of gasi (“house post”) [References] edit - James Collins (1982) Further Notes Towards a West Makian Vocabulary‎[1], Pacific linguistics 0 0 2022/12/30 11:08 TaN
46401 kasi [[Dupaningan Agta]] [Noun] editkasi 1.wild chicken [[Finnish]] ipa :/ˈkɑsi/[Anagrams] edit - -ksia, Sika, aski, kisa, sika, sika- [Etymology 1] editFrom kahdeksan. [Etymology 2] editFrom Proto-Finnic *kasi, from Proto-Uralic *käsä. [Etymology 3] editAkin to Ingrian kasi, Karelian kasi, kaži, Ludian kaži, Veps kaži and possibly Estonian kass. [[Ido]] [Noun] editkasi 1.plural of kaso [[Indonesian]] ipa :[ˈka.si][Etymology 1] edit [Etymology 2] editBlend of kepala (“head”) +‎ seksi (“section”). [Etymology 3] edit [Further reading] edit - “kasi” in Online Great Dictionary of the Indonesian Language [Kamus Besar Bahasa Indonesia Daring], Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016. [[Ingrian]] ipa :/ˈkɑsi/[Etymology] editFrom an East Slavic language. Cognates include dialectal Finnish kasi and Veps kaži. [Noun] editkasi 1.cat (Felis catus) [References] edit - Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 141 [Synonyms] edit - kissa [[Kavalan]] [Adverb] editkasi 1.fortunately [[Lubuagan Kalinga]] [Noun] editkasi 1.parrot [[Malay]] ipa :/ka.si/[Verb] editkasi 1.(nonstandard) To give. [[Maranao]] [Etymology] editAkin to Maguindanao kasih. [Noun] editkasi 1.love [[Masbatenyo]] [Conjunction] editkasi 1.because [[Old High German]] [Noun] editkāsi m 1.cheese [[Papiamentu]] [Adverb] editkasi 1.almost 2.nearly [Etymology] editFrom Spanish casi and Portuguese quase and Kabuverdianu kuázi. [[Sranan Tongo]] [Etymology 1] editBorrowed from Dutch kast. [Etymology 2] editBorrowed from Dutch kaas. [[Swahili]] [Adverb] editkasi 1.quickly (very fast) [Noun] editkasi (n class, plural kasi) 1.speed (rapidity) 2.force (strength or energy of body or mind) [[Tagalog]] [Alternative forms] edit - kc – text messaging slang [Etymology 1] editCompare Paiwan kasi- (“from”). [Etymology 2] editFrom Malay kasih, from Proto-Malayo-Polynesian *ka-qasiq (“mercy, pity, affection”). [[Tumbuka]] [Particle] editkasi 1.Placed either at the beginning or at the end of a sentence to indicate a question. [[West Makian]] ipa :/ˈka.s̪i/[Noun] editkasi 1.Alternative form of gasi (“house post”) [References] edit - James Collins (1982) Further Notes Towards a West Makian Vocabulary‎[1], Pacific linguistics 0 0 2022/12/30 11:08 TaN
46404 positive [[English]] ipa :/ˈpɒzɪtɪv/[Adjective] editpositive (comparative more positive, superlative most positive) 1.Not negative or neutral. 2.(law) Formally laid down. [from the 14th c.] 3.1594, Richard Hooker, Of the Lawes of Ecclesiastical Politie In laws, that which is natural bindeth universally; that which is positive, not so. 4.Stated definitively and without qualification. [from the 16th c.] 5.1622, Francis, Lord Verulam, Viscount St. Alban [i.e. Francis Bacon], The Historie of the Raigne of King Henry the Seventh, […], London: […] W[illiam] Stansby for Matthew Lownes, and William Barret, OCLC 1086746628: Positive words, that he would not bear arms against King Edward’s son. 6.Fully assured in opinion. [from the 17th c.] Synonyms: certain, sure, wis Antonyms: uncertain, unsure I’m absolutely positive you've spelt that wrong. 7.(mathematics) Of number, greater than zero. [from the 18th c.] Antonym: nonpositive 8.Characterized by constructiveness or influence for the better. 9.1701, [Jonathan Swift], “Chapter I”, in A Discourse of the Contests and Dissensions between the Nobles and the Commons in Athens and Rome, with the Consequences They Had upon Both Those States, London: […] John Nutt […], OCLC 863434346, page 11: Not to conſent to the Enacting of ſuch a Law, which has no view beſide to general Good, unleſs another Law ſhall at the ſame time paſs, with no other view but that of advancing the Power of one Party alone; What is this but to claim a positive Voice as well as a negative? 10.Overconfident, dogmatic. 11.1709, [Alexander Pope], An Essay on Criticism, London: […] W. Lewis […], published 1711, OCLC 15810849: Some positive, persisting fops we know, That, if once wrong, will needs be always so. 12. 13.(chiefly philosophy) Actual, real, concrete, not theoretical or speculative. 14.1597, Francis [Bacon], “Of the Colours of Good and Evill, a Fragment”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland […], published 1632, OCLC 863527675: [I]f the privation be good, it followes not the former condition was evill, but lesse good; for the flower or blossome, is a positive good, although the remove of it to give place to the fruit, be a comparative good. 15.1885, Marcellin Berthelot, Les Origines de l'Alkimie as quoted in M. M. Pattison Muir, A History of Chemical Theories and Laws, 1907. Chemistry is not a primitive science, like geometry or astronomy; it is constructed from the debris of a previous scientific formation; a formation half chimerical and half positive... 16.(physics) Having more protons than electrons. Antonym: negative A cation is a positive ion as it has more protons than electrons. 17.(grammar) Describing the primary sense of an adjective, adverb or noun; not comparative, superlative, augmentative nor diminutive. ‘Better’ is an irregular comparative of the positive form ‘good’. 18.