[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


48970 odd [[English]] ipa :/ɒd/[Adjective] editodd (not generally comparable, comparative odder, superlative oddest) 1.Differing from what is usual, ordinary or expected. Synonyms: unusual, strange; see also Thesaurus:strange Antonyms: common, familiar, mediocre; see also Thesaurus:common She slept in, which was very odd. 2.1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter V, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC: We made an odd party before the arrival of the Ten, particularly when the Celebrity dropped in for lunch or dinner. He could not be induced to remain permanently at Mohair because Miss Trevor was at Asquith, but he appropriated a Hempstead cart from the Mohair stables and made the trip sometimes twice in a day. 1.Peculiar, singular and strange in looks or character; eccentric, bizarre. 2.2003, Kenneth Rubin; Andrea Thompson, The Friendship Factor, Penguin, →ISBN: [One of them would] say, 'Hi, Mother.' This might be Chrissie with the purple hair and black lipstick, or Adam, who usually wore odd leather stuff. Sometimes 'Hi' was all I heard; other times they'd stay and talk for a minute.(not comparable) Without a corresponding mate in a pair or set; unmatched; (of a pair or set) mismatched. Synonyms: single, mismatched Optimistically, he had a corner of a drawer for odd socks. My cat Fluffy has odd eyes: one blue and one brown. - 1822, John Gage, The History and Antiquities of Hengrave, in Suffolk, page 29: Itm , lxij almond rivetts. *Almain rivetts, a sort of light armour having sleeves of mail, or iron plates, rivetted, with braces for the defence of the arms. Itm, one odd back for an almond rivett.(not comparable) Left over, remaining after the rest have been paired or grouped. I'm the odd one out.(not comparable) Left over or remaining (as a small amount) after counting, payment, etc. - 2009, Sam O'Connor, Tales of Old Las Vegas: Inside are a Few Stories Set in the 60's, where There was More to the Action Than the Games, AuthorHouse, →ISBN, page 187: "Here, I have some odd change that should make things easier." As Tish turned and reached for the cigarettes, Eric took some loose coins from his pocket and placed the change from the twenty into his other pocket. - 2010, Chris Thomas, The Rockefeller Fraud, Xulon Press, →ISBN, page 24: Third was my college loan of five thousand dollars and some odd change.(not comparable) Scattered; occasional, infrequent; not forming part of a set or pattern. I don't speak Latin well, so in hearing a dissertation in Latin, I would only be able to make out the odd word of it. but for the odd exception - 1998, Anton Pavlovich Chekhov; Ronald Hingley, Five Plays, Oxford University Press, USA, →ISBN, page 148: There are odd bits of green here and there in patches, but no continuous stretches. The elk, swans and woodgrouse are no more. The old hamlets, farmsteads, hermitages and mills have vanished without trace.(not comparable) Not regular or planned. He's only worked odd jobs.(not comparable) Used or employed for odd jobs. - 1879, Journal of Horticulture and Practical Gardening, page 262: The odd horse will now be employed in carting couch grass on to pasture land, carting hay, &c, to sheep in the field, carting roots, straw, &c, for feeding cattle in the boxes or dairy cows in the stalls or yards, and in various odd jobs on the farm  ... - 1894, Great Britain. Parliament. House of Commons, Sessional papers. Inventory control record 1, page 57: At about 14 he rises a step by getting the 'odd' horse and cart, and does all the small carting work about the farm. - 1912, John Burleigh, Ednam and Its Indwellers: There is also the “orra man who, like the odd horse, is kept busy on odd jobs.(mathematics, not comparable) Numerically indivisible by two. Antonym: even The product of odd numbers is also odd. - 1998 January 15, “Collusion in the Stockmarket”, in The Economist: In their original article, Messrs Christie and Schultz found that in 70 of the 100 most heavily traded stocks, Nasdaq dealers avoided quoting prices in odd eighths of a dollar. Buyers were far more likely to quote shares at 28 1/2 or 28 3/4 than at 28 5/8.(not comparable) Numbered with an odd number. How do I print only the odd pages?(not comparable, in combination with a number) About, approximately; somewhat more than (an approximated round number). Synonyms: see Thesaurus:about, Thesaurus:approximately There were thirty-odd people in the room.Out of the way, secluded. - 1958, Henry Miller, The Colossus of Maroussi, New Directions Publishing, →ISBN, page 218: "Well, isn't it a bit unusual to run into an old friend in an odd corner of the world like this?" I asked. - 2015, Karen Newcomb, The Postage Stamp Vegetable Garden: Grow Tons of Organic Vegetables in Tiny Spaces and Containers, Ten Speed Press, →ISBN: Plant a clump in your postage stamp garden, or stuff them in an odd corner of a flower bed. (They prefer full sun but will tolerate filtered shade.)(sports) On the left. He served from the odd court. (obsolete) Singular in excellence; matchless; peerless; outstanding. [since the 1400s] - 1886, Walter William Skeat, The Wars of Alexander: An Alliterative Romance Translated Chiefly from the Historia Alexandri Magni de Preliis, page 120, in (modern English) notes about the Middle English text: He goes to Phrygia, and sees Scamander. "Happy are all," he says, "who are honoured by that odd clerk. Homer." In Macedonia, he finds hie mother. - 1815 February 24, [Walter Scott], Guy Mannering; or, The Astrologer. […], volume (please specify |volume=I, II, or III), Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, […]; and Archibald Constable and Co., […], →OCLC: I assure you, if I were Hazlewood I should look on his compliments, his bowings, his cloakings, his shawlings, and his handings with some little suspicion; and truly I think Hazlewood does so too at some odd times. [Anagrams] edit - DDO, DOD, DoD, dod [Etymology] editFrom Middle English odde, od (“odd (not even); leftover after division into pairs”), from Old Norse oddi (“odd, third or additional number; triangle”), from oddr (“point of a weapon”), from Proto-Germanic *uzdaz (“point”), from Proto-Indo-European *wes- (“to stick, prick, pierce, sting”) + *dʰeh₁- (“to set, place”). Cognate to Icelandic oddi (“triangle, point of land, odd number”), Swedish udda (“odd”), udd (“a point”), Danish od (“point of weapon””) and odde (“a headland, point”), Norwegian Bokmål odde (“a point”, “odd”, “peculiar”); related to Old English ord (“a point”). Doublet of ord ("point"). [Further reading] edit - - Odd in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911) - odd at OneLook Dictionary Search - “odd”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC. [Noun] editodd (plural odds) 1.(mathematics, diminutive) An odd number. So let's see. There are two evens here and three odds. 2.(colloquial) Something left over, not forming part of a set. I've got three complete sets of these trading cards for sale, plus a few dozen odds. [See also] edit - Odd Rode [[Icelandic]] [Noun] editodd 1.indefinite accusative singular of oddur [[Middle English]] [Adjective] editodd 1.Alternative form of odde 0 0 2011/02/27 16:31 2023/04/14 07:57
48971 ODD [[English]] [Anagrams] edit - DDO, DOD, DoD, dod [Noun] editODD 1.Initialism of oppositional defiant disorder. 2.(computing) Initialism of optical disc drive. 0 0 2021/09/14 09:12 2023/04/14 07:57 TaN
48972 clinching [[English]] [Adjective] editclinching (not comparable) 1.That settles something (such as an argument) definitely and conclusively 2.1872, Thomas Hardy, Under the Greenwood Tree, Part 2, Chapter 8,[1] “Yes,” said Dick, with such a clinching period at the end that it seemed he was never going to add another word. 3.1921, Edwin Arlington Robinson, “Imogen” in Collected Poems, lines 113-119,[2] There were no dreams, No phantoms in her future any more: One clinching revelation of what was One by-flash of irrevocable chance, Had acridly but honestly foretold The mystical fulfilment of a life That might have once … But that was all gone by 4.1960, “Breaking the Fast,” Time, 22 February, 1960,[3] He shocked his hearers by urging them not to fast during Ramadan, which begins Feb. 29. As a clinching argument, Bourguiba recalled that even Mohammed, when inconveniently overtaken by Ramadan on his march to Mecca, counseled his soldiers: “Break the fast, and you will be stronger to confront the enemy.” [Noun] editclinching (countable and uncountable, plural clinchings) 1.A clinch; a passionate embrace. 2.1937, Motion Picture Herald (volume 127, issues 1-6, page 42) Though there are no kissings and clinchings, […] 3.A making certain or finalizing. 4.2015, George Becnel, The Southland Conference: Small College Football, Big Dreams Only six weeks into the season, the top-ranked Bulldogs were undefeated at 60, but more important to Louisiana Tech was one of the earliest clinchings of a conference title in the annals of college football. 5.(computing, historical) The distortion of computer tape by wrinkling. 6.1985, Alvin C. Larson, Computer Operator (AFSC 51150) (page 87) This “clinching” can distort the tape by causing a series of creases or folds in the surface and may produce read errors. 7.1987, Conservation Administration News (issues 28-35, page 29) Computer magnetic tape is designed primarily for its storage capacity, speed, and capacity to be repeatedly erased and written over. […] Bad binder can cause holes in the oxide, loose particles, or clinching of tape. [Verb] editclinching 1.present participle of clinch 0 0 2022/04/12 17:37 2023/04/14 08:10 TaN
48973 clinching [[English]] [Adjective] editclinching (not comparable) 1.That settles something (such as an argument) definitely and conclusively 2.1872, Thomas Hardy, Under the Greenwood Tree, Part 2, Chapter 8,[1] “Yes,” said Dick, with such a clinching period at the end that it seemed he was never going to add another word. 3.1921, Edwin Arlington Robinson, “Imogen” in Collected Poems, lines 113-119,[2] There were no dreams, No phantoms in her future any more: One clinching revelation of what was One by-flash of irrevocable chance, Had acridly but honestly foretold The mystical fulfilment of a life That might have once … But that was all gone by 4.1960, “Breaking the Fast,” Time, 22 February, 1960,[3] He shocked his hearers by urging them not to fast during Ramadan, which begins Feb. 29. As a clinching argument, Bourguiba recalled that even Mohammed, when inconveniently overtaken by Ramadan on his march to Mecca, counseled his soldiers: “Break the fast, and you will be stronger to confront the enemy.” [Noun] editclinching (countable and uncountable, plural clinchings) 1.A clinch; a passionate embrace. 2.1937, Motion Picture Herald (volume 127, issues 1-6, page 42) Though there are no kissings and clinchings, […] 3.A making certain or finalizing. 4.2015, George Becnel, The Southland Conference: Small College Football, Big Dreams Only six weeks into the season, the top-ranked Bulldogs were undefeated at 60, but more important to Louisiana Tech was one of the earliest clinchings of a conference title in the annals of college football. 5.(computing, historical) The distortion of computer tape by wrinkling. 6.1985, Alvin C. Larson, Computer Operator (AFSC 51150) (page 87) This “clinching” can distort the tape by causing a series of creases or folds in the surface and may produce read errors. 7.1987, Conservation Administration News (issues 28-35, page 29) Computer magnetic tape is designed primarily for its storage capacity, speed, and capacity to be repeatedly erased and written over. […] Bad binder can cause holes in the oxide, loose particles, or clinching of tape. [Verb] editclinching 1.present participle of clinch 0 0 2023/04/14 08:10 TaN
48975 chinch [[English]] ipa :/t͡ʃɪnt͡ʃ/[Etymology] editFrom Spanish chinche (“bedbug”) or Portuguese chinche, from Latin cimex (“bedbug”).[1] Doublet of cimex. [Noun] editchinch (plural chinches) 1.The bedbug (Cimex lectularius). [References] edit 1. ^ Douglas Harper (2001–2023), “chinch”, in Online Etymology Dictionary. 0 0 2023/04/14 08:13 TaN