(grammar) Describing a verb that is not negated, especially in languages which have distinct positive and negative verb forms, e.g., Finnish. 19.Derived from an object by itself; not dependent on changing circumstances or relations. Synonym: absolute The idea of beauty is not positive, but depends on the different tastes of individuals. positive knowledge 20.Characterized by the existence or presence of distinguishing qualities or features, rather than by their absence. The box was not empty – I felt some positive substance within it. 21. 22.Characterized by the presence of features which support a hypothesis. The results of our experiment are positive. 23.(photography) Of a visual image, true to the original in light, shade and colour values. A positive photograph can be developed from a photographic negative. 24.Favorable, desirable by those interested or invested in that which is being judged. The first-night reviews were largely positive. 25.Wholly what is expressed; colloquially downright, entire, outright. Good lord, you've built up a positive arsenal of weaponry here. 26.Optimistic. [from the 20th c.] He has a positive outlook on life. 27.(chemistry) electropositive 28.(chemistry) basic; metallic; not acid; opposed to negative, and said of metals, bases, and basic radicals. 29.(slang) HIV positive. 30.quoted in 2013, William I. Johnston, HIV-Negative: How the Uninfected Are Affected by AIDS (page 145) We certainly told him at that time that I was negative. We talked about transmission. We told him we don't do anything that would cause me to become positive. 31.(New Age jargon) Good, desirable, healthful, pleasant, enjoyable; (often precedes 'energy', 'thought', 'feeling' or 'emotion'). 32.2009, Christopher Johns, Becoming a Reflective Practitioner, John Wiley & Sons, p. 15 Negative feelings can be worked through and their energy converted into positive energy... In crisis, normal patterns of self-organization fail, resulting in anxiety (negative energy). Being open systems, people can exchange this energy with the environment and create positive energy for taking action... [Alternative forms] edit - +ve (abbreviation) [Etymology] editFrom Old French positif, from Latin positivus, from the past participle stem of ponere (“to place”). Compare posit. [Noun] editpositive (plural positives) 1.A thing capable of being affirmed; something real or actual. 2.1692–1717, Robert South, Twelve Sermons Preached upon Several Occasions, volume (please specify |volume=I to VI), 6th edition, London: […] J[ames] Bettenham, for Jonah Bowyer, […], published 1727, OCLC 21766567: rating Positives by their Privatives 3.A favourable point or characteristic. 4.Something having a positive value in physics, such as an electric charge. 5.(grammar) A degree of comparison of adjectives and adverbs. 6.(grammar) An adjective or adverb in the positive degree. 7.(photography) A positive image; one that displays true colors and shades, as opposed to a negative. 8.The positive plate of a voltaic or electrolytic cell. 9.A positive result of a test. [[Danish]] [Adjective] editpositive 1.inflection of positiv: 1.definite singular 2.plural [[French]] ipa :/po.zi.tiv/[Adjective] editpositive 1.feminine singular of positif [Verb] editpositive 1.inflection of positiver: 1.first/third-person singular present indicative/subjunctive 2.second-person singular imperative [[German]] [Adjective] editpositive 1.inflection of positiv: 1.strong/mixed nominative/accusative feminine singular 2.strong nominative/accusative plural 3.weak nominative all-gender singular 4.weak accusative feminine/neuter singular [[Italian]] [Adjective] editpositive 1.feminine plural of positivo [Anagrams] edit - sopitevi [[Latin]] ipa :/po.siˈtiː.u̯e/[Adjective] editpositīve 1.vocative masculine singular of positīvus [[Norwegian Bokmål]] [Adjective] editpositive 1.definite singular of positiv 2.plural of positiv [[Norwegian Nynorsk]] [Adjective] editpositive 1.definite singular of positiv 2.plural of positiv [[Spanish]] ipa :/posiˈtibe/[Verb] editpositive 1.inflection of positivar: 1.first/third-person singular present subjunctive 2.third-person singular imperative [[Swedish]] [Adjective] editpositive 1.absolute definite natural masculine singular of positiv. 0 0 2021/08/19 08:58 2022/12/31 16:50 TaN
46405 territory [[English]] ipa :/ˈtɛɹɪˌtɔɹi/[Etymology] editInherited from Middle English territorie, from Latin territōrium. [Noun] editterritory (countable and uncountable, plural territories) 1.A large extent or tract of land; for example a region, country or district. 2.(Canada) One of three of Canada's federated entities, located in the country's Arctic, with fewer powers than a province and created by an act of Parliament rather than by the Constitution: Yukon, Northwest Territories, and Nunavut. 3.(Australia) One of three of Australia's federated entities, located in the country's north and southeast, with fewer powers than a state and created by an act of Parliament rather than by the Constitution: Northern Territory, Australian Capital Territory and Jervis Bay Territory. 4.A geographic area under control of a single governing entity such as state or municipality; an area whose borders are determined by the scope of political power rather than solely by natural features such as rivers and ridges. 5.1711 August 9, “The Love of Glory”, in The Spectator‎[1], volume 3: Lewis of France had his infancy attended by crafty and worldly men, who made extent of territory the most glorious instance of power, and mistook the acquisition of fame, for the spreading of honour. 6.2013 August 3, “Boundary problems”, in The Economist, volume 408, number 8847: Economics is a messy discipline: too fluid to be a science, too rigorous to be an art. Perhaps it is fitting that economists’ most-used metric, gross domestic product (GDP), is a tangle too. GDP measures the total value of output in an economic territory. Its apparent simplicity explains why it is scrutinised down to tenths of a percentage point every month. 7.(ecology) An area that an animal of a particular species consistently defends against its conspecifics. 8.(sports and games) The part of the playing field or board over which a player or team has control. 9.2011 October 1, Tom Fordyce, “Rugby World Cup 2011: England 16-12 Scotland”, in BBC Sport: Scotland had the territory and the momentum, forcing England into almost twice as many tackles and rattling them repeatedly at set-pieces. 10.A geographic area that a person or organization is responsible for in the course of work. 11.1993, Robert D. Hisrich & Ralph W. Jackson, Selling and Sales Management, →ISBN, page 160: A well-designed sales territory allows a salesperson to make best use of his time with present and potential customers and minimize travel time. 12.A location or logical space which someone owns or controls. 13.1979, Raymond Lifchez & Barbara Winslow, Design for Independent Living, →ISBN, page 97: The establishment of a personal territory almost invariably precedes the sharing of a territory with a mate. For those who are unable to make a break from the parental home, this stage is almost never reached. 14.2010, Christian Müller-Tomfelde, Tabletops - Horizontal Interactive Displays, →ISBN, page 371: In general, when a group member wanted an item that was located in someone else's personal territory, they would ask that person to pass them the item. 15.2014, Stevi Jackson & Shaun Moores, The Politics of Domestic Consumption, →ISBN, page 305: Now that the days of handbag-carrying women have largely drawn to a close, houseworkers rarely have a clearly marked-out personal territory — although for some the dressing-table may be a non-transportable handbag equivalent. 16.A market segment or scope of professional practice over which an organization or type of practitioner has exclusive rights. 17.2008, Kathleen Fahy, Maralyn Foureur, & Carolyn Hastie, Birth Territory and Midwifery Guardianship, →ISBN, page 7: The medical registration act eventually did form the foundation for medicine to be able to claim an ever increasing occupational territory and the domination of all other health disciplines. 18.An area of subject matter, knowledge, or experience. 19.2011, Laura Simms, Our Secret Territory: The Essence of Storytelling, →ISBN, page xv: As a result, as the years have passed, my involvement with storytelling has expanded to the territory of compassionate action. 20.12 July 2012, Sam Adams, AV Club Ice Age: Continental Drift The matter of whether the world needs a fourth Ice Age movie pales beside the question of why there were three before it, but Continental Drift feels less like an extension of a theatrical franchise than an episode of a middling TV cartoon, lolling around on territory that’s already been settled. 21.2013, Hadley Hoover, Uncharted Territory, →ISBN, page 25: I'd like to be friends, but on a new level. Can't you try to understand that? And here's a harder question" Can we achieve it? This is uncharted territory for both of us. 0 0 2009/03/30 01:44 2022/12/31 16:50 TaN
46407 meticulously [[English]] [Adverb] editmeticulously (comparative more meticulously, superlative most meticulously) 1.In a meticulous manner. 2.2016, Tim Carvell; Josh Gondelman; Dan Gurewitch; Jeff Maurer; Ben Silva; Will Tracy; Jill Twiss; Seena Vali; Julie Weiner, “Special Districts”, in Last Week Tonight with John Oliver, season 3, episode 4, HBO, Warner Bros. Television: In fact, they ran that forty-three minutes’ meeting so meticulously, they even took input from the public with predictable results. [Etymology] editmeticulous +‎ -ly 0 0 2018/10/17 17:39 2022/12/31 16:54 TaN
46408 talk [[English]] ipa :/tɔːk/[Etymology 1] editFrom Middle English talken, talkien, from Old English tealcian (“to talk, chat”), from Proto-Germanic *talkōną (“to talk, chatter”), frequentative form of Proto-Germanic *talōną (“to count, recount, tell”), from Proto-Indo-European *dol-, *del- (“to aim, calculate, adjust, count”), equivalent to tell + -k. Cognate with Scots talk (“to talk”), Low German taalken (“to talk”). Related also to Danish tale (“to talk, speak”), Swedish tala (“to talk, speak, say, chatter”), Icelandic tala (“to talk”), Norwegian tale (“speech”), Old English talian (“to count, calculate, reckon, account, consider, think, esteem, value; argue; tell, relate; impute, assign”). More at tale. Despite the surface similarity, unrelated to Proto-Indo-European *telkʷ- (“to talk”), which is the source of loquacious. [Etymology 2] editFrom Middle English talk, talke (“conversation; discourse”), from the verb (see above). [Related terms] editPages starting with “talk”. [[Chinese]] ipa :/tʰɔːk̚⁵/[Etymology] editFrom English talk. [Noun] edittalk 1.