48976 Creek [[English]] [Adjective] editCreek (not comparable) 1.Of or pertaining to the Creek tribe. The chieftain was well versed in Creek history. [Anagrams] edit - ecker [Etymology] edit - As an English surname, from Creake in Norfolk, a variant of the noun crag (“steep rugged cliff”). - Also as an English surname, from the archaic noun cratch (“crib, manger”). - As a German surname, Americanized from Krieg (“war, warfare”), Krück, Kruck (see Krug (“jug”) and Krücke (“crutch”)), Krick. - As a Dutch surname, Americanized from Kreek (from the noun kreek (“creek”), see creek) and Kriek (from kriek (“cherry”)). - The Native American tribe name is likely shortened from Ocheese Creek. [Further reading] edit - Ethnologue entry for Creek, mus ⁠ [Noun] editCreek (plural Creeks) 1.One of a Native American tribe from the Southeastern United States, also known as the Muscogee. [Proper noun] editCreek 1.The Muskogean language of the Creek tribe. 2.A surname. [References] edit - Walker, Willard B. (2004). "Creek Confederacy Before Removal," in Raymond D. Fogelson (ed.), Handbook of North American Indians, Vol. 14: Southeast. Washington, DC: Smithsonian Institution. 0 0 2023/04/14 08:16 TaN
48977 talc [[English]] ipa :/tælk/[Anagrams] edit - CTAL, clat, lact- [Etymology] editFrom Middle French talc, from Arabic طَلْق‎ (ṭalq), from Persian تلک‎ (talk). [Noun] edittalc (countable and uncountable, plural talcs)A block of talc. 1.(obsolete) Originally a large range of transparent or glistening foliated minerals. Examples include mica, selenite and the hydrated magnesium silicate that the term talc generally has referred to in modern times (see below). Also an item made of such a mineral and depending for its function on the special nature of the mineral (see next). Mediaeval writers adopted the term from the Arabic.[1] 2.(obsolete) A microscope slide made of a plate of mica, generally in use from the start of modern microscopy until the early nineteenth century, after which glass slides became the standard medium.[1] 3.1787, George Adams, Essays on the Microscope; containing a Practical Description of the most Improved Microscopes: a General History of Insects, their Transformations, Peculiar Habits, and Œconomy: an Account of the Various Species and Singular Properties of the Hydræ and Vorticellæ: a Description of Three Hundred and Seventy-nine Animalcula; with a Concise Catalogue of Interesting Objects: a View of the Organization of Timber, and the Configuration of Salts when under the Microscope, London: Printed for the author, by Robert Hindmarsh, Printer to His Royal Highness the Prince of Wales, No. 32, Clerkenwell-Close; and sold by the author, at his Shop, Tycho Brahe's Head, No. 60, Fleet-Street, →OCLC, page 7: M. [Antonie van] Leeuwenhoek fixed his objects, if they were ſolid, to the foregoing point with glue; if they were fluid, he fitted them on a little plate of talc, or exceeding thin blown glaſs, which he afterwards glued to the needle, in the ſame manner as his other objects. 4.A soft mineral, composed of hydrated magnesium silicate, that has a soapy feel and a greenish, whitish, or grayish color, and usually occurs in foliated masses. 5.1978, C. J. Parmentier; G. J. Gill, “Practical Aspects of Talc and Asbestos”, in C. C. Gravatt; Philip D. LaFleur; Kurt F. J. Heinrich, editors, Proceedings of Workshop on Asbestos, Definitions and Measurement Methods, page 406: With this background and experience we feel justified in stating that not all talcs contain, or are associated with, asbestos. 6.1987, Joseph A. Radosta; Nikhil C. Trivedi, “Talc”, in H. S. Katz; J. V. Mileski, editors, Handbook of Fillers For Plastics, page 217: For example, Montana talcs approximate the theoretical composition, while California talcs often contain calcite (CaCO3) and dolomite (CaCO3 • MgCO3). 7.2003, Harutun Karian, Handbook of Polypropylene and Polypropylene Composites, revised & expanded edition, page 573: Micronized talcs and, to an even higher degree, submicrometer talcs significantly influence the processing parameters. 8.Talcum powder. [References] edit 1.↑ 1.0 1.1 Lesley Brown, editor (1993) The New Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles, 4th edition, Oxford: Clarendon Press, →ISBN. [See also] edit - soapstone - steatite [Verb] edittalc (third-person singular simple present talcs, present participle talcing, simple past and past participle talced) 1.(transitive) To apply talc to. 2.1940, Rubber Journal, Volume 99, page 479, "Generous talcing" is applied not only to the naked bale, but to the inside of the wrapper, and after stenciling, to the interior of the package. This talcing is repeated, "if necessary, dependent upon the number of handlings up to and into stores for steamer loading." 3.1977, Great Britain Health and Safety Executive, Manufacturing & Service Industries, page 43, Three manufacturers have now produced separate designs for talcing boxes; one uses conventional techniques of brushing and vibrators, one is a fluidised bed and the third is an electrostatic applicator. 4.1983, Aaron Elkins, The Dark Place, 2010, page 107, Then he talced his hands, slipped on a new pair of rubber gloves, went to the shapeless thing at the other end of the table, and began to work. [[French]] ipa :/talk/[Etymology] editFrom Persian طلق‎ (talq). [Further reading] edit - “talc”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] edittalc m (plural talcs) 1.talc [References] edit [[Romanian]] [Etymology] editFrom French talc. [Noun] edittalc n (uncountable) 1.talc 0 0 2023/02/03 11:25 2023/04/14 08:17 TaN
48978 litigation [[English]] ipa :/ˌlɪtɪˈɡeɪʃən/[Etymology] editlitigate +‎ -ion. [Noun] editlitigation (countable and uncountable, plural litigations) 1.(law) The conduct of a lawsuit. There is ongoing litigation in this matter. This law firm is known for its litigation practice. That attorney has been chastised for his litigation behavior. [References] edit - W. Martin; G[uy] A. J. Tops, et al. (1998) Van Dale Groot Woordenboek Engels–Nederlands [Van Dale Great Dictionary, English–Dutch], volume I, 3rd edition, Utrecht; Antwerp: Van Dale Lexicografie, →ISBN. 0 0 2019/11/20 16:40 2023/04/14 08:17 TaN
48981 appellate court [[English]] [Noun] editappellate court (plural appellate courts) 1.(law) A court having jurisdiction to hear appeals and review a lower court's decisions. [Synonyms] edit - appeals court, appeal court; court of appeal, court of appeals; court of second instance 0 0 2021/08/19 10:30 2023/04/14 08:19 TaN
48983 spinoff [[English]] [Anagrams] edit - off spin, offspin [Noun] editspinoff (plural spinoffs) 1.Alternative spelling of spin-off [[Spanish]] [Noun] editspinoff m (plural spinoffs) 1.spinoff 0 0 2021/08/01 15:39 2023/04/14 08:19 TaN
48984 spin-off [[English]] [Alternative forms] edit - spinoff [Anagrams] edit - off spin, offspin [Etymology] editFrom the verb phrase spin off. [Noun] editspin-off (plural spin-offs) 1.An offshoot. 2.2012, Andrew Martin, Underground Overground: A passenger's history of the Tube, Profile Books, →ISBN, pages 51-52: We are about to broach the fraught saga of the Circle Line, but there is another Metropolitan spin-off that comes first, one that has always appealed to me by the baleful beauty of its name: the City Widened Lines or 'The Widened Lines' for short. 3.An incidental benefit or unexpected pay-off. Space research often provides a spin-off for everyday technology. 4.By-product. 5.A fictional work where the protagonist was introduced in a preceding work or at least shares the same setting, often in a different aspect. "Frasier" was a spin-off from the sitcom "Cheers". 6.The formation of a subsidiary company that continues the operations of part of the parent company; the company so formed. Synonym: hive-off [References] edit - spin-off on Wikipedia.Wikipedia [Synonyms] edit - derivate - descendant 0 0 2018/07/19 09:30 2023/04/14 08:19 TaN
48985 upped [[English]] ipa :/ʌpt/[Verb] editupped 1.simple past tense and past participle of up 0 0 2023/04/14 08:20 TaN
48988 claimant [[English]] [Anagrams] edit - calamint [Etymology] editOld French and Anglo-Norman clamant, present participle of the verb clamer and its variants, from Latin clāmō (“to cry out”). [Noun] editEnglish Wikipedia has an article on:claimantWikipedia claimant (plural claimants) 1.One who claims; one who makes a claim. 2.1905, Baroness Emmuska Orczy, chapter 2, in The Tremarn Case‎[1]: “Two or three months more went by ; the public were eagerly awaiting the arrival of this semi-exotic claimant to an English peerage, and sensations, surpassing those of the Tichbourne case, were looked forward to with palpitating interest. […]” 3.(UK) A person receiving money from the government, in a form of unemployment benefits, disability benefits or similar. 4.(law) The party who initiates a lawsuit before a court. 0 0 2021/08/22 13:18 2023/04/14 08:20 TaN
48990 mason [[English]] ipa :/ˈmeɪsən/[Anagrams] edit - Manso, NOMAS, Osman, manos, moans, monas, soman [Etymology] editFrom Middle English masoun, machun, from Anglo-Norman machun, masson, Old French maçon, from Late Latin maciō (“carpenter, bricklayer”), from Frankish *makjō (“maker, builder”), a derivative of Frankish *makōn (“to work, build, make”), from Proto-Indo-European *mag- (“to knead, mix, make”), conflated with Proto-West Germanic *mattijō (“cutter”), from Proto-Indo-European *metn-, *met- (“to cut”). [Noun] editmason (plural masons) 1.A bricklayer, one whose occupation is to build with stone or brick 2.One who prepares stone for building purposes. 3.A member of the fraternity of Freemasons. See Freemason. [Verb] editmason (third-person singular simple present masons, present participle masoning, simple past and past participle masoned) 1.(transitive, normally with a preposition) To build stonework or brickwork about, under, in, over, etc.; to construct by masons to mason up a well or terrace to mason in a kettle or boiler [[Esperanto]] [Noun] editmason 1.accusative singular of maso [[Mauritian Creole]] [Etymology] editUnknown [Noun] editmason 1.fruit of the Ziziphus jujuba (syn. Ziziphus vulgaris) [References] edit - Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. 1987. Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français [[Polish]] ipa :/ˈma.sɔn/[Etymology] editBorrowed from French maçon, from Middle French maçon (“mason”), from Old French maçon, masson, machun (“brick-layer”), from Late Latin maciō, machiō (“carpenter, brick-layer”), from a derivative of Frankish *makōn (“to build, make, work”), from Proto-Indo-European *mag- (“to knead, mix, make”), conflated with Frankish *mati (“cutter”), from Proto-Germanic *matją, *mattukaz (“ploughshare, mattock”), from Proto-Indo-European *mat- (“hoe, mattock”). [Further reading] edit - mason in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - mason in Polish dictionaries at PWN [Noun] editmason m pers (feminine masonka) 1.mason, Freemason Synonym: wolnomularz [[Romanian]] [Etymology] editFrom French maçon. [Noun] editmason m (plural masoni) 1.freemason [[Seychellois Creole]] [Etymology] editUnknown [Noun] editmason 1.fruit of the Ziziphus jujuba (syn. Ziziphus vulgaris) [References] edit - Danielle D’Offay et Guy Lionnet, Diksyonner Kreol - Franse / Dictionnaire Créole Seychellois - Français 0 0 2023/04/14 08:24 TaN
48991 Mason [[English]] ipa :/ˈmeɪsən/[Anagrams] edit - Manso, NOMAS, Osman, manos, moans, monas, soman [Noun] editMason (plural Masons) 1.A Freemason. [Proper noun] editMason 1.A surname originating as an occupation for a stonemason. 2.A male given name transferred from the surname. 3.A number of places in the United States: 1.A town in Effingham County, Illinois. 2.An unincorporated community in Grant County, Kentucky. 3.An unincorporated community in Magoffin County, Kentucky. 4.A city, the county seat of Ingham County, Michigan. 5.An unincorporated community in Houghton County, Michigan. 6.An unincorporated community in Lyon County, Nevada. 7.A town in Hillsborough County, New Hampshire. 8.A city in Warren County, Ohio. 9.An unincorporated community in Okfuskee County, Oklahoma. 10.A ghost town in Butte County, South Dakota. 11.A town in Tipton County, Tennessee. 12.A city, the county seat of Mason County, Texas. 13.A town in Mason County, West Virginia. 14.A town and village therein, in Bayfield County, Wisconsin. 15.A number of townships in the United States, listed under Mason Township.(informal) Ellipsis of George Mason University.. [See also] edit - Machen [[Sranan Tongo]] [Proper noun] editMason 1.Amazon 0 0 2023/04/14 08:24 TaN