(Hong Kong Cantonese) talk; lecture; seminar 聽talk/听talk [Cantonese]  ―  teng1 tok1 [Jyutping]  ―  to attend a talk [References] edit - English Loanwords in Hong Kong Cantonese [Verb] edittalk 1.(Hong Kong Cantonese) to talk (especially a lot) talk得 [Cantonese]  ―  tok1 dak1 [Jyutping]  ―  talkative [[Danish]] ipa :/talk/[Etymology] editVia French talc or German Talk, from Persian طلق‎ (talq). [Noun] edittalk c (singular definite talken, not used in plural form) 1.talc (a soft, fine-grained mineral used in talcum powder) [[Dutch]] [Anagrams] edit - kalt [Etymology 1] edit [Etymology 2] editFrom Middle Dutch talch, from Old Dutch *talg, from Proto-Germanic *talgaz. More at English tallow. [[Hawaiian Creole]] [Etymology] editFrom English talk. [Verb] edittalk 1.to talk, speak You talk Pidgin? Do you speak Pidgin? [[Indonesian]] ipa :[ˈtalk][Etymology] editFrom Dutch talk, from Middle French talc, from Arabic طَلْق‎ (ṭalq), from Persian تلک‎ (talk). [Further reading] edit - “talk” in Online Great Dictionary of the Indonesian Language [Kamus Besar Bahasa Indonesia Daring], Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016. [Noun] edittalk (first-person possessive talkku, second-person possessive talkmu, third-person possessive talknya) 1.talc [[Polish]] ipa :/talk/[Etymology] editFrom Medieval Latin talcum. [Further reading] edit - talk in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - talk in Polish dictionaries at PWN [Noun] edittalk m inan 1.(mineralogy) talc 2.talc, talcum powder [[Swedish]] [Noun] edittalk c 1.talc (a soft, fine-grained mineral used in talcum powder) 0 0 2009/02/20 00:37 2022/12/31 17:52
46409 town [[English]] ipa :/taʊn/[Alternative forms] edit - tahn, tawn (Bermuda) - toon (Tyneside) - toune, towne (obsolete) [Anagrams] edit - nowt, wo'n't, won't, wont [Etymology] editFrom Middle English toun, from Old English tūn (“enclosure, garden”), from Proto-Germanic *tūną (“fence”) (compare West Frisian tún, Dutch tuin (“garden”), German Zaun, Danish, Swedish and Norwegian tun), from Gaulish dūnom (“hill, hillfort”), from Proto-Celtic *dūnom (compare archaic Welsh din (“hill”), Irish dún (“fortress”)), from Proto-Indo-European *dewh₂- (“to finish, come full circle”). Doublet of dun. See also -ton and tine (“to enclose”). [Noun] editEnglish Wikipedia has an article on:townWikipedia town (countable and uncountable, plural towns) 1.A settlement; an area with residential districts, shops and amenities, and its own local government; especially one larger than a village and smaller than a city, historically enclosed by a fence or walls, with total populations ranging from several hundred to more than a hundred thousand (as of the early 21st century) This town is really dangerous because these youngsters have Beretta handguns. 2.1920, Birmingham Archaeological Society, Transactions and Proceedings for the Year, page 142: Apparently the first reference to the making of the town walls of Stafford (it appears pretty clear that the town was never surrounded by one continuous wall or stockade, but partly by one and partly by the other) occurs in the Patent Rolls, from which we find that in 1225 permission was granted by the king to the "good men of Stafford” to collect customs or tolls for a period to enable them to enclose the town. 3.2001, Thomas Brennan, “Town and country in France , 1550–1750”, in S. R. Epstein, editor, Town and Country in Europe, 1300-1800, page 250: Walls separated town and country through much of the early modern period. Walls not only protected towns, they also helped give them a sense of autonomy and identity. 4.2011, Mikuláš Teich, ‎Dušan Kováč, ‎Martin D. Brown, Slovakia in History, page 42: Fortifications and town walls clearly highlight the central military significance of towns. 5.2013 May 10, Audrey Garric, “Urban canopies let nature bloom”, in The Guardian Weekly‎[1], volume 188, number 22, page 30: As towns continue to grow, replanting vegetation has become a form of urban utopia and green roofs are spreading fast. Last year 1m square metres of plant-covered roofing was built in France, as much as in the US, and 10 times more than in Germany, the pioneer in this field. In Paris 22 hectares of roof have been planted, out of a potential total of 80 hectares. 6.2014, Norman John Greville Pounds, An Economic History of Medieval Europe, page 228: The medieval town, at least in continental Europe, was walled, and without its defences it was no town. 7.Any more urbanized centre than the place of reference. I'll be in Yonkers, then I'm driving into town to see the Knicks at the Garden tonight. 8.1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter IV, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., OCLC 222716698: Judge Short had gone to town, and Farrar was off for a three days' cruise up the lake. I was bitterly regretting I had not gone with him when the distant notes of a coach horn reached my ear, and I descried a four-in-hand winding its way up the inn road from the direction of Mohair. 9.(UK, historical) A rural settlement in which a market was held at least once a week. 10.The residents (as opposed to gown: the students, faculty, etc.) of a community which is the site of a university. 11.(colloquial) Used to refer to a town or similar entity under discussion. Call me when you get to town. 12.1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter II, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., OCLC 222716698: I had occasion […] to make a somewhat long business trip to Chicago, and on my return […] I found Farrar awaiting me in the railway station. He smiled his wonted fraction by way of greeting […] , and finally leading me to his buggy, turned and drove out of town. 13.A major city, especially one where the speaker is located. 14.2014, Megan R. Wilson, quoting Scott Talbott, “15 places in DC where lobbyists talk turkey”, in The Hill‎[2]: There's always a business theme, even underlying happy hours. You're never off the clock in this town. 15.(law) A municipal organization, such as a corporation, defined by the laws of the entity of which it is a part. 16.(obsolete) An enclosure which surrounded the mere homestead or dwelling of the lord of the manor; by extension, the whole of the land which constituted the domain. 17.(UK, Scotland, dialect, obsolete) A farm or farmstead; also, a court or farmyard. 18.(England, traditional, also Town, in phrases such as 'in town' or 'to town') London, especially central London. [See also] edit - urban - suburban - rural [[Middle English]] [Noun] edittown 1.Alternative form of toun 0 0 2009/06/08 02:03 2022/12/31 17:52 TaN
46410 Town [[English]] [Anagrams] edit - nowt, wo'n't, won't, wont [Proper noun] editTown (countable and uncountable, plural Towns) 1.A surname. 2.A community and ward in Merthyr Tydfil county borough, Wales. 3.(England, traditional, in phrases such as 'in Town' or 'to Town', also without capital) London, especially central London. 0 0 2022/12/31 17:52 TaN
46411 talk of the town [[English]] [Noun] edittalk of the town (uncountable) 1.A topic or person discussed by many people. Turning up drunk at the debutante ball will certainly make you the talk of the town. [See also] edit - toast of the town - be on everyone's lips 0 0 2022/12/31 17:52 TaN
46412 transaction [[English]] ipa :/tɹænˈzækʃən/[Anagrams] edit - incantators [Etymology] editBorrowed from Middle French transaction, from Old French transaccion, from Late Latin transactio. [Noun] edittransaction (plural transactions) 1.The act of conducting or carrying out (business, negotiations, plans). The transaction was made on Friday with the supplier. 2.A deal or business agreement. (Can we add an example for this sense?) 3.An exchange or trade, as of ideas, money, goods, etc. I made the transaction with the vendor as soon as she showed me the pearls. 4.(finance) The transfer of funds into, out of, or from an account. 5.(computing) An atomic operation; a message, data modification, or other procedure that is guaranteed to perform completely or not at all (e.g. a database transaction). 6.(especially in plural) A record of the proceedings of a learned society. 7.(transactional analysis) A social interaction. [[French]] ipa :/tʁɑ̃.zak.sjɔ̃/[Etymology] editFrom Latin transactio. [Further reading] edit - “transaction”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] edittransaction f (plural transactions) 1.transaction (clarification of this definition is needed) 0 0 2012/03/25 09:08 2022/12/31 18:14
46414 sfi [[Italian]] [Verb] editsfi 1.inflection of sfiare: 1.second-person singular present indicative 2.first/second/third-person singular present subjunctive 3.third-person singular imperative 0 0 2009/02/06 15:30 2023/01/01 09:14 TaN
46418 55 [[Translingual]] [Symbol] edit55 (previous 54, next 56) 1.The cardinal number fifty-five. 0 0 2023/01/01 11:19 TaN
46422 419 [[English]] [Noun] edit419 (plural 419s) 1.A 419 fraud; any of the various advance-fee frauds in which the scammer solicits up front payments promising large sums of money. [[Chinese]] [Etymology] editBorrowed from English for one night. [Noun] edit419 1.(slang) one-night stand 2.在CCAV工作的朋友4月19號為了419去了成都,我給買的機票。約炮成沒成我不知道,如今作為前幾批到達現場的記者活躍在報道第一線…我該怎麼吐槽比較好?… [MSC, trad.] 在CCAV工作的朋友4月19号为了419去了成都,我给买的机票。约炮成没成我不知道,如今作为前几批到达现场的记者活跃在报道第一线…我该怎么吐槽比较好?… [MSC, simp.] From: [1] Zài CCAV gōngzuò de péngyǒu 4 yuè 19 hào wèile 419 qù le chéngdōu, wǒ gěi mǎi de jīpiào. Yuēpào chéng méi chéng wǒ bù zhīdào, rújīn zuòwèi qián jǐ pī dàodá xiànchǎng de jìzhě huóyuè zài bàodào dìyīxiàn... Wǒ gāi zěnme tùcáo bǐjiào hǎo?... [Pinyin] My friend working at CCAV(CCTV) went for 419 at April 19th. I bought his plane ticket to Chengdu. I don't know whether the booty call succeeded or not, but it turned out that he started working as a journalist of CCTV to report emergency. What should I say about this? 0 0 2023/01/01 14:12 TaN
46423 35 [[Translingual]] [Symbol] edit35 (previous 34, next 36) 1.The cardinal number thirty-five. 0 0 2023/01/01 14:20 TaN
46426 40 [[Translingual]] [Symbol] edit40 (previous 39, next 41) 1.The cardinal number forty. 2.(tennis) score after a player has scored three points in a game, one point away from winning the game [[English]] [Noun] edit40 (plural 40s) 1.(US, slang) A bottle containing 40 fluid ounces of malt liquor beer. 2.1995 July 4, “I got 5 on it”, in Operation Stackola‎[1], performed by Luniz, Michael Marshall (singer): [Chorus:Michael Marshall] I got 5 on it (got it, good), grab your 40 let’s get keyed. I got 5 on it, messin’ with that Indo weed. 3.2000, “Drug Ballad”, in The Marshall Mathers LP, performed by Eminem: But when it's all said and done, I'll be forty / Before I know it with a 40 on the porch tellin' stories 0 0 2012/08/27 09:58 2023/01/01 14:22