48992 Marquise [[French]] [Proper noun] editMarquise ? 1.A small town and commune of the Pas-de-Calais department, Hauts-de-France, France [[German]] ipa :/maʁˈkiːzə/[Etymology] editUnadapted borrowing from French marquise. [Further reading] edit - “Marquise” in Duden online - “Marquise” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache [Noun] editMarquise f (genitive Marquise, plural Marquisen) 1.marquise, marchioness 0 0 2023/04/14 08:39 TaN
48993 marquise [[English]] ipa :/mɑː(ɹ)ˈkiːz/[Etymology] editBorrowed from French marquise. [Further reading] edit - chocolate marquise on Wikipedia.Wikipedia [Noun] editmarquise (plural marquises) 1.(chiefly historical) A marchioness, especially one who is French. Synonym: marchioness 2.2009 February 14, Emine Saner, “'She was a mass of contradictions - we all are'”, in The Guardian‎[1]: In 1986, she appeared in the stage adaptation of Les Liaisons Dangereuse opposite Alan Rickman, playing the manipulative marquise whose icy demeanour seems to have clung to Duncan's image like frost ever since, even though it is so at odds with her warmth in person. 3.A marquee. 4. 5. (jewelry) An oval cut gemstone with pointed ends. 6. 7. (architecture) A canopy, usually of glass, set as a shelter over a door opening onto a terrace or pavement. 8.1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter I, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC: The house was a big elaborate limestone affair, evidently new. Winter sunshine sparkled on lace-hung casement, on glass marquise, and the burnished bronze foliations of grille and door. 9.(historical) A style of parasol of the mid-19th century. 10. 11. (cooking) A rich dessert made with dark chocolate, butter, sugar, cocoa powder, eggs, and cream. [[French]] ipa :/maʁ.kiz/[Etymology] editFeminine of marquis. [Further reading] edit - “marquise”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editmarquise f (plural marquises) 1.marchioness (a member of foreign nobility) 2.(by extension) a type of finger-ring 3.(architecture) awning, marquee (projecting canopy over an entrance) Synonym: auvent [[Portuguese]] ipa :/maʁˈki.zi/[Alternative forms] edit - marquesa [Etymology] editBorrowed from French marquise.[1][2] [Noun] editmarquise f (plural marquises) 1.(Portugal, architecture) a glass veranda Synonym: marquesa 2.(Brazil, architecture) canopy (overhanging or projecting roof structure) Synonyms: alpendre, telheiro [References] edit 1. ^ “marquise” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023. 2. ^ “marquise” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. 0 0 2012/09/30 09:59 2023/04/14 08:39
48997 drown [[English]] ipa :/dɹaʊn/[Anagrams] edit - N-word, n-word [Etymology] editFrom Middle English drownen, drounen, drunen (“to drown”), of obscure and uncertain origin.The OED suggests an unattested Old English form *drūnian [1]. Harper 2001 points to Old English druncnian, ġedruncnian (> Middle English drunknen, dronknen (“to drown”)), "probably influenced" by Old Norse drukkna (cf. Icelandic drukkna, Danish drukne (“to drown”)) [2]. Funk & Wagnall's has 'of uncertain origin'. It has been theorised (see e.g. ODS) [3] that it may represent a direct loan of Old Norse drukkna, but this is described by the OED as being "on phonetic and other grounds [...] highly improbable" [1], unless one considers the possibility of an unattested variant in Old Norse *drunkna. [References] edit 1.↑ 1.0 1.1 OED: drown, v. (subscription required) 2. ^ Douglas Harper (2001–2023), “drown”, in Online Etymology Dictionary. 3. ^ “drukne” in Ordbog over det danske Sprog: oldn. drukkna (eng. drown er laant fra nord.) (in English: Old Norse drukkna (the English drown is a loanword from Old Norse)) [Synonyms] edit - (to kill by suffocating in water or another liquid): noyade - (to cover, as with water): flood, inundate [Verb] editdrown (third-person singular simple present drowns, present participle drowning, simple past and past participle drowned) 1.(intransitive) To die from suffocation while immersed in water or other fluid. When I was a baby, I nearly drowned in the bathtub. 2.1594, William Shakespeare, Lucrece (First Quarto), London: […] Richard Field, for Iohn Harrison, […], →OCLC: Old woes, not infant sorrows, bear them mild / Continuance tames the one; the other wild, / Like an unpractised swimmer plunging still, / With too much labour drowns for want of skill. 3.(transitive) To kill by suffocating in water or another liquid. The car thief fought with an officer and tried to drown a police dog before being shot while escaping. 4.1591 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies. […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]: The pretty-vaulting sea refused to drown me, / Knowing that thou wouldst have me drown’d on shore, / With tears as salt as sea, through thy unkindness: 5.(intransitive) To be flooded: to be inundated with or submerged in (literally) water or (figuratively) other things; to be overwhelmed. We are drowning in information but starving for wisdom. 6.1990, chapter 2, in House of Cards, season 1: Penny Guy: Bloody hell, Rog, whadda you want? / Roger O'Neill: To drown in your arms and hide in yer eyes, darlin'. 7.(transitive, figurative) To inundate, submerge, overwhelm. He drowns his sorrows in buckets of chocolate ice cream. 8.1599, John Davies, Nosce Teipsum‎[1], London: John Standish, page 19: Though most men being in sensuall pleasures drownd, / It seemes their Soules but in the Senses are. 9.c. 1606–1607, William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene vii]: Come, thou monarch of the vine, / Plumpy Bacchus with pink eyne! / In thy fats our cares be drown’d, / With thy grapes our hairs be crown’d: 10.1712 (date written), [Joseph] Addison, Cato, a Tragedy. […], London: […] J[acob] Tonson, […], published 1713, →OCLC, Act V, scene ii, page 23: My private Voice is drown’d amid the Senate’s. 11.1749, Henry Fielding, chapter XIV, in The History of Tom Jones, a Foundling, volume II, London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC, book VII, page 71–72: Unluckily that worthy Officer having, in a literal Sense, taken his Fill of Liquor, had been some Time retired to his Bolster, where he was snoaring so loud, that it was not easy to convey a Noise in at his Ears capable of drowning that which issued from his Nostrils. 12.(transitive, figurative, usually passive) To obscure, particularly amid an overwhelming volume of other items. The answers intelligence services seek are often drowned in the flood of information they can now gather. [[Welsh]] ipa :/drou̯n/[Mutation] edit [Verb] editdrown 1.Soft mutation of trown. 0 0 2009/12/23 23:08 2023/04/15 21:22 TaN
48998 drow [[English]] ipa :/dɹəʊ/[Anagrams] edit - Word, word [Etymology] editA Shetlandic and Orcadian alteration of trow, most likely influenced by an unattested Norn *drog (“malevolent [undead] being”). Trow is derived from Norn troll, or otherwise from Old Norse trǫll. L-vocalisation occurred in the early 15th century in Middle Scots, so "trolly knolls" probably became "trowie knowes" around this time. The supposed Norn *drog would have been derived from Old Norse draugr. [Noun] editdrow (countable and uncountable, plural drow) 1.(fantasy role-playing games, countable) A member of a fictional race of dark elves in various fantasy settings, such as Dungeons & Dragons. 2.(fantasy role-playing games, uncountable) A fictional constructed language spoken by the Drow. 3.(rare, mythology, countable) A trow; a member of a race of folkloric beings from Orkney and Shetland; cognate to the Scandinavian troll[1]. [References] edit 1. ^ “Dictionary of the Scots Language”, in (please provide the title of the work)‎[1], accessed 23 July 2012, archived from the original on 2012-02-05 [Synonyms] edit - (a fictional race): dark elf [[Scots]] ipa :[drʌu][Noun] editdrow (plural drows) 1.(weather) A cold mist or a severe squall. 2.(medicine) A fit of illness or a qualm (compare dree)editdrow (plural drows) 1.Alternative form of trow, a malignant spirit. [References] edit - Webster’s New International Dictionary, Second Edition, 1934. [Verb] editdrow (third-person singular simple present drows, present participle drowin, simple past drowt, past participle drowt) 1.Alternative form of throw [[Vilamovian]] [Noun] editdrōw m (plural drowa) 1.soldier 0 0 2009/11/24 14:01 2023/04/15 21:22
48999 effectively [[English]] ipa :/ɪˈfɛktɪvli/[Adverb] editeffectively (comparative more effectively, superlative most effectively) 1.In an efficient or effective manner; with powerful effect. 2.1946, George Johnston, Skyscrapers in the Mist, page 89: The nightclubs generally provide liquor (at a price), pretty girls who are clad diaphanously but extremely effectively, a tiny space in which to dance [...] and food[.] 3.2011 December 19, Kerry Brown, “Kim Jong-il obituary”, in The Guardian‎[1]: A state ideology, mixing nationalism, and basic Marxist economics, going under the name "Juche", was constructed, and Kim Il-sung effectively silenced, disposed of and cleared away any opposition, isolating the country and exercising an iron grip on the military, the state media and the government and party organs. 4.Essentially, in effect, for all practical purposes. 5.2012 March 1, Henry Petroski, “Opening Doors”, in American Scientist‎[2], volume 100, number 2, page 112-3: A doorknob of whatever roundish shape is effectively a continuum of levers, with the axis of the latching mechanism—known as the spindle—being the fulcrum about which the turning takes place. [Etymology] editeffective +‎ -ly 0 0 2009/12/14 11:14 2023/04/15 21:22
49001 practicing [[English]] [Adjective] editpracticing (not comparable) 1.Actively engaged in a profession. My uncle is a practicing dentist. 2.Participating in the rituals and mores of a religion. [Antonyms] edit - (actively engaged in a profession): nonpracticing - (participating in the rituals and mores of a religion): nonpracticing, lapsed [Noun] editpracticing (plural practicings) 1.The act of one who practices. [Synonyms] edit - (participating in the rituals and mores of a religion): devout [Verb] editpracticing 1.present participle of practice 0 0 2023/04/16 18:30 TaN
49002 practic [[English]] ipa :/ˈpɹæktɪk/[Adjective] editpractic (comparative more practic, superlative most practic) 1.(archaic) Practical. 2.1624, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], The Anatomy of Melancholy: […], 2nd edition, Oxford, Oxfordshire: Printed by John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, →OCLC: , II.i.4.3: They that intend the practic cure of melancholy, saith Duretus in his notes to Hollerius, set down nine peculiar scopes or ends […]. 3.(obsolete) Cunning, crafty. 4.1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto XII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC: she vsed hath the practicke paine / Of this false footman [...]. [Etymology] editFrom Old French, from Late Latin practicus (“active”), from Ancient Greek πρακτικός (praktikós, “of or pertaining to action, concerned with action or business, active, practical”), from πράσσω (prássō, “I do”). [Noun] editpractic (plural practics) 1.A person concerned with action or practice, as opposed to one concerned with theory. [[Romanian]] [Adjective] editpractic m or n (feminine singular practică, masculine plural practici, feminine and neuter plural practice) 1.practical 2.doable [Etymology] editFrom French pratique, from Latin practicus. 0 0 2023/04/16 18:30 TaN