46429 R- [[Translingual]] [Antonyms] edit - S- [Etymology] editAbbreviation of Latin rectus (“right”) [Prefix] editR- 1.(chemistry) one of two mirror-image forms of a stereocenter, part of a diastereomer 0 0 2023/01/02 10:13 TaN
46432 ren [[English]] ipa :/ɹɛn/[Anagrams] edit - -ern, -ner-, Ern, NRE, RNE, ern, ner [Etymology 1] editLearned borrowing from Latin ren. Doublet of rein (“kidney”). [Etymology 2] editLearned borrowing from Egyptian rn, [[Albanian]] [Alternative forms] edit - rên, rêu, rêj, rê (Gheg) - re (Standard Albanian) [Etymology] editThe Tosk (Çamërisht, Arbëreshë/Arvanite) and also Old Albanian form of Standard Albanian re (“cloud, clouds”). [Noun] editren f 1.cloud(s) 2.haze, mist 3.overcast [[Catalan]] ipa :/ˈrən/[Etymology] editFrom French renne. [Noun] editren m (plural rens) 1.reindeer [[Chuukese]] [Preposition] editren 1.with (third person singular) [[Cimbrian]] [References] edit - Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien [Verb] editren 1.to speak 2.to talk [[Danish]] ipa :/reːˀn/[Etymology 1] editFrom Old Norse hreinn m, from Proto-Germanic *hrainaz, cognate with Norwegian rein, Swedish ren, Old English hrān. [Etymology 2] editFrom Old Norse rein f, from Proto-Germanic *rainō, cognate with Norwegian rein, Swedish ren, German Rain (English rean is from Old Norse). [Etymology 3] editFrom Old Norse hreinn (“clean”), from Proto-Germanic *hrainiz, cognate with Norwegian rein, Swedish ren, German rein, Gothic 𐌷𐍂𐌰𐌹𐌽𐍃 (hrains). [[Dutch]] ipa :/rɛn/[Etymology 1] editFrom Middle Dutch rinne, renne. [Etymology 2] editSee the etymology of the corresponding lemma form. [[Galician]] ipa :/ˈreŋ/[Etymology] editFrom Old Galician and Old Portuguese ren, from Latin rēs nāta, neutral plural of rēs nātum, Latin no things. [Pronoun] editren 1.(now literary) nothing Synonym: nada Antonym: todo [References] edit - “ren” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022. - “ren” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018. - “ren” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013. - “ren” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG. [[Haitian Creole]] [Etymology] editFrom French rein (“kidney”). [Noun] editren 1.kidney [[Interlingua]] [Noun] editren (plural renes) 1.kidney [[Japanese]] [Romanization] editren 1.Rōmaji transcription of れん [[Latin]] ipa :/reːn/[Alternative forms] edit - rien [Etymology] editUncertain. Several etymologies proposed:[1] - From Proto-Italic *hrēn, cognate with Ancient Greek φρήν (phrḗn, “heart, midriff, mind”), from Proto-Indo-European *gʷʰrḗn (“an internal part of the body”). - Earlier *srēn, cognate with Old Prussian straunay, Lithuanian strė́nos, srė́nos f pl (“loins”), Latvian striena (“loins”) and Avestan 𐬭𐬁𐬥𐬀-‎ (rāna-, “thigh”), from Proto-Indo-European *srḗn (“hip, loins”). Further disputed connection with Ancient Greek ῥάχις (rhákhis, “spine, chine”).[2] - Cognate with Tocharian A āriñc, Tocharian B arañce (“heart”) and Hittite 𒄩𒄩𒊑 (ḫa-ḫa-ri- /ḫaḫri-/, “lungs ~ midriff ?”) (exact meaning uncertain), from Proto-Indo-European *h₂eh₂-ri-, *h₂eh₂-r-en- (“an internal organ”). Compare also Old Irish áru and Welsh aren (“kidney”).[3][4][5] [Further reading] edit - “ren”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - “ren”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers - ren in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) - ren in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette [Noun] editrēn m (genitive rēnis); third declension 1.(chiefly in the plural) kidney [References] edit 1. ^ De Vaan, Michiel (2008), “rēnēs, -ium”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 519: “PIt. *rēn-.; PIE *h₂r-ēn, -en- ‘kidney’? *srēn- ‘loins’?” 2. ^ Mastrelli, Carlo Alberto (1979), “Una nota su lat. rēnēs e gr. ῥάχις”, in Incontri Linguistici, volume 5, pages 37–42 3. ^ Tocharian and Indo-European Studies, volume 4-6, (please provide a date or year) 4. ^ Adams, Douglas Q. (2013), “arañce”, in A Dictionary of Tocharian B: Revised and Greatly Enlarged (Leiden Studies in Indo-European; 10), Amsterdam, New York: Rodopi, →ISBN, page 23 5. ^ Matasović, Ranko (2009), “*āron-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 42 [[Mandarin]] [Romanization] editren 1.Nonstandard spelling of rén. 2.Nonstandard spelling of rěn. 3.Nonstandard spelling of rèn. [[Manx]] [Verb] editren 1.past of jean [[Norwegian Bokmål]] ipa :/reːn/[Adjective] editren (neuter singular rent, definite singular and plural rene, comparative renere, indefinite superlative renest, definite superlative reneste) 1.clean 2.pure [Alternative forms] edit - rein (Nynorsk also) [Antonyms] edit - uren [Etymology] editFrom Old Norse hreinn. [References] edit - “ren” in The Bokmål Dictionary. [[Occitan]] ipa :/ren/[Etymology 1] editfrom Latin rēnes < rēn, from Proto-Italic *hrēn, possibly from Proto-Indo-European *gʷʰren- (“an internal part of the body”). [Etymology 2] editFrom Latin rem, accusative of rēs (“thing”). Compare Catalan res (“nothing”), French rien (“nothing”). [[Piedmontese]] ipa :/rɛŋ/[Noun] editren m 1.kidney [[Polish]] ipa :/rɛn/[Etymology 1] editBorrowed from North Germanic; compare Norwegian Bokmål rein, Swedish ren. [Etymology 2] editBorrowed from Latin rhenium. [Further reading] edit - ren in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - ren in Polish dictionaries at PWN [[Romanian]] ipa :/ren/[Etymology] editFrom French renne, from Swedish ren, from Old Norse hreinn. [Noun] editren m (plural reni) 1.reindeer [[Serbo-Croatian]] ipa :/rên/[Etymology] editFrom Proto-Slavic *xrěnъ. [Noun] editrȅn m (Cyrillic spelling ре̏н) 1.horseradish [[Swedish]] [Anagrams] edit - ner [Etymology 1] editFrom Old Norse hreinn (noun). [Etymology 2] editFrom Old Norse hreinn (“clean”), from Proto-Germanic *hrainiz. [Further reading] edit - ren in Svensk ordbok. [[Tok Pisin]] [Etymology] editFrom English rain. [Noun] editren 1.rain 2.1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 2:5: ...i no gat diwai na gras samting i kamap long graun yet, long wanem, em i no salim ren i kam daun yet. Na i no gat man bilong wokim gaden. →New International Version translation [[Vietnamese]] ipa :[zɛn˧˧][Noun] editren • (蓮, 𨕡) 1.threading [Verb] editren • (蓮, 𨕡) 1.to thread; lace; weave [[Wolof]] [Noun] editren 1.last year [References] editOmar Ka (2018) Nanu Dégg Wolof, National African Language Resource Center, →ISBN, page 155 [[Wutunhua]] ipa :[ɻə̃][Etymology] editFrom Mandarin 人. [Noun] editren 1.person [References] edit - Erika Sandman (2016) A Grammar of Wutun‎[1], University of Helsinki (PhD), →ISBN 0 0 2009/03/03 10:28 2023/01/02 10:17
46433 reren [[Middle English]] ipa :/ˈrɛːrən/[Etymology 1] editFrom Old English rǣran, from Proto-Germanic *raisijaną, *raizijaną. Doublet of reysen. [Etymology 2] editFrom Old English hrēran, from Proto-Germanic *hrōzijaną. 0 0 2023/01/02 10:17 TaN
46440 first down [[English]] [Anagrams] edit - snow drift, snowdrift [Noun] editfirst down (plural first downs) 1.(American football) The first play in a series that has a maximum of four downs. 2.(American football) The act of getting a first down by advancing the ball more than ten yards ahead of the field position where the team took possession. 0 0 2023/01/05 09:22 TaN
46441 First [[English]] [Anagrams] edit - FTIRs, SIRTF, frist, frits, rifts [Proper noun] editFirst 1.A surname. [[German]] ipa :/fɪʁst/[Etymology] editFrom Old High German first. [Further reading] edit - “First” in Duden online [Noun] editFirst m (strong, genitive Firstes or Firsts, plural Firste) 1.ridge (of a roof) 0 0 2009/12/12 14:32 2023/01/05 09:22
46443 plurality [[English]] ipa :-ælɪti[Antonyms] edit - (state of being more than one): singularity [Etymology] editplural +‎ -ity, from Middle English pluralite, from Old French pluralité (“multitude, state of being plural”), from Latin plūrālitās. [Noun] editplurality (countable and uncountable, plural pluralities) 1.(uncountable) The state of being plural. 2.(ecclesiastical) The holding of multiple benefices. Synonym: pluralism 3.1644, John Milton, Areopagitica: It was the complaint and lamentation of Prelats, upon every least breath of a motion to remove pluralities, and distribute more equally Church revennu's, that then all learning would be for ever dasht and discourag'd. 4.(countable) A state of being numerous. Synonym: multiplicity 5.(countable) A number or part of a whole which is greater than any other number or part, but not necessarily a majority. 6.(countable) A number of votes for a single candidate or position which is greater than the number of votes gained by any other single candidate or position voted for, but which is less than a majority of valid votes cast. Synonyms: relative majority, simple majority 7.1977 September 8, "Crime against clarity", editorial, Bangor Daily News, page 14 [1]: To repeal the tax (Question I), a 50 per cent majority vote is required. To keep the tax in its 1976 form (Question III), only a plurality of votes is required. 8.(countable) A margin by which a number exceeds another number, especially of votes. 9.1948 December 10, "President Race Ignored by 683,382 Voters", The Deseret News, page A-2 [2]: Truman's total vote was 24,104,836. Dewey received 21,969,500; […] . Truman won by a plurality of 2,135,336, but it was the first time since 1916 that a winner has failed to capture a majority of all votes cast. 10.(countable) A group of many entities: a large number. A plurality of ideas were put forth at the meeting, most of which were rejected out of hand. 11.(countable) A group composed of more than one entity. 12.1989, United States Patent 5065364, abstract: The array is organized into a plurality of vertical (column) blocks. 13.(of spouses) Polygamy. 14.(psychology) The condition of a single body/person displaying multiple distinct personas. Synonym: multiplicity 15.2016, Lori F. Clarke, "Embracing Polyphony: Voices, Improvisation, and the Hearing Voices Network", Intersectionalities: A Global Journal of Social Work Analysis, Research, Polity, and Practice, Volume 5, Number 2 (2016), page 1: In this paper I argue that hearing voices experiences and plurality are part of a broad, rich, and complex spectrum of human experience, […] 16.2020, Tynan Drake, "Intersectional Representation: LGBTQ+ and neurodiverse voices in transmedia fiction", paper submitted to Ball State University, page 5: Clinical psychology tends to lean towards early childhood trauma as an explanation for the development of plurality, but many members of the plurality community report experiencing a multiplicity of selves before, or even completely in the absence of, trauma. 17.2020, Meg-John Barker, "Plural selves, queer, and comics", Journal of Graphic Novels and Comics, Volume 11, Issue 4 (2020): People often find it easiest to recognise plurality in themselves when they reflect on how they behave in different relationships or situations. 18.For more quotations using this term, see Citations:plurality. 0 0 2008/11/07 17:02 2023/01/05 09:26 TaN