49003 practice [[English]] ipa :/ˈpɹæktɪs/[Etymology] editSee practise. [Further reading] edit - practice at OneLook Dictionary Search - practice in Britannica Dictionary - practice in Macmillan Collocations Dictionary - practice in Ozdic collocation dictionary - practice in WordReference English Collocations - practice on Wikipedia.Wikipedia [Noun] editpractice (usually uncountable, plural practices) 1.Repetition of an activity to improve a skill. Synonyms: rehearsal, drill, dry run, exercise, training, trial, workout He will need lots of practice with the lines before he performs them. 2.An organized event for the purpose of performing such repetition. Being on a team is hard: you're always having to go to practice while everyone else is taking it easy. I have choir practice every Sunday after church. 3.(uncountable, especially medicine, art) The ongoing pursuit of a craft or profession, particularly in medicine or the fine arts. 4.2016, Raphael Vella, Artist-Teachers in Context: International Dialogues, Springer, →ISBN, page 53: Which is the most demanding? I think that my practice as an artist is 'stronger' because it is the practice that best fuels and balances myself and that generates new knowledge for my other work as both arts educator and creative arts therapist. 5.(countable) A place where a professional service is provided, such as a general practice. Synonym: general practice She ran a thriving medical practice. 6.The observance of religious duties that a church requires of its members. 7.A customary action, habit, or behaviour; a manner or routine. Synonyms: custom, habit, pattern, routine, wont, wone It is the usual practice of employees there to wear neckties only when meeting with customers. It is good practice to check each door and window before leaving. 8.Actual operation or experiment, in contrast to theory. Antonym: theory That may work in theory, but will it work in practice? 9.(law) The form, manner, and order of conducting and carrying on suits and prosecutions through their various stages, according to the principles of law and the rules laid down by the courts. This firm of solicitors is involved in family law practice. 10.Skilful or artful management; dexterity in contrivance or the use of means; stratagem; artifice. 11.a. 1587, Philippe Sidnei [i.e., Philip Sidney], “(please specify the page number)”, in Fulke Greville, Matthew Gwinne, and John Florio, editors, The Countesse of Pembrokes Arcadia [The New Arcadia], London: […] [John Windet] for William Ponsonbie, published 1590, →OCLC; republished in Albert Feuillerat, editor, The Countesse of Pembrokes Arcadia (Cambridge English Classics: The Complete Works of Sir Philip Sidney; I), Cambridge, Cambridgeshire: University Press, 1912, →OCLC: He sought to have that by practice which he could not by prayer. 12.(mathematics) A easy and concise method of applying the rules of arithmetic to questions which occur in trade and business. [Verb] editpractice (third-person singular simple present practices, present participle practicing, simple past and past participle practiced) 1.(US) Alternative spelling of practise 2.1814 July, [Jane Austen], chapter III, in Mansfield Park: […], volume I, London: […] T[homas] Egerton, […], →OCLC, page 57: I have been a liberal housekeeper enough, but I shall not be ashamed to practice economy now. [[Latin]] ipa :/ˈprak.ti.ke/[Adjective] editpractice 1.vocative masculine singular of practicus 0 0 2009/02/18 01:01 2023/04/16 18:30 TaN
49004 treasured [[English]] [Adjective] edittreasured (comparative more treasured, superlative most treasured) 1.valued (especially having a personal value) [Verb] edittreasured 1.simple past tense and past participle of treasure 0 0 2023/04/16 18:32 TaN
49005 treasure [[English]] ipa :/ˈtɹɛʒɚ/[Alternative forms] edit - treasuer (chiefly archaic) [Anagrams] edit - austerer, treasuer [Antonyms] edit - (to consider to be precious): despise [Etymology] editFrom Middle English tresour, from Old French tresor (“treasury”), from Latin thēsaurus (“treasure”), from Ancient Greek θησαυρός (thēsaurós, “treasure house”). Displaced native Old English goldhord. Doublet of thesaurus. [Noun] edittreasure (countable and uncountable, plural treasures) 1.(uncountable) A collection of valuable things; accumulated wealth; a stock of money, jewels, etc. 2.1883, Robert Louis Stevenson, chapter 20, in Treasure Island: "Now," resumed Silver, "here it is. You give us the chart to get the treasure by, and drop shooting poor seamen and stoving of their heads in while asleep. You do that, and we'll offer you a choice. Either you come aboard along of us, once the treasure shipped, and then I'll give you my affy-davy, upon my word of honour, to clap you somewhere safe ashore. 3.(countable) Anything greatly valued. 4.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Exodus 19:5: Ye shall be peculiar treasure unto me. 5.1640 July 30, [John Towers], “Upon the Sending of the First Volume of These Sermons to the Right Reverend Father in God, the Bishop of Peterborough, then My Diocesan, I Received This Letter”, in John Donne, XXVI. Sermons (Never before Publish’d) Preached by that Learned and Reverend Divine John Donne, […], London: […] Thomas Newcomb, […], published 1661, →OCLC: You have ſent me a Treaſure, and I would not ſhare time to tell you ſo, till I had ſomewhat ſatisfied the thirſt I had to drink down many of thoſe Excellent Sermons, which I have ſo long deſired: […] 6.1681, Nahum Tate, The History of King Lear I found the whole to answer your Account of it, a Heap of Jewels, unstrung and unpolisht; yet so dazling in their Disorder, that I soon perceiv'd I had seiz'd a Treasure. 7.1946, Ernest Tubb, Filipino Baby She's my Filipino baby she's my treasure and my pet Her teeth are bright and pearly and her hair is black as jet 8.(countable) A term of endearment. 9.1922, Francis Rufus Bellamy, A Flash of Gold "Hello, Treasure," he said without turning round. For a second she hesitated, standing in the soft light of the lamp, the deep blue of the rug making a background for her, the black fur collar of her coat framing the vivid beauty of her face. [Synonyms] edit - (to consider to be precious): cherish [Verb] edittreasure (third-person singular simple present treasures, present participle treasuring, simple past and past participle treasured) 1.(transitive, of a person or thing) To consider to be precious; to value highly. Oh, this ring is beautiful! I’ll treasure it forever. 2.1838, Eliza Cook, "The Old Armchair", in Melania and other Poems I LOVE it, I love it ; and who shall dare To chide me for loving that old Arm-chair ? I've treasured it long as a sainted prize ; I've bedewed it with tears, and embalmed it with sighs. 3.(transitive) To store or stow in a safe place. 4.1825, Walter Scott, The Talisman The rose-buds, withered as they were, were still treasured under his cuirass, and nearest to his heart. 5.(transitive, obsolete) To enrich. 0 0 2023/04/16 18:32 TaN
49006 Treasure [[English]] [Anagrams] edit - austerer, treasuer [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Proper noun] editTreasure (plural Treasures) 1.A surname. 2.A female given name. 0 0 2023/04/16 18:32 TaN
49008 perched [[English]] [Adjective] editperched (comparative more perched, superlative most perched) 1.Situated as if balancing above something. [Anagrams] edit - deperch [Verb] editperched 1.simple past tense and past participle of perch 0 0 2023/04/16 18:32 TaN
49009 scenic [[English]] ipa :/ˈsiːnɪk/[Adjective] editscenic (comparative more scenic, superlative most scenic) 1.having beautiful scenery; picturesque We have plenty of time: let's take the scenic route. 2.of or relating to scenery 3.dramatic; theatrical [Alternative forms] edit - scenick (obsolete) [Etymology] editFrom Middle French scénique, from Latin scēnicus, alternative form of scaenicus (“of or pertaining to the stage; theatrical, scenic”), from Ancient Greek σκηνικός (skēnikós, “theatrical”), from σκηνή (skēnḗ, “stage”). [Noun] editscenic (plural scenics) 1.a depiction of scenery 2.(informal) a scenic artist; a person employed to design backgrounds for theatre etc. [[Romanian]] [Adjective] editscenic m or n (feminine singular scenică, masculine plural scenici, feminine and neuter plural scenice) 1.scenic [Etymology] editFrom French scenique, from Latin scaenicus. 0 0 2023/04/16 18:33 TaN
49011 geothermal [[English]] ipa :-ɜː(ɹ)məl[Adjective] editgeothermal (not comparable) 1.pertaining to heat energy extracted from reservoirs in the earth's interior [Etymology] editgeo- +‎ thermal 0 0 2023/04/16 18:33 TaN
49014 in need [[English]] [Anagrams] edit - Dineen, Neiden, indene, needin' [Prepositional phrase] editin need 1.Lacking basic necessities such as food and shelter; poor; indigent. I donated the clothes my son outgrew to help children in need. 2.In distress or otherwise difficult circumstances. The team came to the rescue of a whale in need. 3.(when followed by “of”) needing (the specified necessities). The house was in need of urgent repairs. 0 0 2022/02/17 09:52 2023/04/16 18:34 TaN
49016 nicely [[English]] ipa :/ˈnʌɪsli/[Adverb] editnicely (comparative nicelier or more nicely, superlative niceliest or most nicely) 1.(obsolete) Fastidiously; carefully. [16th–18th c.] 2.1590, Edmund Spenser, “Book III, Canto XII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC: He lookt askew with his mistrustfull eyes, / And nicely trode, as thornes lay in his way, / Or that the flore to shrinke he did auyse [...]. 3.Precisely; with fine discernment or judgement. [from 17th c.] 4.1926, Ford Madox Ford, A Man Could Stand Up—, Penguin 2012 (Parade's End), p. 580: An army – especially in peace time – is a very complex and nicely adjusted affair […]. 5.2011, Thomas Penn, Winter King, Penguin 2012, p. 59: Henry's carefully calibrated public appearances would present him as the wellspring of honour, justice and power, the unknowable, all-seeing sovereign who, as the Milanese ambassador Soncino nicely observed, appeared in public ‘like one at the top of a tower looking on at what is passing in the plain’. 6.Pleasantly; satisfactorily. [from 18th c.] [Anagrams] edit - lycine [Etymology] editFrom nice +‎ -ly. 0 0 2022/02/17 10:57 2023/04/18 08:17 TaN
49018 judicial [[English]] ipa :/d͡ʒuˈdɪʃəl/[Adjective] editjudicial (comparative more judicial, superlative most judicial) 1.Of or relating to the administration of justice. 2.Of or relating to the court system or the judicial branch of government. 3.2013 August 10, “Can China clean up fast enough?”, in The Economist, volume 408, number 8848: It has jailed environmental activists and is planning to limit the power of judicial oversight by handing a state-approved body a monopoly over bringing environmental lawsuits. 4.(Ireland, historical) specified by a civil bill court under the terms of the Land Law (Ireland) Act, 1881 judicial rent, judicial lease 5.Of or relating to judgeship or the judiciary, the collective body of judges. 6.Of or relating to sound judgment; judicious (but see Usage notes). [Etymology] editBorrowed from Latin iūdiciālis. [Noun] editjudicial (uncountable) 1.That branch of government which is responsible for maintaining the courts of law and for the administration of justice. Synonym: judiciary [See also] edit - juridicial [Synonyms] edit - justiciary [[Catalan]] ipa :/ʒu.di.siˈal/[Adjective] editjudicial (masculine and feminine plural judicials) 1.judicial [Etymology] editBorrowed from Latin iūdiciālis. [Further reading] edit - “judicial” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “judicial”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023 - “judicial” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. - “judicial” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [[Portuguese]] ipa :/ʒu.d͡ʒi.siˈaw/[Adjective] editjudicial m or f (plural judiciais) 1.judicial [Etymology] editBorrowed from Latin iūdiciālis. [Further reading] edit - “judicial” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. - “judicial” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. [[Spanish]] ipa :/xudiˈθjal/[Adjective] editjudicial (plural judiciales) 1.judicial [Etymology] editBorrowed from Latin iūdiciālis. [Further reading] edit - “judicial”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014 0 0 2016/06/10 16:18 2023/04/18 08:18