46444 tape-recorded [[English]] [Adjective] edittape-recorded (comparative more tape-recorded, superlative most tape-recorded) 1.recorded on tape (using a tape recorder) [Verb] edittape-recorded 1.simple past tense and past participle of tape-record 0 0 2023/01/05 09:26 TaN
46445 tape-record [[English]] [Anagrams] edit - deprecator, procreated [Verb] edittape-record (third-person singular simple present tape-records, present participle tape-recording, simple past and past participle tape-recorded) 1.To record on magnetic tape. 2.2003, Celia B. Fisher, Decoding the Ethics Code: A Practical Guide for Psychologists: They then asked for permission to tape-record responses to the questions. 0 0 2023/01/05 09:26 TaN
46447 growth [[English]] ipa :/ɡɹoʊθ/[Antonyms] edit - (increase in size): contraction, decrease, decrement, reduction - (act of growing): nondevelopment [Etymology] editFrom grow +‎ -th. Compare Old Frisian grēd ("meadow, pasture"; > North Frisian greyde (“growth, pasture”)), Middle High German gruote, gruot (“greens, fresh growth, shoot”), Old Norse gróðr ("growth, crop"; > Faroese grøði, Danish grøde (“fruits”), Swedish gröda (“crop, harvest”)). More at grow. [Noun] editgrowth (countable and uncountable, plural growths) 1.An increase in size, number, value, or strength. 2.(economics) Ellipsis of economic growth. Growth was dampened by a softening of the global economy in 2001, but picked up in the subsequent years due to strong growth in China. 3.2013 June 22, “Engineers of a different kind”, in The Economist‎[1], volume 407, number 8841, page 70: Private-equity nabobs bristle at being dubbed mere financiers. […] Much of their pleading is public-relations bluster. Clever financial ploys are what have made billionaires of the industry’s veterans. “Operational improvement” in a portfolio company has often meant little more than promising colossal bonuses to sitting chief executives if they meet ambitious growth targets. That model is still prevalent today. 4.2022 October 5, Rowena Mason, quoting Liz Truss, “Liz Truss promises ‘growth, growth and growth’ in protest-hit speech”, in The Guardian‎[2]: Liz Truss has promised Britons she has “got your back” and set out a plan for “growth, growth and growth” in a conference speech disrupted by protesters asking who voted for her plan. 5.An increase in psychological strength or resilience; an increased ability to overcome adversity. Struggle, disappointment, and criticism all contribute to a person's growth. 6.(biology) The act of growing, getting bigger or higher. 7.(biology) Something that grows or has grown. 8.(pathology) An abnormal mass such as a tumor. [Synonyms] edit - (increase in size): enlargement, expansion, increase, increment - (act of growing): development, maturation - (something that grows or has grown): vegetation - (pathology: abnormal mass such as a tumor): outgrowth, cancer, mass 0 0 2023/01/05 09:28 TaN
46448 growth spurt [[English]] [Noun] editgrowth spurt (plural growth spurts) 1.A sudden growth in one's body, especially during adolescence. [Verb] editgrowth spurt (third-person singular simple present growth spurts, present participle growth spurting, simple past and past participle growth spurted) 1.(informal) To undergo growth spurts. 0 0 2023/01/05 09:28 TaN
46449 spurt [[English]] ipa :/spɜːt/[Alternative forms] edit - spirt [Anagrams] edit - Prust, turps [Etymology 1] editFrom earlier spirt, sprit (“to sprout”), from Middle English sprytten, from Old English spryttan, from Proto-West Germanic *spruttjan, ultimately from Proto-Indo-European *(s)per- (“to strew, sow, sprinkle”). [Etymology 2] editOrigin uncertain. May be derived from Etymology 1. [[Danish]] ipa :/spuːrt/[Etymology] editFrom English spurt. [Noun] editspurt c (singular definite spurten, plural indefinite spurter) 1.spurt (any sudden but not prolonged action) [Verb] editspurt 1.imperative of spurte [[Dutch]] ipa :/spʏrt/[Etymology] editBorrowing from English spurt. [Noun] editspurt m (plural spurts, diminutive spurtje n) 1.spurt (short sudden energetic effort), especially in running or cycling [[Faroese]] ipa :/spʊɻ̊ʈ/[Noun] editspurt 1.indefinite accusative singular of spurtur [Verb] editspurt 1.supine form of spyrja [[Icelandic]] [Verb] editspurt 1.supine of spyrja [[Norwegian Bokmål]] [Verb] editspurt 1.past participle of spørre [[Norwegian Nynorsk]] [Verb] editspurt 1.neuter past participle of spørja [[Swedish]] ipa :/spɵrt/[Etymology] editFrom English spurt. [Noun] editspurt (c) 1.spurt (any sudden but not prolonged action) 0 0 2009/04/09 18:53 2023/01/05 09:28 TaN

[46353-46449/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]