49019 decamp [[English]] ipa :/diːˈkæmp/[Anagrams] edit - camped [Etymology] edit - French décamper, Old French descamper. [Synonyms] edit - abscond - absquatulate [Verb] editdecamp (third-person singular simple present decamps, present participle decamping, simple past and past participle decamped) 1.(intransitive) To break up camp and move on. 2.(intransitive) To disappear suddenly and secretly. 3.2019 June 8, Kitty Empire, “Madonna: Madame X review – a splendidly bizarre return to form”, in The Guardian‎[1]: Colombia is a red herring, however. The songs that became Madame X actually came together during Madonna’s two years in Portugal, where she decamped in 2017 when her son David enrolled in Benfica’s football academy. Madonna absorbed the local sounds with more of a mature, simpatico rather than asset-stripping eye. 4.1922 February, James Joyce, “[Episode 16]”, in Ulysses, Paris: Shakespeare and Company, […], →OCLC: Though unusual in the Dublin area he knew that it was not by any means unknown for desperadoes who had next to nothing to live on to be abroad waylaying and generally terrorising peaceable pedestrians by placing a pistol at their head in some secluded spot outside the city proper, famished loiterers of the Thames embankment category they might be hanging about there or simply marauders ready to decamp with whatever boodle they could in one fell swoop at a moment's notice, your money or your life, leaving you there to point a moral, gagged and garrotted. 0 0 2023/04/18 17:40 TaN
49020 Boise [[English]] ipa :/ˈbɔɪsiː/[Anagrams] edit - Obies, biose, bosie, obies [Etymology 1] editFrom French la rivière boisée (“the wooded river”). [Etymology 2] edit 0 0 2021/07/11 12:48 2023/04/18 17:40 TaN
49022 afar [[English]] ipa :/ʌˈfaɹ/[Adverb] editafar 1.At, to, or from a great distance; far away. He was seen from afar. He loved her from afar. [Anagrams] edit - AFRA, FARA, Fara, RAAF, RAFA [Etymology] editFrom Middle English afer, equivalent to a- (“for, on, or of”) +‎ far. [[Chuukese]] [Noun] editafar 1.shoulder (of humans and animals) [[Finnish]] ipa :/ˈɑfɑr/[Etymology] editFrom Afar qafar. [Noun] editafar 1.Afar (language). 2.An Afar (person). [[French]] ipa :/a.faʁ/[Adjective] editafar (feminine afare, masculine plural afars, feminine plural afares) 1.(relational) Afar les nomades afars ― the Afar nomads les tribus afares ― the Afar tribes [Further reading] edit - “afar”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editafar m (uncountable) 1.Afar (language) L'afar est parlé par 1,5 millions de locuteurs. ― Afar is spoken by 1.5 million people. [[Gothic]] [Romanization] editafar 1.Romanization of 𐌰𐍆𐌰𐍂 [[Icelandic]] ipa :/ˈaːvar/[Adverb] editafar (not comparable) 1.very, immensely, ever so, highly, most Ég yrði þér afar þakklátur ef þú gerðir þetta fyrir mig. I would be most grateful to you if you did this for me. [Anagrams] edit - fara [Etymology] editFrom Old Norse afar, from Proto-Germanic *abraz. [Further reading] edit - “afar” in the Dictionary of Modern Icelandic (in Icelandic) and ISLEX (in the Nordic languages) - afar in Hólmarsson et al.: Íslensk-ensk orðabók. 1989. [Noun] editafar 1.indefinite nominative plural of afi [[Italian]] [Anagrams] edit - farà [Noun] editafar m (uncountable) 1.Afar (language) [[Norwegian Bokmål]] [Noun] editafar m (definite singular afaren, indefinite plural afarer, definite plural afarene) 1.Afar (language) Afar er et kusjittisk språk som snakkes i Afar i Etiopia. (Norwegian Bokmål Wikipedia) Afar is a Cushitic language spoken in Afar in Ethiopia. 2.Afar (ethnic group) 3.Afar (region) [References] edit - “afar” in The Ordnett Dictionary [[Norwegian Nynorsk]] [Noun] editafar m (definite singular afaren, indefinite plural afarar, definite plural afarane) 1.Afar (language) 2.Afar (ethnic group) 3.Afar (region) [[Old Norse]] [Adverb] editafar 1.used as an intensive before an adjective or another adverb; very, exceedingly (Can we add an example for this sense?) [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [References] edit - “afar”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press [[Portuguese]] [Noun] editafar m (invariable) 1.(uncountable) Afar (language) 2.one of the Afar, a people of eastern Africa [[Sicilian]] [Noun] editafar m 1.(uncountable) Afar (language) 2.one of the Afar, a people of eastern Africa [[Somali]] [Numeral] editafar 1.four [[Spanish]] ipa :/aˈfaɾ/[Noun] editafar m (uncountable) 1.Afar (language) [[Swedish]] [Anagrams] edit - fara [Noun] editafar c 1.the Afar language [Synonyms] edit - afariska [[Tarifit]] [Alternative forms] edit - afā – Central Tarifit [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Noun] editafar m (Tifinagh spelling ⴰⴼⴰⵔ, plural afriwen, diminutive tafart) 1.wing (of a bird, bat, insect) 2.fin (of a fish) 3.leaf, foliage 4.sheet (of paper, metal) 5.branch (of a tree) 0 0 2023/04/18 18:58 TaN
49023 Afar [[English]] [Alternative forms] edit - Qafar [Anagrams] edit - AFRA, FARA, Fara, RAAF, RAFA [Noun] editAfar (plural Afars or Afar) 1. 2. A member of the people who speak this language and reside in these regions. 3.1982, Africa: [...] ethnic groups, the Afars. The majority of the Somali-speaking Issas, the other main group, do support President Hassan Gouled and his RPP, though the Prime Minister, Barkat Gourad is an Afar himself. 4.1995, Neil A. Hamilton, Founders of Modern Nations: A Biographical Dictionary: Shortly thereafter he broke with Aref and supported independence. Aref was an Afar, and Gouled came from the Issa ethnic group, which for years had been at odds with the Afars. [Proper noun] editAfar 1.A Cushitic language spoken in Ethiopia, Eritrea and Djibouti. 2.A region of Ethiopia. [See also] editWiktionaryAfar edition of Wiktionary - - Wiktionary’s coverage of Afar terms - Afar language on Wikipedia.Wikipedia - Afar people on Wikipedia.Wikipedia - Afar edition of Wiktionary - ISO 639-1 code aa, ISO 639-3 code aar (SIL) - Ethnologue entry for Afar, aar ⁠ [[Dutch]] [Anagrams] edit - raaf [Proper noun] editAfar n 1.Afar (language) [[French]] [Proper noun] editAfar ? 1.a member of the Afar people Territoire français des Afars et des Issas ― (please add an English translation of this usage example) [[Polish]] ipa :/ˈa.far/[Etymology] editInternationalism; compare English Afar. [Further reading] edit - Afar in PWN's encyclopedia [Noun] editAfar m pers 1.Afar (person) [Proper noun] editAfar m inan 1.Afar (a region of Ethiopia) 0 0 2023/04/18 18:58 TaN
49025 rising [[English]] ipa :/ˈɹaɪzɪŋ/[Adjective] editrising (not comparable) 1.Going up. 2.Planned or destined to advance to an academic grade in the near future, after having completed the previous grade; soon-to-be. 3.1850, The Dublin University Calendar‎[1], Trinity College Dublin, page 117: A student in the rising Senior Freshman Class, who may not have passed the preceding Michaelmas Examination, will be allowed to join the School and attend Lectures during Michaelmas Term, for which he will receive credit, on condition that he passes the ensuing Hilary Examination with the Senior Freshman Class. 4.2020 June 27, Pietsch, Bryan, “Princeton Will Remove Woodrow Wilson’s Name From School”, in The New York Times‎[2], retrieved June 27, 2020: Residential colleges at Princeton are “really central to your identity on campus,” especially as a freshman, Ms. Chaffers, who is a rising junior, said in an interview on Saturday. [Anagrams] edit - siring [Antonyms] edit - (going up): falling [Noun] editrising (plural risings) 1.Rebellion. 2.The act of something that rises. the risings and fallings of a thermometer 3.(US, dated) A dough and yeast mixture which is allowed to ferment. salt rising; milk rising [Preposition] editrising 1.(US, slang, dated) More than; exceeding; upwards of. a horse rising six years of agePart or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing. (See the entry for rising in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913) [Verb] editrising 1.present participle of rise 0 0 2023/04/18 18:58 TaN
49026 Rising [[English]] [Anagrams] edit - siring [Proper noun] editRising (plural Risings) 1.A surname. 0 0 2023/04/18 18:58 TaN
49027 laid [[English]] ipa :/leɪd/[Adjective] editlaid (not comparable) 1.(of paper) Marked with parallel lines, as if ribbed, from wires in the mould. [Anagrams] edit - Dail, Dali, Dalí, Dial, dali, dial, dial. [Verb] editlaid 1.simple past tense and past participle of lay [[Estonian]] [Etymology 1] editFrom Proto-Finnic *laita, from Proto-Germanic *laidō. Compare Old Norse leið. Cognate to Finnish laita. [Etymology 2] editFrom Proto-Finnic *laito, possibly from Proto-Baltic *slaid-. Compare Lithuanian šlaitas (“hillside”). Cognate to Finnish laito. Alternatively from Proto-Germanic *laidō. [[French]] ipa :/lɛ/[Adjective] editlaid (feminine laide, masculine plural laids, feminine plural laides) 1.physically ugly Synonyms: moche, vilain 2.morally corrupt [Etymology] editFrom Middle French laid (“hideous, ugly”), from Old French laid, leid (“unpleasant, horrible, odious”), from Vulgar Latin *laitus (“unpleasant, ugly”), from Frankish *laiþ (“unpleasant, obstinate, odious”), from Proto-Germanic *laiþaz (“sorrowful, unpleasant”), from Proto-Indo-European *leyt- (“unpleasant”). Akin to Old High German leid (“unpleasant, odious”) (German leid (“unfortunate”), Leid (“grief”)), Old Norse leiþr (“odious”), Old English lāþ (“unpleasant, odious”), Catalan lleig (“ugly”), Occitan lag (“ugly”). More at loath. [Further reading] edit - “laid”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [[Middle French]] [Adjective] editlaid m (feminine singular laide, masculine plural laids, feminine plural laides) 1.ugly 2.1546, Philippe de Commine, Cronique et histoire faicte et composee par feu messire Philippe de Commines ... Contenant les choses advenues durant le regne du Roy Loys unziesme, & Charles huictiesme son filz, tant en France, Bourgongne, Flandres, Arthois, Angleterre, & Italie, que Espaigne & lieux circonuoysins, page 43 Le Roy de Castille estoit laid, et ses habillemens desplaisans aux François, qui s'en moquerent. The king of Castille was ugly, and his clothing unpleasant to the French, who made fun of it. [Etymology] editOld French lait (feminine laide). [[Norman]] [Adjective] editlaid m 1.(Jersey) ugly Bouonne femme n'est janmais laie. ― A nice woman is never ugly. Janmais vaque n'a trouvé san vieau laid. ― A cow never found her calf ugly. [Etymology] editFrom Old French laid, leid (“unpleasant, horrible, odious”), from Proto-Germanic *laiþaz (“sorrowful, unpleasant”), from Proto-Indo-European *leyt- (“unpleasant”). [[Welsh]] [Mutation] edit [Noun] editlaid 1.Soft mutation of llaid. 0 0 2021/05/19 09:27 2023/04/19 08:42 TaN
49028 laid out [[English]] [Anagrams] edit - dialout, outlaid [Verb] editlaid out 1.simple past tense and past participle of lay out 0 0 2021/05/19 09:26 2023/04/19 08:42 TaN
49030 lay for [[English]] [Anagrams] edit - forlay [Verb] editlay for (third-person singular simple present lays for, present participle laying for, simple past and past participle laid for) 1.(slang, transitive) To wait (for someone) in order to surprise or attack them. The sheriff's department sent some officers to lay for him. 0 0 2023/04/19 08:42 TaN
49033 lai [[English]] ipa :/laɪ/[Alternative forms] edit - lay [Anagrams] edit - -ial, Ali, IAL, LIA, ail, ali- [Etymology] editFrom Middle English lai, lay, from Old French lai (“song, lyric, poem”), from Old Frankish *laik, *laih (“play, melody, song”), from Proto-Germanic *laikaz, *laikiz (“jump, play, dance, hymn”), from Proto-Indo-European *leyg- (“to jump, spring, play”). Akin to Old High German leih (“a play, skit, melody, song”), Middle High German leich (“piece of music, epic song played on a harp”), Gothic 𐌻𐌰𐌹𐌺𐍃 (laiks, “a dance”), Old English lācan (“to move quickly, fence, sing”). More at lake. [Noun] editlai (plural lais) 1.(historical) A mostly North European medieval form of lyrical, narrative poem written in octosyllabic couplets that often deals with tales of adventure and romance, with stanzas that do not repeat. [[Aromanian]] [Adjective] editlai 1.black 2.(figurative) poor, miserable, unfortunate 3.(figurative) wicked, bad [Alternative forms] edit - laiu [Etymology] editUncertain. Compare Romanian lai, Albanian ljaj. [Synonyms] edit - (black): negru - (poor, unfortunate): mãrat, curbusit, stuhinat, scurpisit, buisit, vãpsit - (wicked, bad): arãu, slab, urut, cãtrãcearcu, afischcu, tihilai, blãstimat [[Bavarian]] [Alternative forms] edit - lei [Preposition] editlai 1.(Austria, Tyrol) only, just [[Bourguignon]] [Article] editlai (masculine le or lou, plural les) 1.(feminine nouns) the [Etymology] editFrom Latin illa. [[Estonian]] [Adjective] editlai (genitive laia, partitive laia, comparative laiem, superlative kõige laiem) 1.wide, broad [Etymology] editFrom Proto-Finnic *lakja, originally from a Germanic source. Cognate to Finnish laaja, Livonian laiga. [[French]] ipa :/lɛ/[Anagrams] edit - ail, lia [Etymology 1] editFrom Middle French lai, from Old French lai (“song, lyric, poem”), from Frankish *laik, *laih (“play, melody, song”), from Proto-Germanic *laikaz, *laikiz (“jump, play, dance, hymn”), from Proto-Indo-European *leyg- (“to jump, spring, play”). Akin to Old High German leih (“a play, skit, melody, song”), Middle High German leich (“piece of music, epic song played on a harp”), Old English lācan (“to move quickly, fence, sing”). More at lake. Alternatively from Celtic; compare Old Irish laíd (“poem”). [Etymology 2] editFrom Old French lai, from Latin lāicus. Doublet of laïque. [Further reading] edit - “lai”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [[Ido]] [Noun] editlai 1.plural of la [[Istriot]] [Adverb] editlai 1.here (this place) 2.1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 40: Vuoltite biunduleîna inverso lai, Turn around towards this place, little blonde, [Noun] editlai 1.side [[Iu Mien]] [Etymology] editFrom Proto-Hmong-Mien *-ʔræi (“vegetable”). Cognate with White Hmong zaub and Western Xiangxi Miao [Fenghuang] reib. [Noun] editlai  1.vegetable [[Khasi]] [Numeral] editlai 1.three [[Laboya]] [Etymology] editFrom Proto-Malayo-Polynesian *laki₁. Cognate with Indonesian laki. [Noun] editlai 1.husband [References] edit - Rina, A. Dj.; Kabba, John Lado B. (2011), “lai”, in Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 58 - Laboya in Austronesian Comparative Dictionary [[Latvian]] ipa :[laî][Conjunction] editlai 1.with the conditional, indicating purpose, sometimes cause; sometimes correlating with tāpēc, tādēļ in the main clause; so that, in order to, in order that lai varētu labāk pārredzēt apkārtni, bija jāuzkāpj tornī in order to be able to see the surroundings better, it was necessary to climb the tower kad viņa, laimīgi smiedamās, pacēla savu glāzi, lai saskandinātu ar viesiem, es noraudzījos ar klusu skaudību when she, laughing happily, lifted her glass, in order to clink glasses with the visitors, I watched with quiet envy gājējiem jāraugās, lai dēļa vaļējais gals neiesistu pa pieri the passers-by must be careful, so that the free end of the log does not hit them on the forehead apģērbam un apaviem jābūt ērtiem, lai tie netraucētu kustības clothes and shoes must be comfortable, so that they don't disturb (one's) movement kafiju nedrīkst vārīt, lai tā nezaudētu aromātu coffee should not be boiled, so that it doesn't lose its aroma es mācos tikai tāpēc, lai labāk noderētu lielajā cīņā I learn only so that I can serve better in the great fight studēt es gribu tikai tādēļ, lai pati vairāk zinātu un lai iegūtās zināšanas varētu atdot citiem I want to study only so that I will know more and so that the knowledge gained can be given to others 2.indicating concession, especially in the combinations lai gan, lai arī; though, although, even though lai cīņas būs grūtas, mēs uzvarēsim though the fight will be difficult, we will win un, lai ļaudis sacījuši ko sacīdami, jaunā sieva katru sliktu vārdu atvairījusi and, although the people said what(ever) they wanted, the young wife deflected every bad word pēc teātra Vilis Virpuls palika uz deju, lai gan nekad nedejoja after the theater Vilis Virpuls stayed at the dance, even though he never danced viņš atbrauca ātri, lai gan ceļš bija slikts he came quickly, although the road was bad lai arī dārzs ir mazliet nolaists, tas tomēr ir skaists although the garden is a little neglected, it still is beautiful 3.indicating strong concession, in combination with arī, nu, vai and with interrogative pronouns like cik, kāds, kurš, kas, kur; no matter how, which, who, what, where; however, wherever, whichever, whoever, whatever, wherever viņa bija viņam iedvesusi ticību, ka viņš skatīs sauli, lai arī cik grūti būtu pašreiz she had inspired in him the belief that he would look at the sun, no matter how difficult this would be now mēs visi būsim kopā, lai kā mums kuram ies we will all be together, no matter how it goes for us lai vai kā, es tomēr runāšu no matter how (= whatever happens), I will still speak lai kur kāds runā, viņš tūdaļ pretī ar savu wherever someone speaks, he immediately (goes) against him with his (words, opinions) lai nu tālu, tomēr kādos svētkos raudzīšu attikt however far (it may be), I will still try to be at the celebration 4.after certain verbs, introducing a direct object clause; that, for ... to, to zīlītes vairs negaidīja, lai Ilzīte viņas baro the titmice no longer waited for Ilzīte to feed them nē, viņa lūdza, lai es apturu mašīnu no, she asked that I stop the car vai nevajadzētu paziņot, lai atbrauc viņa piederīgie? couldn't (you) have informed (us) that his people would come back? bērnu stomatoloģiskajā poliklīnikā galvenokārt rūpējas par to, lai zobi tiktu savlaicīgi salaboti in the children's dental clinic, one cares primarily that the (children's) teeth will be repaired in time 5.indicating manner and/or purpose, usually correlating with an adverb like tā (“like that”) in the main clause; so that, such that, in such a way that runā, lai var ko saprast speak so that (= in such a way that) one can understand something lampu novietu tā, lai gaisma krīt no augšas un kreisās puses the lamp (is) placed in such a way that the light falls from the top and (from) the left side tu centies to pateikt saudzīgi, tā, lai mani nesāpinātu you try to say it gently, in such a way that it won't hurt me 6.indicating consequence, especially with tik (“so (much)”), pārāk (“too much”) and an adjective or participle in the main clause; so that, so ... that, too (much) ... for, to, that pie debesīm stāvēja pusmēness, izplatīdams pietiekošu krēslu, lai celiņu uz riju varētu redzēt on the sky (there) was a half moon, spreading enough light (lit. dawn), so that one could see the little path to the barn aitas bijušas tik vājas, lai vējš apgāztu the sheep were so weak that the wind (would) turn them over zemnieki bija pārāk iebaidīti, lai nakts laikā rādītos ārpus mājām the peasants were too intimidated to show themselves outside during the night nebija vēl noadīti tik biezi cimdi, lai tagad, laukā braucot, nesaltu rokas (one) had not yet knit such thick gloves that, going out now, (one's) hands wouldn't freeze [Etymology] editTraditionally, lai is derived from the imperative form of the verb laist (“to allow, to permit”) (quod vide): laid → lai, an evolution reminiscent of Russian пускай (puskaj), пусть (pustʹ, “let, so be”) from пускать (puskatʹ, “to allow, to permit”). The form laid is indeed attested as a conjunction in the earliest sources. This view, however, has been recently criticized on the basis that Latvian lai, Lithuanian laĩ are clearly related to Old Prussian -lai, which is added to (usually infinitive) verbs to indicate volitive or conditional mood. This suggests a Proto-Baltic form *lai, probably related to the final -le of Latvian reinforcing particles jele ~ jel, nule, and (dialectal) nele, and to Old Prussian -le, apparently a variant of -lai. This *le would then have the same origin as Proto-Slavic *li (compare Polish li (“only”) Russian ли (li)), with cognates in other languages (Albanian, Tocharian) from a basic Proto-Indo-European *l-. After this criticism, the relationship between lai and laist has become unclear. Maybe Proto-Indo-European *l- was an old verb, or maybe laist was derived from an older particle.[1] [Particle] editlai 1.used to express an optative (wish) nuance: may, may it be that lai dabas spēkus gudrs cilvēks veic ― may the wise person lead the forces of nature lai visas dienas labus vārdus teic ― may all days bring (lit. say) good words lai viss sils izdegtu! ― may the whole (pine) forest burn! lai dzīvo! ― (long) may he live! hooray! tie ir trakāki par baroniem... velns lai viņus parauj! those (people) are crazier than the barons... may the devil take them! 2.used to express encouragement, agreement: let ja tu, Zane, nevari, lai paliek šovakar govis neslauktas ― if you, Zane, can't (do it), let the cows remain unmilked tonight draugi mani atkal uzaicināja medībās: “labi”, es teicu, “lai notiek; bet pēdējo reizi!” friends invited me again to hunt: “OK,” I said, “let it happen (= I'll go); but (for) the last time!” 3.used to mark third person imperative forms of verbs; sometimes used with the first person also: let “lai taču viņš iet”, Aina saka; “lai viņš iet, es arī neturēšu viņu, lai iet, lai iet” “but let him go,” Aina said, “let him go, I also won't keep him, let (him) go, let (him) go” lai vēlam putnam laimīgu lidojumu! ― let us wish the bird a happy flight! 4.used to give a nuance of indecision or doubt, especially in a question should, could ko lai viņam saku, kādu padomu lai dodu? ― what should I say to him, what advice should I give? man vajadzīgs padoms; es nezinu, pie kā cita lai griežos I need advice; I don't know who else I could turn to (but you) es prasu zemei, kur meklēt lai eju ― I ask the earth, where should I go to look for (it)? 5.(colloquial) used to add strength to a word or expression, to link it more tightly to the rest of the sentence Soklēns gribēja savus viesus uzjautrināt ar pajāšanos; segli lai bija iegādāti Soklēns wanted to cheer his guests up with some (horse) riding; the saddles were even ready (already) vasarā, kad būs āboli, vai tad nāksi ciemos? ar medu lai pacienāšu, jā? during the summer, when there will be apples, maybe then you will come visit? and I will also treat you with honey, yes? 6.used to reinforce a word, highlighting it among others tūliņ svied tās meijas nost un meklē rīksti rokā! vai lopi līdz vakaram lai kūtī stāv? throw those boughs away right now and go get your rod! are the animals really going to stay in the barn till night? 7.used, sometimes with nu or ir, to indicate tolerance of, or agreement with, someone else protams, mājās būs vēl nepatīkamāka saruna, to es zinu pavisam skaidri, bet lai! of course, at home there will still be an unpleasant talk, I know that very well, and how (= boy do I)! “lai nu, lai nu, Birkenbaum,” Grīntāls mierināja ― “OK, OK, Birkenbaum,” Grīntāls comforted (him) “esi gan tu muļķa meitene”, Karlīne zobojās; “a, lai ir!” Annele spītīgi atcirta “you are indeed a stupid girl,” Karlīne mocked; “ah, so be it!” Annele snapped angrily back lai jau būtu ― let it be, so be it [References] edit 1. ^ Karulis, Konstantīns (1992), “lai”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN [[Maia]] [Noun] editlai 1.beach [[Mandarin]] [Romanization] editlai 1.Nonstandard spelling of lái. 2.Nonstandard spelling of lǎi. 3.Nonstandard spelling of lài. [[Maroon Spirit Language]] [Etymology] editFrom English lie. [Noun] editlai (plural lais) 1.lie (intentionally false statement) [[Old French]] [Etymology 1] editFrom Latin lacus. [Etymology 2] editOrigin uncertain. Cognate with Occitan lais. Usually conjectured to be either of Germanic or Celtic origin. If from the former, probably from Frankish *laik (“game, sport, song, music”), related to Old High German leich (“song, melody, music”); if the latter, akin to Old Irish lóid, from Proto-Celtic *lûdi-, from Proto-Indo-European *lēw- (“to sound, resound, sing out”)[1], however the Oxford English dictionary calls a Celtic origin "out of the question".[2] [Etymology 3] editFrom Vulgar Latin *laitus, from Frankish *laiþ (“hateful”). [References] edit 1. ^ MacBain, Alexander; Mackay, Eneas (1911), “laoidh”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling, →ISBN 2. ^ Douglas Harper (2001–2023), “lay”, in Online Etymology Dictionary. [[Old Irish]] [Noun] editlai 1.Alternative spelling of laí [[Pnar]] ipa :/laj/[Etymology] editFrom Proto-Khasian *la:j ~ *la:c. The expected reflex is *le. Cognate with Khasi leit. [Verb] editlai  1.to go [[Romanian]] ipa :/laj/[Adjective] editlai m or n (feminine singular laie, plural lăi) 1.(popular) black (or black mixed with white), gray [Alternative forms] edit - lău [Etymology] editUncertain. Several explanations exist. One derives it from Albanian ljaj, itself possibly from Latin flavus, but this is uncertain, and it may be that the Albanian is derived from Proto-Romanian (or Aromanian- compare the cognate laiu, lae in this language). Other theories suggest a Romanian root *gălai, from Latin galla or alternatively an etymology from labes (“fault, defect”), extending the meaning to "spot" and hence, "black" or "dark", but as it is a secondary meaning in Latin, this is not very likely. A more likely explanation may be a relation to the verb la (“to wash”), as lai is used mostly to describe the natural color of wool resulting from washing (compare the similar secondary senses of Spanish crudo, French écru). [1] [References] edit 1. ^ lai in DEX online - Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) [Synonyms] edit - negru - brumăriu [[Romansch]] [Etymology 1] editFrom Latin lacus, from Proto-Italic *lakus, from Proto-Indo-European *lókus (“lake, pool”). [Etymology 2] editFrom Latin lectus. [[Vietnamese]] ipa :[laːj˧˧][Anagrams] edit - lia [Etymology 1] editNon-Sino-Vietnamese reading of Chinese 騾 (“mule”, SV: la, loa). [Etymology 2] edit [Etymology 3] editNon-Sino-Vietnamese reading of Chinese 釐 (“a weight unit”, SV: li). [Etymology 4] edit [Etymology 5] edit [[Welsh]] [Adjective] editlai 1.Soft mutation of llai (“smaller”). [Mutation] edit [[Zhuang]] ipa :*[t.l]ˤaj[Adjective] editlai (Sawndip forms 𫯓 or 來 or 𡥧 or 𡃤, 1957–1982 spelling lai) 1.many, much, a lot Antonym: noix [Adverb] editlai (Sawndip forms 𫯓 or 來 or 𡥧 or 𡃤, 1957–1982 spelling lai) 1.more 2.comparatively; more 3.too; exceedingly; very [Etymology] editFrom Proto-Tai *ʰlaːjᴬ (“many; much”), from Old Chinese 多 (OC *[t.l]ˤaj) (B-S). Cognate with Thai หลาย (lǎai), Northern Thai ᩉ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ, Lao ຫຼາຍ (lāi), Lü ᦜᦻ (l̇aay), Khün ᩉ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ, Shan လၢႆ (lǎai), Bouyei laail, Saek หล่าย. Compare Jizhao laːi²¹. 0 0 2021/07/13 21:52 2023/04/19 08:42 TaN
49034 Lai [[English]] [Anagrams] edit - -ial, Ali, IAL, LIA, ail, ali- [Etymology 1] edit [Etymology 2] editFrom Chinese 賴/赖 (lài) (Mandarin: lài, Cantonese: laai6, Hakka: lai). [Etymology 3] editFrom Cantonese 黎 (lai4). [Statistics] edit - According to the 2010 United States Census, Lai is the 1873rd most common surname in the United States, belonging to 19157 individuals. Lai is most common among Asian/Pacific Islander (91.72%) individuals. [[Indonesian]] [Alternative forms] edit - Lay [Etymology] editFrom Hakka 賴/赖 (lài). [Proper noun] editLai 1.a surname from Hakka [[Italian]] [Anagrams] edit - Alì, Lia, ali [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Proper noun] editLai m or f by sense 1.a surname from Sardinian [[Saterland Frisian]] [Alternative forms] edit - Loai [Noun] editLai m 1.lightning 0 0 2021/07/13 21:52 2023/04/19 08:42 TaN
49035 ingenuity [[English]] ipa :/ˌɪnd͡ʒəˈn(j)uːəti/[Anagrams] edit - genuinity [Etymology] editFrom Latin ingenuitās. [Noun] editingenuity (usually uncountable, plural ingenuities) 1.The ability to solve difficult problems, often in original, clever, and inventive ways. The pyramids demonstrate the ingenuity of the ancient Egyptians. Poverty is the mother of ingenuity. Ingenuity is one of the characteristics of a beaver. 2.1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], Francesca Carrara. […], volume III, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 189: Half the ingenuity lavished on news—by news we mean the topics of the day as connected with their own circle—half this ingenuity would set up a whole Society of Antiquaries, and immortalise at least a dozen of them. 3.1960 February, R. C. Riley, “The London-Birmingham services - Past, Present and Future”, in Trains Illustrated, page 103: The heavy freight traffic which shares the double line between Paddington and Wolverhampton with the passenger traffic has taxed the ingenuity of the timetable planners. 4.(now rare) Ingenuousness; honesty, straightforwardness 5.1603, Michel de Montaigne, chapter 17, in John Florio, transl., The Essayes […], book II, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC: And therefore I apply my selfe to ingenuitie, and ever to speake truth and what I think […]. 0 0 2018/07/19 09:34 2023/04/19 08:43 TaN
49037 that [[English]] ipa :/ˈðæt/[Adverb] editthat (not comparable) 1.(degree) To a given extent or degree. "The ribbon was that thin." "I disagree, I say it was not that thin, it was thicker... or maybe thinner..." 2.(degree) To a great extent or degree; very, particularly (in negative constructions). I'm just not that sick. I did the run last year, and it wasn't that difficult. Synonym: so 3.(informal, Britain, Australia) To such an extent; so. (in positive constructions). Ooh, I was that happy I nearly kissed her. 4.1693, John Hacket, Scrinia reserata: a Memorial offered to the great Deservings of John Williams (Archbishop Williams): This was carried with that little noise that for a good space the vigilant Bishop was not awak'd with it. [Alternative forms] edit - 't, 'at, dat, thet [Anagrams] edit - hatt, tath [Antonyms] edit - (that thing): here, there, this, yon, yonder [Conjunction] editthat 1.Introducing a clause which is the subject or object of a verb (such as one involving reported speech), or which is a complement to a previous statement. He told me that the book is a good read. I believe that it is true. — She is convinced that he is British. That she will come is almost certain. 2.Introducing a subordinate clause expressing a reason or cause: because, in that. Be glad that you have enough to eat. 3.(dated) Introducing a subordinate clause that expresses an aim, purpose, or goal ("final"), and usually contains the auxiliaries may, might, or should: so, so that. He fought that others might have peace. 4.c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]: Bassanio: Be assured you may. / Shylock: I will be assured I may; and, that I may be assured, I will bethink me. May I speak with Antonio? 5.1712 May, [Alexander Pope], “The Rape of the Locke. An Heroi-comical Poem.”, in Miscellaneous Poems and Translations. […], London: […] Bernard Lintott […], →OCLC, canto I, page 360: The hungry judges soon the sentence sign, and wretches hang that jurymen may dine. 6.1833, Parley's Magazine, volume 1, page 23: Ellen's mamma was going out to pay a visit, but she left the children a large piece of rich plumcake to divide between them, that they might play at making feasts. 7.1837, The Edinburgh New Philosophical Journal (volume 23, page 222) That he might ascertain whether any of the cloths of ancient Egypt were made of hemp, M. Dutrochet has examined with the microscope the weavable filaments of this last vegetable. 8.c. 1845–46, Elizabeth Barrett Browning, Sonnets from the Portuguese, If Thou Must Love Me[1]: […] A creature might forget to weep, who bore / Thy comfort long, and lose thy love thereby! / But love me for love's sake, that evermore / Thou mayst love on, through love's eternity. 9.1886, Peter Christen Asbjørnsen, H.L. Brækstad, transl., Folk and Fairy Tales, page 156: "In the olden days people had a stronger belief in all kinds of witchery; now they pretend not to believe in it, that they may be looked upon as sensible and educated people, as you say." 10.1885–1888, Richard F[rancis] Burton, transl. and editor, “Night 547”, in Supplemental Nights to the Book of the Thousand Nights and a Night […], volume (please specify the volume), Shammar edition, [London]: […] Burton Club […], →OCLC: Now one day of the days, […] the Sultan cast his eyes upon her as she stood before him, and said to his Grand Wazir, "This be the very woman whereof I spake to thee yesterday, so do thou straightway bring her before me, that I may see what be her suit and fulfil her need." 11.2009, Dallas R. Burdette, Biblical Preaching and Teaching, →ISBN, page 340: Jesus died that we might live "through" Him. 12.Introducing — especially, but not exclusively, with an antecedent like so or such — a subordinate clause expressing a result, consequence, or effect. The noise was so loud that she woke up. The problem was sufficiently important that it had to be addressed. 13.2008, Zoe Williams, The Guardian, 23 May 2008: My dad apparently always said that no child of his would ever be harassed for its poor eating habits, and then I arrived, and I was so disgusting that he revised his opinion. 14.(archaic or poetic) Introducing a premise or supposition for consideration: seeing as; inasmuch as; given that; as would appear from the fact that. 15.c. 1594 (date written), William Shakespeare, “The Comedie of Errors”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals): What, are you mad, that you do reason so? 16.1859, Charles Dickens, A Tale of Two Cities, London: Chapman and Hall, […], →OCLC: In short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only. 17.c. 1911, D.H. Lawrence, third draft of what became Sons and Lovers, in Helen Baron (editor), Paul Morel, Cambridge University Press (2003), →ISBN, page 234: “She must be wonderfully fascinating,” said Mrs Morel, with scathing satire. “She must be very wonderful, that you should trail eight miles, backward and forward, after eight o’clock at night.” 18.Introducing a subordinate clause modifying an adverb. Was John there? — Not that I saw. How often did she visit him? — Twice that I saw. 19.c. 1867, Anthony Trollope, The Claverings‎[2]: " […] I will go anywhere that she may wish if she will go with me," 20.(archaic or poetic) Introducing an exclamation expressing a desire or wish. Oh that spring would come! 21.1864, T. S. Norgate's translation of the Iliad, book 10, page 613: "Would that my rage and wrath would somehow stir me, / Here as I am, to cut off thy raw flesh / And eat it." 22.1892, Paolo Segneri, The Manna of the Soul: Meditations for Each Day of the Year: "Oh, that they would be wise, and would understand, […] " 23.Introducing an exclamation expressing a strong emotion such as sadness or surprise. 24.1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii], page 4: I pray thee, mark me — that a brother should / Be so perfidious! — [Determiner] editthat (plural those) 1.The (thing, person, idea, etc) indicated or understood from context, especially if more remote physically, temporally or mentally than one designated as "this", or if expressing distinction. That book is a good read. This one isn't. That battle was in 1450. That cat of yours is evil. 2.1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter VIII, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC: The humor of my proposition appealed more strongly to Miss Trevor than I had looked for, and from that time forward she became her old self again; for, even after she had conquered her love for the Celebrity, the mortification of having been jilted by him remained. 3.1922, Ben Travers, chapter 1, in A Cuckoo in the Nest: She was like a Beardsley Salome, he had said. And indeed she had the narrow eyes and the high cheekbone of that creature, and as nearly the sinuosity as is compatible with human symmetry. 4.1963, Margery Allingham, chapter 20, in The China Governess: ‘No. I only opened the door a foot and put my head in. The street lamps shine into that room. I could see him. He was all right. Sleeping like a great grampus. Poor, poor chap.’ 5.2016, VOA Learning English (public domain) The gym is across from the lounge. It’s next to the mailroom. Go that way. — Thanks, Pete! — No, Anna! Not that way! Go that way! 6. [Etymology] edit From Middle English that, from Old English þæt (“the, that”, neuter definite article and relative pronoun), from Proto-West Germanic *þat, from Proto-Germanic *þat. Cognate to Saterland Frisian dät, West Frisian dat, Dutch dat, Low German dat, German dass and das, Danish det, Swedish det, Icelandic það, Gothic 𐌸𐌰𐍄𐌰 (þata). [Noun] editthat (plural thats) 1.(philosophy) Something being indicated that is there; one of those. 2.1998, David L. Hall, Roger T. Ames, Thinking from the Han, page 247: As such, they do not have the ontological weight of "Being" and "Not-being," but serve simply as an explanatory vocabulary necessary to describe our world of thises and thats. [Pronoun] editthat (plural those) 1.(demonstrative) The thing, person, idea, quality, event, action, or time indicated or understood from context, especially if more remote geographically, temporally or mentally than one designated as "this", or if expressing distinction. [from 9thc.] 2.c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i]: To be, or not to be: that is the question: / Whether 'tis nobler in the mind to suffer / The slings and arrows of outrageous fortune, / Or to take arms against a sea of troubles, / And by opposing end them? 3.1888 July, The Original Secession Magazine, page 766: [He] was qualified and fitted, both intellectually and morally, — and that to an exceptional extent — to be the Head […] 4.1909, Archibald Marshall [pseudonym; Arthur Hammond Marshall], chapter II, in The Squire’s Daughter, New York, N.Y.: Dodd, Mead and Company, published 1919, →OCLC: "I was dragged up at the workhouse school till I was twelve. Then I ran away and sold papers in the streets, and anything else that I could pick up a few coppers by—except steal. I never did that. I always made up my mind I'd be a big man some day, and—I'm glad I didn't steal." 5.1990, Peter Hopkirk, The Great Game (Folio Society 2010), page 310: However […], the British were unable to do much about it short of going to war with St Petersburg, and that the government was unwilling to do. 6.2005, Joey Comeau, Lockpick Pornography (Loose Teeth Press): I've never seen someone beaten unconscious before. That’s lesbians for you. That's my car over there. He went home, and after that I never saw him again. 7.The known (thing); used to refer to something just said. They're getting divorced. What do you think about that? 8.(demonstrative) The aforementioned quality or proposition; used to emphatically affirm or deny a previous statement or question. The water is so cold! — That it is. Would you like another piece of cake? — That I would! We think that you stole the tarts. — That I did not! 9.1910, Helen Granville-Barker, An Apprentice to Truth, page 214: "She is very honourable," said Mrs. Thompson, solemnly. "Yes, one sees she is that, and so simple-minded." 10.(relative) (plural that) Which, who; representing a subject, direct object, indirect object, or object of a preposition. [from 9thc.] The CPR course that she took really came in handy. The house that he lived in was old and dilapidated. 11.c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iv]: By heaven, I'll make a ghost of him that lets me. 12.2011 November 10, Jeremy Wilson, “England Under 21 5 Iceland Under 21 0: match report”, in Telegraph: His ability to run at defences is instantly striking, but it is his clever use of possession that has persuaded some shrewd judges that he is an even better prospect than Theo Walcott. 13.2013 July 20, “Welcome to the plastisphere”, in The Economist, volume 408, number 8845: Plastics are energy-rich substances, which is why many of them burn so readily. Any organism that could unlock and use that energy would do well in the Anthropocene. Terrestrial bacteria and fungi which can manage this trick are already familiar to experts in the field. 14.(colloquial) Used in place of relative adverbs such as where or when; often omitted. the place that [= where or to which] I went last year the last time that [= when] I went to Europe 15.(Northern England, Manchester, Liverpudlian) Clipping of that is; used to reinforce the preceding assertion or statement. That's proper funny, that. [References] edit 1. ^ The Century Dictionary and Cyclopedia (1903) 2.↑ 2.0 2.1 “that”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present. [See also] edit - which [[Acehnese]] [Adverb] editthat 1.many 2.a lot [[German]] [Verb] editthat 1.first/third-person singular preterite of thun [[Middle English]] ipa :/θat/[Adverb] editthat 1.that (to a given extent or degree) [Conjunction] editthat 1.that (connecting a noun clause) [Determiner] editthat 1.that (what is being indicated) [Etymology] editFrom Old English þæt, þat, þet (“the, that”), from Proto-Germanic *þat. [Pronoun] editthat 1.that (relative & demonstrative pronoun) [[Old Dutch]] ipa :/ðat/[Determiner] editthat n 1.that [Etymology] editFrom Proto-Germanic *þat. [Pronoun] editthat n 1.that, that one [[Old Saxon]] [Determiner] editthat 1.nominative/accusative singular neuter of thē [Etymology] editFrom Proto-Germanic *þat. [[Yola]] [Conjunction] editthat 1.Alternative form of at (“that”) 2.1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3: Maade a nicest coolecannan that e'er ye did zee. Made the nicest coolecannan that ever you did see. [References] edit - Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 94 0 0 2009/04/01 16:23 2023/04/19 08:44 TaN
49038 That [[German]] [Noun] editThat f (genitive That, plural Thaten) 1.Obsolete spelling of Tat which was deprecated in 1902 following the Second Orthographic Conference of 1901. 0 0 2021/03/24 12:44 2023/04/19 08:44 TaN
49039 notion [[English]] ipa :/ˈnəʊʃən/[Etymology] editFrom Latin nōtiō (“a becoming acquainted, a taking cognizance, an examination, an investigation, a conception, idea, notion”), from nōscō (“to know”). Compare French notion. See know. [Further reading] edit - notion in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - “notion”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC. - notion on Wikipedia.Wikipedia Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing. (See the entry for notion in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913) [Noun] editnotion (plural notions) 1.Mental apprehension of whatever may be known, thought, or imagined; idea, concept. 2.1704, I[saac] N[ewton], “(please specify |book=1 to 3)”, in Opticks: Or, A Treatise of the Reflexions, Refractions, Inflexions and Colours of Light. […], London: […] Sam[uel] Smith, and Benj[amin] Walford, printers to the Royal Society, […], →OCLC: What hath been generally agreed on, I content myself to assume under the notion of principles. 3.1705-1715', George Cheyne, The Philosophical Principles of Religion Natural and Revealed there are few that agree in their Notions about them:. 4.1725, Isaac Watts, Logick: Or, The Right Use of Reason in the Enquiry after Truth, […], 2nd edition, London: […] John Clark and Richard Hett, […], Emanuel Matthews, […], and Richard Ford, […], published 1726, →OCLC: That notion of hunger, cold, sound, color, thought, wish, or fear which is in the mind, is called the "idea" of hunger, cold, etc. 5.1859–1860, William Hamilton, H[enry] L[ongueville] Mansel and John Veitch, editors, Lectures on Metaphysics and Logic […], volume (please specify |volume=I to IV), Edinburgh; London: William Blackwood and Sons, →OCLC: Notion, again, signifies either the act of apprehending, signalizing, that is, the remarking or taking note of, the various notes, marks, or characters of an object which its qualities afford, or the result of that act. 6.A sentiment; an opinion. 7.1715 April 13 (Gregorian calendar)​, Joseph Addison, “The Free-holder: No. 30. Saturday, April 2. [1715.]”, in The Works of the Right Honourable Joseph Addison, Esq; […], volume IV, London: […] Jacob Tonson, […], published 1721, →OCLC: The extravagant notion they entertain of themselves. 8.December 2, 1832, John Henry Newman, Wilfulness, the Sin of Saul A perverse will easily collects together a system of notions to justify itself in its obliquity. 9.1935, George Goodchild, chapter 1, in Death on the Centre Court: “Anthea hasn't a notion in her head but to vamp a lot of silly mugwumps. She's set her heart on that tennis bloke […] whom the papers are making such a fuss about.” 10.(obsolete) Sense; mind. 11.c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i], page 140: Who wrought with them, and all things else that might / To half a soul and to a notion crazed / Say, 'Thus did Banquo.' 12.(colloquial) An invention; an ingenious device; a knickknack. Yankee notions 13.Any small article used in sewing and haberdashery, either for attachment to garments or as a tool, such as a button, zipper, or thimble. 14.(colloquial) Inclination; intention; disposition. I have a notion to do it. [[French]] ipa :/nɔ.sjɔ̃/[Etymology] editBorrowed from Latin nōtiō (accusative singular nōtiōnem). [Further reading] edit - “notion”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editnotion f (plural notions) 1.notion 0 0 2010/06/15 18:09 2023/04/19 08:44
49041 multi-faceted [[English]] [Adjective] editmulti-faceted (comparative more multi-faceted, superlative most multi-faceted) 1.Alternative spelling of multifaceted This is a multi-faceted problem containing many sub-problems. 0 0 2023/04/19 08:44 TaN
49042 multifaceted [[English]] [Adjective] editmultifaceted (comparative more multifaceted, superlative most multifaceted) 1.Having multiple facets. The diamond had a multifaceted cut. 2.Having many aspects; nuanced or diverse. Joanne was a multifaceted individual; she knew how to bargain both with Wall Street brokers and push-cart vendors. [Alternative forms] edit - multi-faceted [Etymology] editFrom multi- +‎ facet +‎ -ed. 0 0 2021/11/09 14:51 2023/04/19 08:44 TaN
49043 multi [[English]] [Anagrams] edit - Mitul [Etymology 1] editShortening of multituberculate. [Etymology 2] edit< multifasciatus [Etymology 3] editShort for "multi two diamonds". [[Catalan]] [Verb] editmulti 1.third-person singular imperative form of multar 2.third-person singular present subjunctive form of multar 3.first-person singular present subjunctive form of multar [[Esperanto]] ipa :/ˈmulti/[Etymology] editFrom multe (“a lot”) +‎ -i. [Verb] editmulti (present multas, past multis, future multos, conditional multus, volitive multu) 1.(intransitive) to be many, be numerous [[Hungarian]] ipa :[ˈmulti][Etymology] editEllipsis of multinacionális vállalat (“multinational company”). [Noun] editmulti (plural multik) 1.(colloquial) multinational (a multinational company) [[Italian]] ipa :/ˈmul.ti/[Verb] editmulti 1.inflection of multare: 1.second-person singular present indicative 2.first/second/third-person singular present subjunctive 3.third-person singular imperative [[Latin]] ipa :/ˈmul.tiː/[Adjective] editmultī 1.inflection of multus: 1.genitive masculine/neuter singular 2.nominative/vocative masculine plural [References] edit - multi in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette - Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co. - the matter involves much labour and fatigue: res est multi laboris et sudoris - many learned men; many scholars: multi viri docti, or multi et ii docti (not multi docti) - to be a great eater: multi cibi esse, edacem esse [[Spanish]] ipa :/ˈmulti/[Etymology] editShortening of multinacional [Noun] editmulti f (plural multis) 1.multinational 0 0 2009/03/18 16:33 2023/04/19 08:44
49044 lavishly [[English]] ipa :/ˈlævɪʃli/[Adverb] editlavishly (comparative more lavishly, superlative most lavishly) 1.In a lavish manner, expending profusely. He was noted to entertain lavishly, throwing the biggest and best parties in town. 2.1892, Walter Besant, chapter II, in The Ivory Gate […], New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], →OCLC: At twilight in the summer […] the mice come out. They […] eat the luncheon crumbs. Mr. Checkley, for instance, always brought his dinner in a paper parcel in his coat-tail pocket, and ate it when so disposed, sprinkling crumbs lavishly—the only lavishment of which he was ever guilty—on the floor. [Etymology] editFrom Middle English lavausly, equivalent to lavish +‎ -ly. 0 0 2023/04/21 07:52 TaN

[48970-49044/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]